Roadstar TRA-130D+ Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding
www.roadstar.com
TRA-130D+
Portable DAB+ / DAB / FM Radio
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
21 Nederlands
PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN
1. LCD-DISPLAY
2. POWER ON - OFF / MODE (AAN - UIT / MODUS)
- DRUK KORT IN OM IN TE SCHAKELEN
- DRUK IN EN HOUD INGEDRUKT OM UIT TE SCHAKELEN
- DRUK IN ALS DE RADIO AAN STAAT OM TUSSEN DAB EN FM TE
SCHAKELEN
3. INFO / SLEEP (INFO / SLAAP)
- DRUK MEERMAALS IN VOOR WEERGAVE VERSCHILLENDE INFORMATIE
- DRUK IN EN HOUD INGEDRUKT OM DE SLAAPSTANDTIMER IN TE
STELLEN
4. SCANNEN / PRESET
- DRUK IN EN HOUD INGEDRUKT OM DE RADIOSCAN TE STARTEN
- DRUK IN OM HET PRESET-MENU TE OPENEN
5. ENTER
6. VOLUME -
7. VOLUME +
8. CHANNEL - (KANAAL -)
9. CHANNEL + (KANAAL +)
10. LUIDSPREKER
11. ANTENNE
12. USB-OPLAADPOORT (VOOR HET OPLADEN VAN DE INGEBOUWDE
BATTERIJ)
13. LED-INDICATOR (VOOR HET OPLADEN VAN DE BATTERIJ)
14. AANSLUITING OORTELEFOON
VOORZORGSMAATREGELEN
De radio mag niet gedurende langere tijd worden gebruikt in een omgeving met
hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid, dit kan het apparaat beschadigen.
Houd de radio uit de buurt van vloeistoffen omdat deze kan worden beschadigd.
Schakel de radio onmiddellijk uit als er water of vloeistoffen in worden gemorst.
Raadpleeg de winkel waar u deze radio hebt gekocht als u vragen hebt.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in een stoffige of zanderige omgeving.
Open en repareer de radio niet zelf.
Gebruik alleen het opgegeven voedingsvoltage om de batterij op te laden. Het
aansluiten van een voeding met een andere classificatie zal permanente schade
aan de radio veroorzaken en kan gevaarlijk opleveren.
Uitsluitend met een droge doek reinigen.
DE ACCU OPLADEN
De radio wordt gevoed door de ingebouwde lithiumbatterij. (Een USB-kabel wordt
meegeleverd).
Om het batterijniveau te controleren als de radio aanstaat, drukt u herhaaldelijk op de
[Info/Slaap]-knop (3) totdat u de batterij-indicator rechtsonder op het display ziet.
Als de batterij bijna leeg is, verschijnt er een bericht met de melding "Batterij bijna
leeg" om u aan het opladen van de batterij te herinneren.
22 Nederlands
Om de batterij op te laden, sluit u de micro-USB-stekker aan op de aansluiting (12)
aan de achterkant van de radio en sluit u het andere uiteinde aan op een 5V
voedingsbron. De LED (13) gaat rood branden om aan te geven dat de batterij wordt
opgeladen.
Let op: Als de radio tijdens het opladen in de UIT-modus staat, wordt de LED (13)
groen als het opladen is voltooid.
Als de radio AAN is tijdens het opladen, blijft de LED (13) rood, ook nadat het opladen
is voltooid. Controleer de batterij-indicator om de status van het opladen te bekijken.
OM DE RADIO TE GEBRUIKEN
1. Druk op de [Power/Mode] knop (2) om het apparaat in te schakelen;
2. (De eerste keer dat u de radio inschakelt, voert deze een automatische scan van
de DAB-radiozenders uit. Na voltooiing hiervan geeft het apparaat de eerste
zender weer en speelt deze af);
3. Druk op de [Power/Mode] knop (2) om de modus tussen DAB en FM te
selecteren;
4. Met de [CH -/+]-knop (8/9) stelt u de radiofrequentie in op de gewenste zender;
5. Stel de [VOL -/+] (7/8) in op het gewenste niveau;
6. Om de radio uit te schakelen, drukt u op [Power/Mode] knop (2) en houdt u deze
ingedrukt.
Let op: Voor een betere ontvangst, verandert u de richting waarnaar de antenne (11) wijst.
DAB-ZENDERSCAN
Druk op de [CH -/+]-knop (8/9) om het radiokanaal te selecteren.
Let op: Als de displays "No DAB Service" weergeven, drukt u lang op de [Scan/
Preset]-knop (4) om met scannen te beginnen.
FM-ZENDERSCAN
Voor handmatige scan gebruikt u de [CH -/+]-knop (8/9) en het apparaat stemt in
stappen van slechts 0,05 MHz de frequentie af.
Houd de [Scan/Preset]-knop (4) ingedrukt en het apparaat scant naar de volgende
beschikbare zender.
PRESET
Er zijn 10 presets beschikbaar voor DAB en 10 presets voor FM.
1. Stel de gewenste frequentie van het radiostation in zoals eerder uitgelegd;
2. Druk op de [Preset]-knop (4) en “Preset 1 unset” (“Preset 1 niet ingesteld”) wordt
weergegeven;
3. Kies het aantal presets door op de [CH -/+]-knop (8/9) te drukken;
4. Houd de [Enter]-knop (5) ingedrukt totdat "Saved" wordt weergegeven.
DE PRESET OP TE ROEPEN
1. Druk op de [Preset]-knop (4);
2. Gebruik de [CH -/+]-knop (8/9) om naar de presets te navigeren;
3. Druk op [Enter] (5) om te bevestigen.
23 Nederlands
INFORMATIE
Wanneer de zender speelt, drukt u herhaaldelijk op de [Info/Sleep]-knop (3). Daarna
bladert u als volgt door de informatie die door de radio wordt uitgezonden:
MET DAB
DLS (Dynamic Label Segmenting): Radiotekst uitgezonden vanui de DAB-
zender, zoals nieuws, nummers die worden afgespeeld ... enz.
PTY (programmatype): laat zien naar welk type programma u luistert, "muziek",
"praatprogramma", "nieuws" enz. Als er geen informatie is, wordt
"Programmatype" weergegeven.
Kanaal/frequentie: De frequentie van DAB wordt weergegeven in de vorm: "11C
220.352MHz".
Audioinformatie: het display toont de digitale audio-bitrate van de huidige
ontvangst.
Signaalfout: de signaalsterkte wordt grafisch weergegeven.
Tijd/datum: de tijd en de datum worden automatisch ingesteld.
Softwareversie.
MET FM
RT (radiotekst): tekst die wordt uitgezonden vanaf de FM-zender
Signaalfout: de signaalsterkte wordt grafisch weergegeven.
Tijd/datum: de tijd en de datum worden automatisch ingesteld.
Frequentie: de FM-frequentie van de radiozender tijdens het spelen.
Auto / Stereo: automatisch schakelen tussen mono- en stereo-ontvangst.
Let op: de nauwkeurigheid van de tijd en de datum is afhankelijk van de
informatie die door de radiozender wordt uitgezonden.
SLAAPSTANDTIMER
De slaapstandtimer schakelt de radio na een instelbare tijd automatisch uit.
1. Door de [Info/Sleep]-knop (3) lang ingedrukt te houden, komt u terecht bij de
instelling van de slaapstandtimer met de opties 15/30/45/60/90/OFF;
2. Druk op de [CH -/+]-knop (8/9) om de timer te selecteren;
3. Druk op de [Enter]-knop (5) om te bevestigen.
De timer wordt in de rechterbovenhoek van het display weergegeven. Als 15 minuten
is ingesteld, wordt S15 weergegeven. De radio wordt vervolgens na 15 minuten
automatisch uitgeschakeld.
SLAAPSTANDTIMER ANNULEREN
1. Als u de [Info/Sleep]-knop (3) lang ingedrukt houdt, komt u terecht bij het instelen
van de slaapstandtimer;
2. Druk op de [CH -/+]-knop (8/9) om UIT te selecteren;
3. Druk op de [Enter]-knop (5) om te bevestigen.
FABRIEKSINSTELLINGEN TERUGZETTEN
1. Schakel de radio uit;
2. Houd de [Power/Mode]-knoppen (2) samen met [Scan/Preset] (4) ingedrukt totdat
het display verlicht is en het "RESET system" weergeeft;
24 Nederlands
Dit symbool dat staat weergegeven op het product en in de documentatie ervan, duidt erop dat het product niet
kan worden weggegooid met het gewone huisvuil aan het einde van de levensduur. Om schade aan het milieu
of aan de gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen, dient de gebruiker dit product te schei-
den van andere soorten afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de mate-
riële hulpbronnen. De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de
lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product. Zakelijke
gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopove-
reenkomst te raadplegen. Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijde-
ring.
CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT
(elektrisch en elektronisch afval)
WAARSCHUWING
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat de
gebruikershandleiding belangrijke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud.
De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van gevaarlijke spanning binnen in het apparaat.
Om het risico op elektrische schokken te reduceren, dient het apparaat niet te worden geopend. Het ap-
paraat bevat geen onderdelen die gerepareerd kunnen worden door de gebruiker. In het geval van een
defect dient contact opgenomen te worden met een gekwalificeerde technicus voor de reparatie.
Dit apparaat is ontworpen om te werken op 230v~ 50Hz. Als het apparaat voor een langere tijd niet ge-
bruikt gaat worden, dient de stekker uit het stopcontact te worden gehaald.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Gebruik het apparaat uitsluitend nadat is gecontroleerd dat alle aansluitingen correct zijn uitgevoerd.
Plaats het apparaat op een voldoende geventileerde plek. Plaats het apparaat niet in de buurt van gor-
dijnen, op het tapijt of in in een stuk meubilair, zoals bijvoorbeeld een boekenkast.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of aan warmtebronnen.
3. Laat beide knoppen los. De radio start dan opnieuw en scant de DAB-zenders.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Stroomvoorziening: DC 5 V = 1 A.
Batterij: 1200mAh Lithiumbatterij.
Dekking van radiofrequentie
DAB+/DAB: BAND III 174.928 - 239.200 MHz.
FM: 87.5 - 108 MHz.
Luidspreker
Uitgangsvermogen: 1 x 2 Wrms.
Algemeen
Koptelefoon-Uitgang: 3.5mm jack plug.
Accessoires: USB-oplaadkabel.
Kenmerken zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan veranderingen.
Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment type TRA-
130D+ is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following inter-
net address:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf
or by scanning the following QR Code.
Roadstar Management SA erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ TRA-
130D+ der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden In-
ternetadresse verfügbar:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf
oder durch Scannen des folgenden QR-Codes.
Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l’équipement radio
de type TRA-130D+ est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à
l’adresse internet suivante:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf
ou en scannant le code QR suivant.
Con la presente, Roadstar Management SA dichiara che l'apparecchiatura radio
del tipo TRA-130D+ è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf
o eseguendo la scansione del seguente codice QR.
Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo
TRA-130D+ cumple con la Directiva 2014/53 / EU.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf
o escaneando el siguiente código QR.
Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur
van het type TRA-130D+ voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU.
De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf
of door de volgende QR-code te scannen.

Documenttranscriptie

TRA-130D+ Portable DAB+ / DAB / FM Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing www.roadstar.com 21 Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. LCD-DISPLAY 2. POWER ON - OFF / MODE (AAN - UIT / MODUS) - DRUK KORT IN OM IN TE SCHAKELEN - DRUK IN EN HOUD INGEDRUKT OM UIT TE SCHAKELEN - DRUK IN ALS DE RADIO AAN STAAT OM TUSSEN DAB EN FM TE SCHAKELEN 3. INFO / SLEEP (INFO / SLAAP) - DRUK MEERMAALS IN VOOR WEERGAVE VERSCHILLENDE INFORMATIE - DRUK IN EN HOUD INGEDRUKT OM DE SLAAPSTANDTIMER IN TE STELLEN 4. SCANNEN / PRESET - DRUK IN EN HOUD INGEDRUKT OM DE RADIOSCAN TE STARTEN - DRUK IN OM HET PRESET-MENU TE OPENEN 5. ENTER 6. VOLUME 7. VOLUME + 8. CHANNEL - (KANAAL -) 9. CHANNEL + (KANAAL +) 10. LUIDSPREKER 11. ANTENNE 12. USB-OPLAADPOORT (VOOR HET OPLADEN VAN DE INGEBOUWDE BATTERIJ) 13. LED-INDICATOR (VOOR HET OPLADEN VAN DE BATTERIJ) 14. AANSLUITING OORTELEFOON VOORZORGSMAATREGELEN       De radio mag niet gedurende langere tijd worden gebruikt in een omgeving met hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid, dit kan het apparaat beschadigen. Houd de radio uit de buurt van vloeistoffen omdat deze kan worden beschadigd. Schakel de radio onmiddellijk uit als er water of vloeistoffen in worden gemorst. Raadpleeg de winkel waar u deze radio hebt gekocht als u vragen hebt. Gebruik of bewaar het apparaat niet in een stoffige of zanderige omgeving. Open en repareer de radio niet zelf. Gebruik alleen het opgegeven voedingsvoltage om de batterij op te laden. Het aansluiten van een voeding met een andere classificatie zal permanente schade aan de radio veroorzaken en kan gevaarlijk opleveren. Uitsluitend met een droge doek reinigen. DE ACCU OPLADEN De radio wordt gevoed door de ingebouwde lithiumbatterij. (Een USB-kabel wordt meegeleverd). Om het batterijniveau te controleren als de radio aanstaat, drukt u herhaaldelijk op de [Info/Slaap]-knop (3) totdat u de batterij-indicator rechtsonder op het display ziet. Als de batterij bijna leeg is, verschijnt er een bericht met de melding "Batterij bijna leeg" om u aan het opladen van de batterij te herinneren. Nederlands 22 Om de batterij op te laden, sluit u de micro-USB-stekker aan op de aansluiting (12) aan de achterkant van de radio en sluit u het andere uiteinde aan op een 5V voedingsbron. De LED (13) gaat rood branden om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen. Let op: Als de radio tijdens het opladen in de UIT-modus staat, wordt de LED (13) groen als het opladen is voltooid. Als de radio AAN is tijdens het opladen, blijft de LED (13) rood, ook nadat het opladen is voltooid. Controleer de batterij-indicator om de status van het opladen te bekijken. OM DE RADIO TE GEBRUIKEN 1. Druk op de [Power/Mode] knop (2) om het apparaat in te schakelen; 2. (De eerste keer dat u de radio inschakelt, voert deze een automatische scan van de DAB-radiozenders uit. Na voltooiing hiervan geeft het apparaat de eerste zender weer en speelt deze af); 3. Druk op de [Power/Mode] knop (2) om de modus tussen DAB en FM te selecteren; 4. Met de [CH -/+]-knop (8/9) stelt u de radiofrequentie in op de gewenste zender; 5. Stel de [VOL -/+] (7/8) in op het gewenste niveau; 6. Om de radio uit te schakelen, drukt u op [Power/Mode] knop (2) en houdt u deze ingedrukt. Let op: Voor een betere ontvangst, verandert u de richting waarnaar de antenne (11) wijst. DAB-ZENDERSCAN  Druk op de [CH -/+]-knop (8/9) om het radiokanaal te selecteren. Let op: Als de displays " No DAB Service" weergeven, drukt u lang op de [Scan/ Preset]-knop (4) om met scannen te beginnen. FM-ZENDERSCAN   Voor handmatige scan gebruikt u de [CH -/+]-knop (8/9) en het apparaat stemt in stappen van slechts 0,05 MHz de frequentie af. Houd de [Scan/Preset]-knop (4) ingedrukt en het apparaat scant naar de volgende beschikbare zender. PRESET Er zijn 10 presets beschikbaar voor DAB en 10 presets voor FM. 1. Stel de gewenste frequentie van het radiostation in zoals eerder uitgelegd; 2. Druk op de [Preset]-knop (4) en “Preset 1 unset” (“Preset 1 niet ingesteld”) wordt weergegeven; 3. Kies het aantal presets door op de [CH -/+]-knop (8/9) te drukken; 4. Houd de [Enter]-knop (5) ingedrukt totdat "Saved" wordt weergegeven. DE PRESET OP TE ROEPEN 1. Druk op de [Preset]-knop (4); 2. Gebruik de [CH -/+]-knop (8/9) om naar de presets te navigeren; 3. Druk op [Enter] (5) om te bevestigen. 23 Nederlands INFORMATIE Wanneer de zender speelt, drukt u herhaaldelijk op de [Info/Sleep]-knop (3). Daarna bladert u als volgt door de informatie die door de radio wordt uitgezonden: MET DAB  DLS (Dynamic Label Segmenting): Radiotekst uitgezonden vanui de DABzender, zoals nieuws, nummers die worden afgespeeld ... enz.  PTY (programmatype): laat zien naar welk type programma u luistert, "muziek", "praatprogramma", "nieuws" enz. Als er geen informatie is, wordt "Programmatype" weergegeven.  Kanaal/frequentie: De frequentie van DAB wordt weergegeven in de vorm: "11C 220.352MHz".  Audioinformatie: het display toont de digitale audio-bitrate van de huidige ontvangst.  Signaalfout: de signaalsterkte wordt grafisch weergegeven.  Tijd/datum: de tijd en de datum worden automatisch ingesteld.  Softwareversie. MET FM  RT (radiotekst): tekst die wordt uitgezonden vanaf de FM-zender  Signaalfout: de signaalsterkte wordt grafisch weergegeven.  Tijd/datum: de tijd en de datum worden automatisch ingesteld.  Frequentie: de FM-frequentie van de radiozender tijdens het spelen.  Auto / Stereo: automatisch schakelen tussen mono- en stereo-ontvangst. Let op: de nauwkeurigheid van de tijd en de datum is afhankelijk van de informatie die door de radiozender wordt uitgezonden. SLAAPSTANDTIMER De slaapstandtimer schakelt de radio na een instelbare tijd automatisch uit. 1. Door de [Info/Sleep]-knop (3) lang ingedrukt te houden, komt u terecht bij de instelling van de slaapstandtimer met de opties 15/30/45/60/90/OFF; 2. Druk op de [CH -/+]-knop (8/9) om de timer te selecteren; 3. Druk op de [Enter]-knop (5) om te bevestigen. De timer wordt in de rechterbovenhoek van het display weergegeven. Als 15 minuten is ingesteld, wordt S15 weergegeven. De radio wordt vervolgens na 15 minuten automatisch uitgeschakeld. SLAAPSTANDTIMER ANNULEREN 1. Als u de [Info/Sleep]-knop (3) lang ingedrukt houdt, komt u terecht bij het instelen van de slaapstandtimer; 2. Druk op de [CH -/+]-knop (8/9) om UIT te selecteren; 3. Druk op de [Enter]-knop (5) om te bevestigen. FABRIEKSINSTELLINGEN TERUGZETTEN 1. Schakel de radio uit; 2. Houd de [Power/Mode]-knoppen (2) samen met [Scan/Preset] (4) ingedrukt totdat het display verlicht is en het "RESET system" weergeeft; Nederlands 24 3. Laat beide knoppen los. De radio start dan opnieuw en scant de DAB-zenders. TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: Batterij: Dekking van radiofrequentie DAB+/DAB: FM: Luidspreker Uitgangsvermogen: Algemeen Koptelefoon-Uitgang: Accessoires: DC 5 V = 1 A. 1200mAh Lithiumbatterij. BAND III 174.928 - 239.200 MHz. 87.5 - 108 MHz. 1 x 2 Wrms. 3.5mm jack plug. USB-oplaadkabel. Kenmerken zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan veranderingen. WAARSCHUWING Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat de gebruikershandleiding belangrijke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud. De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning binnen in het apparaat. Om het risico op elektrische schokken te reduceren, dient het apparaat niet te worden geopend. Het apparaat bevat geen onderdelen die gerepareerd kunnen worden door de gebruiker. In het geval van een defect dient contact opgenomen te worden met een gekwalificeerde technicus voor de reparatie. Dit apparaat is ontworpen om te werken op 230v~ 50Hz. Als het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden, dient de stekker uit het stopcontact te worden gehaald. Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat uitsluitend nadat is gecontroleerd dat alle aansluitingen correct zijn uitgevoerd. Plaats het apparaat op een voldoende geventileerde plek. Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen, op het tapijt of in in een stuk meubilair, zoals bijvoorbeeld een boekenkast. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of aan warmtebronnen. CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT (elektrisch en elektronisch afval) Dit symbool dat staat weergegeven op het product en in de documentatie ervan, duidt erop dat het product niet kan worden weggegooid met het gewone huisvuil aan het einde van de levensduur. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen, dient de gebruiker dit product te scheiden van andere soorten afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen. De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product. Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkomst te raadplegen. Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijdering. Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment type TRA130D+ is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf or by scanning the following QR Code. Roadstar Management SA erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ TRA130D+ der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf oder durch Scannen des folgenden QR-Codes. Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l’équipement radio de type TRA-130D+ est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf ou en scannant le code QR suivant. Con la presente, Roadstar Management SA dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo TRA-130D+ è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf o eseguendo la scansione del seguente codice QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TRA-130D+ cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf o escaneando el siguiente código QR. Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type TRA-130D+ voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/TRA-130D+.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Roadstar TRA-130D+ Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding