TEAC TEAC TN-400BT de handleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

52
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LET OP: LET OP: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE
ACHTERKANT) NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK
TE VOORKOMEN. BEVAT GEEN ONDERDELEN WAAR
GEBRUIKERS AAN KUNNEN WERKEN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
M
Het bliksemsymbool in de driehoek waarschuwt de
gebruiker voor gevaarlijke ongeïsoleerde spanning
in de behuizing die mogelijk hoog genoeg is om
een elektrische schok te veroorzaken.
V
De gelijkzijdige driehoek met uitroepteken is
bedoeld om de gebruiker te wijzen op belangrijke
bedienings- of onderhoudsinstucties in de onder-
houdshandleidingen voor dit apparaat.
WAARSCHUWING: STEL DEZE TOEPASSING
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET
GEVAAR OP VUUR OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE VOORKOMEN.
LET OP
o Verwijder nooit de externe behuizing of kast om de elek-
tronica bloot te leggen. Bevat geen onderdelen waar
gebruikers aan kunnen werken.
o Als u problemen ondervindt met dit product, neem dan
contact op met de leverancier waar u het apparaat heeft
gekocht voor een serviceverwijzing. Gebruik het product
niet voordat het is gerepareerd.
o Als de bedieningselementen, instellingen of prestaties van
procedures anders worden gebruikt dan in deze handlei-
ding beschreven, kan dit leiden tot gevaarlijke blootstelling
aan straling.
1) Lees deze instructies.
2) Bewaar deze instructies.
3) Let op alle waarschuwingen.
4) Volg alle instructies op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Alleen reinigen met een droge doek.
7) Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeren volgens de
instructies van de fabrikant.
8) Niet installeren naast warmtebronnen, zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, kachels of andere apparatuur (waar-
onder versterkers) die warmte produceren.
9) Omzeil de veiligheidsvoorzieningen van een gepolari-
seerde of geaarde stekker niet. In sommige landen worden
gepolariseerde stekkers gebruikt. Een gepolariseerde stek-
ker heeft twee verschillend gevormde polen, waardoor de
stekker niet verkeerd kan worden ingestoken. Een geaarde
stekker heeft naast de twee polen een randcontact of
extra pin voor aarde. De twee verschillende polen of het
aardcontact zijn voor uw veiligheid. Als de meegeleverde
stekker niet in het stopcontact past, raadpleeg dan een
elektricien om het stopcontact te vervangen.
10) Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden getrapt, dat
het kan worden bekneld of onder spanning kan komen te
staan, vooral bij stekkers, contactdozen en het punt waar
het snoer het apparaat verlaat.
11) Gebruik alleen verloopstukken of accessoires die door de
fabrikant worden gespecificeerd.
12) Alleen gebruiken met de door de
fabrikant gespecificeerde of bij het
apparaat verkochte wagen, standaard,
statief, beugel of tafel. Verplaats de
wagen met het apparaat erop met
beleid, om letsel door omvallen te
voorkomen.
13) Maak de kabels van het apparaat los tijdens onweer of bij
buitengebruikstelling voor langere tijd.
14) Laat al het onderhoud en reparaties over aan gekwalifi-
ceerd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist als het
apparaat schade heeft opgelopen, bijvoorbeeld als het
netsnoer of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op is
gemorst of als er voorwerpen op het apparaat zijn gevallen,
als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet
normaal functioneert of is gevallen.
o Ook uitgeschakeld neemt het apparaat een geringe
stroom op wanneer de POWER of STANDBY/ON scha-
kelaar niet op ON staat.
o De stekker fungeert als hoofdschakelaar en dient altijd
bereikbaar te zijn.
o Wees altijd voorzichtig met het afspeelniveau bij oor-
telefoons of hoofdtelefoons in combinatie met dit
product. Excessieve geluidsdruk (volume) van oorte-
lefoons of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies.
LET OP
o Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten.
o Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
vazen op het apparaat.
o Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals
een kast o.i.d.
o Plaats het apparaat dicht genoeg bij een stopcontact
om snel de stekker uit te kunnen trekken in geval van
nood.
Voor Europese Gebruikers
Verwerking van elektrische en elektronische appa-
ratuur en batterijen en/of accu’s
a) Alle elektrische/elektronische apparatuur en lege batterijen/
accu’s dient te worden gescheiden van het normale huisvuil
en te worden ingeleverd bij door de overheid daartoe aange-
wezen locaties.
b) Door elektrische/elektronische apparatuur en lege batterijen
en/of accu’s op de juiste manier af te voeren, draagt u bij aan
het juiste gebruik van grondstoffen en voorkomt u een nega-
tief effect op ons milieu en de volksgezondheid.
c) Onjuiste verwerking van gebruikte elektrische/elektronische
apparatuur en batterijen/accu’s kan het milieu en de volksge-
zondheid ernstig schaden door de aanwezigheid van
gevaarlijke stoffen in de apparatuur.
d) De symbolen voor afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur (AEEA) met doorgekruiste
klikocontainers geven aan dat u elektrische/elektroni-
sche apparaten en batterijen/accu's dient te scheiden
van huishoudelijk afval en apart dient in te leveren.
Wanneer een batterij of accu meer dan de gespe-
cificeerde hoeveelheid lood (Pb), kwik (Hg) en/
of cadmium (Cd) als aangegeven in de Richtlijn
Batterijen (2006/66/EC) dan worden deze symbolen
voor chemische elementen aangegeven onder het
WEEE symbool.
e) Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers
beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het afvoeren van
gebruikte elektrische/elektronische apparatuur en lege batte-
rijen/accu’s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier
waar u de apparatuur heeft aangeschaft.
Pb, Hg, Cd
NEDERLANDS
53
Voorzorgsmaatregelen draadloze apparatuur
Nalevingsregels voor radiozender en
interferentie
Model voor EER
(EuropeseEconomischeRuimte)
Dit product heeft de functie van breedbandzender en maakt
gebruik van de 2,4-GHz-band.
Gebruikt frequentiebereik: 2400–2480 MHz
Maximaal uitgangsvermogen: Bluetooth® Klasse 2 (minder dan
2,5 mW)
TEAC Corporation verklaart hierbij dat het
type radioapparatuur in overeenstemming
is met de richtlijn 2014/53/EU en andere
richtlijnen en commissieregelgeving.
De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschik-
baar op het volgende internetadres: Neem contact met ons op
via e-mail.
http://www.teac-audio.eu/en/
TEAC Corporation
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan
LET OP
Goedkeuring van draadloze apparaten verschilt tussen landen
of regios. Alleen gebruiken in het land waar het product is
aangeschaft.
o Afhankelijk van het land kunnen beperkingen voor gebruik
van Bluetooth draadloze techniek bestaan.
Raadpleeg eerst de wetten en regelgeving van het land of de
regio waar u het apparaat wilt gebruiken.
Eisen voor blootstelling aan straling
Deze apparatuur voldoet aan de internationaal erkende rege-
ling voor het blootstellen van personen aan radiogolven, die
door een zender worden gegenereerd.
Verklaring van overeenstemming
Model voor EER (Europese Economische Ruimte)
Deze apparatuur voldoet aan EN 62311; Evaluatie van elek-
tronische en elektrische apparatuur met betrekking tot
stralingsbeperking voor elektromagnetische velden; de gehar-
moniseerde standaard van RICHTLIJN 2014/53/EU.
LET OP
Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goed-
gekeurd door de voor naleving verantwoordelijke partij
kunnen de toestemming om de apparatuur te gebruiken
ongeldig maken.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
TEAC CORPORATION is under license.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies
International, Ltd.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered
in the United States and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International,
Ltd., registered in the United States and other countries, used
with permission.
Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
Andere bedrijfsnamen, productnamen en logos in dit docu-
ment zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectieve eigenaars.
54
Dank u voor het gebruik van TEAC.
Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed
mogelijk te kunnen gebruiken.
Berg deze na het lezen op een veilige plek op, zodat u deze
later kunt raadplegen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.....................52
Voorzorgsmaatregelen draadloze apparatuur...............53
Vóór gebruik ...............................................54
Omgaan met grammofoonplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
De platenspeler voorbereiden..............................55
Stofkap ....................................................56
Opmerking over draaitafelnaalden .........................57
Het element verwisselen ...................................57
Namen en functies van onderdelen ........................57
Aansluitingen ..............................................58
Basisbediening.............................................58
Opnemen met een computer ..............................59
Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren .......................60
Problemen oplossen .......................................61
Specificaties................................................61
Meegeleverde onderdelen
Controleer of de verpakking alle hieronder weergegeven
accessoires bevat. Neem contact op met de winkel waar u dit
apparaat heeft gekocht als een van deze accessoires ontbreekt
of tijdens transport is beschadigd.
Viltmat × 1
45 RPM adapter × 1
Contragewicht × 1
Elementhouder × 1
Geleverd met Audio-Technica VM Type (dual magnet)
stereo element (AT95E)
Draaitafelplateau × 1
Stofkap × 1
Stofkap scharnieren × 2
RCA audiokabel met aardaansluiting × 1
Netadapter (GPE053A-V120050-Z) × 1
Gebruikershandleiding (dit document) × 1
Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik
o Plaats geen objecten op de stofkap. Objecten op de kap
kunnen storing veroorzaken als gevolg van trillingen of ze
kunnen van de kap vallen, vooral tijdens afspelen.
o Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of dicht bij
een hittebron of in andere vergelijkbare situaties. Plaats
het apparaat niet bovenop een versterker of andere
apparatuur die meer warmte produceert dan het bedrijf-
stemperatuurbereik van dit apparaat. Hierdoor kan
verkleuring, vervorming of kunnen defecten ontstaan.
Grammofoonplaten vasthouden
Vermijd het aanraken van de groeven als een grammofoonplaat
uit de hoes wordt gehaald en wordt vastgehouden. Houd de
grammofoonplaat vast bij het etiket en aan de zijkant of met
beide handen aan de zijkanten.
Etiket Groeven
Buitenkant
Reinigen
o Vingerafdrukken en vuil op een grammofoonplaat kunnen
ruis en het haperen van het geluid veroorzaken, maar ook
de plaat zelf en de naald beschadigen. Gebruik in de han-
del verkrijgbare platenreiniger om grammofoonplaten te
reinigen. Gebruik geen oplosmiddel of andere vloeistoffen
dan platenreiniger. Dergelijke chemicaliën kunnen het
oppervlak van de plaat beschadigen.
o Veeg over het oppervlak van de grammofoonplaat met de
platenreiniger in een ronde beweging in de richting van
de groeven.
Gebruik van de TEAC Global site
U kunt updates voor dit apparaat downloaden vanaf de TEAC
Global site: http://teac-global.com/
1) Open de TEAC Global site.
2) In het gedeelte TEAC Downloads” klikt u op de gewenste
taal om de websitepagina “Downloads” voor de betreffende
taal te openen.
OPMERKING
Als de gewenste taal niet verschijnt, klikt u op “Other Languages”.
3) Klik op het gedeelte “Search by Model Name” om de pagina
Downloads van het product te openen. (Gebruikers in
Europa klikt u in plaats daarvan op de naam van het pro-
duct in het gedeelte “Products”.)
4) Selecteer en download updates die nodig zijn.
Inhoud Vóór gebruik Omgaan met grammofoonplaten
NEDERLANDS
55
Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik
o Bewaar grammofoonplaten niet op plaatsen die blootstaan
aan direct zonlicht of die uitzonderlijk heet of vochtig zijn.
Als een grammofoonplaat aan dergelijke condities wordt
blootgesteld kan deze vervormen, beschimmelen of op
een andere manier schade oplopen.
o Grammofoonplaten niet op elkaar stapelen of onder zware
objecten plaatsen. Grammofoonplaten niet voor langere
tijd schuin bewaren. Hierdoor kan vervorming of andere
schade ontstaan.
o Zorg dat de groeven niet in direct contact komen met
harde objecten. Hierdoor kunnen krassen ontstaan.
o Bewaar een grammofoonplaat na afspelen altijd in de hoes.
Een onbeschermde grammofoonplaat kan vervormen of er
kunnen krassen op komen.
o Gebruik geen platen met krassen.
Zet het apparaat op standby tijdens de installatie (
F
op
pagina 58).
1 Plaats het op een vlakke ondergrond.
Plaats het op een vlakke ondergrond, zodat de grammo-
foonplaat correct kan worden afgetast.
2 Installeer het draaitafelplateau.
Hou het draaitafelplateau boven de middenas en instal-
leer deze.
Middenas
Draaitafelplateau
3 Sla de snaar om de motorpoelie.
Trek met uw vinger de rubber snaar die zich rond de
subschotel bevindt door de ronde opening en lus deze
om de motorpoelie.
o Zorg dat het rubber niet wordt gedraaid.
o Draai het draaitafelplateau verschillende keren rond
om te zorgen dat de snaar goed zit.
Motorpoelie
Rubber snaar
Ronde opening
4 Plaats de vilten mat op het draaitafel-
plateau.
Plaats de vilten mat vóór gebruik op het draaitafelplateau.
5 Installeer het contragewicht.
Draai het contragewicht met de klok mee op het uiteinde
van de draaitafelarm en druk het voorzichtig aan om het
draaiend vast te maken.
Contragewicht
6 Installeer de elementhouder.
Installeer de elementhouder aan het uiteinde van de
draaitafelarm en draai de moer aan om de elementhou-
der vast te maken.
Elementhouder
Moer
De draaitafelarm balanceren en de
naalddruk aanpassen
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
Anti-skating
Armlift
Contragewicht
Ring voor aanpassing naalddruk
Middellijn
1 Zet de anti-skatingdraaiknop op nul.
2 Beweeg de armbeugel voorzichtig
naar rechts om de draaitafelarm vrij te
maken.
Armbeugel
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
3 Breng de armlift omhoog en verplaats
de draaitafelarm enigszins naar links.
4 Breng de armlift omlaag.
De platenspeler voorbereiden
Wordt vervolgd op de volgende pagina e
56
5 Draai aan het contragewicht en stel dit
zo in dat de draaitafelarm horizontaal is.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Verwijder vóór het aanpassen de beschermkap van
de elementnaald.
o Laat de naald van het element geen contact maken
met het apparaat.
6 Breng de draaitafelarm terug in de oor-
spronkelijke positie en vergrendel de
arm met de klem.
7 Draai aan de ring om de naalddruk aan
te passen zodat de middellijn gelijk ligt
met 0 op de schaal.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Draai alleen aan de ring. Zorg dat het contragewicht
niet draait.
8 Draai het contragewicht zo dat de ring
voor aanpassing van de naalddruk over-
eenkomt met de naalddruk die voor het
element wordt gespeciceerd.
o De naalddruk van het meegeleverde element is 2,0 g.
Draai dus tot 2.0 op de schaal van het contragewicht
bij gebruik van het meegeleverde element.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Draai naar rechts van 0 in de richting van 0.5 en 1.0.
9 Pas de anti-skatingdraaiknop aan.
Start met deze knop op 2.0 en pas dit tijdens het afspelen
van een grammofoonplaat (pagina 58) aan tot de posi-
tie waar de geluidsvolumes links en rechts in balans zijn.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
De stofkap bevestigen
Scharnier
Stofkap
Hoofdapparaat
1 Steek de scharnieren volledig in de
scharnierhouders aan de linker en rech-
ter achterkant van het hoofdapparaat.
2 Breng de bovenkanten van de scharnie-
ren op één lijn met de scharnierhouders
van de stofkap en schuif deze erin.
o Sluit de stofkap tijdens afspelen. Hiermee wordt haperen
door onbedoeld contact voorkomen en wordt externe
geluidsdruk geblokkeerd, waardoor er minder snel bijgelui-
den optreden.
o Niet openen of sluiten als er een grammofoonplaat wordt
afgespeeld. Hierdoor kan de naald bijvoorbeeld gaan
haperen.
o Houd de kap zoveel mogelijk gesloten om stof te weren.
De stofkap verwijderen
Houd de stofkap aan beide kanten vast en wil deze langzaam
omhoog om te verwijderen uit de scharnieren van het appa-
raat. Verwijder vervolgens de scharnieren van de stofkap.
De stofkap openen en sluiten
Openen
Openen
Houd de voorkant van de stofkap vast en heel deze voorzichtig
open totdat hij stuit.
De stofkap blijft in deze positie openstaan.
Sluiten
Laat de stofkap voorzichtig zakken tot deze is gesloten.
V
Voorkom dat uw vinger klem komt te
zitten, bijvoorbeeld bij het openen en
sluiten van de stofkap.
De platenspeler voorbereiden (vervolg) Stofkap
NEDERLANDS
57
Verwijder voor het verwisselen van het element eerst de ele-
menthouder van de draaitafelarm.
o In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type ele-
ment geïnstalleerd.
OPMERKING
Elementen van het type VM hebben dezelfde eigenschap-
pen als type MM elementen.
o We adviseren om de beschermkap op de elementnaald te
plaatsen alvorens deze taak uit te voeren.
Elementhouder
Element
Houderaansluitingen
Schroeven
Moeren
1 Maak de aansluitingen van de elemen-
thouder los van het element.
2 Maak de schroeven los en verwijder het
element.
3 Maak het nieuwe element vast en draai
de schroeven aan.
Zie de onderstaande illustratie voor de positie van de
schroeven als deze worden bevestigd.
52,8 ± 0,5 mm
4 Sluit de aansluitingen van de elemen-
thouder aan op het element.
o De signalen en kleuren van de elementaansluitingen
worden hieronder weergegeven.
Signaal Kleur
Linker kanaal + Wit
Linker kanaal − Blauw
Rechter kanaal + Rood
Rechter kanaal − Groen
5 Balanceer de draaitafelarm en pas de
naalddruk aan.
Volg de aanwijzingen in “De draaitafelarm balanceren en
de naalddruk aanpassen op pagina 55.
o Als de naald vervormd (beschadigd) raakt, kunnen de groe-
ven niet meer correct worden afgetast. Behandel naalden
voorzichtig, omdat een vervormde naald grammofoonpla-
ten kan beschadigen en defecten kan veroorzaken.
o Gebruik altijd een in de handel verkrijgbare naaldreiniger
om de naald te reinigen. Gebruik van andere reinigingsmid-
delen om een naald te reinigen kan de naald beschadigen.
De naald vervangen
Als de punt van de naald versleten raakt, wordt het geluid
niet alleen slechter, maar kan dit ook schade aan de grammo-
foonplaten opleveren. Vervang de naald na ongeveer 300 uur
speeltijd door een type dat door ons wordt geadviseerd.
Gebruik een Audio-Technica ATN95E vervangingsnaald.
o In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type element
geïnstalleerd.
OPMERKING
Elementen van het type VM hebben dezelfde eigenschap-
pen als type MM elementen.
o Volg voor vervanging de instructies in de handleiding van
de vervangende naald.
LET OP
o Schakel het apparaat op standby alvorens de naald te
vervangen, omdat er zich hierbij luide geluiden kunnen
voordoen.
o Zorg dat u uw hand niet bezeert of het apparaat beschadigt.
o Pas op dat kinderen niet per ongeluk naalden inslikken.
o Bedenk dat vervormde naalden, bijvoorbeeld veroorzaakt
door onjuist gebruik of een externe oorzaak, niet onder de
garantie vallen.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
aa
d
e
f
i
h
g
c
j
b
a
Draaitafelplateau
Plaats grammofoonplaten gecentreerd op het draaitafel-
plateau.
b
Contragewicht
c
Ring voor aanpassing naalddruk
d
Anti-skatingknop
e
Armlifthendel
Hiermee brengt u de punt van de naald omhoog en
omlaag.
We adviseren het gebruik van de armlift om beschadi-
ging van grammofoonplaten en naalden te voorkomen.
Dit werkt veiliger en stabieler dan de naald met de hand
plaatsen.
f
Armhouder
Hier rust de draaitafelarm op. Verplaats voor het afspelen
van een grammofoonplaat de armbeugel enigszins naar
rechts om deze te verwijderen.
g
Draaitafelarm
h
Toerental instelknop
Selecteer het toerental dat op de grammofoonplaat
wordt aangegeven.
i
Draaiknop START/STOP
j
Elementhouder
Dit is een universeel type waarmee het element eenvou-
dig kan worden vervangen.
Het element verwisselen
Opmerking over draaitafelnaalden
Namen en functies van onderdelen
58
A
Aardeaansluiting (|)
Gebruik de aardingskabel van de meegeleverde RCA-
kabel om deze op de aardaansluiting van bijvoorbeeld de
versterker aan te sluiten.
o Dit is geen elektrische aardbeveiliging.
Als de luidsprekers duidelijk waarneembare ruis
laten horen.
Als door het aansluiten van de aardingskabel van de
audiokabel op de aardaansluiting van dit apparaat het
ruis niet wordt verminderd, koppel de aardingskabel los
en controleer het geluid opnieuw. Gebruik de methode
(aangesloten/verwijderd) met de minste ruis.
B
Analoge audio-uitgangen (L/R)
Deze verzenden analoge audiosignalen.
De instelling van de schakelaar PHONO EQ wijzigt het
type uitgangssignaal.
Gebruik de meegeleverde audiokabel (of een in de han-
del verkrijgbare audiokabel) om andere apparatuur op de
uitgangen van dit apparaat aan te sluiten.
C
Schakelaar PHONO EQ (instelling
audio-uitgang)
ON
Signalen die zijn versterkt door de ingebouwde
toonregelingsversterker worden weergegeven via de
analoge audio-uitgangen (L/R).
THRU
Het signaal van het MC- of MM-element wordt direct
via de analoge audio-uitgangen (L/R) weergegeven.
Sluit op een apparaat aan met phono-ingangen,
zoals een voorversterker met toonregeling of een
versterker met phono-ingangen.
o Bij aflevering vanaf de fabriek is dit ingesteld op ON.
o Stel dit in op ON als een apparaat is aangesloten op
de USB-poort.
LET OP
Indien ingeschakeld en aangesloten op de PHONO-
ingangen van bijvoorbeeld een versterker kan de
weergave via luidsprekers en hoofdtelefoons zeer luid
zijn, wat de apparatuur of uw gehoor kan beschadigen.
D
USB-poort (USB B-type)
Het geluid van de grammofoonplaat wordt geconverteerd
naar digitaal (resolutie tot 48 kHz / 16 Bit) en verzonden.
Opnemen met een computer is mogelijk door deze met
een USB-kabel op een USB-poort van de computer aan te
sluiten (pagina 59).
E
DC-ingang
Voltooi eerst alle andere aansluitingen en sluit dan de
meegeleverde netadapter (GPE053A-V120050-Z) op deze
ingang aan.
Controleer of de stekker van de netadapter in het stop-
contact is gestoken.
o Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat
voor langere tijd niet gaat gebruiken.
o Gebruik geen andere netadapter dan de meegele-
verde (GPE053A-V120050-Z).
V
Zorg dat het netsnoer wordt aangeslo-
ten op een stopcontact dat het juiste
voltage levert. Aansluiten op een stop-
contact dat het verkeerde voltage levert
kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
V
Houd de stekker vast als het snoer in
het stopcontact wordt gestoken of eruit
wordt getrokken. Trek nooit met kracht
aan het netsnoer.
V
Trek de stekker uit het stopcontact als u
het apparaat voor langere tijd niet gaat
gebruiken.
F
Toets STANDBY/ON
Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te
schakelen of op standby te zetten.
Grammofoonplaten afspelen
1 Druk op de toets STANDBY/ON aan de
achterkant van het apparaat om het in
te schakelen.
2 Open de stofkap langzaam.
V
Voortkom dat uw hand klem komt te
zitten, bijvoorbeeld bij het openen en
sluiten van de stofkap.
3 Plaats een grammofoonplaat op het
draaitafelplateau.
Gebruik bij het afspelen van een 45-toeren-single met
een groot middengat de meegeleverde adapter.
Aansluitingen Basisbediening
C D
E
A B
F
LR|
Als PHONO EQ is ON
Aansluiten op lijn-ingangen van verster-
ker, etc.
Als PHONO EQ is THRU
Aansluiten op phono-ingangen van ver-
sterker, etc.
Meegeleverde netadapter
(GPE053A-V120050-Z)
V
Voorzorgsmaatregelen voor het
aansluiten
o Steek de stekker van het apparaat niet in het stopcon-
tact voordat u alle aansluitingen heeft voltooid.
o Lees de handleidingen van de apparatuur waarmee u
aansluitingen tot stand brengt zorgvuldig en volg de
instructies op bij het realiseren van de aansluitingen.
NEDERLANDS
59
4 Selecteer het toerental aangegeven op
de plaat.
Het toerental kan worden ingesteld op 33 1/3, 45 of
78RPM (omwentelingen per minuut).
5 Draai de knop START/STOP naar START
om de draaitafel te starten.
o Als de knop START/STOP naar START wordt gedraaid
begint het draaitafelplateau te draaien en de blauwe
START lamp gaat branden.
6 Beweeg de armbeugel voorzichtig naar
rechts om de draaitafelarm vrij te maken.
Armbeugel
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
7 Breng de armlift omhoog.
Draaitafelarm
Armlift
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o U kunt zonder de armlift te gebruiken de draaita-
felarm ook met de hand boven de grammofoonplaat
brengen en de arm langzaam omlaag brengen om
het afspelen te starten.
8 Breng de draaitafelarm naar de track
die u wilt afspelen.
9 Breng de armlift omlaag.
Breng de draaitafelarm langzaam omlaag tot de naald op
de plaat terechtkomt en het afspelen begint.
o Sluit de stofkap tijdens afspelen. Hiermee wor-
den bijgeluiden verminderd, wordt haperen door
onbedoeld contact voorkomen en wordt externe
geluidsdruk geblokkeerd.
V
Plaats geen objecten op de stofkap.
LET OP
o Raak tijdens afspelen de draaitafelarm of de grammo-
foonplaat niet aan. Hierdoor kan de punt van de naald
beschadigen en kunnen er krassen op de grammofoon-
plaat komen.
o Stop het draaien van het draaitafelplateau niet geforceerd
tijdens afspelen. Omdat dit product geen draaitafel is die
ontworpen is voor DJ’s (direct drive), kan hierdoor een
defect ontstaan.
Als het geluidsvolume te hoog is, kan tijdens het afspelen
van een grammofoonplaat feedback optreden. Als dit
gebeurt, verlaag dan het volume van de versterker.
Als het afspelen is voltooid
1 Breng de armlift omhoog om de naald
van de plaat te tillen en breng de draai-
tafelarm naar de uitgangspositie.
Draaitafelarm
Armlift
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
2 Draai de knop START/STOP naar STOP
om de draaitafel te stoppen.
o De blauwe START-lamp dooft en het draaitafelplateau
stopt.
Het geluid van een grammofoonplaat kan digitaal worden
opgenomen met een computer door dit apparaat op een USB-
poort van een computer aan te sluiten met een in de handel
verkrijgbare USB-kabel.
Ondersteunde besturingssystemen
Computers met de volgende besturingssystemen kunnen via
USB op dit apparaat worden aangesloten (vanaf oktober 2016).
Windows
Windows 7 (32-bit, 64-bit)
Windows 8 (32-bit, 64-bit)
Windows 8.1 (32-bit, 64-bit)
Windows 10 (32-bit, 64-bit)
Mac
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
Als u niet een van de bovenstaande besturingssystemen
gebruikt, is de werking niet gegarandeerd.
o Dit apparaat werkt met het standaard Windows- of
Mac-stuurprogramma, dus u hoeft geen speciaal stuurpro-
gramma te installeren.
Aansluiten op een computer
1 Schakel de computer in.
Controleer of het besturingssysteem correct werkt.
2 Sluit de computer en dit apparaat op
elkaar aan met de USB-kabel.
o Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel met
een ferrietkern.
Wordt vervolgd op de volgende pagina e
Opnemen met een computer
60
Dit apparaat heeft een Bluetooth-zender die draadloos geluid
naar Bluetooth-luidsprekers kan verzenden.
1 Druk op de toets STANDBY/ON aan de
achterkant van het apparaat om het in
te schakelen.
2 Koppel en verbind de Bluetooth-
luidsprekers.
Toets PAIRING
Lamp voor
koppelen
Bluetooth-luidsprekers koppelen
Koppelen van dit apparaat met een ander Bluetooth-
apparaat is vereist als u de eerste keer verbinding maakt
met het betreffende Bluetooth-apparaat.
Druk op de toets PAIRING op dit apparaat om de verbin-
dingsmodus te starten. De lamp voor koppelen knippert
langzaam. Houd de toets PAIRING nu minstens twee
seconden vast om de koppelmodus in te schakelen. De
lamp voor koppelen (wit) knippert snel.
Schakel nádat dit apparaat in koppelmodus gaat de
Bluetooth-luidspreker ook in koppelmodus.
Als dit apparaat en de Bluetooth-luidspreker zijn verbon-
den, stopt de Bluetooth-indicator met knipperen en blijft
branden.
o Raadpleeg de bedieningshandleiding van de Bluetooth-
luidspreker voor gebruiksinformatie.
o Het koppelen kan even duren afhankelijk van het
aangesloten apparaat.
o Dit apparaat maakt verbinding met de dichtstbijzijnde
Bluetooth-luidspreker. Als er gedurende vijf minuten
geen Bluetooth-luidspreker wordt gevonden, wordt
de Bluetooth standby-modus ingeschakeld en dooft
de lamp voor koppelen.
Bluetooth-luidsprekers verbinden die al zijn
gekoppeld
Druk op de toets PAIRING op dit apparaat om de verbin-
dingsmodus te starten. De lamp voor koppelen knippert
langzaam.
Maak de Bluetooth-luidspreker klaar om te verbinden.
Als dit apparaat en de Bluetooth-luidspreker zijn verbon-
den, stopt de Bluetooth-indicator met knipperen en blijft
branden.
o Plaats bij het verbinding maken met een Bluetooth-
luidspreker andere Bluetooth-luidsprekers en
ontvangende apparaten op minstens 10 meter afstand
van dit apparaat of schakel ze uit.
3 Een grammofoonplaat afspelen.
o Bluetooth-verbinding is ook mogelijk tijdens het
afspelen van een grammofoonplaat.
o Pas indien nodig het volume van de Bluetooth-
luidspreker aan.
o Het geluidsvolume kan niet met dit apparaat worden
aangepast.
o Druk om een verbinding te beëindigen minstens zes
seconden op de toets PAIRING op dit apparaat om
de Bluetooth standby-modus te activeren of om dit
apparaat uit te schakelen.
o Als de toets PAIRING langer dan 10 seconden wordt
ingedrukt, knippert de lamp voor koppelen en alle
bestaande koppelingen met andere apparaten wor-
den beëindigd.
3 Druk op de toets STANDBY/ON van dit
apparaat om het in te schakelen.
Als de verbinding tot stand is gebracht, detecteert de
computer automatisch de USB-poort van dit apparaat en
wordt het geïdentificeerd als “USB Audio CODEC”.
o Om audio van deze platenspeler met een computer te kun-
nen opnemen moet u eerst software installeren waarmee
audio op de computer kan worden opgenomen.
U kunt de audio-opnamesoftware van uw eigen keus
afzonderlijk kopen of gratis software zoals Audacity (http://
www.audacityteam.org/) van internet downloaden.
Audacity is gratis software die niet wordt ondersteund door
TEAC.
o Vermijd het volgende als er met de computer wordt
opgenomen. Hierdoor kan de computer onjuist gaan func-
tioneren. Sluit de opnamesoftware op de computer altijd af,
alvorens de volgende handelingen te verrichten.
u De USB-kabel losmaken
u Het apparaat op standby schakelen
Computerinstellingen
Het volgende voorbeeld behandelt de instellingen die moeten
worden gemaakt met behulp van Windows 7.
1 Selecteer Conguratiescherm in het menu
Start.
2 Klik op “Geluid”.
3 Klik op het tabblad “Opnemen en
controleer of “USB Audio CODEC” is inge-
steld als “Standaardapparaat.
4 Selecteer “Microphone USB Audio CODEC”
en klik op de toets Eigenschappen.
5 Klik op het tabblad Geavanceerd”.
6 Kies in het vervolgkeuzemenu
“Standaardindeling de gewenste opna-
mekwaliteit (indeling).
TIP
Selecteer “2-kanaals, 16-bits, 48000 Hz om op te nemen
op de hoogste geluidskwaliteit die dit apparaat kan
produceren.
Een lagere instelling voor samplingfrequentie pro-
duceert kleinere bestanden, maar vermindert ook de
geluidskwaliteit.
7 Klik op “OK”.
Via Bluetooth®-luidsprekers luisterenOpnemen met een computer (vervolg)
NEDERLANDS
61
Als u een probleem met dit apparaat ervaart, controleer dan
eerst de volgende onderdelen alvorens service aan te vragen.
Er kan ook een andere oorzaak voor het probleem zijn dan dit
apparaat. Controleer ook of de aangesloten apparaten op de
juiste manier worden gebruikt.
Als er nog steeds niet correct werkt, neem dan contact op met
de leverancier waar u het apparaat heeft gekocht.
Geen stroom.
e Controleer of de netadapter in het stopcontact is gesto-
ken. Druk vervolgens op de toets STANDBY/ON om het
apparaat in te schakelen (pagina 58).
Er wordt geen geluid voortgebracht.
e Zet bij aansluiten van de analoge audio-uitgangen van
dit apparaat op de analoge audioingangen van een ver-
sterker of andere apparatuur de schakelaar PHONO EQ
(instelling audioingang) op ON (pagina 58).
Afspelen is niet mogelijk; er is ruis te horen.
e Verwijder de naaldbescherming.
e Vingerafdrukken en vuil op een grammofoonplaat kun-
nen ruis en het haperen van het geluid veroorzaken.
Gebruik in de handel verkrijgbare platenreiniger om
grammofoonplaten te reinigen (pagina 54).
e Reinig de naald (pagina 57).
e Als de naald is versleten, vervang deze dan (pagina 57).
De levensduur van een naald is afhankelijk van de gebruik-
scondities, maar bedraagt meestal ongeveer 300 uur.
e Plaats dit apparaat zover mogelijk van TVs, magnetrons
en andere apparatuur die elektromagnetische golven
uitzendt.
Er is ruis te horen als er een opname wordt afgespeeld.
e Er kan ruis optreden als de naalddruk hoger is dan voor het
element wordt opgegeven. Pas de naalddruk opnieuw aan
naar de opgegeven waarde (pagina 55).
De toonhoogte is niet correct.
e Selecteer het toerental aangegeven op de plaat (pagina
58).
Het geluid hapert.
e Trillingen kunnen haperingen veroorzaken. Plaats dit
apparaat op een stabiele locatie.
e Reinig de plaat.
e Gebruik geen grammofoonplaten met krassen.
e Balanceer de draaitafelarm en pas de naalddruk opnieuw
aan (pagina 55). Als de naalddruk lager is dan voor het
element aanbevolen, kunnen de naald en het geluid
gaan haperen.
Het is niet mogelijk verbinding te maken met de Bluetooth-
luidspreker die ik wil gebruiken.
e Schakel dit apparaat en het andere Bluetooth-apparaat
één keer uit en weer in. Schakel ze beide in en probeer
opnieuw te koppelen.
e Schakel andere Bluetooth-luidsprekers uit die zich binnen
een afstand van 10 meter bevinden. Er wordt met de
dichtstbijzijnde Bluetooth-luidspreker gekoppeld.
Verbinden met de Bluetooth-luidspreker is gelukt, maar
ik hoor geen afspeelgeluid.
e Controleer het volume van de Bluetooth-luidspreker.
e Druk minstens zes seconden de toets PAIRING op dit
apparaat in om de Bluetooth-luidspreker één keer los te
koppelen. Probeer opnieuw te koppelen.
e Schakel dit apparaat uit en weer in. Druk daarna op de
toets PAIRING om opnieuw te koppelen.
Verbinden met de smartphone is niet mogelijk.
e Dit apparaat werkt als een Bluetooth-zender en kan
geluid naar Bluetooth-luidsprekers verzenden.
Omdat het niet als Bluetooth-ontvanger werkt, kan het
niet worden verbonden met een smartphone.
Bluetooth-functie
Bluetooth-versie .............................4.0 (DUAL MODE)
Uitvoerklasse............................................Class 2
Ondersteunde profiel .................................... A2DP
Codecs..........................................SBC, AAC, aptX
Maximum aantal opgeslagen koppelingen .........8 apparaten
Algemeen
Vermogen netadapter
Ingang..............................100–240 V AC, 50–60 Hz
Vermogen ................................. 12 V DC, 500 mA
Opgenomen vermogen
Standby.....................................0,5 W of minder
On (START)................................. 1,5 W of minder
Gewicht................................................. 4,9 kg
Temperatuurbereik voor gebruik ..................5 °C tot 35 °C
Afmetingen (B × H × D, inclusief uitstekende delen)
Stofkap gesloten ............420 mm × 117 mm × 356 mm
Stofkap open ................420 mm × 381 mm × 402 mm
Stofkap verwijderd ...........420 mm × 102 mm × 356 mm
o Prestatiegegevens zijn gespecificeerd bij 20 °C.
Meegeleverde onderdelen
Viltmat × 1
45 RPM adapter × 1
Contragewicht × 1
Elementhouder × 1
Geleverd met Audio-Technica VM Type (dual magnet)
stereo element (AT95E)
Draaitafelplateau × 1
Stofkap × 1
Stofkap scharnieren × 2
RCA audiokabel met aardaansluiting × 1
Netadapter (GPE053A-V120050-Z) × 1
Gebruikershandleiding (dit document) × 1
o Specificaties en uiterlijk kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
o Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
o Afbeeldingen in deze gebruikershandleiding kunnen enigs-
zins afwijken van de productiemodellen.
Draaitafelplateau
Aandrijving ...................................Snaaraandrijving
Motor.......................................Gelijkstroommotor
Toerental...........................33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
Toerental variatie ..........................................±2 %
Wow en flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 %
Signaal/ruisverhouding .........................67 dB of hoger
(A-gewogen, 20 kHz LPF)
Draaitafelplateau.......................... Gegoten aluminium
30 cm diameter (12 inch)
Draaitafelarm
Type .................Draaitafelarm met S-vorm en vaste balans
Effectieve armlengte .................................. 223 mm
Variatiebereik naalddruk.................................. 0–5 g
Toegestaan gewicht element......................... 4,0–8,0 g
Element
Type ..................................VM (equivalent van MM)
Uitgangsvoltage ........................ 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s)
Naalddruk............................................ 2,0 ±0,5 g
Gewicht element..................................... 5,7 ±0,5 g
Inclusief gewicht elementhouder
10 g (inclusief schroeven, moeren en bedrading)
o De levensduur van een naald is afhankelijk van de gebruiks-
condities, maar bedraagt meestal ongeveer 300 uur.
o In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type ele-
ment geïnstalleerd.
Opmerking: Elementen van het type VM hebben dezelfde
eigenschappen als type MM elementen.
o Type vervangende naald: Audio-Technica ATN95E
Uitgangsvoltage
PHONO EQ THRU..................3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s) ±3 dB
PHONO EQ ON.............................. 155 mV (−16 dBV)
Uitgangen ................................................ RCA
USB-poort
USB-poort die voeding kan ontvangen van computer USB-
poorten (volledige snelheid) ............USB-aansluiting type B
Ondersteuning USB-voeding ....................... 5 V, 500 mA
Samplingfrequentie ..................8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisatie bitdiepte.....................................16-bit
Problemen oplossen Specificaties
0117 MA-2335B
Z
This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number
and retain it for your records.
Model name: TN-400BT Serial number
TEAC CORPORATION
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156
TEAC AMERICA, INC. 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303
TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
Europe/Europa
This product is subject to the legal warranty regulations of
the country of purchase. In case of a defect or a problem,
please contact the dealer where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la
garantie légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou
de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous
avez acheté le produit.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas
a las disposiciones legales sobre garantía del país en el que
ha sido adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al
establecimiento donde adquirió el aparato.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleis tungs -
bestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde.
Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den
Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia
vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si
prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale
è stato acquistato l’apparecchio, nel caso in cui si voglia
richiedere una prestazione in garanzia.
Dit product valt onder de wettelijke garantievoorschriften
van het land waar het is aangeschaft. Neem bij een defect
of probleem contact op met de leverancier waar u het
product heeft gekocht.
För denna produkt gäller det lagliga garantiregleringar av
landet där köpet gjordes. Vid fel eller problem kontakta
vänligen återförsäljaren, där du köpte produkten.
In other countries/regions
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary by country, state or
province.
If you have a warranty claim or request, please contact the
dealer where you bought the product.
该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家,
州或省等地域的不同,顾客可能拥有其他权利。如
需申请或要求保修,请与购买本产品的销售店进行
联系。

Documenttranscriptie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP: LET OP: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT ) NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. BEVAT GEEN ONDERDELEN WAAR GEBRUIKERS AAN KUNNEN WERKEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. M Het bliksemsymbool in de driehoek waarschuwt de gebruiker voor gevaarlijke ongeïsoleerde spanning in de behuizing die mogelijk hoog genoeg is om een elektrische schok te veroorzaken. V De gelijkzijdige driehoek met uitroepteken is bedoeld om de gebruiker te wijzen op belangrijke bedienings- of onderhoudsinstucties in de onderhoudshandleidingen voor dit apparaat. WAARSCHUWING: STEL DEZE TOEPASSING NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET GEVAAR OP VUUR OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. LET OP oo Verwijder nooit de externe behuizing of kast om de elektronica bloot te leggen. Bevat geen onderdelen waar gebruikers aan kunnen werken. oo Als u problemen ondervindt met dit product, neem dan contact op met de leverancier waar u het apparaat heeft gekocht voor een serviceverwijzing. Gebruik het product niet voordat het is gerepareerd. oo Als de bedieningselementen, instellingen of prestaties van procedures anders worden gebruikt dan in deze handleiding beschreven, kan dit leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 52 Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Let op alle waarschuwingen. Volg alle instructies op. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Alleen reinigen met een droge doek. Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeren volgens de instructies van de fabrikant. 8) Niet installeren naast warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparatuur (waaronder versterkers) die warmte produceren. 9) Omzeil de veiligheidsvoorzieningen van een gepolariseerde of geaarde stekker niet. In sommige landen worden gepolariseerde stekkers gebruikt. Een gepolariseerde stekker heeft twee verschillend gevormde polen, waardoor de stekker niet verkeerd kan worden ingestoken. Een geaarde stekker heeft naast de twee polen een randcontact of extra pin voor aarde. De twee verschillende polen of het aardcontact zijn voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in het stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het stopcontact te vervangen. 10) Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden getrapt, dat het kan worden bekneld of onder spanning kan komen te staan, vooral bij stekkers, contactdozen en het punt waar het snoer het apparaat verlaat. 11) Gebruik alleen verloopstukken of accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd. 12) Alleen gebruiken met de door de fabrikant gespecificeerde of bij het apparaat verkochte wagen, standaard, statief, beugel of tafel. Verplaats de wagen met het apparaat erop met beleid, om letsel door omvallen te voorkomen. 13) Maak de kabels van het apparaat los tijdens onweer of bij buitengebruikstelling voor langere tijd. 14) Laat al het onderhoud en reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist als het apparaat schade heeft opgelopen, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op is gemorst of als er voorwerpen op het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is gevallen. oo Ook uitgeschakeld neemt het apparaat een geringe stroom op wanneer de POWER of STANDBY/ON schakelaar niet op ON staat. oo De stekker fungeert als hoofdschakelaar en dient altijd bereikbaar te zijn. oo Wees altijd voorzichtig met het afspeelniveau bij oortelefoons of hoofdtelefoons in combinatie met dit product. Excessieve geluidsdruk (volume) van oortelefoons of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies. LET OP oo Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. oo Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat. oo Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals een kast o.i.d. oo Plaats het apparaat dicht genoeg bij een stopcontact om snel de stekker uit te kunnen trekken in geval van nood. Voor Europese Gebruikers Verwerking van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen en/of accu’s a) Alle elektrische/elektronische apparatuur en lege batterijen/ accu’s dient te worden gescheiden van het normale huisvuil en te worden ingeleverd bij door de overheid daartoe aangewezen locaties. b) Door elektrische/elektronische apparatuur en lege batterijen en/of accu’s op de juiste manier af te voeren, draagt u bij aan het juiste gebruik van grondstoffen en voorkomt u een negatief effect op ons milieu en de volksgezondheid. c) Onjuiste verwerking van gebruikte elektrische/elektronische apparatuur en batterijen/accu’s kan het milieu en de volksgezondheid ernstig schaden door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de apparatuur. d) De symbolen voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) met doorgekruiste klikocontainers geven aan dat u elektrische/elektronische apparaten en batterijen/accu's dient te scheiden van huishoudelijk afval en apart dient in te leveren. Wanneer een batterij of accu meer dan de gespecificeerde hoeveelheid lood (Pb), kwik (Hg) en/ of cadmium (Cd) als aangegeven in de Richtlijn Batterijen (2006/66/EC) dan worden deze symbolen voor chemische elementen aangegeven onder het WEEE symbool. Pb, Hg, Cd e) Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het afvoeren van gebruikte elektrische/elektronische apparatuur en lege batterijen/accu’s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft. Voorzorgsmaatregelen draadloze apparatuur Nalevingsregels voor radiozender en interferentie Model voor EER (Europese Economische Ruimte) Dit product heeft de functie van breedbandzender en maakt gebruik van de 2,4-GHz-band. Gebruikt frequentiebereik: 2400–2480 MHz Maximaal uitgangsvermogen: Bluetooth® Klasse 2 (minder dan 2,5 mW) TEAC Corporation verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU en andere richtlijnen en commissieregelgeving. De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: Neem contact met ons op via e-mail. http://www.teac-audio.eu/en/ TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan LET OP Goedkeuring van draadloze apparaten verschilt tussen landen of regio’s. Alleen gebruiken in het land waar het product is aangeschaft. oo Afhankelijk van het land kunnen beperkingen voor gebruik van Bluetooth draadloze techniek bestaan. Raadpleeg eerst de wetten en regelgeving van het land of de regio waar u het apparaat wilt gebruiken. Eisen voor blootstelling aan straling Deze apparatuur voldoet aan de internationaal erkende regeling voor het blootstellen van personen aan radiogolven, die door een zender worden gegenereerd. Verklaring van overeenstemming Model voor EER (Europese Economische Ruimte) Deze apparatuur voldoet aan EN 62311; Evaluatie van elektronische en elektrische apparatuur met betrekking tot stralingsbeperking voor elektromagnetische velden; de geharmoniseerde standaard van RICHTLIJN 2014/53/EU. LET OP Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de voor naleving verantwoordelijke partij kunnen de toestemming om de apparatuur te gebruiken ongeldig maken. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. Andere bedrijfsnamen, productnamen en logo’s in dit document zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. 53 NEDERLANDS Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. Inhoud Dank u voor het gebruik van TEAC. Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te kunnen gebruiken. Berg deze na het lezen op een veilige plek op, zodat u deze later kunt raadplegen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Voorzorgsmaatregelen draadloze apparatuur . . . . . . . . . . . . . . 53 Vóór gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Omgaan met grammofoonplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 De platenspeler voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Stofkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Opmerking over draaitafelnaalden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Vóór gebruik Meegeleverde onderdelen Controleer of de verpakking alle hieronder weergegeven accessoires bevat. Neem contact op met de winkel waar u dit apparaat heeft gekocht als een van deze accessoires ontbreekt of tijdens transport is beschadigd. Viltmat × 1 45 RPM adapter × 1 Contragewicht × 1 Elementhouder × 1 Geleverd met Audio-Technica VM Type (dual magnet) stereo element (AT95E) Draaitafelplateau × 1 Stofkap × 1 Stofkap scharnieren × 2 RCA audiokabel met aardaansluiting × 1 Netadapter (GPE053A-V120050-Z) × 1 Gebruikershandleiding (dit document) × 1 Gebruik van de TEAC Global site U kunt updates voor dit apparaat downloaden vanaf de TEAC Global site: http://teac-global.com/ 1) Open de TEAC Global site. Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Opnemen met een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 54 Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik oo Plaats geen objecten op de stofkap. Objecten op de kap kunnen storing veroorzaken als gevolg van trillingen of ze kunnen van de kap vallen, vooral tijdens afspelen. oo Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of dicht bij een hittebron of in andere vergelijkbare situaties. Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of andere apparatuur die meer warmte produceert dan het bedrijfstemperatuurbereik van dit apparaat. Hierdoor kan verkleuring, vervorming of kunnen defecten ontstaan. Grammofoonplaten vasthouden Vermijd het aanraken van de groeven als een grammofoonplaat uit de hoes wordt gehaald en wordt vastgehouden. Houd de grammofoonplaat vast bij het etiket en aan de zijkant of met beide handen aan de zijkanten. Etiket 2) In het gedeelte “TEAC Downloads” klikt u op de gewenste taal om de websitepagina “Downloads” voor de betreffende taal te openen. Groeven OPMERKING Als de gewenste taal niet verschijnt, klikt u op “Other Languages”. 3) Klik op het gedeelte “Search by Model Name” om de pagina Downloads van het product te openen. (Gebruikers in Europa klikt u in plaats daarvan op de naam van het product in het gedeelte “Products”.) Het element verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Namen en functies van onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Omgaan met grammofoonplaten 4) Selecteer en download updates die nodig zijn. Buitenkant Reinigen oo Vingerafdrukken en vuil op een grammofoonplaat kunnen ruis en het haperen van het geluid veroorzaken, maar ook de plaat zelf en de naald beschadigen. Gebruik in de handel verkrijgbare platenreiniger om grammofoonplaten te reinigen. Gebruik geen oplosmiddel of andere vloeistoffen dan platenreiniger. Dergelijke chemicaliën kunnen het oppervlak van de plaat beschadigen. oo Veeg over het oppervlak van de grammofoonplaat met de platenreiniger in een ronde beweging in de richting van de groeven. De platenspeler voorbereiden F op 1 Plaats het op een vlakke ondergrond. 4 Plaats de vilten mat op het draaitafelplateau. De draaitafelarm balanceren en de naalddruk aanpassen Plaats de vilten mat vóór gebruik op het draaitafelplateau. Plaats het op een vlakke ondergrond, zodat de grammofoonplaat correct kan worden afgetast. Contragewicht oo Zorg dat de groeven niet in direct contact komen met harde objecten. Hierdoor kunnen krassen ontstaan. oo Bewaar een grammofoonplaat na afspelen altijd in de hoes. Een onbeschermde grammofoonplaat kan vervormen of er kunnen krassen op komen. I– 0 2 Installeer het draaitafelplateau. T SKAT I G oo Grammofoonplaten niet op elkaar stapelen of onder zware objecten plaatsen. Grammofoonplaten niet voor langere tijd schuin bewaren. Hierdoor kan vervorming of andere schade ontstaan. N AN Ring voor aanpassing naalddruk 3 oo Bewaar grammofoonplaten niet op plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of die uitzonderlijk heet of vochtig zijn. Als een grammofoonplaat aan dergelijke condities wordt blootgesteld kan deze vervormen, beschimmelen of op een andere manier schade oplopen. Zet het apparaat op standby tijdens de installatie ( pagina 58). Hou het draaitafelplateau boven de middenas en installeer deze. Middenas Draaitafelplateau Middellijn Anti-skating Armlift 5 Installeer het contragewicht. Draai het contragewicht met de klok mee op het uiteinde van de draaitafelarm en druk het voorzichtig aan om het draaiend vast te maken. oo Gebruik geen platen met krassen. Contragewicht 1 Zet de anti-skatingdraaiknop op nul. 2 Beweeg de armbeugel voorzichtig naar rechts om de draaitafelarm vrij te maken. I– 0 T SKAT I G Trek met uw vinger de rubber snaar die zich rond de subschotel bevindt door de ronde opening en lus deze om de motorpoelie. N AN 3 Sla de snaar om de motorpoelie. 3 Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik Armbeugel oo Zorg dat het rubber niet wordt gedraaid. oo Draai het draaitafelplateau verschillende keren rond om te zorgen dat de snaar goed zit. Installeer de elementhouder aan het uiteinde van de draaitafelarm en draai de moer aan om de elementhouder vast te maken. Ronde opening Motorpoelie Rubber snaar 3 Breng de armlift omhoog en verplaats NEDERLANDS 6 Installeer de elementhouder. de draaitafelarm enigszins naar links. 4 Breng de armlift omlaag. Moer Elementhouder Wordt vervolgd op de volgende pagina e 55 De platenspeler voorbereiden (vervolg) 5 Draai aan het contragewicht en stel dit SKAT I G 0 I– 8 Draai het contragewicht zo dat de ring voor aanpassing van de naalddruk overeenkomt met de naalddruk die voor het element wordt gespecificeerd. oo De naalddruk van het meegeleverde element is 2,0 g. Draai dus tot 2.0 op de schaal van het contragewicht bij gebruik van het meegeleverde element. De stofkap bevestigen De stofkap openen en sluiten Stofkap Openen Hoofdapparaat 3 T N AN zo in dat de draaitafelarm horizontaal is. Stofkap Scharnier oo Verwijder vóór het aanpassen de beschermkap van de elementnaald. oo Laat de naald van het element geen contact maken met het apparaat. I 1 Steek de scharnieren volledig in de G 0 SKAT 3 I– N AN Openen T 6 Breng de draaitafelarm terug in de oorspronkelijke positie en vergrendel de arm met de klem. oo Draai naar rechts van 0 in de richting van 0.5 en 1.0. Start met deze knop op 2.0 en pas dit tijdens het afspelen van een grammofoonplaat (pagina 58) aan tot de positie waar de geluidsvolumes links en rechts in balans zijn. N TI–SKA T A te passen zodat de middellijn gelijk ligt met 0 op de schaal. ING I 2 Breng de bovenkanten van de scharnieren op één lijn met de scharnierhouders van de stofkap en schuif deze erin. oo Sluit de stofkap tijdens afspelen. Hiermee wordt haperen door onbedoeld contact voorkomen en wordt externe geluidsdruk geblokkeerd, waardoor er minder snel bijgeluiden optreden. oo Niet openen of sluiten als er een grammofoonplaat wordt afgespeeld. Hierdoor kan de naald bijvoorbeeld gaan haperen. G 0 SKAT 3 I– N AN 3 0 T oo Draai alleen aan de ring. Zorg dat het contragewicht niet draait. oo Houd de kap zoveel mogelijk gesloten om stof te weren. De stofkap verwijderen Houd de stofkap aan beide kanten vast en wil deze langzaam omhoog om te verwijderen uit de scharnieren van het apparaat. Verwijder vervolgens de scharnieren van de stofkap. 56 Sluiten Laat de stofkap voorzichtig zakken tot deze is gesloten. 9 Pas de anti-skatingdraaiknop aan. 7 Draai aan de ring om de naalddruk aan scharnierhouders aan de linker en rechter achterkant van het hoofdapparaat. Houd de voorkant van de stofkap vast en heel deze voorzichtig open totdat hij stuit. De stofkap blijft in deze positie openstaan. VV Voorkom dat uw vinger klem komt te zitten, bijvoorbeeld bij het openen en sluiten van de stofkap. Als de punt van de naald versleten raakt, wordt het geluid niet alleen slechter, maar kan dit ook schade aan de grammofoonplaten opleveren. Vervang de naald na ongeveer 300 uur speeltijd door een type dat door ons wordt geadviseerd. Gebruik een Audio-Technica ATN95E vervangingsnaald. oo In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type element geïnstalleerd. OPMERKING Elementen van het type VM hebben dezelfde eigenschappen als type MM elementen. oo Volg voor vervanging de instructies in de handleiding van de vervangende naald. LET OP oo Schakel het apparaat op standby alvorens de naald te vervangen, omdat er zich hierbij luide geluiden kunnen voordoen. oo Zorg dat u uw hand niet bezeert of het apparaat beschadigt. oo Bedenk dat vervormde naalden, bijvoorbeeld veroorzaakt door onjuist gebruik of een externe oorzaak, niet onder de garantie vallen. oo We adviseren om de beschermkap op de elementnaald te plaatsen alvorens deze taak uit te voeren. Elementhouder Schroeven AN T I– SKAT I Element 1 Maak de aansluitingen van de elementhouder los van het element. 2 Maak de schroeven los en verwijder het element. j naalddruk aan. Volg de aanwijzingen in “De draaitafelarm balanceren en de naalddruk aanpassen” op pagina 55. a Draaitafelplateau Plaats grammofoonplaten gecentreerd op het draaitafelplateau. b Contragewicht c Ring voor aanpassing naalddruk d Anti-skatingknop e Armlifthendel Hiermee brengt u de punt van de naald omhoog en omlaag. We adviseren het gebruik van de armlift om beschadiging van grammofoonplaten en naalden te voorkomen. Dit werkt veiliger en stabieler dan de naald met de hand plaatsen. 3 Maak het nieuwe element vast en draai de schroeven aan. Zie de onderstaande illustratie voor de positie van de schroeven als deze worden bevestigd. d e f g h i 5 Balanceer de draaitafelarm en pas de Moeren Houderaansluitingen c oo De signalen en kleuren van de elementaansluitingen worden hieronder weergegeven. Signaal Kleur Linker kanaal + Wit Linker kanaal − Blauw Rechter kanaal + Rood Rechter kanaal − Groen f Armhouder Hier rust de draaitafelarm op. Verplaats voor het afspelen van een grammofoonplaat de armbeugel enigszins naar rechts om deze te verwijderen. g Draaitafelarm h Toerental instelknop Selecteer het toerental dat op de grammofoonplaat wordt aangegeven. 52,8 ± 0,5 mm i Draaiknop START/STOP j Elementhouder Dit is een universeel type waarmee het element eenvoudig kan worden vervangen. 57 NEDERLANDS oo Pas op dat kinderen niet per ongeluk naalden inslikken. OPMERKING Elementen van het type VM hebben dezelfde eigenschappen als type MM elementen. thouder aan op het element. G De naald vervangen oo In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type element geïnstalleerd. a b 4 Sluit de aansluitingen van de elemen- N oo Gebruik altijd een in de handel verkrijgbare naaldreiniger om de naald te reinigen. Gebruik van andere reinigingsmiddelen om een naald te reinigen kan de naald beschadigen. Verwijder voor het verwisselen van het element eerst de elementhouder van de draaitafelarm. Namen en functies van onderdelen 0 oo Als de naald vervormd (beschadigd) raakt, kunnen de groeven niet meer correct worden afgetast. Behandel naalden voorzichtig, omdat een vervormde naald grammofoonplaten kan beschadigen en defecten kan veroorzaken. Het element verwisselen 3 Opmerking over draaitafelnaalden Aansluitingen Basisbediening D USB-poort (USB B-type) Het geluid van de grammofoonplaat wordt geconverteerd naar digitaal (resolutie tot 48 kHz / 16 Bit) en verzonden. Opnemen met een computer is mogelijk door deze met een USB-kabel op een USB-poort van de computer aan te sluiten (pagina 59). C D Als PHONO EQ is ON Aansluiten op lijn-ingangen van versterker, etc. Als PHONO EQ is THRU Aansluiten op phono-ingangen van versterker, etc. A | B R A Aardeaansluiting (|) Gebruik de aardingskabel van de meegeleverde RCAkabel om deze op de aardaansluiting van bijvoorbeeld de versterker aan te sluiten. oo Dit is geen elektrische aardbeveiliging. Als de luidsprekers duidelijk waarneembare ruis laten horen. Als door het aansluiten van de aardingskabel van de audiokabel op de aardaansluiting van dit apparaat het ruis niet wordt verminderd, koppel de aardingskabel los en controleer het geluid opnieuw. Gebruik de methode (aangesloten/verwijderd) met de minste ruis. B Analoge audio-uitgangen (L/R) Deze verzenden analoge audiosignalen. De instelling van de schakelaar PHONO EQ wijzigt het type uitgangssignaal. Gebruik de meegeleverde audiokabel (of een in de handel verkrijgbare audiokabel) om andere apparatuur op de uitgangen van dit apparaat aan te sluiten. 58 L F E Meegeleverde netadapter (GPE053A-V120050-Z) VV Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten oo Steek de stekker van het apparaat niet in het stopcontact voordat u alle aansluitingen heeft voltooid. oo Lees de handleidingen van de apparatuur waarmee u aansluitingen tot stand brengt zorgvuldig en volg de instructies op bij het realiseren van de aansluitingen. C Schakelaar PHONO EQ (instelling audio-uitgang) ON Signalen die zijn versterkt door de ingebouwde toonregelingsversterker worden weergegeven via de analoge audio-uitgangen (L/R). THRU Het signaal van het MC- of MM-element wordt direct via de analoge audio-uitgangen (L/R) weergegeven. Sluit op een apparaat aan met phono-ingangen, zoals een voorversterker met toonregeling of een versterker met phono-ingangen. oo Bij aflevering vanaf de fabriek is dit ingesteld op ON. oo Stel dit in op ON als een apparaat is aangesloten op de USB-poort. LET OP Indien ingeschakeld en aangesloten op de PHONOingangen van bijvoorbeeld een versterker kan de weergave via luidsprekers en hoofdtelefoons zeer luid zijn, wat de apparatuur of uw gehoor kan beschadigen. Grammofoonplaten afspelen 1 Druk op de toets STANDBY/ON aan de achterkant van het apparaat om het in te schakelen. E DC-ingang Voltooi eerst alle andere aansluitingen en sluit dan de meegeleverde netadapter (GPE053A-V120050-Z) op deze ingang aan. Controleer of de stekker van de netadapter in het stopcontact is gestoken. oo Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken. 2 Open de stofkap langzaam. oo Gebruik geen andere netadapter dan de meegeleverde (GPE053A-V120050-Z). VV Zorg dat het netsnoer wordt aangesloten op een stopcontact dat het juiste voltage levert. Aansluiten op een stopcontact dat het verkeerde voltage levert kan brand of elektrische schokken veroorzaken. VV Houd de stekker vast als het snoer in het stopcontact wordt gestoken of eruit wordt getrokken. Trek nooit met kracht aan het netsnoer. VV Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken. F Toets STANDBY/ON Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen of op standby te zetten. VV Voortkom dat uw hand klem komt te zitten, bijvoorbeeld bij het openen en sluiten van de stofkap. 3 Plaats een grammofoonplaat op het draaitafelplateau. Gebruik bij het afspelen van een 45-toeren-single met een groot middengat de meegeleverde adapter. Opnemen met een computer de plaat. Het toerental kan worden ingesteld op 33 1/3, 45 of 78 RPM (omwentelingen per minuut). oo U kunt zonder de armlift te gebruiken de draaitafelarm ook met de hand boven de grammofoonplaat brengen en de arm langzaam omlaag brengen om het afspelen te starten. 8 Breng de draaitafelarm naar de track 1 Breng de armlift omhoog om de naald van de plaat te tillen en breng de draaitafelarm naar de uitgangspositie. 5 Draai de knop START/STOP naar START Draaitafelarm 9 Breng de armlift omlaag. Breng de draaitafelarm langzaam omlaag tot de naald op de plaat terechtkomt en het afspelen begint. oo Als de knop START/STOP naar START wordt gedraaid begint het draaitafelplateau te draaien en de blauwe START lamp gaat branden. 6 Beweeg de armbeugel voorzichtig naar rechts om de draaitafelarm vrij te maken. oo Sluit de stofkap tijdens afspelen. Hiermee worden bijgeluiden verminderd, wordt haperen door onbedoeld contact voorkomen en wordt externe geluidsdruk geblokkeerd. VV Plaats geen objecten op de stofkap. 2 Draai de knop START/STOP naar STOP SKAT om de draaitafel te stoppen. Controleer of het besturingssysteem correct werkt. Als het geluidsvolume te hoog is, kan tijdens het afspelen van een grammofoonplaat feedback optreden. Als dit gebeurt, verlaag dan het volume van de versterker. 0 3 I G 0 SKAT elkaar aan met de USB-kabel. 3 I– 2 Sluit de computer en dit apparaat op oo De blauwe START-lamp dooft en het draaitafelplateau stopt. NEDERLANDS T oo Stop het draaien van het draaitafelplateau niet geforceerd tijdens afspelen. Omdat dit product geen draaitafel is die ontworpen is voor DJ’s (direct drive), kan hierdoor een defect ontstaan. N AN 1 Schakel de computer in. G 7 Breng de armlift omhoog. oo Dit apparaat werkt met het standaard Windows- of Mac-stuurprogramma, dus u hoeft geen speciaal stuurprogramma te installeren. Aansluiten op een computer I Armbeugel Mac OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9) OS X Yosemite (10.10) OS X El Capitan (10.11) macOS Sierra (10.12) LET OP N AN I– Windows Windows 7 (32-bit, 64-bit) Windows 8 (32-bit, 64-bit) Windows 8.1 (32-bit, 64-bit) Windows 10 (32-bit, 64-bit) Als u niet een van de bovenstaande besturingssystemen gebruikt, is de werking niet gegarandeerd. oo Raak tijdens afspelen de draaitafelarm of de grammofoonplaat niet aan. Hierdoor kan de punt van de naald beschadigen en kunnen er krassen op de grammofoonplaat komen. T Ondersteunde besturingssystemen I Armlift om de draaitafel te starten. Het geluid van een grammofoonplaat kan digitaal worden opgenomen met een computer door dit apparaat op een USBpoort van een computer aan te sluiten met een in de handel verkrijgbare USB-kabel. Computers met de volgende besturingssystemen kunnen via USB op dit apparaat worden aangesloten (vanaf oktober 2016). G 0 T SKAT I– N AN die u wilt afspelen. Als het afspelen is voltooid 3 4 Selecteer het toerental aangegeven op Armlift Draaitafelarm oo Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel met een ferrietkern. Wordt vervolgd op de volgende pagina e 59 Opnemen met een computer (vervolg) 3 Druk op de toets STANDBY/ON van dit 6 Kies in het vervolgkeuzemenu apparaat om het in te schakelen. Als de verbinding tot stand is gebracht, detecteert de computer automatisch de USB-poort van dit apparaat en wordt het geïdentificeerd als “USB Audio CODEC”. oo Om audio van deze platenspeler met een computer te kunnen opnemen moet u eerst software installeren waarmee audio op de computer kan worden opgenomen. U kunt de audio-opnamesoftware van uw eigen keus afzonderlijk kopen of gratis software zoals Audacity (http:// www.audacityteam.org/) van internet downloaden. Audacity is gratis software die niet wordt ondersteund door TEAC. oo Vermijd het volgende als er met de computer wordt opgenomen. Hierdoor kan de computer onjuist gaan functioneren. Sluit de opnamesoftware op de computer altijd af, alvorens de volgende handelingen te verrichten. u De USB-kabel losmaken u Het apparaat op standby schakelen “Standaardindeling” de gewenste opnamekwaliteit (indeling). TIP Selecteer “2-kanaals, 16-bits, 48000 Hz” om op te nemen op de hoogste geluidskwaliteit die dit apparaat kan produceren. Een lagere instelling voor samplingfrequentie produceert kleinere bestanden, maar vermindert ook de geluidskwaliteit. Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren Dit apparaat heeft een Bluetooth-zender die draadloos geluid naar Bluetooth-luidsprekers kan verzenden. 1 Druk op de toets STANDBY/ON aan de achterkant van het apparaat om het in te schakelen. 7 Klik op “OK”. 2 Koppel en verbind de Bluetooth- oo Plaats bij het verbinding maken met een Bluetoothluidspreker andere Bluetooth-luidsprekers en ontvangende apparaten op minstens 10 meter afstand van dit apparaat of schakel ze uit. 3 Een grammofoonplaat afspelen. Toets PAIRING oo Bluetooth-verbinding is ook mogelijk tijdens het afspelen van een grammofoonplaat. oo Pas indien nodig het volume van de Bluetoothluidspreker aan. 3 Klik op het tabblad “Opnemen” en 4 Selecteer “Microphone USB Audio CODEC” en klik op de toets Eigenschappen. 5 Klik op het tabblad “Geavanceerd”. 60 Maak de Bluetooth-luidspreker klaar om te verbinden. Als dit apparaat en de Bluetooth-luidspreker zijn verbonden, stopt de Bluetooth-indicator met knipperen en blijft branden. luidsprekers. 2 Klik op “Geluid”. controleer of “USB Audio CODEC” is ingesteld als “Standaardapparaat”. oo Het koppelen kan even duren afhankelijk van het aangesloten apparaat. Bluetooth-luidsprekers verbinden die al zijn gekoppeld Druk op de toets PAIRING op dit apparaat om de verbindingsmodus te starten. De lamp voor koppelen knippert langzaam. Het volgende voorbeeld behandelt de instellingen die moeten worden gemaakt met behulp van Windows 7. Start. oo Raadpleeg de bedieningshandleiding van de Bluetoothluidspreker voor gebruiksinformatie. oo Dit apparaat maakt verbinding met de dichtstbijzijnde Bluetooth-luidspreker. Als er gedurende vijf minuten geen Bluetooth-luidspreker wordt gevonden, wordt de Bluetooth standby-modus ingeschakeld en dooft de lamp voor koppelen. Computerinstellingen 1 Selecteer Configuratiescherm in het menu Als dit apparaat en de Bluetooth-luidspreker zijn verbonden, stopt de Bluetooth-indicator met knipperen en blijft branden. oo Het geluidsvolume kan niet met dit apparaat worden aangepast. Lamp voor koppelen Bluetooth-luidsprekers koppelen Koppelen van dit apparaat met een ander Bluetoothapparaat is vereist als u de eerste keer verbinding maakt met het betreffende Bluetooth-apparaat. Druk op de toets PAIRING op dit apparaat om de verbindingsmodus te starten. De lamp voor koppelen knippert langzaam. Houd de toets PAIRING nu minstens twee seconden vast om de koppelmodus in te schakelen. De lamp voor koppelen (wit) knippert snel. Schakel nádat dit apparaat in koppelmodus gaat de Bluetooth-luidspreker ook in koppelmodus. oo Druk om een verbinding te beëindigen minstens zes seconden op de toets PAIRING op dit apparaat om de Bluetooth standby-modus te activeren of om dit apparaat uit te schakelen. oo Als de toets PAIRING langer dan 10 seconden wordt ingedrukt, knippert de lamp voor koppelen en alle bestaande koppelingen met andere apparaten worden beëindigd. Problemen oplossen Als u een probleem met dit apparaat ervaart, controleer dan eerst de volgende onderdelen alvorens service aan te vragen. Er kan ook een andere oorzaak voor het probleem zijn dan dit apparaat. Controleer ook of de aangesloten apparaten op de juiste manier worden gebruikt. Als er nog steeds niet correct werkt, neem dan contact op met de leverancier waar u het apparaat heeft gekocht. Geen stroom. ee Controleer of de netadapter in het stopcontact is gestoken. Druk vervolgens op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen (pagina 58). Er wordt geen geluid voortgebracht. ee Zet bij aansluiten van de analoge audio-uitgangen van dit apparaat op de analoge audioingangen van een versterker of andere apparatuur de schakelaar PHONO EQ (instelling audioingang) op ON (pagina 58). Afspelen is niet mogelijk; er is ruis te horen. ee Verwijder de naaldbescherming. ee Vingerafdrukken en vuil op een grammofoonplaat kunnen ruis en het haperen van het geluid veroorzaken. Gebruik in de handel verkrijgbare platenreiniger om grammofoonplaten te reinigen (pagina 54). ee Reinig de naald (pagina 57). ee Als de naald is versleten, vervang deze dan (pagina 57). De levensduur van een naald is afhankelijk van de gebruikscondities, maar bedraagt meestal ongeveer 300 uur. ee Plaats dit apparaat zover mogelijk van TV’s, magnetrons en andere apparatuur die elektromagnetische golven uitzendt. ee Er kan ruis optreden als de naalddruk hoger is dan voor het element wordt opgegeven. Pas de naalddruk opnieuw aan naar de opgegeven waarde (pagina 55). De toonhoogte is niet correct. ee Selecteer het toerental aangegeven op de plaat (pagina 58). ee Trillingen kunnen haperingen veroorzaken. Plaats dit apparaat op een stabiele locatie. ee Reinig de plaat. ee Gebruik geen grammofoonplaten met krassen. ee Balanceer de draaitafelarm en pas de naalddruk opnieuw aan (pagina 55). Als de naalddruk lager is dan voor het element aanbevolen, kunnen de naald en het geluid gaan haperen. Het is niet mogelijk verbinding te maken met de Bluetoothluidspreker die ik wil gebruiken. ee Schakel dit apparaat en het andere Bluetooth-apparaat één keer uit en weer in. Schakel ze beide in en probeer opnieuw te koppelen. ee Schakel andere Bluetooth-luidsprekers uit die zich binnen een afstand van 10 meter bevinden. Er wordt met de dichtstbijzijnde Bluetooth-luidspreker gekoppeld. Verbinden met de Bluetooth-luidspreker is gelukt, maar ik hoor geen afspeelgeluid. ee Controleer het volume van de Bluetooth-luidspreker. ee Druk minstens zes seconden de toets PAIRING op dit apparaat in om de Bluetooth-luidspreker één keer los te koppelen. Probeer opnieuw te koppelen. ee Schakel dit apparaat uit en weer in. Druk daarna op de toets PAIRING om opnieuw te koppelen. Verbinden met de smartphone is niet mogelijk. ee Dit apparaat werkt als een Bluetooth-zender en kan geluid naar Bluetooth-luidsprekers verzenden. Omdat het niet als Bluetooth-ontvanger werkt, kan het niet worden verbonden met een smartphone. Draaitafelplateau Bluetooth-functie Aandrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snaaraandrijving Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gelijkstroommotor Toerental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm Toerental variatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±2 % Wow en flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 % Signaal/ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 dB of hoger (A-gewogen, 20 kHz LPF) Draaitafelplateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gegoten aluminium 30 cm diameter (12 inch) Bluetooth-versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.0 (DUAL MODE) Uitvoerklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Class 2 Ondersteunde profiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP Codecs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC, AAC, aptX Maximum aantal opgeslagen koppelingen . . . . . . . . 8 apparaten Draaitafelarm Type . . . . . . . . . . . . . . . . . Draaitafelarm met S-vorm en vaste balans Effectieve armlengte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 mm Variatiebereik naalddruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0–5 g Toegestaan gewicht element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,0–8,0 g Element Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VM (equivalent van MM) Uitgangsvoltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s) Naalddruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 ±0,5 g Gewicht element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,7 ±0,5 g Inclusief gewicht elementhouder 10 g (inclusief schroeven, moeren en bedrading) oo De levensduur van een naald is afhankelijk van de gebruikscondities, maar bedraagt meestal ongeveer 300 uur. oo In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type element geïnstalleerd. Opmerking: Elementen van het type VM hebben dezelfde eigenschappen als type MM elementen. oo Type vervangende naald: Audio-Technica ATN95E Uitgangsvoltage PHONO EQ THRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s) ±3 dB PHONO EQ ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 mV (−16 dBV) Uitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA USB-poort USB-poort die voeding kan ontvangen van computer USBpoorten (volledige snelheid) . . . . . . . . . . . . USB-aansluiting type B Ondersteuning USB-voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA Samplingfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Kwantisatie bitdiepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-bit Algemeen Vermogen netadapter Ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–240 V AC, 50–60 Hz Vermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V DC, 500 mA Opgenomen vermogen Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W of minder On (START) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 W of minder Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,9 kg Temperatuurbereik voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 °C tot 35 °C Afmetingen (B × H × D, inclusief uitstekende delen) Stofkap gesloten . . . . . . . . . . . . . 420 mm × 117 mm × 356 mm Stofkap open . . . . . . . . . . . . . . . . 420 mm × 381 mm × 402 mm Stofkap verwijderd . . . . . . . . . . . 420 mm × 102 mm × 356 mm oo Prestatiegegevens zijn gespecificeerd bij 20 °C. Meegeleverde onderdelen Viltmat × 1 45 RPM adapter × 1 Contragewicht × 1 Elementhouder × 1 Geleverd met Audio-Technica VM Type (dual magnet) ­stereo element (AT95E) Draaitafelplateau × 1 Stofkap × 1 Stofkap scharnieren × 2 RCA audiokabel met aardaansluiting × 1 Netadapter (GPE053A-V120050-Z) × 1 Gebruikershandleiding (dit document) × 1 NEDERLANDS Er is ruis te horen als er een opname wordt afgespeeld. Het geluid hapert. Specificaties oo Specificaties en uiterlijk kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. oo Gewicht en afmetingen zijn benaderingen. oo Afbeeldingen in deze gebruikershandleiding kunnen enigszins afwijken van de productiemodellen. 61 WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI Europe/Europa This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía del país en el que ha sido adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato. Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleis­tungs­­ bestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben. Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia. Dit product valt onder de wettelijke garantievoorschriften van het land waar het is aangeschaft. Neem bij een defect of probleem contact op met de leverancier waar u het product heeft gekocht. För denna produkt gäller det lagliga garantiregleringar av landet där köpet gjordes. Vid fel eller problem kontakta vänligen återförsäljaren, där du köpte produkten. In other countries/regions This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary by country, state or province. If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you bought the product. 该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家, 州或省等地域的不同,顾客可能拥有其他权利。如 需申请或要求保修,请与购买本产品的销售店进行 联系。 Z TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: TN-400BT Serial number 0117 MA-2335B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

TEAC TEAC TN-400BT de handleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor