Sony MDS-JE480 de handleiding

Categorie
Minidisc-spelers
Type
de handleiding
masterpage:Left
(3 column)
lename[D:\Sony SEM_HA\PMRF_MDS-JE480\MDS-JE480
P
MRF\J9060102_4238553221MDSJE480\4238553221\04_4238553221MDSJE480NL\02NL02
R
EG-CEL.fm]
2
NL
model name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Om brand te voorkomen,mogen de ventilatieopeningen
van het apparaat niet worden afgedekt door kranten,
tafelkleden, gordijnen, enz.
Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om gevaar van brand of elektrische schok te
voorkomen,mogen er geen met water gevulde voorwerpen
zoals vazen op het apparaat worden geplaatst.
Dit apparaat is geclassificeerd
als een KLASSE 1 LASER
product.
Deze markering bevindt zich
aan de achterkant van het
apparaat.
Het onderstaande waarschuwingslabel bevindt zich
binnenin het apparaat.
Gooi de batterij niet weg maar lever
daze in als klein chemisch afval KCA.
De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven de
bedieningsorganen op het deck; in plaats daarvan kunt
u ook de gelijknamige bedieningsorganen op de
bijgeleverde afstandsbediening gebruiken; indien de
naam afwijkt, wordt deze in de aanwijzingen tussen
haakjes genoemd.
WAARSCHUWING
Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals
een boekenrek of inbouwkast.
IN GEEN ENKELE SITUATIE KAN DE VERKOPER
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR
DIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT
GEBRUIK VAN HET APPARAAT OF EEN DEFECT
HIERIN, NOCH VOOR HIERMEE
SAMENHANGENDE ONKOSTEN OF VERLIEZEN.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
02NL02REG-CEL.fm Page 2 Thursday, March 16, 2006 2:32 PM
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL02REG-
C
ELTOC.fm]
3
NL
model name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Mode d’emploi ______________________________
Manual de instrucciones _______________________
Bedienungsanleitung _________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________
Bruksanvisning ______________________________
Istruzioni per l’uso ____________________________
Instrukcja obs³ugi______________________________
FR
ES
DE
NL
SE
IT
PL
Hoofdapparaat.........................................6
Afstandsbediening...................................7
Voorbereidingen
Aansluiting van de audio-componenten..8
Opnemen op MD’s
Opnemen op een MD............................10
Opmerkingen over opnemen.................10
Opnametips
— Lange opnemen/Aanbrengen van
muziekstuknummers/Smart Space/
Instellen van het opnameniveau/
Controleren van de resterende
opnameduur/Meeluisteren naar het
ingangssignaal ................................11
Opnamestart met zes seconden muziek uit
het buffergeheugen
— Tijdmachine-opname .................15
Synchroon opnemen met de audio-
component van uw keuze
— Muziek-synchroonopname ........16
Synchroon opnemen met een Sony CD-
speler
— CD-synchroonopname...............16
Afspelen van MD’s
Plaatsing van een MD ...........................17
Afspelen van een MD
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/REPEAT-
afspeelfunctie..................................17
Programmeren van muziekstukken
— Afspelen in geprogrammeerde
volgorde ..........................................19
Monteren van opgenomen
MD’s
Wissen van opnamen
— ERASE-functie.......................... 21
Onderverdelen van opgenomen
muziekstukken
— DIVIDE-functie......................... 22
Samenvoegen van opgenomen
muziekstukken
— COMBINE-functie.................... 23
Verplaatsen van opgenomen
muziekstukken
— MOVE-functie........................... 24
Naamgeving van een muziekstuk of MD
— NAME-functie........................... 25
Veranderen van het opnameniveau na het
opnemen
— S.F Edit-functie ......................... 27
Ongedaan maken van de laatste wijziging
— UNDO-functie........................... 28
Overige functies
Infaden (Fade In) en uitfaden
(Fade Out) ...................................... 29
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie .................. 29
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen.......................... 30
Opmerkingen betreffende MD’s........... 30
Beperkingen van het systeem ............... 30
Verhelpen van storingen....................... 32
Zelfdiagnosefunctie .............................. 32
Meldingen in het uitleesvenster............ 33
Tabel van Setup Menu.......................... 34
Technische gegevens ............................ 35
Inhoudsopgave
Lijst van bedieningstoetsen
en referentiepagina's
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL03PAR-CEL.fm]
4
NL
model name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina's
Gebruik van deze pagina
Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en
andere systeemonderdelen die in de tekst
vermeld staan.
Hoofdapparaat
0
r
RR
Illustratienummer
Naam toets/onderdeel Referentiepagina
AMS ql (10) (16) (19) (25)
CLEAR qk (17) (24)
EJECT A 4 (8) (16) (18)
INPUT qf (8)
LEVEL/DISPLAY/CHAR qs (8)
(23)
MD-gleuf 2
MDLP-indicator 3 (9) (16)
MENU/NO 8 (10) (17) (18) (24)
PLAY MODE q; (15)
PUSH ENTER ql (10) (16) (19)
(25)
REC MODE qh (9) (17)
REC z qj (8)
REPEAT qa (16)
STANDBY-indicator 1 (8) (15)
Uitleesvenster qd
YES 9 (10) (17) (19) (24)
?/1 (aan/watchstand schakelaar)
1
(8) (15) (18)
H 5 (8) (15)
X 6 (8) (16)
x 7 (8) (16) (18)
m/M qg (16) (20)
ALFABETISCHE
VOLGORDE
A - M
P - Z BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
AMS
MDLP
lL
1
2
3 4 5 6 7 8 9
q;
qa
qs
qf
qd
qg
qh
qj qk
ql
masterpage:Left
(3 column)
lename[D:\Sony SEM_HA\PMRF_MDS-JE480\MDS-JE480
P
MRF\J9060102_4238553221MDSJE480\4238553221\04_4238553221MDSJE480NL\02NL03
P
AR-CEL.fm]
5
NL
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina's
model name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Alfanumerieke toetsen 5 (24)
AyB qs (16)
CD-SYNCHRO STANDBY 7 (14)
CD-SYNCHRO START 7 (14)
CD-SYNCHRO STOP 7 (14)
CLEAR 6 (17) (24)
DISPLAY ws (8) (17)
FADER 3 (27)
GROUP ON/OFF
1)
ql
GROUP SKIP
1)
ql
INPUT wd (8)
LEVEL +/– qa (12)
MENU/NO w; (10) (17) (18) (25)
MUSIC SYNC 8 (14) (26)
NAME EDIT/SELECT wa (24)
PLAY MODE 2 (15)
REC MODE wd (9) (17)
REPEAT qd (16)
SCROLL ws (17)
T.REC qj (13)
YES 4 (10) (17) (19) (24)
?/1 (aan/watchstand schakelaar) 1 (8) (15) (18)
X 9 (8) (16)
x 0 (8) (16) (18)
m/M qf (16) (20)
./> qg (10) (16) (19) (25)
z qh (8)
H qk (8) (15)
A wf (8) (16) (18)
1) Deze functies zijn op dit model niet beschikbaar.
Afstandsbediening
A - L
M - Z
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
1
2
3
4
6
7
qs
qj
ql
5
8
qa
9
0
wa
ws
w;
wd
wf
qd
qf
qg
qh
qk
GROUP
ON/OFF SKIP
H
. >
m M
z x
X
A
` / 1
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL04GET-CEL.fm]
6
NL
model name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Voorbereidingen
Aansluiting van de audio-componenten
AB
Netsnoer
Versterker,
enz.
naar een
stopcontact
CD-speler,
DBS-tuner
Vereiste snoeren
A Audio-aansluitsnoeren (2) (bijgeleverd)
Bij het aansluiten van de audio-aansluitsnoeren dient u
erop te letten dat de pennen daarvan worden
aangesloten op aansluitbussen van dezelfde kleur: wit
(links) op wit, en rood (rechts) op rood.
B Optische kabels (slechts één
bijgeleverd)
Bij het aansluiten van de optische kabels dient u de
dopjes van de aansluitingen te halen en de
kabelstekkers er recht in te steken totdat ze goed
vastzitten.
De optische kabels mogen niet worden gebogen of
samengebonden.
Punten die u bij het
aansluiten in gedachten dient
te houden
Alvorens u aansluitingen gaat maken, dient u de
stroomtoevoer naar alle componenten uit te
schakelen.
Er mag pas een netsnoer worden aangesloten
nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen goed
vastzitten, dit om brom en ruis te voorkomen.
Aansluitbussen
(aansluitingen) voor het
aansluiten van audio-
componenten
Wit (L) Wit (L)
Rood (R) Rood (R)
Aansluiten Op de
Ve rs t erke rs ANALOG IN/OUT-
aansluitbussen
CD-spelers of DBS-
tuners
DIGITAL OPTICAL IN-
aansluiting
Voorbereidingen
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL04GET-CEL.fm]
7
NL
model name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Andere aansluitingen
Aansluiten van het netsnoer
Sluit het netsnoer van het deck aan op een
stopcontact.
Opmerkingen
Bij gebruikmaking van een timer dient u het
netsnoer aan te sluiten op het contact van de timer.
Installeer het systeem zo dat u in geval van
problemen het netsnoer gemakkelijk uit het
stopcontact kunt halen.
Plaatsing van de batterijen in
de afstandsbediening
Plaats twee R6 (formaat AA) batterijen met de
+ en – op de juiste plaats in het batterijvak. Bij
gebruikmaking van de afstandsbediening houdt
u de afstandsbediening in de richting van de
afstandsbedieningssensor
op het deck.
Tip
Vervang beide batterijen door nieuwe wanneer u het
deck niet langer op afstand kunt bedienen.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of
vochtige plaats liggen.
Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de
afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op
tijdens het verwisselen van de batterijen.
Vernieuw steeds alle batterijen tegelijk.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct
zonlicht of andere sterke lichtbronnen. Dit kan de
juiste werking ervan verstoren.
Indien u de afstandsbediening geruime tijd niet
denkt te gebruiken, verwijder dan de batterijen om
eventuele beschadiging door batterijlekkage en
corrosie te voorkomen.
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
8
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Opnemen op MDs
Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het
deck automatisch beginnen met opnemen vanaf
het einde van het opgenomen gedeelte.
1 Schakel de versterker en
programmabron in en kies op de
versterker de gewenste bron.
2 Druk op ?/1 om het deck in te
schakelen.
De STANDBY-indicator dooft.
3 Plaats een opneembare MD in de gleuf
(blz. 15).
4 Druk herhaald op INPUT om de
ingangsaansluitbussen (-aansluiting) te
kiezen die op de programmabron zijn
aangesloten.
5 Druk op REC z.
Het deck komt in de opnamepauzestand te
staan.
6 Stel, indien nodig, het opnameniveau
in.
Voor bijzonderheden, zie “Instellen van het
opnameniveau” op blz. 12.
7 Druk op H of X.
Het opnemen begint.
8 Begin met het afspelen van de
programmabron.
Bedieningshandelingen tijdens het
opnemen
1) De passage na het punt waarop werd gepauzeerd,
krijgt een nieuw muziekstuknummer toegewezen.
Opnemen op een MD
Bron aangesloten op: Zet INPUT op:
DIGITAL OPTICAL IN-
aansluiting
D-IN
ANALOG IN-aansluitbussen A-IN
Om Druk op
De opname te stoppen x
De opname tijdelijk te
onderbreken
X
De opname te hervatten
1)
H of X
De MD te verwijderen EJECT A na de opname te
hebben stopgezet
Om tijdens het opnemen de indicatie
in het uitleesvenster te veranderen
Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR
(of DISPLAY) om het uitleesvenster te
wijzigen.
Bij elke druk op de toets verandert het
uitleesvenster als volgt:
Muziekstuknummer en verstreken opnameduur
van het huidige muziekstuk
t Resterende
opnameduur
2)
van de MD t Niveau van het
ingangssignaal t Muziekstuktitel
3)
2) De tijd die in het uitleesvenster wordt
aangegeven, verschilt afhankelijk van de
instelling van REC MODE.
3) “No Name” verschijnt wanneer het muziekstuk
geen titel heeft.
Na het opnemen
Druk op EJECT A om de MD te verwijderen of
druk op ?/1 om het deck uit te schakelen.
“TOC” of “TOC Writing” begint te knipperen.
De inhoudsopgave wordt bijgewerkt en de
opname is voltooid.
Alvorens u de stekker uit het
stopcontact trekt
Wanneer de inhoudsopgave (TOC: Table of
Contents) van de MD is bijgewerkt, is het
opnemen van de MD beëindigd. De TOC wordt
bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of op
?/1 drukt om het deck uit te schakelen. Trek de
stekker niet uit het stopcontact voordat de TOC
is bijgewerkt (terwijl “TOC” brandt) of terwijl
de TOC wordt bijgewerkt (terwijl “TOC
Writing” knippert), dit om ervan verzekerd te
zijn dat de opname volledig wordt uitgevoerd.
Opmerkingen over
opnemen
Opnemen op MD’s
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
9
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
Automatische omzetting van digitale
bemonsteringsfrequenties
Een ingebouwde bemonsteringsfrequentie-
omzetter zorgt ervoor dat de
bemonsteringsfrequentie van verschillende
digitale bronnen automatisch wordt omgezet in
de bemonsteringsfrequentie van het MD-deck,
namelijk 44,1 kHz. Dit biedt de mogelijkheid
tot het meeluisteren naar en opnemen van
bronnen zoals DAT-tapes of
satellietuitzendingen met een frequentie van
32
kHz of 48 kHz, evenals CD’s en MD’s.
Om te voorkomen dat opnamen
abusievelijk worden gewist
Om opnemen op een MD onmogelijk te maken,
verschuift u het wispreventienokje in de
richting van het pijltje (zie onderstaande
afbeelding) om de gleuf bloot te leggen. Om
opnamen weer mogelijk te maken, verschuift u
het nokje om de gleuf te bedekken.
Lange opnamen
Dit deck biedt twee standen voor lange
opnamen: LP2 en LP4 (MDLP-opname). In de
modus LP2 Stereo kunt u tweemaal zolang
opnemen als in de normale opnamemodus, en in
de modus LP4 Stereo kunt u viermaal zolang
opnemen als in de normale opnamemodus. In
mono kunt u ongeveer tweemaal zo lang
opnemen als in stereo.
Met de modus LP4 Stereo (waarmee u 4×
zolang kunt opnemen) kunt u een lange stereo-
opname maken door gebruik van een speciaal
compressiesysteem. Wanneer u de nadruk wilt
leggen op de geluidskwaliteit, wordt de
opnamemodus Stereo of LP2 Stereo (waarmee
u 2
× zolang kunt opnemen) aanbevolen.
1 Verricht de stappen 1 t/m 4 van
“Opnemen op een MD” op blz. 8.
2 Druk herhaald op REC MODE om de
gewenste opnamemodus te kiezen.
3 Verricht de stappen 5 t/m 8 van
“Opnemen op een MD” op blz. 8.
Tips
Wanneer u bij stap 2 hierboven LP2 of LP4 kiest,
gaat de indicator MDLP gaat branden.
Het deck is in de fabriek zo ingesteld dat aan het
begin van een muziekstuktitel automatisch de
toevoeging “LP:” wordt aangebracht. Deze indicatie
verschijnt wanneer het muziekstuk wordt afgespeeld
op een deck dat niet geschikt is voor langdurige
opnamen.
Om deze functie uit te schakelen, volgt u de
onderstaande stappen op:
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met
afspelen of zich in de pauzestand bevindt,
drukt u op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Setup?” verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “LPstamp On”
(fabrieksinstelling) verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) om “LPstamp Off” te kiezen en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
5 Druk op MENU/NO.
Om “LP:” opnieuw automatisch te laten toevoegen,
kiest u bij de bovenstaande stap
4 “LPstamp On”.
Opnametips
— Lange opnemen/Aanbrengen van
muziekstuknummers/Smart Space/
Instellen van het opnameniveau/
Controleren van de resterende
opnameduur/Meeluisteren naar het
ingangssignaal
Wispreventienokje
Schuif in richting
van pijltje
Voor opnemen in: Zet REC MODE op:
Stereo Blanco (geen indicatie)
LP2 Stereo LP2
LP4 Stereo LP4
Mono MONO
wordt vervolgd
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
10
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Opnametips (wordt vervolgd)
Opmerkingen
De opgenomen toevoeging “LP:” is een stempel
waarmee wordt aangegeven dat het muziekstuk niet
kan worden afgespeeld op een deck dat niet geschikt
is voor de modus MDLP. De toevoeging verschijnt
niet bij systemen die wel geschikt zijn voor de
modus MDLP.
Wanneer “LP:” op “On” is gezet, wordt “LP:”
opgenomen als deel van de muziekstuktitel
waardoor er per MD minder tekens kunnen worden
ingevoerd. Indien een muziekstuk met de toevoeging
“LP:” wordt onderverdeeld door gebruikmaking van
de DIVIDE-functie, wordt “LP:” ook toegevoegd
aan het laatste muziekstuk.
Omdat de gekozen opnamemodus ook na
beëindiging van de opname bewaard blijft, dient u
altijd de opnamemodus te controleren alvorens u
gaat opnemen.
Muziekstukken die zijn opgenomen in de modus
MDLP (LP2 of LP4) Stereo kunnen niet worden
afgespeeld op een systeem dat niet geschikt is voor
de modus MDLP.
Zelfs wanneer u tijdens het opnemen REC MODE
indrukt, kunt u de opnamemodus niet wijzigen.
Zelfs wanneer u herhaald REC MODE indrukt om
MONO te kiezen, verandert het signaal waarnaar u
tijdens het opnemen luistert niet in mono.
Bovendien is bij muziekstukken die zijn opgenomen
in de modus MDLP geen schaalfactormontage (S.F
Edit) mogelijk en kunnen ook bepaalde andere MD-
montagefuncties niet worden uitgevoerd.
Aanbrengen van
muziekstuknummers tijdens
het opnemen
— Handmatig aanbrengen van
muziekstuknummers/Automatisch
laten aanbrengen van
muziekstuknummers
Tijdens het opnemen kunt u
muziekstuknummers aanbrengen. Dit kan zowel
handmatig als automatisch. Door het
aanbrengen van muziekstuknummers op
specifieke punten kunt u een bepaalde passage
later snel terugvinden en de opgenomen
muziekstukken op de MD gemakkelijk
monteren.
Handmatig aanbrengen van
muziekstuknummers (Manual Track
Marking)
Wacht tijdens het opnemen totdat het punt
is bereikt waar u een muziekstuknummer
wilt toevoegen en druk dan op REC
z.
Automatisch laten aanbrengen van
muziekstuknummers (Automatic
Track Marking)
Bij het opnemen van een met een DIGITAL IN-
aansluiting verbonden CD-speler of MD-deck
worden de muziekstuknummers in dezelfde
volgorde aangebracht als bij de opnamebron.
Bij het opnemen van andere bronnen die zijn
verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, of
van een bron die is verbonden met de ANALOG
IN-aansluitbussen, dient u de onderstaande
procedure te volgen om de muziekstuknummers
automatisch te laten aanbrengen. U kunt de
muziekstuknummers echter niet automatisch
laten aanbrengen indien de geluidsbron
waarvan u wilt opnemen, ruis bevat
(bijvoorbeeld tapes of radioprogramma’s).
1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op
MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Setup?” verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “T.Mark LSyn” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) om de instelling te kiezen en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
Om Kies
Automatic Track Marking
in te schakelen
T.Mark LSyn
(fabrieksinstelling)
Automatic Track Marking
uit te schakelen
T.Mark Off
Opnemen op MD’s
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
11
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
5 Druk op MENU/NO.
Wanneer u de functie voor het automatisch
laten aanbrengen van muziekstuknummers
inschakelt, zal “L.SYNC” oplichten.
Een muziekstuknummer wordt automatisch
aangebracht telkens wanneer het
ingangssignaal gedurende ten minste 1,5
seconde op een niveau van –50 dB
1)
(het
activeringsniveau van Automatic Track
Marking) of lager blijft.
1) Fabrieksinstelling
Om het activeringsniveau van
Automatic Track Marking te wijzigen
Volg de onderstaande procedure om het
signaalniveau waarop Automatic Track
Marking wordt geactiveerd, te wijzigen.
1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op
MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Setup?” verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “LS(T)” verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) om het niveau te kiezen en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
U kunt het niveau in stappen van 2 dB
instellen op elke waarde tussen –72 dB en
0
dB (de fabrieksinstelling is –50 dB).
5 Druk op MENU/NO.
Tips voor het automatisch laten
aanbrengen van muziekstuknummers
Wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-
aansluiting verbonden CD-speler of MD-deck, kan
in de volgende gevallen al het materiaal als één
muziekstuk worden opgenomen:
Wanneer u hetzelfde muziekstuk tweemaal of
vaker achter elkaar opneemt door
gebruikmaking van de functie voor herhaald
afspelen van één muziekstuk.
Wanneer u twee of meer muziekstukken met
hetzelfde muziekstuknummer, maar van
verschillende CD’s of MD’s, achter elkaar
opneemt.
Wanneer u muziekstukken van bepaalde CD- of
multi-discspelers opneemt.
De kans bestaat dat muziekstukken van minder dan
vier seconden (in de modus Stereo, Mono en LP2
Stereo) of acht seconden (in de modus LP4 Stereo)
geen eigen muziekstuknummer krijgen toegewezen.
Wanneer u opneemt van een component die is
verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen en
“T.Mark Off” is gekozen, of wanneer u opneemt van
een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden
DAT-deck of DBS-tuner, kan al het materiaal als één
muziekstuk worden opgenomen.
Wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-
aansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner,
wordt er bij elke verandering van de
bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal een
muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de
instelling van de parameters voor het aanbrengen
van muziekstuknummers (“T.Mark LSyn” of
“T.Mark Off”).
Tip
Zelfs nadat de opname is voltooid, kunt u nog
muziekstuknummers aanbrengen.
Zie “Onderverdelen
van opgenomen muziekstukken” op blz. 20.
Automatisch wissen van
stille passages (Smart Space/
Auto Cut)
Met de functie Smart Space kunt u de stille
passages tussen muziekstukken automatisch
3
seconden lang laten maken. Indien de functie
Smart Space is geactiveerd en er tijdens het
opnemen gedurende ongeveer 3
seconden of
langer (maar minder dan 30 seconden) geen
geluid wordt ingevoerd, vervangt het deck deze
stilte door een niet-opgenomen interval van
circa 3 seconden en gaat het opnemen verder.
wordt vervolgd
Geen geluidsinvoer gedurende minder dan
30 seconden
Vervangen door niet-opgenomen interval van
circa 3 seconden en opnemen gaat door
Uit
Aan
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
12
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Opnametips (wordt vervolgd)
Auto Cut: Indien de functie Smart Space is
geactiveerd en er gedurende 30 seconden of
langer geen geluid wordt ingevoerd, vervangt
het deck deze stilte door een niet-opgenomen
interval van circa 3 seconden en dan komt het
deck in de opnamepauzestand te staan.
1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op
MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Setup?” verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “S.Space On” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) om de instelling te kiezen en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
5 Druk op MENU/NO.
Opmerkingen
Smart Space is niet van invloed op de muziekstuk-
nummers die worden opgenomen, zelfs niet wanneer
de stille passage midden in een muziekstuk valt.
Auto Cut wordt automatisch samen met Smart
Space in- of uitgeschakeld.
Indien het MD-deck na activering van Auto Cut nog
circa 10 minuten doorgaat met het opnemen van een
pauze, wordt het opnemen automatisch stopgezet.
Instellen van het
opnameniveau
U kunt het opnameniveau instellen voor zowel
analoge als digitale opnamen.
1 Verricht de stappen 1 t/m 5 van
“Opnemen op een MD” op blz. 8.
2 Speel het gedeelte van de
programmabron met het hoogste
geluidsniveau.
3 Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/
CHAR (of DISPLAY) totdat het niveau
van het ingangssignaal in het
uitleesvenster verschijnt.
4 Terwijl u meeluistert naar het geluid,
draait u AMS (of drukt u herhaald op
LEVEL +/–) om het opnameniveau te
verhogen tot het hoogste niveau zonder
dat de indicatie “OVER” op de
piekniveaumeters gaat branden.
5 Stop het afspelen van de
programmabron.
6 Om met opnemen te beginnen, gaat u
verder vanaf stap
7 van “Opnemen op
een MD” op blz. 8.
Tips
Tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand
kunt u het opnameniveau instellen door herhaald
indrukken van LEVEL +/– op de afstandsbediening.
De piekvasthoudfunctie zorgt ervoor dat de
piekniveaumeters blijven staan op het hoogste
niveau dat door het ingangssignaal is bereikt.
1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op
MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Setup?” verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “P.Hold Off” (fabrieksinstelling)
verschijnt en druk daarna op PUSH
ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) om “P.Hold On” te kiezen en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
5 Druk op MENU/NO.
Om de piekvasthoudfunctie uit te schakelen, kiest u
bij de bovenstaande stap
4 “P.Hold Off”.
Om Kies
Smart Space en Auto Cut
in te schakelen
S.Space On
(fabrieksinstelling)
Smart Space en Auto Cut
uit te schakelen
S.Space Off
Geen geluidsinvoer gedurende 30
seconden of langer
Vervangen door niet-opgenomen interval van
3 seconden en opnemen wordt tijdelijk stopgezet
Uit
Aan
Voorkom dat deze indicator gaat branden
Opnemen op MD’s
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
13
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
Opmerking
Het opnameniveau kan slechts worden verhoogd tot
+12,0 dB (voor analoge opnamen) of +18,0 dB (voor
digitale opnamen) (de fabrieksinstelling is 0,0 dB).
Indien het uitgangsniveau van de aangesloten
component laag is, kan daarom niet altijd het
maximale opnameniveau worden ingesteld.
Controleren van de
resterende opnameduur op de
MD
Druk herhaald op DISPLAY op de
afstandsbediening.
Voor de informatie in de stopstand, zie blz. 17.
Voor de informatie tijdens het opnemen, zie
blz. 8.
Meeluisteren naar het
ingangssignaal
(Input
Monitor)
U kunt meeluisteren naar het gekozen
ingangssignaal, zelfs wanneer u dit niet aan het
opnemen bent.
1 Druk op EJECT A om de MD te
verwijderen.
2 Druk herhaald op INPUT om de
aansluitbussen (aansluiting) te kiezen
waar het signaal waarnaar u wilt
luisteren, wordt ingevoerd.
3 Druk op REC z.
Wanneer er een analoge ingang wordt
gekozen
Het analoge ingangssignaal van de
ANALOG IN aansluitingen wordt na D/A-
omzetting uitgevoerd via de ANALOG OUT
aansluitingen. “AD
DA” verschijnt dan in
het uitleesvenster
Wanneer er een digitale ingang wordt
gekozen
Het digitale ingangssignaal van de DIGITAL
IN aansluiting wordt na D/A-omzetting
uitgevoerd via de ANALOG OUT
aansluitingen. “
DA” verschijnt dan in het
uitleesvenster
Om Input Monitor te stoppen
Druk op x.
Bij het opnemen van een FM- of satelliet-
uitzending gaan de eerste paar seconden van de
uitzending vaak verloren omdat het even kan
duren voor u tot opnemen besluit en op de
opnametoets drukt. Om het verlies van dit
materiaal te voorkomen, zorgt de tijdmachine-
opnamefunctie ervoor dat voortdurend de meest
recente audiogegevens in een buffergeheugen
worden opgeslagen. Hierdoor kunt u steeds de
laatste 6 seconden aan audiogegevens opnemen
die voorafgaan aan het tijdstip waarop de
eigenlijke opname begint, zoals op de
onderstaande afbeelding is aangegeven:
1 Verricht de stappen 1 t/m 5 van
“Opnemen op een MD” op blz. 8.
Het deck komt in de opnamepauzestand te
staan.
2 Begin met het afspelen van de
programmabron.
3 Wacht tijdens het opnemen totdat het
punt is bereikt waar u met opnemen wilt
beginnen en druk dan op PUSH ENTER
(of T.REC).
Het opnemen begint met de zes seconden
aan audiogegevens uit het buffergeheugen en
daarna gaat het opnemen verder via het
buffergeheugen.
Opnamestart met zes
seconden muziek uit het
buffergeheugen
— Tijdmachine-opname
Tijdstip waarop u bij
stap 3 AMS indrukt
Einde van de
opnamebron
Duur
6
seconden
Opgenomen
gedeelte
Begin van de opnamebron
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
14
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Met de muziek-synchroonopnamefunctie kunt u
de opname op het MD-deck automatisch laten
synchroniseren met het afspelen van de gekozen
programmabron. De functie voor het
aanbrengen van muziekstuknummers zal echter
afhankelijk van de programmabron verschillen.
Voor bijzonderheden,
zie “Aanbrengen van
muziekstuknummers tijdens het opnemen” op
blz. 10.
1 Verricht de stappen 1 t/m 4 van
“Opnemen op een MD” op blz. 8.
2 Druk op MUSIC SYNC op de
afstandsbediening.
Het deck komt in de opnamepauzestand te
staan.
3 Begin met het afspelen van de
programmabron.
Het opnemen begint automatisch.
Opmerking
Tijdens muziek-synchroonopname zullen de functies
Smart Space en Auto Cut werken, ongeacht de
instelling daarvan (“S.Space On” of “S.Space Off”).
Wanneer het MD-deck is aangesloten op een
Sony CD-speler of Hi-Fi-geluidsinstallatie,
kunt u makkelijk de inhoud van een CD naar
een MD kopiëren met behulp van de
afstandsbediening van de MD. De
afstandsbediening van de MD is geschikt voor
het MD-deck en de CD-speler of het CD-
spelergedeelte van de geluidsinstallatie. Plaats
het MD-deck en de CD-speler daarom zo dicht
mogelijk bij elkaar
1 Schakel de versterker en de CD-speler
in, en kies op de versterker de functie
CD.
2 Verricht de stappen 2 t/m 4 van
“Opnemen op een MD” op blz. 8.
3 Plaats een CD in de CD-speler en kies
op de CD-speler de gewenste
afspeelfunctie (Shuffle Play, Program
Play, enz.).
4 Druk op CD-SYNCHRO STANDBY op de
afstandsbediening.
De CD-speler komt in de wachtstand voor
afspelen te staan, en het MD-deck in de
wachtstand voor opname.
5 Druk op CD-SYNCHRO START op de
afstandsbediening.
Het deck begint met opnemen en de CD-
speler begint met afspelen.
Het muziekstuknummer en de verstreken
opnameduur van het muziekstuk verschijnen
in het uitleesvenster.
Indien de CD-speler niet begint met
afspelen
Sommige CD-spelers reageren niet wanneer u
CD-SYNCHRO START op de
afstandsbediening indrukt. Druk in plaats
daarvan op X op de afstandsbediening van de
CD-speler om het afspelen van de CD-speler te
laten beginnen.
Bedieningshandelingen tijdens CD-
synchroonopname
Tips
Tijdens CD-synchroonopname kunt u de
afstandsbediening van de CD-speler gebruiken
.
Synchroon opnemen met
de audio-component van
uw keuze
— Muziek-synchroonopname
Synchroon opnemen met
een Sony CD-speler
— CD-synchroonopname
Om Druk op
De opname te stoppen CD-SYNCHRO STOP op
de afstandsbediening
De opname tijdelijk te
onderbreken
CD-SYNCHRO
STANDBY op de
afstandsbediening
De opname te hervatten CD-SYNCHRO START
op de afstandsbediening
De resterende
opnameduur op de MD
te controleren
DISPLAY op de
afstandsbediening
(blz. 13)
Druk
op
Gewenste stand
MD-deck
Gewenste stand
CD-speler
H Opnemen Afspelen
x Opnamepauze Stoppen
X Opnamepauze Pauzeren
Afspelen van MD’s
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
15
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Tijdens CD-synchroonopname worden op de
volgende manieren muziekstuknummers
aangebracht:
Wanneer de CD-speler is verbonden met de
DIGITAL IN-aansluiting, worden de
muziekstuknummers automatisch aangebracht
zoals op de CD.
Wanneer de CD-speler is verbonden met de
ANALOG IN-aansluitbussen en “T.Mark LSyn”
is gekozen
(blz. 10), worden de
muziekstuknummers automatisch aangebracht.
Wanneer u na een opnamepauze weer doorgaat
met opnemen, wordt er automatisch een nieuw
muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de
instelling van de parameters voor het aanbrengen
van muziekstuknummers (“T.Mark LSyn” of
“T.Mark Off”).
Door de afstandsbediening van de MD opnieuw te
programmeren, kunt u de bovenstaande procedure
ook gebruiken voor synchroonopname met een Sony
video-CD-speler.
Druk op 2 terwijl u ?/1 op de afstandsbediening
ingedrukt houdt. Om opnieuw het MD-deck en de
video CD-speler te bedienen, drukt u op 1 terwijl u
?/1 op de afstandsbediening ingedrukt houdt.
Opmerkingen
Bij CD-synchroonopname met een CD-speler die is
voorzien van een functiekiezer, dient u de kiezer
altijd op CD1 te zetten.
Bij het opnemen van muziekstukken van bepaalde
CD- of multidisc-spelers kan al het materiaal als één
muziekstuk worden opgenomen.
Bij zeer korte CD-muziekstukken zal de discmemo-
kopieerfunctie niet altijd werken (alleen de MDS-
JE480).
Afspelen van MDs
Plaats een MD zoals hieronder is aangegeven.
1 Schakel de versterker in en kies op de
versterker de functie MD.
2 Druk op ?/1 om het deck in te
schakelen.
De STANDBY-indicator dooft.
3 Plaats een MD.
4 Druk herhaald op PLAY MODE totdat de
gewenste modus op het display
verschijnt.
5 Druk op H.
Het deck begint met afspelen.
6 Stel het volume op de versterker in.
Plaatsing van een MD
Afspelen van een MD
— NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE-
afspeelfunctie/REPEAT-afspeelfunctie
Voor afspelen van Kies
De MD in de oorspronkelijke
volgorde
Blanco (geen
indicatie PLAY
MODE)
De muziekstukken in
willekeurige volgorde
SHUF
De muziekstukken in de door
u gewenste volgorde (
zie
“Programmeren van
muziekstukken” op blz. 17)
PGM
wordt vervolgd
Met de labelkant
naar boven
Met het pijltje in de richting
van het deck wijzend
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
16
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Afspelen van een MD (wordt vervolgd)
Bediening voor REPEAT-
afspeelfunctie
Andere bedieningsfuncties
1) Automatische Muzieksensor
2) Wanneer u een punt zoekt terwijl u meeluistert
naar het geluid.
3) Wanneer u zoekt en de tijdsindicatie in de gaten
houdt.
Tips
Wanneer u een muziekstuk kiest dat is opgenomen
in de modus LP2 of LP4 Stereo, gaat de indicator
MDLP gaat branden.
Wanneer “– Over –” in het uitleesvenster verschijnt
terwijl u M ingedrukt houdt, is het einde van de
MD bereikt. Draai AMS naar links (of druk op
.) of druk op m om terug te gaan.
Afspelen van een muziekstuk door
invoeren van een muziekstuknummer
Druk op de cijfertoets(en) op de
afstandsbediening om het
muziekstuknummer van het muziekstuk
dat u wilt afspelen, in te voeren.
Om Doet u het volgende
Slechts één
muziekstuk te
herhalen
Druk herhaald op REPEAT totdat
“REP1” in het uitleesvenster brandt.
Alle
muziekstukken
te herhalen
Druk herhaald op REPEAT totdat
“REP” in het uitleesvenster brandt.
De REPEAT-
afspeelfunctie
uit te schakelen
Druk herhaald op REPEAT totdat
“REP1” of “REP” is verdwenen.
Een bepaald
gedeelte van
een muziekstuk
te herhalen
(Repeat A-B
Play)
1 Terwijl het deck bezig is met
afspelen, drukt u bij het
beginpunt (punt A) van het te
herhalen gedeelte op A
yB op
de afstandsbediening.
“REP A-” brandt en “B” knippert
in het uitleesvenster.
2 Ga door met het afspelen van
het muziekstuk of druk op M
om het eindpunt (punt B) te
vinden, en druk daarna op
A
yB op de
afstandsbediening.
“REP A-B” brandt en het gedeelte
tussen punt A en B wordt nu
herhaald afgespeeld.
Om het
herhaald
afspelen van
een bepaald
gedeelte te
stoppen
Druk op REPEAT of CLEAR.
Om Doet u het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Het afspelen tijdelijk
te onderbreken
Druk op X.
Na een pauze weer
verder te gaan met
afspelen
Druk op H of X.
Tijdens het afspelen
naar het volgende of
een opvolgend
muziekstuk te gaan
Draai AMS
1)
naar rechts (of
druk herhaald op >).
Tijdens het afspelen
naar een voorgaand
muziekstuk te gaan
Draai AMS naar links (of druk
herhaald op .).
Tijdens het afspelen
naar het begin van
het huidige
muziekstuk te gaan
Draai AMS naar links (of druk
eenmaal op .).
Naar een bepaald
muziekstuk te gaan
terwijl het deck is
stopgezet
Draai AMS (of druk herhaald
op ./>) totdat het
gewenste muziekstuknummer
in het uitleesvenster knippert
en druk daarna op PUSH
ENTER of H.
Een bepaald punt in
een muziekstuk te
vinden
Houd tijdens het afspelen
2)
of
in de pauzestand voor
afspelen
3)
m/M ingedrukt.
Wanneer het gewenste punt is
bereikt, laat u de toets los.
De MD te
verwijderen
Druk op EJECT A nadat u het
afspelen hebt stopgezet.
wordt vervolgd
Afspelen van MDs
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
17
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
Afspelen van een MD (wordt vervolgd)
Om een muziekstuknummer hoger dan 10
in te voeren
1 Druk op >10.
De posities “-” voor het aantal cijfers van het
aantal op de MD opgenomen muziekstukken
knipperen.
2 Voer de betreffende cijfers in.
Om de 0 in te voeren, drukt u op 10/0.
Voorbeelden:
Om op een MD met 50 muziekstukken
muziekstuknummer 30 te kiezen, drukt u eerst op
>10 en daarna op 3 en 10/0.
Om op een MD met 200 muziekstukken
muziekstuknummer 30 te kiezen, drukt u eerst op
>10 en daarna op 10/0, 3 en 10/0.
Gebruik van het MD-display
Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR
(of DISPLAY).
Het display verandert steeds als volgt:
Tijdens het afspelen
Muziekstuknummer en verstreken speelduur
van het huidige muziekstuk
t
Muziekstuknummer en resterende speelduur
van het huidige muziekstuk
t Resterende
speelduur van alle opgenomen muziekstukken
t Muziekstuktitel
1)
Tip
Om tijdens het afspelen de muziekstuktitel te
controleren (alleen wanneer de muziekstuktitel is
vastgelegd)
, drukt u op SCROLL op de
afstandsbediening.
De muziekstuktitel verschijnt bewegend in het
uitleesvenster. Terwijl de muziekstuktitel bewegend in
het uitleesvenster verschijnt, drukt u opnieuw op de
toets om de muziekstuktitel tijdelijk stop te zetten en
opnieuw om de muziekstuktitel weer verder te laten
bewegen.
In de stopstand
Totaal aantal muziekstukken en totale
verstreken opnameduur
t Resterende
opnameduur
1)
van de MD (alleen bij
opneembare MD’s) t Disctitel
1)
1) “No Name” verschijnt wanneer de disc of het
muziekstuk geen titel heeft.
2) De tijd die in het uitleesvenster wordt
aangegeven, verschilt afhankelijk van de
instelling van REC MODE.
U kunt bepaalde tracks kiezen en bepalen in
welke volgorde die worden afgespeeld in een
programma dat maximum 25 tracks kan
bevatten.
1 Druk met het deck in de stopstand
herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM”
oplicht in het display.
2 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op
./>) tot het tracknummer dat u
aan het programma wilt toevoegen
verschijnt (of voer de track rechtstreeks
in met de cijfertoets(en) op de
afstandsbediening), en druk vervolgens
op YES of PUSH ENTER.
“Step X (X: number of the entered tracks)”
verschijnt, gevolgd door de totale speelduur
van het programma.
De laatst ingevoerde track wissen
Druk op CLEAR om het tracknummer te
wissen.
Een tracknummer hoger dan 10
invoeren
Gebruik >10. Meer details vindt u op deze
pagina.
3 Herhaal stap 2 om andere tracks in te
voeren.
4 Druk op N.
Programme Play start.
Programme Play stoppen
Druk op x.
Het aantal geprogrammeerde tracks
controleren
Druk herhaaldelijk op LEVEL/DISPLAY/
CHAR terwijl het deck is gestopt en “PGM”
oplicht.
De inhoud van het programma
controleren tijdens Programme Play
Draai aan AMS (druk herhaaldelijk op ./
>).
Programmeren van
muziekstukken
— Afspelen in geprogrammeerde
volgorde
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
18
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Een track toevoegen aan het eind
van het programma
Verricht stap 2 hierboven met het deck in de
stopstand.
Alle tracks in het programma wissen
Druk herhaaldelijk op CLEAR tot alle
tracknummers zijn verdwenen.
Normale weergave hervatten
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“PGM” dooft.
Het programma blijft behouden, zelfs
nadat Programme Play is afgelopen
of gestopt
Druk op N om het programma opnieuw af te
spelen.
Opmerkingen
Het programma wordt gewist wanneer de MD
wordt uitgeworpen.
Op het display verschijnt “- - - m - - s” wanneer
de totale speelduur van het programma 1.000
minuten overschrijdt.
“Step Full!” verschijnt wanneer u de 26e track
probeert te programmeren.
Monteren van opgenomen MD’s
Alvorens te gaan monteren
U kunt een MD alleen in de volgende situaties
monteren:
Wanneer de MD geschikt is voor opname.
Wanneer de MD normaal wordt afgespeeld.
Ongedaan maken van de
laatste wijziging
Met de UNDO-functie kunt u de laatste
wijziging ongedaan maken en de
oorspronkelijke inhoud van de MD van vóór de
montage herstellen.
Om te stoppen tijdens het
monteren
Druk op MENU/NO of x.
Als “Tr Protected” verschijnt
in het display
Met dit deck kunnen beveiligde tracks (tracks
uitgevoerd via de USB-aansluiting van een
computer met behulp van de Net MD functie,
enz.) kunnen alleen worden bewerkt zoals
beschreven onder
“Verplaatsen van opgenomen
muziekstukken” (pagina 22) en “Naamgeving
van een muziekstuk of MD” (pagina 23).
Na het monteren
Druk op EJECT A om de MD te verwijderen of
druk op ?/1 om het deck uit te schakelen.
“TOC” of “TOC Writing” begint te knipperen.
De inhoudsopgave wordt bijgewerkt en de
opname is voltooid.
Alvorens u de stekker uit het
stopcontact trekt
Wanneer de inhoudsopgave (TOC: Table of
Contents) van de MD is bijgewerkt, is het
monteren van de MD beëindigd. De TOC wordt
bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of op
?/1 drukt om het deck uit te schakelen. Trek de
stekker niet uit het stopcontact voordat de
inhoudsopgave is bijgewerkt (terwijl “TOC”
brandt) of terwijl de inhoudsopgave wordt
bijgewerkt (terwijl “TOC Writing” knippert),
dit om ervan verzekerd te zijn dat de opname
volledig wordt uitgevoerd.
Monteren van opgenomen MD’s
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
19
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
Met dit MD-deck kunt u ongewenste
muziekstukken snel en gemakkelijk wissen.
Er zijn drie mogelijkheden voor het wissen van
opgenomen materiaal:
Wissen van één muziekstuk (TRACK ERASE-
functie)
Wissen van alle muziekstukken (ALL ERASE-
functie)
Wissen van een gedeelte van een muziekstuk
(A-B ERASE-functie)
Wissen van één muziekstuk
— TRACK ERASE-functie
U kunt een muziekstuk wissen door gewoon het
betreffende muziekstuknummer in te voeren.
Wanneer u een muziekstuk wist, vermindert het
totale aantal muziekstukken op de MD met één
en worden alle muziekstukken die volgen op het
gewiste muziekstuk opnieuw genummerd.
Voorbeeld: Wissen van muziekstuk 2.
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Tr Erase?” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
Het muziekstuk waarvan het nummer in het
uitleesvenster wordt aangegeven, wordt nu
afgespeeld.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat het te wissen
muziekstuknummer verschijnt.
4 Druk op PUSH ENTER of YES.
“Complete!” verschijnt. Het muziekstuk dat
volgt op het gewiste muziekstuk, wordt nu
afgespeeld. Indien het gewiste muziekstuk
het laatste muziekstuk op de MD was, zal
het muziekstuk dat aan het gewiste
muziekstuk voorafging, worden afgespeeld.
Wissen van alle
muziekstukken
— ALL ERASE-functie
Volg de onderstaande procedure om alle
muziekstukken, muziekstuktitels en disctitels in
één keer te wissen.
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “All Erase?” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
“All Erase??” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op PUSH ENTER of YES.
“Complete!” verschijnt.
Wissen van een gedeelte van
een muziekstuk
— A-B ERASE-functie
U kunt op eenvoudige wijze een gedeelte van
een muziekstuk markeren en dit vervolgens
wissen. U kunt het gewenste gedeelte met
intervallen van een frame
1)
, minuut of seconde
verschuiven.
1) 1 frame is 1/86 seconde.
Voorbeeld: Wissen van een gedeelte van muziekstuk
2.
Wissen van opnamen
— ERASE-functie
1
12 3
23 4
A
AC D
BC D
Muziekstuknummer
Wis muziekstuk 2
Na
ERASE
Oorspronkelijke
muziekstukken
wordt vervolgd
12
12
3
3
Muziekstuknummer
Oorspronkelijke
muziekstukken
Na A-B
ERASE
Punt A
Punt B
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
20
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Wissen van opnamen (wordt
vervolgd)
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op
./>) tot “A-B Erase?” verschijnt
en druk dan op PUSH ENTER of YES.
De weergave start.
3 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op
./>) tot het nummer van de track
met het stuk dat u wilt wissen
verschijnt.
4 Beluister het geluid en druk op PUSH
ENTER of YES aan het begin van het
punt dat u wilt wissen (punt A).
“-Rehearsal-” en “Point A ok?” verschijnen
afwisselend op het display en het deck speelt
herhaaldelijk enkele seconden van de track
voor punt A.
5 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES
indien punt A juist is.
“Point B ok?” verschijnt in het display en de
weergave voor het instellen van het eindpunt
van het te wissen gedeelte (punt B) start.
Wanneer punt A niet juist is, kunt u het
wijzigen door aan AMS te draaien (of
herhaaldelijk op
./> te drukken)
terwijl u het geluid beluistert, en vervolgens
op PUSH ENTER of YES te drukken
wanneer u het gewenste startpunt hebt
gevonden. U kunt het punt per frame
2)
verschuiven (1 frame = 1/86 seconde).
6 Ga door met het afspelen van de track
of druk op M om het eindpunt van het
te wissen gedeelte te zoeken (punt B),
en druk dan op AMS of YES.
“A-B Ers” en “Point B ok?” verschijnen
afwisselend in het display en enkele
seconden van de track voor punt A en na
punt B worden herhaaldelijk afgespeeld.
7 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES
indien punt B juist is.
“Complete!” verschijnt enkele seconden in
het display en het gedeelte tussen punt A en
punt B wordt gewist.
Wanneer punt B niet juist is, kunt u het
wijzigen door aan AMS te draaien (of
herhaaldelijk op
./> te drukken)
terwijl u het geluid beluistert, en vervolgens
op PUSH ENTER of YES te drukken
wanneer u het gewenste eindpunt hebt
gevonden. U kunt het punt per frame
2)
verschuiven (1 frame = 1/86 seconde).
2) U kunt het punt per 2 frames verschuiven bij
een track opgenomen in mono of LP2 Stereo,
en per 4 frames bij een track opgenomen in
LP4 Stereo.
Tip
Om punt A of B in stap 5 en 7 met enkele seconden of
minuten te verplaatsen, drukt u herhaaldelijk op
m/M. U kunt de tellereenheid wijzigen door aan
AMS te draaien (of herhaaldelijk op
./> te
drukken).
Opmerking
Indien “Impossible” in het uitleesvenster verschijnt, is
het niet mogelijk om een gedeelte van een muziekstuk
te wissen. Dit gebeurt soms wanneer hetzelfde
muziekstuk reeds al te vaak werd gemonteerd.
Dit is geen mechanische storing, maar hangt samen
met de technische beperkingen van het MD-systeem.
Met deze functie kunt u muziekstuknummers
aanbrengen nadat de opname is beëindigd. Het
totale aantal muziekstukken vermeerdert met
één en alle muziekstukken die volgen op de
onderverdeelde muziekstukken worden
opnieuw genummerd.
Onderverdelen van
opgenomen
muziekstukken
— DIVIDE-functie
Monteren van opgenomen MD’s
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
21
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
Voorbeeld: Muziekstuk 2 onderverdelen in twee
muziekstukken.
Onderverdelen van een
muziekstuk nadat het
muziekstuk is gekozen
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai 2 Draai aan AMS (of druk
herhaaldelijk op ./>) tot
“Divide?” verschijnt en druk dan op
PUSH ENTER of YES.
De weergave start.
3 Draai aan AMS. (of druk herhaaldelijk
op ./>) tot het nummer van de
track die u wilt splitsen verschijnt.
4 Beluister het geluid en druk op PUSH
ENTER of YES in het splitspunt.
“-Rehearsal-” verschijnt op het display en het
deck speelt herhaaldelijk enkele seconden
van de track voor het splitspunt.
5 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES
indien het splitspunt juist is.
“Complete!” verschijnt en het deck begint
de nieuwe track te spelen. Merk op dat de
nieuwe track geen naam heeft.
Wanneer het splitspunt niet juist is, kunt u
het wijzigen door aan AMS te draaien (of
herhaaldelijk op
./> te drukken)
terwijl u het geluid beluistert, en vervolgens
op PUSH ENTER of YES te drukken
wanneer u het gewenste splitspunt hebt
gevonden. U kunt het punt per frame
1)
verschuiven (1 frame = 1/86 seconde).
1) U kunt het punt per 2 frames verschuiven bij
een track opgenomen in mono of LP2
Stereo, en per 4 frames bij een track
opgenomen in LP4 Stereo.
Tip
Om het splitspunt in stap 5 met enkele seconden of
minuten te verplaatsen, drukt u herhaaldelijk op m/
M
. U kunt de tellereenheid wijzigen door aan AMS
te draaien (of herhaaldelijk op
./> te
drukken).
Met deze functie kunt u twee muziekstukken
samenvoegen tot één muziekstuk. Het totale
aantal muziekstukken vermindert met één en
alle muziekstukken die volgen op de
samengevoegde muziekstukken worden
opnieuw genummerd.
Met deze functie kunt u ook onnodige
muziekstuknummers wissen.
Voorbeeld: Samenvoegen van de muziekstukken 3
en 1.
Voorbeeld: Samenvoegen van de muziekstukken 1
en 4.
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Combine?” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
12 3
123 4
AB C D
AB C D
Muziekstuknummer
Oorspronkelijke
muziekstukken
Na
DIVIDE
Verdeel muziekstuk 2 in
de muziekstukken B en
Samenvoegen van
opgenomen
muziekstukken
— COMBINE-functie
wordt vervolgd
12
12
43
3
A
ACBD
BC D
Muziekstuknummer
Oorspronkelijke
muziekstukken
Na
COMBINE
12
12
43
3
4
5
A
BC D A
BC D
Oorspronkelijke
muziekstukken
Na
COMBINE
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
22
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Samenvoegen van opgenomen
muziekstukken (wordt vervolgd)
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat het nummer van het eerste
van de beide muziekstukken die u wilt
samenvoegen, in het uitleesvenster
verschijnt en druk daarna op PUSH
ENTER of YES.
De indicatie voor het kiezen van een tweede
muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster
en het gedeelte met het punt waarop de beide
muziekstukken zullen worden
samengevoegd (het einde van het eerste
muziekstuk en het begin van het tweede
muziekstuk) wordt nu herhaald afgespeeld.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat het nummer van het tweede
van de beide muziekstukken die u wilt
samenvoegen, in het uitleesvenster
verschijnt en druk daarna op PUSH
ENTER of YES.
“Complete!” verschijnt en het door
samenvoeging tot stand gekomen
muziekstuk wordt nu afgespeeld.
Opmerkingen
Muziekstukken die in verschillende modi (stereo,
MONO, LP2 of LP4) zijn opgenomen, kunnen niet
worden samengevoegd.
Indien de samengevoegde muziekstukken beide een
muziekstuktitel hebben, zal de titel van het tweede
muziekstuk worden gewist.
Indien “Impossible” in het uitleesvenster verschijnt,
is het niet mogelijk om de muziekstukken samen te
voegen. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde
muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd. Dit
is te wijten aan een technische beperking van het
MD-systeem, en niet aan een mechanische storing.
Met deze functie kunt u de volgorde van de
muziekstukken op de disc veranderen. Wanneer
u muziekstukken verplaatst, worden de
muziekstukken automatisch opnieuw
genummerd.
Voorbeeld: Verplaatsen van muziekstuk 3 naar
positie 2.
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Move?” verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat het nummer van het te
verplaatsen muziekstuk in het
uitleesvenster verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat de nieuwe positie van het
muziekstuk in het uitleesvenster
verschijnt en druk daarna op PUSH
ENTER of YES.
“Complete!” verschijnt en het verplaatste
muziekstuk wordt nu afgespeeld.
Verplaatsen van
opgenomen
muziekstukken
— MOVE-functie
123
1
23
4
4
A
ACBD
BC D
Muziekstuknummer
Oorspronkelijke
muziekstukken
Na
MOVE
Monteren van opgenomen MD’s
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
23
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
U kunt voor een opgenomen MD en
afzonderlijke muziekstukken een titel invoeren.
Een titel kan bestaan uit hoofdletters en kleine
letters, cijfers en symbolen. Voor alle titels op
de MD kunnen in totaal circa 1.700 tekens
worden opgeslagen.
Naamgeving van een
muziekstuk of MD door
gebruikmaking van de
regelaars op het deck
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen, opnemen of zich in de
pauzestand bevindt, drukt u op MENU/
NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS totdat “Nm In?” verschijnt
en druk daarna op PUSH ENTER of
YES.
Terwijl het deck bezig is met opnemen,
verschijnt er een knipperende cursor in het
uitleesvenster en kunt u een titel invoeren
voor het muziekstuk dat wordt opgenomen.
Ga in dat geval naar stap
4.
3 Draai AMS totdat het
muziekstuknummer (wanneer u een
muziekstuk een titel geeft) of “Disc”
(wanneer u de MD een titel geeft)
knippert en druk daarna op PUSH
ENTER or YES.
Er verschijnt een knipperende cursor.
Het deck begint met afspelen en u kunt een
muziekstuk een titel geven terwijl u
meeluistert naar het geluid.
4 Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/
CHAR om het soort teken te kiezen.
Bij elke druk op de toets verandert het
uitleesvenster als volgt:
(spatie) t A (hoofdletters) t a (kleine
letters) t 0 (cijfers) t(symbolen)
Om een spatie in te voeren
Druk op M terwijl de cursor knippert. Het
eerste teken kan geen spatie zijn.
5 Draai AMS om het teken te kiezen.
Het gekozen teken knippert.
Om een symbool in te voeren
Voor de titels kunt u de volgende symbolen
gebruiken:
’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Om een gekozen teken te veranderen
Herhaal de stappen 4 en 5.
6 Druk op PUSH ENTER.
Het gekozen teken is ingevoerd en brandt
continu. De cursor gaat naar rechts, knippert
en wacht op de invoer van het volgende
teken.
7 Herhaal de stappen 4 t/m 6 om de rest
van de titel in te voeren.
Om een teken te veranderen
Druk herhaald op m/M totdat het teken
dat u wilt veranderen knippert, en herhaal
daarna de stappen
4 t/m 6.
Om een teken te wissen
Druk herhaald op m/M totdat het teken
dat u wilt wissen knippert, en druk daarna op
CLEAR.
8 Druk op YES.
De gehele titel verschijnt in het
uitleesvenster, gevolgd door “Complete!”.
Naamgeving van een
muziekstuk of MD door
gebruikmaking van de
afstandsbediening
1 Druk op NAME EDIT/SELECT, al naar
gelang waaraan u een titel wilt geven:
Er verschijnt een knipperende cursor in het
uitleesvenster.
Naamgeving van een
muziekstuk of MD
— NAME-functie
Om een titel te
geven aan:
Druk terwijl
Een muziekstuk Het muziekstuknummer
wordt weergegeven
De MD Het deck wordt stopgezet
terwijl het totale aantal
muziekstukken wordt
weergegeven
wordt vervolgd
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
24
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Naamgeving van een muziekstuk of
MD (wordt vervolgd)
2 Druk herhaald op NAME EDIT/SELECT
om het soort teken te kiezen.
Bij elke druk op de toets verandert het
uitleesvenster als volgt:
“Selected AB” (hoofdletters of symbolen
1)
)
t “Selected ab” (kleine letters of
symbolen
1)
) t “Selected 12” (cijfers)
1) Alleen ’ – / , . ( ) : ! ? kunnen worden gekozen.
3 Voer een teken in door gebruikmaking
van de alfanumerieke toetsen.
Indien u hoofdletters of kleine letters
hebt gekozen
1 Druk herhaald op de betreffende
alfanumerieke toets totdat het gewenste
teken knippert.
In plaats daarvan kunt u ook eenmaal de
toets indrukken en herhaald op ./
> drukken.
Om symbolen te kiezen, drukt u
herhaald op . terwijl “A” knippert.
2 Druk op M.
Het knipperende teken is ingevoerd en
brandt continu, en de cursor gaat naar
rechts.
Indien u cijfers hebt gekozen
Druk op de betreffende cijfertoets.
Het nummer is ingevoerd en de cursor gaat
naar rechts.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om de rest
van de titel in te voeren.
Om een teken te veranderen
Druk herhaald op m/M totdat het teken
dat u wilt veranderen knippert, druk op
CLEAR om het teken te wissen, en herhaal
daarna de stappen
2 en 3.
5 Druk op YES.
De gehele titel verschijnt in het
uitleesvenster, gevolgd door “Complete!”.
Een nieuwe titel geven aan
een muziekstuk of MD
1 Druk op NAME EDIT/SELECT op de
afstandsbediening, al naar gelang
waaraan u een nieuwe titel wilt geven:
Er verschijnt een muziekstuk- of disctitel in
het uitleesvenster.
2 Druk op CLEAR totdat de gekozen titel
volledig is gewist.
3 Verricht de stappen 4 t/m 7 van
“Naamgeving van een muziekstuk of
MD door gebruikmaking van de
regelaars op het deck” op blz. 23 of de
stappen 2 t/m 4 van “Naamgeving van
een muziekstuk of MD door
gebruikmaking van de
afstandsbediening” op blz. 23.
4 Druk op YES.
De gehele titel verschijnt in het
uitleesvenster, gevolgd door “Complete!”.
Wissen van een muziekstuk-
of disctitel
Gebruik deze functie om de titel van een
muziekstuk of disc te wissen.
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen, opnemen of zich in de
pauzestand bevindt, drukt u op MENU/
NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Nm Erase?” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat het nummer van het
muziekstuk (bij het wissen van de
muziekstuktitel) of “Disc” (bij het
wissen van de disctitel) knippert en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
“Complete!” verschijnt.
Om een nieuwe
titel te geven aan:
Druk terwijl
Een muziekstuk Het muziekstuknummer
wordt weergegeven
De MD Het deck wordt stopgezet
terwijl het totale aantal
muziekstukken wordt
weergegeven
Monteren van opgenomen MD’s
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
25
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
Met de functie S.F Edit (schaalfactormontage)
kunt u het volume van opgenomen
muziekstukken veranderen. Het oorspronkelijke
muziekstuk wordt opnieuw opgenomen met het
nieuwe opnameniveau. Wanneer u het
opnameniveau verandert, kunt u de functie voor
opnemen met infaden kiezen om het
signaalniveau aan het begin van de opname
geleidelijk te doen toenemen, of de functie voor
opnemen met uitfaden om het signaalniveau aan
het einde van de opname geleidelijk te doen
afnemen.
Veranderen van het algehele
opnameniveau
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “S.F Edit?” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Tr Level?” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat het nummer van het
muziekstuk waarvan u het
opnameniveau wilt veranderen, in het
uitleesvenster verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
5 Terwijl u meeluistert naar het geluid,
draait u AMS (of drukt u herhaald op
./>) om het opnameniveau te
veranderen zonder dat op de
piekniveaumeters de indicatie “OVER”
gaat branden.
6 Druk op PUSH ENTER of YES.
“(S.F) Edit OK?” verschijnt in het
uitleesvenster.
7 Druk op PUSH ENTER of YES.
Het bestaande muziekstuk wordt nu
opnieuw opgenomen. “S.F Edit(:)
** %”
wordt weergegeven terwijl het muziekstuk
wordt opgenomen. Wanneer een muziekstuk
wordt overspeeld, is de vereiste tijd
ongeveer even lang of langer dan de
speelduur van het muziekstuk. Wanneer de
opname voltooid is, verschijnt “Complete!”.
Opnemen met infaden en
uitfaden
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “S.F Edit?” verschijnt en
druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Fade In?” of “Fade Out?”
verschijnt en druk daarna op PUSH
ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat het nummer van het
muziekstuk waarvan u het
opnameniveau wilt veranderen, in het
uitleesvenster verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
“Time 5.0s” verschijnt in het uitleesvenster.
5 Terwijl u meeluistert naar het geluid,
draait u AMS (of drukt u herhaald op
./>) om de duur van het infaden
of uitfaden te veranderen.
Het deck speelt het gedeelte af dat opnieuw
zal worden opgenomen met de functie voor
opnemen met infaden of uitfaden.
De duur kan met stappen van 0,1 seconde
worden ingesteld op een willekeurige
waarde van minimaal 1 seconde en
maximaal 15 seconden. U kunt geen duur
instellen die langer is dan het muziekstuk.
6 Druk op PUSH ENTER of YES.
“(S.F) Edit OK?” verschijnt in het
uitleesvenster.
Veranderen van het
opnameniveau na het
opnemen
— S.F Edit-functie
Voorkom dat deze indicators gaan branden
wordt vervolgd
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
26
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Veranderen van het algehele
opnameniveau (wordt vervolgd)
7 Druk opnieuw op PUSH ENTER of YES.
Het bestaande muziekstuk wordt nu
opnieuw opgenomen. “S.F Edit(:)
** %”
wordt weergegeven terwijl het muziekstuk
wordt opgenomen. Wanneer de opname
voltooid is, verschijnt “Complete!”.
Om de bediening te annuleren
Druk bij de stappen 1 t/m 6 op MENU/NO of
x. Indien u bij stap 7 op PUSH ENTER of YES
drukt en de opname begint, kunt u de bediening
niet onderbreken.
Opmerkingen
Trek de stekker niet uit het stopcontact en
verplaats het deck niet terwijl de opname wordt
gemaakt. Hierdoor kunnen de opnamegegevens
beschadigd raken waardoor de opname niet goed
kan worden uitgevoerd.
Het opnameniveau van een muziekstuk dat is
opgenomen in de modus LP2 of LP4 Stereo kan niet
worden veranderd.
Gebruik geen beschadigde of vuile MD. Hierdoor
kunnen de opnamegegevens niet goed worden
opgenomen.
Door het opnameniveau herhaaldelijk te wijzigen,
vermindert de geluidskwaliteit
Wanneer het opnameniveau eenmaal is veranderd en
u daarna wilt terugkeren naar het oorspronkelijke
niveau, zal het oorspronkelijke niveau niet meer
precies hetzelfde zijn.
Het opnameniveau kan niet worden veranderd
terwijl de timer is geactiveerd.
U kunt geen enkele met S.F Edit aangebrachte
wijziging ongedaan maken met UNDO.
Met deze functie kunt u de laatste wijziging
ongedaan maken zodat de oorspronkelijke
inhoud van de MD wordt hersteld. Een
wijziging door montage kan echter niet
ongedaan worden gemaakt indien u na de
montage één van de volgende handelingen hebt
verricht:
Beginnen met opnemen
Indrukken van MUSIC SYNC op de
afstandsbediening
Veranderen van het opnameniveau na opnemen
(S.F Edit)
Uitschakelen van het deck of verwijderen van de
MD
De stekker uit het stopcontact trekken
1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is
met afspelen of zich in de pauzestand
bevindt, drukt u op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Undo?” verschijnt.
“Undo?” verschijnt niet indien er geen
montage heeft plaatsgevonden.
3 Druk op PUSH ENTER of YES.
Eén van de meldingen verschijnt,
afhankelijk van de laatste wijziging die u
hebt gemaakt.
4 Druk op PUSH ENTER of YES.
“Complete!” verschijnt. functie.
Ongedaan maken van de
laatste wijziging
— UNDO-functie
Overige functies
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
27
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Overige functies
Met de functie voor opnemen met infaden kunt
u het signaalniveau aan het begin van de
opname geleidelijk doen toenemen. Met de
functie voor opnemen met uitfaden kunt u het
signaalniveau aan het einde van de opname
geleidelijk doen afnemen.
Opnemen met infaden
In de pauzestand voor opnemen drukt u op
FADER op de afstandsbediening.
b” knippert in het uitleesvenster en er wordt
vijf seconden (fabrieksinstelling) opgenomen
met infaden totdat de teller op “0.0s” staat.
Opnemen met uitfaden
In de pauzestand voor opnemen drukt u op
FADER op de afstandsbediening.
B” knippert in het uitleesvenster en er wordt
vijf seconden (fabrieksinstelling) opgenomen
met uitfaden totdat de teller op “0.0s” staat, en
daarna gaat het deck over in de pauzestand.
Tip
Volg de onderstaande stappen om de duur van het
infaden of uitfaden bij afspelen of opnemen in te
stellen.
1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op
MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./>)
totdat “Setup?” verschijnt en druk daarna
op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./>)
om de instelling te kiezen en druk daarna
op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./>)
om de duur te kiezen en druk daarna op
PUSH ENTER of YES.
De duur van het infaden en uitfaden kan met
stappen van 0,1 seconde worden ingesteld.
5 Druk op MENU/NO.
Infaden (Fade In) en
uitfaden (Fade Out)
Voor het veranderen van de
duur van:
Kies
Infaden bij afspelen/opnemen F.in
Uitfaden bij afspelen/opnemen F.out
U kunt het deck na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen.
1 Terwijl het deck is stopgezet of bezig is
met afspelen, drukt u op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Setup?” verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) totdat “Sleep Off” in het
uitleesvenster verschijnt en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ./
>) om de instelling te kiezen en druk
daarna op PUSH ENTER of YES.
1) Schakelt het deck na 60 minuten automatisch
uit. Druk op MENU/NO.
5 Druk op MENU/NO.
Tip
U kunt de resterende speelduur controleren.
Wanneer u de SLEEP-timerfunctie hebt ingeschakeld
en u in Setup Menu de optie “Sleep” kiest, wordt de
resterende speelduur weergegeven.
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie
Om Kies
De SLEEP-timerfunctie
in te schakelen
Sleep On
1)
De SLEEP-timerfunctie
uit te schakelen
Sleep Off
(fabrieksinstelling)
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
28
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Aanvullende informatie
Voor uw veiligheid
Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het
deck terechtkomen, trek dan de stekker uit het
stopcontact en laat het deck eerst door een
deskundige controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Let op – Gebruikmaking van optische
instrumenten met dit product verhoogt het risico
van oogbeschadiging.
Netspanning
Controleer vóór bediening van het deck of de
bedrijfsspanning van het deck overeenkomt met
de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning
staat aangegeven op de identificatieplaat achter
op het deck.
Het apparaat blijft op de stroombron
(netspanning) aangesloten zolang de stekker in
het stopcontact zit, zelfs indien het apparaat zelf
is uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt
het deck geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting van de stekker op het stopcontact te
verbreken, dient u de stekker vast te pakken.
Trek nooit aan het snoer zelf.
Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Condensvorming in het deck
Indien het systeem rechtstreeks van een koude
naar een warme omgeving wordt gebracht, of in
een zeer vochtige kamer wordt geplaatst, kan
vocht uit de lucht condenseren op de lenzen in
het deck. In dergelijke gevallen zal het deck niet
altijd naar behoren werken. Verwijder de MD
en laat het deck enkele uren ingeschakeld staan
totdat de condens is verdampt.
Reinigen
Reinig de behuizing, het paneel en de regelaars
door gebruikmaking van een zachte doek, licht
bevochtigd met een oplossing van mild
schoonmaakmiddel. Gebruik hiervoor geen
schuurkussentjes, schuurpoeder of
oplosmiddelen zoals alcohol of wasbenzine.
Indien u vragen of problemen hebt betreffende
het deck, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Raak de inwendige disc niet aan. Wanneer u
probeert het schuifdeksel te openen door dit te
forceren, kan de inwendige disc beschadigd
raken.
Plak altijd de met de MD meegeleverde labels
op de juiste plaats. De vorm van de labels kan
afhankelijk van het merk MD verschillen.
Bewaren van de MD’s
Zorg dat de cassette niet wordt blootgesteld aan
fel zonlicht of extreem hoge hitte en
vochtigheid.
Periodiek onderhoud
Veeg stof en vuil van het cassetteoppervlak met
een droge doek.
Het opnamesysteem van uw deck verschilt sterk
van de opnametechnieken die gebruikt worden
bij gewone cassettedecks en digitale DAT-
decks, met een aantal specifieke beperkingen
waarvan hieronder een uitleg volgt. Deze
beperkingen zijn echter inherent aan het
ontwerp van het MD-opnamesysteem en wijzen
niet op storingen in uw apparatuur.
“Disc Full” verschijnt reeds vóór het
bereiken van de maximale
opnameduur
Wanneer er 255 muziekstukken op de MD zijn
opgenomen, verschijnt “Disc
Full”, ongeacht de
totale opnameduur. Een MD kan hooguit 255
muziekstukken bevatten. Om verder te gaan met
opnemen, dient u onnodige muziekstukken te
wissen of een andere opneembare MD te
gebruiken.
Opmerkingen betreffende
MD’s
Beperkingen van het
systeem
Schuifdeksel
Juiste plaats
van de labels
Aanvullende informatie
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
29
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
“Disc Full” verschijnt reeds vóór het
bereiken van het maximale aantal
muziekstukken
In bepaalde gevallen kunnen de zachtere
passages binnen muziekstukken worden
opgevat als pauzes ertussen, zodat het aantal
nummers het feitelijke aantal muziekstukken
overschrijdt. Dan zal “Disc
Full” verschijnen.
De resterende opnameduur neemt
niet toe, ook niet na het wissen van
meerdere korte muziekstukken
Nummers met een lengte van minder dan twaalf
seconden
1)
tellen niet mee, zodat het wissen
ervan niet tot meer beschikbare opnameduur zal
leiden.
1) Tijdens opname in stereo.
In de modus MONO of LP2: circa 24 seconden
In de modus LP4: circa 48 seconden
Bepaalde muziekstukken laten zich
niet met andere samenvoegen
Na montage kunnen bepaalde muziekstukken
niet meer met andere worden samengevoegd.
De totale verstreken opnameduur
plus de resterende beschikbare
opnameduur op de MD komen in
totaal niet aan de maximale
opnameduur van de MD toe
Het opnemen wordt verricht in
minimumeenheden van 2
seconden
1)
, ongeacht
de mogelijk kortere duur van het opgenomen
materiaal. Dit kan leiden tot een geringe
afwijking van de maximale opnameduur.
Daarnaast kan de ruimte op een MD beperkt
worden door krassen.
1) Tijdens opname in stereo.
In de modus MONO of LP2: circa 4 seconden
In de modus LP4: circa 8 seconden
Tijdens het doorzoeken van
muziekstukken die niet rechtstreeks
zijn opgenomen, maar door montage
zijn samengesteld, kan het geluid af
en toe wegvallen.
De muziekstuknummers worden niet
correct vastgelegd
Wanneer de muziekstukken van een CD tijdens
digitale opname in meerdere nummers worden
onderverdeeld, kan dit onjuiste
muziekstuknummers tot gevolg hebben.
Wanneer tijdens het opnemen de functie voor
het automatisch aanbrengen van
muziekstuknummers wordt geactiveerd, gebeurt
het bij bepaalde programmabronnen wel eens
dat de nummers niet precies overeenkomen met
de oorspronkelijke muziekstuknummers.
Tijdens het afspelen van MD’s met
mono-geluidsopnamen kan niet altijd
de juiste opname- of afspeelduur
worden aangegeven.
Overzicht van het één-
generatie kopieersysteem
(“Serial Copy Management
System”)
Digitale audiocomponenten zoals CDs, MD’s
en DAT’s, verwerken de muziek als een digitaal
signaal zodat u de muziek met een hoge
kwaliteit kunt kopiëren.
Teneinde muziekbronnen met copyright te
beschermen, maakt dit deck gebruik van het
Serial Copy Management System waardoor u
via de digitaal-naar-digitaal-aansluitingen
slechts één kopie kunt maken van een
opgenomen digitale bron.
U kunt alleen een eerste-generatie
kopie
1)
maken via de digitaal-naar-
digitaal-aansluitingen.
Hieronder volgen enkele voorbeelden:
U kunt een kopie maken van een in de handel
verkrijgbaar digitaal geluidsprogramma
(bijvoorbeeld een CD of MD), maar u kunt geen
tweede kopie maken van de eerste-generatie
kopie.
U kunt een kopie maken van een digitaal signaal
van een digitaal opgenomen analoog
geluidsprogramma (bijvoorbeeld een analoge
grammofoonplaat of een muziekcassetteband)
of van een digitale satelliet-uitzending, maar u
kunt van deze eerste-generatie kopie geen
tweede kopie maken.
wordt vervolgd
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
30
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Beperkingen van het systeem (wordt
vervolgd)
1) Een eerste-generatie kopie is de eerste opname
die van een digitale geluidsbron via de digitale
ingangsaansluiting van het deck is gemaakt.
Wanneer u bijvoorbeeld opneemt van een CD-
speler die is verbonden met de DIGITAL IN-
aansluiting, maakt u een eerste-generatie kopie.
Opmerking
De beperkingen van het Serial Copy Management
System zijn niet van toepassing wanneer u opneemt
via de analoog-naar-analoog-aansluitingen.
Indien er tijdens gebruik van het deck iets
misgaat, loopt u dan deze controlelijst even
door. Als een probleem niet te verhelpen is,
neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Het deck werkt niet of niet naar behoren.
Wellicht is de MD vuil of beschadigd. Vervang de
MD.
Afspelen van MD’s is niet mogelijk.
Er is vocht binnenin het deck gecondenseerd.
Verwijder de MD en laat het deck enkele uren in
een warme omgeving liggen totdat het
condensvocht verdampt is.
Het deck is niet ingeschakeld. Druk op ?/1 om
het deck in te schakelen.
Het deck is niet goed aangesloten op de
versterker. Controleer de aansluiting
(blz. 6).
De MD is verkeerd om in de gleuf geplaatst.
Schuif de MD met de labelkant naar boven en
met de pijl wijzend naar de gleuf
(blz. 15).
Wellicht bevat de MD geen opnamen. Vervang de
MD door een andere die wel opnamen bevat.
Storende bijgeluiden in de geluidsweergave.
Krachtig magnetisme van een TV-toestel of een
ander apparaat veroorzaakt storingen in de werking
van het deck. Plaats het deck verder uit de buurt van
apparatuur die elektromagnetische storing kan
veroorzaken.
Opnemen op het deck is niet mogelijk of mislukt.
Het deck is niet goed aangesloten op de
programmabron. Controleer de aansluiting
(blz. 6).
Kies de juiste programmabron door
gebruikmaking van INPUT.
Het opnameniveau is niet goed ingesteld. Stel het
opnameniveau goed in
(blz. 12).
Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang
deze door een opneembare MD.
Er is niet genoeg opnametijd meer over op de
MD. Vervang de MD door een andere
opneembare MD waarop geen of minder
materiaal is opgenomen, of wis overbodige
opnamen
(blz. 19).
Er heeft zich een stroomonderbreking
voorgedaan, of de stekker is tijdens het opnemen
uit het stopcontact geraakt. Mogelijk is
informatie die op de MD was opgenomen,
verloren gegaan. Maak de opname opnieuw.
Synchroonopname met een CD-speler of video-
CD-speler is niet mogelijk of mislukt.
De met het MD-deck meegeleverde
afstandsbediening is niet goed ingesteld. Stel de
afstandsbediening opnieuw in.
In het uitleesvenster verschijnen beurtelings een
melding en een drie- of vijfletterteken-code.
De zelfdiagnosefunctie is ingeschakeld (blz. 30).
Opmerking
Wanneer u de bovenstaande aanwijzingen hebt
opgevolgd, maar het deck nog steeds niet naar behoren
werkt, schakel dan het deck uit, trek de stekker uit het
stopcontact en steek daarna de stekker weer in het
stopcontact.
Dit systeem heeft een zelfdiagnosefunctie met
een uitleesvenster waarop een code van drie of
vijf tekens en een melding verschijnen om u te
waarschuwen wanneer het systeem niet goed
werkt. Indien beurtelings de code en melding in
het uitleesvenster verschijnen, tref dan de
maatregelen in de onderstaande tabel. Als het
probleem aan de hand van de volgende
aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan
contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Verhelpen van storingen
Zelfdiagnosefunctie
Aanvullende informatie
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
31
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
C11/Protected
, Verwijder de MD en schuif het nokje dicht
zodat de opening niet meer zichtbaar is
(blz. 9).
C12/Cannot Copy
Er is getracht een CD op te nemen met een
formaat dat niet geschikt is voor het externe
apparaat dat op het deck is aangesloten, zoals een
CD-ROM of video-CD.
, Verwijder de disc en breng een audio CD in.
C13/REC Error
, Breng het systeem naar een plaats zonder
trillingen en neem daarna opnieuw op vanaf
het begin.
De geplaatste MD is vuil (door vlekken,
vingerafdrukken, enz.), er zitten krassen op, of de
disc voldoet niet aan de normen.
, Gebruik een andere disc en neem daarna
opnieuw op vanaf het begin.
C13/Read Error
, Verwijder de MD en plaats hem daarna
opnieuw.
C14/TOC Error
, Plaats een andere disc.
, Indien mogelijk, wis alle muziekstukken van
de MD
(blz. 19).
C41/Cannot Copy
De geluidsbron is een kopie van in de handel
verkrijgbare muzieksoftware, of er is getracht een
CD-R (opneembare CD) op te nemen.
, Het Serial Copy Management System
verhindert dat u een digitale kopie kunt
maken
(blz. 29). U kunt geen CD-R opnemen.
C71/Din Unlock
Een momentane onderbreking wordt veroorzaakt
door de signalen van het digitale programma dat
wordt opgenomen. Dit heeft geen invloed op het
opgenomen materiaal.
Tijdens het opnemen van een digitale component
die is verbonden met de DIGITAL IN-
aansluiting, werd het digitale aansluitsnoer
losgekoppeld of werd de digitale component
uitgeschakeld.
, Sluit het snoer aan of schakel de digitale
component weer in.
E0001/MEMORY NG
Er is een fout opgetreden in de interne gegevens
die het deck nodig heeft om te kunnen werken.
, Neem contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
E0101/LASER NG
Er is een probleem met het optische blok.
, Het optische blok is mogelijk defect. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
handelaar
E0201/LOADING NG
Er is een probleem met het laden.
, Het laden is mogelijk mislukt. Raadpleeg de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
In de onderstaande tabel wordt uitleg gedaan
over de meldingen die in het uitleesvenster
verschijnen wanneer er bij de bediening iets
misgaat. Ook beschikt het deck over een
zelfdiagnosefunctie
(blz. 30).
Auto Cut
De functie Auto Cut is ingeschakeld (blz. 11).
Blank Disc
Er is een nieuwe (onbespeelde) of gewiste MD
geplaatst.
Cannot Copy
Er is getracht een tweede-generatie kopie te maken
van een digitaal gekopieerde MD
(blz. 29).
Cannot Edit
Er is getracht een MD te monteren tijdens afspelen
in geprogrammeerde of willekeurige volgorde, of er
is getracht het opnameniveau van een in de modus
LP2 of LP4 Stereo opgenomen MD te veranderen.
Disc Full
De MD is vol (blz. 29).
Impossible
Het deck kan de opname- of montagehandeling
(blz.
9 en 22) niet uitvoeren.
Incomplete!
De montagehandeling in de stand S.F Edit
(veranderen van het opnameniveau na het
opnemen, infaden, uitfaden) is niet goed uitgevoerd
omdat het deck werd verplaatst terwijl de opname
nog aan de gang was, of omdat de MD beschadigd
of vuil is.
Meldingen in het
uitleesvenster
wordt vervolgd
masterpage:Left
(3 column)
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
32
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
Meldingen in het uitleesvenster (wordt
vervolgd)
Initialize (knippert)
De instellingen van Setup Menu zijn verloren
gegaan.
De met de timer gemaakte opname is na verloop
van tijd verloren gegaan en kan daarom niet meer
op de disc worden bewaard, of de functie voor
afspelen in geprogrammeerde volgorde kon niet
worden geactiveerd omdat het programma na
verloop van tijd verloren is gegaan.
(De melding knippert circa vier seconden wanneer
u het deck inschakelt door indrukken van ?/1.)
Name Full!
Het titelgeheugen van de MD is vol (met ongeveer
1700 tekens).
No Change
Terwijl u probeerde om het opnameniveau te
veranderen na het opnemen, hebt u PUSH ENTER
of YES ingedrukt zonder daadwerkelijk het
opnameniveau te veranderen waardoor de beoogde
verandering dus niet is uitgevoerd.
No Disc
Er zit geen MD in het deck.
No Name
Het muziekstuk of de disc heeft geen titel.
Premastered
Er is getracht een voorbespeelde MD op te nemen
of te monteren.
StepFull!
Het maximale aantal muziekstukken is
geprogrammeerd. Er kunnen geen verdere
muziekstukken meer worden geprogrammeerd.
S.F Edit!
Er is getracht een andere bediening uit te voeren in
de modus S.F Edit (veranderen van het
opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden).
In de stand S.F Edit kunt u geen andere
bedieningen uitvoeren.
Tr Protected
U probeerde een beveiligde track te wissen.
(S.F) Edit NOW
U hebt ?/1 ingedrukt in de modus S.F Edit
(veranderen van het opnameniveau na het
opnemen, infaden, uitfaden).
Indien u het deck uitschakelt in de modus S.F Edit,
zullen eventuele wijzigingen die u hebt aangebracht
niet goed worden uitgevoerd. Voltooi de
veranderingen en verlaat de modus S.F Edit
alvorens het deck uit te schakelen. Indien u het
deck abusievelijk uitschakelt terwijl er wijzigingen
worden aangebracht, druk dan op ?/1 terwijl de
melding wordt weergegeven.
Smart Space
De functie Smart Space is ingeschakeld (blz. 11).
TOC Reading
Het deck is bezig met het controleren van de
inhoudsopgave (TOC) van de MD.
Tabel van Setup Menu
Menuonderdeel Zie ook blz.
T.Mark 10
LS(T) 11
S.Space 12
P.Hol d 12
F.in 27
F.out 27
Sleep 27
LPstamp 9
Aanvullende informatie
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
M
odel\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm]
33
NL
moNLl name1[MDS-JE480]
[4-238-553-22(1)]
masterpage:Left
(3 column)
Systeem MiniDisc digitaal
audiosysteem
Disc MiniDisc
Laser Halfgeleider-laser
(λ = 780 nm) Emissieduur:
continu
Laser-uitgangsvermogen MAX 44,6 µW
1)
1) Deze waarde is gemeten op een afstand van
200
mm van het lensoppervlak van het optisch
blok, bij een diafragma van 7 mm.
Eigenschappen laserdiode Materiaal: GaAlAs
Toerental (CLV) 400 omw/min tot
900 omw/min
Foutcorrectie ACIRC (Advanced Cross
Interleave Reed Solomon
Code)
Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz
Codering ATRAC (Adaptive
TRansform Acoustic
Coding)/ATRAC 3
Modulatiesysteem EFM (Eight-to-Fourteen
Modulation)
Aantal kanalen 2 stereokanalen
Frequentiebereik 5 – 20.000 Hz ±0,5 dB
tijdens afspelen
Signaal-ruisverhouding Meer dan 96 dB tijdens
afspelen
Wow en flutter Beneden meetbare limiet
Ingangen
ANALOG IN Type aansluitbus:
stekkerbus
Impedantie: 47 kilohm
Nominaal
ingangsvermogen:
500
mVrms
Minimaal
ingangsvermogen:
125 mVrms
DIGITAL OPTICAL IN Type aansluiting:
vierkante optische
stekkerbus
Impedantie: 660 nm
(optische golflengte)
Uitgangen
ANALOG OUT Type aansluitbus:
stekkerbus
Nominaal
uitgangsvermogen:
2
Vrms (bij 50 kilohm)
Belastingsimpedantie:
meer dan 10
kilohm
Algemeen
Stroomvoorziening
Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 14 W (in de wachtstand
0,5 W)
Afmetingen (circa) 430 × 95 × 285 mm
(b/h/d), inclusief
uitstekende onderdelen en
regelaars
Gewicht (circa) 3,0 kg
Bijgeleverde accessoires
Audio-aansluitsnoeren (2)
Optische kabel (1)
Afstandsbediening (1)
R6 (formaat AA) batterijen (2)
Amerikaanse en andere octrooien in licentie van
Dolby Laboratories.
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Technische gegevens

Documenttranscriptie

lename[D:\Sony SEM_HA\PMRF_MDS-JE480\MDS-JE480 PMRF\J9060102_4238553221MDSJE480\4238553221\04_4238553221MDSJE480NL\02NL02 REG-CEL.fm] 02NL02REG-CEL.fm Page 2 Thursday, March 16, 2006 2:32 PM WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Om brand te voorkomen,mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Om gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen,mogen er geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden geplaatst. masterpage:Left (3 column) Betreffende deze gebruiksaanwijzing De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven de bedieningsorganen op het deck; in plaats daarvan kunt u ook de gelijknamige bedieningsorganen op de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken; indien de naam afwijkt, wordt deze in de aanwijzingen tussen haakjes genoemd. Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Deze markering bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Het onderstaande waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het apparaat. Gooi de batterij niet weg maar lever daze in als klein chemisch afval KCA. IN GEEN ENKELE SITUATIE KAN DE VERKOPER AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT GEBRUIK VAN HET APPARAAT OF EEN DEFECT HIERIN, NOCH VOOR HIERMEE SAMENHANGENDE ONKOSTEN OF VERLIEZEN. 2NL model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL02REGCELTOC.fm] masterpage:Left (3 column) Inhoudsopgave Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina's Monteren van opgenomen MD’s Wissen van opnamen — ERASE-functie.......................... 21 Onderverdelen van opgenomen muziekstukken Voorbereidingen — DIVIDE-functie......................... 22 Samenvoegen van opgenomen Aansluiting van de audio-componenten.. 8 muziekstukken — COMBINE-functie .................... 23 Opnemen op MD’s Verplaatsen van opgenomen Opnemen op een MD ............................ 10 muziekstukken Opmerkingen over opnemen................. 10 — MOVE-functie........................... 24 Opnametips Naamgeving van een muziekstuk of MD — Lange opnemen/Aanbrengen van ______________________________ — NAME-functie........................... 25 Mode d’emploi FR muziekstuknummers/Smart Space/ Veranderen van het opnameniveau na het Instellen van hetManual opnameniveau/ de instruccionesopnemen _______________________ES Controleren van de resterende — S.F Edit-functie ......................... 27 DE Bedienungsanleitung _________________________ opnameduur/Meeluisteren naar het Ongedaan maken van de laatste wijziging ingangssignaal ................................ 11 — UNDO-functie........................... 28 NL ___________________________ Opnamestart met zesGebruiksaanwijzing seconden muziek uit het buffergeheugen SE Bruksanvisning ______________________________ Overige functies — Tijdmachine-opname ................. 15 Synchroon opnemenIstruzioni met de audio-per l’uso ____________________________ IT Infaden (Fade In) en uitfaden component van uw keuze (Fade Out) ...................................... 29 PL Instrukcja obs³ugi______________________________ — Muziek-synchroonopname ........16 Inslapen met muziek Synchroon opnemen met een Sony CD— SLEEP-timerfunctie .................. 29 speler — CD-synchroonopname ............... 16 Hoofdapparaat......................................... 6 Afstandsbediening................................... 7 Aanvullende informatie Afspelen van MD’s Plaatsing van een MD ........................... 17 Afspelen van een MD — NORMAL-afspeelfunctie/ SHUFFLE-afspeelfunctie/REPEATafspeelfunctie.................................. 17 Programmeren van muziekstukken — Afspelen in geprogrammeerde volgorde .......................................... 19 Voorzorgsmaatregelen.......................... 30 Opmerkingen betreffende MD’s........... 30 Beperkingen van het systeem ............... 30 Verhelpen van storingen....................... 32 Zelfdiagnosefunctie .............................. 32 Meldingen in het uitleesvenster............ 33 Tabel van Setup Menu.......................... 34 Technische gegevens ............................ 35 3NL model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL03PAR-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina's Illustratienummer Gebruik van deze pagina Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld staan. r 0 R Naam toets/onderdeel R Referentiepagina Hoofdapparaat ALFABETISCHE VOLGORDE P-Z PLAY MODE q; (15) PUSH ENTER ql (10) (16) (19) (25) REC MODE qh (9) (17) REC z qj (8) REPEAT qa (16) STANDBY-indicator 1 (8) (15) Uitleesvenster qd YES 9 (10) (17) (19) (24) A-M AMS ql (10) (16) (19) (25) CLEAR qk (17) (24) EJECT A 4 (8) (16) (18) INPUT qf (8) LEVEL/DISPLAY/CHAR qs (8) (23) MD-gleuf 2 MDLP-indicator 3 (9) (16) MENU/NO 8 (10) (17) (18) (24) 1 2 3 BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN ?/1 (aan/watchstand schakelaar) 1 (8) (15) (18) H 5 (8) (15) X 6 (8) (16) x 7 (8) (16) (18) m/M qg (16) (20) 4 5 6 7 8 9 MDLP l AMS L q; qa qs qd qf qg qhqj qk ql 4NL model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[D:\Sony SEM_HA\PMRF_MDS-JE480\MDS-JE480 PMRF\J9060102_4238553221MDSJE480\4238553221\04_4238553221MDSJE480NL\02NL03 PAR-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) A-L Alfanumerieke toetsen 5 (24) AyB qs (16) CD-SYNCHRO STANDBY 7 (14) CD-SYNCHRO START 7 (14) CD-SYNCHRO STOP 7 (14) CLEAR 6 (17) (24) DISPLAY ws (8) (17) FADER 3 (27) GROUP ON/OFF1) ql GROUP SKIP1) ql INPUT wd (8) LEVEL +/– qa (12) `/1 wf A 1 wd 2 ws wa 3 4 w; M-Z MENU/NO w; (10) (17) (18) (25) MUSIC SYNC 8 (14) (26) NAME EDIT/SELECT wa (24) PLAY MODE 2 (15) REC MODE wd (9) (17) REPEAT qd (16) SCROLL ws (17) T.REC qj (13) YES 4 (10) (17) (19) (24) 5 6 7 ql qk GROUP ON/OFF ?/1 (aan/watchstand schakelaar) 1 (8) (15) (18) X 9 (8) (16) x 0 (8) (16) (18) m/M qf (16) (20) ./> qg (10) (16) (19) (25) z qh (8) H qk (8) (15) A wf (8) (16) (18) 1) 8 SKIP H BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina's Afstandsbediening X 9 x 0 qj qh z qg . > qf m M qa qd qs Deze functies zijn op dit model niet beschikbaar. 5NL model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL04GET-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Voorbereidingen Aansluiting van de audio-componenten Netsnoer A Versterker, enz. naar een stopcontact B CD-speler, DBS-tuner Vereiste snoeren A Audio-aansluitsnoeren (2) (bijgeleverd) Bij het aansluiten van de audio-aansluitsnoeren dient u erop te letten dat de pennen daarvan worden aangesloten op aansluitbussen van dezelfde kleur: wit (links) op wit, en rood (rechts) op rood. Wit (L) Rood (R) Wit (L) Rood (R) B Optische kabels (slechts één bijgeleverd) • Bij het aansluiten van de optische kabels dient u de dopjes van de aansluitingen te halen en de kabelstekkers er recht in te steken totdat ze goed vastzitten. • De optische kabels mogen niet worden gebogen of samengebonden. Punten die u bij het aansluiten in gedachten dient te houden • Alvorens u aansluitingen gaat maken, dient u de stroomtoevoer naar alle componenten uit te schakelen. • Er mag pas een netsnoer worden aangesloten nadat alle aansluitingen zijn voltooid. • Zorg ervoor dat alle aansluitingen goed vastzitten, dit om brom en ruis te voorkomen. Aansluitbussen (aansluitingen) voor het aansluiten van audiocomponenten Aansluiten Op de Versterkers ANALOG IN/OUTaansluitbussen CD-spelers of DBStuners DIGITAL OPTICAL INaansluiting 6NL model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL04GET-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Andere aansluitingen Voorbereidingen Aansluiten van het netsnoer Sluit het netsnoer van het deck aan op een stopcontact. Opmerkingen • Bij gebruikmaking van een timer dient u het netsnoer aan te sluiten op het contact van de timer. • Installeer het systeem zo dat u in geval van problemen het netsnoer gemakkelijk uit het stopcontact kunt halen. Plaatsing van de batterijen in de afstandsbediening Plaats twee R6 (formaat AA) batterijen met de + en – op de juiste plaats in het batterijvak. Bij gebruikmaking van de afstandsbediening houdt u de afstandsbediening in de richting van de op het deck. afstandsbedieningssensor Tip Vervang beide batterijen door nieuwe wanneer u het deck niet langer op afstand kunt bedienen. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen. • Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op tijdens het verwisselen van de batterijen. • Vernieuw steeds alle batterijen tegelijk. • Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of andere sterke lichtbronnen. Dit kan de juiste werking ervan verstoren. • Indien u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken, verwijder dan de batterijen om eventuele beschadiging door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 7NL model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Opnemen op MD’s Opnemen op een MD Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het deck automatisch beginnen met opnemen vanaf het einde van het opgenomen gedeelte. 1 Schakel de versterker en programmabron in en kies op de versterker de gewenste bron. 2 Druk op ?/1 om het deck in te schakelen. De STANDBY-indicator dooft. Om tijdens het opnemen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) om het uitleesvenster te wijzigen. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt: Muziekstuknummer en verstreken opnameduur van het huidige muziekstuk t Resterende opnameduur2) van de MD t Niveau van het ingangssignaal t Muziekstuktitel3) 2) 3 Plaats een opneembare MD in de gleuf (blz. 15). 4 Druk herhaald op INPUT om de ingangsaansluitbussen (-aansluiting) te kiezen die op de programmabron zijn aangesloten. Bron aangesloten op: Zet INPUT op: DIGITAL OPTICAL INaansluiting D-IN ANALOG IN-aansluitbussen A-IN Het deck komt in de opnamepauzestand te staan. 6 Stel, indien nodig, het opnameniveau in. Voor bijzonderheden, zie “Instellen van het opnameniveau” op blz. 12. 7 Druk op H of X. Het opnemen begint. 8 Begin met het afspelen van de programmabron. Bedieningshandelingen tijdens het opnemen Druk op De opname te stoppen x De opname tijdelijk te onderbreken X Opmerkingen over opnemen Na het opnemen 5 Druk op REC z. Om 3) De tijd die in het uitleesvenster wordt aangegeven, verschilt afhankelijk van de instelling van REC MODE. “No Name” verschijnt wanneer het muziekstuk geen titel heeft. Druk op EJECT A om de MD te verwijderen of druk op ?/1 om het deck uit te schakelen. “TOC” of “TOC Writing” begint te knipperen. De inhoudsopgave wordt bijgewerkt en de opname is voltooid. Alvorens u de stekker uit het stopcontact trekt Wanneer de inhoudsopgave (TOC: Table of Contents) van de MD is bijgewerkt, is het opnemen van de MD beëindigd. De TOC wordt bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of op ?/1 drukt om het deck uit te schakelen. Trek de stekker niet uit het stopcontact voordat de TOC is bijgewerkt (terwijl “TOC” brandt) of terwijl de TOC wordt bijgewerkt (terwijl “TOC Writing” knippert), dit om ervan verzekerd te zijn dat de opname volledig wordt uitgevoerd. De opname te hervatten1) H of X De MD te verwijderen 1) EJECT A na de opname te hebben stopgezet De passage na het punt waarop werd gepauzeerd, krijgt een nieuw muziekstuknummer toegewezen. 8NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Automatische omzetting van digitale bemonsteringsfrequenties Om te voorkomen dat opnamen abusievelijk worden gewist Om opnemen op een MD onmogelijk te maken, verschuift u het wispreventienokje in de richting van het pijltje (zie onderstaande afbeelding) om de gleuf bloot te leggen. Om opnamen weer mogelijk te maken, verschuift u het nokje om de gleuf te bedekken. Wispreventienokje Schuif in richting van pijltje Opnametips — Lange opnemen/Aanbrengen van muziekstuknummers/Smart Space/ Instellen van het opnameniveau/ Controleren van de resterende opnameduur/Meeluisteren naar het ingangssignaal Lange opnamen Dit deck biedt twee standen voor lange opnamen: LP2 en LP4 (MDLP-opname). In de modus LP2 Stereo kunt u tweemaal zolang opnemen als in de normale opnamemodus, en in de modus LP4 Stereo kunt u viermaal zolang opnemen als in de normale opnamemodus. In mono kunt u ongeveer tweemaal zo lang opnemen als in stereo. Met de modus LP4 Stereo (waarmee u 4× zolang kunt opnemen) kunt u een lange stereoopname maken door gebruik van een speciaal compressiesysteem. Wanneer u de nadruk wilt leggen op de geluidskwaliteit, wordt de opnamemodus Stereo of LP2 Stereo (waarmee u 2× zolang kunt opnemen) aanbevolen. Opnemen op MD’s Een ingebouwde bemonsteringsfrequentieomzetter zorgt ervoor dat de bemonsteringsfrequentie van verschillende digitale bronnen automatisch wordt omgezet in de bemonsteringsfrequentie van het MD-deck, namelijk 44,1 kHz. Dit biedt de mogelijkheid tot het meeluisteren naar en opnemen van bronnen zoals DAT-tapes of satellietuitzendingen met een frequentie van 32 kHz of 48 kHz, evenals CD’s en MD’s. masterpage:Left (3 column) 1 Verricht de stappen 1 t/m 4 van “Opnemen op een MD” op blz. 8. 2 Druk herhaald op REC MODE om de gewenste opnamemodus te kiezen. Voor opnemen in: Zet REC MODE op: Stereo Blanco (geen indicatie) LP2 Stereo LP2 LP4 Stereo LP4 Mono MONO 3 Verricht de stappen 5 t/m 8 van “Opnemen op een MD” op blz. 8. Tips • Wanneer u bij stap 2 hierboven LP2 of LP4 kiest, gaat de indicator MDLP gaat branden. • Het deck is in de fabriek zo ingesteld dat aan het begin van een muziekstuktitel automatisch de toevoeging “LP:” wordt aangebracht. Deze indicatie verschijnt wanneer het muziekstuk wordt afgespeeld op een deck dat niet geschikt is voor langdurige opnamen. Om deze functie uit te schakelen, volgt u de onderstaande stappen op: 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Setup?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “LPstamp On” (fabrieksinstelling) verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) om “LPstamp Off” te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 5 Druk op MENU/NO. Om “LP:” opnieuw automatisch te laten toevoegen, kiest u bij de bovenstaande stap 4 “LPstamp On”. wordt vervolgd 9NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Opnametips (wordt vervolgd) Opmerkingen • De opgenomen toevoeging “LP:” is een stempel waarmee wordt aangegeven dat het muziekstuk niet kan worden afgespeeld op een deck dat niet geschikt is voor de modus MDLP. De toevoeging verschijnt niet bij systemen die wel geschikt zijn voor de modus MDLP. • Wanneer “LP:” op “On” is gezet, wordt “LP:” opgenomen als deel van de muziekstuktitel waardoor er per MD minder tekens kunnen worden ingevoerd. Indien een muziekstuk met de toevoeging “LP:” wordt onderverdeeld door gebruikmaking van de DIVIDE-functie, wordt “LP:” ook toegevoegd aan het laatste muziekstuk. • Omdat de gekozen opnamemodus ook na beëindiging van de opname bewaard blijft, dient u altijd de opnamemodus te controleren alvorens u gaat opnemen. • Muziekstukken die zijn opgenomen in de modus MDLP (LP2 of LP4) Stereo kunnen niet worden afgespeeld op een systeem dat niet geschikt is voor de modus MDLP. • Zelfs wanneer u tijdens het opnemen REC MODE indrukt, kunt u de opnamemodus niet wijzigen. • Zelfs wanneer u herhaald REC MODE indrukt om MONO te kiezen, verandert het signaal waarnaar u tijdens het opnemen luistert niet in mono. • Bovendien is bij muziekstukken die zijn opgenomen in de modus MDLP geen schaalfactormontage (S.F Edit) mogelijk en kunnen ook bepaalde andere MDmontagefuncties niet worden uitgevoerd. Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen — Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers/Automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers (Manual Track Marking) Wacht tijdens het opnemen totdat het punt is bereikt waar u een muziekstuknummer wilt toevoegen en druk dan op REC z. Automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers (Automatic Track Marking) Bij het opnemen van een met een DIGITAL INaansluiting verbonden CD-speler of MD-deck worden de muziekstuknummers in dezelfde volgorde aangebracht als bij de opnamebron. Bij het opnemen van andere bronnen die zijn verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, of van een bron die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen, dient u de onderstaande procedure te volgen om de muziekstuknummers automatisch te laten aanbrengen. U kunt de muziekstuknummers echter niet automatisch laten aanbrengen indien de geluidsbron waarvan u wilt opnemen, ruis bevat (bijvoorbeeld tapes of radioprogramma’s). 1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Setup?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “T.Mark LSyn” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) om de instelling te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES. Om Tijdens het opnemen kunt u muziekstuknummers aanbrengen. Dit kan zowel handmatig als automatisch. Door het aanbrengen van muziekstuknummers op specifieke punten kunt u een bepaalde passage later snel terugvinden en de opgenomen muziekstukken op de MD gemakkelijk monteren. masterpage:Left (3 column) Kies Automatic Track Marking T.Mark LSyn in te schakelen (fabrieksinstelling) Automatic Track Marking T.Mark Off uit te schakelen 10NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] 5 Druk op MENU/NO. 1) Fabrieksinstelling Om het activeringsniveau van Automatic Track Marking te wijzigen Volg de onderstaande procedure om het signaalniveau waarop Automatic Track Marking wordt geactiveerd, te wijzigen. 1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Setup?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “LS(T)” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) om het niveau te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES. U kunt het niveau in stappen van 2 dB instellen op elke waarde tussen –72 dB en 0 dB (de fabrieksinstelling is –50 dB). 5 Druk op MENU/NO. • Wanneer u opneemt van een component die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen en “T.Mark Off” is gekozen, of wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner, kan al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen. • Wanneer u opneemt van een met de DIGITAL INaansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner, wordt er bij elke verandering van de bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal een muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de instelling van de parameters voor het aanbrengen van muziekstuknummers (“T.Mark LSyn” of “T.Mark Off”). Tip Opnemen op MD’s Wanneer u de functie voor het automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers inschakelt, zal “L.SYNC” oplichten. Een muziekstuknummer wordt automatisch aangebracht telkens wanneer het ingangssignaal gedurende ten minste 1,5 seconde op een niveau van –50 dB1) (het activeringsniveau van Automatic Track Marking) of lager blijft. masterpage:Left (3 column) Zelfs nadat de opname is voltooid, kunt u nog muziekstuknummers aanbrengen. Zie “Onderverdelen van opgenomen muziekstukken” op blz. 20. Automatisch wissen van stille passages (Smart Space/ Auto Cut) Met de functie Smart Space kunt u de stille passages tussen muziekstukken automatisch 3 seconden lang laten maken. Indien de functie Smart Space is geactiveerd en er tijdens het opnemen gedurende ongeveer 3 seconden of langer (maar minder dan 30 seconden) geen geluid wordt ingevoerd, vervangt het deck deze stilte door een niet-opgenomen interval van circa 3 seconden en gaat het opnemen verder. Geen geluidsinvoer gedurende minder dan 30 seconden Uit Tips voor het automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers • Wanneer u opneemt van een met de DIGITAL INaansluiting verbonden CD-speler of MD-deck, kan in de volgende gevallen al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen: — Wanneer u hetzelfde muziekstuk tweemaal of vaker achter elkaar opneemt door gebruikmaking van de functie voor herhaald afspelen van één muziekstuk. — Wanneer u twee of meer muziekstukken met hetzelfde muziekstuknummer, maar van verschillende CD’s of MD’s, achter elkaar opneemt. — Wanneer u muziekstukken van bepaalde CD- of multi-discspelers opneemt. • De kans bestaat dat muziekstukken van minder dan vier seconden (in de modus Stereo, Mono en LP2 Stereo) of acht seconden (in de modus LP4 Stereo) geen eigen muziekstuknummer krijgen toegewezen. Aan Vervangen door niet-opgenomen interval van circa 3 seconden en opnemen gaat door wordt vervolgd 11NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Opnametips (wordt vervolgd) 1 Verricht de stappen 1 t/m 5 van Auto Cut: Indien de functie Smart Space is geactiveerd en er gedurende 30 seconden of langer geen geluid wordt ingevoerd, vervangt het deck deze stilte door een niet-opgenomen interval van circa 3 seconden en dan komt het deck in de opnamepauzestand te staan. 2 Speel het gedeelte van de “Opnemen op een MD” op blz. 8. Geen geluidsinvoer gedurende 30 seconden of langer programmabron met het hoogste geluidsniveau. 3 Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/ CHAR (of DISPLAY) totdat het niveau van het ingangssignaal in het uitleesvenster verschijnt. 4 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op LEVEL +/–) om het opnameniveau te verhogen tot het hoogste niveau zonder dat de indicatie “OVER” op de piekniveaumeters gaat branden. Uit Aan Vervangen door niet-opgenomen interval van 3 seconden en opnemen wordt tijdelijk stopgezet Voorkom dat deze indicator gaat branden 1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Setup?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “S.Space On” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) om de instelling te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES. Om Kies 5 Stop het afspelen van de programmabron. 6 Om met opnemen te beginnen, gaat u verder vanaf stap 7 van “Opnemen op een MD” op blz. 8. Tips • Tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand kunt u het opnameniveau instellen door herhaald indrukken van LEVEL +/– op de afstandsbediening. • De piekvasthoudfunctie zorgt ervoor dat de piekniveaumeters blijven staan op het hoogste niveau dat door het ingangssignaal is bereikt. Smart Space en Auto Cut S.Space On in te schakelen (fabrieksinstelling) 1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO. Smart Space en Auto Cut S.Space Off uit te schakelen 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Setup?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 5 Druk op MENU/NO. Opmerkingen • Smart Space is niet van invloed op de muziekstuknummers die worden opgenomen, zelfs niet wanneer de stille passage midden in een muziekstuk valt. • Auto Cut wordt automatisch samen met Smart Space in- of uitgeschakeld. • Indien het MD-deck na activering van Auto Cut nog circa 10 minuten doorgaat met het opnemen van een pauze, wordt het opnemen automatisch stopgezet. Instellen van het opnameniveau 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “P.Hold Off” (fabrieksinstelling) verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) om “P.Hold On” te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 5 Druk op MENU/NO. Om de piekvasthoudfunctie uit te schakelen, kiest u bij de bovenstaande stap 4 “P.Hold Off”. U kunt het opnameniveau instellen voor zowel analoge als digitale opnamen. 12NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Opmerking Opnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen — Tijdmachine-opname Controleren van de resterende opnameduur op de MD Druk herhaald op DISPLAY op de afstandsbediening. Voor de informatie in de stopstand, zie blz. 17. Voor de informatie tijdens het opnemen, zie blz. 8. Meeluisteren naar het ingangssignaal (Input Monitor) U kunt meeluisteren naar het gekozen ingangssignaal, zelfs wanneer u dit niet aan het opnemen bent. 1 Druk op EJECT A om de MD te verwijderen. Bij het opnemen van een FM- of satellietuitzending gaan de eerste paar seconden van de uitzending vaak verloren omdat het even kan duren voor u tot opnemen besluit en op de opnametoets drukt. Om het verlies van dit materiaal te voorkomen, zorgt de tijdmachineopnamefunctie ervoor dat voortdurend de meest recente audiogegevens in een buffergeheugen worden opgeslagen. Hierdoor kunt u steeds de laatste 6 seconden aan audiogegevens opnemen die voorafgaan aan het tijdstip waarop de eigenlijke opname begint, zoals op de onderstaande afbeelding is aangegeven: Tijdstip waarop u bij stap 3 AMS indrukt Opnemen op MD’s Het opnameniveau kan slechts worden verhoogd tot +12,0 dB (voor analoge opnamen) of +18,0 dB (voor digitale opnamen) (de fabrieksinstelling is 0,0 dB). Indien het uitgangsniveau van de aangesloten component laag is, kan daarom niet altijd het maximale opnameniveau worden ingesteld. masterpage:Left (3 column) Einde van de opnamebron Duur 6 seconden 2 Druk herhaald op INPUT om de aansluitbussen (aansluiting) te kiezen waar het signaal waarnaar u wilt luisteren, wordt ingevoerd. 3 Druk op REC z. Opgenomen gedeelte Begin van de opnamebron Wanneer er een analoge ingang wordt gekozen Het analoge ingangssignaal van de ANALOG IN aansluitingen wordt na D/Aomzetting uitgevoerd via de ANALOG OUT aansluitingen. “AD – DA” verschijnt dan in het uitleesvenster Wanneer er een digitale ingang wordt gekozen Het digitale ingangssignaal van de DIGITAL IN aansluiting wordt na D/A-omzetting uitgevoerd via de ANALOG OUT aansluitingen. “ – DA” verschijnt dan in het uitleesvenster Om Input Monitor te stoppen Druk op x. 1 Verricht de stappen 1 t/m 5 van “Opnemen op een MD” op blz. 8. Het deck komt in de opnamepauzestand te staan. 2 Begin met het afspelen van de programmabron. 3 Wacht tijdens het opnemen totdat het punt is bereikt waar u met opnemen wilt beginnen en druk dan op PUSH ENTER (of T.REC). Het opnemen begint met de zes seconden aan audiogegevens uit het buffergeheugen en daarna gaat het opnemen verder via het buffergeheugen. 13NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Synchroon opnemen met de audio-component van uw keuze — Muziek-synchroonopname Met de muziek-synchroonopnamefunctie kunt u de opname op het MD-deck automatisch laten synchroniseren met het afspelen van de gekozen programmabron. De functie voor het aanbrengen van muziekstuknummers zal echter afhankelijk van de programmabron verschillen. Voor bijzonderheden, zie “Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen” op blz. 10. 1 Verricht de stappen 1 t/m 4 van “Opnemen op een MD” op blz. 8. 2 Druk op MUSIC SYNC op de afstandsbediening. Het deck komt in de opnamepauzestand te staan. 3 Begin met het afspelen van de programmabron. Het opnemen begint automatisch. Opmerking Tijdens muziek-synchroonopname zullen de functies Smart Space en Auto Cut werken, ongeacht de instelling daarvan (“S.Space On” of “S.Space Off”). Synchroon opnemen met een Sony CD-speler — CD-synchroonopname Wanneer het MD-deck is aangesloten op een Sony CD-speler of Hi-Fi-geluidsinstallatie, kunt u makkelijk de inhoud van een CD naar een MD kopiëren met behulp van de afstandsbediening van de MD. De afstandsbediening van de MD is geschikt voor het MD-deck en de CD-speler of het CDspelergedeelte van de geluidsinstallatie. Plaats het MD-deck en de CD-speler daarom zo dicht mogelijk bij elkaar 1 Schakel de versterker en de CD-speler in, en kies op de versterker de functie CD. masterpage:Left (3 column) 2 Verricht de stappen 2 t/m 4 van “Opnemen op een MD” op blz. 8. 3 Plaats een CD in de CD-speler en kies op de CD-speler de gewenste afspeelfunctie (Shuffle Play, Program Play, enz.). 4 Druk op CD-SYNCHRO STANDBY op de afstandsbediening. De CD-speler komt in de wachtstand voor afspelen te staan, en het MD-deck in de wachtstand voor opname. 5 Druk op CD-SYNCHRO START op de afstandsbediening. Het deck begint met opnemen en de CDspeler begint met afspelen. Het muziekstuknummer en de verstreken opnameduur van het muziekstuk verschijnen in het uitleesvenster. Indien de CD-speler niet begint met afspelen Sommige CD-spelers reageren niet wanneer u CD-SYNCHRO START op de afstandsbediening indrukt. Druk in plaats daarvan op X op de afstandsbediening van de CD-speler om het afspelen van de CD-speler te laten beginnen. Bedieningshandelingen tijdens CDsynchroonopname Om Druk op De opname te stoppen CD-SYNCHRO STOP op de afstandsbediening De opname tijdelijk te onderbreken CD-SYNCHRO STANDBY op de afstandsbediening De opname te hervatten CD-SYNCHRO START op de afstandsbediening De resterende opnameduur op de MD te controleren DISPLAY op de afstandsbediening (blz. 13) Tips • Tijdens CD-synchroonopname kunt u de afstandsbediening van de CD-speler gebruiken. Druk op Gewenste stand Gewenste stand MD-deck CD-speler H Opnemen Afspelen x Opnamepauze Stoppen X Opnamepauze Pauzeren 14NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Afspelen van MD’s Opmerkingen • Bij CD-synchroonopname met een CD-speler die is voorzien van een functiekiezer, dient u de kiezer altijd op CD1 te zetten. • Bij het opnemen van muziekstukken van bepaalde CD- of multidisc-spelers kan al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen. • Bij zeer korte CD-muziekstukken zal de discmemokopieerfunctie niet altijd werken (alleen de MDSJE480). Plaatsing van een MD Plaats een MD zoals hieronder is aangegeven. Met de labelkant naar boven Met het pijltje in de richting van het deck wijzend Afspelen van MD’s • Tijdens CD-synchroonopname worden op de volgende manieren muziekstuknummers aangebracht: — Wanneer de CD-speler is verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, worden de muziekstuknummers automatisch aangebracht zoals op de CD. — Wanneer de CD-speler is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen en “T.Mark LSyn” is gekozen (blz. 10), worden de muziekstuknummers automatisch aangebracht. — Wanneer u na een opnamepauze weer doorgaat met opnemen, wordt er automatisch een nieuw muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de instelling van de parameters voor het aanbrengen van muziekstuknummers (“T.Mark LSyn” of “T.Mark Off”). • Door de afstandsbediening van de MD opnieuw te programmeren, kunt u de bovenstaande procedure ook gebruiken voor synchroonopname met een Sony video-CD-speler. Druk op 2 terwijl u ?/1 op de afstandsbediening ingedrukt houdt. Om opnieuw het MD-deck en de video CD-speler te bedienen, drukt u op 1 terwijl u ?/1 op de afstandsbediening ingedrukt houdt. Afspelen van een MD — NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLEafspeelfunctie/REPEAT-afspeelfunctie 1 Schakel de versterker in en kies op de versterker de functie MD. 2 Druk op ?/1 om het deck in te schakelen. De STANDBY-indicator dooft. 3 Plaats een MD. 4 Druk herhaald op PLAY MODE totdat de gewenste modus op het display verschijnt. Voor afspelen van Kies De MD in de oorspronkelijke Blanco (geen volgorde indicatie PLAY MODE) De muziekstukken in willekeurige volgorde SHUF De muziekstukken in de door PGM u gewenste volgorde (zie “Programmeren van muziekstukken” op blz. 17) 5 Druk op H. Het deck begint met afspelen. 6 Stel het volume op de versterker in. wordt vervolgd 15NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Afspelen van een MD (wordt vervolgd) Andere bedieningsfuncties Bediening voor REPEATafspeelfunctie Om Doet u het volgende Het afspelen te stoppen Druk op x. Om Doet u het volgende Slechts één muziekstuk te herhalen Druk herhaald op REPEAT totdat “REP1” in het uitleesvenster brandt. Het afspelen tijdelijk Druk op X. te onderbreken Alle Druk herhaald op REPEAT totdat muziekstukken “REP” in het uitleesvenster brandt. te herhalen De REPEATDruk herhaald op REPEAT totdat afspeelfunctie “REP1” of “REP” is verdwenen. uit te schakelen Een bepaald 1 Terwijl het deck bezig is met gedeelte van afspelen, drukt u bij het een muziekstuk beginpunt (punt A) van het te te herhalen herhalen gedeelte op AyB op de afstandsbediening. (Repeat A-B “REP A-” brandt en “B” knippert Play) in het uitleesvenster. 2 Ga door met het afspelen van het muziekstuk of druk op M om het eindpunt (punt B) te vinden, en druk daarna op AyB op de afstandsbediening. “REP A-B” brandt en het gedeelte tussen punt A en B wordt nu herhaald afgespeeld. Om het herhaald afspelen van een bepaald gedeelte te stoppen Na een pauze weer verder te gaan met afspelen Druk op H of X. Tijdens het afspelen naar het volgende of een opvolgend muziekstuk te gaan Draai AMS1) naar rechts (of druk herhaald op > ) . Tijdens het afspelen naar een voorgaand muziekstuk te gaan Draai AMS naar links (of druk herhaald op . ) . Tijdens het afspelen naar het begin van het huidige muziekstuk te gaan Draai AMS naar links (of druk eenmaal op . ) . Naar een bepaald muziekstuk te gaan terwijl het deck is stopgezet Draai AMS (of druk herhaald op ./> ) totdat het gewenste muziekstuknummer in het uitleesvenster knippert en druk daarna op PUSH ENTER of H. Een bepaald punt in een muziekstuk te vinden Houd tijdens het afspelen2) of in de pauzestand voor afspelen3) m/M ingedrukt. Wanneer het gewenste punt is bereikt, laat u de toets los. De MD te verwijderen Druk op EJECT A nadat u het afspelen hebt stopgezet. Druk op REPEAT of CLEAR. 1) 2) 3) Automatische Muzieksensor Wanneer u een punt zoekt terwijl u meeluistert naar het geluid. Wanneer u zoekt en de tijdsindicatie in de gaten houdt. Tips • Wanneer u een muziekstuk kiest dat is opgenomen in de modus LP2 of LP4 Stereo, gaat de indicator MDLP gaat branden. • Wanneer “– Over –” in het uitleesvenster verschijnt terwijl u M ingedrukt houdt, is het einde van de MD bereikt. Draai AMS naar links (of druk op .) of druk op m om terug te gaan. Afspelen van een muziekstuk door invoeren van een muziekstuknummer Druk op de cijfertoets(en) op de afstandsbediening om het muziekstuknummer van het muziekstuk dat u wilt afspelen, in te voeren. 16NL wordt vervolgd moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Afspelen van een MD (wordt vervolgd) Om een muziekstuknummer hoger dan 10 in te voeren 1 Druk op >10. De posities “-” voor het aantal cijfers van het aantal op de MD opgenomen muziekstukken knipperen. Voorbeelden: • Om op een MD met 50 muziekstukken muziekstuknummer 30 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op 3 en 10/0. • Om op een MD met 200 muziekstukken muziekstuknummer 30 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op 10/0, 3 en 10/0. Gebruik van het MD-display Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY). Het display verandert steeds als volgt: Tijdens het afspelen Muziekstuknummer en verstreken speelduur van het huidige muziekstuk t Muziekstuknummer en resterende speelduur van het huidige muziekstuk t Resterende speelduur van alle opgenomen muziekstukken t Muziekstuktitel1) Tip Om tijdens het afspelen de muziekstuktitel te controleren (alleen wanneer de muziekstuktitel is vastgelegd), drukt u op SCROLL op de afstandsbediening. De muziekstuktitel verschijnt bewegend in het uitleesvenster. Terwijl de muziekstuktitel bewegend in het uitleesvenster verschijnt, drukt u opnieuw op de toets om de muziekstuktitel tijdelijk stop te zetten en opnieuw om de muziekstuktitel weer verder te laten bewegen. In de stopstand Totaal aantal muziekstukken en totale verstreken opnameduur t Resterende opnameduur1) van de MD (alleen bij opneembare MD’s) t Disctitel1) 1) 2) “No Name” verschijnt wanneer de disc of het muziekstuk geen titel heeft. De tijd die in het uitleesvenster wordt aangegeven, verschilt afhankelijk van de instelling van REC MODE. Programmeren van muziekstukken — Afspelen in geprogrammeerde volgorde U kunt bepaalde tracks kiezen en bepalen in welke volgorde die worden afgespeeld in een programma dat maximum 25 tracks kan bevatten. 1 Druk met het deck in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” oplicht in het display. 2 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) tot het tracknummer dat u aan het programma wilt toevoegen verschijnt (of voer de track rechtstreeks in met de cijfertoets(en) op de afstandsbediening), en druk vervolgens op YES of PUSH ENTER. Afspelen van MD’s 2 Voer de betreffende cijfers in. Om de 0 in te voeren, drukt u op 10/0. masterpage:Left (3 column) “Step X (X: number of the entered tracks)” verschijnt, gevolgd door de totale speelduur van het programma. De laatst ingevoerde track wissen Druk op CLEAR om het tracknummer te wissen. Een tracknummer hoger dan 10 invoeren Gebruik >10. Meer details vindt u op deze pagina. 3 Herhaal stap 2 om andere tracks in te voeren. 4 Druk op N. Programme Play start. Programme Play stoppen Druk op x. Het aantal geprogrammeerde tracks controleren Druk herhaaldelijk op LEVEL/DISPLAY/ CHAR terwijl het deck is gestopt en “PGM” oplicht. De inhoud van het programma controleren tijdens Programme Play Draai aan AMS (druk herhaaldelijk op ./ >). 17NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Monteren van opgenomen MD’s Een track toevoegen aan het eind van het programma Alvorens te gaan monteren Verricht stap 2 hierboven met het deck in de stopstand. U kunt een MD alleen in de volgende situaties monteren: Alle tracks in het programma wissen • Wanneer de MD geschikt is voor opname. • Wanneer de MD normaal wordt afgespeeld. Druk herhaaldelijk op CLEAR tot alle tracknummers zijn verdwenen. Normale weergave hervatten Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” dooft. Het programma blijft behouden, zelfs nadat Programme Play is afgelopen of gestopt Druk op N om het programma opnieuw af te spelen. Ongedaan maken van de laatste wijziging Met de UNDO-functie kunt u de laatste wijziging ongedaan maken en de oorspronkelijke inhoud van de MD van vóór de montage herstellen. Om te stoppen tijdens het monteren Druk op MENU/NO of x. Opmerkingen • Het programma wordt gewist wanneer de MD wordt uitgeworpen. • Op het display verschijnt “- - - m - - s” wanneer de totale speelduur van het programma 1.000 minuten overschrijdt. • “Step Full!” verschijnt wanneer u de 26e track probeert te programmeren. Als “Tr Protected” verschijnt in het display Met dit deck kunnen beveiligde tracks (tracks uitgevoerd via de USB-aansluiting van een computer met behulp van de Net MD functie, enz.) kunnen alleen worden bewerkt zoals beschreven onder “Verplaatsen van opgenomen muziekstukken” (pagina 22) en “Naamgeving van een muziekstuk of MD” (pagina 23). Na het monteren Druk op EJECT A om de MD te verwijderen of druk op ?/1 om het deck uit te schakelen. “TOC” of “TOC Writing” begint te knipperen. De inhoudsopgave wordt bijgewerkt en de opname is voltooid. Alvorens u de stekker uit het stopcontact trekt Wanneer de inhoudsopgave (TOC: Table of Contents) van de MD is bijgewerkt, is het monteren van de MD beëindigd. De TOC wordt bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of op ?/1 drukt om het deck uit te schakelen. Trek de stekker niet uit het stopcontact voordat de inhoudsopgave is bijgewerkt (terwijl “TOC” brandt) of terwijl de inhoudsopgave wordt bijgewerkt (terwijl “TOC Writing” knippert), dit om ervan verzekerd te zijn dat de opname volledig wordt uitgevoerd. 18NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] 4 Druk op PUSH ENTER of YES. Wissen van opnamen “Complete!” verschijnt. Het muziekstuk dat volgt op het gewiste muziekstuk, wordt nu afgespeeld. Indien het gewiste muziekstuk het laatste muziekstuk op de MD was, zal het muziekstuk dat aan het gewiste muziekstuk voorafging, worden afgespeeld. — ERASE-functie Met dit MD-deck kunt u ongewenste muziekstukken snel en gemakkelijk wissen. Er zijn drie mogelijkheden voor het wissen van opgenomen materiaal: Wissen van één muziekstuk U kunt een muziekstuk wissen door gewoon het betreffende muziekstuknummer in te voeren. Wanneer u een muziekstuk wist, vermindert het totale aantal muziekstukken op de MD met één en worden alle muziekstukken die volgen op het gewiste muziekstuk opnieuw genummerd. Voorbeeld: Wissen van muziekstuk 2. Wis muziekstuk 2 Muziekstuknummer 2 A 1 Na ERASE 3 B D 3 C Volg de onderstaande procedure om alle muziekstukken, muziekstuktitels en disctitels in één keer te wissen. met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “All Erase?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. “All Erase??” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op PUSH ENTER of YES. “Complete!” verschijnt. 4 C 2 A — ALL ERASE-functie 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is — TRACK ERASE-functie 1 Wissen van alle muziekstukken D 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Tr Erase?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. Het muziekstuk waarvan het nummer in het uitleesvenster wordt aangegeven, wordt nu afgespeeld. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat het te wissen muziekstuknummer verschijnt. Monteren van opgenomen MD’s • Wissen van één muziekstuk (TRACK ERASEfunctie) • Wissen van alle muziekstukken (ALL ERASEfunctie) • Wissen van een gedeelte van een muziekstuk (A-B ERASE-functie) Oorspronkelijke muziekstukken masterpage:Left (3 column) Wissen van een gedeelte van een muziekstuk — A-B ERASE-functie U kunt op eenvoudige wijze een gedeelte van een muziekstuk markeren en dit vervolgens wissen. U kunt het gewenste gedeelte met intervallen van een frame1), minuut of seconde verschuiven. 1) 1 frame is 1/86 seconde. Voorbeeld: Wissen van een gedeelte van muziekstuk 2. Punt A Punt B Muziekstuknummer 1 2 Oorspronkelijke muziekstukken 1 Na A-B ERASE 2 3 3 wordt vervolgd 19NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Wissen van opnamen (wordt vervolgd) 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) tot “A-B Erase?” verschijnt en druk dan op PUSH ENTER of YES. De weergave start. 3 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) tot het nummer van de track met het stuk dat u wilt wissen verschijnt. 4 Beluister het geluid en druk op PUSH ENTER of YES aan het begin van het punt dat u wilt wissen (punt A). “-Rehearsal-” en “Point A ok?” verschijnen afwisselend op het display en het deck speelt herhaaldelijk enkele seconden van de track voor punt A. 5 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES indien punt A juist is. “Point B ok?” verschijnt in het display en de weergave voor het instellen van het eindpunt van het te wissen gedeelte (punt B) start. Wanneer punt A niet juist is, kunt u het wijzigen door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op ./> te drukken) terwijl u het geluid beluistert, en vervolgens op PUSH ENTER of YES te drukken wanneer u het gewenste startpunt hebt gevonden. U kunt het punt per frame2) verschuiven (1 frame = 1/86 seconde). 6 Ga door met het afspelen van de track of druk op M om het eindpunt van het te wissen gedeelte te zoeken (punt B), en druk dan op AMS of YES. “A-B Ers” en “Point B ok?” verschijnen afwisselend in het display en enkele seconden van de track voor punt A en na punt B worden herhaaldelijk afgespeeld. masterpage:Left (3 column) 7 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES indien punt B juist is. “Complete!” verschijnt enkele seconden in het display en het gedeelte tussen punt A en punt B wordt gewist. Wanneer punt B niet juist is, kunt u het wijzigen door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op ./> te drukken) terwijl u het geluid beluistert, en vervolgens op PUSH ENTER of YES te drukken wanneer u het gewenste eindpunt hebt gevonden. U kunt het punt per frame2) verschuiven (1 frame = 1/86 seconde). 2) U kunt het punt per 2 frames verschuiven bij een track opgenomen in mono of LP2 Stereo, en per 4 frames bij een track opgenomen in LP4 Stereo. Tip Om punt A of B in stap 5 en 7 met enkele seconden of minuten te verplaatsen, drukt u herhaaldelijk op m / M . U kunt de tellereenheid wijzigen door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op ./> te drukken). Opmerking Indien “Impossible” in het uitleesvenster verschijnt, is het niet mogelijk om een gedeelte van een muziekstuk te wissen. Dit gebeurt soms wanneer hetzelfde muziekstuk reeds al te vaak werd gemonteerd. Dit is geen mechanische storing, maar hangt samen met de technische beperkingen van het MD-systeem. Onderverdelen van opgenomen muziekstukken — DIVIDE-functie Met deze functie kunt u muziekstuknummers aanbrengen nadat de opname is beëindigd. Het totale aantal muziekstukken vermeerdert met één en alle muziekstukken die volgen op de onderverdeelde muziekstukken worden opnieuw genummerd. 20NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Voorbeeld: Muziekstuk 2 onderverdelen in twee muziekstukken. Muziekstuknummer Oorspronkelijke muziekstukken Na DIVIDE 1 2 A 1 3 B D Verdeel muziekstuk 2 in de muziekstukken B en 3 4 2 A C B C D 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai 2 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) tot “Divide?” verschijnt en druk dan op PUSH ENTER of YES. De weergave start. 3 Draai aan AMS. (of druk herhaaldelijk op ./>) tot het nummer van de track die u wilt splitsen verschijnt. 4 Beluister het geluid en druk op PUSH Tip Om het splitspunt in stap 5 met enkele seconden of minuten te verplaatsen, drukt u herhaaldelijk op m/ M. U kunt de tellereenheid wijzigen door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op ./> te drukken). Samenvoegen van opgenomen muziekstukken — COMBINE-functie Met deze functie kunt u twee muziekstukken samenvoegen tot één muziekstuk. Het totale aantal muziekstukken vermindert met één en alle muziekstukken die volgen op de samengevoegde muziekstukken worden opnieuw genummerd. Met deze functie kunt u ook onnodige muziekstuknummers wissen. Voorbeeld: Samenvoegen van de muziekstukken 3 en 1. Muziekstuknummer 1 Oorspronkelijke A muziekstukken 2 3 Monteren van opgenomen MD’s Onderverdelen van een muziekstuk nadat het muziekstuk is gekozen masterpage:Left (3 column) 4 B C D ENTER of YES in het splitspunt. “-Rehearsal-” verschijnt op het display en het deck speelt herhaaldelijk enkele seconden van de track voor het splitspunt. 5 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES indien het splitspunt juist is. “Complete!” verschijnt en het deck begint de nieuwe track te spelen. Merk op dat de nieuwe track geen naam heeft. Wanneer het splitspunt niet juist is, kunt u het wijzigen door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op ./> te drukken) terwijl u het geluid beluistert, en vervolgens op PUSH ENTER of YES te drukken wanneer u het gewenste splitspunt hebt gevonden. U kunt het punt per frame1) verschuiven (1 frame = 1/86 seconde). 1) U kunt het punt per 2 frames verschuiven bij een track opgenomen in mono of LP2 Stereo, en per 4 frames bij een track opgenomen in LP4 Stereo. Na COMBINE 1 2 A C 3 B D Voorbeeld: Samenvoegen van de muziekstukken 1 en 4. Oorspronkelijke muziekstukken Na COMBINE 1 2 A 1 3 B 2 B 4 5 C D D A 3 C 4 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Combine?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. wordt vervolgd 21NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Samenvoegen van opgenomen muziekstukken (wordt vervolgd) 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat het nummer van het eerste van de beide muziekstukken die u wilt samenvoegen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. De indicatie voor het kiezen van een tweede muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster en het gedeelte met het punt waarop de beide muziekstukken zullen worden samengevoegd (het einde van het eerste muziekstuk en het begin van het tweede muziekstuk) wordt nu herhaald afgespeeld. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat het nummer van het tweede van de beide muziekstukken die u wilt samenvoegen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. “Complete!” verschijnt en het door samenvoeging tot stand gekomen muziekstuk wordt nu afgespeeld. Opmerkingen • Muziekstukken die in verschillende modi (stereo, MONO, LP2 of LP4) zijn opgenomen, kunnen niet worden samengevoegd. • Indien de samengevoegde muziekstukken beide een muziekstuktitel hebben, zal de titel van het tweede muziekstuk worden gewist. • Indien “Impossible” in het uitleesvenster verschijnt, is het niet mogelijk om de muziekstukken samen te voegen. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd. Dit is te wijten aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing. masterpage:Left (3 column) Verplaatsen van opgenomen muziekstukken — MOVE-functie Met deze functie kunt u de volgorde van de muziekstukken op de disc veranderen. Wanneer u muziekstukken verplaatst, worden de muziekstukken automatisch opnieuw genummerd. Voorbeeld: Verplaatsen van muziekstuk 3 naar positie 2. Muziekstuknummer 1 2 Oorspronkelijke muziekstukken Na MOVE A 3 B 2 1 A 4 C D 4 3 C B D 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Move?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat het nummer van het te verplaatsen muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat de nieuwe positie van het muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. “Complete!” verschijnt en het verplaatste muziekstuk wordt nu afgespeeld. 22NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Naamgeving van een muziekstuk of MD — NAME-functie Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de regelaars op het deck 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen, opnemen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS totdat “Nm In?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. Terwijl het deck bezig is met opnemen, verschijnt er een knipperende cursor in het uitleesvenster en kunt u een titel invoeren voor het muziekstuk dat wordt opgenomen. Ga in dat geval naar stap 4. 3 Draai AMS totdat het muziekstuknummer (wanneer u een muziekstuk een titel geeft) of “Disc” (wanneer u de MD een titel geeft) knippert en druk daarna op PUSH ENTER or YES. Er verschijnt een knipperende cursor. Het deck begint met afspelen en u kunt een muziekstuk een titel geven terwijl u meeluistert naar het geluid. 4 Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/ CHAR om het soort teken te kiezen. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt: (spatie) t A (hoofdletters) t a (kleine letters) t 0 (cijfers) t ’ (symbolen) Om een spatie in te voeren 5 Draai AMS om het teken te kiezen. Het gekozen teken knippert. Om een symbool in te voeren Voor de titels kunt u de volgende symbolen gebruiken: ’–/,.():!?&+<>_=”;#$%@*` Om een gekozen teken te veranderen Herhaal de stappen 4 en 5. 6 Druk op PUSH ENTER. Het gekozen teken is ingevoerd en brandt continu. De cursor gaat naar rechts, knippert en wacht op de invoer van het volgende teken. 7 Herhaal de stappen 4 t/m 6 om de rest van de titel in te voeren. Om een teken te veranderen Druk herhaald op m/M totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, en herhaal daarna de stappen 4 t/m 6. Om een teken te wissen Druk herhaald op m/M totdat het teken dat u wilt wissen knippert, en druk daarna op CLEAR. Monteren van opgenomen MD’s U kunt voor een opgenomen MD en afzonderlijke muziekstukken een titel invoeren. Een titel kan bestaan uit hoofdletters en kleine letters, cijfers en symbolen. Voor alle titels op de MD kunnen in totaal circa 1.700 tekens worden opgeslagen. masterpage:Left (3 column) 8 Druk op YES. De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door “Complete!”. Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de afstandsbediening 1 Druk op NAME EDIT/SELECT, al naar gelang waaraan u een titel wilt geven: Om een titel te geven aan: Druk terwijl Een muziekstuk Het muziekstuknummer wordt weergegeven De MD Het deck wordt stopgezet terwijl het totale aantal muziekstukken wordt weergegeven Er verschijnt een knipperende cursor in het uitleesvenster. wordt vervolgd Druk op M terwijl de cursor knippert. Het eerste teken kan geen spatie zijn. 23NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Naamgeving van een muziekstuk of MD (wordt vervolgd) Een nieuwe titel geven aan een muziekstuk of MD 2 Druk herhaald op NAME EDIT/SELECT 1 Druk op NAME EDIT/SELECT op de om het soort teken te kiezen. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt: “Selected AB” (hoofdletters of symbolen 1)) t “Selected ab” (kleine letters of symbolen1)) t “Selected 12” (cijfers) 1) Alleen ’ – / , . ( ) : ! ? kunnen worden gekozen. afstandsbediening, al naar gelang waaraan u een nieuwe titel wilt geven: Om een nieuwe Druk terwijl titel te geven aan: Een muziekstuk Het muziekstuknummer wordt weergegeven De MD Het deck wordt stopgezet terwijl het totale aantal muziekstukken wordt weergegeven 3 Voer een teken in door gebruikmaking van de alfanumerieke toetsen. Indien u hoofdletters of kleine letters hebt gekozen 1 Druk herhaald op de betreffende alfanumerieke toets totdat het gewenste teken knippert. In plaats daarvan kunt u ook eenmaal de toets indrukken en herhaald op ./ > drukken. Om symbolen te kiezen, drukt u herhaald op . terwijl “A” knippert. 2 Druk op M. Het knipperende teken is ingevoerd en brandt continu, en de cursor gaat naar rechts. Indien u cijfers hebt gekozen Druk op de betreffende cijfertoets. Het nummer is ingevoerd en de cursor gaat naar rechts. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om de rest van de titel in te voeren. Om een teken te veranderen Druk herhaald op m/M totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, druk op CLEAR om het teken te wissen, en herhaal daarna de stappen 2 en 3. 5 Druk op YES. De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door “Complete!”. Er verschijnt een muziekstuk- of disctitel in het uitleesvenster. 2 Druk op CLEAR totdat de gekozen titel volledig is gewist. 3 Verricht de stappen 4 t/m 7 van “Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de regelaars op het deck” op blz. 23 of de stappen 2 t/m 4 van “Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de afstandsbediening” op blz. 23. 4 Druk op YES. De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door “Complete!”. Wissen van een muziekstukof disctitel Gebruik deze functie om de titel van een muziekstuk of disc te wissen. 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen, opnemen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Nm Erase?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat het nummer van het muziekstuk (bij het wissen van de muziekstuktitel) of “Disc” (bij het wissen van de disctitel) knippert en druk daarna op PUSH ENTER of YES. “Complete!” verschijnt. 24NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Veranderen van het opnameniveau na het opnemen — S.F Edit-functie Veranderen van het algehele opnameniveau 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “S.F Edit?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Tr Level?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt veranderen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 5 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op ./>) om het opnameniveau te veranderen zonder dat op de piekniveaumeters de indicatie “OVER” gaat branden. 6 Druk op PUSH ENTER of YES. “(S.F) Edit OK?” verschijnt in het uitleesvenster. 7 Druk op PUSH ENTER of YES. Het bestaande muziekstuk wordt nu opnieuw opgenomen. “S.F Edit(:) ** %” wordt weergegeven terwijl het muziekstuk wordt opgenomen. Wanneer een muziekstuk wordt overspeeld, is de vereiste tijd ongeveer even lang of langer dan de speelduur van het muziekstuk. Wanneer de opname voltooid is, verschijnt “Complete!”. Opnemen met infaden en uitfaden 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “S.F Edit?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ Monteren van opgenomen MD’s Met de functie S.F Edit (schaalfactormontage) kunt u het volume van opgenomen muziekstukken veranderen. Het oorspronkelijke muziekstuk wordt opnieuw opgenomen met het nieuwe opnameniveau. Wanneer u het opnameniveau verandert, kunt u de functie voor opnemen met infaden kiezen om het signaalniveau aan het begin van de opname geleidelijk te doen toenemen, of de functie voor opnemen met uitfaden om het signaalniveau aan het einde van de opname geleidelijk te doen afnemen. masterpage:Left (3 column) >) totdat “Fade In?” of “Fade Out?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt veranderen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. “Time 5.0s” verschijnt in het uitleesvenster. 5 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op ./>) om de duur van het infaden of uitfaden te veranderen. Het deck speelt het gedeelte af dat opnieuw zal worden opgenomen met de functie voor opnemen met infaden of uitfaden. De duur kan met stappen van 0,1 seconde worden ingesteld op een willekeurige waarde van minimaal 1 seconde en maximaal 15 seconden. U kunt geen duur instellen die langer is dan het muziekstuk. 6 Druk op PUSH ENTER of YES. Voorkom dat deze indicators gaan branden “(S.F) Edit OK?” verschijnt in het uitleesvenster. wordt vervolgd 25NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Veranderen van het algehele opnameniveau (wordt vervolgd) 7 Druk opnieuw op PUSH ENTER of YES. Het bestaande muziekstuk wordt nu opnieuw opgenomen. “S.F Edit(:) ** %” wordt weergegeven terwijl het muziekstuk wordt opgenomen. Wanneer de opname voltooid is, verschijnt “Complete!”. Om de bediening te annuleren Druk bij de stappen 1 t/m 6 op MENU/NO of x. Indien u bij stap 7 op PUSH ENTER of YES drukt en de opname begint, kunt u de bediening niet onderbreken. Opmerkingen • Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl de opname wordt gemaakt. Hierdoor kunnen de opnamegegevens beschadigd raken waardoor de opname niet goed kan worden uitgevoerd. • Het opnameniveau van een muziekstuk dat is opgenomen in de modus LP2 of LP4 Stereo kan niet worden veranderd. • Gebruik geen beschadigde of vuile MD. Hierdoor kunnen de opnamegegevens niet goed worden opgenomen. • Door het opnameniveau herhaaldelijk te wijzigen, vermindert de geluidskwaliteit • Wanneer het opnameniveau eenmaal is veranderd en u daarna wilt terugkeren naar het oorspronkelijke niveau, zal het oorspronkelijke niveau niet meer precies hetzelfde zijn. • Het opnameniveau kan niet worden veranderd terwijl de timer is geactiveerd. • U kunt geen enkele met S.F Edit aangebrachte wijziging ongedaan maken met UNDO. masterpage:Left (3 column) Ongedaan maken van de laatste wijziging — UNDO-functie Met deze functie kunt u de laatste wijziging ongedaan maken zodat de oorspronkelijke inhoud van de MD wordt hersteld. Een wijziging door montage kan echter niet ongedaan worden gemaakt indien u na de montage één van de volgende handelingen hebt verricht: • Beginnen met opnemen • Indrukken van MUSIC SYNC op de afstandsbediening • Veranderen van het opnameniveau na opnemen (S.F Edit) • Uitschakelen van het deck of verwijderen van de MD • De stekker uit het stopcontact trekken 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Undo?” verschijnt. “Undo?” verschijnt niet indien er geen montage heeft plaatsgevonden. 3 Druk op PUSH ENTER of YES. Eén van de meldingen verschijnt, afhankelijk van de laatste wijziging die u hebt gemaakt. 4 Druk op PUSH ENTER of YES. “Complete!” verschijnt. functie. 26NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Overige functies Infaden (Fade In) en uitfaden (Fade Out) Met de functie voor opnemen met infaden kunt u het signaalniveau aan het begin van de opname geleidelijk doen toenemen. Met de functie voor opnemen met uitfaden kunt u het signaalniveau aan het einde van de opname geleidelijk doen afnemen. Opnemen met infaden “b” knippert in het uitleesvenster en er wordt vijf seconden (fabrieksinstelling) opgenomen met infaden totdat de teller op “0.0s” staat. Opnemen met uitfaden In de pauzestand voor opnemen drukt u op FADER op de afstandsbediening. “B” knippert in het uitleesvenster en er wordt vijf seconden (fabrieksinstelling) opgenomen met uitfaden totdat de teller op “0.0s” staat, en daarna gaat het deck over in de pauzestand. Tip Volg de onderstaande stappen om de duur van het infaden of uitfaden bij afspelen of opnemen in te stellen. 1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO. — SLEEP-timerfunctie U kunt het deck na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen. 1 Terwijl het deck is stopgezet of bezig is met afspelen, drukt u op MENU/NO. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Setup?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) totdat “Sleep Off” in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./ >) om de instelling te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES. Om Kies De SLEEP-timerfunctie in te schakelen Sleep On1) De SLEEP-timerfunctie uit te schakelen Sleep Off (fabrieksinstelling) 1) Overige functies In de pauzestand voor opnemen drukt u op FADER op de afstandsbediening. Inslapen met muziek Schakelt het deck na 60 minuten automatisch uit. Druk op MENU/NO. 5 Druk op MENU/NO. Tip U kunt de resterende speelduur controleren. Wanneer u de SLEEP-timerfunctie hebt ingeschakeld en u in Setup Menu de optie “Sleep” kiest, wordt de resterende speelduur weergegeven. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./>) totdat “Setup?” verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./>) om de instelling te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES. Voor het veranderen van de Kies duur van: Infaden bij afspelen/opnemen F.in Uitfaden bij afspelen/opnemen F.out 4 Draai AMS (of druk herhaald op ./>) om de duur te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES. De duur van het infaden en uitfaden kan met stappen van 0,1 seconde worden ingesteld. 5 Druk op MENU/NO. 27NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] masterpage:Left (3 column) Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Voor uw veiligheid • Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het deck terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het deck eerst door een deskundige controleren alvorens het weer in gebruik te nemen. • Let op – Gebruikmaking van optische instrumenten met dit product verhoogt het risico van oogbeschadiging. Opmerkingen betreffende MD’s • Raak de inwendige disc niet aan. Wanneer u probeert het schuifdeksel te openen door dit te forceren, kan de inwendige disc beschadigd raken. • Plak altijd de met de MD meegeleverde labels op de juiste plaats. De vorm van de labels kan afhankelijk van het merk MD verschillen. Netspanning • Controleer vóór bediening van het deck of de bedrijfsspanning van het deck overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning staat aangegeven op de identificatieplaat achter op het deck. • Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning) aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het deck geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek nooit aan het snoer zelf. • Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden vernieuwd. Condensvorming in het deck Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de lucht condenseren op de lenzen in het deck. In dergelijke gevallen zal het deck niet altijd naar behoren werken. Verwijder de MD en laat het deck enkele uren ingeschakeld staan totdat de condens is verdampt. Reinigen Reinig de behuizing, het paneel en de regelaars door gebruikmaking van een zachte doek, licht bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel. Gebruik hiervoor geen schuurkussentjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of wasbenzine. Indien u vragen of problemen hebt betreffende het deck, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Schuifdeksel Juiste plaats van de labels Bewaren van de MD’s Zorg dat de cassette niet wordt blootgesteld aan fel zonlicht of extreem hoge hitte en vochtigheid. Periodiek onderhoud Veeg stof en vuil van het cassetteoppervlak met een droge doek. Beperkingen van het systeem Het opnamesysteem van uw deck verschilt sterk van de opnametechnieken die gebruikt worden bij gewone cassettedecks en digitale DATdecks, met een aantal specifieke beperkingen waarvan hieronder een uitleg volgt. Deze beperkingen zijn echter inherent aan het ontwerp van het MD-opnamesysteem en wijzen niet op storingen in uw apparatuur. “Disc Full” verschijnt reeds vóór het bereiken van de maximale opnameduur Wanneer er 255 muziekstukken op de MD zijn opgenomen, verschijnt “Disc Full”, ongeacht de totale opnameduur. Een MD kan hooguit 255 muziekstukken bevatten. Om verder te gaan met opnemen, dient u onnodige muziekstukken te wissen of een andere opneembare MD te gebruiken. 28NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] “Disc Full” verschijnt reeds vóór het bereiken van het maximale aantal muziekstukken In bepaalde gevallen kunnen de zachtere passages binnen muziekstukken worden opgevat als pauzes ertussen, zodat het aantal nummers het feitelijke aantal muziekstukken overschrijdt. Dan zal “Disc Full” verschijnen. De resterende opnameduur neemt niet toe, ook niet na het wissen van meerdere korte muziekstukken Nummers met een lengte van minder dan twaalf seconden1) tellen niet mee, zodat het wissen ervan niet tot meer beschikbare opnameduur zal leiden. Tijdens opname in stereo. In de modus MONO of LP2: circa 24 seconden In de modus LP4: circa 48 seconden Bepaalde muziekstukken laten zich niet met andere samenvoegen Na montage kunnen bepaalde muziekstukken niet meer met andere worden samengevoegd. De totale verstreken opnameduur plus de resterende beschikbare opnameduur op de MD komen in totaal niet aan de maximale opnameduur van de MD toe Het opnemen wordt verricht in minimumeenheden van 2 seconden1), ongeacht de mogelijk kortere duur van het opgenomen materiaal. Dit kan leiden tot een geringe afwijking van de maximale opnameduur. Daarnaast kan de ruimte op een MD beperkt worden door krassen. 1) Tijdens opname in stereo. In de modus MONO of LP2: circa 4 seconden In de modus LP4: circa 8 seconden Tijdens het doorzoeken van muziekstukken die niet rechtstreeks zijn opgenomen, maar door montage zijn samengesteld, kan het geluid af en toe wegvallen. De muziekstuknummers worden niet correct vastgelegd Wanneer de muziekstukken van een CD tijdens digitale opname in meerdere nummers worden onderverdeeld, kan dit onjuiste muziekstuknummers tot gevolg hebben. Wanneer tijdens het opnemen de functie voor het automatisch aanbrengen van muziekstuknummers wordt geactiveerd, gebeurt het bij bepaalde programmabronnen wel eens dat de nummers niet precies overeenkomen met de oorspronkelijke muziekstuknummers. Tijdens het afspelen van MD’s met mono-geluidsopnamen kan niet altijd de juiste opname- of afspeelduur worden aangegeven. Overzicht van het ééngeneratie kopieersysteem (“Serial Copy Management System”) Digitale audiocomponenten zoals CD’s, MD’s en DAT’s, verwerken de muziek als een digitaal signaal zodat u de muziek met een hoge kwaliteit kunt kopiëren. Teneinde muziekbronnen met copyright te beschermen, maakt dit deck gebruik van het Serial Copy Management System waardoor u via de digitaal-naar-digitaal-aansluitingen slechts één kopie kunt maken van een opgenomen digitale bron. Aanvullende informatie 1) masterpage:Left (3 column) U kunt alleen een eerste-generatie kopie1) maken via de digitaal-naardigitaal-aansluitingen. Hieronder volgen enkele voorbeelden: • U kunt een kopie maken van een in de handel verkrijgbaar digitaal geluidsprogramma (bijvoorbeeld een CD of MD), maar u kunt geen tweede kopie maken van de eerste-generatie kopie. • U kunt een kopie maken van een digitaal signaal van een digitaal opgenomen analoog geluidsprogramma (bijvoorbeeld een analoge grammofoonplaat of een muziekcassetteband) of van een digitale satelliet-uitzending, maar u kunt van deze eerste-generatie kopie geen tweede kopie maken. wordt vervolgd 29NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Beperkingen van het systeem (wordt vervolgd) 1) Een eerste-generatie kopie is de eerste opname die van een digitale geluidsbron via de digitale ingangsaansluiting van het deck is gemaakt. Wanneer u bijvoorbeeld opneemt van een CDspeler die is verbonden met de DIGITAL INaansluiting, maakt u een eerste-generatie kopie. Opmerking De beperkingen van het Serial Copy Management System zijn niet van toepassing wanneer u opneemt via de analoog-naar-analoog-aansluitingen. Verhelpen van storingen Indien er tijdens gebruik van het deck iets misgaat, loopt u dan deze controlelijst even door. Als een probleem niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Het deck werkt niet of niet naar behoren. Wellicht is de MD vuil of beschadigd. Vervang de MD. Afspelen van MD’s is niet mogelijk. • Er is vocht binnenin het deck gecondenseerd. Verwijder de MD en laat het deck enkele uren in een warme omgeving liggen totdat het condensvocht verdampt is. • Het deck is niet ingeschakeld. Druk op ?/1 om het deck in te schakelen. • Het deck is niet goed aangesloten op de versterker. Controleer de aansluiting (blz. 6). • De MD is verkeerd om in de gleuf geplaatst. Schuif de MD met de labelkant naar boven en met de pijl wijzend naar de gleuf (blz. 15). • Wellicht bevat de MD geen opnamen. Vervang de MD door een andere die wel opnamen bevat. Storende bijgeluiden in de geluidsweergave. Krachtig magnetisme van een TV-toestel of een ander apparaat veroorzaakt storingen in de werking van het deck. Plaats het deck verder uit de buurt van apparatuur die elektromagnetische storing kan veroorzaken. masterpage:Left (3 column) Opnemen op het deck is niet mogelijk of mislukt. • Het deck is niet goed aangesloten op de programmabron. Controleer de aansluiting (blz. 6). • Kies de juiste programmabron door gebruikmaking van INPUT. • Het opnameniveau is niet goed ingesteld. Stel het opnameniveau goed in (blz. 12). • Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang deze door een opneembare MD. • Er is niet genoeg opnametijd meer over op de MD. Vervang de MD door een andere opneembare MD waarop geen of minder materiaal is opgenomen, of wis overbodige opnamen (blz. 19). • Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan, of de stekker is tijdens het opnemen uit het stopcontact geraakt. Mogelijk is informatie die op de MD was opgenomen, verloren gegaan. Maak de opname opnieuw. Synchroonopname met een CD-speler of videoCD-speler is niet mogelijk of mislukt. De met het MD-deck meegeleverde afstandsbediening is niet goed ingesteld. Stel de afstandsbediening opnieuw in. In het uitleesvenster verschijnen beurtelings een melding en een drie- of vijfletterteken-code. De zelfdiagnosefunctie is ingeschakeld (blz. 30). Opmerking Wanneer u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd, maar het deck nog steeds niet naar behoren werkt, schakel dan het deck uit, trek de stekker uit het stopcontact en steek daarna de stekker weer in het stopcontact. Zelfdiagnosefunctie Dit systeem heeft een zelfdiagnosefunctie met een uitleesvenster waarop een code van drie of vijf tekens en een melding verschijnen om u te waarschuwen wanneer het systeem niet goed werkt. Indien beurtelings de code en melding in het uitleesvenster verschijnen, tref dan de maatregelen in de onderstaande tabel. Als het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. 30NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] C11/Protected , Verwijder de MD en schuif het nokje dicht zodat de opening niet meer zichtbaar is (blz. 9). C12/Cannot Copy • Er is getracht een CD op te nemen met een formaat dat niet geschikt is voor het externe apparaat dat op het deck is aangesloten, zoals een CD-ROM of video-CD. , Verwijder de disc en breng een audio CD in. masterpage:Left (3 column) E0101/LASER NG • Er is een probleem met het optische blok. , Het optische blok is mogelijk defect. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar E0201/LOADING NG • Er is een probleem met het laden. , Het laden is mogelijk mislukt. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony handelaar. C13/REC Error C13/Read Error , Verwijder de MD en plaats hem daarna opnieuw. Meldingen in het uitleesvenster In de onderstaande tabel wordt uitleg gedaan over de meldingen die in het uitleesvenster verschijnen wanneer er bij de bediening iets misgaat. Ook beschikt het deck over een zelfdiagnosefunctie (blz. 30). Auto Cut C14/TOC Error , Plaats een andere disc. , Indien mogelijk, wis alle muziekstukken van de MD (blz. 19). C41/Cannot Copy • De geluidsbron is een kopie van in de handel verkrijgbare muzieksoftware, of er is getracht een CD-R (opneembare CD) op te nemen. , Het Serial Copy Management System verhindert dat u een digitale kopie kunt maken (blz. 29). U kunt geen CD-R opnemen. C71/Din Unlock • Een momentane onderbreking wordt veroorzaakt door de signalen van het digitale programma dat wordt opgenomen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen materiaal. • Tijdens het opnemen van een digitale component die is verbonden met de DIGITAL INaansluiting, werd het digitale aansluitsnoer losgekoppeld of werd de digitale component uitgeschakeld. , Sluit het snoer aan of schakel de digitale component weer in. E0001/MEMORY NG • Er is een fout opgetreden in de interne gegevens die het deck nodig heeft om te kunnen werken. , Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. De functie Auto Cut is ingeschakeld (blz. 11). Blank Disc Er is een nieuwe (onbespeelde) of gewiste MD geplaatst. Aanvullende informatie , Breng het systeem naar een plaats zonder trillingen en neem daarna opnieuw op vanaf het begin. • De geplaatste MD is vuil (door vlekken, vingerafdrukken, enz.), er zitten krassen op, of de disc voldoet niet aan de normen. , Gebruik een andere disc en neem daarna opnieuw op vanaf het begin. Cannot Copy Er is getracht een tweede-generatie kopie te maken van een digitaal gekopieerde MD (blz. 29). Cannot Edit Er is getracht een MD te monteren tijdens afspelen in geprogrammeerde of willekeurige volgorde, of er is getracht het opnameniveau van een in de modus LP2 of LP4 Stereo opgenomen MD te veranderen. Disc Full De MD is vol (blz. 29). Impossible Het deck kan de opname- of montagehandeling (blz. 9 en 22) niet uitvoeren. Incomplete! De montagehandeling in de stand S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden) is niet goed uitgevoerd omdat het deck werd verplaatst terwijl de opname nog aan de gang was, of omdat de MD beschadigd of vuil is. wordt vervolgd 31NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Meldingen in het uitleesvenster (wordt vervolgd) Initialize (knippert) De instellingen van Setup Menu zijn verloren gegaan. De met de timer gemaakte opname is na verloop van tijd verloren gegaan en kan daarom niet meer op de disc worden bewaard, of de functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde kon niet worden geactiveerd omdat het programma na verloop van tijd verloren is gegaan. (De melding knippert circa vier seconden wanneer u het deck inschakelt door indrukken van ?/1.) Name Full! Het titelgeheugen van de MD is vol (met ongeveer 1700 tekens). masterpage:Left (3 column) (S.F) Edit NOW U hebt ?/1 ingedrukt in de modus S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden). Indien u het deck uitschakelt in de modus S.F Edit, zullen eventuele wijzigingen die u hebt aangebracht niet goed worden uitgevoerd. Voltooi de veranderingen en verlaat de modus S.F Edit alvorens het deck uit te schakelen. Indien u het deck abusievelijk uitschakelt terwijl er wijzigingen worden aangebracht, druk dan op ?/1 terwijl de melding wordt weergegeven. Smart Space De functie Smart Space is ingeschakeld (blz. 11). TOC Reading Het deck is bezig met het controleren van de inhoudsopgave (TOC) van de MD. No Change Terwijl u probeerde om het opnameniveau te veranderen na het opnemen, hebt u PUSH ENTER of YES ingedrukt zonder daadwerkelijk het opnameniveau te veranderen waardoor de beoogde verandering dus niet is uitgevoerd. No Disc Er zit geen MD in het deck. No Name Het muziekstuk of de disc heeft geen titel. Premastered Er is getracht een voorbespeelde MD op te nemen of te monteren. StepFull! Tabel van Setup Menu Menuonderdeel Zie ook blz. T.Mark 10 LS(T) 11 S.Space 12 P.Hold 12 F.in 27 F.out 27 Sleep 27 LPstamp 9 Het maximale aantal muziekstukken is geprogrammeerd. Er kunnen geen verdere muziekstukken meer worden geprogrammeerd. S.F Edit! Er is getracht een andere bediening uit te voeren in de modus S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden). In de stand S.F Edit kunt u geen andere bedieningen uitvoeren. Tr Protected U probeerde een beveiligde track te wissen. 32NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise Model\J9060102_4238553221MDSJE480\04_4238553221MDSJE480NL\02NL05OPE-CEL.fm] Technische gegevens Systeem Algemeen Stroomvoorziening Europees model: Stroomverbruik Afmetingen (circa) Gewicht (circa) 230 V AC, 50/60 Hz 14 W (in de wachtstand 0,5 W) 430 × 95 × 285 mm (b/h/d), inclusief uitstekende onderdelen en regelaars 3,0 kg Bijgeleverde accessoires Audio-aansluitsnoeren (2) Optische kabel (1) Afstandsbediening (1) R6 (formaat AA) batterijen (2) Amerikaanse en andere octrooien in licentie van Dolby Laboratories. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Ingangen ANALOG IN DIGITAL OPTICAL IN Aanvullende informatie MiniDisc digitaal audiosysteem Disc MiniDisc Laser Halfgeleider-laser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen MAX 44,6 µW1) 1) Deze waarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, bij een diafragma van 7 mm. Eigenschappen laserdiode Materiaal: GaAlAs Toerental (CLV) 400 omw/min tot 900 omw/min Foutcorrectie ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz Codering ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)/ATRAC 3 Modulatiesysteem EFM (Eight-to-Fourteen Modulation) Aantal kanalen 2 stereokanalen Frequentiebereik 5 – 20.000 Hz ±0,5 dB tijdens afspelen Signaal-ruisverhouding Meer dan 96 dB tijdens afspelen Wow en flutter Beneden meetbare limiet masterpage:Left (3 column) Type aansluitbus: stekkerbus Impedantie: 47 kilohm Nominaal ingangsvermogen: 500 mVrms Minimaal ingangsvermogen: 125 mVrms Type aansluiting: vierkante optische stekkerbus Impedantie: 660 nm (optische golflengte) Uitgangen ANALOG OUT Type aansluitbus: stekkerbus Nominaal uitgangsvermogen: 2 Vrms (bij 50 kilohm) Belastingsimpedantie: meer dan 10 kilohm 33NL moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Sony MDS-JE480 de handleiding

Categorie
Minidisc-spelers
Type
de handleiding