LG CM9740 de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding
www.lg.com
Mini Hi-Fi
System
Model : CM9740
PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO
Para visualizar instruções sobre funcionalidades
avançadas, visite http://www.lg.com e transra o
Manual do Proprietário. Alguns conteúdos presentes
neste manual podem não ter correspondência com a
unidade.
NEDERLANDS | EENVOUDIGE
HANDLEIDING
Om de instructies voor geavanceerde functies weer te
geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u de
gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige
inhoud van deze gebruikershandleiding kan van uw
eenheid afwijken.
Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες,
μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά
κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το
περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει
για τη συσκευή σας.
SLOVENŠČINA | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije,
obiščite http://www.lg.com in prenesite uporabniški
priročnik. Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko
razlikujejo od vaše enote.
FM Antenna
Reprodução de Discos e de Dados
Afspelen van schijf & gegevens / Δίσκος και Αναπαραγωγή δεδομένων /
Predvajanje diska in podatkov
a
c
Selecione a música pretendida para
reproduzi-la. / Selecteer het gewenste
nummer en het nummer wordt afgespeeld.
/ Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε για να
ξεκινήσει η αναπαραγωγή. / Izberite želeno
skladbo in predvajanje se začne.
Insira a parte descarnada do o no orifício de cada
terminal. / Steek het ongeïsoleerde gedeelte van
de kabel in de opening aan de zijkant van elke
terminal. / Εισάγετε το γυμνό μέρος του καλωδίου
στην οπή σε κάθε τερματικό. / Vstavite goli del
žice v luknjo na bočni strani vsake priključne
sponke.
Ligação das Colunas de Alto Canal / Aansluiting luidspreker met hoog kanaal / Σύνδεση ηχείου
υψηλό κανάλι / Priklop zvočnika visokega kanala
Ligação das Colunas de Baixo Canal / Aansluiting luidspreker met laag kanaal / Σύνδεση ηχείου
χαμηλό κανάλι / Priklop zvočnika nizkega kanala
Retire a tampa protetora e insira a cha banana
no terminal correspondente. / Verwijder een
beschermende cabine en steek de banaanstekker
in de bijbehorende terminal. / Αφαιρέστε το
προστατευτικό κάλυμμα και τοποθετήστε το
βύσμα μπανάνα στο αντίστοιχο ακροδέκτη. /
Odstranite zaščitno kapico in vstavite banana vtič v
ustrezno sponko.
Ligação do Cabo de Iluminação da Coluna / Aansluiting verlichtingskabel luidspreker /
Καλωδιακή σύνδεση ελαφριού ηχείου / Priklop lahkega kabla zvočnika
Ligação AUX / AUX-aansluiting / Σύνδεση AUX / Povezava AUX
Ligação PORT. IN / PORT. IN-aansluiting / Σύνδεση ΘΥΡΑΣ ΕΙΣΟΔΟΥ-PORT.IN / Povezava PORT.
IN
<
a
z
Reproduza a música no dispositivo externo ligado. /
Speel de muziek af op het aangesloten externe
apparaat. /
Αναπαραγωγή μουσικής στην συνδεδεμένη
εξωτερική συσκευή. /
Predvajajte glasbo na povezani zunanji napravi
Vermelho /
Rood /
Κόκκινο /
Rdeča
Negro /
Zwart /
Μαύρο /
Črna
Transparente /
Doorzichtig /
Διαφανές /
Prosojno
Riscas Negras /
Zwarte streep /
Μαύρη λωρίδα /
Črni trak
Ligação das Colunas
De luidsprekers aansluiten / Σύνδεση ηχείων / Povezava zvočnikov
Utilizar um Dispositivo Externo ( ou, )
Extern apparaat gebruiken ( of, ) / Χρήση εξωτερικής συσκευής ( ή, ) /
Uporaba zunanje naprave ( ali, )
Selecione o CD ou o dispositivo USB. / De
CD of USB selecteren. / Επιλέξτε CD ή USB.
/ Izberite funkcijo CD ali USB.
b
USB
CD
c
Selecione AUX ou PORTABLE /
Selecteer AUX of PORTABLE /
Επιλέξτε AUX ή PORTABLE /
Izberite AUX ali PORTABLE
b
Memorização da Estação de Rádio
Radiozender voorinstellen / Προεπιλογή ραδιοφωνικού σταθμού /
Nastavitev radijskih postaj
a
b
Selecione a estação a memorizar. /
Selecteer de zender voor voorinstelling. /
Επιλέξτε το σταθμό προεπιλογής. / Izberite
postajo, ki jo želite shraniti.
Selecione o número predenido e
memorize a estação. / Selecteer het
vooringestelde nummer en sla de zender
op. / Επιλέξτε τον αριθμό προεπιλογής και
αποθηκεύστε το σταθμό. / Izberite št. in
shranite postajo.
Funcionamento do Rádio
Radiobediening / Λειτουργία ραδιοφώνου /
Upravljanje radia
a
FM 87.50
Informações de Segurança
Veiligheidsinformatie / Στοιχεία σχετικά με την ασφάλεια /
Varnostne informacije
1/2
Ligue o dispositivo USB ou insira o CD que
pretende reproduzir. / USB aansluiten of
CD plaatsen die u wilt afspelen. / Συνδέστε
το USB ή τοποθετήστε το CD που θέλετε να
αναπαράγετε. / Priključite USB ali vstavite
CD, ki ga želite predvajati.
b
FM 87.50
c
Sintonize a frequência pretendida. / Stem
af op de gewenste frequentie. /
Συντονιστείτε στη συχνότητα που
επιθυμείτε. / Nastavite želeno frekvenco.
Prima sem soltar. / Ingedrukt houden. /
Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Pritis-
nite in zadržite.
c
Selecione a estação memorizada para
escutar. /
Selecteer de vooringestelde zender om
naar te luisteren. /
Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο σταθμό που
θέλετε να ακούσετε. /
Izberite shranjeno št. in poslušajte postajo.
a
b
Volte a premir quando “ERASE ALL piscar
para conrmar. / Druk nogmaals wanneer
“ERASE ALL knippert om te bevestigen.
/ Όταν αναβοσβήνει το μήνυμα “ERASE
ALL πατήστε το ξανά για επιβεβαίωση.
/ Ko začne utripati “ERASE ALL pritisnite
ponovno, da potrdite izbiro.
ERASE ALL
Para eliminar todas as estações memorizadas / Alle opgeslagen zenders verwijderen / Για να
διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς / Izbris vseh shranjenih postaj
Selecione o Rádio. / Selecteer de radio. /
Επιλέξτε Ραδιόφωνο. / Izberite radio.
FM 87.5001
Sintonização automática: Premir sem soltar. / Automatisch afstemmen: ingedrukt houden. /
Αυτόματος συντονισμός: Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Samodejna nastavitev: pritisnite in
zadržite.
,
Sintonização manual: Premir. / Handmatig afstemmen: drukken. / Χειροκίνητος συντονισμός:
Πατήστε. / Ročna nastavitev: pritisnite.
,
ab
ef
c
d
Coloque as colunas afastadas da TV e do monitor do PC. /
Plaats de luidsprekers verder weg van het televisiescherm of de PC-monitor. /
Χρησιμοποιείτε τα ηχεία μακριά από την οθόνη της τηλεόρασής ή του υπολογιστή. /
Zvočnikov ne uporabljajte v neposredni bližini televizijskega ali računalniškega zaslona.
,
CM9740-DB.DEUSLLK_SIM_7503.indd 1 2015-04-30  11:07:22
Pode desfrutar de vários efeitos de DJ tais como o som riscado, distorcido, coro e atraso. / U kunt genieten
van diverse DJ-eecten, zoals Scratch, Flanger, Phaser, Chorus en Delay. / Μπορείτε να απολαύσετε διάφορα
εφέ DJ όπως Scratch, Flanger, Phaser, Chorus and Καθυστέρηση. / Uživate lahko v različnih učinkih DJ, kot so
Scratch, “Flanger”, “Phaser, “Chorus” in “Delay”.
Rode DJ EFFECT CONTROL premindo
sem soltar DJ EFFECT. / Draai aan de DJ
EFFECT CONTROL terwijl u DJ EFFECT
ingedrukt houdt. / Περιστρέψτε το DJ
EFFECT CONTROL, κρατήστε πατημένο και
πατήστε DJ EFFECT. / Zavrtite DJ EFFECT
CONTROL ter hkrati pritisnite in zadržite DJ
EFFECT.
(SCRATCH
FLANGER
PHASER
CHORUS
DELAY)
Solte a tecla DJ EFFECT. /
Laat de knop DJ-EFFECT los. /
Απομακρύνετε τα χέρια σας από το πλήκτρο
DJ EFFECT. /
Odstranite prst s tipke DJ EFFECT.
a
b
Para cancelar o modo, rode DJ EFFECT
CONTROL para EFEITO DJ DESATIVADO
premindo sem soltar DJ EFFECT e solte DJ
EFFECT. / Om het te annuleren, draait u de
DJ EFFECT CONTROL naar DJ-EFFECT UIT
terwijl u DJ-EFFECT ingedrukt houdt, en laat
de knop DJ-EFFECT vervolgens los. / Για να
το ακυρώσετε, περιστρέψτε το DJ EFFECT
CONTROL στη θέση ΕΦΕ DJ ΑΠΕΝΕΡΓ
ενώ κρατάτε πατημένο το DJ EFFECT, και
αφaiρέστε τα χέρια σας από το DJ EFFECT.
/ Za preklic, zavrtite DJ EFFECT CONTROL
v položaj DJ UČINKI IZKLOP medtem, ko
držite pritisnjeno tipko DJ EFFECT in nato
odstranite prste s tipke DJ EFFECT.
Esta funcionalidade apenas está disponível nas funções CD ou USB. / Deze functie is alleen
beschikbaar in de functie CD of USB. / Αυτή η δυνατότητα διατίθεται μόνο σε λειτουργία CD ή
λειτουργία USB. / Ta funkcija je na voljo samo pri funkciji delovanja CD ali USB.
,
Prima repetidamente para selecionar o
modo pretendido. / Druk herhaaldelijk op
om de gewenste modus te selecteren. /
Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε
τη λειτουργία που θέλετε. / Večkrat
zaporedoma pritisnite, da izberete želeni
način.
(CLUB
FOOTBALL)
Permite-lhe selecionar misturas de som, como CLUBE e FUTEBOL. / Dit maakt het mogelijk om bijvoorbeeld
CLUB- en VOETBAL-geluid te mixen door te selecteren. / Σας επιτρέπει την ανάμειξη Ήχου Νυχτερινού
Κέντρου και Ποδοσφαιρικού Κοινού, επιλέγοντας / Omogoča mešanje zvoka z izbiro funkcij KLUB in
NOGOMET.
O modo USER EQ controla o registo de som e ajusta o nível de som. / USER EQ regelt het geluidsregister en
stelt het geluidsniveau af. / Οι ρυθμίσεις ελέγχου ήχου USER EQ καταχωρούν και ρυθμίζουν τη στάθμη της
έντασης ήχου. / USER EQ upravlja zvok register in nastavlja glasnost zvoka.
,
a
Prima AUTO DJ repetidamente para
selecionar o modo pretendido. / Druk
herhaaldelijk op om de gewenste modus te
selecteren. / Πατήστε επανειλημμένα για
να επιλέξετε τη λειτουργία που θέλετε. /
Večkrat zaporedoma pritisnite, da izberete
želeni način.
b
Efeito DJ
DJ-eect / Εφέ DJ /
Učinek DJ
DJ Pro
DJ Pro / DJ Pro /
DJ Pro
USER EQ
USER EQ / USER EQ /
USER EQ
www.lg.com
Mini Hi-Fi
System
Model : CM9740
PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO
Para visualizar instruções sobre funcionalidades
avançadas, visite http://www.lg.com e transra o
Manual do Proprietário. Alguns conteúdos presentes
neste manual podem não ter correspondência com a
unidade.
NEDERLANDS | EENVOUDIGE
HANDLEIDING
Om de instructies voor geavanceerde functies weer te
geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u de
gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige
inhoud van deze gebruikershandleiding kan van uw
eenheid afwijken.
Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες,
μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά
κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το
περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει
για τη συσκευή σας.
SLOVENŠČINA | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije,
obiščite http://www.lg.com in prenesite uporabniški
priročnik. Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko
razlikujejo od vaše enote.
Pode ajustar o nível de profundidade do DJ EFFECT para um valor entre 0 e 15. / U kunt het
geluidsmeetniveau van DJ-EFFECT aanpassen tussen 0 en 15. / Μπορείτε να προσαρμόσετε τη
στάθμη των ηχητικών Εφέ DJ από 0 έως 15. / Merilnik zvočnih učinkov DJ EFFECT lahko nastavite na
vrednosti med 0 in 15.
,
O modo Auto DJ mistura o m de uma música com o início de outra para uma reprodução sem cortes. /
De functie Auto DJ mengt het einde van een nummer met het begin van een ander nummer en bereikt
daarmee naadloos afspelen van opeenvolgende nummers. / Η λειτουργία Auto DJ αναμειγνύει το τέλος
ενός κομματιού με την αρχή του επόμενου για συνεχόμενη αναπαραγωγή. / Funkcija Auto DJ združi konec
ene skladbe z začetkom naslednje za predvajanje brez prekinitev.
Prima AUTO DJ repetidamente para
selecionar o modo pretendido. / Druk
herhaaldelijk op AUTO DJ om de gewenste
modus te selecteren. / Πατήστε AUTO
DJ επανειλημμένα για να επιλέξετε
τη λειτουργία που θέλετε. / Večkrat
zaporedoma pritisnite AUTO DJ, da izberete
želeni način.
RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
REPEAT
ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL)
(AUTO DJ
OFF)
AUTO DJ
AUTO DJ / AUTO DJ /
AUTO DJ
Ao reproduzir a lista JUKE BOX apenas é selecionado AUTO DJ SEQUENTIAL. / Alleen AUTO DJ SE-
QUENTIAL wordt geselecteerd bij afspelen in JUKE BOX-lijst. / Επιλέγεται μόνο το AUTO DJ SEQUEN-
TIAL όταν αναπαράγεται λίστα JUKE BOX. / Med predvajanjem seznama JUKE BOX lahko izberete
samo funkcijo AUTO DJ SEQUENTIAL.
,
Prima USER EQ. “USER EQ é exibido. / Druk
op USER EQ. “USER EQ” wordt weergegeven
/ Πατήστε USER EQ. Εμφανίζεται η ένδειξη
“USER EQ”. / Pritisnite USER EQ. Prikaže se
sporočilo “USER EQ”.
Ajuste o nível de som fazendo deslizar o botão
BASS, TREBLE para cima e para baixo. / Pas
het geluidsniveau aan door de knop BASS en
TREBLE op en neer te schuiven. / Περιστρέψτε
τα μπουτόν BASS, MIDDLE, κσι TREBLE για να
ρυθμίσετε το επίπεδο του ήχου. / Glasnost lahko
nastavite tako, da gumb BASS, TREBLE potisnete
navzdol ali navzgor.
a
b
Premir para parar a gravação /
Druk om de opname te stoppen /
Πατήστε για να σταματήσετε την
εγγραφή /
Pritisnite, da zaustavite snemanje
USB REC
Prima para pausar a gravação. (Apenas FM/
AUX/AUX-MIC/PORTABLE) /
Druk om de opname te pauzeren. (alleen
FM / AUX/AUX-MIC/PORTABLE) /
Πατήστε για παύση της εγγραφής. (Μόνο
FM / AUX/AUX-MIC μικρόφωνο/PORTABLE
φορητή) /
Pritisnite, da začasno prekinete snemanje.
(Samo v načinu FM/AUX/AUX-MIC/PORT-
ABLE) /
Premir sem soltar durante 3 segundos /
Druk erop en houd 3 seconden vast /
Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για 3
δευτερόλεπτα /
Pritisnite in zadržite 3 sekunde
USB REC
a
Para selecionar a velocidade de transmissão e de gravação / Selecteren van bitsnelheid en op-
namesnelheid / Για την επιλογή bitrate και ταχύτητας εγγραφής / Izbira bitne hitrosti in hitrosti
snemanja
USB REC
b
selecione a velocidade de transmissão e
conrme. /
Selecteer de bitsnelheid en bevestig. /
Επιλογή bitrate και επιβεβαίωση. /
Izberite bitno hitrost in potrdite izbiro.
USB REC
c
Selecione a velocidade de gravação e
conrme. (Apenas na função CD) /
Selecteer de opnamesnelheid en bevestig.
(alleen CD-functie) /
Επιλογή ταχύτητας εγγραφής και
επιβεβαίωση. (Μόνο για τη λειτουργία
CD) /
Izberite hitrost snemanja in potrdite izbiro
(samo pri funkciji CD).
,
Ligue um dispositivo de armazenamento
USB e selecione a fonte (USB, CD, AUX, AUX-
MIC, PORTABLE ou FM) para gravar. / Sluit
een USB-geheugen aan en selecteer de bron
(USB, CD, AUX, AUX-MIC, PORTABLE of FM)
voor opname. / Συνδέστε αποθηκευτικό
μέσο USB και διαλέξτε την πηγή (USB, CD,
AUX, AUX-MIC, PORTABLE ή FM) για να
κάνετε εγγραφή. / Priključite pomnilnik
USB in izberite vir (USB, CD, AUX, AUX-MIC,
PORTABLE ali FM), ki ga želite posneti.
a
b
USB REC
Prima para iniciar a gravação. Durante a
gravação, “USB REC é exibido. / Druk om
de opname te starten. Tijdens opname
wordt “USB REC weergegeven. / Πατήστε
για να ξεκινήσει η εγγραφή. Στη διάρκεια
της εγγραφής, εμφανίζεται το μήνυμα “USB
REC”. / Pritisnite tipko za snemanje. Med
snemanjem se prikaže “USB REC.
z
Z
PROG.
Os cheiros/faixas que estiver
a reproduzir serão gravados ao
gravar no modo de reprodução.
/ Het nummer/bestand(en) dat
u afspeelt, wordt opgenomen
bij opnemen tijdens afspelen. /
Τα κομμάτια/αρχεία που παίζετε,
θα εγγραφούν όταν εγγράφετε
σε λειτουργία αναπαραγωγής.
/ Med snemanjem predvajane
skladbe, boste posneli skladbo/
datoteko, ki se trenutno predvaja.
Todos os cheiros/faixas serão
gravados ao gravar no estado
de parado. / Alle nummers/
bestanden worden opgenomen
bij opnemen in stopstatus. /
Όλα τα κομμάτια/αρχεία θα
εγγραφούν όταν κάνετε εγγραφή
στη λειτουργία stop. / Če
snemate v času stanja “zaustavi”,
boste posneli vse skladbe/
datoteke.
Os cheiros/faixas na lista
programada (JUKE BOX) serão
gravados ao gravar no modo
de reprodução programada. /
Het nummer/bestand(en) in de
geprogrammeerde lijst (JUKE
BOX) wordt opgenomen bij
opnemen in geprogrammeerd
afspelen. / Τα κομμάτια/αρχεία
στη λίστα προγραμματισμού
(JUKE BOX) θα εγγραφούν
όταν κάνετε εγγραφή
στην προγραμματισμένη
αναπαραγωγή. / Med
snemanjem v času
programiranega predvajanja,
boste posneli skladbo/datoteko
programiranega seznama (JUKE
BOX).
,
Gravação USB
USB-opname / Εγγραφή σε USB / Snemanje USB
O nível do volume é alterado entre MIN a 10 durante a gravação. (Apenas função CD) /
Volumeniveau wordt gewijzigd tussen MIN en 10 tijdens opname. (alleen CD-functie) /
Η στάθμη της έντασης ήχου αλλάζει μεταξύ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ και 10 στη διάρκεια της εγγραφής. (Μόνο
λειτουργία CD) /
Med snemanjem se glasnost zvoka lahko spremeni od MIN do 10. (Samo funkcija CD)
,
AUDIO CD MP3/WMA The other source*
Ao efetuar gravações longas, o cheiro da gravação terá um tamanho de cerca de 512 MB. /
Een opgenomen bestand neemt, indien u langere tijd opneemt, ongeveer 512MB in beslag. /
Η διάρκεια ενός αρχείου εγγραφής είναι περίπου 512 Mbyte όταν κάνετε εγγραφή για ένα μη
καθορισμένο χρόνο. /
Pri dolgoročnem snemanju je mogoče posneti datoteko s približno 512 MB.
,
Ao parar a gravação durante a reprodução, o cheiro gravado até então é guardado. (Exceto cheiros
MP3/WMA) / Wanneer u de opname tijdens afspelen stopt, zal het bestand dat tot dat moment is
opgenomen, worden opgeslagen. (Behalve MP3/WMA-bestand) / Μόλις σταματήσετε την εγγραφή
κατά την αναπαραγωγή, το αρχείο που καταγράφηκε θα αποθηκευτεί. (Εκτός από MP3/WMA le) / Če
snemanje ustavite med predvajanjem, se bo shranila datoteka, ki se je posnela do ustavitve. (Razen
datoteka MP3/WMA)
,
2/2
Será guardado da forma seguinte. / Het wordt als volgt opgeslagen. / Η αποθήκευση θα γίνει ως
εξής. / Shranjene bodo tako:
,
CM9740-DB.DEUSLLK_SIM_7504.indd 1 2015-04-30  11:08:44
Informações Adicionais
Aanvullende informatie / Πρόσθετες πληροφορίες /
Dodatne informacije
Especicações
Specicatie / Προδιαγραφή /
Specikacije
PORTUGUÊS
Requisitos de Energia
Consulte a etiqueta princi-
pal na unidade.
Consumo de Energia
Consulte a etiqueta princi-
pal na unidade.
Fornecimento de
Energia do Barramento
(USB)
5 V 0 500 mA
Saída do Amplicador 2900 W
O design e as especicações estão sujeitos a alter-
ação sem aviso prévio.
NEDERLANDS
Stroomvereisten
Raadpleeg het hoofdlabel
op het apparaat.
Stroomverbruik
Raadpleeg het hoofdlabel
op het apparaat.
USB-busvoeding 5 V 0 500 mA
Output versterker 2900 W
Ontwerp en specicaties kunnen zonder vooraf-
gaande kennisgeving worden gewijzigd.
Ελληνικά
Προδιαγραφές
παροχής ρεύματος
Ανατρέξτε στην κύρια
ετικέτα στη μονάδα.
Κατανάλωση ρεύματος
Ανατρέξτε στην κύρια
ετικέτα στη μονάδα.
Παροχή ρεύματος
δίαυλου (USB)
5 V 0 500 mA
Έξοδος ενισχυτή 2900 W
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
μεταβολή χωρίς προειδοποίηση.
SLOVENŠČINA
Napajanje
Glejte glavno nalepko na
enoti.
Poraba energije
Glejte glavno nalepko na
enoti.
Napajanje vodila (USB) 5 V 0 500 mA
Moč ojačevalca 2900 W
Funkcije in specikacije se lahko kadarkoli in brez
opozorila spremenijo.
Pode criar uma lista pessoal dos seus cheiros/faixas favoritos a partir de um disco ou dispositivo USB
utilizando a reprodução JUKE BOX. / U kunt een afspeellijst maken van uwe favoriete nummers/bestanden
van een schijf of USB-apparaat met gebruik van Afspelen JUKE BOX. / Μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα
αναπαραγωγής από τα αγαπημένα κομμάτια/αρχεία σας από ένα δίσκο ή συσκευή USB με τη χρήση της
αναπαραγωγής JUKE BOX. / S pomočjo funkcije Predvajanje JUKE BOX lahko ustvarite seznam predvajanja
vaših priljubljenih skladb/datotek, ki so shranjene na disku ali napravi USB.
b
JUKE BOX OFF
Prima para reproduzir a lista. / Druk om de
lijst af te spelen. / Πατήστε για να παίξει
η λίστα. / Pritisnite, za predvajanje seznama.
JUKE BOX
Prima duas vezes para sair do modo de
reprodução JUKE BOX. / Druk tweemaal
om de modus Afspelen JUKE BOX af te
sluiten. / Πατήστε δύο φορές για έξοδο
από τη λειτουργία Αναπαραγωγή JUKE
BOX. / Pritisnite dvakrat, da zapustite način
Predvajanje JUKE BOX.
Para eliminar a lista de reprodução JUKE BOX / JUKE BOX-afspeellijst verwijderen / Για διαγραφή
λίστας αναπαραγωγής JUKE BOX / Za izbris seznama Predvajanje JUKE BOX
Reprodução JUKE BOX
Afspelen JUKE BOX / Αναπαραγωγή JUKE BOX /
Predvajanje JUKE BOX
A função USB desta unidade não suporta todos os dispositivos USB. / A função USB desta unidade
não suporta todos os dispositivos USB. / De USB-functie van dit apparaat ondersteunt niet alle USB-
apparaten. / De USB-functie van dit apparaat ondersteunt niet alle USB-apparaten. / Η λειτουργία USB
αυτής της μονάδας δεν υποστηρίζει κάποιες συσκευές USB. / Η λειτουργία USB αυτής της μονάδας
δεν υποστηρίζει κάποιες συσκευές USB. / USB funkcija na tej enoti ne podpira vseh USB naprav. / USB
funkcija na tej enoti ne podpira vseh USB naprav.
,
A utilização do sistema de cheiros NTFS não é suportada. (Apenas o sistema de cheiros FAT
(16/ 32) é suportado.) / Gebruik van het NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund. (Alleen
FAT(16/ 32)-bestandssystemen worden ondersteund.) / Η χρήση συστήματος αρχείων NTFS δεν
υποστηρίζεται. (Μόνο το σύστημα αρχείων FAT(16/32) υποστηρίζεται.) / Uporaba datotečnega
sistema NTFS ni podprta. (Podprt je samo datotečni sistem FAT (16/32)).
,
Não são suportados discos rígidos externos, leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou disposi-
tivos USB do tipo rígido. / Externe harde schijven, kaartlezers, vergrendelde apparaten en harde
USB-apparaten worden niet ondersteund. / Οι εξωτερικοί σκληροί δίσκοι, οι αναγνώστες καρτών, οι
κλειδωμένες συσκευές ή οι συσκευές usb τύπου σκληρού δίσκου δεν υποστηρίζονται. / Zunanji trdi
diski, braniki kartic, zaklenjene naprave ali naprave USB, ki delujejo kot trdi disk, niso podprte.
,
Prima para eliminar todas as músicas da
lista JUKE BOX. / Druk voor het verwijderen
van alle nummers uit de JUKE BOX-lijst.
/ Πατήστε για να διαγράψετε όλα τα
τραγούδια στη λίστα JUKE BOX. / Pritisnite
za izbris vseh skladb na seznamu JUKE BOX.
,
O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido. / DTS wordt
niet ondersteund. In het geval van een DTS-audioformaat, wordt de audio niet uitgezonden. / Δεν
υποστηρίζεται DTS. Στην περίπτωση μορφότυπου ήχου DTS, δεν παράγεται ήχος. /
,
As pastas sem qualquer cheiro não serão procuradas. / Mappen zonder bestanden worden niet
doorzocht. / Δεν γίνεται αναζήτηση σε φάκελο που δεν περιέχει κανένα αρχείο. / Iskanje ne bo
potekalo v prazni mapi.
,
a
Prima para mover a pasta superior ou
subordinada a partir da pasta raiz. / Druk
om bovenliggende of onderliggende map
te verplaatsen uit de bronmap. / Πατήστε
για να μεταφέρετε τον ανώτερο ή τον
κατώτερο φάκελο από το ριζικό φάκελο. /
Pritisnite za premik nadrejene ali podrejene
mape od korenske mape.
b
Selecione a pasta a reproduzir. O primeiro
cheiro da pasta é reproduzido. / Selecteer
de af te spelen map. Het eerste bestand
in de map wordt afgespeeld. / Επιλέξτε
το φάκελο αναπαραγωγής. Θα ξεκινήσει
αναπαραγωγή του πρώτου αρχείου στο
φάκελο. / Za predvajanje izberite mapo.
Predvajana bo prva datoteka v mapi.
Procura de pastas
Zoeken door map / Αναζήτηση φακέλου /
Iskanje map
Requisitos para Ficheiros de Música / Vereisten voor muziekbestanden /
Απαιτήσεις αρχείου μουσικής / Zahteve za glasbene datoteke
Frequência de amostragem / Schakelfrequentie /
Συχνότητα δειγματοληψίας: / Frekvenca vzorčenja:
y
MP3 : 32 - 48 kHz
y
WMA : 32 - 48 kHz
Velocidade de transmissão / Bitsnelheid / Ρυθμός
δυαδικών ψηφίων (bitrate): / Bitna hitrost:
y
MP3 : 32 - 320 kbps
y
WMA : 40 - 192 kbps
Número máximo de cheiros / Maximumaantal bestan-
den / Μέγιστος αριθμός αρχείων: / Največ datotek
Até 999 / Onder 999 / Κάτω από 999 /
Pod 999
Número máximo de pastas / Maximumaantal mappen
/ Μέγιστος αριθμός φακέλων / Največje število map
Até 99 / Onder 99 / Κάτω από 99 /
Pod 99
Extensões de cheiros / Bestandsextensies /
Επεκτάσεις αρχείων / Datotečne pripone
y
.mp3”
y
.wma”
Formato de cheiro de CD-ROM / CD-ROM-bestands-
formaat / Μορφή αρχείου CD-ROM / Format datoteke
CD-ROM-a
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET /
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET
Unidade Flash USB / USB-geheugenstick / Δίσκος
Flash USB / Pomnilniški ključek USB
Dispositivos compatíveis com o padrão USB2.0 ou USB1.1. /
Apparaten die USB 2.0 of USB 1.1 ondersteunen. / Συσκευές
που υποστηρίζουν USB 2.0 ή USB 1.1. / Naprave, ki podpi-
rajo USB 2.0 ali USB 1.1.
Bluetooth
Versão / Versie / Έκδοση /
Različica
4.0
Codec / Codec / Codec / Kodek
SBC
Prima sem soltar no estado de parado. /
Houd ingedrukt in de stopstatus. / Πατήστε
και κρατήστε πατημένο στη λειτουργία
διακοπής (stop). / Pritisnite in zadržite, ko
ne poteka predvajanje.
a
JUKE BOX
b
Prima repetidamente para selecionar um
cheiro/faixa. /
Druk herhaaldelijk voor het selecteren van
een nummer/bestand. /
Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε
ένα κομμάτι/αρχείο. /
Pritisnite večkrat zaporedoma, da izberete
skladbo/datoteko.
Prima para eliminar a música selecionada /
Prima para eliminar a música selecionada.
/ Druk voor het verwijderen van geselect-
eerde nummer / Druk voor het verwijderen
van geselecteerde nummer / Πατήστε για
να διαγράψετε το επιλεγμένο τραγούδι /
Πατήστε για να διαγράψετε το επιλεγμένο
τραγούδι. / Pritisnite za izbris izbrane
skladbe / Pritisnite za izbris izbrane skladbe.
c
DELETE
JUKE BOX
DELETE
DEL FILE?
DEL FOLDER?
FORMAT?
Prima para eliminar o cheiro ou a pasta ou
formatar o dispositivo USB. / Druk voor het
verwijderen van het bestand of de map of
formatteer de USB. / Πατήστε για διαγραφή
αρχείου ή φακέλου, ή μορφοποίηση USB. /
Pritisnite za izbris datoteke ali mape ali za
formatiranje USB-ja.
Eliminar um cheiro
Bestand verwijderen / Διαγραφή αρχείου /
Brisanje datoteke
Selecione para eliminar o cheiro ou a
pasta ou formatar o dispositivo USB. /
Selecteer voor het verwijderen van het
bestand of de map of formatteer de USB.
/ Επιλέξτε διαγραφή αρχείου ή φακέλου,
ή μορφοποίηση USB. / Izberite za izbris
datoteke ali mape ali za formatiranje USB-ja.
Prima para sair do modo atual. / Druk om
de huidige modus af te sluiten. / Πατήστε
για έξοδο από την τρέχουσα λειτουργία. /
Pritisnite za izhod iz trenutnega načina.
,
a
b
c
Esta função apenas é suportada no estado de parado. (Apenas USB) / Deze functie wordt alleen in
stopstatus ondersteund. (alleen USB / Η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο στην κατάσταση διακοπής.
(μόνο USB) / Ta funkcija je podprta samo, ko ne poteka predvajanje. (Samo USB)
,
Selecione o cheiro que pretende eliminar. /
Selecteer het bestand dat u wilt verwijderen.
/ Επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να
διαγράψετε. / Izberite datoteko, ki želite
izbrisati.
Selecione a pasta que pretende eliminar. /
Selecteer de map die u wilt verwijderen. /
Επιλέξτε το φάκελο που θέλετε να διαγράψετε /
Izberite mapo, ki želite izbrisati
Prima sem soltar para aceder ao modo de
edição. /
Houd ingedrukt om naar de bewerkingsmo-
dus te gaan. /
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να
μπείτε στη λειτουργία επεξεργασίας. /
Pritisnite in zadržite, da vstopite v način
urejanje.
a
JUKE BOX
Para criar a lista pessoal de reprodução JUKE BOX / JUKE BOX-afspeellijst maken / Δημιουργία
λίστας αναπαραγωγής JUKE BOX / Ustvarjanje seznama Predvajanje JUKE BOX
b
Selecione um cheiro/faixa e conrme. /
Selecteer een nummer/bestand en bevestig. /
Επιλέξετε ένα κομμάτι/αρχείο και κάντε
επιβεβαίωση. / Izberite skladbo/datoteko
in potrdite izbiro.
JUKE BOX
Volte a premir para sair do modo de edição. /
Druk nogmaals om de bewerkingsmodus af
te sluiten. /
Πατήστε ξανά για να βγείτε από την
λειτουργία επεξεργασίας. /
Pritisnite ponovno, da zaprete način urejanje.
JUKE BOX
c
Para desfrutar da reprodução JUKE BOX / Genieten van Afspelen JUKE BOX / Για να απολαύσετε
Αναπαραγωγή JUKE BOX / Za uporabo načina Predvajanje JUKE BOX
Prima duas vezes no estado de parado. /
Druk tweemaal in de stopstatus. / Πατήστε
δύο φορές στην κατάσταση διακοπής. /
Pritisnite dvakrat, ko ne poteka predvajanje.
a
JUKE BOX
JUKE BOX ON
Uma lista pessoal de até 100 cheiros/faixas pode ser criada para cada dispositivo multimédia. /
Een afspeellijst van maximaal 100 nummers/bestanden kan worden ingevoerd voor elk medium. /
Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα αναπαραγωγής με έως 100 αρχεία/κομμάτια για κάθε μέσο. / Za vsak
medij lahko uvozite seznam predvajanja, ki vsebuje do 100 skladb/datotek.
,
Repita os passos
b
para armazenar outros cheiros. / Herhaal de stappen
b
voor het opslaan van
andere bestanden. / Επαναλάβετε τα βήματα
b
για να αποθηκεύσετε άλλα αρχεία. / Ponovite
korake
b
, da shranite ostale datoteke.
,
,
Esta função apenas é suportada no estado de parado. / Deze functie wordt alleen in de stopstatus
ondersteund. / “ Η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο στην κατάσταση διακοπής (stop).
“ / Ta funkcija je podprta samo, ko ne poteka predvajanje.
Substituição da bateria / Vervangen van de batterij /
Αντικατάσταση μπαταρίας / Zamenjava baterije
(R03)
(R03)
CM9740-DB.DEUSLLK_SIM_7504.indd 2 2015-04-30  11:08:48

Documenttranscriptie

Ligação das Colunas Utilizar um Dispositivo Externo ( ou, ) De luidsprekers aansluiten / Σύνδεση ηχείων / Povezava zvočnikov Extern apparaat gebruiken ( of, ) / Χρήση εξωτερικής συσκευής ( Uporaba zunanje naprave ( ali, ) Ligação do Cabo de Iluminação da Coluna / Aansluiting verlichtingskabel luidspreker / Καλωδιακή σύνδεση ελαφριού ηχείου / Priklop lahkega kabla zvočnika ή, ) / a Ligação AUX / AUX-aansluiting / Σύνδεση AUX / Povezava AUX Transparente / Doorzichtig / Διαφανές / Prosojno Vermelho / Rood / Κόκκινο / Rdeča Mini Hi-Fi System AUX IN a Riscas Negras / Zwarte streep / Μαύρη λωρίδα / Črni trak Negro / Zwart / Μαύρο / Črna Model : CM9740 b c Ligação PORT. IN / PORT. IN-aansluiting / Σύνδεση ΘΥΡΑΣ ΕΙΣΟΔΟΥ-PORT.IN / Povezava PORT. IN d e f NEDERLANDS | EENVOUDIGE HANDLEIDING < Om de instructies voor geavanceerde functies weer te geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u de gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige inhoud van deze gebruikershandleiding kan van uw eenheid afwijken. Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες, μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει για τη συσκευή σας. 1/2 PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO Para visualizar instruções sobre funcionalidades avançadas, visite http://www.lg.com e transfira o Manual do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste manual podem não ter correspondência com a unidade. , Ligação das Colunas de Alto Canal / Aansluiting luidspreker met hoog kanaal / Σύνδεση ηχείου υψηλό κανάλι / Priklop zvočnika visokega kanala Insira a parte descarnada do fio no orifício de cada terminal. / Steek het ongeïsoleerde gedeelte van de kabel in de opening aan de zijkant van elke terminal. / Εισάγετε το γυμνό μέρος του καλωδίου στην οπή σε κάθε τερματικό. / Vstavite goli del žice v luknjo na bočni strani vsake priključne sponke. SLOVENŠČINA | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije, obiščite http://www.lg.com in prenesite uporabniški priročnik. Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko razlikujejo od vaše enote. Coloque as colunas afastadas da TV e do monitor do PC. / Plaats de luidsprekers verder weg van het televisiescherm of de PC-monitor. / Χρησιμοποιείτε τα ηχεία μακριά από την οθόνη της τηλεόρασής ή του υπολογιστή. / Zvočnikov ne uporabljajte v neposredni bližini televizijskega ali računalniškega zaslona. b Selecione AUX ou PORTABLE / Selecteer AUX of PORTABLE / Επιλέξτε AUX ή PORTABLE / Izberite AUX ali PORTABLE c Reproduza a música no dispositivo externo ligado. / Speel de muziek af op het aangesloten externe apparaat. / Αναπαραγωγή μουσικής στην συνδεδεμένη εξωτερική συσκευή. / Predvajajte glasbo na povezani zunanji napravi z Ligação das Colunas de Baixo Canal / Aansluiting luidspreker met laag kanaal / Σύνδεση ηχείου χαμηλό κανάλι / Priklop zvočnika nizkega kanala Retire a tampa protetora e insira a ficha banana no terminal correspondente. / Verwijder een beschermende cabine en steek de banaanstekker in de bijbehorende terminal. / Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα και τοποθετήστε το βύσμα μπανάνα στο αντίστοιχο ακροδέκτη. / Odstranite zaščitno kapico in vstavite banana vtič v ustrezno sponko. FM Antenna www.lg.com Informações de Segurança Veiligheidsinformatie / Στοιχεία σχετικά με την ασφάλεια / Varnostne informacije Reprodução de Discos e de Dados Afspelen van schijf & gegevens / Δίσκος και Αναπαραγωγή δεδομένων / Predvajanje diska in podatkov Ligue o dispositivo USB ou insira o CD que pretende reproduzir. / USB aansluiten of CD plaatsen die u wilt afspelen. / Συνδέστε το USB ή τοποθετήστε το CD που θέλετε να αναπαράγετε. / Priključite USB ali vstavite CD, ki ga želite predvajati. a b USB Selecione o CD ou o dispositivo USB. / De CD of USB selecteren. / Επιλέξτε CD ή USB. / Izberite funkcijo CD ali USB. Funcionamento do Rádio Memorização da Estação de Rádio a a Radiobediening / Λειτουργία ραδιοφώνου / Upravljanje radia Radiozender voorinstellen / Προεπιλογή ραδιοφωνικού σταθμού / Nastavitev radijskih postaj FM 87.50 b FM 87.50 Selecione o Rádio. / Selecteer de radio. / Επιλέξτε Ραδιόφωνο. / Izberite radio. b 01 FM 87.50 CD c c Selecione a música pretendida para reproduzi-la. / Selecteer het gewenste nummer en het nummer wordt afgespeeld. / Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. / Izberite želeno skladbo in predvajanje se začne. Sintonize a frequência pretendida. / Stem af op de gewenste frequentie. / Συντονιστείτε στη συχνότητα που επιθυμείτε. / Nastavite želeno frekvenco. , Sintonização automática: Premir sem soltar. / Automatisch afstemmen: ingedrukt houden. / Αυτόματος συντονισμός: Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Samodejna nastavitev: pritisnite in zadržite. , Sintonização manual: Premir. / Handmatig afstemmen: drukken. / Χειροκίνητος συντονισμός: Πατήστε. / Ročna nastavitev: pritisnite. Selecione o número predefinido e memorize a estação. / Selecteer het vooringestelde nummer en sla de zender op. / Επιλέξτε τον αριθμό προεπιλογής και αποθηκεύστε το σταθμό. / Izberite št. in shranite postajo. Selecione a estação memorizada para escutar. / Selecteer de vooringestelde zender om naar te luisteren. / Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο σταθμό που θέλετε να ακούσετε. / Izberite shranjeno št. in poslušajte postajo. c Para eliminar todas as estações memorizadas / Alle opgeslagen zenders verwijderen / Για να διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς / Izbris vseh shranjenih postaj Prima sem soltar. / Ingedrukt houden. / a Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Pritisnite in zadržite. b ERASE ALL CM9740-DB.DEUSLLK_SIM_7503.indd 1 Selecione a estação a memorizar. / Selecteer de zender voor voorinstelling. / Επιλέξτε το σταθμό προεπιλογής. / Izberite postajo, ki jo želite shraniti. Volte a premir quando “ERASE ALL” piscar para confirmar. / Druk nogmaals wanneer “ERASE ALL” knippert om te bevestigen. / Όταν αναβοσβήνει το μήνυμα “ERASE ALL” πατήστε το ξανά για επιβεβαίωση. / Ko začne utripati “ERASE ALL” pritisnite ponovno, da potrdite izbiro. 2015-04-30 11:07:22 Gravação USB USB-opname / Εγγραφή σε USB / Snemanje USB Ligue um dispositivo de armazenamento USB e selecione a fonte (USB, CD, AUX, AUXMIC, PORTABLE ou FM) para gravar. / Sluit een USB-geheugen aan en selecteer de bron (USB, CD, AUX, AUX-MIC, PORTABLE of FM) voor opname. / Συνδέστε αποθηκευτικό μέσο USB και διαλέξτε την πηγή (USB, CD, AUX, AUX-MIC, PORTABLE ή FM) για να κάνετε εγγραφή. / Priključite pomnilnik USB in izberite vir (USB, CD, AUX, AUX-MIC, PORTABLE ali FM), ki ga želite posneti. a Mini Hi-Fi System Para selecionar a velocidade de transmissão e de gravação / Selecteren van bitsnelheid en opnamesnelheid / Για την επιλογή bitrate και ταχύτητας εγγραφής / Izbira bitne hitrosti in hitrosti snemanja Premir sem soltar durante 3 segundos / a Druk erop en houd 3 seconden vast / Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για 3 USB REC δευτερόλεπτα / Pritisnite in zadržite 3 sekunde b USB REC Model : CM9740 c USB REC Om de instructies voor geavanceerde functies weer te geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u de gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige inhoud van deze gebruikershandleiding kan van uw eenheid afwijken. Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ 2/2 PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO Para visualizar instruções sobre funcionalidades avançadas, visite http://www.lg.com e transfira o Manual do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste manual podem não ter correspondência com a unidade. Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες, μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει για τη συσκευή σας. , , z Os ficheiros/faixas que estiver a reproduzir serão gravados ao gravar no modo de reprodução. / Het nummer/bestand(en) dat u afspeelt, wordt opgenomen bij opnemen tijdens afspelen. / Τα κομμάτια/αρχεία που παίζετε, θα εγγραφούν όταν εγγράφετε σε λειτουργία αναπαραγωγής. / Med snemanjem predvajane skladbe, boste posneli skladbo/ datoteko, ki se trenutno predvaja. SLOVENŠČINA | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije, obiščite http://www.lg.com in prenesite uporabniški priročnik. Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko razlikujejo od vaše enote. USB REC Prima para iniciar a gravação. Durante a gravação, “USB REC” é exibido. / Druk om de opname te starten. Tijdens opname wordt “USB REC” weergegeven. / Πατήστε για να ξεκινήσει η εγγραφή. Στη διάρκεια της εγγραφής, εμφανίζεται το μήνυμα “USB REC”. / Pritisnite tipko za snemanje. Med snemanjem se prikaže “USB REC”. b NEDERLANDS | EENVOUDIGE HANDLEIDING www.lg.com PROG. Os ficheiros/faixas na lista programada (JUKE BOX) serão gravados ao gravar no modo de reprodução programada. / Het nummer/bestand(en) in de geprogrammeerde lijst (JUKE BOX) wordt opgenomen bij opnemen in geprogrammeerd afspelen. / Τα κομμάτια/αρχεία στη λίστα προγραμματισμού (JUKE BOX) θα εγγραφούν όταν κάνετε εγγραφή στην προγραμματισμένη αναπαραγωγή. / Med snemanjem v času programiranega predvajanja, boste posneli skladbo/datoteko programiranega seznama (JUKE BOX). O nível do volume é alterado entre MIN a 10 durante a gravação. (Apenas função CD) / Volumeniveau wordt gewijzigd tussen MIN en 10 tijdens opname. (alleen CD-functie) / Η στάθμη της έντασης ήχου αλλάζει μεταξύ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ και 10 στη διάρκεια της εγγραφής. (Μόνο λειτουργία CD) / Med snemanjem se glasnost zvoka lahko spremeni od MIN do 10. (Samo funkcija CD) , Será guardado da forma seguinte. / Het wordt als volgt opgeslagen. / Η αποθήκευση θα γίνει ως εξής. / Shranjene bodo tako: AUDIO CD selecione a velocidade de transmissão e confirme. / Selecteer de bitsnelheid en bevestig. / Επιλογή bitrate και επιβεβαίωση. / Izberite bitno hitrost in potrdite izbiro. Selecione a velocidade de gravação e confirme. (Apenas na função CD) / Selecteer de opnamesnelheid en bevestig. (alleen CD-functie) / Επιλογή ταχύτητας εγγραφής και επιβεβαίωση. (Μόνο για τη λειτουργία CD) / Izberite hitrost snemanja in potrdite izbiro (samo pri funkciji CD). MP3/WMA The other source* , Ao efetuar gravações longas, o ficheiro da gravação terá um tamanho de cerca de 512 MB. / Een opgenomen bestand neemt, indien u langere tijd opneemt, ongeveer 512MB in beslag. / Η διάρκεια ενός αρχείου εγγραφής είναι περίπου 512 Mbyte όταν κάνετε εγγραφή για ένα μη καθορισμένο χρόνο. / Pri dolgoročnem snemanju je mogoče posneti datoteko s približno 512 MB. , Ao parar a gravação durante a reprodução, o ficheiro gravado até então é guardado. (Exceto ficheiros MP3/WMA) / Wanneer u de opname tijdens afspelen stopt, zal het bestand dat tot dat moment is opgenomen, worden opgeslagen. (Behalve MP3/WMA-bestand) / Μόλις σταματήσετε την εγγραφή κατά την αναπαραγωγή, το αρχείο που καταγράφηκε θα αποθηκευτεί. (Εκτός από MP3/WMA file) / Če snemanje ustavite med predvajanjem, se bo shranila datoteka, ki se je posnela do ustavitve. (Razen datoteka MP3/WMA) Premir para parar a gravação / Druk om de opname te stoppen / Πατήστε για να σταματήσετε την εγγραφή / Pritisnite, da zaustavite snemanje Z Todos os ficheiros/faixas serão gravados ao gravar no estado de parado. / Alle nummers/ bestanden worden opgenomen bij opnemen in stopstatus. / Όλα τα κομμάτια/αρχεία θα εγγραφούν όταν κάνετε εγγραφή στη λειτουργία stop. / Če snemate v času stanja “zaustavi”, boste posneli vse skladbe/ datoteke. , USB REC Prima para pausar a gravação. (Apenas FM/ AUX/AUX-MIC/PORTABLE) / Druk om de opname te pauzeren. (alleen FM / AUX/AUX-MIC/PORTABLE) / Πατήστε για παύση της εγγραφής. (Μόνο FM / AUX/AUX-MIC μικρόφωνο/PORTABLE φορητή) / Pritisnite, da začasno prekinete snemanje. (Samo v načinu FM/AUX/AUX-MIC/PORTABLE) / Efeito DJ DJ Pro USER EQ AUTO DJ Pode desfrutar de vários efeitos de DJ tais como o som riscado, distorcido, coro e atraso. / U kunt genieten van diverse DJ-effecten, zoals Scratch, Flanger, Phaser, Chorus en Delay. / Μπορείτε να απολαύσετε διάφορα εφέ DJ όπως Scratch, Flanger, Phaser, Chorus and Καθυστέρηση. / Uživate lahko v različnih učinkih DJ, kot so “ Scratch”, “Flanger”, “Phaser”, “Chorus” in “Delay”. Permite-lhe selecionar misturas de som, como CLUBE e FUTEBOL. / Dit maakt het mogelijk om bijvoorbeeld CLUB- en VOETBAL-geluid te mixen door te selecteren. / Σας επιτρέπει την ανάμειξη Ήχου Νυχτερινού Κέντρου και Ποδοσφαιρικού Κοινού, επιλέγοντας / Omogoča mešanje zvoka z izbiro funkcij KLUB in NOGOMET. O modo USER EQ controla o registo de som e ajusta o nível de som. / USER EQ regelt het geluidsregister en stelt het geluidsniveau af. / Οι ρυθμίσεις ελέγχου ήχου USER EQ καταχωρούν και ρυθμίζουν τη στάθμη της έντασης ήχου. / USER EQ upravlja zvok register in nastavlja glasnost zvoka. O modo Auto DJ mistura o fim de uma música com o início de outra para uma reprodução sem cortes. / De functie Auto DJ mengt het einde van een nummer met het begin van een ander nummer en bereikt daarmee naadloos afspelen van opeenvolgende nummers. / Η λειτουργία Auto DJ αναμειγνύει το τέλος ενός κομματιού με την αρχή του επόμενου για συνεχόμενη αναπαραγωγή. / Funkcija Auto DJ združi konec ene skladbe z začetkom naslednje za predvajanje brez prekinitev. DJ-effect / Εφέ DJ / Učinek DJ DJ Pro / DJ Pro / DJ Pro Rode DJ EFFECT CONTROL premindo sem soltar DJ EFFECT. / Draai aan de DJ EFFECT CONTROL terwijl u DJ EFFECT ingedrukt houdt. / Περιστρέψτε το DJ EFFECT CONTROL, κρατήστε πατημένο και πατήστε DJ EFFECT. / Zavrtite DJ EFFECT CONTROL ter hkrati pritisnite in zadržite DJ EFFECT. (SCRATCH ↔ FLANGER ↔ PHASER ↔ CHORUS ↔ DELAY) a Solte a tecla DJ EFFECT. / Laat de knop DJ-EFFECT los. / Απομακρύνετε τα χέρια σας από το πλήκτρο DJ EFFECT. / Odstranite prst s tipke DJ EFFECT. b , USER EQ / USER EQ / USER EQ a Prima repetidamente para selecionar o modo pretendido. / Druk herhaaldelijk op om de gewenste modus te selecteren. / Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε τη λειτουργία που θέλετε. / Večkrat zaporedoma pritisnite, da izberete želeni način. (CLUB → FOOTBALL) b Prima AUTO DJ repetidamente para selecionar o modo pretendido. / Druk herhaaldelijk op om de gewenste modus te selecteren. / Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε τη λειτουργία που θέλετε. / Večkrat zaporedoma pritisnite, da izberete želeni način. AUTO DJ / AUTO DJ / AUTO DJ a Prima USER EQ. “USER EQ” é exibido. / Druk op USER EQ. “USER EQ” wordt weergegeven / Πατήστε USER EQ. Εμφανίζεται η ένδειξη “USER EQ”. / Pritisnite USER EQ. Prikaže se sporočilo “USER EQ”. b Ajuste o nível de som fazendo deslizar o botão BASS, TREBLE para cima e para baixo. / Pas het geluidsniveau aan door de knop BASS en TREBLE op en neer te schuiven. / Περιστρέψτε τα μπουτόν BASS, MIDDLE, κσι TREBLE για να ρυθμίσετε το επίπεδο του ήχου. / Glasnost lahko nastavite tako, da gumb BASS, TREBLE potisnete navzdol ali navzgor. Prima AUTO DJ repetidamente para selecionar o modo pretendido. / Druk herhaaldelijk op AUTO DJ om de gewenste modus te selecteren. / Πατήστε AUTO DJ επανειλημμένα για να επιλέξετε τη λειτουργία που θέλετε. / Večkrat zaporedoma pritisnite AUTO DJ, da izberete želeni način. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) → REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) → (AUTO DJ OFF) , Ao reproduzir a lista JUKE BOX apenas é selecionado AUTO DJ SEQUENTIAL. / Alleen AUTO DJ SEQUENTIAL wordt geselecteerd bij afspelen in JUKE BOX-lijst. / Επιλέγεται μόνο το AUTO DJ SEQUENTIAL όταν αναπαράγεται λίστα JUKE BOX. / Med predvajanjem seznama JUKE BOX lahko izberete samo funkcijo AUTO DJ SEQUENTIAL. Para cancelar o modo, rode DJ EFFECT CONTROL para EFEITO DJ DESATIVADO premindo sem soltar DJ EFFECT e solte DJ EFFECT. / Om het te annuleren, draait u de DJ EFFECT CONTROL naar DJ-EFFECT UIT terwijl u DJ-EFFECT ingedrukt houdt, en laat de knop DJ-EFFECT vervolgens los. / Για να το ακυρώσετε, περιστρέψτε το DJ EFFECT CONTROL στη θέση ΕΦΕ DJ ΑΠΕΝΕΡΓ ενώ κρατάτε πατημένο το DJ EFFECT, και αφaiρέστε τα χέρια σας από το DJ EFFECT. / Za preklic, zavrtite DJ EFFECT CONTROL v položaj DJ UČINKI IZKLOP medtem, ko držite pritisnjeno tipko DJ EFFECT in nato odstranite prste s tipke DJ EFFECT. , Esta funcionalidade apenas está disponível nas funções CD ou USB. / Deze functie is alleen beschikbaar in de functie CD of USB. / Αυτή η δυνατότητα διατίθεται μόνο σε λειτουργία CD ή λειτουργία USB. / Ta funkcija je na voljo samo pri funkciji delovanja CD ali USB. , Pode ajustar o nível de profundidade do DJ EFFECT para um valor entre 0 e 15. / U kunt het geluidsmeetniveau van DJ-EFFECT aanpassen tussen 0 en 15. / Μπορείτε να προσαρμόσετε τη στάθμη των ηχητικών Εφέ DJ από 0 έως 15. / Merilnik zvočnih učinkov DJ EFFECT lahko nastavite na vrednosti med 0 in 15. CM9740-DB.DEUSLLK_SIM_7504.indd 1 2015-04-30 11:08:44 Procura de pastas Reprodução JUKE BOX Zoeken door map / Αναζήτηση φακέλου / Iskanje map Prima para mover a pasta superior ou subordinada a partir da pasta raiz. / Druk om bovenliggende of onderliggende map te verplaatsen uit de bronmap. / Πατήστε για να μεταφέρετε τον ανώτερο ή τον κατώτερο φάκελο από το ριζικό φάκελο. / Pritisnite za premik nadrejene ali podrejene mape od korenske mape. a , Afspelen JUKE BOX / Αναπαραγωγή JUKE BOX / Predvajanje JUKE BOX As pastas sem qualquer ficheiro não serão procuradas. / Mappen zonder bestanden worden niet doorzocht. / Δεν γίνεται αναζήτηση σε φάκελο που δεν περιέχει κανένα αρχείο. / Iskanje ne bo potekalo v prazni mapi. Selecione a pasta a reproduzir. O primeiro ficheiro da pasta é reproduzido. / Selecteer de af te spelen map. Het eerste bestand in de map wordt afgespeeld. / Επιλέξτε το φάκελο αναπαραγωγής. Θα ξεκινήσει αναπαραγωγή του πρώτου αρχείου στο φάκελο. / Za predvajanje izberite mapo. Predvajana bo prva datoteka v mapi. b Pode criar uma lista pessoal dos seus ficheiros/faixas favoritos a partir de um disco ou dispositivo USB utilizando a reprodução JUKE BOX. / U kunt een afspeellijst maken van uwe favoriete nummers/bestanden van een schijf of USB-apparaat met gebruik van Afspelen JUKE BOX. / Μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα αναπαραγωγής από τα αγαπημένα κομμάτια/αρχεία σας από ένα δίσκο ή συσκευή USB με τη χρήση της αναπαραγωγής JUKE BOX. / S pomočjo funkcije Predvajanje JUKE BOX lahko ustvarite seznam predvajanja vaših priljubljenih skladb/datotek, ki so shranjene na disku ali napravi USB. Para desfrutar da reprodução JUKE BOX / Genieten van Afspelen JUKE BOX / Για να απολαύσετε Αναπαραγωγή JUKE BOX / Za uporabo načina Predvajanje JUKE BOX JUKE BOX ON “ / Ta funkcija je podprta samo, ko ne poteka predvajanje. Volte a premir para sair do modo de edição. / Druk nogmaals om de bewerkingsmodus af te sluiten. / Πατήστε ξανά για να βγείτε από την λειτουργία επεξεργασίας. / Pritisnite ponovno, da zaprete način urejanje. JUKE BOX , Uma lista pessoal de até 100 ficheiros/faixas pode ser criada para cada dispositivo multimédia. / Een afspeellijst van maximaal 100 nummers/bestanden kan worden ingevoerd voor elk medium. / Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα αναπαραγωγής με έως 100 αρχεία/κομμάτια για κάθε μέσο. / Za vsak medij lahko uvozite seznam predvajanja, ki vsebuje do 100 skladb/datotek. , Repita os passos b para armazenar outros ficheiros. / Herhaal de stappen b voor het opslaan van andere bestanden. / Επαναλάβετε τα βήματα b για να αποθηκεύσετε άλλα αρχεία. / Ponovite korake b, da shranite ostale datoteke. Prima para reproduzir a lista. / Druk om de lijst af te spelen. / Πατήστε για να παίξει η λίστα. / Pritisnite, za predvajanje seznama. b JUKE BOX Informações Adicionais Especificações , Requisitos para Ficheiros de Música / Vereisten voor muziekbestanden / Απαιτήσεις αρχείου μουσικής / Zahteve za glasbene datoteke PORTUGUÊS Frequência de amostragem / Schakelfrequentie / Συχνότητα δειγματοληψίας: / Frekvenca vzorčenja: yy MP3 : 32 - 48 kHz yy WMA : 32 - 48 kHz DEL FILE? DEL FOLDER? FORMAT? Selecione para eliminar o ficheiro ou a pasta ou formatar o dispositivo USB. / Selecteer voor het verwijderen van het bestand of de map of formatteer de USB. / Επιλέξτε διαγραφή αρχείου ή φακέλου, ή μορφοποίηση USB. / Izberite za izbris datoteke ali mape ali za formatiranje USB-ja. , Até 999 / Onder 999 / Κάτω από 999 / Pod 999 Número máximo de pastas / Maximumaantal mappen / Μέγιστος αριθμός φακέλων / Največje število map Até 99 / Onder 99 / Κάτω από 99 / Pod 99 Extensões de ficheiros / Bestandsextensies / Επεκτάσεις αρχείων / Datotečne pripone yy “.mp3” yy “.wma” Formato de ficheiro de CD-ROM / CD-ROM-bestandsformaat / Μορφή αρχείου CD-ROM / Format datoteke CD-ROM-a Unidade Flash USB / USB-geheugenstick / Δίσκος Flash USB / Pomnilniški ključek USB Bluetooth , DELETE c Número máximo de ficheiros / Maximumaantal bestanden / Μέγιστος αριθμός αρχείων: / Največ datotek Prima para eliminar o ficheiro ou a pasta ou formatar o dispositivo USB. / Druk voor het verwijderen van het bestand of de map of formatteer de USB. / Πατήστε για διαγραφή αρχείου ή φακέλου, ή μορφοποίηση USB. / Pritisnite za izbris datoteke ali mape ali za formatiranje USB-ja. Prima para sair do modo atual. / Druk om de huidige modus af te sluiten. / Πατήστε για έξοδο από την τρέχουσα λειτουργία. / Pritisnite za izhod iz trenutnega načina. , , ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET Dispositivos compatíveis com o padrão USB2.0 ou USB1.1. / Apparaten die USB 2.0 of USB 1.1 ondersteunen. / Συσκευές που υποστηρίζουν USB 2.0 ή USB 1.1. / Naprave, ki podpirajo USB 2.0 ali USB 1.1. Versão / Versie / Έκδοση / Različica 4.0 Codec / Codec / Codec / Kodek SBC A função USB desta unidade não suporta todos os dispositivos USB. / A função USB desta unidade não suporta todos os dispositivos USB. / De USB-functie van dit apparaat ondersteunt niet alle USBapparaten. / De USB-functie van dit apparaat ondersteunt niet alle USB-apparaten. / Η λειτουργία USB αυτής της μονάδας δεν υποστηρίζει κάποιες συσκευές USB. / Η λειτουργία USB αυτής της μονάδας δεν υποστηρίζει κάποιες συσκευές USB. / USB funkcija na tej enoti ne podpira vseh USB naprav. / USB funkcija na tej enoti ne podpira vseh USB naprav. A utilização do sistema de ficheiros NTFS não é suportada. (Apenas o sistema de ficheiros FAT (16/ 32) é suportado.) / Gebruik van het NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund. (Alleen FAT(16/ 32)-bestandssystemen worden ondersteund.) / Η χρήση συστήματος αρχείων NTFS δεν υποστηρίζεται. (Μόνο το σύστημα αρχείων FAT(16/32) υποστηρίζεται.) / Uporaba datotečnega sistema NTFS ni podprta. (Podprt je samo datotečni sistem FAT (16/32)). Não são suportados discos rígidos externos, leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou dispositivos USB do tipo rígido. / Externe harde schijven, kaartlezers, vergrendelde apparaten en harde USB-apparaten worden niet ondersteund. / Οι εξωτερικοί σκληροί δίσκοι, οι αναγνώστες καρτών, οι κλειδωμένες συσκευές ή οι συσκευές usb τύπου σκληρού δίσκου δεν υποστηρίζονται. / Zunanji trdi diski, braniki kartic, zaklenjene naprave ali naprave USB, ki delujejo kot trdi disk, niso podprte. , Prima para eliminar a música selecionada / Prima para eliminar a música selecionada. / Druk voor het verwijderen van geselecteerde nummer / Druk voor het verwijderen van geselecteerde nummer / Πατήστε για να διαγράψετε το επιλεγμένο τραγούδι / Πατήστε για να διαγράψετε το επιλεγμένο τραγούδι. / Pritisnite za izbris izbrane skladbe / Pritisnite za izbris izbrane skladbe. Prima para eliminar todas as músicas da lista JUKE BOX. / Druk voor het verwijderen van alle nummers uit de JUKE BOX-lijst. / Πατήστε για να διαγράψετε όλα τα τραγούδια στη λίστα JUKE BOX. / Pritisnite za izbris vseh skladb na seznamu JUKE BOX. SLOVENŠČINA Requisitos de Energia Consulte a etiqueta principal na unidade. Consulte a etiqueta principal na unidade. Fornecimento de Energia do Barramento 5 V 0 500 mA (USB) Saída do Amplificador 2900 W O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Glejte glavno nalepko na enoti. Glejte glavno nalepko na Poraba energije enoti. Napajanje vodila (USB) 5 V 0 500 mA Moč ojačevalca 2900 W Napajanje Funkcije in specifikacije se lahko kadarkoli in brez opozorila spremenijo. NEDERLANDS Raadpleeg het hoofdlabel op het apparaat. Raadpleeg het hoofdlabel op het apparaat. 5 V 0 500 mA 2900 W Stroomvereisten Stroomverbruik USB-busvoeding Output versterker Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Ελληνικά Προδιαγραφές παροχής ρεύματος Ανατρέξτε στην κύρια ετικέτα στη μονάδα. Ανατρέξτε στην κύρια Κατανάλωση ρεύματος ετικέτα στη μονάδα. Παροχή ρεύματος 5 V 0 500 mA δίαυλου (USB) Έξοδος ενισχυτή 2900 W Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. Substituição da bateria / Vervangen van de batterij / Αντικατάσταση μπαταρίας / Zamenjava baterije 3) b yy MP3 : 32 - 320 kbps yy WMA : 40 - 192 kbps DELETE Prima repetidamente para selecionar um ficheiro/faixa. / Druk herhaaldelijk voor het selecteren van een nummer/bestand. / Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε ένα κομμάτι/αρχείο. / Pritisnite večkrat zaporedoma, da izberete skladbo/datoteko. (R0 Selecione a pasta que pretende eliminar. / Selecteer de map die u wilt verwijderen. / Επιλέξτε το φάκελο που θέλετε να διαγράψετε / Izberite mapo, ki želite izbrisati Velocidade de transmissão / Bitsnelheid / Ρυθμός δυαδικών ψηφίων (bitrate): / Bitna hitrost: c Prima sem soltar no estado de parado. / Houd ingedrukt in de stopstatus. / Πατήστε και κρατήστε πατημένο στη λειτουργία διακοπής (stop). / Pritisnite in zadržite, ko ne poteka predvajanje. Specificatie / Προδιαγραφή / Specifikacije Consumo de Energia a Prima duas vezes para sair do modo de reprodução JUKE BOX. / Druk tweemaal om de modus Afspelen JUKE BOX af te sluiten. / Πατήστε δύο φορές για έξοδο από τη λειτουργία Αναπαραγωγή JUKE BOX. / Pritisnite dvakrat, da zapustite način Predvajanje JUKE BOX. JUKE BOX OFF Eliminar um ficheiro Aanvullende informatie / Πρόσθετες πληροφορίες / Dodatne informacije JUKE BOX JUKE BOX Selecione um ficheiro/faixa e confirme. / Selecteer een nummer/bestand en bevestig. / Επιλέξετε ένα κομμάτι/αρχείο και κάντε επιβεβαίωση. / Izberite skladbo/datoteko in potrdite izbiro. c Selecione o ficheiro que pretende eliminar. / Selecteer het bestand dat u wilt verwijderen. / Επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να διαγράψετε. / Izberite datoteko, ki želite izbrisati. JUKE BOX b Para criar a lista pessoal de reprodução JUKE BOX / JUKE BOX-afspeellijst maken / Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής JUKE BOX / Ustvarjanje seznama Predvajanje JUKE BOX Prima sem soltar para aceder ao modo de a edição. / Houd ingedrukt om naar de bewerkingsmoJUKE BOX dus te gaan. / Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να μπείτε στη λειτουργία επεξεργασίας. / Pritisnite in zadržite, da vstopite v način urejanje. JUKE BOX Esta função apenas é suportada no estado de parado. (Apenas USB) / Deze functie wordt alleen in stopstatus ondersteund. (alleen USB / Η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο στην κατάσταση διακοπής. (μόνο USB) / Ta funkcija je podprta samo, ko ne poteka predvajanje. (Samo USB) a função apenas é suportada no estado de parado. / Deze functie wordt alleen in de stopstatus , Esta ondersteund. / “ Η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο στην κατάσταση διακοπής (stop). b Bestand verwijderen / Διαγραφή αρχείου / Brisanje datoteke Prima duas vezes no estado de parado. / Druk tweemaal in de stopstatus. / Πατήστε δύο φορές στην κατάσταση διακοπής. / Pritisnite dvakrat, ko ne poteka predvajanje. a Para eliminar a lista de reprodução JUKE BOX / JUKE BOX-afspeellijst verwijderen / Για διαγραφή λίστας αναπαραγωγής JUKE BOX / Za izbris seznama Predvajanje JUKE BOX (R03) , CM9740-DB.DEUSLLK_SIM_7504.indd 2 O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido. / DTS wordt niet ondersteund. In het geval van een DTS-audioformaat, wordt de audio niet uitgezonden. / Δεν υποστηρίζεται DTS. Στην περίπτωση μορφότυπου ήχου DTS, δεν παράγεται ήχος. / 2015-04-30 11:08:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

LG CM9740 de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding

in andere talen