Samsung HW-Q600A Handleiding

Type
Handleiding
HW-Q600A
FULL MANUAL
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
ENG - ii
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING

not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
Do not expose this apparatus to dripping or

liquids, such as vases on the apparatus.
To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - iii
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power

sticker located on the bottom of your
product. Install your product horizontally, on
a suitable base (furniture), with enough
space around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not

or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.

equipment creating strong magnetic or

the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct

disassemble, or overheat the battery.
CAUTION : Danger of explosion if the battery
is replaced incorrectly. Replace only with the
same or equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions,
product installation, components,

FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on
Samsung’s on-line customer support centre by
scanning the QR code. To see the manual on
your PC or mobile device, download the
manual in document format from Samsung’s
website. (http://www.samsung.com/support)

without prior notice.
ENG - iv
CONTENTS
01 Checking the Components 2
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- 2
02 Product Overview 3
Front Panel / Top Panel of the Soundbar ------------------------- 3
Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 4
03 Connecting the Soundbar 5
Connecting Electrical Power
-------------------------
5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
-------------------------
6
Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
-------------------------
6
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
-------------------------
7
Connecting an SWA-9100S (Sold Separately) to your Soundbar
-------------------------
9
04 Connecting to your TV 11
Method 1. Connecting with a Cable
-------------------------
11
Connecting a TV using an HDMI Cable
-------------------------
11
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
13
Method 2. Connecting Wirelessly
-------------------------
15
Connecting a TV via Bluetooth
-------------------------
15
05 Connecting an External Device 17
Connecting using an HDMI Cable
(Capable of Dolby Atmos decoding and playback)
-------------------------
17
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
18
06 Connecting a USB Storage Device 19
ENG - v
07 Connecting a Mobile Device 20
Connecting via Bluetooth
-------------------------
20
Using the Tap Sound
-------------------------
24
08 Using the Remote Control 25
How to Use the Remote Control
-------------------------
25
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ------------------------- 28
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
-------------------------
29

-------------------------
29
09 Installing the Wall Mount 30
Installation Precautions
-------------------------
30
Wallmount Components
-------------------------
30
10 Placing the Soundbar on a TV stand 32
11 Software Update 33
Update Procedure
-------------------------
33
If UPDATE is not displayed
-------------------------
34
Reset
-------------------------
34
12 Troubleshooting 35
13 Licence 37
14 Open Source Licence Notice 38
15 Important Notes About Service 38
16 SpecicationsandGuide 39

-------------------------
39
ENG - 2
01 CHECKING THE COMPONENTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Batteries
x 2
Power Cord
(Subwoofer, Soundbar)
AC/DC Adapter
(Soundbar)
HDMI Cable
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Wall Mount Guide
Holder-Screw
Bracket-Wall Mount
Screw
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the back cover back into position.
ENG - 3
02 PRODUCT OVERVIEW
Front Panel / Top Panel of the Soundbar
Position the product so that
the SAMSUNG logo is
located on the top.
Top Panel
󰟴 󰟵
󰟶
󰟳
󰟳
Display
Displays the product’s status and current mode.
󰟴
(Power) Button
Turns the power on and off.
Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following situations:
In D.IN / HDMI / BT / USB Mode : If there is no audio signal for 20 minutes.
󰟵
(Volume) Button
Adjusts the volume.
When adjusted, the volume level appears on the Soundbar’s front display.
󰟶
(Source) Button
Selects the source input mode.
Input mode Display
Optical Digital input D.IN
ARC (HDMI OUT) input D.IN TV ARC (Auto conversion)
HDMI input HDMI
BLUETOOTH mode BT
USB mode USB
To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds.
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio
Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV.
ENG - 4
Bottom Panel of the Soundbar
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
󰟵
󰟶
󰟷
󰟳
󰟴
󰟳
USB (5V 0.5A)

󰟴
DC 24V (Power Supply In)
Connect the AC/DC power adapter.
󰟵
HDMI
Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI cable.
Connect to the HDMI output of an external device.
󰟶
HDMI TO TV (ARC)
Connect to the HDMI (ARC) port on a TV.
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
When disconnecting the power cable of the AC/DC power adapter from a wall outlet, pull the plug.
Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between
components are complete.
ENG - 5
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in the following
order:
1. Connect the power cord to the Subwoofer.
2. Connect the power output cable to the power adapter, and then to the Soundbar.
3. Connect the power cord to a wall socket.
See the illustrations below.
For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
POWER
Rear of Subwoofer
Power Cord
Connecting
Electrical Power
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DC 24V
Bottom of the
Soundbar Main Unit
AC/DC Adapter
Power Cord
Connecting
Electrical Power

that it is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could
enter the Adapter and cause the Adapter to malfunction.
ENG - 6
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.
Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the
subwoofer is automatically connected to the Soundbar.
When auto pairing is complete, the blue indicator at the rear of the subwoofer turn on.
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer
LED Status Description Resolution
Blue
On
Successfully connected
(normal operation)
-
Blinking Recovering the connection
Check if the power cable attached to the
main Soundbar unit is connected properly
or wait about 5 minutes. If blinking persists,
try manually connecting the subwoofer.
See page 7.
Red On
Standby (with the Soundbar
main unit turned off)
Check if the power cable attached to the
main Soundbar unit is connected properly.
Connection failed
Connect again. See the instructions for
manual connection on page 7.
Red and
blue
Blinking Malfunction
See the contact information for the
Samsung Service Centre in this manual.
ENG - 7
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
Before performing the manual connection procedure below:
Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly.
Make sure that the Soundbar is turned on.
1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds.
The red indicator on the rear of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks.
5 Sec
Rear of Subwoofer
2. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
SAMSUNG logo is on the top
3. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Subwoofer.
ENG - 8
NOTES
Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections
between components are complete.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the
STANDBY LED on the rear of the sub-woofer will turn red after blinking blue several times.
If you use a device that uses the same frequency (5.8GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
The maximum transmission distance of the main units wireless signal is about 10 meters, but may
vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the
main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all because the wireless
signal cannot penetrate metal.
PRECAUTIONS
Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water
and moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and the
Wireless Receiver Module (sold separately) is clear of any obstructions.
ENG - 9
Connecting an SWA-9100S (Sold Separately) to your Soundbar
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit
(SWA-9100S, sold separately) to your Soundbar.
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers.
When connecting the speaker cable, connect the core wire to the speaker.
SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT
The speaker cables are colour coded.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Check the standby status of the Wireless Receiver Module after plugging it into an electrical outlet.
The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not
blink, press the ID SET button on the back of the Wireless Receiver Module with a pen tip for
5~6 seconds until the LINK LED indicator blinks (in Blue). For more about the LED, please refer
to the SWA-9100S user manual.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue blinking
5 Sec
ENG - 10
3. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
SAMSUNG logo is on the top
CAUTION
If your Soundbar was playing music when it connects to the SWA-9100S, you may hear some

4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
STANDBY
LINK
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Receiver Module.
5. If the SWA-9100S is not connected, repeat the procedure from Step 2.
ENG - 11
04 CONNECTING TO YOUR TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using
the TV’s remote control.
This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when
you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.

as well as the volume and mute.
Method 1. Connecting with a Cable
Connecting a TV using an HDMI Cable
CAUTION

To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals
marked ARC. Otherwise, the TV sound may not be output.
The recommended cable is High Speed HDMI Cable with Ethernet.
Connect to the HDMI IN
(ARC) port of your TV.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI Cable
Bottom of the Soundbar
󰟳
Connect to the HDMI TO TV (ARC) port
of the Soundbar main unit.
Top of the Soundbar
TV ARC
󰟴
1. 
2. TV ARC” appears in the display window of the Soundbar main unit and the Soundbar plays TV
sound.
ENG - 12
If TV sound is inaudible, press the (Source) button on the remote control or on the top of
the Soundbar to switch to “D.IN” mode. The screen displays “D.IN” and “TV ARC” in sequence,
and TV sound is played.
If “TV ARC
HDMI cable is connected to the correct port.
Use the volume buttons on the TV’s remote control to change the volume on the Soundbar.
NOTES
HDMI is an interface that enables the digital transmission of video and audio data with just a single
connector.
If the TV provides an ARC port, connect the HDMI cable to the HDMI IN (ARC) port.
We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one
whose diameter is less than 14 mm.
This function is not available if the HDMI cable does not support ARC
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the
setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use
different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.).
ENG - 13
Connecting using an Optical Cable
Pre-connection Checklist

When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Bottom of the Soundbar
󰟴
Top of the Soundbar
Optical Cable
(not supplied)
D.IN
󰟳
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the Soundbar to the OPTICAL OUT port of the
TV with a digital Optical Cable (not supplied).
2. Press the (Source) button on the top panel or remote control, and then select the “D.IN” mode.
ENG - 14
Using the Q-Symphony Function
For Q-Symphony, the Soundbar syncs with a Samsung TV to output sound through two devices for
optimum surround effect. When the Soundbar is connected, the option, “TV+Soundbar” appears under
the Sound Output menu of the TV. Select the corresponding menu.
TV Menu
OR
Optical Cable (not supplied)
HDMI Cable
D.IN
TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name [HDMI]
NOTES
It can operate according to the Codec supported by TV.
This function is supported only when the HDMI Cable or Optical Cable (not supplied) is connected.
This function is available in Samsung TVs released in or after 2020 and some Soundbar models.
ENG - 15
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
Only one TV can be connected at a time.
SOUND
MODE
PAIR
OR
The initial connection
1. Press the PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR)
a. Press the (Source) button on the top panel and then select “BT”.
BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if
there is a connect record.
b. When “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the top panel of the
Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
3. Select “[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device
list. To connect the TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
When the TV is connected, [TV NameBT” appears on the Soundbar’s front display.
4. You can now hear TV sound from the Soundbar.
If the device fails to connect
If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series) appears in
the list, delete it.
Then repeat steps 1 through 3.
NOTE
BT READY” mode to
reconnect.
ENG - 16
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the (Source) button on the top panel or on the remote control and switch to any mode but “BT”.
Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the
Left button
on the remote control for 5 seconds with the Soundbar in “BT READY
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the PAIR button
on the remote control or press and hold the (Source) button on the top of the Soundbar for
more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:

If two or more Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
ENG - 17
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired connection or Bluetooth connection to play the external
device’s sound through the Soundbar.
Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby Atmos decoding
and playback)
Pre-connection Checklist
Dolby Atmos® and DTS:X are supported in HDMI mode only.
If the Audio Output options include Secondary Audio, make sure Secondary Audio is set to Off.
Make sure that the content supports Dolby Atmos®.
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI Cable
HDMI Cable
Bottom of the Soundbar
󰟳
󰟴
󰟶
External Device
󰟵
Top of the Soundbar
HDMI
1. Connect an HDMI cable from the HDMI port on the back of the product to the HDMI OUT port on
your digital device.
2. Connect an HDMI cable from the HDMI TO TV (ARC) port on the back of the product to the HDMI IN
port on your TV.
3. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select “HDMI”.
4. HDMI” mode is displayed on the Soundbar display panel and sound plays.
ENG - 18
NOTES
When you use Dolby Atmos®: If the input source is Dolby Atmo, 5.1.2 channels are outputted.
When Dolby Atmos® is activated, “DOLBY ATMOS” appears in the front display.
ConguringDolbyAtmos®onyourBDplayerorotherdevice.
Open the audio output options on the settings menu of your BD player or other device and make
sure that “No Encoding” is selected for Bitstream. For example, on a Samsung BD Player, go to

SupportedUHDSignalsSpecication(3840x2160p)
Frame rate (fps) Colour depth RGB4:4:4 YCbCr4:4:4 YCbCr4:2:2 YCbCr4:2:0
< 60
8 bit
10 bit - -
12 bit - -
120
8 bit - - - -
10 bit - - - -

Connecting using an Optical Cable
OPTICAL OUT
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Optical Cable
(not supplied)
Bottom of the Soundbar
󰟳
BD / DVD player /
Set-top box /
Game console
󰟴
Top of the Soundbar
D.IN
1. Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT port of the Source
Device using a digital Optical Cable (not supplied).
2. Select “D.IN” mode by pressing the (Source) button on the top panel or on the remote control.
ENG - 19
06 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE

USB port
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
USB
1. Connect the USB device to the USB port on the bottom of the product.
2. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select “USB”.
3. USB” appears in the display screen.
4. 
The Soundbar automatically turns off (Auto Power Down) if no USB device has been connected
for more than 20 minutes.
File Format Type Compatibility list
Extension Codec Sampling Rate Bit rate
*.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps
MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps
MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps ~ 160kbps
MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps ~ 160kbps
*.wma WMA7/8/9 (Audio Only) 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps
*.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45kbps ~ 500kbps
*.aac
*.m4a
*.mp4
A AC-LC
(MPEG2/MPEG4 Audio Only)
32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps
*.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1,024kbps ~ 9,216kbps
*.ac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162kbps ~ 8,100kbps
*.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1,024kbps ~ 9,216kbps


ENG - 20
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
The connection is limited to one TV or two Bluetooth devices at the same time.
Bluetooth device
SOUND
MODE
PAIR
OR
The initial connection
1. Press the PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR)
a. Press the (Source) button on the top panel and then select “BT”.
BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if
there is a connect record.
b. When “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the top panel of the
Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series” from the list that appears.
When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device NameBT
appears in the front display.
3. 
If the device fails to connect
If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series) appears in
the list, delete it.
Then repeat steps 1 and 2.
NOTE
BT READY
mode to reconnect.
ENG - 21
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the PAIR button
on the remote control or press and hold the (Source) button on the top of the Soundbar for
more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:

If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free)
function.
Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar Q6A-
Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT” mode.
Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices.
(The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
The Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is
displaying “BT READY”.
Bluetooth Power On (SOUND MODE)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power On
function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds on the remote while the
Soundbar is turned on.
2. ON-BLUETOOTH POWER” appears on the Soundbar’s display.
ENG - 22
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s
user manual.
The Soundbar will be disconnected.
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED” on the front display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then change to any mode
except “BT”.
Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the
Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED” on the front display.
NOTES
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each
other using a short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth
device or the Soundbar.

It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical
equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be
automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality
may be degraded by obstacles such as walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG - 23
Bluetooth Multi connection
The Soundbar can be connected to 2 Bluetooth devices at the same time.
Bluetooth device A Bluetooth device B
1. Connect the Soundbar to up to two Bluetooth devices. (See page 20)
2. Play music from one of the connected Bluetooth devices while two devices are connected.
3. If music is played from the Bluetooth device “B” while playing from the device “A”, the music is
started playing on the device “B” and automatically being stopped/paused playback on the device
“A”.
4. In versions prior to AVRCP V1.4, the switching time of the device playing music may be delayed.
NOTES

Some devices do not support Bluetooth multi connection.
BT PAIRING” mode stops when no device is paired within 3 minutes.
Switching devices may take about 7 seconds on some apps.
If you attempt to connect a 3rd Bluetooth device, the A or B devices will be disconnected.
(A device that is not currently playing will be disconnected.)
Only one Samsung TV, or 2 Bluetooth devices can be connected at the same time.
The Soundbar will be disconnected from Bluetooth devices when it receives a connection request
from a Samsung TV.
ENG - 24
Using the Tap Sound
Tap the Soundbar with your mobile device to play audio from the mobile device through the Soundbar.
This function may not be supported, depending on the mobile device.
This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later.
Mobile device
SmartThings App
Top of the Soundbar
1. Turn on the Tap Sound function on your mobile device.
For details on how to turn on the function, refer to “Enable the Tap Sound function” below.
2. Tap the Soundbar with the mobile device. Select “Start now” in the displayed message window.
A connection is established between the mobile device and Soundbar via Bluetooth.
3. Play audio from the mobile device through the Soundbar.
This function connects a mobile device to the Soundbar via Bluetooth by detecting vibration
that occurs when the device touches the Soundbar.
Make sure the mobile device does not tap a sharp corner of the Soundbar. The Soundbar or
mobile device may become scratched or damaged.
It is recommended that the mobile device be covered with a case. Lightly tap the wide area in
the upper portion of the Soundbar, without using excessive force.
To use this function, update the SmartThings app to the latest version.
The function may not be supported, depending on the app version.
Enable the Tap Sound function
Use the SmartThings app to turn on the Tap View, Tap Sound function.
1. On the mobile device, run the SmartThings app.
2. Select (  ) in the SmartThings app screen displayed on the mobile device.
3. Set “Tap View, Tap Sound” to On to allow the function to work when a mobile device moves close to
the Soundbar.
NOTES
When the mobile device is in power-saving mode, the Tap Sound function does not work.
The Tap Sound function may not work if there are devices near the Soundbar that cause radio
interference such as electric devices. Make sure devices that may cause radio interference are

ENG - 25
08 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Power
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Turns the Soundbar on and off.
󰟴
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Source
Press to select a source connected to the
Soundbar.
󰟵
Mute
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Press the (Mute) button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
󰟶
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Press to cycle through the available sound modes:
SURROUND SOUND, GAME PRO, ADAPTIVE
SOUND,
or STANDARD.
SURROUND SOUND

GAME PRO
Provides stereoscopic sound to immerse
you in the action while gaming.
ADAPTIVE SOUND
Analyses the content in real time and
automatically provides an optimal sound

content.
STANDARD
Outputs the original sound.
DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to
Dolby Digital tracks. Press and hold the
SOUND MODE button for more than

to turn DRC (Dynamic Range Control) on or
off. With the DRC turned on, loud sound is
reduced. (The sound may be distorted.)
ENG - 26
Bluetooth Power
This feature automatically turns the Soundbar on when it receives a connection
request from a previously connected TV or Bluetooth device. The setting is On by
default.
Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds to turn off the
Bluetooth Power function.
󰟷
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Press the PAIR button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display.
You can connect the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the
Soundbar from the Bluetooth device's search list.
󰟸
Play / Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Press the p

󰟹
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Up/Down/
Left/Right
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
Repeat
To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button.
Music Skip
Press the RightLeft button to select the

ID SET
Press and hold the Up button for 5 seconds to complete ID SET (when connecting to a
wireless subwoofer or wireless rear speakers).
ENG - 27
󰟺
Sound Control
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
When pressed, the settings TREBLE, BASS, AUDIO SYNC, CENTER LEVEL, TOP LEVEL, and
VIRTUAL ON/OFF are displayed in sequence.
The desired settings can be adjusted using the Up/Down buttons.
To control the volume of the treble or bass sound, press the (Sound Control)
button to select TREBLE or BASS and then adjust the volume between -6~+6 by using
the Up/Down buttons.
(Make sure the Sound mode is set to “STANDARD”.)
Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound
for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are
selectable using the Left/Right buttons and each can be adjusted to a setting between
-6 to +6 using the Up/Down buttons. (Make sure the Sound mode is set to “STANDARD”.)
If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronised, press the
(Sound Control) button to select AUDIO SYNC and then
set the audio delay

by using the Up/Down buttons. (Not available in “USB” or
BT” mode.)
AUDIO SYNC is only supported for some functions.
To control the volume of the each speaker select CENTER LEVEL, or TOP LEVEL in
Sound Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down
buttons.
The VIRTUAL Speaker function can be turned ON/OFF by using the Up/Down buttons.
When the Rear Speakers (sold separately) are connected, the settings REAR SPEAKER
ON/OFF and REAR LEVEL are supported.
Use the Up/Down buttons to set the REAR SPEAKER ON/OFF and to adjust the
volume of the REAR LEVEL between -6 to +6.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
(BASS) LEVEL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass) to -12 or between -6 to
+6. To set the woofer (bass) volume level to 0 (Default), press the button.
󰟼
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOL
(Volume)
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Push the button up or down to adjust the volume.
Mute
Press the VOL button in to mute the sound. Press it in again to unmute the sound.
ENG - 28
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control.
This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote
controls that require pairing) are not supported.
Set the TV speaker to External Speaker to use this function.
Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Turn Off the Soundbar.
2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds.
Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the
following order:OFF-TV REMOTE” (Default mode), “SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-TV REMOTE”.
Remote Control Button Display Status
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE
(Default mode)
Disable the TV remote control.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TV REMOTE
Enable a Samsung TV’s IR remote
control.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE
Enable a third-party TVs IR remote
control.
ENG - 29
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button
Reference page
Remote Control Button Function
WOOFER (Up) TV remote control On/Off (Standby) page 28
Left TV Auto connect On/Off (BT Ready) page 16
Up ID SET page 26
(Sound Control)
7 Band EQ page 27
SOUND MODE
DRC ON/OFF (Standby) page 25
Bluetooth Power page 26
Outputspecicationsforthedifferentsoundeffectmodes
Effect Input
Output
Without Wireless Rear
Speaker Kit
With Wireless Rear
Speaker Kit
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
SURROUND
SOUND
2.0 ch
3.1.2 ch 5.1.2 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch
GAME PRO
2.0 ch
3.1.2 ch 5.1.2 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch
ADAPTIVE
SOUND
2.0 ch
3.1.2 ch 5.1.2 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch
STANDARD
2.0 ch
2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 3.1 ch 5.1 ch
The Samsung Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit, contact the
vendor you purchased the Soundbar from.
When the input source is Dolby Atmo, the Subwoofer-only setup provides 3.1.2 channel audio,
while the Subwoofer & Wireless Rear Speaker Kit setup provides 5.1.2 channel audio.
The Surround Speakers will not produce sounds for 2 channel output while STANDARD mode is in
use. To enable sound for the Surround Speakers, change the effect mode to SURROUND SOUND.
ENG - 30
09 INSTALLING THE
WALL MOUNT
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install in a place with high
temperature or humidity.
Verify whether the wall is strong enough to
support the product’s weight. If not, reinforce
the wall or choose another installation point.

anchors appropriate for the kind of wall you
have (plaster board, iron board, wood, etc.). If

studs.
Purchase wall mounting screws according to
the type and thickness of the wall you want to
mount the Soundbar on.
Diameter: M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external
devices before you install the Soundbar on
the wall.
Make sure the unit is turned off and
unplugged from the power source before you
install it. Otherwise, it may cause an electric
shock.
Wallmount Components
Wall Mount Guide
x 2
(M4 x L10)
x 2
Holder-Screw Screw
x 2
Bracket-Wall Mount
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
surface.
The Wall Mount Guide must be level.
If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
5 cm or more
ENG - 31
2. Align the Wall Mount Guides Centre Line
with the centre of your TV (if you are
mounting the Soundbar below your TV), and
Wall Mount Guide to the wall
using tape.
If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
Centre Line
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip
through the centre of the A-TYPE images on
each end of the Guide to mark the holes for
the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
hole in the wall at each marking.
If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors into the holes before
you insert the support screws. If you use
anchors, make sure the holes you drill are
large enough for the anchors you use.
5. Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw, and then screw each screw

6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the
correct orientation on the bottom of the
Soundbar using 2 Screws.
When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
ENG - 32
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
8. Slide the Soundbar down as shown below so
that the Bracket-Wall Mounts rest securely
on the Holder-Screws.
Insert the Holder-Screws into the wide
(bottom) part of the Bracket-Wall
Mounts, and then slide the Bracket-Wall
Mounts down so that the Bracket-Wall
Mounts rest securely on the
Holder-Screws.
10 PLACING THE
SOUNDBAR ON A
TV STAND
Place the Soundbar on a TV stand.
3cm or more
As illustrated in the image, align the centre of the
Soundbar with the centre of the TV, carefully
place the Soundbar onto the TV stand.
For optimal sound quality, position the Soundbar
at least 3 cm away from the TV front.
NOTE

and solid surface.
ENG - 33
11 SOFTWARE
UPDATE
Samsung may offer updates for the Soundbar’s
systemrmwareinthefuture.
USB port
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
If an update is offered, you can update the


your Soundbar. For more information about how

website at www.samsung.com
Support.
Then, select the product type or enter the model
number of your Soundbar, select the Software &
Apps option, and then Downloads. Note that the
option names can vary.
Update Procedure
After the update completes, all your customized
user settings are maintained.
1. Connect a USB thumb drive to the USB port
on your computer.
Important: Make sure there are no music


2. Go to (samsung.com)
select Enter Model
Number and enter the model of your
Soundbar. Select manuals and downloads

3. Save the downloaded software to a USB
stick and select “Extract Here” to unzip the
folder.
4. Turn off the Soundbar and connect the USB
stick containing the software update to the
USB port.
5. Power on the Soundbar, press the
(Source) button on the Soundbar, and
then select the “USB” mode. “UPDATE
appears on the display, starting the update.
Soundbar is rebooted automatically when
the update is completed.
This product has a DUAL BOOT function.


During update, do not turn it off or
remove the USB.
If the latest version is already installed on
the Soundbar, the update will not install.
Depending on the USB type, update may
not be supported.
6. Restore your settings on the Soundbar.
ENG - 34
If UPDATE is not displayed
1. Turn off the Soundbar, disconnect and then
reconnect the USB storage device that

USB port.
2. Disconnect the Soundbar’s power cord,
reconnect it, and then turn on the Soundbar.
NOTES


stored in the USB storage device.
Do not disconnect the power or remove the
USB device while updates are being applied.
The main unit will turn on automatically after

If the connection to the subwoofer is not
re-established automatically after the
update, refer to page 6.
If the software update fails, check if the USB
stick is defective.
Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the
USB format.
Updating via USB may not be available,
depending on the USB storage device
manufacturer.
Reset
INIT OK
Top of the Soundbar
With the Soundbar on, press the (Volume)
buttons on the body at the same time for at least
5 seconds. “INIT OK” appears on the display and
then the Soundbar is reset.
CAUTION
All the settings of the Soundbar are reset.
Be sure to perform this only when a reset is
required.
ENG - 35
12 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
Soundbar does not turn on.
; Check whether the power cord of the
Soundbar is correctly inserted into the
outlet.
Soundbar works erratically.
; After removing the power cord, insert it
again.
; Remote the power cord from the external
device and try again.
; If there is no signal, the Soundbar
automatically turns off after a certain
period of time. Turn on the power. (See
page 3.)
In case the remote control does not work.
; Point the remote directly at the Soundbar.
; Replace the batteries with new ones.
Soundbar does not output any sound.
; The volume of the Soundbar is too low or
muted. Adjust the volume.
; When any external device (STB, Bluetooth
device, mobile device, etc.) is connected,
adjust the volume of the external device.
; For sound output of the TV, select
Soundbar. (Samsung TV: Home ( 
Settings ( 
Select Soundbar)
; The cable connection to the Soundbar may
not be loose. Remove the cable and
connect again.
; Remove the power cord completely,
reconnect, and turn the power on.
; Reset the product and try again.
(See page 34.)
Subwoofer does not output any sound.
; Check whether the LED indicator on the
rear of the Subwoofer is on in blue.
Reconnect the Soundbar and Subwoofer if
the indicator is blinking in blue or turned
red. (See page 7.)
; You may experience an issue if there is an
obstacle between the Soundbar and
Subwoofer. Move devices to an area away
from obstacles.
; Other devices sending radio frequency
signals in proximity may interrupt the
connection.
Keep your speaker away from such devices.
; Remove and reconnect the power plug.
The Subwoofer volume is too low.
; The original volume of the content you are
playing may be low. Try adjusting the
Subwoofer level. (See page 27.)
; Bring the Subwoofer speaker closer to you.
In case the TV is not connected via HDMI TO
TV (ARC).
; Check whether the HDMI cable is correctly
connected to the ARC terminal.
 11.)
; Connection may not be possible due to the
connected external device (set-top box,
game machine, etc.). Directly connect the
Soundbar.
; HDMI-CEC may not be activated on the TV.
Turn on the CEC on the TV menu. (Samsung
TV: Home (  

(HDMI-CEC) ON)
ENG - 36
There is no sound in when connecting to the
TV in HDMI TO TV (ARC) mode.
; Your device is unable to play the input
signal. Change the TV’s audio output to
PCM or Dolby Digital.
(For a Samsung TV: Home ( 
( 
Output Audio Format)
Soundbar does not connect via Bluetooth.
; When connecting a new device, switch to
BT PAIRING” for connection. (Press the
PAIR button on the remote control or
press the (Source) button on the body
for at least 5 seconds.)
; If the Soundbar is connected to another

switch the device.
; Reconnect it after removing the Bluetooth
speaker list on the device to connect.
(Samsung TV: Home (  )

Speaker List)
; The automatic TV connection may be
disabled. While the Soundbar is in “BT
READY”, press and hold the Left button on
the Soundbar remote control for 5 seconds
to select ON-TV CONNECT. If you see
OFF-TV CONNECT, press and hold Left
button again for 5 seconds to switch the
selection.
; Remove and reconnect the power plug,
then try again.
; Reset the product and try again.
(See page 34.)
Sound drops out when connected via
Bluetooth.
; Some devices can cause radio interference
if they are located too close to the
Soundbar. e. g. microwaves, wireless
routers, etc.
; If your device that is connected via
Bluetooth moves too far away from the
Soundbar, it may cause the sound to drop
out. Move the device closer to the
Soundbar.
; If a part of your body is in contact with the
Bluetooth transceiver or the product is
installed on metal furniture, sound may
drop out. Check the installation
environment and conditions for use.
Bluetooth multi connection does not work.
; When the TV is connected to the soundbar,
Bluetooth multi connection may not
operate. Disconnect the Soundbar from the
TV and try again.
; Check whether the Bluetooth Multi
connection setting is turned on.
(Refer to the Soundbar does not connect
via Bluetooth.” section.)
; Disconnect the device currently playing,
pair with the device that you want to
connect, and reconnect the previous
device.
; If the sound is inaudible even after
connecting properly, refer to the Sound
drops out when connected via Bluetooth.”
section.
Soundbar does not turn on automatically with
the TV.
; When you turn off the Soundbar while
watching TV, power synchronization with
the TV is disabled. First turn off the TV.
ENG - 37
13 LICENCE
Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol
are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby

Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All
rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. (for
companies headquartered in the U.S./Japan/
Taiwan) or under license from DTS Licensing
Limited (for all other companies). DTS, DTS:X,
and the DTS:X logo are registered trademarks
or trademarks of DTS, Inc. in the United States
and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL
RIGHTS RESERVED.

Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc. in the United
States and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
[ENERGY STAR]
ENERGYSTARqualiedmodelonly
Your Samsung product is ENERGY STAR

Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the
power consumption, possibly beyond the
limits required for ENERGY STAR

Environmental Protection Agency and
Department of Energy. ENERGY STAR is a
joint program of the Government agencies,

products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more
information of the ENERGY STAR Program.
ENERGYSTARqualiedmodelonly
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has
determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy

The ENERGY STAR Program has been to
reduced greenhouse gas emissions and
save energy through voluntary labeling.
Power management setting of this product
have been enabled by default, and have
various timing setting from 1 minutes to 5
hours.
The product can wake with a button press
on the chassis from sleep mode.
ENERGYSTARqualiedmodelonly(Theother
models)
As an ENERGY STAR Partner, Samsung has
determined that this product or product
models meets the ENERGY STAR guideline

ENG - 38
14 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests for questions
regarding open sources, contact Samsung Open
Source (http://opensource.samsung.com)
15 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 39
16 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
Model Name HW-Q600A
USB 5V/0.5A
Weight 3.4 kg
Dimensions (W x H x D) 980.0 x 58.0 x 105.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power 200W (30W x 6 + 10W x 2)
Supported play formats
Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby
Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
SRD max transmitter power
6mW at 2.402GHz – 2.480GHz
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Subwoofer Name PS-WA67B
Weight 5.8 kg
Dimensions (W x H x D) 205.0 x 353.0 x 303.2 mm
AMPLIFIER
Rated Output power 160W
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Overall Standby Power Consumption (W) 2.0W
Bluetooth
Port deactivation method
Press and hold the SOUND MODE button for
more than 5 seconds to turn off Bluetooth Power
function.
NOTES

Weight and dimensions are approximate.
ENG - 40
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the
relevant UK statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries and in the UK.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local

recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782
Ecodesign requirements for external power supplies :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
DEU - ii
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.

Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise

ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem
Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden
ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit
einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
DEU - iii
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf
der Unterseite des Geräts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr
Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum
ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung
bleibt. Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker
oder andere Geräte, die heiß werden können.
Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet.
Um das Gerät vollständig auszuschalten, den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
den Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht. ACHTUNG : Bei
unsachgemäßem Austausch von Batterien
besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur
Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: das
einfache BENUTZERHANDBUCH als
Papierversion und ein detailliertes
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH zum Download.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise,
Produktinstallation, Komponenten,

VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES
HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter
von Samsung durch Scannen des QR-Codes
zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf
Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden
Sie sich die Gebrauchsanweisung im
Dokumentenformat von der Samsung-
Webseite herunter.
(http://www.samsung.com/support)
Design und technische Daten können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
DEU - iv
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 2
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2) ------------------------- 2
02 Produkbersicht 3
Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar ------------------------- 3
Unterseite der Soundbar ------------------------- 4
03 Anschliessen der Soundbar 5
Stromanschluss
-------------------------
5
Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer
-------------------------
6
Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
-------------------------
6
Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der
automatischen Verbindung
-------------------------
7
Verbinden des SWA-9100S (separat erhältlich) mit einer Soundbar
-------------------------
9
04 Anschluss an ihr Fernsehgerät 11
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
-------------------------
11
Einen Fernseher über ein HDMI-Kabel verbinden
-------------------------
11
Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
13
Methode 2. Drahtlose Verbindung
-------------------------
15
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
-------------------------
15
05 Verbindung Mit Einem Externen Gerat
Herstellen 17
Über ein HDMI-Kabel verbinden (mit Unterstützung der Dekodierung
und Wiedergabe von Dolby Atmos)
-------------------------
17
Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
18
06 Verbinden eines USB speichergeräts 19
DEU - v
07 Anschliessen eines Mobilgeräts 20
Anschließen per Bluetooth
-------------------------
20
Verwendung von Tap Sound
-------------------------
24
08 Verwenden der Fernbedienung 25
So verwenden Sie die Fernbedienung
-------------------------
25
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- 28
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)
-------------------------
29

-------------------------
29
09 Installieren der Wandhalterung 30
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
-------------------------
30
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------
30
10 Platzieren der Soundbar auf einem TV-ständer 32
11 Softwareaktualisierung 33
Updateverfahren
-------------------------
33
Wenn UPDATE nicht angezeigt wird
-------------------------
34
Zurücksetzen
-------------------------
34
12 Fehlerbehebung 35
13 Lizenz 37
14 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 38
15 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 38
16 SpezikationenundLeitfaden 39
Technische daten
-------------------------
39
DEU - 2
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung / Batterien
x 2
Stromkabel
(Subwoofer, Soundbar)
Netzadapter
(Soundbar)
HDMI-Kabel
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Montagehilfe für die Wandhalterung Aufhängungsschraube
Wandhalterung
Schraube

dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in
Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist.
Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein,
dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie die
rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück.
DEU - 3
02
PRODUKTÜBERSICHT
Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar
Positionieren Sie das
Produkt so, dass sich das
SAMSUNG Logo auf der

Bedienfeld auf der Oberseite
󰟴 󰟵
󰟶
󰟳
󰟳
Anzeige
Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an.
󰟴
(Strom)-Taste
Schaltet den Strom ein und aus.
Auto Power Down-Funktion
In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
Modus D.IN / HDMI / BT / USB: Wenn seit mehr als 20 Minuten kein Audiosignal empfangen
wurde.
󰟵
(Lautstärke)-Taste
Stellt die Lautsrke ein.
Der Lautstärkepegel wird beim Einstellen auf der vorderen Anzeige der Soundbar angezeigt.
󰟶
(Quelle)-Taste
Wählt den Quelleneingangsmodus aus.
Eingangsmodus Anzeige
Optischer digitaler Eingang D.IN
ARC (HDMI OUT)-Eingang D.IN TV ARC (Automatische Umwandlung)
HDMI-Eingang HDMI
BLUETOOTH-Modus BT
USB-Modus USB
Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING“ schalten Sie die Quelle auf den Modus „BT“ um und halten
Sie dann die taste (Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter
bedient werden kann.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des
Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über

DEU - 4
Unterseite der Soundbar
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
󰟵
󰟶
󰟷
󰟳
󰟴
󰟳
USB (5V 0.5A)
Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben.
󰟴
DC 24V (Stromversorgungseingang)
Den Netzadapter anschließen.
󰟵
HDMI
Gibt digitale Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel simultan ein.
An den HDMI-Ausgang eines externen Geräts anschließen.
󰟶
HDMI TO TV (ARC)
An die HDMI (ARC)-Buchse an einem Fernseher anschließen.
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.
Ziehen Sie, wenn Sie das Stromkabel des AC/DC-Adapters von der Steckdose trennen möchten, am
Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle
Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.
DEU - 5
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
Verwenden Sie die Stromkomponenten, um den Subwoofer und die Soundbar in der folgenden
Reihenfolge an die Stromversorgung anzuschließen:
1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an.
2. Schließen Sie das Stromausgangskabel an das Netzteil und danach an die Soundbar an.
3. Schließen Sie das Stromkabel an die Steckdose an.
Siehe die nachfolgenden Abbildungen.

dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
POWER
Rückseite des
Subwoofers
Stromkabel
Stromanschluss
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DC 24V
Unterseite des
Soundbar-Hauptgeräts
Netzadapter
Stromkabel
Stromanschluss

Wenn Sie den Netzadapter in hängender Position mit dem Netzkabeleingang nach oben platzieren,
könnten Wasser oder sonstige Fremdstoffe in den Adapter gelangen und zu Fehlfunktionen führen.
DEU - 6
Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer
Wenn der Subwoofer verbunden ist, können Sie einen vollen Bass-Ton genießen.
Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
Wenn Sie den Strom einschalten, nachdem Sie die Stromkabel an die Soundbar und den Subwoofer
angeschlossen haben, wird der Subwoofer automatisch mit der Soundbar verbunden.
Wenn die automatische Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet die blaue Anzeige auf der Rückseite
des Subwoofers auf.
LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers
LED Status Beschreibung Abhilfe
Blau
Ein
Erfolgreich verbunden
(normaler Betrieb)
-
Blinkend
Verbindung wird wieder
hergestellt
Prüfen Sie, ob das am Soundbar-Hauptgerät
angeschlossene Stromkabel richtig verbunden
ist oder warten Sie 5 Minuten. Falls das Blinken
andauert, versuchen Sie, den Subwoofer
manuell anzuschließen. Siehe Seite 7.
Rot Ein
Standby (bei
ausgeschaltetem
Soundbar-Hauptgerät)
Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am
Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist.
Verbindung
fehlgeschlagen
Erneut verbinden. Siehe die Anweisungen zur
manuellen Verbindung auf Seite 7.
Rot und
blau
Blinkend Fehlfunktion
Siehe die Kontaktinformationen für das
Samsung Servicezentrum in dem Handbuch.
DEU - 7
Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung
Vor dem Ausführen der folgenden Verbindungsschritte:
Überprüfen Sie, ob die Stromkabel der Soundbar und des Subwoofers richtig angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet ist.
1. Halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite des Subwoofers erlischt und die blaue
Anzeigeleuchte blinkt.
5 Sec
Rückseite des Subwoofers
2. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt.
Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann.
Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
DasSAMSUNG-Logobendetsich
auf der Oberseite
3. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt).
Leuchtet blau
Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger,
sondern leuchtet blau, wenn zwischen der
Soundbar und dem Wireless-Subwoofer eine
Verbindung besteht.
DEU - 8
HINWEISE
Schließen Sie das Stromkabel dieses Produkts oder Ihr TV-Gerät nicht an eine Steckdose an, bis alle
Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.
Stellen Sie vor dem Verschieben oder Aufstellen des Produkts sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist und das Stromkabel getrennt.
Wenn die Haupteinheit ausgeschaltet ist, geht der drahtlose Subwoofer in den Standby-Modus und
die STANDBY-LED auf der Rückseite blinkt mehrmals blau und wird dann rot.
Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät mit gleicher Frequenz (5,8GHz) verwenden, kann es
zu Interferenzen und damit zu Tonunterbrechungen kommen.
Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m,
kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn sich eine

funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall nicht
durchdringen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Es sind Antennen für den drahtlosen Empfang in den drahtlosen Subwoofer eingebaut. Halten Sie
die Einheiten fern von Wasser und Feuchtigkeit.
Für eine optimale Wiedergabeleistung stellen Sie sicher, dass der Bereich um den drahtlosen
Subwoofer und das Drahtlosempfängermodul (separat erhältlich) frei von Behinderungen ist.
DEU - 9
Verbinden des SWA-9100S (separat erhältlich) mit einer Soundbar
Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose
Rücklautsprecherkit (SWA-9100S, separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen.
1. Verbinden Sie das drahtlose Empfangsmodul an 2 Surround-Lautsprecher.
Schließen Sie beim Anschließen des Lautsprecherkabels das Kernkabel am Lautsprecher an.
SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT
Die Lautsprecherkabel sind farbcodiert.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Überprüfen Sie den Standby-Status des drahtlosen Empfangsmoduls, nachdem es an eine
Steckdose angeschlossen worden ist.
Die LINK LED-Anzeige (blaue LED-Lampe) auf dem drahtlosen Empfängermodul blinkt. Wenn
die LED nicht blinkt, halten Sie die Taste ID SET auf der Rückseite des drahtlosen
Rücklautsprecherkits mit einer Stiftspitze 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-
Verbindungsanzeige LINK auf dem drahtlosen Rücklautsprecherkit blinkt (blau). Weitere

ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blinkt blau
5 Sec
DEU - 10
3. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt.
Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann.
Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
DasSAMSUNG-Logobendetsich
auf der Oberseite
ACHTUNG
Wenn die Soundbar Musik abspielt, während sie mit der SWA-9100S eine Verbindung herstellt,
hören Sie möglicherweise ein Stottern aus dem Woofer, während die Verbindung hergestellt wird.
4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Leuchtet blau
Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger,
sondern leuchtet blau, wenn zwischen der
Soundbar und dem drahtlosen
Empfangsmodul eine Verbindung besteht.
5. Wenn der SWA-9100S nicht angeschlossen ist, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
DEU - 11
04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT
Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar.
Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über
die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt,
die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem
Fernseher verbinden.
Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und
verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen.
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
Einen Fernseher über ein HDMI-Kabel verbinden
ACHTUNG
Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das
HDMI-Signal empfangen.
Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern
Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen. Andernfalls wird der
Ton des Fernsehers möglicherweise nicht ausgegeben.
Es wird ein High-Speed HDMI Cable with Ethernet empfohlen.
Überprüfen Sie (ARC) am
HDMI IN-Anschluss Ihres Fernsehers.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI-Kabel
Unterseite der Soundbar
󰟳
Überprüfen Sie den HDMI TO TV (ARC)
-Anschluss am Soundbar-Hauptgerät.
Oberseite der Soundbar
TV ARC
󰟴
1. Bei eingeschalteter Soundbar und eingeschaltetem Fernseher das HDMI-Kabel wie in der
Abbildung gezeigt anschließen.
2. Das Anzeigefenster des Soundbar-Hauptgeräts zeigt „TV ARC“ an und die Soundbar gibt den
TV-Ton wieder.
DEU - 12
Falls der Ton des Fernsehers nicht hörbar ist, drücken Sie die Taste (Quelle) auf der
Fernbedienung oder auf der Oberseite der Soundbar, um in den „D.IN“-Modus zu wechseln. Der
Bildschirm zeigt der Reihe nach „D.IN“ und „TV ARC“ an und der TV-Ton wird wiedergegeben.
Wenn im Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts „TV ARC“ nicht angezeigt wird, stellen Sie
sicher, dass das HDMI-Kabel an den korrekten Anschluss angeschlossen ist.
Ändern Sie die Lautstärke der Soundbar mit den Lautstärketasten an der TV-Fernbedienung.
HINWEISE
HDMI ist eine Schnittstelle, die die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Anschluss ermöglicht.
Wenn das TV-Gerät über einen ARC-Anschluss verfügt, verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem
HDMI-IN-(ARC)-Anschluss.
Wir empfehlen, falls möglich, die Verwendung eines kernlosen HDMI-Kabels. Wenn Sie ein HDMI-
Kabel mit Kern verwenden, sollte der Kabeldurchmesser weniger als 14 mm betragen.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt.
Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat
auf Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu
ändern. Nach dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das
Menü des Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen
für Dolby Digital und PCM verwenden.)
DEU - 13
Verbindung mit einem optischen Kabel
Checkliste vor dem Verbinden
Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das
HDMI-Signal empfangen.
Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen,
müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Unterseite der Soundbar
󰟴
Oberseite der Soundbar
Optisches Kabel
(nicht
mitgeliefert)
D.IN
󰟳
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches
Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers.
2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung
und wählen Sie dann den „D.IN“-Modus aus.
DEU - 14
Verwenden der Q-Symphony-Funktion
Bei der Q-Symphony wird die Soundbar mit einem Samsung Fernsehgerät synchronisiert, um Ton aus
zwei Geräten für einen optimalen Surround-Effekt zu erzielen. Wenn die Soundbar verbunden ist,
erscheint das Menü „TV+Soundbar“ unter dem Tonausgabe-Menü des Fernsehgeräts. Wählen Sie das
entsprechende Menü aus.
Menü des
Fernsehgeräts
ODER
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel
D.IN
Beispiel für Menü des Fernsehgeräts: TV + [AV] Soundbar Serienbezeichnung [HDMI]
HINWEISE
Kann entsprechend des von dem Fernsehgerät unterstützten Codecs betrieben werden.
Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn das HDMI-Kabel oder das optische Kabel (nicht
mitgeliefert) verbunden ist.
Diese Funktion ist bei Samsung Fernsehgeräten verfügbar, die ab 2020 veröffentlicht wurden,
sowie bei einigen Soundbar-Modellen.
DEU - 15
Methode 2. Drahtlose Verbindung
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören.
Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden.
SOUND
MODE
PAIR
ODER
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln.
(ODER)
a. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie
dann „BT“ aus.
BT“ wird in wenigen Sekunden automatisch zu „BT PAIRING“ oder zu „BT READY“, falls
eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.
b. Wenn „BT READY“ erscheint, die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite
der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit „BT PAIRING“ angezeigt
wird.
2. 
Handbuch des Fernsehers.)
3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus.
Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste des
Fernsehers angezeigt. Zum Verbinden der Soundbar wählen Sie die Meldung und stellen Sie eine
Verbindung her.
Wenn der Fernseher verbunden ist, erscheint [Name des FernsehersBT“ auf der vorderen
Anzeige des Fernsehers.
4. Sie können den TV-Ton jetzt aus der Soundbar hören.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“)
in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
HINWEIS
Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Fernseher verbunden haben, verwenden Sie
den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen.
DEU - 16
Trennen der Soundbar vom Fernseher
Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und
wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den „BT“-Modus.
Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen
muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.)
Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernsehgerät
aufzuheben, drücken Sie die Taste Links an der Fernbedienung für 5 Sekunden, wenn sich die
Soundbar im Status „BT READY
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein
zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken
Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste
(Quelle)
auf der Oberseite
der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im „BT“-Modus ist.)
HINWEISE
Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
Die Soundbar schaltet sich nach 20 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
Falls zwei oder mehr Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.

nicht funktioniert.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
DEU - 17
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN
GERAT HERSTELLEN
Stellen Sie über eine Kabel- oder Bluetooth-Verbindung eine Verbindung mit einem externen Gerät her,
um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben.
Über ein HDMI-Kabel verbinden (mit Unterstützung der
Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos)
Checkliste vor dem Verbinden
Dolby Atmos® und DTS:X werden nur im HDMI-Modus unterstützt.
Falls die Audioausgabeoptionen sekundäres Audio beinhalten, stellen Sie sicher, dass sekundäres
Audio ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos® unterstützen.
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
Unterseite der Soundbar
󰟳
󰟴
󰟶
Externes Gerät
󰟵
Oberseite der Soundbar
HDMI
1. Verbinden Sie den Anschluss HDMI auf der Rückseite des Geräts über ein HDMI-Kabel mit dem
Anschluss HDMI OUT Ihres Digitalgeräts.
2. Verbinden Sie den Anschluss HDMI TO TV (ARC) auf der Rückseite des Geräts über ein
HDMI-Kabel mit dem Anschluss HDMI IN Ihres Fernsehers.
3. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung
und wählen Sie dann „HDMI aus.
4. Der Modus „HDMIwird auf dem Anzeigefeld der Soundbar angezeigt und der Ton wird
wiedergegeben.
DEU - 18
HINWEISE
Wenn Sie Dolby Atmos® verwenden: Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos® ist, wird 5.1.2 Kanal
ausgegeben.
Wenn Dolby Atmos® aktiviert ist, wird „DOLBY ATMOS“ in der vorderen Anzeige angezeigt.
KongurierenvonDolbyAtmos®anIhremBD-PlayerodersonstigenGeräten.
Öffnen Sie die Audio-Ausgabeoptionen im Einstellungsmenü Ihres BD-Players oder eines anderen
Gerätes und stellen Sie sicher, dass „No Encoding“ für den Bitstream ausgewählt ist. Gehen Sie z. B.

Bitstream (unverarbeitet).
UnterstützteUHD-Signalspezizierung(3840x2160p)
Framerate (f/s) Farbtiefe RGB4:4:4 YCbCr4:4:4 YCbCr4:2:2 YCbCr4:2:0
< 60
8 Bit
10 Bit - -
12 Bit - -
120
8 Bit - - - -
10 Bit - - - -

Nutzungsbedingungen unterscheiden.
Verbindung mit einem optischen Kabel
OPTICAL OUT
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Optisches Kabel
(nicht
mitgeliefert)
Unterseite der Soundbar
󰟳
BD / DVD-Player /
Set-Top-Box /
Spielkonsole
󰟴
Oberseite der Soundbar
D.IN
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches
Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.
2. Wählen Sie den „D.IN-Modus aus, indem Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der
Oberseite oder auf der Fernbedienung drücken.
DEU - 19
06 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS

USB-Anschluss
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
USB
1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Anschluss an der Unterseite des Geräts.
2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung
und wählen Sie dann „USB“ aus.
3. Auf dem Anzeigebildschirm wird „USB“ angezeigt.
4. Musikdateien vom Speichergerät über die Soundbar wiedergeben.
Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Auto Power Down), wenn länger als
20 Minuten kein USB-Gerät angeschlossen wurde.
Kompatibilitätsliste
Verlängerung Codec Samplingrate Bitrate
*.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps
MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps
MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps
MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps
*.wma WMA7/8/9 (Nur Audio) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps
*.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500kbps
*.aac
*.m4a
*.mp4
A AC-LC
(MPEG2/MPEG4 Nur Audio)
32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps
*.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps
*.ac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps
*.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps
Sind zu viele Ordner (ungefähr 200) und Dateien (ungefähr 2000) auf dem USB-Gerät gespeichert,
kann es einige Zeit dauern, bis die Soundbar auf die Dateien zugreifen und diese abspielen kann.
DEU - 20
07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS
Anschließen per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel
hören.
Die Verbindung ist auf einen Fernseher oder zwei Bluetooth-Geräte gleichzeitig eingeschränkt.
Bluetooth-Gerät
SOUND
MODE
PAIR
ODER
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln.
(ODER)
a. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie
dann „BT“ aus.
BT“ wird in wenigen Sekunden automatisch zu „BT PAIRING“ oder zu „BT READY“, falls
eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.
b. Wenn „BT READY“ erscheint, die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite der
Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit „BT PAIRING“ angezeigt wird.
2. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“ aus der Liste aus.
Wenn eine Soundbar mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth-Gerätename
BT“ in der vorderen Anzeige angezeigt.
3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“)
in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Wiederholen Sie dann Schritt 1 und 2.
HINWEIS
Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden Sie
den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen.
DEU - 21
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein
zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken
Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste
(Quelle)
auf der Oberseite
der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im „BT“-Modus ist.)
HINWEISE
Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
Die Soundbar schaltet sich nach 20 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.

nicht funktioniert.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.
Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden,
die nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützen.
Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt
haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“ aus der Liste der
gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den „BT“-Modus umgeschaltet.
Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des Bluetooth-
Geräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem
Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
Der Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn der
Soundbar „BT READY“ anzeigt.
Bluetooth Power Ein (SOUND MODE)
Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth Power Ein aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist
und ein Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde,
versucht, eine Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich der Soundbar automatisch ein.
1. Halten Sie die Taste SOUND MODE mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar
eingeschaltet ist.
2. Auf dem Display der Soundbar erscheint „ON-BLUETOOTH POWER“.
DEU - 22
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu

Verbindung zum Soundbar wird getrennt.
Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED
auf der vorderen Anzeige an.
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld oder Oberseite oder auf der Fernbedienung und
wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den „BT“-Modus.
Das Trennen dauert einige Zeit, da das Bluetooth-Gerät ein Antwortsignal von der Soundbar
empfangen muss. (Die Zeit zum Trennen kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein)
Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED
auf der vorderen Anzeige an.
HINWEISE
Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth Gerät 10 m überschreitet.

automatisch aus.
Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze
Funkverbindung miteinander zu verbinden.
Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem
Körperteil berührt wird.
Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie
medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der
Abstand kurz gehalten wird.
Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die
Verbindung verloren.
In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung
möglicherweise eingeschränkt.
Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird
automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius
kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
DEU - 23
Bluetooth-Mehrfachverbindung
Die Soundbar kann mit 2 Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbunden werden.
Bluetooth-Gerät A Bluetooth-Gerät B
1. 
auf Seite 20)
2. Spielen Sie Musik von einem der angeschlossenen Bluetooth-Geräte ab, während zwei Geräte
verbunden sind.
3. Wird bei Wiedergabe auf Gerät „A“ Musik von Bluetooth-Gerät „B“ wiedergegeben, startet die
Musikwiedergabe auf Gerät „B“ und wird auf Gerät „A“ automatisch beendet/angehalten.
4. In früheren Versionen als AVRCP V1.4 kann die Schaltzeit des Gerätes, das Musik abspielt,
verzögert sein.
HINWEISE
Das Gerät kann bei einigen Geräten durch eine Benachrichtigung oder Alarm gewechselt werden.
Einige Geräte unterstützen keine Bluetooth-Mehrfachverbindung.
Der „BT PAIRING“-Modus wird beendet, wenn innerhalb von 3 Minuten kein Gerät gekoppelt wird.
Ein Gerätewechsel kann bei einigen Apps bis zu 7 Sekunden dauern.
Falls Sie versuchen ein 3. Bluetooth-Gerät zu verbinden, werden die Geräte A oder B getrennt.
(Das Gerät, welches gerade nicht abspielt wird, wird getrennt.)
Es können nur ein Samsung Fernsehgerät oder 2 Bluetooth-Geräte gleichzeitig angeschlossen
werden.
Die Soundbar wird von Bluetooth-Geräten getrennt, wenn sie eine Verbindungsanforderung von
einem Samsung-TV erhält.
DEU - 24
Verwendung von Tap Sound
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um Ton vom Mobilgerät über die Soundbar
wiederzugeben.
Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt.
Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel.
Mobilgerät
SmartThings-App
Oberseite der Soundbar
1. Aktivieren Sie die Tap Sound-Funktion an Ihrem Mobilgerät.
Die Tap Sound-Funktion
aktivieren“.
2. Tippen Sie die Soundbar mit dem Mobilgerät an. Wählen Sie „Jetzt starten“ in dem angezeigten
Nachrichtenfenster.
Eine Verbindung wird zwischen dem Mobilgerät und der Soundbar über Bluetooth hergestellt.
3. Geben Sie Ton vom Mobilgerät über die Soundbar wieder.
Diese Funktion verbindet ein Mobilgerät per Bluetooth mit der Soundbar, indem die Vibration
erkannt wird, die auftritt, wenn das Gerät die Soundbar berührt.
Achten Sie darauf, mit dem Mobilgerät nicht eine Ecke der Soundbar anzutippen. Die Soundbar
oder das Mobilgerät könnten dadurch zerkratzt oder beschädigt werden.
Es wird empfohlen, das mobile Gerät mit einer Schutzhülle abzudecken. Tippen Sie leicht den
breiten Bereich auf der Oberseite der Soundbar an, ohne dabei übermäßige Kraft anzuwenden.
Zum Verwenden dieser Funktion aktualisieren Sie die SmartThings-Anwendung auf die
neueste Funktion. Die Funktion wird je nach der Version der App eventuell nicht unterstützt.
Die Tap Sound-Funktion aktivieren
Verwenden Sie die SmartThings-App zum Aktivieren der Tap View, Tap Sound-Funktion.
1. Führen Sie auf dem Mobilgerät die SmartThings-App aus.
2. Wählen Sie (  ) in dem SmartThings-App-Bildschirm, der auf dem Mobilgerät angezeigt
wird.
3. Aktivieren Sie „Tap View, Tap Sound, damit die Funktion funktioniert, wenn ein Mobilgerät in die
Nähe der Soundbar bewegt wird.
HINWEISE
Tap Sound-Funktion nicht.
Die Tap Sound-Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich in der Nähe der Soundbar Geräte

Funkstörungen verursachen können, in ausreichender Entfernung von der Soundbar platziert werden.
DEU - 25
08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
So verwenden Sie die Fernbedienung
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Strom
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Schaltet die Soundbar ein und aus.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Quelle
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar
angeschlossene Quelle auszuwählen.
󰟵
Stummschaltung
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um
den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie
erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Drücken, um die verfügbaren Tonmodi
durchzugehen:
SURROUND SOUND, GAME PRO,
ADAPTIVE SOUND
oder
STANDARD
.
SURROUND SOUND
Liefert ein größeres Klangfeld als der
Standard.
GAME PRO
Liefert einen stereoskopischen Sound, der
Sie beim Spielen in die Handlung eintauchen
lässt.
ADAPTIVE SOUND
Analysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt
automatisch das optimale Schallfeld auf
Grundlage der Eigenschaften des Inhalts
zur Verfügung.
STANDARD
Gibt den Originalton aus.
DRC (Dynamic Range Control)
DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf
Dolby Digital-Tracks anwenden. Halten Sie
bei eingeschalteter Soundbar die Taste
SOUND MODE
gedrückt, um die DRC-Funktion (Dynamic
Range Control) zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren. Bei aktivierter DRC-Funktion
wird lauter Ton verringert. (Der Ton kann
verzerrt sein.)
DEU - 26
Bluetooth Power
Mit dieser Funktion schaltet sich die Soundbar automatisch ein, wenn sie eine
Verbindungsanfrage von einem zuvor verbundenen Fernseher oder Bluetooth-Gerät
erhält. Diese Einstellung ist standardmäßig eingeschaltet.
Halten Sie die Taste SOUND MODE für mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Drücken Sie die PAIR-Taste. Im Soundbar-Display wird „BT PAIRING“ angezeigt.
In diesem Modus können Sie die Soundbar mit einem neuen Bluetooth-Gerät verbinden,
indem Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Gerätesuchliste auswählen.
󰟸
Wiedergabe /
Pause
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Oben/Unten/
Links/Rechts
Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von
Oben/Unten/Links/Rechts.
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von
Funktionen.
Wiederholen
Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im „USB“-Modus drücken Sie die Oben-
Taste.
Musiktitel überspringen
Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die
Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
ID SET
Drücken und halten Sie die Taste Oben für 5 Sekunden gedrückt, um ID SET
abzuschließen (bei Verbindung mit einem drahtlosen Subwoofer oder bei drahtlosen
hinteren Lautsprechern).
DEU - 27
󰟺
Klangsteuerung
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Beim Drücken werden nacheinander die Einstellung für TREBLE, BASS, AUDIO SYNC,
CENTER LEVEL, TOP LEVEL und VIRTUAL ON/OFF angezeigt.
Die gewünschten Einstellungen können mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden.
Um die Lautsrke der Höhen oder des Basses zu regeln, drücken Sie die Taste
(Klangsteuerung), um TREBLE oder BASS auszuwählen und passen Sie dann die
Lautstärke mit den Oben/Unten-Tasten zwischen -6~+6 an. (Stellen Sie sicher, dass
der Sound-Modus auf „STANDARD“ eingestellt ist.)
Drücken Sie die Taste (Klangsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang
gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband anzupassen. 150Hz, 300Hz, 600Hz,
1,2kHz, 2,5kHz, 5kHz und 10kHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts
wählbar und können mit den Tasten Oben/Unten auf eine Einstellung zwischen
-6 bis +6 eingestellt werden. (Stellen Sie sicher, dass der Sound-Modus auf
STANDARD“ eingestellt ist.)
Falls das Video auf dem Fernseher und der Ton der Soundbar nicht synchron sind,
drücken Sie die
(Klangsteuerung)
-Taste, um AUDIO SYNC auszuwählen und stellen
Sie dann mit den Oben/Unten-Tasten die Audioverzögerung zwischen
USB“- oder „BT“-Modus.)
AUDIO SYNC wird nur bei einigen Funktionen unterstützt.
Um die Lautsrke der einzelnen Lautsprecher zu steuern, wählen Sie CENTER LEVEL
oder TOP LEVEL in den in Sound-Einstellungen und passen Sie dann die Lautstärke mit
Hilfe der Tasten Oben/Unten zwischen +6~+6 an.
Die Lautsprecherfunktion VIRTUAL kann unter Verwendung der Tasten Oben/Unten
auf ON/OFF gestellt werden.
Wenn die hinteren Lautsprecher (separat erhältlich) angeschlossen sind, werden die
Einstellungen REAR SPEAKER ON/OFF und REAR LEVEL unterstützt.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um REAR SPEAKER ON/OFF festzulegen und um
den Wert von REAR LEVEL zwischen -6 und +6 anzupassen.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
(BASS)-STUFE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Woofers (Bass) auf -12
oder auf -6 bis +6 einzustellen. Um die Woofer (Bass)-Lautsrkestufe auf 0 (Standard)
einzustellen, drücken Sie die Taste.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
(Lautstärke)
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
Stummschaltung
Drücken Sie die Taste VOL, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um
den Ton wieder einzuschalten.
DEU - 28
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an.
Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. Bluetooth-
Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht
unterstützt.
Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Ext. Lautsprecher, um diese Funktion zu
verwenden.
Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Schalten Sie die Soundbar aus.
2. Halten Sie die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „OFF-TV REMOTE
(Standardmodus), „SAMSUNG-TV REMOTE“,ALL-TV REMOTE”.
Fernbedienungstaste Anzeige Status
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE
(Standardmodus)
Die TV-Fernbedienung deaktivieren.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TV REMOTE
Die IR-Fernbedienung eines
Samsung-TVs aktivieren.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE
Die IR-Fernbedienung des
Fernsehers eines Drittanbieters
aktivieren.
DEU - 29
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer
funktion)
Verborgene Taste
Referenzseite
Fernbedienungstaste Funktion
WOOFER (Oben) TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 28
Links
Automatische TV-Verbindung Ein/Aus
(BT Bereit)
Seite 16
Oben ID SET Seite 26
(Klangsteuerung)
7 Band EQ Seite 27
SOUND MODE
DRC ON/OFF (Standby) Seite 25
Bluetooth Power Seite 26
Ausgabe-spezikationenfürdieunterschiedlichensound-effekt-
modi
Effekt Eingang
Ausgang
Ohne drahtloses
Rücklautsprecherkit
Mit drahtlosem
Rücklautsprecherkit
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
SURROUND
SOUND
2.0 Kanal
3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal
5.1 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal
GAME PRO
2.0 Kanal
3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal
5.1 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal
ADAPTIVE
SOUND
2.0 Kanal
3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal
5.1 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal
STANDARD
2.0 Kanal
2.1 Kanal 2.1 Kanal
5.1 Kanal 3.1 Kanal 5.1 Kanal
Das drahtlose Rücklautsprecherkit von Samsung ist separat erhältlich. Für den Erwerb eines Kits
kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Soundbar erworben haben.


Rücklautsprecherkit einen 5.1.2-Kanal-Ton bietet.
Die Surroundlautsprecher erzeugen keine Töne für die 2-Kanal-Ausgabe, während der Modus
STANDARD verwendet wird. Um den Ton für die Surround-Lautsprecher zu aktivieren, ändern Sie
den Effektmodus auf SURROUND SOUND.
DEU - 30
09 INSTALLIEREN DER
WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen für die
Installation
Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher
Temperatur oder Feuchtigkeit.
Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist,
um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls
nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen
Sie einen anderen Installationsort.
Kaufen und verwenden Sie
Befestigungsschrauben oder Verankerungen,
die für Ihre Wandart geeignet sind
(Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.).
Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls
möglich mit Wandverankerungen.
Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage
entsprechend der Art und der Dicke der
Wand, an der Sie die Soundbar montieren
wollen.
Durchmesser: M5
Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe
Geräte an, bevor sie die Soundbar an der
Wand installieren.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromquelle
getrennt ist, bevor Sie es installieren.
Andernfalls kann es zu einem elektrischen
Schlag kommen.
Komponenten für die
Anbringung an der Wand
Montagehilfe für die Wandhalterung
x 2
(M4 x L10)
x 2
Aufhängungsschraube Schraube
x 2
Wandhalterung
1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die
Wandhalterung an der Wand.
Die Montagehilfe für die Wandhalterung
muss waagerecht positioniert sein.
Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt
ist, installieren Sie die Soundbar
mindestens 5 cm unterhalb des
Fernsehers.
5 cm oder mehr
DEU - 31
2. Richten Sie die Mittellinie der Montagehilfe
für die Wandhalterung auf die Mitte des
Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter
dem Fernseher montieren) und befestigen
Sie dann die Montagehilfe für die
Wandhalterung mit Klebeband an der Wand.
Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem
Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des

Mittellinie
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen
spitzen Bleistift durch die Mitte der A-TYPE-
Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um
die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu
markieren. Entfernen Sie dann die
Montagehilfe für die Wandhalterung.
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an
jeder Markierung ein Loch in die Wand.
Wenn die Markierungen nicht den
Positionen der Halterungsbolzen
entsprechen, achten Sie darauf, geeignete
Dübel in die Löcher einzuführen, bevor Sie
die Aufhängungsschrauben einführen.
Wenn Sie Dübel verwenden, achten Sie
darauf, dass die gebohrten Löcher für die
verwendeten Dübel groß genug sind.
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten)
durch jede Aufhängungsschraube und
drehen Sie dann jede Schraube in einem
Aufhängungsschraubenloch.
6. Installieren Sie 2 Wandhalterung mit der
richtigen Ausrichtung auf der Unterseite der
Soundbar unter Verwendung von 2 Schrauben.
Achten Sie beim Zusammenbau darauf,
dass sich die Aufhängungsteile der
Wandhalterungen hinter der Rückseite

Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
DEU - 32
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der
befestigten Wandhalterungen, indem Sie die
Wandhalterungen an die
Aufhängungsschrauben an der Wand
hängen.
8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend
dargestellt nach unten, sodass die
Wandhalterung sicher auf den
Aufhängungsschraube ruhen.
Setzen Sie die Aufhängungsschraube in
den breiten (unteren) Teil der
Wandhalterung ein und schieben Sie
dann die Wandhalterung nach unten,
sodass die Wandhalterung sicher auf den
Aufhängungsschraube ruhen.
10 PLATZIEREN DER
SOUNDBAR AUF
EINEM TV-
SNDER
Platzieren Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer.
3 cm oder mehr
Richten Sie wie auf der Abbildung dargestellt die
Mitte der Soundbar auf die Mitte des Fernsehers
aus und positionieren Sie die Soundbar vorsichtig
auf dem Fernsehständer.
Für eine optimale Tonqualität positionieren Sie die
Soundbar mindestens 3 cm von der TV-
Vorderseite entfernt.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf

platziert ist.
DEU - 33
11 SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für
das Firmwaresystem der Soundbar anbieten.
USB-Anschluss
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Wenn eine Aktualisierung angeboten wird,
können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie
ein USB-Gerät mit der darauf gespeicherten
Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss
der Soundbar anschließen. Weitere Informationen
zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien


Wählen Sie dann den Produkttyp oder geben Sie
die Modellnummer Ihrer Soundbar ein, wählen Sie
die Option Software & Apps und dann Downloads.
Beachten Sie, dass die Namen der Option
variieren können.
Updateverfahren
Alle Ihre angepassten Benutzereinstellungen
bleiben nach dem Abschluss des Update erhalten.
1. Schließen Sie einen USB-Stick an den
USB-Anschluss Ihres Computers an.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich keine

Dies kann dazu führen, dass das Firmware-
Update fehlschlägt.
2. Wechseln Sie zu (samsung.com)
wählen Sie
Modell eingeben aus und geben Sie das
Modell Ihrer Soundbar ein. Wählen Sie die
Handbücher und Downloads aus und landen
Sie die neueste Software-Datei herunter.
3. Speichern Sie die heruntergeladene Software
auf einem USB-Speicher und wählen Sie „Hier
extrahieren“, um den Ordner zu entzippen.
4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie
den USB-Stick mit dem Software-Update an
den USB-Anschluss an.
5. Schalten Sie die Soundbar ein, drücken Sie die
Taste (Quelle) auf der Soundbar und
wählen Sie anschließend den „USB“-Modus
aus. „UPDATE“ wird im Display angezeigt und
das Update startet. Die Soundbar wird nach
Abschluss des Updates automatisch neu
gestartet.
Dieses Produkt verfügt über eine DUAL-
BOOT-Funktion. Wenn die Firmware nicht
aktualisiert werden kann, können Sie sie
erneut aktualisieren.
Schalten Sie sie während des Updates
nicht aus und entfernen Sie den USB-
Stick nicht.
Wenn die neueste Version bereits auf der
Soundbar installiert ist, wird das Update
nicht installiert.
Je nach USB-Typ wird das Update
möglicherweise nicht unterstützt.
6. Stellen Sie Ihre Einstellungen an der
Soundbar wieder her.
DEU - 34
Wenn UPDATE nicht angezeigt
wird
1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie
das Speichergerät mit den Update-Dateien
und verbinden Sie es anschließend erneut
mit dem USB-Anschluss der Soundbar.
2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
dann die Soundbar ein.
HINWEISE
Das Aktualisieren der Firmware funktioniert
gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der
Soundbar unterstützte Audiodateien auf dem
Speichergerät gespeichert sind.
Unterbrechen Sie während des
Aktualisierungsprozesses nicht die
Stromversorgung und entfernen Sie nicht den
USB-Speicher. Die Haupteinheit wird nach
Abschluss des Firmware-Updates automatisch
wieder eingeschaltet.
Wenn die Verbindung zum Subwoofer nach
dem Update nicht automatisch
wiederhergestellt wird, siehe Seite 6.
Wenn das Software-Update fehlschlägt, prüfen
Sie, ob der USB-Speicher defekt ist.
Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format
MS-DOS (FAT) verwenden.
Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts ist
eine Aktualisierung über USB gegebenenfalls
nicht verfügbar.
Zurücksetzen
INIT OK
Oberseite der Soundbar
Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar
gleichzeitig die Tasten (Lautstärke) an dem
Gehäuse für mindestens 5 Sekunden. „INIT OK
wird in der Anzeige angezeigt und die Soundbar
wird zurückgesetzt.
ACHTUNG
Alle Einstellungen der Soundbar werden
zurückgesetzt. Achten Sie darauf, dies nur
auszuführen, wenn das Zurücksetzen
erforderlich ist.
DEU - 35
12 FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.
; Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der
Soundbar korrekt in die Steckdose
eingesteckt ist.
Die Soundbar funktioniert unregelmäßig.
; Nachdem Sie das Stromkabel entfernt
haben setzen Sie es erneut ein.
; Entfernen Sie das Netzkabel vom externen
Gerät und versuchen Sie es erneut.
; Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich
die Soundbar nach einer bestimmten
Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die
Stromversorgung ein. (Siehe Seite 3.)
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert.
; Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt
auf die Soundbar.
; Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Die Soundbar gibt keinen Ton aus.
; Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering
oder stummgeschaltet. Passen Sie die
Lautstärke an.
; Wenn ein externes Gerät (STB, Bluetooth-
Gerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen ist,
passen Sie die Lautstärke des externen
Geräts an.
; Wählen Sie für die Tonausgabe des
Fernsehgeräts die Soundbar aus.
(Samsung-TV: Home ( 
( 
wählen)
; Die Kabelverbindung mit der Soundbar
könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und
schließen Sie es erneut an.
; Entfernen Sie das Netzkabel vollständig,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
die Stromversorgung ein.
; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen
Sie es erneut. (Siehe Seite 34.)
Der Subwoofer gibt keinen Ton aus.
; Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige auf der
Rückseite des Subwoofers blau leuchtet.
Schließen Sie die Soundbar und den
Subwoofer wieder an, wenn die Anzeige
blau blinkt oder rot wird. (Siehe Seite 7.)
; Es kann ein Problem auftreten, wenn ein
Hindernis zwischen Soundbar und
Subwoofer besteht. Bewegen Sie die
Geräte in einen Bereich, der von den
Hindernissen entfernt ist.
; Andere Geräte, die in der Nähe
Radiofrequenzsignale senden, können die
Verbindung unterbrechen. Halten Sie Ihren
Lautsprecher von solchen Geräten fern.
; Entfernen Sie den Netzstecker und
schließen Sie ihn wieder an.
Die Subwoofer-Lautstärke ist zu niedrig.
; Die ursprüngliche Lautstärke des von Ihnen
wiedergegebenen Inhalts ist
möglicherweise niedrig. Versuchen Sie, die
Subwoofer-Lautstärke anzupassen. (Siehe
Seite 27.)
; Bewegen Sie den Subwoofer-Lautsprecher
näher zu sich heran.
Falls das Fernsehgerät nicht per HDMI TO TV
(ARC) verbunden ist.
; Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an
den ARC-Anschluss angeschlossen ist.
(Siehe Seiteh 11.)
; Der Anschluss ist möglicherweise aufgrund
des angeschlossenen externen Geräts
(Set-Top-Box, Spielgerät, etc.) nicht
möglich. Verbinden Sie die Soundbar direkt.
; HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem
Fernsehgerät aktiviert. Schalten Sie das CEC
im Menü des Fernsehgeräts ein. (Samsung-
TV: Home (  

Anynet+ (HDMI-CEC) EIN)
DEU - 36
Es gibt keinen eingehenden Ton beim Anschluss
an den Fernseher im Modus HDMI TO TV (ARC).
; Ihr Gerät ist nicht in der Lage, das
Eingangssignal wiederzugeben. Ändern Sie
die Audioausgabe des Fernsehers auf PCM
oder Dolby Digital. (Bei einem Samsung TV:
Home (  

digitalen Audioausgangs)
Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth
verbinden.
; Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen
Geräts für die Verbindung zu „BT PAIRING“.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der
Fernbedienung oder drücken Sie die Taste
(Quelle) am Gehäuse mindestens

; Wenn die Soundbar mit einem anderen
Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät
zuerst, um das Gerät zu wechseln.
; Stellen Sie die Verbindung wieder her,
nachdem Sie die Bluetooth-
Lautsprecherliste des zu verbindenden
Geräts entfernt haben. (Samsung-TV:
Home (  

; Die automatische TV-Verbindung kann
deaktiviert sein. Währen sich die Soundbar
im Zustand „BT READY
Sie die Taste Links auf der Fernbedienung
der Soundbar 5 Sekunden lang gedrückt,
um ON-TV CONNECT auszuwählen. Wenn
Sie OFF-TV CONNECT sehen, halten Sie die
Links-Taste erneut 5 Sekunden lang
gedrückt, um die Auswahl umzuschalten.
; Entfernen Sie den Netzstecker und
versuchen Sie es dann erneut.
; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen
Sie es erneut. (Siehe Seite 34.)
Bei einer Bluetooth-Verbindung
verschwindet der Ton.
; Einige Geräte können Funkstörungen
verursachen, wenn Sie sich zu nah an der

drahtlose Router usw.
; Wenn Ihr über Bluetooth verbundenes
Gerät sich zu weit von der Soundbar
entfernt, kann der Ton verschwinden.
Bewegen Sie das Gerät näher an die
Soundbar heran.
; Wenn ein Teil Ihres Körpers mit dem
Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt
kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln
aus Metall installiert wird, kann der Ton
verschwinden. Überprüfen Sie die
Installationsumgebung und die
Einsatzbedingungen.
Die Bluetooth-Mehrfachverbindung
funktioniert nicht.
; Wenn der TV mit der Soundbar verbunden
ist, wird möglicherweise keine Bluetooth-
Mehrfachverbindung betrieben. Trennen
Sie die Soundbar vom TV und versuchen Sie
es erneut.
; Überprüfen Sie, ob die Einstellung für
Bluetooth-Mehrfachverbindung aktiviert

Abschnitt Die Soundbar lässt sich nicht
über Bluetooth verbinden..)
; Trennen Sie das aktuell wiedergebende
Gerät, koppeln Sie es mit dem Gerät, das
Sie verbinden möchten, und verbinden Sie
das vorherige Gerät erneut.
; Wenn der Ton auch nach einer korrekten
Verbindung nicht gehört werden kann,
schlagen Sie im Abschnitt Bei einer
Bluetooth-Verbindung verschwindet der
Ton. nach.
Die Soundbar schaltet sich nicht automatisch mit
dem TV ein.
; Wenn Sie die Soundbar während des
Fernsehens ausschalten, wird die
Synchronisation der Stromversorgung mit
dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie
zuerst das Fernsehgerät aus.
DEU - 37
13 LIZENZ
Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol
are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby

Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All
rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. (for
companies headquartered in the U.S./Japan/
Taiwan) or under license from DTS Licensing
Limited (for all other companies). DTS, DTS:X,
and the DTS:X logo are registered trademarks
or trademarks of DTS, Inc. in the United States
and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL
RIGHTS RESERVED.

Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc. in the United
States and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
[ENERGY STAR]
ENERGYSTARqualiedmodelonly
Your Samsung product is ENERGY STAR

Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the
power consumption, possibly beyond the
limits required for ENERGY STAR

Environmental Protection Agency and
Department of Energy. ENERGY STAR is a
joint program of the Government agencies,

products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more
information of the ENERGY STAR Program.
ENERGYSTARqualiedmodelonly
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has
determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy

The ENERGY STAR Program has been to
reduced greenhouse gas emissions and
save energy through voluntary labeling.
Power management setting of this product
have been enabled by default, and have
various timing setting from 1 minutes to 5
hours.
The product can wake with a button press
on the chassis from sleep mode.
ENERGYSTARqualiedmodelonly(Theother
models)
As an ENERGY STAR Partner, Samsung has
determined that this product or product
models meets the ENERGY STAR guideline

DEU - 38
14 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Zum Senden von Anfragen und Anliegen
betreffend Open Source kontaktieren Sie
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 39
16 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
Modellname HW-Q600A
USB 5V/0,5A
Gewicht 3,4 kg
Abmessungen (B × H × T) 980,0 x 58,0 x 105,0 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung 200W (30W x 6 + 10W x 2)
Unterstützte Wiedergabeformate
Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby
Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
SRD max. Transmitterleistung
6mW bei 2,402GHz - 2,480GHz
25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
Subwoofername PS-WA67B
Gewicht 5,8 kg
Abmessungen (B × H × T) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung 160W
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
SRD max. Transmitterleistung 25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W)
2,0W
Bluetooth
Anschlussdeaktivierungsmethode
Halten Sie die Taste SOUND MODE für
mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
HINWEISE
Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
DEU - 40
Hiermit erklärt Samsung, dass diese Radioausstattung der Direktive 2014/53/EU und den relevanten
gesetzlichen Anforderungen von Großbritannien konform ist.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu „Support“ und geben Sie den Modellnamen ein.
Dieses Gerät kann in allen Ländern in der EU und in Großbritannien verwendet werden.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-
Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von

kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.


www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER KOMMISSION
Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile
www.samsung.com/global/ecodesign_component
DUT - ii
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
Zie onderstaande tabel voor een verklaring van
symbolen die zich op uw Samsung-product
kunnen bevinden.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over het
gebruik en onderhoud is meegeleverd
met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft
aan dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist. Als dit symbool niet
aanwezig is op een product met een
netsnoer, dan MOET het product een
betrouwbare aardingsaansluiting
hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
WAARSCHUWING
Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP
OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
DUT - iii
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten

de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. LET OP : Bij incorrecte plaatsing

Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding heeft twee delen:
eenvoudige papieren GEBRUIKERSHANDLEIDING
en een gedetailleerde VOLLEDIGE HANDLEIDING
die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor
veiligheidsvoorschriften, productinstallatie,
componenten, verbindingen en

VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de
VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online
klantenondersteuningsdienst van Samsung.
U kunt de handleiding op uw pc of mobiele
apparaat zien, als u ze in documentindeling
vanaf de website van Samsung downloadt.
(http://www.samsung.com/support)

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - iv
INHOUD
01 De Componenten Controleren 2
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2) ------------------------- 2
02 Productenoverzicht 3
Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar ------------------------- 3
Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 4
03 De Soundbar Aansluiten 5
De elektriciteit aansluiten
-------------------------
5
De Soundbar op de subwoofer aansluiten
-------------------------
6
Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar
-------------------------
6
De subwoofer handmatig verbinden als de automatische
verbinding mislukt
-------------------------
7
De SWA-9100S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar verbinden
-------------------------
9
04 Verbinden met uw TV 11
Methode 1. Verbinden met een kabel
-------------------------
11
Een tv verbinden met een HDMI-kabel
-------------------------
11
Verbinden met een optische kabel
-------------------------
13
Methode 2. Draadloos verbinden
-------------------------
15
Een tv via Bluetooth verbinden
-------------------------
15
05 Verbinden met een Extern Apparaat 17
Verbinden met een HDMI-kabel (in staat om Dolby Atmos te
decoderen en af te spelen)
-------------------------
17
Verbinden met een optische kabel
-------------------------
18
06 Een USB-opslagapparaat aansluiten 19
DUT - v
07 Een Mobiel Apparaat Verbinden 20
Verbinden via Bluetooth
-------------------------
20
Tap Sound gebruiken
-------------------------
24
08 De Afstandsbediening Gebruiken 25
Hoe de afstandsbediening gebruiken
-------------------------
25
Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van
de tv ------------------------- 28
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
-------------------------
29

-------------------------
29
09 De Wandmontage Installeren 30
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
-------------------------
30
Componenten voor muurmontage
-------------------------
30
10 De Soundbar plaatsen op een TV-voet 32
11 Software-Update 33
Updateprocedure
-------------------------
33
Als UPDATE niet wordt weergegeven
-------------------------
34
Reset
-------------------------
34
12 Problemen Oplossen 35
13 Licentie 37
14 Kennisgeving Open Source-Licentie 38
15 Belangrijke Opmerking over Service 38
16 SpecicatiesenHandleiding 39

-------------------------
39
DUT - 2
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Hoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer Afstandsbediening/batterijen
x 2
Netsnoer
(Subwoofer, Soundbar)
Lichtnetadapter
(Soundbar)
HDMI-kabel
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Wandmontagegids Schroefhouder
Steun muurmontage
Schroef
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot
deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit
correct is. Schuif de achterklep terug op zijn plaats.
DUT - 3
02
PRODUCTENOVERZICHT
Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar
Plaats het product zodat
het logo van SAMSUNG
bovenaan staat.
Bovenpaneel
󰟴 󰟵
󰟶
󰟳
󰟳
Scherm
Geeft de productstatus en actuele modus weer.
󰟴
(Aan/Uit) -knop
Schakelt de stroom in en uit.
Functie Auto Power Down
De eenheid wordt automatisch uitgezet in de volgende situaties.
Modus D.IN / HDMI / BT / USB: Als er 20 minuten geen audiosignaal is.
󰟵
(Volume)-knop
Stelt het volume bij.
Na bijstelling verschijnt het volumeniveau op het voorste scherm van de Soundbar.
󰟶
(Bron)-knop
Selecteert de invoermodus van de bron.
Invoermodus Scherm
Optische digitale invoer D.IN
ARC (HDMI OUT)-invoer D.IN TV ARC (automatische omzetting)
HDMI-invoer HDMI
BLUETOOTH-modus BT
USB-modus USB
Om de ‘BT PAIRING-modus in te schakelen, wijzigt u de bron naar ‘BT’-modus en houdt u de
(Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt.
Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken.
Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid
wordt weergegeven.
Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie
uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV
die met uw televisie is meegeleverd.
DUT - 4
Onderpaneel van de Soundbar
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
󰟵
󰟶
󰟷
󰟳
󰟴
󰟳
USB (5V 0.5A)
Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via de Soundbar.
󰟴
DC 24V (Voedingsspanning in)
Sluit aan op de stroomadapter.
󰟵
HDMI
Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in met een HDMI-kabel.
Sluit aan op de HDMI-uitgang van een extern apparaat.
󰟶
HDMI TO TV (ARC)
Sluit aan op de HDMI (ARC)-aansluiting van een tv.
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
Wanneer u de stroomkabel van de netstroomadapter uit het stopcontact trekt, trek dan aan de
stekker. Trek niet aan de kabel.
Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle
componenten zijn aangesloten.
DUT - 5
03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Gebruik de stroomcomponenten om de Subwoofer en Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in
deze volgorde:
1. Sluit het netsnoer aan op de Subwoofer.
2. Sluit de kabel van de voedingsuitgang aan op de stroomadapter en vervolgens op de Soundbar.
3. Steek de stekker in het stopcontact.
Raadpleeg de onderstaande illustraties.
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
POWER
Achterkant van
Subwoofer
Netsnoer
De elektriciteit
aansluiten
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DC 24V
Onderkant van de
hoofdeenheid van de
Soundbar
Lichtnetadapter
Netsnoer
De elektriciteit
aansluiten
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter plat op de tafel of de vloer ligt. Als u de lichtnetadapter zo
plaatst dat deze met de ingang voor het netsnoer naar boven hangt, kunnen water of andere
vreemde stoffen in de adapter terechtkomen waardoor de adapter niet meer goed werkt.
DUT - 6
De Soundbar op de subwoofer aansluiten
Wanneer de subwoofer is aangesloten, geniet u van rijke lage tonen.
Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar
Wanneer u de stroom inschakelt nadat u de stroomkabels op de Soundbar en subwoofer hebt
aangesloten, wordt de subwoofer automatisch verbonden met de Soundbar.
Wanneer de automatische koppeling is voltooid, gaat het blauwe indicatorlampje aan de achterkant
van de subwoofer branden.
LED-indicatielampjes achteraan de subwoofer
LED Status Beschrijving Oplossing
Blauw
Aan
Met succes aangesloten
(normale werking)
-
Knipperend De verbinding herstellen
Controleer of het netsnoer bevestigd aan
de hoofdeenheid van de Soundbar goed is
aangesloten of wacht ongeveer 5 minuten.
Als het knipperen aanhoudt, probeer de
subwoofer dan handmatig te verbinden.
Zie pagina 7.
Rood Aan
Stand-by (met de
hoofdeenheid van de
Soundbar uitgeschakeld)
Controleer of het netsnoer naar de
hoofdeenheid van de Soundbar goed is
aangesloten.
Verbinding mislukt
Sluit opnieuw aan. Raadpleeg de
instructies voor handmatig verbinden op
pagina 7.
Rood en
blauw
Knipperend Storing
Raadpleeg in de handleiding de
contactinformatie voor het Samsung
Servicecenter.
DUT - 7
De subwoofer handmatig verbinden als de automatische verbinding mislukt
Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert:
Controleer of de stroomsnoeren voor de Soundbar en subwoofer goed zijn aangesloten.
Zorg ervoor dat de Soundbar ingeschakeld is.
1. Houd ID SET aan de achterkant van de subwoofer ten minste 5 seconden ingedrukt.
Het rode indicatorlampje op de achterkant van de subwoofer gaat uit en het blauwe
indicatorlampje knippert.
5 Sec
Achterkant van Subwoofer
2. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt.
Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
Het logo van SAMSUNG staat
bovenaan.
3. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
Blauw is Aan
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de draadloze Subwoofer.
DUT - 8
OPMERKINGEN
Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn
aangesloten.
Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert.
Als de hoofdeenheid uitgeschakeld is, gaat de draadloze subwoofer in stand-bymodus en wordt de
STANDBY LED op de achterkant rood nadat het diverse malen blauw heeft geknipperd.
Als u een apparaat met dezelfde frequentie als de Soundbar (5,8 GHz) dichtbij de Soundbar
gebruikt, wordt het geluid mogelijk onderbroken door storing.
De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer
10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of
metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
VOORZORGSMAATREGELEN
Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de
buurt van water en vocht.
Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en
de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden.
DUT - 9
De SWA-9100S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar
verbinden
Breid uit naar echt draadloos surroundgeluid door de Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung
(SWA-9100S, afzonderlijk verkrijgbaar) te verbinden met uw Soundbar.
1. Sluit de Draadloze ontvangermodule aan op de 2 surround-luidsprekers.
Bij het aansluiten van de luidsprekerkabel sluit u de kerndraad aan op de luidspreker.
SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT
De luidsprekerkabels zijn kleurgecodeerd.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Controleer de stand-bystatus van de Draadloze ontvangermodule nadat u de stekker in het
stopcontact hebt gestoken.
Het indicatielampje LINK LED (blauwe LED) op de Draadloze ontvangermodule knippert. Als de LED
niet knippert, houd de knop ID SET op de achterkant van de Draadloze ontvangermodule 5-6
seconden ingedrukt met de punt van een pen tot het indicatielampje LINK LED knippert (in een
blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt u in de gebruikershandleiding van de SWA-9100S.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw knipperen
5 Sec
DUT - 10
3. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt.
Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
Het logo van SAMSUNG staat
bovenaan.
LET OP
Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-9100S werd verbonden, kunt u bij het
voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen.
4. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw is Aan
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de Draadloze
ontvangermodule.
5. Als de SWA-9100S niet verbonden is, herhaal dan de procedure vanaf Stap 2.
DUT - 11
04 VERBINDEN MET UW TV
Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden
bediend met de afstandsbediening van de tv.
Deze functie wordt ondersteund door smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth
ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit.
Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse
instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.
Methode 1. Verbinden met een kabel
Een tv verbinden met een HDMI-kabel
LET OP
Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-
signaal ontvangen.
Om de HDMI-kabel te verbinden tussen de tv en de Soundbar, moet u ervoor zorgen de met ARC
gemarkeerde aansluitingen te verbinden. Anders wordt het tv-geluid mogelijk niet uitgevoerd.
De aanbevolen kabel is High Speed HDMI Cable with Ethernet.
Controleer de (ARC) bij de
HDMI IN-poort van uw tv.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI-kabel
Onderkant van de Soundbar
󰟳
Controleer de HDMI TO TV (ARC)-poort
van de hoofdeenheid van de Soundbar.
Bovenkant van de Soundbar
TV ARC
󰟴
1. Als de Soundbar en tv ingeschakeld zijn, sluit dan de HDMI-kabel aan zoals getoond in de
afbeelding.
2. TV ARC’ verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar en de Soundbar speelt
het tv-geluid af.
DUT - 12
Als het tv-geluid onhoorbaar is, druk dan op de knop (Bron) op de afstandsbediening of op
de bovenkant van de Soundbar om te wijzigen naar ‘D.IN’-modus. Het scherm geeft ‘D.IN’ en
TV ARC’ in volgorde weer en het tv-geluid wordt afgespeeld.
Als ‘TV ARC’ niet verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar, gaat u na of
de HDMI-kabel is aangesloten op de juiste poort.
Gebruik de volumeknoppen op de afstandsbediening van de tv om het volume van de Soundbar
te wijzigen.
OPMERKINGEN
HDMI is een interface die video- en audiogegevens digitaal doorgeeft via slechts één connector.
Als de tv een ARC-poort bevat, sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI IN (ARC)-poort.
Het wordt aanbevolen om een HDMI-kabel zonder kern te gebruiken, indien mogelijk. Als u een
HDMI-kabel met een kern gebruikt, gebruikt u een kabel met een diameter die kleiner is dan 14 mm.
Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel geen ARC ondersteunt.
Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van
digitale uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen.
Wanneer de instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu
kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.)
DUT - 13
Verbinden met een optische kabel
Controlelijst vóór aansluiting
Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-
signaal ontvangen.
Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes
dan eerst.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Onderkant van de Soundbar
󰟴
Bovenkant van de Soundbar
Optische kabel
(niet meegeleverd)
D.IN
󰟳
1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische
kabel (niet meegeleverd) verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv.
2. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer
vervolgens de knopD.IN’-modus.
DUT - 14
De functie Q-Symphony gebruiken
Voor Q-Symphony synchroniseert de Soundbar met een Samsung-tv om geluid via twee apparaten uit
te voeren voor een optimaal surroundeffect. Wanneer de Soundbar is aangesloten, verschijnt het menu
TV+Soundbar’ onder het menu Geluidsuitvoer van de tv. Selecteer het overeenstemmende menu.
Tv-menu
OF
Optische kabel
(niet meegeleverd)
HDMI-kabel
D.IN
Voorbeeld tv-menu: TV + [AV] Soundbar Naam serie [HDMI]
OPMERKINGEN
Het kan werken met de codec die wordt ondersteund door de tv.
Deze functie wordt alleen ondersteund wanneer de HDMI-kabel of Optische kabel (niet
meegeleverd) is aangesloten.
Deze functie is beschikbaar in Samsung-tvs die zijn uitgebracht in of na 2020 en in sommige
Soundbar-modellen.
DUT - 15
Methode 2. Draadloos verbinden
Een tv via Bluetooth verbinden
Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden.
SOUND
MODE
PAIR
OF
De eerste verbinding
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
(OF)
a. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
BT’ verandert in een paar seconden automatisch in ‘BT PAIRING’ of verandert in ‘BT
READY’ als er een verbindingsrecord is.
b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houdt u de knop (Bron) op het bovenpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om ‘BT PAIRING’ weer te geven.
2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.)
3. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’ in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van
de tv vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding
tot stand.
Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tvBT’ op het voorste scherm van de
Soundbar.
4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar.
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’ in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3.
OPMERKING
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw tv hebt verbonden, gebruikt u de “BT READY “-modus
om opnieuw te verbinden.
DUT - 16
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om
het even welke modus behalve ‘BT’.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de
afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop Links in de status ‘BT READY’. (Schakelen

Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
knop PAIR op de afstandsbediening of houd de knop
(Bron)
op de bovenkant van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in ‘BT’-modus staat.)
OPMERKINGEN
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 20 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als twee of meer Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
DUT - 17
05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT
Maak een bedrade verbinding of Bluetooth-verbinding met een extern apparaat om het geluid van het
externe apparaat af te spelen via de Soundbar.
Verbinden met een HDMI-kabel (in staat om Dolby Atmos te
decoderen en af te spelen)
Controlelijst vóór aansluiting
Dolby Atmos® en DTS:X worden alleen ondersteund in de HDMI-modus.
Als de geluiduitvoeropties ook secundaire audio bevat, zorg dan dat secundaire audio is
uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® ondersteunt.
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Onderkant van de Soundbar
󰟳
󰟴
󰟶
Extern apparaat
󰟵
Bovenkant van de Soundbar
HDMI
1. Verbind een HDMI-kabel vanaf een HDMI-aansluiting op de achterkant van het product op de
HDMI OUT-aansluiting van uw digitale apparaat.
2. Verbind een HDMI-kabel vanaf een HDMI TO TV (ARC)-aansluiting aan de achterkant van het
product op de HDMI IN-aansluiting op uw tv.
3. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens
HDMI’.
4. HDMI’-modus wordt weergegeven op het weergavepaneel van de Soundbar en geluid wordt
afgespeeld.
DUT - 18
OPMERKINGEN
Wanneer u Dolby Atmos® gebruikt: Als de invoerbron Dolby Atmos® is, wordt kanaal 5.1.2 uitgevoerd.
Wanneer Dolby Atmos® geactiveerd wordt, verschijnt “DOLBY ATMOS” op het voorste scherm.
Atmos®congurerenopuwBD-spelerofeenanderapparaat.
Open de audio-uitvoeropties in het instellingenmenu van uw BD-speler of ander apparaat en zorg
ervoor dat “Geen codering” is geselecteerd voor Bitstream. Ga bijvoorbeeld op een Samsung

(onbewerkt).
SpecicatievanondersteundeUHD-signalen(3840x2160p)
Framesnelheid
(fps)
Kleurdiepte RGB4:4:4 YCbCr4:4:4 YCbCr4:2:2 YCbCr4:2:0
< 60
8-bits
10-bits - -
12-bits - -
120
8-bits - - - -
10-bits - - - -

gebruiksomstandigheden.
Verbinden met een optische kabel
OPTICAL OUT
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Onderkant van de Soundbar
󰟳
BD/DVD-speler/
Settopbox/
Gameconsole
󰟴
Bovenkant van de Soundbar
D.IN
1. Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van
het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel (niet meegeleverd).
2. Selecteer de ‘D.IN’-modus door op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening
te drukken.
DUT - 19
06 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN
U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar.
USB-poort
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
USB
1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort op de onderkant van het product.
2. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer
vervolgens ‘USB’.
3. USB’ verschijnt op het scherm.
4. Speel muziekbestanden van het USB-opslagapparaat af via de Soundbar.
De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Auto Power Down) als er gedurende meer dan
20 minuten geen USB-apparaat is verbonden.
Compatibiliteitslijst
Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate
*.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps
MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps
MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps
MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps
*.wma WMA7/8/9 (alleen audio) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps
*.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500kbps
*.aac
*.m4a
*.mp4
A AC-LC
(MPEG2/MPEG4 alleen audio)
32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps
*.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps
*.ac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps
*.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps
Als er te veel mappen (ongeveer 200) en bestanden (ongeveer 2000) zijn opgeslagen op het
USB-apparaat, kan het even duren voordat de Soundbar toegang heeft tot die bestanden en ze kan
afspelen.
DUT - 20
07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder
gedoe met kabels.
De verbinding is beperkt tot één tv of twee Bluetooth-apparaten tegelijk.
Bluetooth-apparaat
SOUND
MODE
PAIR
OF
De eerste verbinding
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
(OF)
a. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
BT’ verandert in een paar seconden automatisch in ‘BT PAIRING’ of verandert in ‘BT
READY’ als er een verbindingsrecord is.
b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houdt u de knop (Bron) op het bovenpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om ‘BT PAIRING’ weer te geven.
2. Selecteer[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’ in de lijst.
Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetooth-
apparaatnaamBT’ op het voorste scherm.
3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar.
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’) in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.
OPMERKING
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de ‘BT
READY-modus om opnieuw te verbinden.
DUT - 21
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
knop PAIR op de afstandsbediening of houd de knop
(Bron)
op de bovenkant van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in ‘BT’-modus staat.)
OPMERKINGEN
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 20 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree)
ondersteunt.
Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar
Q6A-Series’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand,
schakelt de Soundbar automatisch naar de ‘BT’-modus.
Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetooth-
apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.)
Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de
Soundbar ‘BT READY’ weergeeft.
Bluetooth Power Aan (SOUND MODE)
Als de Bluetooth Power Aan-functie is ingeschakeld en de hoofdeenheid uit staat, wordt de
hoofdeenheid automatisch ingeschakeld als een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat probeert om
een koppeling met de Soundbar tot stand te brengen.
1. Houd de SOUND MODE-knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is
ingeschakeld.
2.
ON-BLUETOOTH POWER
wordt op het display van de Soundbar weergegeven.
DUT - 22
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar
om het even welke modus behalve ‘BT’.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet
krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat)
Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
OPMERKINGEN
De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand
tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m.
Soundbar wordt na 20 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten
kunnen worden via een korte, draadloze verbinding.
Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-
apparaat of de Soundbar.
Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie
gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding
verloren.
In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de
afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de
geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
DUT - 23
Bluetooth-multiverbinding
De Soundbar kan met 2 Bluetooth-apparaten tegelijk worden verbonden.
Bluetooth-apparaat A Bluetooth-apparaat B
1. Verbind de Soundbar met maximaal twee Bluetooth-apparaten. (Zie pagina 20)
2. Speel muziek af vanaf een van de aangesloten Bluetooth-apparaten terwijl twee apparaten
verbonden zijn.
3. Als er muziek wordt afgespeeld van Bluetooth-apparaat “B” terwijl muziek van apparaat “A” aan
het afspelen is, wordt de muziek van apparaat “B” gestart en wordt de muziek die afspeelt van
apparaat “A” automatisch gestopt/gepauzeerd.
4. In versies vóór AVRCP V1.4 kan de schakeltijd van het apparaat dat muziek afspeelt, vertraagd zijn.
OPMERKINGEN
Het apparaat kan geschakeld worden door een melding of wekker op sommige apparaten.
Sommige apparaten ondersteunen geen mulitverbinding via Bluetooth.
BT PAIRING”-modus stopt wanneer er niet binnen 3 minuten een apparaat wordt gekoppeld.
Schakelen tussen apparaten kan op sommige apps ongeveer 7 seconden duren.
Als u probeert een 3e Bluetooth-apparaat te verbinden, zal de verbinding met het A- of B-apparaat
worden verbroken.
(Een apparaat dat op dit moment niet wordt afgespeeld, zal worden losgekoppeld.)
Er kunnen slechts één Samsung-tv of 2 Bluetooth-apparaten tegelijkertijd worden aangesloten.
De Soundbar wordt losgekoppeld van Bluetooth-apparaten als deze een verbindingsverzoek
ontvangt van een Samsung TV.
DUT - 24
Tap Sound gebruiken
Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van uw mobiele apparaat af te spelen via
de Soundbar.
Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund.
Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8.1 of nieuwer.
Mobiel apparaat
SmartThings-app
Bovenkant van de Soundbar
1. Schakel de functie Tap Sound in op uw mobiele apparaat.
Zie ‘De Tap Sound-functie inschakelen’ hieronder voor meer informatie over hoe u de functie
inschakelt.
2. Tik met het mobiele apparaat op de Soundbar. Selecteer ‘Nu starten’ in het weergegeven
berichtvenster. Via Bluetooth wordt een verbinding tot stand gebracht tussen het mobiele
apparaat en de Soundbar.
3. Speel het geluid van uw mobiele apparaat af via de Soundbar.
Deze functie verbindt een mobiel apparaat via Bluetooth met de Soundbar door trillingen te
detecteren die optreden wanneer het apparaat de Soundbar aanraakt.
Tik met uw mobiele apparaat niet op een scherpe hoek van de Soundbar. De Soundbar of uw
mobiele apparaat kan bekrast of beschadigd raken.
Het wordt aanbevolen om een hoesje te gebruiken voor uw mobiele apparaat. Tik zacht op het
brede gebied van het bovenste deel van de Soundbar, zonder te veel kracht te gebruiken.
Update de SmartThings-app naar de nieuwste versie om deze functie te gebruiken.
Afhankelijk van het versie van de app wordt de functie mogelijk niet ondersteund.
De Tap Sound-functie inschakelen
Gebruik de SmartThings-app om de functie Tap View, Tap Sound in te schakelen.
1. Open de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
2. Selecteer (  ) op het scherm van de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
3. Stel ‘Tap View, Tap Sound’ in op Aan zodat de functie werkt wanneer een mobiel apparaat in de
buurt van de Soundbar komt.
OPMERKINGEN
Wanneer het mobiele apparaat in de energiebesparende modus staat, werkt de functie Tap Sound
niet.
De functie Tap Sound werkt mogelijk niet als er apparaten in de buurt van de Soundbar zijn die
radiostoring veroorzaken, zoals elektrische apparaten. Zorg ervoor dat apparaten die radiostoring
kunnen veroorzaken op voldoende afstand van de Soundbar worden geplaatst.
DUT - 25
08 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe de afstandsbediening gebruiken
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Stroom
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bron
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden
bron te selecteren.
󰟵
Geluid dempen
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Druk op de (Geluid dempen) -knop om het
geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om
het geluid niet meer te dempen.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Druk om door de beschikbare geluidsmodi te
gaan:
SURROUND SOUND, GAME PRO, ADAPTIVE
SOUND
of
STANDARD
.
SURROUND SOUND
Biedt een breder geluidsveld dan standaard.
GAME PRO
Biedt stereoscopisch geluid voor
levensechte actie tijdens het gamen.
ADAPTIVE SOUND
Analyseert de inhoud in realtime en biedt
automatisch het optimale geluidsveld op
basis van de kenmerken van de inhoud.
STANDARD
Voert het originele geluid uit.
DRC (Dynamic Range Control)
Hiermee kunt u het dynamische bereik voor
het geluid instellen op Dolby Digital-
nummers. Houd de knop SOUND MODE
langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de
Soundbar is uitgeschakeld om DRC (Dynamic
Range Control) in of uit te schakelen. Als de
DRC is ingeschakeld, wordt hard geluid
verminderd. (Het geluid kan worden
vervormd.)
DUT - 26
Bluetooth Power
Deze functie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer hij een verbindingsverzoek
ontvangt van een eerder verbonden tv of Bluetooth-apparaat. De instelling is
standaard Aan.
Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de
functie Bluetooth Power uit te schakelen.
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Druk op de PAIR-knop. ‘BT PAIRING’ verschijnt op het scherm van de Soundbar.
U kunt in deze modus de Soundbar verbinden met een nieuw Bluetooth-apparaat door de
Soundbar te selecteren in de zoeklijst van het Bluetooth-apparaat.
󰟸
Afspelen/
Pauzeren
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Druk op de p-knop om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Omhoog/
Omlaag/
Links/Rechts
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/
Rechts te selecteren.
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te
stellen.
Herhalen
Om de herhaalfunctie in ‘USB’-modus te gebruiken, drukt u op de Omhoog-knop.
Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
ID SET
Houd de knop Omhoog gedurende 5 seconden ingedrukt om de ID SET te voltooien (bij
het verbinden met een draadloze subwoofer of draadloze luidsprekers achter).
DUT - 27
󰟺
Geluidsregeling
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Wanneer deze is ingedrukt, worden de instellingen TREBLE, BASS, AUDIO SYNC, CENTER
LEVEL, TOP LEVEL en VIRTUAL ON/OFF in volgorde weergegeven.
De gewenste instellingen kunnen worden aangepast met de knoppen Omhoog/Omlaag.
Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, drukt u op de knop
(Geluidsregeling), selecteert u TREBLE of BASS en vervolgens past u het volume
aan tussen -6~+6 met behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag. (Controleer of de
Geluidsmodus is ingesteld op “STANDARD”)
Houd de (Geluidsregeling)-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om het geluid
voor elke frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz,
2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz kiezen met de Links/Rechts-knoppen en elk daarvan kan
worden ingesteld tussen -6 en +6 met de Omhoog/Omlaag-knoppen. (Controleer of
de Geluidsmodus is ingesteld op “STANDARD”)
Als de video en audio tussen de TV en uw Soundbar niet is gesynchroniseerd, drukt u
op de knop (Geluidsregeling), selecteert u AUDIO SYNC en stelt u de
audiovertraging in tussen 0~300 milliseconden door gebruik te maken van de
knoppen Omhoog/Omlaag. (Niet beschikbaar in ‘USB’- of ‘BT’-modus.)
AUDIO SYNC wordt uitsluitend in sommige functies ondersteund.
Om het volume van elke luidspreker te regelen selecteert u CENTER LEVEL of TOP
LEVEL in de geluidsinstellingen. Vervolgens stelt u het volume in tussen -6 en +6 met
de knoppen Omhoog/Omlaag.
De functie VIRTUAL luidspreker kan op ON/OFF worden gezet via de knoppen
Omhoog/Omlaag.
Wanneer de luidsprekers achter (worden apart verkocht) zijn aangesloten, worden de
instellingen REAR SPEAKER ON/OFF en REAR LEVEL ondersteund. Gebruik de
knoppen Omhoog/Omlaag om de REAR SPEAKER ON/OFF in te stellen en om het
volume van de REAR LEVEL te regelen tussen -6 en +6.
󰟻
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
NIVEAU
WOOFER
(BAS)
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen op -12 of
tussen -6 en +6. Druk op de knop om het volume van de woofer (bas) op 0 (Standaard) in te
stellen.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
(Volume)
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
Geluid dempen
Druk op de VOL-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het
geluid niet meer te dempen.
DUT - 28
Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening
van de tv
Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv.
Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetooth-
afstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld) worden niet
ondersteund.
Zet de tv-luidspreker op Ext. luidspreker om deze functie te gebruiken.
Fabrikanten ondersteunen deze functie:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Zet de Soundbar uit.
2. Druk gedurende 5 seconden op de knop WOOFER .
Elke keer dat u gedurende 5 seconden op de knop WOOFER drukt, schakelt de modus om in deze
volgorde: “OFF-TV REMOTE (standaardmodus), “SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-TV REMOTE”.
Knop op afstandsbediening Scherm Status
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE
(standaardmodus)
Schakel de afstandsbediening van de
tv uit.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TV REMOTE
Schakel de IR-afstandsbediening van
een Samsung-tv in.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE
Schakel de IR-afstandsbediening van
een tv van derden in.
DUT - 29
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een
functie)
Verborgen knop
Referentiepagina
Knop op afstandsbediening Functie
WOOFER (Omhoog)
Afstandsbediening van uw TV aan/uit
(Standby)
Pagina 28
Links TV Auto connect Aan/uit (BT gereed) Pagina 16
Omhoog ID SET Pagina 26
(Geluidsregeling)
7-bands EQ Pagina 27
SOUND MODE
DRC ON/OFF (Standby) Pagina 25
Bluetooth Power Pagina 26
Uitvoerspecicatiesvoordeverschillendegeluidseffecten
Effect Invoer
Uitvoer
Zonder de kit met de
draadloze
achterluidspreker
Met de kit met de
draadloze
achterluidspreker
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
SURROUND
SOUND
2.0 kanalen
3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen
5.1 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen
GAME PRO
2.0 kanalen
3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen
5.1 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen
ADAPTIVE
SOUND
2.0 kanalen
3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen
5.1 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen
STANDARD
2.0 kanalen
2.1 kanalen 2.1 kanalen
5.1 kanalen 3.1 kanalen 5.1 kanalen
De kit met de draadloze achterluidspreker van Samsung is afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit aan
te schaffen, neemt u contact op met de leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht.
Wanneer de invoerbron Dolby Atmos® is, levert de installatie met alleen een subwoofer
3.1.2-kanaals audio. De installatie met subwoofer en draadloze levert hierbij 5.1.2-kanaals audio.
De surroundluidsprekers produceren geen geluid bij 2-kanaals uitvoer wanneer de modus
STANDARD wordt gebruikt. Om geluid in te schakelen voor de surround-luidsprekers, wijzigt u de
effectmodus in SURROUND SOUND.
DUT - 30
09 DE
WANDMONTAGE
INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de
installatie
Installeer uitsluitend op een verticale wand.
Installeer niet op een plaats met hoge
temperaturen en een hoge
luchtvochtigheidsgraad.
Controleer of de wand voldoende sterk is om
het gewicht van het product te ondersteunen.
Als dat niet het geval is, versterk de wand dan
of kies een andere installatieplaats.
Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of
verankeringen die geschikt zijn voor uw type
wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.).
Bevestig indien mogelijk de
ondersteuningsschroeven in muurtapeinden.
Koop wandmontageschroeven volgens het
type en de dikte van de wand waarop u de
Soundbar wilt monteren.
Diameter: M5
Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
Sluit kabels van het toestel op externe
apparaten aan voordat u de Soundbar aan de
wand monteert.
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld
en de stekker uit het stopcontact is voordat u
het installeert. Anders kan dit leiden tot een
elektrische schok.
Componenten voor
muurmontage
Wandmontagegids
x 2
(M4 x L10)
x 2
Schroefhouder Schroef
x 2
Steun muurmontage
1. Plaats de Wandmontagegids tegen het
wandoppervlak.
De Wandmontagegids moet waterpas
zijn.
Als uw tv aan de wand gemonteerd is,
installeer de Soundbar dan ten minste
5 cm onder de tv.
5 cm of meer
DUT - 31
2. Lijn de Centrale lijn van de
wandmontagegids uit met het midden van
uw tv (als u de Soundbar onder uw tv
monteert) en bevestig vervolgens de
Wandmontagegids op de wand met behulp
van tape.
Als u de Soundbar niet onder een tv
monteert, plaats dan de Centrale Lijn in
het midden van het installatiegebied.
Centrale Lijn
3. Duw de punt van een pen of een geslepen
potloodpunt door het midden van de
A-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids
om de gaten voor de schroefsteunen te
markeren en verwijder vervolgens de
Wandmontagegids.
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer
een gat in de muur bij elke markering.
Als de markeringen niet overeenkomen
met de posities van de bouten, zorg er dan
voor dat u geschikte steunen in de gaten
plaatst voordat u de schroefsteunen
bevestigt. Als u steunen gebruikt, zorg er
dan voor dat de gaten die u boort groot
genoeg zijn voor de steunen die u
gebruikt.
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door
elke Schroefhouder en draai de schroef
stevig aan in het gat.
6. Installeer de 2 Steun muurmontage in de
juiste richting onderaan de Soundbar met
behulp van 2 Schroeven.
Bij het monteren moet u ervoor zorgen
dat het ophangingsonderdeel van de
Steun muurmontage zich achter de
achterkant van de Soundbar bevinden.
Achterkant van de Soundbar
Rechteruiteinde van de Soundbar
DUT - 32
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde
Steun muurmontage door de Steun
muurmontage aan de Schroefhouders op de
wand te hangen.
8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder
weergegeven zodat de Steun muurmontage
stevig op de Schroefhouder rusten.
Plaats de Schroefhouder in het brede
(onderste) gedeelte van de Steun
muurmontage en schuif vervolgens de
Steun muurmontage omlaag zodat de
Steun muurmontage stevig op de
Schroefhouder rusten.
10 DE SOUNDBAR
PLAATSEN OP
EEN TV-VOET
Plaats de Soundbar op een tv-voet.
3 cm of meer
Zoals de afbeelding laat zien, moet u het midden
van de Soundbar uitlijnen met het midden van de
tv en de Soundbar voorzichtig op de tv-voet
plaatsen.
Voor een optimale geluidskwaliteit plaatst u de
Soundbar op minstens 3 cm afstand van de
voorkant van de tv.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke
en stevige ondergrond staat.
DUT - 33
11 SOFTWARE-
UPDATE
Samsung kan in de toekomst updates bieden
voordesysteemrmwarevandeSoundbar.
USB-poort
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Als u een update wordt aangeboden, kunt u de


uw Soundbar aan te sluiten. Meer informatie over
het downloaden van updatebestanden vindt u op
de website van Samsung

Selecteer vervolgens het producttype of voer het
modelnummer van uw Soundbar in, selecteer de
optie software en apps en vervolgens Downloads.
Merk op dat de naam van de optie kan afwijken.
Updateprocedure
Na update blijven al uw aangepaste
gebruikersinstellingen behouden.
1. Sluit een USB-stick aan op de USB-poort van
uw computer.
Belangrijk: Zorg ervoor dat er geen
muziekbestanden op de USB-stick staan.

2. Ga naar (samsung.com) selecteer
Modelnummer invoeren en voer het model
van uw Soundbar in. Selecteer handleidingen
en downloads, en download het nieuwste
softwarebestand.
3. Sla de gedownloade software op een USB-
stick op en selecteer “Hier uitpakken” om de
map uit te pakken.
4. Schakel de Soundbar uit en plaats de USB-
stick met daarop de software-update in de
USB-poort.
5. Schakel de Soundbar in, druk op de knop
(Bron) op de Soundbar en selecteer de
modus ‘USB’. ‘UPDATE’ verschijnt op de
display en de update begint. De Soundbar
wordt automatisch opnieuw opgestart
wanneer de update is voltooid.
Dit product heeft een functie DUAL


updaten.
Schakel het apparaat niet uit tijdens de
update en verwijder de USB-stick niet.
De update wordt niet geïnstalleerd als de
laatste versie al is geïnstalleerd op de
Soundbar.
Afhankelijk van het type USB-stick wordt
de update mogelijk niet ondersteund.
6. Herstel uw instellingen op de Soundbar.
DUT - 34
Als UPDATE niet wordt
weergegeven
1. Schakel de Soundbar uit, koppel het
opslagapparaat met de updatebestanden los
en sluit het apparaat vervolgens weer aan op
de USB-poort van de Soundbar.
2. Verwijder de stroomkabel van de Soundbar,
sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan.
OPMERKINGEN

niet goed als audiobestanden die worden
ondersteund door de Soundbar zijn
opgeslagen op het opslagapparaat.
Verwijder de Soundbar niet uit het
stopcontact en verwijder het USB-apparaat
niet terwijl de updates worden toegepast.
De hoofdeenheid wordt automatisch

voltooid.
Als de verbinding met de subwoofer niet
automatisch opnieuw tot stand wordt gebracht
na de update, gaat u naar pagina 6.
Als de softwareupdate is mislukt, controleert
u of de USB-stick defect is.
Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS
(FAT) gebruiken als indeling voor de USB-
stick.
Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de fabrikant van het
opslagapparaat.
Reset
INIT OK
Bovenkant van de Soundbar
Zorg dat de Soundbar is ingeschakeld en druk
tenminste 5 seconden tegelijkertijd op de
(Volume)-knoppen. ‘INIT OK’ verschijnt op
de display en dan is de Soundbar gereset.
LET OP
Alle instellingen van de Soundbar zijn
gereset. Voer dit alleen uit wanneer een reset
vereist is.
DUT - 35
12 PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Soundbar gaat niet aan.
; Controleer of de stroomkabel van de Soundbar
goed in het stopcontact zit.
Soundbar werkt onregelmatig.
; Steek de stroomkabel opnieuw in het
stopcontact nadat u hem eruit hebt gehaald.
; Verwijder het netsnoer van het externe
apparaat en probeer het opnieuw.
; Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar
automatisch uit na een bepaalde tijdsperiode.
Schakel het toestel in. (Zie pagina 3.)
Als de afstandsbediening niet werkt.
; Wijs met de afstandsbediening direct naar de
Soundbar.
; Vervang de batterijen door nieuwe.
Soundbar geeft geen geluid.
; Het volume van de Soundbar is te laag of
gedempt. Pas het volume aan.
; Als een extern apparaat (STB, Bluetooth-
apparaat, mobiel apparaat enz.)
aangesloten is, pas dan het volume van het
externe apparaat aan.
; Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer
van de tv. (Samsung-tv: Start ( 
Instellingen ( 

; De kabelverbinding met de Soundbar mag
niet los zitten. Verwijder de kabel en sluit
hem opnieuw aan.
; Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem
opnieuw aan en schakel de stroom in.
; Start het product en probeer opnieuw.
(Zie pagina 34.)
Subwoofer geeft geen geluid.
; Controleer of de led-indicator op de achterkant
van de subwoofer blauw oplicht. Sluit de
Soundbar en de subwoofer opnieuw aan als de
indicator blauw knippert of rood wordt. (Zie
pagina 7.)
; Er kan een probleem optreden als er een
obstakel is tussen de Soundbar en de subwoofer.
Verplaats apparaten naar een gebiedzonder
obstakels.
; De verbinding kan onderbroken worden door
andere apparaten in de buurt die
radiofrequentiesignalen verzenden. Houd uw
luidspreker uit de buurt van dergelijke
apparaten.
; Verwijder de stekker en sluit deze opnieuw aan.
Het volume van de subwoofer is te laag.
; Mogelijk is het oorspronkelijke volume van de
inhoud die u afspeelt laag. Probeer het
subwooferniveau aan te passen. (Zie pagina 27.)
; Zet de subwooferluidspreker dichter bij u.
Als de tv niet via HDMI TO TV (ARC) is verbonden.
; Controleer of de HDMI-kabel correct op de
ARC-aansluiting is aangesloten.
(Zie pagina 11.)
; De verbinding is misschien niet mogelijk
wegens het aangesloten externe apparaat
(settopbox, gamemachine enz.). Verbind de
Soundbar rechtstreeks.
; HDMI-CEC wordt mogelijk niet geactiveerd
op de tv. Schakel de CEC op het tv-menu in.
(Samsung-tv: Start ( 
( 

DUT - 36
Er is geen geluid wanneer verbinding
gemaakt wordt met de tv in de modus HDMI
TO TV (ARC).
; Uw apparaat kan het invoersignaal niet
afspelen. Verander de audio-uitvoer van de
tv in PCM of Dolby Digital. (Voor een
Samsung-tv: Start ( 
( 
Formaat van digitale geluidsuitvoer)
Soundbar kan geen verbinding maken via
Bluetooth.
; Schakel bij het verbinden met een nieuw
apparaat naar “BT PAIRING” voor een
verbinding. (Druk op de knop PAIR op de
afstandsbediening of druk gedurende ten
minste 5 seconden op de knop (Bron) op
de behuizing.)
; Als de Soundbar is verbonden met een
ander apparaat, koppelt u dat apparaat
eerst los om het apparaat over te schakelen.
; Verbind opnieuw nadat u de lijst met
Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op
het te verbinden apparaat. (Samsung-tv:
Start (  

luidsprekers)
; De automatische tv-verbinding is mogelijk
uitgeschakeld. Wanneer de Soundbar in de
modus “BT READY” staat, drukt u
gedurende 5 seconden op de knop Links op
de afstandsbediening van de Soundbar om
ON-TV CONNECT te selecteren. Als u
OFF-TV CONNECT ziet, drukt u weer
gedurende 5 seconden op de knop Links
om de selectie te wijzigen.
; Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw
aan en probeer het opnieuw.
; Start het product en probeer opnieuw.
(Zie pagina 34.)
Geluid valt weg wanneer verbonden via
Bluetooth.
; Sommige apparaten kunnen radio-
interferentie veroorzaken als zij dicht bij de
Soundbar staan, zoals magnetrons, draadloze
routers enz.
; Als uw apparaat dat verbonden is via
Bluetooth zich te ver van de Soundbar
bevindt, kan het geluid soms wegvallen.
Verplaats het apparaat dichter naar de
Soundbar toe.
; Als een deel van uw lichaam in contact is met
de Bluetooth-zendontvanger of het product
is geïnstalleerd op een metalen meubel, kan
het geluid wegvallen. Controleer de
installatieomgeving en
gebruiksomstandigheden.
Bluetooth-multiverbinding werkt niet.
; Als de tv is aangesloten op de Soundbar,
kan Bluetooth-multiverbinding mogelijk
niet werken. Koppel de Soundbar los van de
tv en probeer het opnieuw.
; Controleer of de instelling Bluetooth-
multiverbinding is ingeschakeld. (Ga naar
de paragraaf Soundbar kan geen
verbinding maken via Bluetooth..)
; Koppel het apparaat los dat momenteel
aan het afspelen is, koppel met het
apparaat dat u wilt verbinden en verbind
het vorige apparaat opnieuw.
; Als het geluid niet hoorbaar is, zelfs na een
juiste verbinding, ga naar de paragraaf
Geluid valt weg wanneer verbonden via
Bluetooth.
Soundbar wordt niet automatisch met de tv
ingeschakeld.
; Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het
kijken naar de tv, wordt de
stroomsynchronsatie met de tv
uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit.
DUT - 37
13 LICENTIE
Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol
are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby

Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All
rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. (for
companies headquartered in the U.S./Japan/
Taiwan) or under license from DTS Licensing
Limited (for all other companies). DTS, DTS:X,
and the DTS:X logo are registered trademarks
or trademarks of DTS, Inc. in the United States
and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL
RIGHTS RESERVED.

Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc. in the United
States and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
[ENERGY STAR]
ENERGYSTARqualiedmodelonly
Your Samsung product is ENERGY STAR

Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the
power consumption, possibly beyond the
limits required for ENERGY STAR

Environmental Protection Agency and
Department of Energy. ENERGY STAR is a
joint program of the Government agencies,

products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more
information of the ENERGY STAR Program.
ENERGYSTARqualiedmodelonly
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has
determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy

The ENERGY STAR Program has been to
reduced greenhouse gas emissions and
save energy through voluntary labeling.
Power management setting of this product
have been enabled by default, and have
various timing setting from 1 minutes to 5
hours.
The product can wake with a button press
on the chassis from sleep mode.
ENERGYSTARqualiedmodelonly(Theother
models)
As an ENERGY STAR Partner, Samsung has
determined that this product or product
models meets the ENERGY STAR guideline

DUT - 38
14 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Neem contact op met Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com) voor vragen en
verzoeken over open source
15 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 39
16 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
Modelnaam HW-Q600A
USB 5V/0,5A
Gewicht 3,4 kg
Afmetingen (B X H X D) 980,0 x 58,0 x 105,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen
200W (30W x 6 + 10W x 2)
Ondersteunde speelindelingen
Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby
Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
SRD max. zendvermogen
6 mW op 2,402 GHz - 2,480 GHz
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
Naam van subwoofer PS-WA67B
Gewicht 5,8 kg
Afmetingen (B X H X D) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm
VERSTERKER
Uitvoervermogen 160W
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (W)
2,0W
Bluetooth
Manier om poort te deactiveren
Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer
dan 5 seconden ingedrukt om de functie
Bluetooth Power uit te schakelen.
OPMERKINGEN

waarschuwing te wijzigen.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
DUT - 40
Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EC en de relevante
wettelijke voorschriften van het VK.
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
http://www.samsung.com. Ga naar Ondersteuning en voer de naam van het model in.
Deze apparatuur mag in alle EU-landen en in het VK worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accus en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE
Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
FRA - ii
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR LUTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une


ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est

située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.

qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas présent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de


tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.

tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.


qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT

choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire

Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide


devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - iii
PRÉCAUTIONS
1. 
votre domicile respecte les conditions en


votre produit. Posez votre produit à plat sur
un meuble stable en veillant à laisser un

d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.

de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur

susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour




2. 
l’appareil de la prise murale. Les surtensions


3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. 
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement

ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.

industriel. Ce produit ne peut être utilisé quà

peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la

5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent

pour lenvironnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer
les batteries. ATTENTION : Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL

le MANUEL D’UTILISATEUR en version papier et le

MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les


MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET


Pour consulter le manuel sur votre PC ou





FRA - iv
SOMMAIRE
01 Contrôle des Composants 2
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) ------------------------- 2
02 Présentation du Produit 3
 ------------------------- 3
Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 4
03 Connexion de la Soundbar 5
Connexion de l’alimentation électrique
-------------------------
5
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
-------------------------
6
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
-------------------------
6
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion
automatique échoue
-------------------------
7
Connexion du SWA-9100S (Vendue séparément) à une Soundbar
-------------------------
9
04 Connexion à votre Téléviseur 11
Méthode 1. Connexion avec un câble
-------------------------
11
Connexion d’un téléviseur à l’aide dun câble HDMI
-------------------------
11
Connexion à l’aide d’un câble optique
-------------------------
13

-------------------------
15
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
-------------------------
15
05 Connexion à un Appareil Externe 17


-------------------------
17
Connexion à l’aide d’un câble optique
-------------------------
18
06 Connexion d’un périphérique de stockage USB 19
FRA - v
07 Connexion à un Appareil Mobile 20
Connexion via Bluetooth
-------------------------
20
Utilisation de la fonction Tap Sound
-------------------------
24
08 Utilisation de la télécommande 25
Comment utiliser la télécommande
-------------------------
25

téléviseur ------------------------- 28
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
-------------------------
29

-------------------------
29
09 Installation du Support Mural 30
Précautions d’installation
-------------------------
30

-------------------------
30
10 Installation de la Soundbar sur un socle de
téléviseur 32
11 Mise à jour du Logiciel 33
Procédure de mise à jour
-------------------------
33

-------------------------
34
Réinitialisation
-------------------------
34
12 Dépannage 35
13 Licence 37
14 Avis de Licence Libre 38
15 Remarque Importante à Propos du Service 38
16 SpécicationsetGuide 39

-------------------------
39
FRA - 2
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles
x 2
Cordon d’alimentation
(Caisson de basse, Soundbar)
Adaptateur CA/CC
(Soundbar)
Câble HDMI
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Guidedexationmurale Visdexation
Supportdexation
murale
Vis
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à

Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de


Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)


retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte
que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle

FRA - 3
02
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Panneau frontal/supérieur de la Soundbar
Placez le produit de sorte

SAMSUNG
se
trouve sur le dessus.
Panneau supérieur
󰟴 󰟵
󰟶
󰟳
󰟳
Afchage

󰟴
Touche (Alimentation)
Allume et éteint l'appareil.
Fonction Auto Power Down
L’appareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes.
Mode D.INHDMI BTUSB
󰟵
Touche (Volume)


󰟶
Touche (Source)
lectionne le mode d'entrée de la source.
Mode d’entrée Afchage
Entrée numérique optique D.IN
Entrée ARC (HDMI OUT) D.IN TV ARC (Conversion automatique)
Entrée HDMI HDMI
Mode BLUETOOTH BT
Mode USB USB
Pour activer le mode «BTPAIRINGBT», puis appuyez et maintenez
enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes.

Lorsque vous mettez l’unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.

téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec
votre téléviseur.
FRA - 4
Panneau inférieur de la Soundbar
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
󰟵
󰟶
󰟷
󰟳
󰟴
󰟳
USB (5V 0.5A)

Soundbar.
󰟴
DC 24V (Entrée d'alimentation électrique)

󰟵
HDMI

Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil externe.
󰟶
HDMI TO TV (ARC)
Permet de connecter une prise jack HDMI (ARC) sur un téléviseur.
󰟷
DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)
Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.


Ne branchez pas cette unité ou dautres composants à une prise CA tant que toutes les connexions
entre les composants ne sont pas terminées.
FRA - 5
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation électrique
Utilisez les composants d’alimentation pour connecter le Caisson de basse et la Soundbar à une prise

1. Connectez le cordon dalimentation au Caisson de basse.
2. Branchez le câble de sortie dalimentation sur l’adaptateur secteur, puis à la Soundbar.
3. Connectez le cordon d’alimentation à la prise murale.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous

POWER
Arrière du
Caisson de basse
Cordon
d’alimentation
Connexion de
l’alimentation
électrique
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DC 24V
Partie inférieure de
l’unité principale
Soundbar
Adaptateur CA/CC
Cordon
d’alimentation
Connexion de
l’alimentation
électrique


risquent de pénétrer dans l’adaptateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
FRA - 6
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse

Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar

Soundbar et au Caisson de basse, le Caisson de basse est automatiquement connecté à la Soundbar.

s’allume.
Témoins indicateurs LED sur l’arrière du Caisson de basse
LED État Description Résolution
Bleu
Activé
Connexion réussie
(fonctionnement normal)
-

Récupération de la
connexion

l’unité principale Soundbar est connec
correctement ou attendez environ

essayez de connecter manuellement le
 7.
 Activé
En veille (avec lunité
principale de la Soundbar
éteinte)

l’unité principale Soundbar est connec
correctement.
Échec de la connexion
Reconnectez. Reportez-vous aux
instructions sur la connexion manuelle à
 7.

bleu
 Dysfonctionnement
Reportez-vous aux informations de

dans le manuel.
FRA - 7
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue
Avant d’effectuer la procédure de connexion manuelle ci-dessous :

correctement.
Assurez-vous que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur la touche ID SET
moins 5 secondes.

5 Sec
Arrière du Caisson de basse
2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins

ID SET
La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
LelogoSAMSUNGestsurledessus
3. 
Allumé en bleu

s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et le

FRA - 8
REMARQUES
Ne branchez pas le cordon dalimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant
murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.
Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher
le cordon d’alimentation.



Soundbar, les interférences peuvent provoquer des interruptions de son.

mais peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si un mur en béton armé ou


PRÉCAUTIONS

l’eau et de l’humidité.
Pour des performances découte optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du

d’obstacles.
FRA - 9
Connexion du SWA-9100S (Vendue séparément) à une Soundbar

(SWA-9100S, vendu séparément) à votre Soundbar.
1. 

SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT
Les câbles denceinte répondent à un code couleur.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. 

ID SET

plus d’informations sur la LED, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation SWA-9100S.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Clignotement bleu
5 Sec
FRA - 10
3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins

ID SET
La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
LelogoSAMSUNGestsurledessus
ATTENTION
Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-9100S, vous

4. 
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Allumé en bleu

s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et le

5. Si le SWA-9100S n’est pas connecté, répétez la procédure de létape 2.
FRA - 11
04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR


contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.


téléviseur à l’aide d’un câble optique.


Méthode 1. Connexion avec un câble
Connexion d’un téléviseur à l’aide dun câble HDMI
ATTENTION

reçu en priorité.
Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l’aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes
marquées ARC. Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera pas émis.
Il est recommandé dutiliser un High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
Contrôle de (ARC) au port
HDMI INdevotretéléviseur.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Câble HDMI
Partie inférieure de la Soundbar
Contrôlez le port HDMI TO TV (ARC) de
l’unité principale Soundbar.
Partie supérieure de la Soundbar
TV ARC
󰟴
󰟳
1. Avec la Soundbar et le téléviseur allumés, connectez le câble HDMI tel qu’illustré.
2. «TV ARC
entendre le son du téléviseur.
FRA - 12
Si le son du téléviseur est inaudible, appuyez sur le bouton (Source) de la télécommande ou
de la partie supérieure de la Soundbar pour passer en mode «D.IN
successivement «D.IN» et «TV ARC», et vous pouvez entendre le son du téléviseur.
Si «TV ARC
le câble HDMI est connecté au bon port.

Soundbar.
REMARQUES
HDMI est une interface qui permet la transmission numérique de données vidéo et audio avec un
seul connecteur.








fabricant.)
FRA - 13
Connexion à l’aide d’un câble optique
Listedevéricationspréalablesàlaconnexion

reçu en priorité.
Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d’un cache, veillez à retirer
les caches.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Partie inférieure de la Soundbar
󰟴
Partie supérieure de la Soundbar
Câble optique
(non fourni)
D.IN
󰟳
1. Raccordez la prise DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du
téléviseur à l’aide d’un câble optique (non fourni) numérique.
2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
sélectionnez le mode «D.IN».
FRA - 14
Utilisation de la fonction Q-Symphony

deux périphériques pour un effet surround optimal. Quand la Soundbar est connectée, le menu
«TV+Soundbar» apparaît dans le menu Sortie son du téléviseur. Sélectionnez le menu correspondant.
Menu TV
OU
ble optique (non fourni)
Câble HDMI
D.IN
TV + [AV] Soundbar Nom de série [HDMI]
REMARQUES


connecté.


FRA - 15
Méthode2.Connexionsansl
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Lorsqu’un téléviseur est connecté à laide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas

Seul un téléviseur à la fois peut être connecté.
SOUND
MODE
PAIR
OU
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BTPAIRING».
(OU)
a. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez
«BT».
«BT» passe automatiquement en «BTPAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY»

b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton (Source) enfoncé sur le panneau
BTPAIRING».
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel du téléviseur.)
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series» dans la liste sur l’écran du téléviseur.
Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils

connexion.
Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseurBT
la Soundbar.
4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar.
Si la connexion de l’appareil échoue
Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
REMARQUE
BT READY»
pour la reconnexion.
FRA - 16
connexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande et activez l’un des
modes, à lexception du mode «BT».
La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.

Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la
touche Gauche sur la télécommande pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode «BT READY».

QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRING?
BT READY
connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar.
BTPAIRING
le bouton PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton
(Source)
situé sur la partie
supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode
«BT».)
REMARQUES
Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.

Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la

En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
Si deux appareils Bluetooth ou plus sont appariés simultanément avec la Soundbar.
Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.


FRA - 17
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez un appareil externe via une connexion câblée ou une connexion Bluetooth pour écouter le
son de l’appareil externe via la Soundbar.
Connexion à laide d’un câble HDMI (prise en charge du décodage et
de la lecture Dolby Atmos)
Listedevéricationspréalablesàlaconnexion


sur Off.

HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Câble HDMI
Câble HDMI
Partie inférieure de la Soundbar
󰟳
󰟴
󰟶
Appareil externe
󰟵
Partie supérieure de la Soundbar
HDMI
1. Raccordez un câble HDMI de la prise HDMI au dos du produit à la prise HDMI OUT de votre appareil
numérique.
2. Raccordez un câble HDMI de la prise HDMI TO TV (ARC) au dos du produit à la prise HDMI IN de
votre téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez
«HDMI».
4. Le mode «HDMI
FRA - 18
REMARQUES
Lorsque vous utilisez Dolby Atmo
5.1.2 sont émises.
Lorsque Dolby Atmos® est actif, « DOLBY ATMOS » apparaît sur lécran frontal.
CongurationdeDolbyAtmos®survotrelecteurBDouunautreappareil.



(non traité).
SpécicationdessignauxUHDprisencharge(3840x2160p)
Fréquence
d'images (i/s)
Intensité de
couleur
RGB4:4:4 YCbCr4:4:4 YCbCr4:2:2 YCbCr4:2:0
< 60
8 bits
10 bits - -
12 bits - -
120
8 bits - - - -
10 bits - - - -

conditions d’utilisation.
Connexion à l’aide d’un câble optique
OPTICAL OUT
HDMI TO TV
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Câble optique
(non fourni)
Partie inférieure de la Soundbar
󰟳
Lecteur BD/DVD /
Boîtier décodeur /
Console de jeu
󰟴
Partie supérieure de la Soundbar
D.IN
1. Raccordez DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de l’unité principale à la prise OPTICAL OUT de lappareil
source à l’aide dun câble optique (non fourni) numérique.
2. Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur le bouton (Source) situé sur le panneau frontal
ou sur la télécommande.
FRA - 19
06 CONNEXION DUN PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGEUSB

Port USB
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
USB
1. Connectez l’appareil USB au port USB situé sur la partie inférieure du produit.
2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
sélectionnez «USB».
3. «USB
4. 

connecté pendant plus de 20 minutes.
Liste de compatibilités
Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire
*.mp3 MPEG1 Layer2 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps
MPEG1 Layer3 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps
MPEG2 Layer3 16 ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps
MPEG2.5 Layer3 8 ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps
*.wma
 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps
*.ogg Vorbis 32 ~ 48 kHz 45 ~ 500 kbps
*.aac
*.m4a
*.mp4
A AC-LC

32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps
*.wav LPCM 32 ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps
*.ac FLAC 32 ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps
*.aiff AIFF 32 ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps


FRA - 20
07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE
Connexion via Bluetooth
Lorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de

La connexion est limitée à un téléviseur ou deux appareils Bluetooth à la fois.
Appareil Bluetooth
SOUND
MODE
PAIR
OU
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BTPAIRING».
(OU)
a. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez
«BT».
«BT» passe automatiquement en «BTPAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY»

b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton (Source) enfoncé sur le panneau
BTPAIRING».
2. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series» dans la liste.
Lorsqu’une Soundbar est connectée à l’appareil Bluetooth, [Nom de l’appareil Bluetooth
«BT
3. 
Si la connexion de l’appareil échoue
Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
Ensuite, répétez les étapes 1 et 2.
REMARQUE
BT
READY» pour la reconnexion.
FRA - 21
QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRING?
BT READY
connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar.
BTPAIRING
le bouton PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton
(Source)
situé sur la partie
supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode
«BT».)
REMARQUES
Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.

Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la

En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.





uniquement la fonction HF (Hands Free).
Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung
Soundbar Q6A-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera
automatiquement la barre audio en mode «BT».
Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique
Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au
moins une fois)
Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth
BT READY».
Bluetooth Power Activé (SOUND MODE)

périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar
s’active automatiquement.
1. Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la
télécommande pendant que la Soundbar est sous tension.
2. «ON-BLUETOOTH POWER
FRA - 22
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar

reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.


«BT DISCONNECTED
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur ou la télécommande , puis passez
dans n’importe lequel des modes, à l’exception du mode «BT».
La déconnexion prend du temps parce que l’appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la
Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l’appareil Bluetooth)

«BT DISCONNECTED
REMARQUES

périphérique Bluetooth dépasse 10 m.

À propos du Bluetooth






Il est soumis à des variations électriques provenant dobstructions provoquées par un mur, un
coin ou des cloisonnements de bureaux.
Il est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de




Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu’elle est proche de l’appareil. La connexion



FRA - 23
Connexion Multi-Bluetooth
Il est possible de connecter la Soundbar à 2 appareils Bluetooth à la fois.
Appareil Bluetooth A Appareil Bluetooth B
1.  20)
2. Lisez de la musique à partir de l’un des appareils Bluetooth connectés lorsque deux appareils sont
connectés.
3. 


4. Dans les versions antérieures à AVRCP V1.4, la durée de commutation de lappareil sur lequel de la
musique est en cours de lecture peut être supérieure.
REMARQUES

certains appareils.

BTPAIRING


(L’appareil qui nest pas en cours de lecture sera déconnecté.)

La Soundbar sera déconnecté des appareils Bluetooth si elle reçoit une demande de connexion d’un

FRA - 24
Utilisation de la fonction Tap Sound
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire l’audio contenu dans celui-ci via la Soundbar.


ou supérieur.
Appareil mobile
Application SmartThings
Partie supérieure de la
Soundbar
1. Activez la fonction Tap Sound sur votre appareil mobile.
Pour plus de détails sur la façon dactiver la fonction, reportez-vous à «Activation de la
fonction Tap Sound» ci-dessous.
2. Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile. Sélectionnez «Démarrer» dans la fenêtre de

Une connexion est établie entre l’appareil mobile et la Soundbar via Bluetooth.
3. Lisez laudio contenu dans l’appareil mobile via la Soundbar.
Cette fonction permet de connecter un appareil mobile à la Soundbar via Bluetooth en
détectant les vibrations qui se produisent lorsque l’appareil touche la Soundbar.




Pour utiliser cette fonction, mettez à jour l’application SmartThings

Activation de la fonction Tap Sound
Utilisez l’application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound.
1. Sur l’appareil mobile, exécutez l’application SmartThings.
2. Sélectionnez (  ) dans l’écran d’application SmartThings
3. Placez «Tap View, Tap Sound» sur Activé pour permettre à la fonction de se mettre en marche
lorsqu’un appareil mobile est en mouvement à proximité de la Soundbar.
REMARQUES
Tap Sound ne se met pas en marche.
La fonction Tap Sound pourrait ne pas fonctionner si des appareils situés à proximité de la
Soundbar provoquent des interférences radio, comme par exemple, des appareils électriques.
Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interférences radio sont placés à une

FRA - 25
08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la télécommande
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Alimentation
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Allume et éteint la Soundbar.
󰟴
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Source
Appuyez pour sélectionner une source
connectée à la Soundbar.
󰟵
Coupure de son
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Appuyez sur la touche (Coupure de son) pour
couper le son. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour activer le son.
󰟶
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR


SURROUND SOUND, GAMEPRO,
ADAPTIVE SOUND
ou
STANDARD
.
SURROUND SOUND

norme.
GAMEPRO
Fournit un son stéréoscopique vous
permettant une immersion dans l’action
pendant le jeu.
ADAPTIVE SOUND
Analyse le contenu en temps réel et fournit
automatiquement le champ sonore optimal
sur la base des caractéristiques du contenu.
STANDARD

DRC (Dynamic Range Control)
Vous permet d’appliquer un contrôle de

Appuyez sur le bouton SOUND MODE

Soundbar est hors tension pour activer ou

Control). Quand la fonction DRC est activée,
les sons forts sont atténués. (Il peut se
produire une distorsion du son.)
FRA - 26
Bluetooth Power
Cette fonction allume automatiquement la Soundbar à la réception d’une demande de
connexion d’un téléviseur ou d’un appareil Bluetooth connecté précédemment. Le

Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant plus de

󰟷
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Appuyez sur la touche PAIR. «BTPAIRING
Vous pouvez connecter la Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en
lectionnant la Soundbar dans la liste de recherche d'appareils Bluetooth.
󰟸
Lecture / Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Appuyez sur la touche p

󰟹
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/
Gauche/Droite.

fonctions.
Répétition
Pour utiliser la fonction de répétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut.
Sautdechiermusical
Appuyez sur la touche Droite
Appuyez sur la touche Gauche
ID SET
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut pendant 5 secondes pour terminer
ID SET

FRA - 27
󰟺
Commande
sonore
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
TREBLE, BASS, AUDIO SYNC, CENTER
LEVEL, TOP LEVEL et VIRTUAL ON/OFF
Haut/Bas.

(Commande sonore) pour sélectionner TREBLE ou BASS puis ajustez le volume, de
-6 à +6, à laide des touches Haut/Bas
STANDARD ».)
Appuyez et maintenez enfoncée la touche (Commande sonore) pendant environ
5 secondes pour ajuster le son pour chaque bande de fréquence. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent être sélectionnés à l’aide des touches
Gauche/Droite
Haut/BasSTANDARD ».)

sur la touche (Commande sonore) pour sélectionner AUDIO SYNC
Haut/Bas. (Non
disponible en mode «USB» ou «BT»)
AUDIO SYNC
Pour contrôler le volume de chaque enceinte, sélectionnez CENTER LEVEL, ou TOP
LEVEL 
Haut/Bas.
La fonction de l’enceinte VIRTUAL peut être sur ON/OFF à l’aide des touches Haut/
Bas.
REAR
SPEAKER ON/OFF et REAR LEVEL sont disponibles.
Utilisez les boutons Haut/BasREAR SPEAKER ON/OFF et pour
REAR LEVEL
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
NIVEAU DU
WOOFER
(GRAVES)
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR


touche.
󰟼
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOL
(Volume)
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR

Sourdine
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour réactiver le son.
FRA - 28
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de
téléviseur



Hautparleur ext pour utiliser cette fonction.

VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. 
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode
OFF-TV REMOTE » (Mode par défaut), « SAMSUNG-TVREMOTE »,
ALL-TV REMOTE ».
Touche de télécommande Écran État
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE
(Mode par défaut)
Désactive la télécommande de
téléviseur.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TVREMOTE
Active une télécommande de

SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE
Active toute autre télécommande de

SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
FRA - 29
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une
fonction)
Touche dissimulée
Page de référence
Touche de télécommande Fonction
WOOFER (Haut)
Télécommande de votre téléviseur
 (Veille)
 28
Gauche

automatique au téléviseur (BT prêt)
 16
Haut ID SET  26
(Commande sonore)
EQ bande 7  27
SOUND MODE
Veille)  25
  26
Spécicationsdesortiepourlesdifférentsmodesdeffetssonores
Effet Entrée
Sortie
Sans kit d’enceintes
arrièresansl
Avec kit d’enceintes arrière
sansl
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
SURROUND
SOUND
2.0 canaux
3.1.2 canaux 5.1.2 canaux
5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux
GAME PRO
2.0 canaux
3.1.2 canaux 5.1.2 canaux
5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux
ADAPTIVE
SOUND
2.0 canaux
3.1.2 canaux 5.1.2 canaux
5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux
STANDARD
2.0 canaux
2.1 canaux 2.1 canaux
5.1 canaux 3.1 canaux 5.1 canaux

contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar.


canal audio 5.1.2.
Les enceintes surround ne produisent pas de bruits pour 2 canaux de sortie pendant que le mode
STANDARD
SURROUND SOUND.
FRA - 30
09 INSTALLATION
DU SUPPORT
MURAL
Précautions d’installation
Installez sur un mur vertical uniquement.
N’installez pas dans un endroit à température
élevée ou humide.

pour supporter le poids du produit.
Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre
point d’installation.


vous disposez (plaque de plâtre, plaque

portantes dans les poteaux.
Achetez les vis de support mural selon le type
et l’épaisseur du mur sur lequel vous
souhaitez monter la Soundbar.


Connectez les câbles depuis lunité aux
appareils externes avant d’installer la
Soundbar sur le mur.
Veillez à ce que l’unité soit éteinte et
débranchée de la source d’alimentation avant
de procéder à l’installation. Dans le cas
contraire, il existe un risque d’électrocution.
Composantsdexationaumur
Guidedexationmurale
x 2
(M4 x L10)
x 2
Visdexation Vis
x 2
Supportdexationmurale
1. Placez le Guidedexationmurale contre le
mur.
Le Guidedexationmurale doit être de
niveau.
Si votre téléviseur est monté sur le mur,
installez la Soundbar à au moins 5 cm
sous le téléviseur.
5 cm minimum
FRA - 31
2. LignecentraleduGuidede
xationmurale avec le centre de votre

Guidede
xationmurale au mur avec du ruban
adhésif.

téléviseur, placez la Ligne centrale au
centre de la zone d’installation.
Ligne centrale
3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un

A-TYPE
marquer les trous des vis portantes, puis
retirez le Guidedexationmurale.
4. 
trou dans le mur au niveau de chaque
marque.
Si les marques ne correspondent pas aux
positions des poteaux muraux, veillez à

trous avant d’insérer les vis portantes. Si


accueillir.
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque
Visdexation, puis vissez fermement
chaque vis dans un trou pour vis portante.
6. Installez les Supportdexationmurale sur
la partie inférieure de la Soundbar, en
veillant à les positionner correctement, en
utilisant 2 Vis.

l’accroche des Supportdexation
murale 
Soundbar.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
FRA - 32
7. 
les Supportsdexationmurale, en
accrochant les Supportsdexationmurale
sur les Visdexation sur le mur.
8. 
Support de
xationmurale
sur les Visdexation.
Insérez les Visdexation dans la partie
Supportdexation
muraleSupport de
xationmurale
Supportdexationmurale reposent de
Visdexation.
10 INSTALLATION
DE LA
SOUNDBAR SUR
UN SOCLE DE
TÉLÉVISEUR
Placez la Soundbar sur un socle de téléviseur.
3 cm ou plus

de la Soundbar avec le centre du téléviseur, en
insérant avec précaution la Soundbar dans le
socle du téléviseur.
Pour obtenir une qualité sonore optimale,
positionnez la Soundbar à une distance d’au
moins 3 cm de la partie avant du téléviseur.
REMARQUE
Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur
une surface plane et stable.
FRA - 33
11 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Samsung peut proposer des mises à jour pour le
microprogramme du système de la Soundbar
prochainement.
Port USB
HDMI
HDMI TO TV
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez

le périphérique USB contenant la mise à jour du

Soundbar. Pour plus d’informations sur comment



Support).
Ensuite, sélectionnez le type de produit ou entrez



peuvent varier.
Procédure de mise à jour
Une fois la mise à jour terminée, tous vos

conservés.
1. Connectez une clé USB au port USB de votre
ordinateur.
Important: Assurez-vous qu’il n’y a pas de

entraîner l’échec de la mise à jour du

2. 




jour.
3. 
clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour

4. 

5. Mettez sous tension la Soundbar, appuyez sur
le bouton
(Source)
de la Soundbar, puis
sélectionnez le mode «USB». «UPDATE»

La Soundbar redémarre automatiquement
quand la mise à jour est terminée.
Ce produit est équipé de la fonction DUAL

échoue, vous pouvez exécuter à nouveau
la mise à jour.

l’appareil et ne retirez pas la clé USB.

la Soundbar, la mise à jour ne s’installe pas.
Selon le type de clé USB utilisée, la mise à

6. 
FRA - 34
SiUPDATEnes’afchepas
1. 


de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la
Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la
Soundbar.
REMARQUES


reconnus par la Soundbar sont stockés dans


périphérique USB lorsque les mises à jour
sont en train dêtre appliquées. L’unité
principale s’allume automatiquement une fois



 6.

si la clé USB est défectueuse.
Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser
MS-DOS (FAT) comme format USB.
L’exécution de la mise à jour via USB peut ne
pas être possible en fonction du fabricant du

Réinitialisation
INIT OK
Partie supérieure de la Soundbar
Alors que la Soundbar est allumée, appuyez
simultanément sur les boutons (Volume)

«INIT OK
réinitialisée.
ATTENTION

réinitialisés. Veillez à n’effectuer cette
opération que lorsque la réinitialisation est
cessaire.
FRA - 35
La Soundbar ne sallume pas.
; 
Soundbar est correctement inséré dans la prise.
La Soundbar fonctionne par intermittence.
; Retirez le cordon dalimentation, puis
insérez-le à nouveau.
; Débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil externe et réessayez.
; 

 3.)
Si la télécommande ne fonctionne pas.
; Pointez la télécommande directement vers
la Soundbar.
; Remplacez les piles de la télécommande
par des piles neuves.
La Soundbar n'émet aucun son.
; Le volume de la Soundbar est trop bas ou a

; Si un appareil externe (STB, appareil
Bluetooth, appareil mobile, etc.) est

externe.
; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du

Accueil (  

; La connexion du câble à la Soundbar peut
ne pas être desserrée. Débranchez le câble
et connectez-le de nouveau.
; 
d’alimentation, reconnectez-le, puis
allumez l’alimentation.
; Initialisez lappareil et réessayez.
 34.)
Le caisson de basse n’émet aucun son.
; 



 7.)
; 
un obstacle entre la Soundbar et le

zone sans obstacle.
; 
d’autres appareils à proximité peuvent
interrompre la connexion.

; 
d’alimentation.
Le volume du subwoofer est trop faible.
; 

 27.)
; 
Si le téléviseur n'est pas connecté via HDMI
TO TV (ARC).
; 
 11.)
; La connexion peut être rendue impossible
par lappareil externe connecté (décodeur,
console de jeu, etc.). Connectez
directement la Soundbar.
; Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas
activé sur le téléviseur. Activez CEC sur le

Accueil (  


12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
FRA - 36
Il n’y a aucun son lors de la connexion au
téléviseur en mode HDMI TO TV (ARC).
; 


 )
 

La Soundbar ne se connecte pas via
Bluetooth.
; Lors de la connexion d’un nouvel appareil,
BTPAIRING
établir la connexion. (Maintenez la touche
PAIR de la télécommande ou la touche
(Source) située sur le boîtier de la
Soundbar enfoncée pendant au moins

; Si la Soundbar est connectée à un autre
appareil, déconnectez dabord cet appareil

; Supprimez la liste des enceintes Bluetooth
sur l’appareil à connecter, puis reconnectez-
 
 
Liste des haut-parleurs Bluetooth)
; La connexion automatique au téléviseur
peut être désactivée. Lorsque la Soundbar
est sur « BT READY », appuyez et maintenez
enfoncée la touche Gauche sur la
télécommande de la Soundbar pendant
ON-TV
CONNECT. Si vous voyez OFF-TV CONNECT,
appuyez et maintenez enfoncée de nouveau
la touche Gauche pendant 5 secondes pour

; 
d’alimentation, et réessayez.
; Initialisez lappareil et réessayez.
 34.)
Le son se coupe lors d’une connexion via
Bluetooth.
; Certains appareils peuvent créer des
interférences radio s’ils sont placés trop
proches de la Soundbar (p. ex. les micro-

; Si votre appareil connecté via Bluetooth se
situe à une distance trop importante de la
Soundbar, il est possible que le son soit
coupé. Rapprochez l’appareil de la
Soundbar.
; Si une partie du corps entre en contact
avec lémetteur Bluetooth ou que le produit
est installé sur un meuble en métal, il est
possible que le son émis soit coupé.

les conditions d’utilisation.
La multiconnexion Bluetooth ne fonctionne
pas.
; Lorsque le téléviseur est connecté à la
Soundbar, la multiconnexion Bluetooth
peut ne pas fonctionner. Déconnectez la
Soundbar du téléviseur et réessayez.
; 
multiconnexion Bluetooth est activé.
(Reportez-vous à la section « La Soundbar
ne se connecte pas via Bluetooth. »).
; connectez lappareil en cours de lecture,
appariez-le avec l’appareil que vous
souhaitez connecter, puis reconnectez
l’appareil précédent.
; 
établi correctement la connexion, reportez-
vous à la section « Le son se coupe lors
d’une connexion via Bluetooth. ».
La Soundbar ne s’allume pas automatiquement
avec le téléviseur.
; 
le téléviseur entraîne la désactivation de la
synchronisation de l'alimentation du
téléviseur et de la Soundbar. Commencez par
éteindre le téléviseur.
FRA - 37
13 LICENCE
Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol


Manufactured under license from Dolby




Manufactured under license from DTS, Inc. (for




or trademarks of DTS, Inc. in the United States

RIGHTS RESERVED.




States and other countries.



Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their

[ENERGYSTAR]
ENERGYSTARqualiedmodelonly





limits required for ENERGY STAR





products and practices.


ENERGYSTARqualiedmodelonly
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has
determined that this product meets the






have been enabled by default, and have

hours.

on the chassis from sleep mode.
ENERGYSTARqualiedmodelonly(Theother
models)

determined that this product or product


FRA - 38
14 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour envoyer des questions et des demandes



15 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE

Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être

(a) Vous demandez l’intervention d’un

présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de

présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous

visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 39
16 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
 HW-Q600A
USB 
Poids 
Dimensions (L x H x P) 980,0 x 58,0 x 105,0 mm
 +5°C à +35°C
 10 % ~ 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale 200W (30W x 6 + 10W x 2)



PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
Puissance de transmission SRD max.
6 mW à 2,402 GHz - 2,480 GHz
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nom du caisson de basse PS-WA67B
Poids 
Dimensions (L x H x P) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale 160W
PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Consommation électrique totale en veille (W) 2,0W
Bluetooth
Méthode de désactivation du port
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour

REMARQUES

Le poids et les dimensions sont approximatifs.
FRA - 40




Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’UE et au Royaume-Uni.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)




Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la san
humaine ou à l’environnement.


batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires





des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur

conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.



RÈGLEMENT(UE)2019/1782DELACOMMISSION


© 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country
Samsung Service Centre
Web Site
`
Europe
UK 0333 000 0333
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 91 175 00 15
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515

support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*





pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
Country
Samsung Service Centre
Web Site
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
NORTH
MACEDONIA
023 207 777
www.samsung.com/mk/
support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA 
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
KOSOVO 0800 10 10 1
www.samsung.com/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA






www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
0800872678 - Apel gratuit

www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support

Documenttranscriptie

FULL MANUAL HW-Q600A Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS WARNING •• To reduce the risk of fire or electric shock, do TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO not expose this appliance to rain or moisture. NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). CAUTION NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product. This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance. •• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. •• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection. •• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable. •• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the apparatus. •• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug must be easily and readily accessible at all times. Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical earth (ground). If this symbol is not present on a product with a power cord, the product MUST have a reliable connection to protective earth (ground). AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage. DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage. Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information. ENG - ii PRECAUTIONS 5. The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the battery 1. Ensure that the AC power supply in your in the general household trash. Do not house complies with the power expose the battery to excess heat, direct requirements listed on the identification sunlight, or fire. Do not short circuit, sticker located on the bottom of your disassemble, or overheat the battery. product. Install your product horizontally, on CAUTION : Danger of explosion if the battery a suitable base (furniture), with enough is replaced incorrectly. Replace only with the space around it for ventilation (7~10 cm). same or equivalent type. Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time. ABOUT THIS MANUAL The user manual has two parts: simple paper USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you can download. 2. During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit. 3. Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to USER MANUAL overheating and cause the unit to See this manual for safety instructions, malfunction. product installation, components, 4. Protect the product from moisture (i.e. connections, and product specifications. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong magnetic or electric fields. Unplug the power cable from the AC wall socket if the unit malfunctions. Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached room temperature before using. FULL MANUAL You can access the FULL MANUAL on Samsung’s on-line customer support centre by scanning the QR code. To see the manual on your PC or mobile device, download the manual in document format from Samsung’s website. (http://www.samsung.com/support) Design and specifications are subject to change without prior notice. ENG - iii CONTENTS 01 Checking the Components Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) 02 03 04 05 06 2 -------------------------- Product Overview 2 3 Front Panel / Top Panel of the Soundbar -------------------------- 3 Bottom Panel of the Soundbar -------------------------- 4 Connecting the Soundbar 5 Connecting Electrical Power -------------------------- 5 Connecting the Soundbar to the Subwoofer –– Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar –– Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails ---------------------------------------------------------------------------- 6 6 7 Connecting an SWA-9100S (Sold Separately) to your Soundbar -------------------------- 9 Connecting to your TV 11 Method 1. Connecting with a Cable –– Connecting a TV using an HDMI Cable –– Connecting using an Optical Cable -------------------------- 11 -------------------------- 11 -------------------------- 13 Method 2. Connecting Wirelessly –– Connecting a TV via Bluetooth -------------------------- 15 -------------------------- 15 Connecting an External Device 17 Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby Atmos decoding and playback) -------------------------- 17 Connecting using an Optical Cable -------------------------- 18 Connecting a USB Storage Device ENG - iv 19 07 08 09 Connecting a Mobile Device 20 Connecting via Bluetooth -------------------------- 20 Using the Tap Sound -------------------------- 24 Using the Remote Control 25 How to Use the Remote Control -------------------------- 25 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control -------------------------- 28 Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) -------------------------- 29 Output specifications for the different sound effect modes -------------------------- 29 Installing the Wall Mount 30 Installation Precautions -------------------------- 30 Wallmount Components -------------------------- 30 10 Placing the Soundbar on a TV stand 32 11 Software Update 33 Update Procedure -------------------------- 33 If UPDATE is not displayed -------------------------- 34 Reset -------------------------- 34 12 Troubleshooting 35 13 Licence 37 14 Open Source Licence Notice 38 15 Important Notes About Service 38 16 Specifications and Guide 39 Specifications -------------------------- 39 ENG - v 01 CHECKING THE COMPONENTS PAIR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Batteries AC/DC Adapter (Soundbar) HDMI Cable x2 Power Cord (Subwoofer, Soundbar) x2 Wall Mount Guide Holder-Screw x2 x2 (M4 x L10) Bracket-Wall Mount Screw •• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit) •• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. •• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above. Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AA batteries (1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the back cover back into position. ENG - 2 02 PRODUCT OVERVIEW Front Panel / Top Panel of the Soundbar   Position the product so that  the SAMSUNG logo is located on the top. Top Panel   Display Displays the product’s status and current mode.  (Power) Button Turns the power on and off. •• Auto Power Down Function The unit turns off automatically in the following situations: –– In D.IN / HDMI / BT / USB Mode : If there is no audio signal for 20 minutes.  (Volume) Button Adjusts the volume. •• When adjusted, the volume level appears on the Soundbar’s front display. (Source) Button Selects the source input mode. Input mode  Display Optical Digital input D.IN ARC (HDMI OUT) input D.IN  TV ARC (Auto conversion) HDMI input HDMI BLUETOOTH mode BT USB mode USB •• To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and hold the (Source) button for more than 5 seconds. •• When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds. •• When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound. •• If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV. ENG - 3 HDMI Bottom Panel of the Soundbar USB (5V 0.5A)  HDMI TO TV HDMI HDMI (ARC) USB 0.5A) USB (5V(5V 0.5A)  HDMI TO TO TV HDMI  DIGITALAUDIO AUDIOIN IN(OPTICAL) (OPTICAL) DIGITAL  (ARC) (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V 24V DCDC 24V  HDMI USB (5V 0.5A) HDMI TO TV (ARC) HDMI DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI HDMI TO TV (ARC) USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI IN TO(OPTICAL) TV DIGITAL AUDIO (ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  USB (5V 0.5A) Connect a USB device here to play music files stored on the USB device through the Soundbar.  DC 24V (Power Supply In) Connect the AC/DC power adapter. HDMI  Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI cable. Connect to the HDMI output of an external device.   HDMI TO TV (ARC) Connect to the HDMI (ARC) port on a TV. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Connect to the digital (optical) output of an external device. •• When disconnecting the power cable of the AC/DC power adapter from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable. •• Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete. ENG - 4 03 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power Use the power components to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in the following order: 1. Connect the power cord to the Subwoofer. 2. Connect the power output cable to the power adapter, and then to the Soundbar. 3. Connect the power cord to a wall socket. See the illustrations below. •• For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit) POWER Power Cord Power Cord Connecting Electrical Power DC 24V USB (5V 0.5A) DC 24V Rear of Subwoofer AC/DC Adapter Connecting Electrical Power Bottom of the Soundbar Main Unit •• Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you place the AC/DC Adapter so that it is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could enter the Adapter and cause the Adapter to malfunction. ENG - 5 Connecting the Soundbar to the Subwoofer When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound. Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the subwoofer is automatically connected to the Soundbar. •• When auto pairing is complete, the blue indicator at the rear of the subwoofer turn on. LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer LED Status On Description Successfully connected (normal operation) Resolution Check if the power cable attached to the Blue main Soundbar unit is connected properly Blinking Recovering the connection or wait about 5 minutes. If blinking persists, try manually connecting the subwoofer. See page 7. Red On Standby (with the Soundbar Check if the power cable attached to the main unit turned off) main Soundbar unit is connected properly. Connect again. See the instructions for Connection failed Red and blue Blinking manual connection on page 7. See the contact information for the Malfunction Samsung Service Centre in this manual. ENG - 6 Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails Before performing the manual connection procedure below: •• Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly. •• Make sure that the Soundbar is turned on. 1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds. •• The red indicator on the rear of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks. 5 Sec Rear of Subwoofer 2. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds. •• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears. •• The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete. PAIR 5 Sec SAMSUNG logo is on the top ID SET ND SOUODE M 3. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete). The LINK LED indicator stops blinking and glows a solid blue when a connection is established between the Soundbar and the Wireless Subwoofer. Blue is On ENG - 7 NOTES •• Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. •• Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. •• If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the STANDBY LED on the rear of the sub-woofer will turn red after blinking blue several times. •• If you use a device that uses the same frequency (5.8GHz) as the Soundbar near the Soundbar, interference may cause some sound interruption. •• The maximum transmission distance of the main unit’s wireless signal is about 10 meters, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all because the wireless signal cannot penetrate metal. PRECAUTIONS •• Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water and moisture. •• For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and the Wireless Receiver Module (sold separately) is clear of any obstructions. ENG - 8 Connecting an SWA-9100S (Sold Separately) to your Soundbar Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9100S, sold separately) to your Soundbar. 1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers. –– When connecting the speaker cable, connect the core wire to the speaker. SURROUND-RIGHT SURROUND-RIGHT –– The speaker cables are colour coded. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET L R SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω POWER ID SET 2. Check the standby status of the Wireless Receiver Module after plugging it into an electrical outlet. •• The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not blink, press the ID SET button on the back of the Wireless Receiver Module with a pen tip for 5~6 seconds until the LINK LED indicator blinks (in Blue). For more about the LED, please refer to the SWA-9100S user manual. STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω L R 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET ID SET STANDBY LINK LINK Blue blinking POWER POWER ENG - 9 3. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds. •• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears. •• The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete. PAIR 5 Sec SAMSUNG logo is on the top ID SET ND SOUODE M CAUTION •• If your Soundbar was playing music when it connects to the SWA-9100S, you may hear some stuttering from the woofer as the connection finalises. 4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete). STANDBY STANDBY LINK The LINK LED indicator stops blinking and LINK glows a solid blue when a connection is established between the Soundbar and the Wireless Receiver Module. Blue is On 5. If the SWA-9100S is not connected, repeat the procedure from Step 2. ENG - 10 04 CONNECTING TO YOUR TV Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. •• When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using the TV’s remote control. –– This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when you connect the Soundbar to the TV using an optical cable. –– This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound field and various settings as well as the volume and mute. Method 1. Connecting with a Cable Connecting a TV using an HDMI Cable CAUTION •• When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first. •• To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals marked ARC. Otherwise, the TV sound may not be output. •• The recommended cable is High Speed HDMI Cable with Ethernet. Connect to the HDMI IN (ARC) port of your TV. HDMI Cable Bottom of the Soundbar  HDMI TO TV (ARC) HDMI IN (ARC) Connect to the HDMI TO TV (ARC) port of the Soundbar main unit.AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL Top of the Soundbar  TV ARC 1. With the Soundbar and TV turned on, connect the HDMI cable as shown in the figure. 2. “TV ARC” appears in the display window of the Soundbar main unit and the Soundbar plays TV sound. ENG - 11 •• If TV sound is inaudible, press the (Source) button on the remote control or on the top of the Soundbar to switch to “D.IN” mode. The screen displays “D.IN” and “TV ARC” in sequence, and TV sound is played. •• If “TV ARC” does not appear in the display window of the Soundbar main unit, confirm that the HDMI cable is connected to the correct port. •• Use the volume buttons on the TV’s remote control to change the volume on the Soundbar. NOTES •• HDMI is an interface that enables the digital transmission of video and audio data with just a single connector. •• If the TV provides an ARC port, connect the HDMI cable to the HDMI IN (ARC) port. •• We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one whose diameter is less than 14 mm. •• This function is not available if the HDMI cable does not support ARC •• When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.). ENG - 12 Connecting using an Optical Cable Pre-connection Checklist •• When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first. •• When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers. Bottom of the Soundbar Optical Cable (not supplied) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT Top of the Soundbar  D.IN 1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the Soundbar to the OPTICAL OUT port of the TV with a digital Optical Cable (not supplied). 2. Press the (Source) button on the top panel or remote control, and then select the “D.IN” mode. ENG - 13 Using the Q-Symphony Function For Q-Symphony, the Soundbar syncs with a Samsung TV to output sound through two devices for optimum surround effect. When the Soundbar is connected, the option, “TV+Soundbar” appears under the Sound Output menu of the TV. Select the corresponding menu. TV Menu D.IN HDMI Cable OR Optical Cable (not supplied) •• TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name [HDMI] NOTES •• It can operate according to the Codec supported by TV. •• This function is supported only when the HDMI Cable or Optical Cable (not supplied) is connected. •• This function is available in Samsung TVs released in or after 2020 and some Soundbar models. ENG - 14 Method 2. Connecting Wirelessly Connecting a TV via Bluetooth When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. •• Only one TV can be connected at a time. PAIR OR ND SOUODE M The initial connection 1. Press the PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode. (OR) a. Press the (Source) button on the top panel and then select “BT”. “BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if there is a connect record. b. When “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”. 2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.) 3. Select “[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series” from the list on TV’s screen. An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device list. To connect the TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection. •• When the TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display. 4. You can now hear TV sound from the Soundbar. If the device fails to connect •• If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series”) appears in the list, delete it. •• Then repeat steps 1 through 3. NOTE •• After you have connected the Soundbar to your TV the first time, use the “BT READY” mode to reconnect. ENG - 15 Disconnecting the Soundbar from the TV Press the (Source) button on the top panel or on the remote control and switch to any mode but “BT”. •• Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar. (The time required may differ, depending on the TV model.) •• To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the Left button on the remote control for 5 seconds with the Soundbar in “BT READY” status. (Toggle On → Off) What is the difference between BT READY and BT PAIRING? •• BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously connected mobile device to the Soundbar. •• BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the on the remote control or press and hold the PAIR button (Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.) NOTES •• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. •• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters. •• The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state. •• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances: –– If there is a strong electrical field around the Soundbar. –– If two or more Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar. –– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions. •• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc. ENG - 16 05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired connection or Bluetooth connection to play the external device’s sound through the Soundbar. Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby Atmos decoding and playback) Pre-connection Checklist •• Dolby Atmos® and DTS:X are supported in HDMI mode only. •• If the Audio Output options include Secondary Audio, make sure Secondary Audio is set to Off. •• Make sure that the content supports Dolby Atmos®. Bottom of the Soundbar HDMI OUT External Device  HDMI HDMI Cable HDMI TO TV (ARC)  HDMI IN (ARC) HDMI Cable DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Top of the Soundbar   HDMI 1. Connect an HDMI cable from the HDMI port on the back of the product to the HDMI OUT port on your digital device. 2. Connect an HDMI cable from the HDMI TO TV (ARC) port on the back of the product to the HDMI IN port on your TV. 3. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select “HDMI”. 4. “HDMI” mode is displayed on the Soundbar display panel and sound plays. ENG - 17 NOTES •• When you use Dolby Atmos®: If the input source is Dolby Atmos®, 5.1.2 channels are outputted. •• When Dolby Atmos® is activated, “DOLBY ATMOS” appears in the front display. •• Configuring Dolby Atmos® on your BD player or other device. Open the audio output options on the settings menu of your BD player or other device and make sure that “No Encoding” is selected for Bitstream. For example, on a Samsung BD Player, go to Home Menu → Sound → Digital Output and then select Bitstream (unprocessed). Supported UHD Signals Specification (3840 x 2160p) Frame rate (fps) < 60 120 Colour depth RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 8 bit O O O O 10 bit - - O O 12 bit - - O O 8 bit - - - - 10 bit - - - - •• Supported specification may vary depending on the connected external device or usage conditions. Connecting using an Optical Cable HDMI TO TV Bottom of the(ARC) Soundbar Optical Cable (not supplied) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT BD / DVD player / Top of the Soundbar Set-top box / Game console  D.IN 1. Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT port of the Source Device using a digital Optical Cable (not supplied). 2. Select “D.IN” mode by pressing the (Source) button on the top panel or on the remote control. ENG - 18 06 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar. USB port HDMI USB (5V 0.5A) HDMI TO TV (ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB 1. Connect the USB device to the USB port on the bottom of the product. 2. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select “USB”. 3. “USB” appears in the display screen. 4. Play music files from the USB storage device through the Soundbar. •• The Soundbar automatically turns off (Auto Power Down) if no USB device has been connected for more than 20 minutes. File Format Type Compatibility list Extension Codec Sampling Rate Bit rate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 (Audio Only) 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45kbps ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 AAC-LC (MPEG2/MPEG4 Audio Only) 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1,024kbps ~ 9,216kbps *.flac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162kbps ~ 8,100kbps *.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1,024kbps ~ 9,216kbps •• If there are too many folders (about 200) and files (about 2000) stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to access and play files. ENG - 19 07 CONNECTING A MOBILE DEVICE Connecting via Bluetooth When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. •• The connection is limited to one TV or two Bluetooth devices at the same time. PAIR OR Bluetooth device ND SOUODE M The initial connection 1. Press the PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode. (OR) a. Press the (Source) button on the top panel and then select “BT”. “BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if there is a connect record. b. When “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”. 2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series” from the list that appears. •• When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → “BT” appears in the front display. 3. Play music files from the device connected via Bluetooth through the Soundbar. If the device fails to connect •• If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series”) appears in the list, delete it. •• Then repeat steps 1 and 2. NOTE •• After you have connected the Soundbar to your mobile device the first time, use the “BT READY” mode to reconnect. ENG - 20 What is the difference between BT READY and BT PAIRING? •• BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously connected mobile device to the Soundbar. •• BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the on the remote control or press and hold the PAIR button (Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.) NOTES •• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. •• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters. •• The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state. •• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances: –– If there is a strong electrical field around the Soundbar. –– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar. –– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions. •• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc. •• The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz). •• Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function. •• You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function. •• Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar Q6ASeries” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT” mode. –– Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices. (The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.) •• The Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is displaying “BT READY”. Bluetooth Power On (SOUND MODE) If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power On function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically. 1. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds on the remote while the Soundbar is turned on. 2. “ON-BLUETOOTH POWER” appears on the Soundbar’s display. ENG - 21 Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual. •• The Soundbar will be disconnected. •• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display “BT DISCONNECTED” on the front display. Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then change to any mode except “BT”. •• Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device) •• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display “BT DISCONNECTED” on the front display. NOTES •• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters. •• The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state. More About Bluetooth Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a short wireless connection. •• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if: –– A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Soundbar. –– It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition. –– It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment, microwave ovens, and wireless LANs. •• Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together. •• The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is. If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost. •• In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly. •• The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors. •• This wireless device may cause electric interference during its operation. ENG - 22 Bluetooth Multi connection The Soundbar can be connected to 2 Bluetooth devices at the same time. Bluetooth device A Bluetooth device B 1. Connect the Soundbar to up to two Bluetooth devices. (See page 20) 2. Play music from one of the connected Bluetooth devices while two devices are connected. 3. If music is played from the Bluetooth device “B” while playing from the device “A”, the music is started playing on the device “B” and automatically being stopped/paused playback on the device “A”. 4. In versions prior to AVRCP V1.4, the switching time of the device playing music may be delayed. NOTES •• The device can be switched by notification or alarm on some devices. •• Some devices do not support Bluetooth multi connection. •• “BT PAIRING” mode stops when no device is paired within 3 minutes. •• Switching devices may take about 7 seconds on some apps. •• If you attempt to connect a 3rd Bluetooth device, the A or B devices will be disconnected. (A device that is not currently playing will be disconnected.) •• Only one Samsung TV, or 2 Bluetooth devices can be connected at the same time. •• The Soundbar will be disconnected from Bluetooth devices when it receives a connection request from a Samsung TV. ENG - 23 Using the Tap Sound Tap the Soundbar with your mobile device to play audio from the mobile device through the Soundbar. •• This function may not be supported, depending on the mobile device. •• This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later. SmartThings App Top of the Soundbar Mobile device 1. Turn on the Tap Sound function on your mobile device. •• For details on how to turn on the function, refer to “Enable the Tap Sound function” below. 2. Tap the Soundbar with the mobile device. Select “Start now” in the displayed message window. A connection is established between the mobile device and Soundbar via Bluetooth. 3. Play audio from the mobile device through the Soundbar. •• This function connects a mobile device to the Soundbar via Bluetooth by detecting vibration that occurs when the device touches the Soundbar. •• Make sure the mobile device does not tap a sharp corner of the Soundbar. The Soundbar or mobile device may become scratched or damaged. •• It is recommended that the mobile device be covered with a case. Lightly tap the wide area in the upper portion of the Soundbar, without using excessive force. •• To use this function, update the SmartThings app to the latest version. The function may not be supported, depending on the app version. Enable the Tap Sound function Use the SmartThings app to turn on the Tap View, Tap Sound function. 1. On the mobile device, run the SmartThings app. 2. Select ( → ) in the SmartThings app screen displayed on the mobile device. 3. Set “Tap View, Tap Sound” to On to allow the function to work when a mobile device moves close to the Soundbar. NOTES •• When the mobile device is in power-saving mode, the Tap Sound function does not work. •• The Tap Sound function may not work if there are devices near the Soundbar that cause radio interference such as electric devices. Make sure devices that may cause radio interference are placed at a sufficient distance away from the Soundbar. ENG - 24 08 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control Turns the Soundbar on and off.   Power  PAIR Press to select a source connected to the Soundbar.   Source   Press the (Mute) button to mute the sound. Press it again PAIR to unmute the sound.     SOUND MODE  PAIR Mute SOUND MODE Press to cycle through the available sound modes: SOUND MODE SURROUND SOUND, GAME PRO, ADAPTIVE SOUND MODE  VOL WOOFER PAIR  VOL SOUNDBAR SOUND MODEVOL SOUND, or STANDARD. –– SURROUND SOUND Provides a wider sound field than standard. –– GAME PRO PAIR Provides stereoscopic sound to immerse WOOFER you in the action while gaming. WOOFER SOUND –– ADAPTIVE SOUND MODE Analyses the content in real time and automatically provides an optimal sound field based on the characteristics of the content. –– STANDARD Outputs the original sound. VOL WOOFER VOL ENG - 25 •• DRC (Dynamic Range Control) WOOFER Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital tracks. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds while the Soundbar is powered off to turn DRC (Dynamic Range Control) on or off. With the DRC turned on, loud sound is reduced. (The sound may be distorted.) •• Bluetooth Power This feature automatically turns the Soundbar on when it receives a connection request from a previously connected TV or Bluetooth device. The setting is On by default. –– Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds to turn off the Bluetooth Power function.  Press the PAIR button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display. You can connect the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the Soundbar from the Bluetooth device's search list. PAIR Bluetooth PAIR SOUND MODE Press the p button to pause a music file temporarily. When you press the button again, the music file plays.  Play / Pause  VOL WOOFER PAIR Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right. SOUND Up/Down/ MODE PAIR Left/Right SOUND MODE Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions. •• Repeat To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button. VOL VOL WOOFER WOOFER •• Music Skip Press the Right button to select the next music file. Press the Left button to select the previous music file. •• ID SET Press and hold the Up button for 5 seconds to complete ID SET (when connecting to a wireless subwoofer or wireless rear speakers). ENG - 26 When pressed, the settings TREBLE, BASS, AUDIO SYNC, CENTER LEVEL, TOP LEVEL, and VIRTUAL ON/OFF are displayed in sequence. The desired settings can be adjusted using the Up/Down buttons. Sound Control •• To control the volume of the treble or bass sound, press the (Sound Control) button to select TREBLE or BASS and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons. (Make sure the Sound mode is set to “STANDARD”.) •• Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are selectable using the Left/Right buttons and each can be adjusted to a setting between -6 to +6 using the Up/Down buttons. (Make sure the Sound mode is set to “STANDARD”.) •• If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronised, press the (Sound Control) button to select AUDIO SYNC and then set the audio delay between 0~300 milliseconds by using the Up/Down buttons. (Not available in “USB” or “BT” mode.) •• AUDIO SYNC is only supported for some functions. •• To control the volume of the each speaker select CENTER LEVEL, or TOP LEVEL in PAIR PAIR Sound Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons. • • The VIRTUAL Speaker function can be turned ON/OFF by using the Up/Down buttons. SOUND SOUND MODE MODE •• When the Rear Speakers (sold separately) are connected, the settings REAR SPEAKER ON/OFF and REAR LEVEL are supported. Use the Up/Down buttons to set the REAR SPEAKER ON/OFF and to adjust the volume of the REAR LEVEL between -6 to +6.  PAIR SO M UN OD D E R W OO D BA R BA R N D N U SO SO U VO L D N U SO O U VO L N D BA R BA R MODE VO L FE W OO FE R R FE OO WOOFER R WOOFER VOLSOUND (BASS) LEVEL FE WOOFER SO M UN OD D E SO M UN OD D E VOL W OO  Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass) to -12 or between -6 to +6. To set the woofer (bass) volume level to 0 (Default), press the button. R W OO FE ER BA R D N U SO VO L BA R N D SO U VO L D N SO VO L BA R W OO W OO F FE (Volume) SO M UN OD D E SO M UN OD D E SO M UN OD D E R WOOFER U VOL VOL SO M UN OD D E  Push the button up or down to adjust the volume. •• Mute Press the VOL button in to mute the sound. Press it in again to unmute the sound. ENG - 27 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control. •• This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote controls that require pairing) are not supported. •• Set the TV speaker to External Speaker to use this function. •• Manufacturers supporting this function: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Turn Off the Soundbar. 2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds. Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order: “OFF-TV REMOTE” (Default mode), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”. Remote Control Button Display Status 5 Sec OFF-TV REMOTE Disable the TV remote control. SAMSUNG-TV REMOTE Enable a Samsung TV’s IR remote ALL-TV REMOTE Enable a third-party TV’s IR remote D N U 5 Sec U N D control. 5 Sec D N SO U VO L BA R W OO FE R SO M UN OD D E SO VO L BA R W OO FE R SO M UN OD D E SO VO L BA R W OO FE R SO M UN OD D E (Default mode) ENG - 28 control. Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) Hidden Button Reference page Remote Control Button Function WOOFER (Up) TV remote control On/Off (Standby) page 28 Left TV Auto connect On/Off (BT Ready) page 16 Up ID SET page 26 7 Band EQ page 27 DRC ON/OFF (Standby) page 25 Bluetooth Power page 26 (Sound Control) SOUND MODE Output specifications for the different sound effect modes Output Effect Bluetooth POWER Surround Input Without Wireless Rear Speaker Kit With Wireless Rear Speaker Kit 2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch 5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch 2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch 5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch ADAPTIVE 2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch SOUND 5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch 2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch 5.1 ch 3.1 ch 5.1 ch SURROUND SOUND GAME PRO SOUND MODE SOUND MODE STANDARD VOL WOOFER •• The Samsung Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit, contact the vendor you purchased the Soundbar from. •• When the input source is Dolby Atmos®, the Subwoofer-only setup provides 3.1.2 channel audio, while the Subwoofer & Wireless Rear Speaker Kit setup provides 5.1.2 channel audio. •• The Surround Speakers will not produce sounds for 2 channel output while STANDARD mode is in use. To enable sound for the Surround Speakers, change the effect mode to SURROUND SOUND. ENG - 29 09 INSTALLING THE WALL MOUNT Wallmount Components Wall Mount Guide Installation Precautions x2 x2 •• Install on a vertical wall only. •• Do not install in a place with high (M4 x L10) Holder-Screw temperature or humidity. •• Verify whether the wall is strong enough to Screw x2 support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point. •• Purchase and use the fixing screws or Bracket-Wall Mount anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall 1. Place the Wall Mount Guide against the wall studs. surface. •• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on. •• The Wall Mount Guide must be level. •• If your TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV. –– Diameter: M5 –– Length: 35 mm or longer recommended. •• Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall. 5 cm or more •• Make sure the unit is turned off and unplugged from the power source before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock. ENG - 30 2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line 5. Push a screw (not supplied) through each with the centre of your TV (if you are Holder-Screw, and then screw each screw mounting the Soundbar below your TV), and firmly into a support screw hole. then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape. •• If you are not mounting below a TV, place the Centre Line in the centre of the installation area. 6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the correct orientation on the bottom of the Soundbar using 2 Screws. Centre Line 3. Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the A-TYPE images on each end of the Guide to mark the holes for the supporting screws, and then remove the Wall Mount Guide. •• When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-Wall Mounts are located behind the rear of the Soundbar. Rear of Soundbar 4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each marking. •• If the markings do not correspond to the positions of studs, make sure you insert appropriate anchors into the holes before you insert the support screws. If you use anchors, make sure the holes you drill are Right end of Soundbar large enough for the anchors you use. ENG - 31 7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall. 10 PLACING THE SOUNDBAR ON A TV STAND Place the Soundbar on a TV stand. 8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws. •• Insert the Holder-Screws into the wide (bottom) part of the Bracket-Wall Mounts, and then slide the Bracket-Wall Mounts down so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the 3cm or m ore Holder-Screws. As illustrated in the image, align the centre of the Soundbar with the centre of the TV, carefully place the Soundbar onto the TV stand. For optimal sound quality, position the Soundbar at least 3 cm away from the TV front. NOTE •• Make sure the Soundbar is placed on a flat and solid surface. ENG - 32 11 SOFTWARE UPDATE Update Procedure After the update completes, all your customized user settings are maintained. 1. Connect a USB thumb drive to the USB port on your computer. Samsung may offer updates for the Soundbar’s Important: Make sure there are no music system firmware in the future. files on the USB thumb drive. This may cause USB port the firmware update to fail. 2. Go to (samsung.com)  select Enter Model HDMI USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI TO TV (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Number and enter the model of your Soundbar. Select manuals and downloads USB (5V 0.5A) If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it to the USB port on your Soundbar. For more information about how to download update files, go to the Samsung website at www.samsung.comSupport. Then, select the product type or enter the model number of your Soundbar, select the Software & Apps option, and then Downloads. Note that the option names can vary. and download the latest software file. 3. Save the downloaded software to a USB stick and select “Extract Here” to unzip the folder. 4. Turn off the Soundbar and connect the USB stick containing the software update to the USB port. 5. Power on the Soundbar, press the (Source) button on the Soundbar, and then select the “USB” mode. “UPDATE” appears on the display, starting the update. Soundbar is rebooted automatically when the update is completed. •• This product has a DUAL BOOT function. If the firmware fails to update, you can update the firmware again. •• During update, do not turn it off or remove the USB. •• If the latest version is already installed on the Soundbar, the update will not install. •• Depending on the USB type, update may not be supported. 6. Restore your settings on the Soundbar. ENG - 33 If UPDATE is not displayed Reset 1. Turn off the Soundbar, disconnect and then Top of the Soundbar reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar’s USB port. 2. Disconnect the Soundbar’s power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar. INIT OK NOTES •• The firmware update may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB storage device. •• Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. With the Soundbar on, press the (Volume) buttons on the body at the same time for at least 5 seconds. “INIT OK” appears on the display and then the Soundbar is reset. The main unit will turn on automatically after completing the firmware update. CAUTION •• If the connection to the subwoofer is not •• All the settings of the Soundbar are reset. re-established automatically after the Be sure to perform this only when a reset is update, refer to page 6. •• If the software update fails, check if the USB stick is defective. •• Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format. •• Updating via USB may not be available, depending on the USB storage device manufacturer. ENG - 34 required. 12 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. Soundbar does not turn on. Subwoofer does not output any sound. ;; Check whether the power cord of the Soundbar is correctly inserted into the outlet. ;; Check whether the LED indicator on the rear of the Subwoofer is on in blue. Reconnect the Soundbar and Subwoofer if the indicator is blinking in blue or turned red. (See page 7.) ;; You may experience an issue if there is an obstacle between the Soundbar and Subwoofer. Move devices to an area away from obstacles. ;; Other devices sending radio frequency signals in proximity may interrupt the connection. Keep your speaker away from such devices. ;; Remove and reconnect the power plug. Soundbar works erratically. ;; After removing the power cord, insert it again. ;; Remote the power cord from the external device and try again. ;; If there is no signal, the Soundbar automatically turns off after a certain period of time. Turn on the power. (See page 3.) In case the remote control does not work. The Subwoofer volume is too low. ;; Point the remote directly at the Soundbar. ;; Replace the batteries with new ones. Soundbar does not output any sound. ;; The volume of the Soundbar is too low or muted. Adjust the volume. ;; When any external device (STB, Bluetooth device, mobile device, etc.) is connected, adjust the volume of the external device. ;; For sound output of the TV, select Soundbar. (Samsung TV: Home ( ) → Settings ( ) → Sound → Sound Output → Select Soundbar) ;; The cable connection to the Soundbar may not be loose. Remove the cable and connect again. ;; Remove the power cord completely, reconnect, and turn the power on. ;; Reset the product and try again. (See page 34.) ;; The original volume of the content you are playing may be low. Try adjusting the Subwoofer level. (See page 27.) ;; Bring the Subwoofer speaker closer to you. In case the TV is not connected via HDMI TO TV (ARC). ;; Check whether the HDMI cable is correctly connected to the ARC terminal. (See page 11.) ;; Connection may not be possible due to the connected external device (set-top box, game machine, etc.). Directly connect the Soundbar. ;; HDMI-CEC may not be activated on the TV. Turn on the CEC on the TV menu. (Samsung TV: Home ( ) → Settings ( ) → General → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) ENG - 35 There is no sound in when connecting to the Sound drops out when connected via Bluetooth. TV in HDMI TO TV (ARC) mode. ;; Your device is unable to play the input signal. Change the TV’s audio output to PCM or Dolby Digital. (For a Samsung TV: Home ( ) → Settings ( ) → Sound → Expert Settings → Digital Output Audio Format) Soundbar does not connect via Bluetooth. ;; When connecting a new device, switch to “BT PAIRING” for connection. (Press the PAIR button on the remote control or press the (Source) button on the body for at least 5 seconds.) ;; If the Soundbar is connected to another device, disconnect that device first to switch the device. ;; Reconnect it after removing the Bluetooth speaker list on the device to connect. (Samsung TV: Home ( ) → Settings ( ) → Sound → Sound Output → Bluetooth Speaker List) ;; The automatic TV connection may be disabled. While the Soundbar is in “BT READY”, press and hold the Left button on the Soundbar remote control for 5 seconds to select ON-TV CONNECT. If you see OFF-TV CONNECT, press and hold Left button again for 5 seconds to switch the selection. ;; Remove and reconnect the power plug, then try again. ;; Reset the product and try again. (See page 34.) ;; Some devices can cause radio interference if they are located too close to the Soundbar. e. g. microwaves, wireless routers, etc. ;; If your device that is connected via Bluetooth moves too far away from the Soundbar, it may cause the sound to drop out. Move the device closer to the Soundbar. ;; If a part of your body is in contact with the Bluetooth transceiver or the product is installed on metal furniture, sound may drop out. Check the installation environment and conditions for use. Bluetooth multi connection does not work. ;; When the TV is connected to the soundbar, Bluetooth multi connection may not operate. Disconnect the Soundbar from the TV and try again. ;; Check whether the Bluetooth Multi connection setting is turned on. (Refer to the “Soundbar does not connect via Bluetooth.” section.) ;; Disconnect the device currently playing, pair with the device that you want to connect, and reconnect the previous device. ;; If the sound is inaudible even after connecting properly, refer to the “Sound drops out when connected via Bluetooth.” section. Soundbar does not turn on automatically with the TV. ;; When you turn off the Soundbar while watching TV, power synchronization with the TV is disabled. First turn off the TV. ENG - 36 13 LICENCE Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only –– Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. –– Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efficient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualified model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. –– The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. –– Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. –– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) –– As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency. ENG - 37 14 OPEN SOURCE LICENCE NOTICE To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE •• Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. •• An administration fee may be charged if either (a) a  n engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read). (b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read). •• You will be informed of the administration fee amount before a technician visits. ENG - 38 16 SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications Model Name HW-Q600A USB 5V/0.5A Weight 3.4 kg Dimensions (W x H x D) 980.0 x 58.0 x 105.0 mm Operating Temperature Range +5°C to +35°C Operating Humidity Range 10 % ~ 75 % AMPLIFIER Rated Output power Supported play formats 200W (30W x 6 + 10W x 2) Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER BT max transmitter power 6mW at 2.402GHz – 2.480GHz SRD max transmitter power 25mW at 5.725GHz – 5.825GHz Subwoofer Name PS-WA67B Weight 5.8 kg Dimensions (W x H x D) 205.0 x 353.0 x 303.2 mm AMPLIFIER Rated Output power 160W WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER SRD max transmitter power 25mW at 5.725GHz – 5.825GHz Overall Standby Power Consumption (W) Bluetooth Port deactivation method 2.0W Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds to turn off Bluetooth Power function. NOTES •• Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. •• Weight and dimensions are approximate. ENG - 39 Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries and in the UK. [Correct disposal of batteries in this product] (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782 Ecodesign requirements for external power supplies : www.samsung.com/global/ecodesign_component ENG - 40 SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT WARNUNG ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. •• Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden. ACHTUNG •• UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN. ACHTUNG •• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT ÖFFNEN! mit Schutzerdung angeschlossen werden. •• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren Hochspannung vorhanden ist. Es ist gefährlich, Teile im Inneren dieses Bildschirms zu berühren. gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein. Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Wartung beigefügt sind. Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen Erdungsanschluss (Masse) benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein. •• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen. •• Um das Gerät vollständig auszuschalten, Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt. Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt. Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen. DEU - ii muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der Netzstecker immer bequem erreichbar sein. HINWEISE 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Unterseite des Geräts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen. 2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen. 3. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. 4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat. 5. Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht. ACHTUNG : Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein. ÜBER DIESES HANDBUCH Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: das einfache BENUTZERHANDBUCH als Papierversion und ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH zum Download. BENUTZERHANDBUCH Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise, Produktinstallation, Komponenten, Verbindungen und Produktspezifikationen. VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter von Samsung durch Scannen des QR-Codes zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden Sie sich die Gebrauchsanweisung im Dokumentenformat von der SamsungWebseite herunter. (http://www.samsung.com/support) Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. DEU - iii INHALT 01 Überprüfen der Komponenten Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2) 02 03 04 05 06 2 -------------------------- Produktübersicht 2 3 Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar -------------------------- 3 Unterseite der Soundbar -------------------------- 4 Anschliessen der Soundbar 5 Stromanschluss -------------------------- 5 Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer –– Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar –– Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung --------------------------------------------------- 6 6 -------------------------- 7 Verbinden des SWA-9100S (separat erhältlich) mit einer Soundbar -------------------------- 9 Anschluss an ihr Fernsehgerät 11 Methode 1. Verbindung mit einem Kabel –– Einen Fernseher über ein HDMI-Kabel verbinden –– Verbindung mit einem optischen Kabel -------------------------- 11 -------------------------- 11 -------------------------- 13 Methode 2. Drahtlose Verbindung –– Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth -------------------------- 15 -------------------------- 15 Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen 17 Über ein HDMI-Kabel verbinden (mit Unterstützung der Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos) -------------------------- 17 Verbindung mit einem optischen Kabel -------------------------- 18 Verbinden eines USB speichergeräts DEU - iv 19 07 08 Anschliessen eines Mobilgeräts 20 Anschließen per Bluetooth -------------------------- 20 Verwendung von Tap Sound -------------------------- 24 Verwenden der Fernbedienung 25 So verwenden Sie die Fernbedienung -------------------------- 25 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung -------------------------- 28 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) -------------------------- 29 Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi 09 Installieren der Wandhalterung -------------------------- 29 30 Vorsichtsmaßnahmen für die Installation -------------------------- 30 Komponenten für die Anbringung an der Wand -------------------------- 30 10 Platzieren der Soundbar auf einem TV-ständer 32 11 Softwareaktualisierung 33 Updateverfahren -------------------------- 33 Wenn UPDATE nicht angezeigt wird -------------------------- 34 Zurücksetzen -------------------------- 34 12 Fehlerbehebung 35 13 Lizenz 37 14 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 38 15 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 38 16 Spezifikationen und Leitfaden 39 Technische daten -------------------------- 39 DEU - v 01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN PAIR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung / Batterien Netzadapter (Soundbar) HDMI-Kabel x2 Stromkabel (Subwoofer, Soundbar) x2 x2 Montagehilfe für die Wandhalterung Aufhängungsschraube x2 (M4 x L10) Wandhalterung Schraube •• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts) •• Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. •• Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen. Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2) Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein, dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie die rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück. DEU - 2 02 PRODUKTÜBERSICHT Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar  Positionieren Sie das Produkt so, dass sich das SAMSUNG Logo auf der Oberseite befindet.   Bedienfeld auf der Oberseite   Anzeige Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an.  (Strom)-Taste Schaltet den Strom ein und aus. •• Auto Power Down-Funktion In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. –– Modus D.IN / HDMI / BT / USB: Wenn seit mehr als 20 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.  (Lautstärke)-Taste Stellt die Lautstärke ein. •• Der Lautstärkepegel wird beim Einstellen auf der vorderen Anzeige der Soundbar angezeigt. (Quelle)-Taste Wählt den Quelleneingangsmodus aus.  Eingangsmodus Anzeige Optischer digitaler Eingang D.IN ARC (HDMI OUT)-Eingang D.IN  TV ARC (Automatische Umwandlung) HDMI-Eingang HDMI BLUETOOTH-Modus BT USB-Modus USB •• Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING“ schalten Sie die Quelle auf den Modus „BT“ um und halten Sie dann die taste (Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt. •• Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter bedient werden kann. •• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine Tonausgabe erfolgt. •• Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über Ihr Fernsehgerät finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war. DEU - 3 HDMI Unterseite der Soundbar USB (5V 0.5A)   HDMI TO TV HDMI HDMI (ARC) USB 0.5A) USB (5V(5V 0.5A) HDMI TO TO TV HDMI  DIGITALAUDIO AUDIOIN IN(OPTICAL) (OPTICAL) DIGITAL  (ARC) (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V 24V DCDC 24V  HDMI USB (5V 0.5A) HDMI TO TV (ARC) HDMI DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI HDMI TO TV (ARC) USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI IN TO(OPTICAL) TV DIGITAL AUDIO (ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  USB (5V 0.5A) Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben.  DC 24V (Stromversorgungseingang) Den Netzadapter anschließen. HDMI  Gibt digitale Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel simultan ein. An den HDMI-Ausgang eines externen Geräts anschließen.   HDMI TO TV (ARC) An die HDMI (ARC)-Buchse an einem Fernseher anschließen. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen. •• Ziehen Sie, wenn Sie das Stromkabel des AC/DC-Adapters von der Steckdose trennen möchten, am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. •• Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind. DEU - 4 03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR Stromanschluss Verwenden Sie die Stromkomponenten, um den Subwoofer und die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an die Stromversorgung anzuschließen: 1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an. 2. Schließen Sie das Stromausgangskabel an das Netzteil und danach an die Soundbar an. 3. Schließen Sie das Stromkabel an die Steckdose an. Siehe die nachfolgenden Abbildungen. •• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts) POWER Stromkabel Stromkabel DC 24V Stromanschluss USB (5V 0.5A) DC 24V Netzadapter Rückseite des Stromanschluss Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts Subwoofers •• Achten Sie darauf, dass der Netzadapter flach auf einem Tisch oder dem Fußboden liegt. Wenn Sie den Netzadapter in hängender Position mit dem Netzkabeleingang nach oben platzieren, könnten Wasser oder sonstige Fremdstoffe in den Adapter gelangen und zu Fehlfunktionen führen. DEU - 5 Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer Wenn der Subwoofer verbunden ist, können Sie einen vollen Bass-Ton genießen. Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar Wenn Sie den Strom einschalten, nachdem Sie die Stromkabel an die Soundbar und den Subwoofer angeschlossen haben, wird der Subwoofer automatisch mit der Soundbar verbunden. •• Wenn die automatische Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet die blaue Anzeige auf der Rückseite des Subwoofers auf. LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers LED Status Ein Beschreibung Abhilfe Erfolgreich verbunden (normaler Betrieb) Prüfen Sie, ob das am Soundbar-Hauptgerät Blau Blinkend Verbindung wird wieder hergestellt angeschlossene Stromkabel richtig verbunden ist oder warten Sie 5 Minuten. Falls das Blinken andauert, versuchen Sie, den Subwoofer manuell anzuschließen. Siehe Seite 7. Standby (bei Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am ausgeschaltetem Rot Rot und blau Ein Blinkend Soundbar-Hauptgerät) Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist. Verbindung Erneut verbinden. Siehe die Anweisungen zur fehlgeschlagen manuellen Verbindung auf Seite 7. Fehlfunktion Siehe die Kontaktinformationen für das Samsung Servicezentrum in dem Handbuch. DEU - 6 Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung Vor dem Ausführen der folgenden Verbindungsschritte: •• Überprüfen Sie, ob die Stromkabel der Soundbar und des Subwoofers richtig angeschlossen sind. •• Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet ist. 1. Halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. •• Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite des Subwoofers erlischt und die blaue Anzeigeleuchte blinkt. 5 Sec Rückseite des Subwoofers 2. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt. •• Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann. •• Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist. PAIR 5 Sec Das SAMSUNG-Logo befindet sich auf der Oberseite ID SET ND SOUODE M 3. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt). Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger, sondern leuchtet blau, wenn zwischen der Soundbar und dem Wireless-Subwoofer eine Verbindung besteht. Leuchtet blau DEU - 7 HINWEISE •• Schließen Sie das Stromkabel dieses Produkts oder Ihr TV-Gerät nicht an eine Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind. •• Stellen Sie vor dem Verschieben oder Aufstellen des Produkts sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Stromkabel getrennt. •• Wenn die Haupteinheit ausgeschaltet ist, geht der drahtlose Subwoofer in den Standby-Modus und die STANDBY-LED auf der Rückseite blinkt mehrmals blau und wird dann rot. •• Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät mit gleicher Frequenz (5,8GHz) verwenden, kann es zu Interferenzen und damit zu Tonunterbrechungen kommen. •• Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m, kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn sich eine Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem drahtlosen Subwoofer befindet, funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall nicht durchdringen kann. VORSICHTSMASSNAHMEN •• Es sind Antennen für den drahtlosen Empfang in den drahtlosen Subwoofer eingebaut. Halten Sie die Einheiten fern von Wasser und Feuchtigkeit. •• Für eine optimale Wiedergabeleistung stellen Sie sicher, dass der Bereich um den drahtlosen Subwoofer und das Drahtlosempfängermodul (separat erhältlich) frei von Behinderungen ist. DEU - 8 Verbinden des SWA-9100S (separat erhältlich) mit einer Soundbar Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose Rücklautsprecherkit (SWA-9100S, separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen. 1. Verbinden Sie das drahtlose Empfangsmodul an 2 Surround-Lautsprecher. –– Schließen Sie beim Anschließen des Lautsprecherkabels das Kernkabel am Lautsprecher an. SURROUND-RIGHT SURROUND-RIGHT –– Die Lautsprecherkabel sind farbcodiert. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET L R SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω POWER ID SET 2. Überprüfen Sie den Standby-Status des drahtlosen Empfangsmoduls, nachdem es an eine Steckdose angeschlossen worden ist. •• Die LINK LED-Anzeige (blaue LED-Lampe) auf dem drahtlosen Empfängermodul blinkt. Wenn die LED nicht blinkt, halten Sie die Taste ID SET auf der Rückseite des drahtlosen Rücklautsprecherkits mit einer Stiftspitze 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDVerbindungsanzeige LINK auf dem drahtlosen Rücklautsprecherkit blinkt (blau). Weitere Informationen zur LED finden Sie im Benutzerhandbuch des SWA-9100S. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω L R 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET ID SET STANDBY STANDBY LINK LINK Blinkt blau POWER POWER DEU - 9 3. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt. •• Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann. •• Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist. PAIR 5 Sec Das SAMSUNG-Logo befindet sich auf der Oberseite ID SET ND SOUODE M ACHTUNG •• Wenn die Soundbar Musik abspielt, während sie mit der SWA-9100S eine Verbindung herstellt, hören Sie möglicherweise ein Stottern aus dem Woofer, während die Verbindung hergestellt wird. 4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt). STANDBY STANDBY LINK Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger, sondern leuchtet blau, wenn zwischen der LINK Soundbar und dem drahtlosen Empfangsmodul eine Verbindung besteht. Leuchtet blau 5. Wenn der SWA-9100S nicht angeschlossen ist, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2. DEU - 10 04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. •• Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. –– Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt, die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem Fernseher verbinden. –– Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen. Methode 1. Verbindung mit einem Kabel Einen Fernseher über ein HDMI-Kabel verbinden ACHTUNG •• Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. •• Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen. Andernfalls wird der Ton des Fernsehers möglicherweise nicht ausgegeben. •• Es wird ein High-Speed HDMI Cable with Ethernet empfohlen. Überprüfen Sie (ARC) am HDMI IN-Anschluss Ihres Fernsehers. Unterseite der Soundbar  HDMI IN (ARC) HDMI-Kabel HDMI TO TV (ARC) Überprüfen Sie den HDMI TO TV (ARC) -Anschluss am Soundbar-Hauptgerät. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Oberseite der Soundbar  TV ARC 1. Bei eingeschalteter Soundbar und eingeschaltetem Fernseher das HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschließen. 2. Das Anzeigefenster des Soundbar-Hauptgeräts zeigt „TV ARC“ an und die Soundbar gibt den TV-Ton wieder. DEU - 11 •• Falls der Ton des Fernsehers nicht hörbar ist, drücken Sie die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung oder auf der Oberseite der Soundbar, um in den „D.IN“-Modus zu wechseln. Der Bildschirm zeigt der Reihe nach „D.IN“ und „TV ARC“ an und der TV-Ton wird wiedergegeben. •• Wenn im Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts „TV ARC“ nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel an den korrekten Anschluss angeschlossen ist. •• Ändern Sie die Lautstärke der Soundbar mit den Lautstärketasten an der TV-Fernbedienung. HINWEISE •• HDMI ist eine Schnittstelle, die die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten mit einem einzigen Anschluss ermöglicht. •• Wenn das TV-Gerät über einen ARC-Anschluss verfügt, verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-IN-(ARC)-Anschluss. •• Wir empfehlen, falls möglich, die Verwendung eines kernlosen HDMI-Kabels. Wenn Sie ein HDMIKabel mit Kern verwenden, sollte der Kabeldurchmesser weniger als 14 mm betragen. •• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt. •• Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat” auf Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Nach dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen für Dolby Digital und PCM verwenden.) DEU - 12 Verbindung mit einem optischen Kabel Checkliste vor dem Verbinden •• Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. •• Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen, müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen. Optisches Kabel Unterseite der Soundbar (nicht mitgeliefert) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT Oberseite der Soundbar  D.IN 1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers. 2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann den „D.IN“-Modus aus. DEU - 13 Verwenden der Q-Symphony-Funktion Bei der Q-Symphony wird die Soundbar mit einem Samsung Fernsehgerät synchronisiert, um Ton aus zwei Geräten für einen optimalen Surround-Effekt zu erzielen. Wenn die Soundbar verbunden ist, erscheint das Menü „TV+Soundbar“ unter dem Tonausgabe-Menü des Fernsehgeräts. Wählen Sie das entsprechende Menü aus. Menü des Fernsehgeräts HDMI-Kabel D.IN ODER Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) •• Beispiel für Menü des Fernsehgeräts: TV + [AV] Soundbar Serienbezeichnung [HDMI] HINWEISE •• Kann entsprechend des von dem Fernsehgerät unterstützten Codecs betrieben werden. •• Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn das HDMI-Kabel oder das optische Kabel (nicht mitgeliefert) verbunden ist. •• Diese Funktion ist bei Samsung Fernsehgeräten verfügbar, die ab 2020 veröffentlicht wurden, sowie bei einigen Soundbar-Modellen. DEU - 14 Methode 2. Drahtlose Verbindung Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören. •• Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden. PAIR ODER ND SOUODE M Die erste Verbindung 1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln. (ODER) a. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie dann „BT“ aus. „BT“ wird in wenigen Sekunden automatisch zu „BT PAIRING“ oder zu „BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde. b. Wenn „BT READY“ erscheint, die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit „BT PAIRING“ angezeigt wird. 2. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Fernsehers.) 3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus. Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste des Fernsehers angezeigt. Zum Verbinden der Soundbar wählen Sie die Meldung und stellen Sie eine Verbindung her. •• Wenn der Fernseher verbunden ist, erscheint [Name des Fernsehers]“ → „BT“ auf der vorderen Anzeige des Fernsehers. 4. Sie können den TV-Ton jetzt aus der Soundbar hören. Falls das Gerät nicht verbunden werden kann •• Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie. •• Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3. HINWEIS •• Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Fernseher verbunden haben, verwenden Sie den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen. DEU - 15 Trennen der Soundbar vom Fernseher Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den „BT“-Modus. •• Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.) •• Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernsehgerät aufzuheben, drücken Sie die Taste Links an der Fernbedienung für 5 Sekunden, wenn sich die Soundbar im Status „BT READY“ befindet. (Einschalten → Ausschalten) Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING? •• BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden. •• BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im „BT“-Modus ist.) HINWEISE •• Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. •• Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet. •• Die Soundbar schaltet sich nach 20 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. •• Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung eventuell nicht korrekt ausführen: –– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist. –– Falls zwei oder mehr Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind. –– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder nicht funktioniert. •• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc. DEU - 16 05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLEN Stellen Sie über eine Kabel- oder Bluetooth-Verbindung eine Verbindung mit einem externen Gerät her, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben. Über ein HDMI-Kabel verbinden (mit Unterstützung der Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos) Checkliste vor dem Verbinden •• Dolby Atmos® und DTS:X werden nur im HDMI-Modus unterstützt. •• Falls die Audioausgabeoptionen sekundäres Audio beinhalten, stellen Sie sicher, dass sekundäres Audio ausgeschaltet ist. •• Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos® unterstützen. Unterseite der Soundbar  HDMI OUT Externes Gerät HDMI HDMI-Kabel HDMI TO TV (ARC)  HDMI IN (ARC) HDMI-Kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Oberseite der Soundbar   HDMI 1. Verbinden Sie den Anschluss HDMI auf der Rückseite des Geräts über ein HDMI-Kabel mit dem Anschluss HDMI OUT Ihres Digitalgeräts. 2. Verbinden Sie den Anschluss HDMI TO TV (ARC) auf der Rückseite des Geräts über ein HDMI-Kabel mit dem Anschluss HDMI IN Ihres Fernsehers. 3. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann „HDMI“ aus. 4. Der Modus „HDMI“ wird auf dem Anzeigefeld der Soundbar angezeigt und der Ton wird wiedergegeben. DEU - 17 HINWEISE •• Wenn Sie Dolby Atmos® verwenden: Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos® ist, wird 5.1.2 Kanal ausgegeben. •• Wenn Dolby Atmos® aktiviert ist, wird „DOLBY ATMOS“ in der vorderen Anzeige angezeigt. •• Konfigurieren von Dolby Atmos® an Ihrem BD-Player oder sonstigen Geräten. Öffnen Sie die Audio-Ausgabeoptionen im Einstellungsmenü Ihres BD-Players oder eines anderen Gerätes und stellen Sie sicher, dass „No Encoding“ für den Bitstream ausgewählt ist. Gehen Sie z. B. bei einem Samsung BD-Player zu Startmenü → Ton)→ Digitaler Ausgang und wählen Sie dann Bitstream (unverarbeitet). Unterstützte UHD-Signalspezifizierung (3840 x 2160p) Framerate (f/s) < 60 120 Farbtiefe RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 8 Bit O O O O 10 Bit - - O O 12 Bit - - O O 8 Bit - - - - 10 Bit - - - - •• Die unterstützte Spezifikation kann sich je nach dem verbundenen externen Gerät oder den Nutzungsbedingungen unterscheiden. Verbindung mit einem optischen Kabel HDMI TO TV Unterseite der(ARC) Soundbar Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT BD / DVD-Player / Oberseite der Soundbar Set-Top-Box / Spielkonsole  D.IN 1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts. 2. Wählen Sie den „D.IN“-Modus aus, indem Sie die Taste Oberseite oder auf der Fernbedienung drücken. DEU - 18 (Quelle) auf dem Bedienfeld der 06 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten befinden, über die Soundbar wiedergeben. USB-Anschluss HDMI USB (5V 0.5A) HDMI TO TV (ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB 1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Anschluss an der Unterseite des Geräts. 2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann „USB“ aus. 3. Auf dem Anzeigebildschirm wird „USB“ angezeigt. 4. Musikdateien vom Speichergerät über die Soundbar wiedergeben. •• Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Auto Power Down), wenn länger als 20 Minuten kein USB-Gerät angeschlossen wurde. Kompatibilitätsliste Verlängerung Codec Samplingrate Bitrate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 (Nur Audio) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 AAC-LC (MPEG2/MPEG4 Nur Audio) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps *.flac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps *.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps •• Sind zu viele Ordner (ungefähr 200) und Dateien (ungefähr 2000) auf dem USB-Gerät gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis die Soundbar auf die Dateien zugreifen und diese abspielen kann. DEU - 19 07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS Anschließen per Bluetooth Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören. •• Die Verbindung ist auf einen Fernseher oder zwei Bluetooth-Geräte gleichzeitig eingeschränkt. PAIR ODER Bluetooth-Gerät ND SOUODE M Die erste Verbindung 1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln. (ODER) a. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie dann „BT“ aus. „BT“ wird in wenigen Sekunden automatisch zu „BT PAIRING“ oder zu „BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde. b. Wenn „BT READY“ erscheint, die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit „BT PAIRING“ angezeigt wird. 2. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“ aus der Liste aus. •• Wenn eine Soundbar mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth-Gerätename] → „BT“ in der vorderen Anzeige angezeigt. 3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus. Falls das Gerät nicht verbunden werden kann •• Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie. •• Wiederholen Sie dann Schritt 1 und 2. HINWEIS •• Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden Sie den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen. DEU - 20 Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING? •• BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden. •• BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im „BT“-Modus ist.) HINWEISE •• Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. •• Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet. •• Die Soundbar schaltet sich nach 20 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. •• Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung eventuell nicht korrekt ausführen: –– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist. –– Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden. –– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder nicht funktioniert. •• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc. •• Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz). •• Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt. •• Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden, die nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützen. •• Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“ aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den „BT“-Modus umgeschaltet. –– Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des BluetoothGeräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.) •• Der Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn der Soundbar „BT READY“ anzeigt. Bluetooth Power Ein (SOUND MODE) Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth Power Ein aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist und ein Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde, versucht, eine Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich der Soundbar automatisch ein. 1. Halten Sie die Taste SOUND MODE mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar eingeschaltet ist. 2. Auf dem Display der Soundbar erscheint „ON-BLUETOOTH POWER“. DEU - 21 Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. •• Verbindung zum Soundbar wird getrennt. •• Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“ auf der vorderen Anzeige an. Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld oder Oberseite oder auf der Fernbedienung und wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den „BT“-Modus. •• Das Trennen dauert einige Zeit, da das Bluetooth-Gerät ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss. (Die Zeit zum Trennen kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein) •• Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“ auf der vorderen Anzeige an. HINWEISE •• Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth Gerät 10 m überschreitet. •• Wenn sich der Soundbar für mehr als 20 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich automatisch aus. Mehr über Bluetooth Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze Funkverbindung miteinander zu verbinden. •• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn: –– Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt wird. –– Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird. –– Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke. •• Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand kurz gehalten wird. •• Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren. •• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt. •• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden. •• Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen. DEU - 22 Bluetooth-Mehrfachverbindung Die Soundbar kann mit 2 Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbunden werden. Bluetooth-Gerät A Bluetooth-Gerät B 1. Verbinden Sie die Soundbar mit bis zu zwei Bluetooth-Geräten. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 20) 2. Spielen Sie Musik von einem der angeschlossenen Bluetooth-Geräte ab, während zwei Geräte verbunden sind. 3. Wird bei Wiedergabe auf Gerät „A“ Musik von Bluetooth-Gerät „B“ wiedergegeben, startet die Musikwiedergabe auf Gerät „B“ und wird auf Gerät „A“ automatisch beendet/angehalten. 4. In früheren Versionen als AVRCP V1.4 kann die Schaltzeit des Gerätes, das Musik abspielt, verzögert sein. HINWEISE •• Das Gerät kann bei einigen Geräten durch eine Benachrichtigung oder Alarm gewechselt werden. •• Einige Geräte unterstützen keine Bluetooth-Mehrfachverbindung. •• Der „BT PAIRING“-Modus wird beendet, wenn innerhalb von 3 Minuten kein Gerät gekoppelt wird. •• Ein Gerätewechsel kann bei einigen Apps bis zu 7 Sekunden dauern. •• Falls Sie versuchen ein 3. Bluetooth-Gerät zu verbinden, werden die Geräte A oder B getrennt. (Das Gerät, welches gerade nicht abspielt wird, wird getrennt.) •• Es können nur ein Samsung Fernsehgerät oder 2 Bluetooth-Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. •• Die Soundbar wird von Bluetooth-Geräten getrennt, wenn sie eine Verbindungsanforderung von einem Samsung-TV erhält. DEU - 23 Verwendung von Tap Sound Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um Ton vom Mobilgerät über die Soundbar wiederzugeben. •• Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt. •• Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel. SmartThings-App Oberseite der Soundbar Mobilgerät 1. Aktivieren Sie die Tap Sound-Funktion an Ihrem Mobilgerät. •• Details zum Aktivieren der Funktion finden Sie nachfolgend unter „Die Tap Sound-Funktion aktivieren“. 2. Tippen Sie die Soundbar mit dem Mobilgerät an. Wählen Sie „Jetzt starten“ in dem angezeigten Nachrichtenfenster. Eine Verbindung wird zwischen dem Mobilgerät und der Soundbar über Bluetooth hergestellt. 3. Geben Sie Ton vom Mobilgerät über die Soundbar wieder. •• Diese Funktion verbindet ein Mobilgerät per Bluetooth mit der Soundbar, indem die Vibration erkannt wird, die auftritt, wenn das Gerät die Soundbar berührt. •• Achten Sie darauf, mit dem Mobilgerät nicht eine Ecke der Soundbar anzutippen. Die Soundbar oder das Mobilgerät könnten dadurch zerkratzt oder beschädigt werden. •• Es wird empfohlen, das mobile Gerät mit einer Schutzhülle abzudecken. Tippen Sie leicht den breiten Bereich auf der Oberseite der Soundbar an, ohne dabei übermäßige Kraft anzuwenden. •• Zum Verwenden dieser Funktion aktualisieren Sie die SmartThings-Anwendung auf die neueste Funktion. Die Funktion wird je nach der Version der App eventuell nicht unterstützt. Die Tap Sound-Funktion aktivieren Verwenden Sie die SmartThings-App zum Aktivieren der Tap View, Tap Sound-Funktion. 1. Führen Sie auf dem Mobilgerät die SmartThings-App aus. 2. Wählen Sie ( → ) in dem SmartThings-App-Bildschirm, der auf dem Mobilgerät angezeigt wird. 3. Aktivieren Sie „Tap View, Tap Sound“, damit die Funktion funktioniert, wenn ein Mobilgerät in die Nähe der Soundbar bewegt wird. HINWEISE •• Wenn sich das Mobilgerät im Energiesparmodus befindet, funktioniert die Tap Sound-Funktion nicht. •• Die Tap Sound-Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich in der Nähe der Soundbar Geräte befinden, die Funkstörungen verursachen, wie z.B. elektrische Geräte. Stellen Sie sicher, dass Geräte, die Funkstörungen verursachen können, in ausreichender Entfernung von der Soundbar platziert werden. DEU - 24 08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG So verwenden Sie die Fernbedienung Schaltet die Soundbar ein und aus.   Strom  PAIR Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen.   Quelle   Stummschaltung PAIR      VOL WOOFER SOUND MODE SOUND MODE Drücken, um die verfügbaren Tonmodi durchzugehen: SURROUND SOUND, GAME PRO, ADAPTIVE SOUND oder STANDARD. SOUND MODE –– SURROUND SOUND Liefert ein größeres Klangfeld als der Standard. PAIR PAIRPRO –– GAME Liefert VOL BASS einen stereoskopischen Sound, der SOUND Sie beim Spielen in die Handlung eintauchen BASS MODEVOL SOUND MODE lässt. SOUND MODE  Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie PAIR erneut, um den Ton wieder einzuschalten.  SOUNDBAR VOL BASS VOL DEU - 25 –– ADAPTIVE SOUND Analysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf Grundlage der Eigenschaften des Inhalts zur Verfügung. –– STANDARD Gibt den Originalton aus. BASS •• DRC (Dynamic Range Control) DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf Dolby Digital-Tracks anwenden. Halten Sie bei eingeschalteter Soundbar die Taste SOUND MODE länger als 5 Sekunden gedrückt, um die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Bei aktivierter DRC-Funktion wird lauter Ton verringert. (Der Ton kann verzerrt sein.) •• Bluetooth Power Mit dieser Funktion schaltet sich die Soundbar automatisch ein, wenn sie eine Verbindungsanfrage von einem zuvor verbundenen Fernseher oder Bluetooth-Gerät erhält. Diese Einstellung ist standardmäßig eingeschaltet. –– Halten Sie die Taste SOUND MODE für mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.  Drücken Sie die PAIR-Taste. Im Soundbar-Display wird „BT PAIRING“ angezeigt. In diesem Modus können Sie die Soundbar mit einem neuen Bluetooth-Gerät verbinden, indem Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Gerätesuchliste auswählen. PAIR Bluetooth PAIR SOUND MODE Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben.  Wiedergabe / Pause VOL BASS  PAIR Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von SOUND MODE Oben/Unten/Links/Rechts. Oben/Unten/ PAIR Links/Rechts SOUND MODE VOL BASS VOL BASS Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von Funktionen. •• Wiederholen Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im „USB“-Modus drücken Sie die ObenTaste. •• Musiktitel überspringen Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen. •• ID SET Drücken und halten Sie die Taste Oben für 5 Sekunden gedrückt, um ID SET abzuschließen (bei Verbindung mit einem drahtlosen Subwoofer oder bei drahtlosen hinteren Lautsprechern). DEU - 26  Beim Drücken werden nacheinander die Einstellung für TREBLE, BASS, AUDIO SYNC, CENTER LEVEL, TOP LEVEL und VIRTUAL ON/OFF angezeigt. Die gewünschten Einstellungen können mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden. Klangsteuerung •• Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, drücken Sie die Taste (Klangsteuerung), um TREBLE oder BASS auszuwählen und passen Sie dann die Lautstärke mit den Oben/Unten-Tasten zwischen -6~+6 an. (Stellen Sie sicher, dass der Sound-Modus auf „STANDARD“ eingestellt ist.) •• Drücken Sie die Taste (Klangsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband anzupassen. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2kHz, 2,5kHz, 5kHz und 10kHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts wählbar und können mit den Tasten Oben/Unten auf eine Einstellung zwischen -6 bis +6 eingestellt werden. (Stellen Sie sicher, dass der Sound-Modus auf „STANDARD“ eingestellt ist.) •• Falls das Video auf dem Fernseher und der Ton der Soundbar nicht synchron sind, drücken Sie die (Klangsteuerung)-Taste, um AUDIO SYNC auszuwählen und stellen Sie dann mit den Oben/Unten-Tasten die Audioverzögerung zwischen 0~300 Millisekunden ein. (Nicht verfügbar im „USB“- oder „BT“-Modus.) PAIR •• AUDIO SYNC wird nur bei einigen Funktionen unterstützt. •• Um die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher zu steuern, wählen Sie CENTER LEVEL oder TOP LEVEL in den in Sound-Einstellungen und passen Sie dann die Lautstärke mit PAIR SOUND Hilfe der Tasten Oben/Unten zwischen +6~+6 an. MODE •• Die Lautsprecherfunktion VIRTUAL kann unter Verwendung der Tasten Oben/Unten SOUND auf ON/OFF gestellt werden. MODE •• Wenn die hinteren Lautsprecher (separat erhältlich) angeschlossen sind, werden die Einstellungen REAR SPEAKER ON/OFF und REAR LEVEL unterstützt. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um REAR SPEAKER ON/OFF festzulegen und um den Wert von REAR LEVEL zwischen -6 und +6 anzupassen. BASS SO M UN OD D E FE W OO W OO F N SO U VO L D BA R BA R N D SO U N VO L D SOUND MODE U SO O U VO L N D BA R BA R W OO F OO FE (BASS)-STUFE R ER PAIR SO M UN OD D E VOL WOOFER WOOFER ER R SO M UN OD D E  VOL Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Woofers (Bass) auf -12 oder auf -6 bis +6 einzustellen. Um die Woofer (Bass)-Lautstärkestufe auf 0 (Standard) einzustellen, drücken Sie die Taste. R W OO FE ER BA R D N U SO VO L BA R D N SO U VO L D N SO VO L BA R W OO F W OO FE (Lautstärke) SO M UN OD D E SO M UN OD D E SO M UN OD D E R BASS U VOL VOL SO M UN OD D E  Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen. •• Stummschaltung Drücken Sie die Taste VOL, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten. DEU - 27 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an. •• Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. BluetoothFernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht unterstützt. •• Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Ext. Lautsprecher, um diese Funktion zu verwenden. •• Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Schalten Sie die Soundbar aus. 2. Halten Sie die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „OFF-TV REMOTE“ (Standardmodus), „SAMSUNG-TV REMOTE“, “ALL-TV REMOTE”. Fernbedienungstaste Anzeige Status 5 Sec OFF-TV REMOTE Die TV-Fernbedienung deaktivieren. SAMSUNG-TV REMOTE Die IR-Fernbedienung eines ALL-TV REMOTE Die IR-Fernbedienung des D N U Samsung-TVs aktivieren. U N D BA R 5 Sec 5 Sec N D U SO VO L Fernsehers eines Drittanbieters aktivieren. BA R W OO FE R SO M UN OD D E SO VO L W OO FE R SO M UN OD D E SO VO L BA R W OO FE R SO M UN OD D E (Standardmodus) DEU - 28 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) Verborgene Taste Referenzseite Fernbedienungstaste Funktion WOOFER (Oben) TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 28 Automatische TV-Verbindung Ein/Aus Links Seite 16 (BT Bereit) Oben ID SET Seite 26 7 Band EQ Seite 27 DRC ON/OFF (Standby) Seite 25 Bluetooth Power Seite 26 (Klangsteuerung) SOUND MODE Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effektmodi Ausgang Effekt Bluetooth POWER Surround SOUND MODE SOUND MODE Eingang Ohne drahtloses Rücklautsprecherkit Mit drahtlosem Rücklautsprecherkit 2.0 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal 5.1 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal 2.0 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal 5.1 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal ADAPTIVE 2.0 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal SOUND 5.1 Kanal 3.1.2 Kanal 5.1.2 Kanal 2.0 Kanal 2.1 Kanal 2.1 Kanal 5.1 Kanal 3.1 Kanal 5.1 Kanal SURROUND SOUND GAME PRO STANDARD VOL WOOFER Rücklautsprecherkit von Samsung ist separat erhältlich. Für den Erwerb eines Kits •• Das drahtlose kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Soundbar erworben haben. •• Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos® ist, bietet die Konfiguration nur mit Subwoofer einen 3.1.2-Kanal-Ton, während die Konfiguration mit dem Subwoofer und einem drahtlosen Rücklautsprecherkit einen 5.1.2-Kanal-Ton bietet. •• Die Surroundlautsprecher erzeugen keine Töne für die 2-Kanal-Ausgabe, während der Modus STANDARD verwendet wird. Um den Ton für die Surround-Lautsprecher zu aktivieren, ändern Sie den Effektmodus auf SURROUND SOUND. DEU - 29 09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG Komponenten für die Anbringung an der Wand Montagehilfe für die Wandhalterung Vorsichtsmaßnahmen für die Installation •• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. x2 x2 •• Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. (M4 x L10) Aufhängungsschraube •• Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, Schraube x2 um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort. Wandhalterung •• Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart geeignet sind 1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand. (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls möglich mit Wandverankerungen. •• Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der •• Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert sein. •• Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar mindestens 5 cm unterhalb des Wand, an der Sie die Soundbar montieren Fernsehers. wollen. –– Durchmesser: M5 –– Länge: 35 mm oder länger empfohlen. •• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der 5 cm oder mehr Wand installieren. •• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromquelle getrennt ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. DEU - 30 2. Richten Sie die Mittellinie der Montagehilfe für die Wandhalterung auf die Mitte des Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter dem Fernseher montieren) und befestigen Sie dann die Montagehilfe für die Wandhalterung mit Klebeband an der Wand. •• Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernseher montieren, stellen Sie sicher, dass sich die Mittellinie in der Mitte des Montagebereichs befindet. 5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten) durch jede Aufhängungsschraube und drehen Sie dann jede Schraube in einem Aufhängungsschraubenloch. 6. Installieren Sie 2 Wandhalterung mit der richtigen Ausrichtung auf der Unterseite der Soundbar unter Verwendung von 2 Schrauben. Mittellinie 3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen spitzen Bleistift durch die Mitte der A-TYPEBilder an beiden Enden der Montagehilfe, um die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu markieren. Entfernen Sie dann die Montagehilfe für die Wandhalterung. •• Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass sich die Aufhängungsteile der Wandhalterungen hinter der Rückseite der Soundbar befinden. Rückseite der Soundbar 4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an jeder Markierung ein Loch in die Wand. •• Wenn die Markierungen nicht den Positionen der Halterungsbolzen entsprechen, achten Sie darauf, geeignete Dübel in die Löcher einzuführen, bevor Sie die Aufhängungsschrauben einführen. Rechtes Ende der Soundbar Wenn Sie Dübel verwenden, achten Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die verwendeten Dübel groß genug sind. DEU - 31 7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie die Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand hängen. 10 PLATZIEREN DER SOUNDBAR AUF EINEM TVSTÄNDER Platzieren Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer. 8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die Wandhalterung sicher auf den Aufhängungsschraube ruhen. •• Setzen Sie die Aufhängungsschraube in den breiten (unteren) Teil der Wandhalterung ein und schieben Sie dann die Wandhalterung nach unten, sodass die Wandhalterung sicher auf den 3c mo der me hr Aufhängungsschraube ruhen. Richten Sie wie auf der Abbildung dargestellt die Mitte der Soundbar auf die Mitte des Fernsehers aus und positionieren Sie die Soundbar vorsichtig auf dem Fernsehständer. Für eine optimale Tonqualität positionieren Sie die Soundbar mindestens 3 cm von der TVVorderseite entfernt. HINWEIS •• Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf einer flachen und stabilen Oberfläche platziert ist. DEU - 32 11 SOFTWAREAKTUALISIERUNG Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für das Firmwaresystem der Soundbar anbieten. USB-Anschluss HDMI USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI TO TV (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit der darauf gespeicherten Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss der Soundbar anschließen. Weitere Informationen zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien finden Sie auf der Samsung Webseite unter (www.samsung.com→Support). Wählen Sie dann den Produkttyp oder geben Sie die Modellnummer Ihrer Soundbar ein, wählen Sie die Option Software & Apps und dann Downloads. Beachten Sie, dass die Namen der Option variieren können. Updateverfahren Alle Ihre angepassten Benutzereinstellungen bleiben nach dem Abschluss des Update erhalten. 1. Schließen Sie einen USB-Stick an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich keine Musikdateien auf dem USB-Stick befinden. Dies kann dazu führen, dass das FirmwareUpdate fehlschlägt. 2. Wechseln Sie zu (samsung.com)  wählen Sie Modell eingeben aus und geben Sie das Modell Ihrer Soundbar ein. Wählen Sie die Handbücher und Downloads aus und landen Sie die neueste Software-Datei herunter. 3. Speichern Sie die heruntergeladene Software auf einem USB-Speicher und wählen Sie „Hier extrahieren“, um den Ordner zu entzippen. 4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie den USB-Stick mit dem Software-Update an den USB-Anschluss an. 5. Schalten Sie die Soundbar ein, drücken Sie die Taste (Quelle) auf der Soundbar und wählen Sie anschließend den „USB“-Modus aus. „UPDATE“ wird im Display angezeigt und das Update startet. Die Soundbar wird nach Abschluss des Updates automatisch neu gestartet. •• Dieses Produkt verfügt über eine DUALBOOT-Funktion. Wenn die Firmware nicht aktualisiert werden kann, können Sie sie erneut aktualisieren. •• Schalten Sie sie während des Updates nicht aus und entfernen Sie den USBStick nicht. •• Wenn die neueste Version bereits auf der Soundbar installiert ist, wird das Update nicht installiert. •• Je nach USB-Typ wird das Update möglicherweise nicht unterstützt. 6. Stellen Sie Ihre Einstellungen an der Soundbar wieder her. DEU - 33 Wenn UPDATE nicht angezeigt wird Zurücksetzen Oberseite der Soundbar 1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie das Speichergerät mit den Update-Dateien und verbinden Sie es anschließend erneut mit dem USB-Anschluss der Soundbar. 2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab, INIT OK schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die Soundbar ein. HINWEISE •• Das Aktualisieren der Firmware funktioniert gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der Soundbar unterstützte Audiodateien auf dem Speichergerät gespeichert sind. •• Unterbrechen Sie während des Aktualisierungsprozesses nicht die Stromversorgung und entfernen Sie nicht den USB-Speicher. Die Haupteinheit wird nach Abschluss des Firmware-Updates automatisch wieder eingeschaltet. •• Wenn die Verbindung zum Subwoofer nach dem Update nicht automatisch wiederhergestellt wird, siehe Seite 6. •• Wenn das Software-Update fehlschlägt, prüfen Sie, ob der USB-Speicher defekt ist. •• Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format MS-DOS (FAT) verwenden. •• Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts ist eine Aktualisierung über USB gegebenenfalls nicht verfügbar. Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar gleichzeitig die Tasten (Lautstärke) an dem Gehäuse für mindestens 5 Sekunden. „INIT OK“ wird in der Anzeige angezeigt und die Soundbar wird zurückgesetzt. ACHTUNG •• Alle Einstellungen der Soundbar werden zurückgesetzt. Achten Sie darauf, dies nur auszuführen, wenn das Zurücksetzen erforderlich ist. DEU - 34 12 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Die Soundbar lässt sich nicht einschalten. Der Subwoofer gibt keinen Ton aus. ;; Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der Soundbar korrekt in die Steckdose eingesteckt ist. ;; Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige auf der Rückseite des Subwoofers blau leuchtet. Schließen Sie die Soundbar und den Subwoofer wieder an, wenn die Anzeige blau blinkt oder rot wird. (Siehe Seite 7.) ;; Es kann ein Problem auftreten, wenn ein Hindernis zwischen Soundbar und Subwoofer besteht. Bewegen Sie die Geräte in einen Bereich, der von den Hindernissen entfernt ist. ;; Andere Geräte, die in der Nähe Radiofrequenzsignale senden, können die Verbindung unterbrechen. Halten Sie Ihren Lautsprecher von solchen Geräten fern. ;; Entfernen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn wieder an. Die Soundbar funktioniert unregelmäßig. ;; Nachdem Sie das Stromkabel entfernt haben setzen Sie es erneut ein. ;; Entfernen Sie das Netzkabel vom externen Gerät und versuchen Sie es erneut. ;; Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich die Soundbar nach einer bestimmten Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die Stromversorgung ein. (Siehe Seite 3.) Falls die Fernbedienung nicht funktioniert. ;; Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Soundbar. ;; Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Die Subwoofer-Lautstärke ist zu niedrig. Die Soundbar gibt keinen Ton aus. ;; Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering oder stummgeschaltet. Passen Sie die Lautstärke an. ;; Wenn ein externes Gerät (STB, BluetoothGerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen ist, passen Sie die Lautstärke des externen Geräts an. ;; Wählen Sie für die Tonausgabe des Fernsehgeräts die Soundbar aus. (Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung ( ) → Ton → Tonausgabe → Soundbar wählen) ;; Die Kabelverbindung mit der Soundbar könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an. ;; Entfernen Sie das Netzkabel vollständig, schließen Sie es erneut an und schalten Sie die Stromversorgung ein. ;; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut. (Siehe Seite 34.) ;; Die ursprüngliche Lautstärke des von Ihnen wiedergegebenen Inhalts ist möglicherweise niedrig. Versuchen Sie, die Subwoofer-Lautstärke anzupassen. (Siehe Seite 27.) ;; Bewegen Sie den Subwoofer-Lautsprecher näher zu sich heran. Falls das Fernsehgerät nicht per HDMI TO TV (ARC) verbunden ist. ;; Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an den ARC-Anschluss angeschlossen ist. (Siehe Seiteh 11.) ;; Der Anschluss ist möglicherweise aufgrund des angeschlossenen externen Geräts (Set-Top-Box, Spielgerät, etc.) nicht möglich. Verbinden Sie die Soundbar direkt. ;; HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem Fernsehgerät aktiviert. Schalten Sie das CEC im Menü des Fernsehgeräts ein. (SamsungTV: Home ( ) → Einstellung ( ) → Allgemein → Externe Geräteverwaltung → Anynet+ (HDMI-CEC) EIN) DEU - 35 Es gibt keinen eingehenden Ton beim Anschluss an den Fernseher im Modus HDMI TO TV (ARC). ;; Ihr Gerät ist nicht in der Lage, das Eingangssignal wiederzugeben. Ändern Sie die Audioausgabe des Fernsehers auf PCM oder Dolby Digital. (Bei einem Samsung TV: Home ( ) → Einstellung ( ) → Ton → Experteneinstellungen → Format des digitalen Audioausgangs) Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth verbinden. ;; Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen Geräts für die Verbindung zu „BT PAIRING“. (Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste (Quelle) am Gehäuse mindestens 5 Sekunden lang.) ;; Wenn die Soundbar mit einem anderen Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät zuerst, um das Gerät zu wechseln. ;; Stellen Sie die Verbindung wieder her, nachdem Sie die BluetoothLautsprecherliste des zu verbindenden Geräts entfernt haben. (Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung ( ) → Ton → Tonausgabe → Bluetooth-Lautsprecherliste) ;; Die automatische TV-Verbindung kann deaktiviert sein. Währen sich die Soundbar im Zustand „BT READY“ befindet, halten Sie die Taste Links auf der Fernbedienung der Soundbar 5 Sekunden lang gedrückt, um ON-TV CONNECT auszuwählen. Wenn Sie OFF-TV CONNECT sehen, halten Sie die Links-Taste erneut 5 Sekunden lang gedrückt, um die Auswahl umzuschalten. ;; Entfernen Sie den Netzstecker und versuchen Sie es dann erneut. ;; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut. (Siehe Seite 34.) Bei einer Bluetooth-Verbindung verschwindet der Ton. ;; Einige Geräte können Funkstörungen verursachen, wenn Sie sich zu nah an der Soundbar befinden, z. B. Mikrowellen, drahtlose Router usw. ;; Wenn Ihr über Bluetooth verbundenes Gerät sich zu weit von der Soundbar entfernt, kann der Ton verschwinden. Bewegen Sie das Gerät näher an die Soundbar heran. ;; Wenn ein Teil Ihres Körpers mit dem Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln aus Metall installiert wird, kann der Ton verschwinden. Überprüfen Sie die Installationsumgebung und die Einsatzbedingungen. Die Bluetooth-Mehrfachverbindung funktioniert nicht. ;; Wenn der TV mit der Soundbar verbunden ist, wird möglicherweise keine BluetoothMehrfachverbindung betrieben. Trennen Sie die Soundbar vom TV und versuchen Sie es erneut. ;; Überprüfen Sie, ob die Einstellung für Bluetooth-Mehrfachverbindung aktiviert ist. (Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth verbinden.“.) ;; Trennen Sie das aktuell wiedergebende Gerät, koppeln Sie es mit dem Gerät, das Sie verbinden möchten, und verbinden Sie das vorherige Gerät erneut. ;; Wenn der Ton auch nach einer korrekten Verbindung nicht gehört werden kann, schlagen Sie im Abschnitt „Bei einer Bluetooth-Verbindung verschwindet der Ton.“ nach. Die Soundbar schaltet sich nicht automatisch mit dem TV ein. ;; Wenn Sie die Soundbar während des Fernsehens ausschalten, wird die Synchronisation der Stromversorgung mit dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie zuerst das Fernsehgerät aus. DEU - 36 13 LIZENZ Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only –– Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. –– Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efficient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualified model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. –– The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. –– Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. –– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) –– As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency. DEU - 37 14 BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Zum Senden von Anfragen und Anliegen betreffend Open Source kontaktieren Sie Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST •• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden. •• Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn: (a) E  in Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). (b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). •• Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt. DEU - 38 16 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN Technische daten Modellname HW-Q600A USB 5V/0,5A Gewicht 3,4 kg Abmessungen (B × H × T) 980,0 x 58,0 x 105,0 mm Betriebstemperatur +5°C bis +35°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 % VERSTÄRKER Nennausgangsleistung 200W (30W x 6 + 10W x 2) Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby Unterstützte Wiedergabeformate Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS BT max. Transmitterleistung 6mW bei 2,402GHz - 2,480GHz SRD max. Transmitterleistung 25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz Subwoofername PS-WA67B Gewicht 5,8 kg Abmessungen (B × H × T) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm VERSTÄRKER Nennausgangsleistung 160W AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS SRD max. Transmitterleistung 25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W) 2,0W Halten Sie die Taste SOUND MODE für Bluetooth mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die Anschlussdeaktivierungsmethode Bluetooth Power-Funktion auszuschalten. HINWEISE •• Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. •• Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. DEU - 39 Hiermit erklärt Samsung, dass diese Radioausstattung der Direktive 2014/53/EU und den relevanten gesetzlichen Anforderungen von Großbritannien konform ist. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu „Support“ und geben Sie den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen Ländern in der EU und in Großbritannien verwendet werden. [Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts] (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EGRichtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen. Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER KOMMISSION Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile www.samsung.com/global/ecodesign_component DEU - 40 VEILIGHEIDSINFORMATIE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, •• Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN of vocht bloot te stellen. ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE LET OP BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD •• OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE OVER AAN DE VAKHANDEL. VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE Zie onderstaande tabel voor een verklaring van UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE symbolen die zich op uw Samsung-product OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN. kunnen bevinden. •• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact. LET OP GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. NIET OPENEN. •• Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de Dit symbool geeft aan dat de spanning binnen in het apparaat hoog is. Elk contact met onderdelen binnen in het product is gevaarlijk. Dit symbool geeft aan dat er belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud is meegeleverd met dit product. stopcontact getrokken worden, daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn. •• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water (zoals een vaas). Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op aarde (massa) is vereist. Als dit symbool niet aanwezig is op een product met een netsnoer, dan MOET het product een betrouwbare aardingsaansluiting hebben. •• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de stekker altijd onder handbereik zijn. Wisselspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning wisselspanning is. Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning gelijkspanning is. Voorzichtig, raadpleeg de instructies voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de handleiding moet raadplegen voor meer informatie over de veiligheid. DUT - ii VOORZORGSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening in uw huis voldoet aan de stroomvereisten die zijn vermeld op het identificatie-etiket op de onderkant van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie 7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken. 2. Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan raken. 3. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert. 4. Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken. 5. De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet worden kortgesloten, gedemonteerd of oververhit. LET OP : Bij incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type. OVER DEZE HANDLEIDING De gebruikershandleiding heeft twee delen: eenvoudige papieren GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden. GEBRUIKERSHANDLEIDING Raadpleeg deze handleiding voor veiligheidsvoorschriften, productinstallatie, componenten, verbindingen en productspecificaties. VOLLEDIGE HANDLEIDING Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online klantenondersteuningsdienst van Samsung. U kunt de handleiding op uw pc of mobiele apparaat zien, als u ze in documentindeling vanaf de website van Samsung downloadt. (http://www.samsung.com/support) Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. DUT - iii INHOUD 01 De Componenten Controleren Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AA-batterijen X 2) 02 03 04 05 06 2 -------------------------- Productenoverzicht 2 3 Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar -------------------------- 3 Onderpaneel van de Soundbar -------------------------- 4 De Soundbar Aansluiten 5 De elektriciteit aansluiten -------------------------- 5 De Soundbar op de subwoofer aansluiten –– Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar –– De subwoofer handmatig verbinden als de automatische verbinding mislukt --------------------------------------------------- 6 6 -------------------------- 7 De SWA-9100S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar verbinden -------------------------- 9 Verbinden met uw TV 11 Methode 1. Verbinden met een kabel –– Een tv verbinden met een HDMI-kabel –– Verbinden met een optische kabel -------------------------- 11 -------------------------- 11 -------------------------- 13 Methode 2. Draadloos verbinden –– Een tv via Bluetooth verbinden -------------------------- 15 -------------------------- 15 Verbinden met een Extern Apparaat 17 Verbinden met een HDMI-kabel (in staat om Dolby Atmos te decoderen en af te spelen) -------------------------- 17 Verbinden met een optische kabel -------------------------- 18 Een USB-opslagapparaat aansluiten DUT - iv 19 07 08 Een Mobiel Apparaat Verbinden 20 Verbinden via Bluetooth -------------------------- 20 Tap Sound gebruiken -------------------------- 24 De Afstandsbediening Gebruiken 25 Hoe de afstandsbediening gebruiken -------------------------- 25 Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van de tv -------------------------- 28 De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) -------------------------- 29 Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten 09 De Wandmontage Installeren -------------------------- 29 30 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie -------------------------- 30 Componenten voor muurmontage -------------------------- 30 10 De Soundbar plaatsen op een TV-voet 32 11 Software-Update 33 Updateprocedure -------------------------- 33 Als UPDATE niet wordt weergegeven -------------------------- 34 Reset -------------------------- 34 12 Problemen Oplossen 35 13 Licentie 37 14 Kennisgeving Open Source-Licentie 38 15 Belangrijke Opmerking over Service 38 16 Specificaties en Handleiding 39 Specificaties -------------------------- 39 DUT - v 01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN PAIR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Hoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer Afstandsbediening/batterijen Lichtnetadapter (Soundbar) HDMI-kabel x2 Netsnoer (Subwoofer, Soundbar) x2 x2 Wandmontagegids Schroefhouder x2 (M4 x L10) Steun muurmontage Schroef •• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar) •• Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum van Samsung of de klantenservice van Samsung. •• De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties. Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AA-batterijen X 2) Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen (1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit correct is. Schuif de achterklep terug op zijn plaats. DUT - 2 02 PRODUCTENOVERZICHT Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar   Plaats het product zodat  het logo van SAMSUNG bovenaan staat. Bovenpaneel   Scherm Geeft de productstatus en actuele modus weer.  (Aan/Uit) -knop Schakelt de stroom in en uit. •• Functie Auto Power Down De eenheid wordt automatisch uitgezet in de volgende situaties. –– Modus D.IN / HDMI / BT / USB: Als er 20 minuten geen audiosignaal is.  (Volume)-knop Stelt het volume bij. •• Na bijstelling verschijnt het volumeniveau op het voorste scherm van de Soundbar. (Bron)-knop Selecteert de invoermodus van de bron. Invoermodus  Scherm Optische digitale invoer D.IN ARC (HDMI OUT)-invoer D.IN  TV ARC (automatische omzetting) HDMI-invoer HDMI BLUETOOTH-modus BT USB-modus USB •• Om de ‘BT PAIRING’-modus in te schakelen, wijzigt u de bron naar ‘BT’-modus en houdt u de (Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt. •• Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken. •• Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt weergegeven. •• Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die met uw televisie is meegeleverd. DUT - 3 HDMI Onderpaneel van de Soundbar USB (5V 0.5A)   HDMI TO TV HDMI HDMI (ARC) USB 0.5A) USB (5V(5V 0.5A) HDMI TO TO TV HDMI  DIGITALAUDIO AUDIOIN IN(OPTICAL) (OPTICAL) DIGITAL  (ARC) (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V 24V DCDC 24V  HDMI USB (5V 0.5A) HDMI TO TV (ARC) HDMI DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI HDMI TO TV (ARC) USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI IN TO(OPTICAL) TV DIGITAL AUDIO (ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  USB (5V 0.5A) Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via de Soundbar.  DC 24V (Voedingsspanning in) Sluit aan op de stroomadapter. HDMI  Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in met een HDMI-kabel. Sluit aan op de HDMI-uitgang van een extern apparaat.   HDMI TO TV (ARC) Sluit aan op de HDMI (ARC)-aansluiting van een tv. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat. •• Wanneer u de stroomkabel van de netstroomadapter uit het stopcontact trekt, trek dan aan de stekker. Trek niet aan de kabel. •• Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. DUT - 4 03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN De elektriciteit aansluiten Gebruik de stroomcomponenten om de Subwoofer en Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in deze volgorde: 1. Sluit het netsnoer aan op de Subwoofer. 2. Sluit de kabel van de voedingsuitgang aan op de stroomadapter en vervolgens op de Soundbar. 3. Steek de stekker in het stopcontact. Raadpleeg de onderstaande illustraties. •• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar) POWER Netsnoer Netsnoer De elektriciteit aansluiten DC 24V USB (5V 0.5A) DC 24V Lichtnetadapter Achterkant van Subwoofer De elektriciteit aansluiten Onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar •• Zorg ervoor dat de lichtnetadapter plat op de tafel of de vloer ligt. Als u de lichtnetadapter zo plaatst dat deze met de ingang voor het netsnoer naar boven hangt, kunnen water of andere vreemde stoffen in de adapter terechtkomen waardoor de adapter niet meer goed werkt. DUT - 5 De Soundbar op de subwoofer aansluiten Wanneer de subwoofer is aangesloten, geniet u van rijke lage tonen. Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar Wanneer u de stroom inschakelt nadat u de stroomkabels op de Soundbar en subwoofer hebt aangesloten, wordt de subwoofer automatisch verbonden met de Soundbar. •• Wanneer de automatische koppeling is voltooid, gaat het blauwe indicatorlampje aan de achterkant van de subwoofer branden. LED-indicatielampjes achteraan de subwoofer LED Status Aan Beschrijving Met succes aangesloten (normale werking) Oplossing Controleer of het netsnoer bevestigd aan de hoofdeenheid van de Soundbar goed is Blauw Knipperend De verbinding herstellen aangesloten of wacht ongeveer 5 minuten. Als het knipperen aanhoudt, probeer de subwoofer dan handmatig te verbinden. Zie pagina 7. Rood Aan Stand-by (met de Controleer of het netsnoer naar de hoofdeenheid van de hoofdeenheid van de Soundbar goed is Soundbar uitgeschakeld) aangesloten. Sluit opnieuw aan. Raadpleeg de Verbinding mislukt instructies voor handmatig verbinden op pagina 7. Rood en blauw Raadpleeg in de handleiding de Knipperend Storing contactinformatie voor het Samsung Servicecenter. DUT - 6 De subwoofer handmatig verbinden als de automatische verbinding mislukt Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert: •• Controleer of de stroomsnoeren voor de Soundbar en subwoofer goed zijn aangesloten. •• Zorg ervoor dat de Soundbar ingeschakeld is. 1. Houd ID SET aan de achterkant van de subwoofer ten minste 5 seconden ingedrukt. •• Het rode indicatorlampje op de achterkant van de subwoofer gaat uit en het blauwe indicatorlampje knippert. 5 Sec Achterkant van Subwoofer 2. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt. •• Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens. •• De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is. PAIR 5 Sec Het logo van SAMSUNG staat bovenaan. ID SET ND SOUODE M 3. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid). Het indicatielampje LINK LED stopt met knipperen en licht vast blauw op wanneer een verbinding tot stand is gebracht tussen de Soundbar en de draadloze Subwoofer. Blauw is Aan DUT - 7 OPMERKINGEN •• Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. •• Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert. •• Als de hoofdeenheid uitgeschakeld is, gaat de draadloze subwoofer in stand-bymodus en wordt de STANDBY LED op de achterkant rood nadat het diverse malen blauw heeft geknipperd. •• Als u een apparaat met dezelfde frequentie als de Soundbar (5,8 GHz) dichtbij de Soundbar gebruikt, wordt het geluid mogelijk onderbroken door storing. •• De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer 10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan. VOORZORGSMAATREGELEN •• Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de buurt van water en vocht. •• Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden. DUT - 8 De SWA-9100S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar verbinden Breid uit naar echt draadloos surroundgeluid door de Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung (SWA-9100S, afzonderlijk verkrijgbaar) te verbinden met uw Soundbar. 1. Sluit de Draadloze ontvangermodule aan op de 2 surround-luidsprekers. –– Bij het aansluiten van de luidsprekerkabel sluit u de kerndraad aan op de luidspreker. SURROUND-RIGHT SURROUND-RIGHT –– De luidsprekerkabels zijn kleurgecodeerd. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET L R SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω POWER ID SET 2. Controleer de stand-bystatus van de Draadloze ontvangermodule nadat u de stekker in het stopcontact hebt gestoken. •• Het indicatielampje LINK LED (blauwe LED) op de Draadloze ontvangermodule knippert. Als de LED niet knippert, houd de knop ID SET op de achterkant van de Draadloze ontvangermodule 5-6 seconden ingedrukt met de punt van een pen tot het indicatielampje LINK LED knippert (in een blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt u in de gebruikershandleiding van de SWA-9100S. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω L R 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET ID SET STANDBY STANDBY LINK LINK Blauw knipperen POWER POWER DUT - 9 3. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt. •• Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens. •• De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is. PAIR 5 Sec Het logo van SAMSUNG staat bovenaan. ID SET ND SOUODE M LET OP •• Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-9100S werd verbonden, kunt u bij het voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen. 4. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid). STANDBY STANDBY LINK Het indicatielampje LINK LED stopt met knipperen en licht vast blauw op wanneer LINK een verbinding tot stand is gebracht tussen de Soundbar en de Draadloze ontvangermodule. Blauw is Aan 5. Als de SWA-9100S niet verbonden is, herhaal dan de procedure vanaf Stap 2. DUT - 10 04 VERBINDEN MET UW TV Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen. •• Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden bediend met de afstandsbediening van de tv. –– Deze functie wordt ondersteund door smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit. –– Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen. Methode 1. Verbinden met een kabel Een tv verbinden met een HDMI-kabel LET OP •• Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMIsignaal ontvangen. •• Om de HDMI-kabel te verbinden tussen de tv en de Soundbar, moet u ervoor zorgen de met ARC gemarkeerde aansluitingen te verbinden. Anders wordt het tv-geluid mogelijk niet uitgevoerd. •• De aanbevolen kabel is High Speed HDMI Cable with Ethernet. Controleer de (ARC) bij de HDMI IN-poort van uw tv. HDMI-kabel Onderkant van de Soundbar  HDMI TO TV (ARC) HDMI IN (ARC) Controleer de HDMI TO TV (ARC)-poort van de hoofdeenheid van de Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Bovenkant van de Soundbar  TV ARC 1. Als de Soundbar en tv ingeschakeld zijn, sluit dan de HDMI-kabel aan zoals getoond in de afbeelding. 2. ‘TV ARC’ verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar en de Soundbar speelt het tv-geluid af. DUT - 11 •• Als het tv-geluid onhoorbaar is, druk dan op de knop (Bron) op de afstandsbediening of op de bovenkant van de Soundbar om te wijzigen naar ‘D.IN’-modus. Het scherm geeft ‘D.IN’ en ‘TV ARC’ in volgorde weer en het tv-geluid wordt afgespeeld. •• Als ‘TV ARC’ niet verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar, gaat u na of de HDMI-kabel is aangesloten op de juiste poort. •• Gebruik de volumeknoppen op de afstandsbediening van de tv om het volume van de Soundbar te wijzigen. OPMERKINGEN •• HDMI is een interface die video- en audiogegevens digitaal doorgeeft via slechts één connector. •• Als de tv een ARC-poort bevat, sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI IN (ARC)-poort. •• Het wordt aanbevolen om een HDMI-kabel zonder kern te gebruiken, indien mogelijk. Als u een HDMI-kabel met een kern gebruikt, gebruikt u een kabel met een diameter die kleiner is dan 14 mm. •• Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel geen ARC ondersteunt. •• Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.) DUT - 12 Verbinden met een optische kabel Controlelijst vóór aansluiting •• Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMIsignaal ontvangen. •• Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes dan eerst. Onderkant van de Soundbar Optische kabel (niet meegeleverd) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT Bovenkant van de Soundbar  D.IN 1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische kabel (niet meegeleverd) verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv. 2. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens de knop ‘D.IN’-modus. DUT - 13 De functie Q-Symphony gebruiken Voor Q-Symphony synchroniseert de Soundbar met een Samsung-tv om geluid via twee apparaten uit te voeren voor een optimaal surroundeffect. Wanneer de Soundbar is aangesloten, verschijnt het menu ‘TV+Soundbar’ onder het menu Geluidsuitvoer van de tv. Selecteer het overeenstemmende menu. Tv-menu D.IN HDMI-kabel OF Optische kabel (niet meegeleverd) •• Voorbeeld tv-menu: TV + [AV] Soundbar Naam serie [HDMI] OPMERKINGEN •• Het kan werken met de codec die wordt ondersteund door de tv. •• Deze functie wordt alleen ondersteund wanneer de HDMI-kabel of Optische kabel (niet meegeleverd) is aangesloten. •• Deze functie is beschikbaar in Samsung-tv’s die zijn uitgebracht in of na 2020 en in sommige Soundbar-modellen. DUT - 14 Methode 2. Draadloos verbinden Een tv via Bluetooth verbinden Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. •• U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden. PAIR OF ND SOUODE M De eerste verbinding 1. Druk op de knop (OF) PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan. a. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’. ‘BT’ verandert in een paar seconden automatisch in ‘BT PAIRING’ of verandert in ‘BT READY’ als er een verbindingsrecord is. b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houdt u de knop (Bron) op het bovenpaneel van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om ‘BT PAIRING’ weer te geven. 2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.) 3. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’ in de lijst op het scherm van de tv. Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van de tv vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding tot stand. •• Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → ‘BT’ op het voorste scherm van de Soundbar. 4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar. Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen •• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’ in de lijst verschijnt, verwijder hem dan. •• Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3. OPMERKING •• Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw tv hebt verbonden, gebruikt u de “BT READY “-modus om opnieuw te verbinden. DUT - 15 De Soundbar van de tv loskoppelen Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om het even welke modus behalve ‘BT’. •• Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen. (De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.) •• Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop Links in de status ‘BT READY’. (Schakelen tussen Aan → Uit) Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING? •• BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden mobiel apparaat met de Soundbar verbinden. •• BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening of houd de knop (Bron) op de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in ‘BT’-modus staat.) OPMERKINGEN •• Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. •• In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter. •• In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 20 minuten. •• De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: –– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. –– Als twee of meer Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met de Soundbar zijn gekoppeld. –– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. •• Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc. DUT - 16 05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT Maak een bedrade verbinding of Bluetooth-verbinding met een extern apparaat om het geluid van het externe apparaat af te spelen via de Soundbar. Verbinden met een HDMI-kabel (in staat om Dolby Atmos te decoderen en af te spelen) Controlelijst vóór aansluiting •• Dolby Atmos® en DTS:X worden alleen ondersteund in de HDMI-modus. •• Als de geluiduitvoeropties ook secundaire audio bevat, zorg dan dat secundaire audio is uitgeschakeld. •• Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® ondersteunt. Onderkant van de Soundbar  HDMI OUT Extern apparaat HDMI HDMI-kabel HDMI TO TV (ARC)  HDMI IN (ARC) HDMI-kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Bovenkant van de Soundbar   HDMI 1. Verbind een HDMI-kabel vanaf een HDMI-aansluiting op de achterkant van het product op de HDMI OUT-aansluiting van uw digitale apparaat. 2. Verbind een HDMI-kabel vanaf een HDMI TO TV (ARC)-aansluiting aan de achterkant van het product op de HDMI IN-aansluiting op uw tv. 3. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens ‘HDMI’. 4. ‘HDMI’-modus wordt weergegeven op het weergavepaneel van de Soundbar en geluid wordt afgespeeld. DUT - 17 OPMERKINGEN •• Wanneer u Dolby Atmos® gebruikt: Als de invoerbron Dolby Atmos® is, wordt kanaal 5.1.2 uitgevoerd. •• Wanneer Dolby Atmos® geactiveerd wordt, verschijnt “DOLBY ATMOS” op het voorste scherm. •• Atmos® configureren op uw BD-speler of een ander apparaat. Open de audio-uitvoeropties in het instellingenmenu van uw BD-speler of ander apparaat en zorg ervoor dat “Geen codering” is geselecteerd voor Bitstream. Ga bijvoorbeeld op een Samsung BD-speler naar het Startmenu → Geluid → Digitale uitvoer en selecteer vervolgens Bitstream (onbewerkt). Specificatie van ondersteunde UHD-signalen (3840 x 2160p) Framesnelheid (fps) Kleurdiepte RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 8-bits O O O O < 60 10-bits - - O O 12-bits - - O O 8-bits - - - - 10-bits - - - - 120 •• De ondersteunde specificatie kan afwijken afhankelijk van het verbonden externe apparaat of de gebruiksomstandigheden. Verbinden met een optische kabel HDMI TO TV Onderkant van de Soundbar (ARC) Optische kabel (niet meegeleverd) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT BD/DVD-speler/ Settopbox/ Bovenkant van de Soundbar Gameconsole  D.IN 1. Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel (niet meegeleverd). 2. Selecteer de ‘D.IN’-modus door op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening te drukken. DUT - 18 06 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar. USB-poort HDMI USB (5V 0.5A) HDMI TO TV (ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB 1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort op de onderkant van het product. 2. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens ‘USB’. 3. ‘USB’ verschijnt op het scherm. 4. Speel muziekbestanden van het USB-opslagapparaat af via de Soundbar. •• De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Auto Power Down) als er gedurende meer dan 20 minuten geen USB-apparaat is verbonden. Compatibiliteitslijst Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 (alleen audio) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.ogg Vorbis 32kHz ~ 48kHz 45 ~ 500kbps *.aac *.m4a *.mp4 AAC-LC (MPEG2/MPEG4 alleen audio) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps *.flac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps *.aiff AIFF 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps •• Als er te veel mappen (ongeveer 200) en bestanden (ongeveer 2000) zijn opgeslagen op het USB-apparaat, kan het even duren voordat de Soundbar toegang heeft tot die bestanden en ze kan afspelen. DUT - 19 07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN Verbinden via Bluetooth Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. •• De verbinding is beperkt tot één tv of twee Bluetooth-apparaten tegelijk. PAIR OF Bluetooth-apparaat ND SOUODE M De eerste verbinding 1. Druk op de knop (OF) PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan. a. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’. ‘BT’ verandert in een paar seconden automatisch in ‘BT PAIRING’ of verandert in ‘BT READY’ als er een verbindingsrecord is. b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houdt u de knop (Bron) op het bovenpaneel van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om ‘BT PAIRING’ weer te geven. 2. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’ in de lijst. •• Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetoothapparaatnaam] → ‘BT’ op het voorste scherm. 3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar. Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen •• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’) in de lijst verschijnt, verwijder hem dan. •• Herhaal vervolgens stappen 1 en 2. OPMERKING •• Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de ‘BT READY’-modus om opnieuw te verbinden. DUT - 20 Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING? •• BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden mobiel apparaat met de Soundbar verbinden. •• BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening of houd de knop (Bron) op de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in ‘BT’-modus staat.) OPMERKINGEN •• Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. •• In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter. •• In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 20 minuten. •• De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: –– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. –– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld. –– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. •• Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc. •• De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz). •• Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt. •• U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree) ondersteunt. •• Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt de Soundbar automatisch naar de ‘BT’-modus. –– Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetoothapparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.) •• Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de Soundbar ‘BT READY’ weergeeft. Bluetooth Power Aan (SOUND MODE) Als de Bluetooth Power Aan-functie is ingeschakeld en de hoofdeenheid uit staat, wordt de hoofdeenheid automatisch ingeschakeld als een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat probeert om een koppeling met de Soundbar tot stand te brengen. 1. Houd de SOUND MODE-knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is ingeschakeld. 2. ‘ON-BLUETOOTH POWER’ wordt op het display van de Soundbar weergegeven. DUT - 21 Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies. •• De verbinding met Soundbar wordt verbroken. •• Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar ‘BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer. De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om het even welke modus behalve ‘BT’. •• Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat) •• Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar ‘BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer. OPMERKINGEN •• De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m. •• Soundbar wordt na 20 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld. Meer informatie over Bluetooth Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen worden via een korte, draadloze verbinding. •• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer: –– Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetoothapparaat of de Soundbar. –– Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden. –– Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s. •• Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt. •• Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit. Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren. •• In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren. •• De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren. •• Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik. DUT - 22 Bluetooth-multiverbinding De Soundbar kan met 2 Bluetooth-apparaten tegelijk worden verbonden. Bluetooth-apparaat A Bluetooth-apparaat B 1. Verbind de Soundbar met maximaal twee Bluetooth-apparaten. (Zie pagina 20) 2. Speel muziek af vanaf een van de aangesloten Bluetooth-apparaten terwijl twee apparaten verbonden zijn. 3. Als er muziek wordt afgespeeld van Bluetooth-apparaat “B” terwijl muziek van apparaat “A” aan het afspelen is, wordt de muziek van apparaat “B” gestart en wordt de muziek die afspeelt van apparaat “A” automatisch gestopt/gepauzeerd. 4. In versies vóór AVRCP V1.4 kan de schakeltijd van het apparaat dat muziek afspeelt, vertraagd zijn. OPMERKINGEN •• Het apparaat kan geschakeld worden door een melding of wekker op sommige apparaten. •• Sommige apparaten ondersteunen geen mulitverbinding via Bluetooth. •• “BT PAIRING”-modus stopt wanneer er niet binnen 3 minuten een apparaat wordt gekoppeld. •• Schakelen tussen apparaten kan op sommige apps ongeveer 7 seconden duren. •• Als u probeert een 3e Bluetooth-apparaat te verbinden, zal de verbinding met het A- of B-apparaat worden verbroken. (Een apparaat dat op dit moment niet wordt afgespeeld, zal worden losgekoppeld.) •• Er kunnen slechts één Samsung-tv of 2 Bluetooth-apparaten tegelijkertijd worden aangesloten. •• De Soundbar wordt losgekoppeld van Bluetooth-apparaten als deze een verbindingsverzoek ontvangt van een Samsung TV. DUT - 23 Tap Sound gebruiken Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van uw mobiele apparaat af te spelen via de Soundbar. •• Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund. •• Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8.1 of nieuwer. SmartThings-app Bovenkant van de Soundbar Mobiel apparaat 1. Schakel de functie Tap Sound in op uw mobiele apparaat. •• Zie ‘De Tap Sound-functie inschakelen’ hieronder voor meer informatie over hoe u de functie inschakelt. 2. Tik met het mobiele apparaat op de Soundbar. Selecteer ‘Nu starten’ in het weergegeven berichtvenster. Via Bluetooth wordt een verbinding tot stand gebracht tussen het mobiele apparaat en de Soundbar. 3. Speel het geluid van uw mobiele apparaat af via de Soundbar. •• Deze functie verbindt een mobiel apparaat via Bluetooth met de Soundbar door trillingen te detecteren die optreden wanneer het apparaat de Soundbar aanraakt. •• Tik met uw mobiele apparaat niet op een scherpe hoek van de Soundbar. De Soundbar of uw mobiele apparaat kan bekrast of beschadigd raken. •• Het wordt aanbevolen om een hoesje te gebruiken voor uw mobiele apparaat. Tik zacht op het brede gebied van het bovenste deel van de Soundbar, zonder te veel kracht te gebruiken. •• Update de SmartThings-app naar de nieuwste versie om deze functie te gebruiken. Afhankelijk van het versie van de app wordt de functie mogelijk niet ondersteund. De Tap Sound-functie inschakelen Gebruik de SmartThings-app om de functie Tap View, Tap Sound in te schakelen. 1. Open de SmartThings-app op het mobiele apparaat. 2. Selecteer ( → ) op het scherm van de SmartThings-app op het mobiele apparaat. 3. Stel ‘Tap View, Tap Sound’ in op Aan zodat de functie werkt wanneer een mobiel apparaat in de buurt van de Soundbar komt. OPMERKINGEN •• Wanneer het mobiele apparaat in de energiebesparende modus staat, werkt de functie Tap Sound niet. •• De functie Tap Sound werkt mogelijk niet als er apparaten in de buurt van de Soundbar zijn die radiostoring veroorzaken, zoals elektrische apparaten. Zorg ervoor dat apparaten die radiostoring kunnen veroorzaken op voldoende afstand van de Soundbar worden geplaatst. DUT - 24 08 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Hoe de afstandsbediening gebruiken Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.   Stroom  PAIR Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren.   Bron   Geluid dempen     SOUND MODE  SOUND MODE Druk om door de beschikbare geluidsmodi te SOUND MODE gaan: SURROUND SOUND, GAME PRO, ADAPTIVE SOUND MODE  VOL WOOFER VOL SOUNDBAR SOUND MODEVOL SOUND of STANDARD. –– SURROUND SOUND Biedt een breder geluidsveld dan standaard. –– GAME PRO PAIR Biedt stereoscopisch geluid voor BASS levensechte actie tijdens het gamen. PAIR  Druk op de (Geluid dempen) -knop om het geluid tePAIR dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. PAIR BASS –– ADAPTIVE SOUND SOUND MODE Analyseert de inhoud in realtime en biedt automatisch het optimale geluidsveld op basis van de kenmerken van de inhoud. –– STANDARD Voert het originele geluid uit. VOL BASS VOL DUT - 25 •• DRC (Dynamic Range Control) Hiermee kunt u het dynamische bereik voor hetBASS geluid instellen op Dolby Digitalnummers. Houd de knop SOUND MODE langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is uitgeschakeld om DRC (Dynamic Range Control) in of uit te schakelen. Als de DRC is ingeschakeld, wordt hard geluid verminderd. (Het geluid kan worden vervormd.) •• Bluetooth Power Deze functie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer hij een verbindingsverzoek ontvangt van een eerder verbonden tv of Bluetooth-apparaat. De instelling is standaard Aan. –– Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth Power uit te schakelen.  Druk op de PAIR-knop. ‘BT PAIRING’ verschijnt op het scherm van de Soundbar. U kunt in deze modus de Soundbar verbinden met een nieuw Bluetooth-apparaat door de Soundbar te selecteren in de zoeklijst van het Bluetooth-apparaat. PAIR Bluetooth PAIR SOUND MODE Druk op de p-knop om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren. Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.  Afspelen/ Pauzeren VOL BASS  PAIR Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/ SOUND MODE Rechts te selecteren. Omhoog/ PAIR Omlaag/ Links/Rechts SOUND MODE VOL BASS VOL BASS Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen. •• Herhalen Om de herhaalfunctie in ‘USB’-modus te gebruiken, drukt u op de Omhoog-knop. •• Muziek overslaan Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren. Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren. •• ID SET Houd de knop Omhoog gedurende 5 seconden ingedrukt om de ID SET te voltooien (bij het verbinden met een draadloze subwoofer of draadloze luidsprekers achter). DUT - 26 Wanneer deze is ingedrukt, worden de instellingen TREBLE, BASS, AUDIO SYNC, CENTER LEVEL, TOP LEVEL en VIRTUAL ON/OFF in volgorde weergegeven. De gewenste instellingen kunnen worden aangepast met de knoppen Omhoog/Omlaag. Geluidsregeling •• Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, drukt u op de knop (Geluidsregeling), selecteert u TREBLE of BASS en vervolgens past u het volume aan tussen -6~+6 met behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag. (Controleer of de Geluidsmodus is ingesteld op “STANDARD”) •• Houd de (Geluidsregeling)-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om het geluid voor elke frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz kiezen met de Links/Rechts-knoppen en elk daarvan kan worden ingesteld tussen -6 en +6 met de Omhoog/Omlaag-knoppen. (Controleer of de Geluidsmodus is ingesteld op “STANDARD”) •• Als de video en audio tussen de TV en uw Soundbar niet is gesynchroniseerd, drukt u op de knop (Geluidsregeling), selecteert u AUDIO SYNC en stelt u de audiovertraging in tussen 0~300 milliseconden door gebruik te maken van de knoppen Omhoog/Omlaag. (Niet beschikbaar in ‘USB’- of ‘BT’-modus.) PAIR •• AUDIO SYNC wordt uitsluitend in sommige functies ondersteund. •• Om het volume van elke luidspreker te regelen selecteert u CENTER LEVEL of TOP SOUND LEVEL in de geluidsinstellingen. Vervolgens stelt u het volume in tussen -6 en +6 met MODE de knoppen Omhoog/Omlaag. PAIR •• De functie VIRTUAL luidspreker kan op ON/OFF worden gezet via de knoppen Omhoog/Omlaag. SOUND MODE •• Wanneer de luidsprekers achter (worden apart verkocht) zijn aangesloten, worden de instellingen REAR SPEAKER ON/OFF en REAR LEVEL ondersteund. Gebruik de knoppen Omhoog/Omlaag om de REAR SPEAKER ON/OFF in te stellen en om het volume van de REAR LEVEL te regelen tussen -6 en +6. FE BA R D N SO U VO L VO L SO SO W OO W OO F BA R W OO F BA R D N VO L U BA R N D U O SOUND MODE N D OO FE WOOFER (BAS) R ER PAIR U SO M UN OD D E BASS NIVEAU ER R VOL BASS SO M UN OD D E VOL  SO M UN OD D E  Druk op de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen op -12 of tussen -6 en +6. Druk op de knop om het volume van de woofer (bas) op 0 (Standaard) in te stellen. R W OO FE ER BA R D N U SO VO L BA R D N SO U VO L D N SO VO L BA R W OO W OO F FE (Volume) SO M UN OD D E SO M UN OD D E SO M UN OD D E R BASS U VOL VOL SO M UN OD D E  Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen. •• Geluid dempen Druk op de VOL-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. DUT - 27 Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van de tv Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv. •• Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetoothafstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld) worden niet ondersteund. •• Zet de tv-luidspreker op Ext. luidspreker om deze functie te gebruiken. •• Fabrikanten ondersteunen deze functie: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Zet de Soundbar uit. 2. Druk gedurende 5 seconden op de knop WOOFER . Elke keer dat u gedurende 5 seconden op de knop WOOFER drukt, schakelt de modus om in deze volgorde: “OFF-TV REMOTE” (standaardmodus), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”. Knop op afstandsbediening Scherm Status 5 Sec OFF-TV REMOTE Schakel de afstandsbediening van de SAMSUNG-TV REMOTE Schakel de IR-afstandsbediening van ALL-TV REMOTE Schakel de IR-afstandsbediening van U N D tv uit. 5 Sec U N D een Samsung-tv in. U N D BA R 5 Sec SO VO L W OO FE R SO M UN OD D E SO VO L BA R W OO FE R SO M UN OD D E SO VO L BA R W OO FE R SO M UN OD D E (standaardmodus) DUT - 28 een tv van derden in. De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) Verborgen knop Referentiepagina Knop op afstandsbediening Functie WOOFER (Omhoog) Afstandsbediening van uw TV aan/uit (Standby) Pagina 28 Links TV Auto connect Aan/uit (BT gereed) Pagina 16 Omhoog ID SET Pagina 26 7-bands EQ Pagina 27 DRC ON/OFF (Standby) Pagina 25 Bluetooth Power Pagina 26 (Geluidsregeling) SOUND MODE Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten Uitvoer Invoer Zonder de kit met de draadloze achterluidspreker Met de kit met de draadloze achterluidspreker 2.0 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen 5.1 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen 2.0 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen 5.1 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen ADAPTIVE 2.0 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen SOUND 5.1 kanalen 3.1.2 kanalen 5.1.2 kanalen 2.0 kanalen 2.1 kanalen 2.1 kanalen 5.1 kanalen 3.1 kanalen 5.1 kanalen Effect Bluetooth POWER Surround SOUND MODE SOUND MODE SURROUND SOUND GAME PRO STANDARD VOL WOOFER •• De kit met de draadloze achterluidspreker van Samsung is afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit aan te schaffen, neemt u contact op met de leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht. •• Wanneer de invoerbron Dolby Atmos® is, levert de installatie met alleen een subwoofer 3.1.2-kanaals audio. De installatie met subwoofer en draadloze levert hierbij 5.1.2-kanaals audio. •• De surroundluidsprekers produceren geen geluid bij 2-kanaals uitvoer wanneer de modus STANDARD wordt gebruikt. Om geluid in te schakelen voor de surround-luidsprekers, wijzigt u de effectmodus in SURROUND SOUND. DUT - 29 09 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN Componenten voor muurmontage Wandmontagegids Voorzorgsmaatregelen bij de installatie x2 x2 •• Installeer uitsluitend op een verticale wand. (M4 x L10) Schroefhouder •• Installeer niet op een plaats met hoge Schroef x2 temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad. •• Controleer of de wand voldoende sterk is om Steun muurmontage het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats. •• Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of 1. Plaats de Wandmontagegids tegen het verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). wandoppervlak. •• De Wandmontagegids moet waterpas zijn. Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden. •• Koop wandmontageschroeven volgens het •• Als uw tv aan de wand gemonteerd is, installeer de Soundbar dan ten minste 5 cm onder de tv. type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar wilt monteren. –– Diameter: M5 –– Lengte: 35 mm of langer aanbevolen. •• Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand monteert. •• Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok. DUT - 30 5 cm of meer 2. Lijn de Centrale lijn van de 5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door wandmontagegids uit met het midden van elke Schroefhouder en draai de schroef uw tv (als u de Soundbar onder uw tv stevig aan in het gat. monteert) en bevestig vervolgens de Wandmontagegids op de wand met behulp van tape. •• Als u de Soundbar niet onder een tv monteert, plaats dan de Centrale Lijn in het midden van het installatiegebied. 6. Installeer de 2 Steun muurmontage in de juiste richting onderaan de Soundbar met behulp van 2 Schroeven. Centrale Lijn 3. Duw de punt van een pen of een geslepen potloodpunt door het midden van de A-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids om de gaten voor de schroefsteunen te markeren en verwijder vervolgens de Wandmontagegids. •• Bij het monteren moet u ervoor zorgen dat het ophangingsonderdeel van de Steun muurmontage zich achter de achterkant van de Soundbar bevinden. Achterkant van de Soundbar 4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer een gat in de muur bij elke markering. •• Als de markeringen niet overeenkomen met de posities van de bouten, zorg er dan voor dat u geschikte steunen in de gaten plaatst voordat u de schroefsteunen bevestigt. Als u steunen gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten die u boort groot genoeg zijn voor de steunen die u gebruikt. DUT - 31 Rechteruiteinde van de Soundbar 7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde Steun muurmontage door de Steun muurmontage aan de Schroefhouders op de wand te hangen. 10 DE SOUNDBAR PLAATSEN OP EEN TV-VOET Plaats de Soundbar op een tv-voet. 8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder weergegeven zodat de Steun muurmontage stevig op de Schroefhouder rusten. •• Plaats de Schroefhouder in het brede (onderste) gedeelte van de Steun muurmontage en schuif vervolgens de Steun muurmontage omlaag zodat de Steun muurmontage stevig op de 3c mo fm eer Schroefhouder rusten. Zoals de afbeelding laat zien, moet u het midden van de Soundbar uitlijnen met het midden van de tv en de Soundbar voorzichtig op de tv-voet plaatsen. Voor een optimale geluidskwaliteit plaatst u de Soundbar op minstens 3 cm afstand van de voorkant van de tv. OPMERKING •• Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke en stevige ondergrond staat. DUT - 32 11 SOFTWAREUPDATE Updateprocedure Na update blijven al uw aangepaste gebruikersinstellingen behouden. 1. Sluit een USB-stick aan op de USB-poort van Samsung kan in de toekomst updates bieden uw computer. voor de systeemfirmware van de Soundbar. Belangrijk: Zorg ervoor dat er geen muziekbestanden op de USB-stick staan. USB-poort Hierdoor kan de firmware-update mislukken. HDMI USB (5V 0.5A) DC 24V 2. Ga naar (samsung.com)  selecteer HDMI TO TV (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Modelnummer invoeren en voer het model USB (5V 0.5A) van uw Soundbar in. Selecteer handleidingen en downloads, en download het nieuwste softwarebestand. Als u een update wordt aangeboden, kunt u de firmware bijwerken door een USB-apparaat met 3. Sla de gedownloade software op een USBstick op en selecteer “Hier uitpakken” om de daarop de firmware-update op de USB-poort van uw Soundbar aan te sluiten. Meer informatie over het downloaden van updatebestanden vindt u op map uit te pakken. 4. Schakel de Soundbar uit en plaats de USBstick met daarop de software-update in de de website van Samsung USB-poort. (www.samsung.com→Support). Selecteer vervolgens het producttype of voer het 5. Schakel de Soundbar in, druk op de knop (Bron) op de Soundbar en selecteer de modelnummer van uw Soundbar in, selecteer de modus ‘USB’. ‘UPDATE’ verschijnt op de optie software en apps en vervolgens Downloads. display en de update begint. De Soundbar Merk op dat de naam van de optie kan afwijken. wordt automatisch opnieuw opgestart wanneer de update is voltooid. •• Dit product heeft een functie DUAL BOOT. Als het updaten van de firmware is mislukt, kunt u de firmware opnieuw updaten. •• Schakel het apparaat niet uit tijdens de update en verwijder de USB-stick niet. •• De update wordt niet geïnstalleerd als de laatste versie al is geïnstalleerd op de Soundbar. •• Afhankelijk van het type USB-stick wordt de update mogelijk niet ondersteund. 6. Herstel uw instellingen op de Soundbar. DUT - 33 Als UPDATE niet wordt weergegeven Reset Bovenkant van de Soundbar 1. Schakel de Soundbar uit, koppel het opslagapparaat met de updatebestanden los en sluit het apparaat vervolgens weer aan op de USB-poort van de Soundbar. 2. Verwijder de stroomkabel van de Soundbar, INIT OK sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan. OPMERKINGEN Zorg dat de Soundbar is ingeschakeld en druk •• Het updaten van firmware werkt mogelijk tenminste 5 seconden tegelijkertijd op de niet goed als audiobestanden die worden (Volume)-knoppen. ‘INIT OK’ verschijnt op ondersteund door de Soundbar zijn de display en dan is de Soundbar gereset. opgeslagen op het opslagapparaat. •• Verwijder de Soundbar niet uit het LET OP stopcontact en verwijder het USB-apparaat niet terwijl de updates worden toegepast. •• Alle instellingen van de Soundbar zijn De hoofdeenheid wordt automatisch gereset. Voer dit alleen uit wanneer een reset ingeschakeld nadat de firmware-upgrade is vereist is. voltooid. •• Als de verbinding met de subwoofer niet automatisch opnieuw tot stand wordt gebracht na de update, gaat u naar pagina 6. •• Als de softwareupdate is mislukt, controleert u of de USB-stick defect is. •• Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS (FAT) gebruiken als indeling voor de USBstick. •• Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de fabrikant van het opslagapparaat. DUT - 34 12 PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt. Soundbar gaat niet aan. Subwoofer geeft geen geluid. ;; Controleer of de stroomkabel van de Soundbar goed in het stopcontact zit. ;; Controleer of de led-indicator op de achterkant van de subwoofer blauw oplicht. Sluit de Soundbar en de subwoofer opnieuw aan als de indicator blauw knippert of rood wordt. (Zie pagina 7.) ;; Er kan een probleem optreden als er een obstakel is tussen de Soundbar en de subwoofer. Verplaats apparaten naar een gebiedzonder obstakels. ;; De verbinding kan onderbroken worden door andere apparaten in de buurt die radiofrequentiesignalen verzenden. Houd uw luidspreker uit de buurt van dergelijke apparaten. ;; Verwijder de stekker en sluit deze opnieuw aan. Soundbar werkt onregelmatig. ;; Steek de stroomkabel opnieuw in het stopcontact nadat u hem eruit hebt gehaald. ;; Verwijder het netsnoer van het externe apparaat en probeer het opnieuw. ;; Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar automatisch uit na een bepaalde tijdsperiode. Schakel het toestel in. (Zie pagina 3.) Als de afstandsbediening niet werkt. ;; Wijs met de afstandsbediening direct naar de Soundbar. ;; Vervang de batterijen door nieuwe. Soundbar geeft geen geluid. ;; Het volume van de Soundbar is te laag of gedempt. Pas het volume aan. ;; Als een extern apparaat (STB, Bluetoothapparaat, mobiel apparaat enz.) aangesloten is, pas dan het volume van het externe apparaat aan. ;; Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer van de tv. (Samsung-tv: Start ( ) → Instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer → Soundbar selecteren) ;; De kabelverbinding met de Soundbar mag niet los zitten. Verwijder de kabel en sluit hem opnieuw aan. ;; Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem opnieuw aan en schakel de stroom in. ;; Start het product en probeer opnieuw. (Zie pagina 34.) Het volume van de subwoofer is te laag. ;; Mogelijk is het oorspronkelijke volume van de inhoud die u afspeelt laag. Probeer het subwooferniveau aan te passen. (Zie pagina 27.) ;; Zet de subwooferluidspreker dichter bij u. Als de tv niet via HDMI TO TV (ARC) is verbonden. ;; Controleer of de HDMI-kabel correct op de ARC-aansluiting is aangesloten. (Zie pagina 11.) ;; De verbinding is misschien niet mogelijk wegens het aangesloten externe apparaat (settopbox, gamemachine enz.). Verbind de Soundbar rechtstreeks. ;; HDMI-CEC wordt mogelijk niet geactiveerd op de tv. Schakel de CEC op het tv-menu in. (Samsung-tv: Start ( ) → Instellingen ( ) → Algemeen → Beheer externe apparaten → Anynet+ (HDMI-CEC) AAN) DUT - 35 Er is geen geluid wanneer verbinding gemaakt wordt met de tv in de modus HDMI TO TV (ARC). Geluid valt weg wanneer verbonden via Bluetooth. ;; Uw apparaat kan het invoersignaal niet afspelen. Verander de audio-uitvoer van de tv in PCM of Dolby Digital. (Voor een Samsung-tv: Start ( ) → Instellingen ( ) → Geluid → Expertinstellingen → Formaat van digitale geluidsuitvoer) Soundbar kan geen verbinding maken via Bluetooth. ;; Schakel bij het verbinden met een nieuw apparaat naar “BT PAIRING” voor een verbinding. (Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening of druk gedurende ten minste 5 seconden op de knop (Bron) op de behuizing.) ;; Als de Soundbar is verbonden met een ander apparaat, koppelt u dat apparaat eerst los om het apparaat over te schakelen. ;; Verbind opnieuw nadat u de lijst met Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op het te verbinden apparaat. (Samsung-tv: Start ( ) → Instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer → Lijst met Bluetoothluidsprekers) ;; De automatische tv-verbinding is mogelijk uitgeschakeld. Wanneer de Soundbar in de modus “BT READY” staat, drukt u gedurende 5 seconden op de knop Links op de afstandsbediening van de Soundbar om ON-TV CONNECT te selecteren. Als u OFF-TV CONNECT ziet, drukt u weer gedurende 5 seconden op de knop Links om de selectie te wijzigen. ;; Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw aan en probeer het opnieuw. ;; Start het product en probeer opnieuw. (Zie pagina 34.) ;; Sommige apparaten kunnen radiointerferentie veroorzaken als zij dicht bij de Soundbar staan, zoals magnetrons, draadloze routers enz. ;; Als uw apparaat dat verbonden is via Bluetooth zich te ver van de Soundbar bevindt, kan het geluid soms wegvallen. Verplaats het apparaat dichter naar de Soundbar toe. ;; Als een deel van uw lichaam in contact is met de Bluetooth-zendontvanger of het product is geïnstalleerd op een metalen meubel, kan het geluid wegvallen. Controleer de installatieomgeving en gebruiksomstandigheden. Bluetooth-multiverbinding werkt niet. ;; Als de tv is aangesloten op de Soundbar, kan Bluetooth-multiverbinding mogelijk niet werken. Koppel de Soundbar los van de tv en probeer het opnieuw. ;; Controleer of de instelling Bluetoothmultiverbinding is ingeschakeld. (Ga naar de paragraaf “Soundbar kan geen verbinding maken via Bluetooth.”.) ;; Koppel het apparaat los dat momenteel aan het afspelen is, koppel met het apparaat dat u wilt verbinden en verbind het vorige apparaat opnieuw. ;; Als het geluid niet hoorbaar is, zelfs na een juiste verbinding, ga naar de paragraaf “Geluid valt weg wanneer verbonden via Bluetooth.” Soundbar wordt niet automatisch met de tv ingeschakeld. ;; Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het kijken naar de tv, wordt de stroomsynchronsatie met de tv uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit. DUT - 36 13 LICENTIE Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only –– Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. –– Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efficient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualified model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. –– The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. –– Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. –– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) –– As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency. DUT - 37 14 KENNISGEVING OPEN SOURCELICENTIE Neem contact op met Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) voor vragen en verzoeken over open source 15 BELANGRIJKE OPMERKING OVER SERVICE •• De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen slechts te referentie en kunnen afwijken van hoe het apparaat er in werkelijkheid uitziet. •• In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht: (a) e  en technicus komt bij u langs maar de speler vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen). (b) u brengt het product naar een reparatiecentrum maar het product vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen). •• U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt uitgevoerd. DUT - 38 16 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING Specificaties Modelnaam HW-Q600A USB 5V/0,5A Gewicht 3,4 kg Afmetingen (B X H X D) 980,0 x 58,0 x 105,0 mm Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 % VERSTERKER Uitvoervermogen 200W (30W x 6 + 10W x 2) Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby Ondersteunde speelindelingen Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT BT max. zendvermogen 6 mW op 2,402 GHz - 2,480 GHz SRD max. zendvermogen 25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz Naam van subwoofer PS-WA67B Gewicht 5,8 kg Afmetingen (B X H X D) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm VERSTERKER Uitvoervermogen 160W UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT SRD max. zendvermogen 25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (W) Bluetooth 2,0W Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Manier om poort te deactiveren Bluetooth Power uit te schakelen. OPMERKINGEN •• Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen. •• Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. DUT - 39 Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EC en de relevante wettelijke voorschriften van het VK. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.samsung.com. Ga naar Ondersteuning en voer de naam van het model in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen en in het VK worden gebruikt. [Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product] (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen : www.samsung.com/global/ecodesign_component DUT - 40 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT •• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC choc électrique, n’exposez pas cet appareil à ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. la pluie ou à l’ humidité. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES ATTENTION RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. •• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN explication des symboles pouvant figurer sur PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE votre produit Samsung. DANS LA FENTE LARGE. •• Cet appareil doit toujours être branché à une ATTENTION prise terre. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR •• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre pièce située à l'intérieur de ce produit. que la prise principale soit facile d’accès. •• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit. (ex : un vase) dessus. •• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis. Si ce symbole n'est pas présent sur un produit avec un cordon d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de protection fiable à la terre. d’alimentation doit être facilement accessible à tout moment. Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA. Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC. Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité. FRA - ii PRÉCAUTIONS 5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux 1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identification située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l’appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser durant une longue période. 2. En cas d’orage, débranchez la fiche de l’appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l’orage pourraient endommager votre appareil. 3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil. 4. Protégez le produit de l’humidité (comme les vases) et d’une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d’alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n’est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de la pièce avant de l’utiliser. pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. ATTENTION : Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d’explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type. À PROPOS DE CE MANUEL Le manuel utilisateur se compose de deux parties : le MANUEL D’UTILISATEUR en version papier et le MANUEL COMPLET que vous pouvez télécharger. MANUEL D’UTILISATEUR Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, l’installation du produit, les connexions et les spécifications du produit. MANUEL COMPLET Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET sur le centre d’assistance clientèle en ligne de Samsung ou en scannant le code QR. Pour consulter le manuel sur votre PC ou appareil mobile, téléchargez-le au format document depuis le site Web de Samsung. (http://www.samsung.com/support) La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. FRA - iii SOMMAIRE 01 02 03 04 05 06 Contrôle des Composants 2 Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) -------------------------- 2 Présentation du Produit 3 Panneau frontal/supérieur de la Soundbar -------------------------- 3 Panneau inférieur de la Soundbar -------------------------- 4 Connexion de la Soundbar 5 Connexion de l’alimentation électrique -------------------------- 5 Connexion de la Soundbar au Caisson de basse –– Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar –– Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue --------------------------------------------------- 6 6 -------------------------- 7 Connexion du SWA-9100S (Vendue séparément) à une Soundbar -------------------------- 9 Connexion à votre Téléviseur 11 Méthode 1. Connexion avec un câble –– Connexion d’un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI –– Connexion à l’aide d’un câble optique -------------------------- 11 -------------------------- 11 -------------------------- 13 Méthode 2. Connexion sans fil –– Connexion à un téléviseur via Bluetooth -------------------------- 15 -------------------------- 15 Connexion à un Appareil Externe 17 Connexion à l’aide d’un câble HDMI (prise en charge du décodage et de la lecture Dolby Atmos) -------------------------- 17 Connexion à l’aide d’un câble optique -------------------------- 18 Connexion d’un périphérique de stockage USB FRA - iv 19 07 08 09 Connexion à un Appareil Mobile 20 Connexion via Bluetooth -------------------------- 20 Utilisation de la fonction Tap Sound -------------------------- 24 Utilisation de la télécommande 25 Comment utiliser la télécommande -------------------------- 25 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur -------------------------- 28 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) -------------------------- 29 Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores -------------------------- 29 Installation du Support Mural 30 Précautions d’installation -------------------------- 30 Composants de fixation au mur -------------------------- 30 10 Installation de la Soundbar sur un socle de téléviseur 32 11 Mise à jour du Logiciel 33 Procédure de mise à jour -------------------------- 33 Si UPDATE ne s’affiche pas -------------------------- 34 Réinitialisation -------------------------- 34 12 Dépannage 35 13 Licence 37 14 Avis de Licence Libre 38 15 Remarque Importante à Propos du Service 38 16 Spécifications et Guide 39 Spécifications -------------------------- 39 FRA - v 01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS PAIR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Unité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles Adaptateur CA/CC (Soundbar) Câble HDMI x2 Cordon d’alimentation (Caisson de basse, Soundbar) x2 Guide de fixation murale Vis de fixation x2 x2 (M4 x L10) Support de fixation murale Vis •• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar) •• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. •• L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus. Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) Faites glisser le couvercle arrière dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle arrière en le faisant glisser dans sa position. FRA - 2 02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau frontal/supérieur de la Soundbar   Placez le produit de sorte  que le logo SAMSUNG se trouve sur le dessus. Panneau supérieur   Affichage Affiche l'état et le mode actuel du produit.  Touche (Alimentation) Allume et éteint l'appareil. •• Fonction Auto Power Down L’appareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes. –– Mode D.IN / HDMI / BT / USB : S’il n’y a pas de signal audio pendant 20 minutes.  Touche (Volume) Règle le volume. •• Une fois ajusté, le niveau de volume apparaît sur l’affichage avant de la Soundbar. Touche (Source) Sélectionne le mode d'entrée de la source.  Mode d’entrée Affichage Entrée numérique optique D.IN Entrée ARC (HDMI OUT) D.IN  TV ARC (Conversion automatique) Entrée HDMI HDMI Mode BLUETOOTH BT Mode USB USB •• Pour activer le mode «BT PAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes. •• Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes. •• Lorsque vous mettez l’unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le déclenchement du son. •• Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre téléviseur. FRA - 3 HDMI Panneau inférieur de la Soundbar USB (5V 0.5A)   HDMI TO TV HDMI HDMI (ARC) USB 0.5A) USB (5V(5V 0.5A) HDMI TO TO TV HDMI  DIGITALAUDIO AUDIOIN IN(OPTICAL) (OPTICAL) DIGITAL  (ARC) (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V 24V DCDC 24V  HDMI USB (5V 0.5A) HDMI TO TV (ARC) HDMI DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI HDMI TO TV (ARC) USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI IN TO(OPTICAL) TV DIGITAL AUDIO (ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  USB (5V 0.5A) Permet de connecter un périphérique USB pour lire des fichiers musicaux sur le périphérique USB via la Soundbar.  DC 24V (Entrée d'alimentation électrique) Permet de connecter l'adaptateur CA/CC. HDMI  Permet l'entrée de signaux numériques vidéo et audio simultanément à l'aide du câble HDMI. Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil externe.   HDMI TO TV (ARC) Permet de connecter une prise jack HDMI (ARC) sur un téléviseur. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe. •• Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l’adaptateur d’alimentation CA/CC d’une prise de courant murale, retirez la fiche. Ne tirez pas le câble. •• Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées. FRA - 4 03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l’alimentation électrique Utilisez les composants d’alimentation pour connecter le Caisson de basse et la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre suivant : 1. Connectez le cordon d’alimentation au Caisson de basse. 2. Branchez le câble de sortie d’alimentation sur l’adaptateur secteur, puis à la Soundbar. 3. Connectez le cordon d’alimentation à la prise murale. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. •• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar) POWER  ordon C d’alimentation  ordon C d’alimentation DC 24V Connexion de l’alimentation électrique USB (5V 0.5A) DC 24V Arrière du Caisson de basse Adaptateur CA/CC Connexion de l’alimentation électrique Partie inférieure de l’unité principale Soundbar •• Veillez à poser l’adaptateur CA/CC à plat sur une table ou sur le sol. Si l’adaptateur CA/CC pend et que l’entrée du cordon CA est située face vers le haut, de l’eau ou d’autres substances étrangères risquent de pénétrer dans l’adaptateur et d’entraîner des dysfonctionnements. FRA - 5 Connexion de la Soundbar au Caisson de basse Lorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez profiter de la puissance sonore des graves. Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar Lorsque vous mettez l’appareil sous tension après avoir connecté les câbles d’alimentation à la Soundbar et au Caisson de basse, le Caisson de basse est automatiquement connecté à la Soundbar. •• Une fois l’appariement automatique effectué, l’indicateur bleu situé à l’arrière du caisson de basse s’allume. Témoins indicateurs LED sur l’arrière du Caisson de basse LED État Activé Description Connexion réussie (fonctionnement normal) Résolution Vérifiez si le câble d’alimentation fixé à l’unité principale Soundbar est connecté Bleu Clignotement Récupération de la correctement ou attendez environ connexion 5 minutes. Si le clignotement continue, essayez de connecter manuellement le caisson de basse. Voir page 7. Rouge Activé En veille (avec l’unité Vérifiez que le câble d’alimentation sur principale de la Soundbar l’unité principale Soundbar est connecté éteinte) correctement. Reconnectez. Reportez-vous aux Échec de la connexion instructions sur la connexion manuelle à la page 7. Rouge et bleu Reportez-vous aux informations de Clignotement Dysfonctionnement contact du Centre de service Samsung dans le manuel. FRA - 6 Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue Avant d’effectuer la procédure de connexion manuelle ci-dessous : •• Vérifiez que les câbles d’alimentation pour la Soundbar et le Caisson de basse sont connectés correctement. •• Assurez-vous que la Soundbar est allumée. 1. Appuyez sur la touche ID SET à l’arrière du Caisson de basse, et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. •• L’indicateur rouge à l’arrière du Caisson de basse s’éteint et l’indicateur bleu clignote. 5 Sec Arrière du Caisson de basse 2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. •• Le message ID SET s’affiche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître. •• La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé. PAIR 5 Sec Le logo SAMSUNG est sur le dessus ID SET ND SOUODE M 3. Vérifiez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie). Le voyant LED LINK arrête de clignoter et s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une connexion est établie entre la Soundbar et le Caisson de basse sans fil. Allumé en bleu FRA - 7 REMARQUES •• Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées. •• Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation. •• Si l’unité principale est hors tension, le subwoofer sans fil entrera en mode veille et la LED de STANDBY à l’arrière s’allumera en rouge après avoir clignoté en bleu plusieurs fois. •• Si vous utilisez un appareil qui utilise la même fréquence (5,8 GHz) que la Soundbar près de cette Soundbar, les interférences peuvent provoquer des interruptions de son. •• La distance de transmission maximale du signal sans fil de l’unité principale est d’environ 10 mètres, mais peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si un mur en béton armé ou métallique se trouve entre l’unité principale et le subwoofer sans fil, le système risque de ne pas fonctionner du tout, car le signal sans fil ne peut pas passer à travers le métal. PRÉCAUTIONS •• Les antennes de réception sans fil sont intégrées au subwoofer sans fil. Gardez les unités à l’abri de l’eau et de l’humidité. •• Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du subwoofer sans fil et du module de réception sans fil (vendu séparément) ne présente pas d’obstacles. FRA - 8 Connexion du SWA-9100S (Vendue séparément) à une Soundbar Passez au vrai son surround sans fil en connectant votre kit d’enceintes arrière sans fil Samsung (SWA-9100S, vendu séparément) à votre Soundbar. 1. Connectez le module de réception sans fil à 2 enceintes surround. –– Lors du branchement du câble d’enceinte, connectez le fil central à l’enceinte. SURROUND-RIGHT SURROUND-RIGHT –– Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET L R SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω POWER ID SET 2. Vérifiez l’état de veille du module de réception sans fil après l’avoir branché à une prise électrique. •• Le voyant LED LINK (LED bleue) situé sur le module de réception sans fil clignote. Si la LED ne clignote pas, appuyez sur la touche ID SET au dos du module de réception sans fil avec la pointe d’un stylo pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le voyant LED LINK clignote (en bleu). Pour plus d’informations sur la LED, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation SWA-9100S. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω L R 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET ID SET STANDBY STANDBY LINK LINK Clignotement bleu POWER POWER FRA - 9 3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. •• Le message ID SET s’affiche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître. •• La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé. PAIR 5 Sec Le logo SAMSUNG est sur le dessus ID SET ND SOUODE M ATTENTION •• Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-9100S, vous pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée. 4. Vérifiez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie). STANDBY STANDBY LINK Le voyant LED LINK arrête de clignoter et s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une LINK connexion est établie entre la Soundbar et le module de réception sans fil. Allumé en bleu 5. Si le SWA-9100S n’est pas connecté, répétez la procédure de l’étape 2. FRA - 10 04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans fil. •• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur. –– Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au téléviseur à l’aide d’un câble optique. –– Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son. Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion d’un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI ATTENTION •• Lorsqu’un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. •• Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l’aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes marquées ARC. Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera pas émis. •• Il est recommandé d’utiliser un High-Speed HDMI Cable with Ethernet. Contrôle de (ARC) au port HDMI IN de votre téléviseur. Câble HDMI Partie inférieure de la Soundbar  HDMI TO TV (ARC) HDMI IN (ARC) Contrôlez le port HDMI TO TV (ARC) de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) l’unité principale Soundbar. Partie supérieure de la Soundbar  TV ARC 1. Avec la Soundbar et le téléviseur allumés, connectez le câble HDMI tel qu’illustré. 2. «TV ARC» apparaît sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale Soundbar et vous pouvez entendre le son du téléviseur. FRA - 11 •• Si le son du téléviseur est inaudible, appuyez sur le bouton (Source) de la télécommande ou de la partie supérieure de la Soundbar pour passer en mode «D.IN». L’écran affiche successivement «D.IN» et «TV ARC», et vous pouvez entendre le son du téléviseur. •• Si «TV ARC» n’apparaît pas sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale Soundbar, vérifiez que le câble HDMI est connecté au bon port. •• Utilisez les touches de volume sur la télécommande du téléviseur pour modifier le volume de la Soundbar. REMARQUES •• HDMI est une interface qui permet la transmission numérique de données vidéo et audio avec un seul connecteur. •• Si le téléviseur possède un port ARC, connectez le câble HDMI au port HDMI IN (ARC). •• Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI sans fil si possible. Si vous utilisez un câble HDMI à fil, utilisez un câble dont le diamètre est inférieur à 14 mm. •• Cette fonction n’est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge l’ARC. •• Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie numérique» est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modifier le réglage sur Dolby Digital. Une fois le réglage modifié, vous pouvez profiter d’une meilleure qualité sonore. (Il se peut que le menu du téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant.) FRA - 12 Connexion à l’aide d’un câble optique Liste de vérifications préalables à la connexion •• Lorsqu’un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. •• Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d’un cache, veillez à retirer les caches. Partie inférieure de la Soundbar Câble optique (non fourni) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT Partie supérieure de la Soundbar  D.IN 1. Raccordez la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du téléviseur à l’aide d’un câble optique (non fourni) numérique. 2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez le mode «D.IN». FRA - 13 Utilisation de la fonction Q-Symphony Pour Q-Symphony, la Soundbar se synchronise avec un téléviseur Samsung pour diffuser le son via deux périphériques pour un effet surround optimal. Quand la Soundbar est connectée, le menu «TV+Soundbar» apparaît dans le menu Sortie son du téléviseur. Sélectionnez le menu correspondant. Menu TV D.IN Câble HDMI OU Câble optique (non fourni) •• Exemple de menu TV : TV + [AV] Soundbar Nom de série [HDMI] REMARQUES •• Il peut fonctionner selon le codec pris en charge par le téléviseur. •• Cette fonction n’est prise en charge que lorsque le câble HDMI ou le câble optique (non fourni) est connecté. •• Cette fonction est disponible sur les TV Samsung sorties en 2020 ou ultérieurement et sur certains modèles de Soundbar. FRA - 14 Méthode 2. Connexion sans fil Connexion à un téléviseur via Bluetooth Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de câblage. •• Seul un téléviseur à la fois peut être connecté. PAIR OU ND SOUODE M Connexion initiale 1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BT PAIRING». (OU) a. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez «BT». «BT» passe automatiquement en «BT PAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY» en cas de connexion enregistrée. b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton (Source) enfoncé sur le panneau supérieur de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afficher «BT PAIRING». 2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléviseur.) 3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series» dans la liste sur l’écran du téléviseur. Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils Bluetooth sur le téléviseur. Pour connecter la Soundbar, sélectionnez le message et établissez la connexion. •• Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseur]→ «BT» apparaît sur l’affichage avant de la Soundbar. 4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar. Si la connexion de l’appareil échoue •• Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la. •• Ensuite, répétez les étapes 1 à 3. REMARQUE •• Après avoir connecté la Soundbar au téléviseur pour la première fois, utilisez le mode «BT READY» pour la reconnexion. FRA - 15 Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande et activez l’un des modes, à l’exception du mode «BT». •• La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar. (Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.) •• Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la touche Gauche sur la télécommande pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode «BT READY». (Commutez Activé → Désactivé) Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ? •• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar. •• BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton (Source) situé sur la partie supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode «BT».) REMARQUES •• Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>. •• En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m. •• La Soundbar s’éteint automatiquement après 20 minutes en état Prêt. •• Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la connexion dans les circonstances suivantes: –– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar. –– Si deux appareils Bluetooth ou plus sont appariés simultanément avec la Soundbar. –– Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement. •• Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc. FRA - 16 05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE Raccordez un appareil externe via une connexion câblée ou une connexion Bluetooth pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar. Connexion à l’aide d’un câble HDMI (prise en charge du décodage et de la lecture Dolby Atmos) Liste de vérifications préalables à la connexion •• Dolby Atmos® et DTS:X ne sont pris en charge qu’en mode HDMI. •• Si les options de sortie audio comprennent un flux audio secondaire, assurez-vous qu’il est réglé sur Off. •• Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos®. Partie inférieure de la Soundbar HDMI OUT Appareil externe  HDMI Câble HDMI HDMI TO TV (ARC)  HDMI IN (ARC) Câble HDMI DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Partie supérieure de la Soundbar   HDMI 1. Raccordez un câble HDMI de la prise HDMI au dos du produit à la prise HDMI OUT de votre appareil numérique. 2. Raccordez un câble HDMI de la prise HDMI TO TV (ARC) au dos du produit à la prise HDMI IN de votre téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez «HDMI». 4. Le mode «HDMI» s’affiche sur le panneau d’affichage de la Soundbar et vous pouvez entendre le son. FRA - 17 REMARQUES •• Lorsque vous utilisez Dolby Atmos® : Si la source d’entrée est Dolby Atmos®, des sorties canal 5.1.2 sont émises. •• Lorsque Dolby Atmos® est actif, « DOLBY ATMOS » apparaît sur l’écran frontal. •• Configuration de Dolby Atmos® sur votre lecteur BD ou un autre appareil. Ouvrez les options de sortie audio dans le menu des paramètres de votre lecteur BD ou d’un autre appareil et assurez-vous que «Aucun encodage» est sélectionné pour Bitstream. Par exemple, sur un lecteur BD Samsung, allez dans Accueil → Son → Sortie numérique, puis sélectionnez flux binaire (non traité). Spécification des signaux UHD pris en charge (3840 x 2160p) Fréquence d'images (i/s) Intensité de couleur RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 8 bits O O O O < 60 10 bits - - O O 12 bits - - O O 8 bits - - - - 10 bits - - - - 120 •• La spécification prise en charge peut varier en fonction de l’appareil externe connecté ou des conditions d’utilisation. Connexion à l’aide d’un câble optique HDMI TO TV Partie inférieure de la Soundbar (ARC) Câble optique (non fourni) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT Lecteur BD/DVD / Partie supérieure de la Soundbar Boîtier décodeur / Console de jeu  D.IN 1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de l’unité principale à la prise OPTICAL OUT de l’appareil source à l’aide d’un câble optique (non fourni) numérique. 2. Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur le bouton ou sur la télécommande. FRA - 18 (Source) situé sur le panneau frontal 06 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Vous pouvez lire des fichiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar. Port USB HDMI USB (5V 0.5A) HDMI TO TV (ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB 1. Connectez l’appareil USB au port USB situé sur la partie inférieure du produit. 2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez «USB». 3. «USB» apparaît sur l’écran d’affichage. 4. Lisez des fichiers musicaux depuis le périphérique de stockage USB via la Soundbar. •• La Soundbar s’éteint automatiquement (Auto Power Down) si aucun périphérique USB n’a été connecté pendant plus de 20 minutes. Liste de compatibilités Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire *.mp3 MPEG1 Layer2 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 (Audio uniquement) 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.ogg Vorbis 32 ~ 48 kHz 45 ~ 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 AAC-LC (MPEG2/MPEG4 Audio uniquement) 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.flac FLAC 32 ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps *.aiff AIFF 32 ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps •• Si votre périphérique USB contient trop de dossiers (environ 200) et de fichiers (environ 2000), la Soundbar mettra peut-être du temps à accéder à vos fichiers et à les lancer. FRA - 19 07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE Connexion via Bluetooth Lorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de câblage. •• La connexion est limitée à un téléviseur ou deux appareils Bluetooth à la fois. PAIR OU Appareil Bluetooth ND SOUODE M Connexion initiale 1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BT PAIRING». (OU) a. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez «BT». «BT» passe automatiquement en «BT PAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY» en cas de connexion enregistrée. b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton (Source) enfoncé sur le panneau supérieur de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afficher «BT PAIRING». 2. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series» dans la liste. •• Lorsqu’une Soundbar est connectée à l’appareil Bluetooth, [Nom de l’appareil Bluetooth] → «BT» apparaît sur l’affichage avant. 3. Lisez des fichiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar. Si la connexion de l’appareil échoue •• Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la. •• Ensuite, répétez les étapes 1 et 2. REMARQUE •• Après avoir connecté la Soundbar au appareil mobile pour la première fois, utilisez le mode «BT READY» pour la reconnexion. FRA - 20 Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ? •• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar. •• BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton (Source) situé sur la partie supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode «BT».) REMARQUES •• Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>. •• En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m. •• La Soundbar s’éteint automatiquement après 20 minutes en état Prêt. •• Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la connexion dans les circonstances suivantes: –– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar. –– En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar. –– Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement. •• Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc. •• Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz). •• Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV). •• Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Hands Free). •• Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «BT». –– Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au moins une fois) •• Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth uniquement lorsque le Soundbar affiche «BT READY». Bluetooth Power Activé (SOUND MODE) Lorsque la fonction Bluetooth Power Activé est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s’active automatiquement. 1. Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la télécommande pendant que la Soundbar est sous tension. 2. «ON-BLUETOOTH POWER» s’affiche sur l’écran de la Soundbar. FRA - 21 Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique. •• Le système Soundbar sera déconnecté. •• Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera «BT DISCONNECTED» sur l’affichage avant. Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur ou la télécommande , puis passez dans n’importe lequel des modes, à l’exception du mode «BT». •• La déconnexion prend du temps parce que l’appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l’appareil Bluetooth) •• Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera «BT DISCONNECTED» sur l’affichage avant. REMARQUES •• En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Soundbar et le périphérique Bluetooth dépasse 10 m. •• Le système Soundbar s’éteint après 20 minutes en état Prêt. À propos du Bluetooth Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques compatibles Bluetooth à l’aide d’une liaison sans fil courte distance. •• Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d’utilisation lorsque: –– Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou du système Soundbar. –– Il est soumis à des variations électriques provenant d’obstructions provoquées par un mur, un coin ou des cloisonnements de bureaux. –– Il est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil). •• Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance. •• Plus la distance est grande entre l’Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue. •• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement. •• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu’elle est proche de l’appareil. La connexion s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes). •• Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement. FRA - 22 Connexion Multi-Bluetooth Il est possible de connecter la Soundbar à 2 appareils Bluetooth à la fois. Appareil Bluetooth A Appareil Bluetooth B 1. Connectez la Soundbar jusqu’à deux appareils Bluetooth. (Voir page 20) 2. Lisez de la musique à partir de l’un des appareils Bluetooth connectés lorsque deux appareils sont connectés. 3. Si de la musique est lue à partir de l’appareil Bluetooth « B » alors que la lecture est en cours à partir de l’appareil « A », la musique est lue sur l’appareil « B » et est automatiquement arrêtée/ mise en pause sur l’appareil « A ». 4. Dans les versions antérieures à AVRCP V1.4, la durée de commutation de l’appareil sur lequel de la musique est en cours de lecture peut être supérieure. REMARQUES •• La commutation entre les appareils peut être activée par une notification ou une alarme sur certains appareils. •• Certains appareils ne prennent pas en charge la multiconnexion Bluetooth. •• Le mode « BT PAIRING » s’arrête lorsqu’aucun appareil n’est appairé dans les 3 minutes. •• La commutation entre des appareils peut prendre environ 7 secondes sur certaines applications. •• Si vous essayez de connecter un troisième appareil Bluetooth, l’appareil A ou B sera déconnecté. (L’appareil qui n’est pas en cours de lecture sera déconnecté.) •• Un seul téléviseur Samsung, ou 2 appareils Bluetooth peuvent être connectés en même temps. •• La Soundbar sera déconnecté des appareils Bluetooth si elle reçoit une demande de connexion d’un téléviseur Samsung TV. FRA - 23 Utilisation de la fonction Tap Sound Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire l’audio contenu dans celui-ci via la Soundbar. •• Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l’appareil mobile. •• Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8.1 ou supérieur. Application SmartThings Partie supérieure de la Soundbar Appareil mobile 1. Activez la fonction Tap Sound sur votre appareil mobile. •• Pour plus de détails sur la façon d’activer la fonction, reportez-vous à «Activation de la fonction Tap Sound» ci-dessous. 2. Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile. Sélectionnez «Démarrer» dans la fenêtre de message affichée. Une connexion est établie entre l’appareil mobile et la Soundbar via Bluetooth. 3. Lisez l’audio contenu dans l’appareil mobile via la Soundbar. •• Cette fonction permet de connecter un appareil mobile à la Soundbar via Bluetooth en détectant les vibrations qui se produisent lorsque l’appareil touche la Soundbar. •• Assurez-vous que l’appareil mobile ne touche pas un angle saillant de la Soundbar. La Soundbar ou l’appareil mobile risquerait d’être rayé ou endommagé. •• Il est recommandé de recouvrir l’appareil mobile d’une housse protectrice. Appuyez légèrement sur la zone large de la partie supérieure de la Soundbar, sans forcer. •• Pour utiliser cette fonction, mettez à jour l’application SmartThings à la dernière version. Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon la version de l’application. Activation de la fonction Tap Sound Utilisez l’application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound. 1. Sur l’appareil mobile, exécutez l’application SmartThings. 2. Sélectionnez ( → ) dans l’écran d’application SmartThings affiché sur l’appareil mobile. 3. Placez «Tap View, Tap Sound» sur Activé pour permettre à la fonction de se mettre en marche lorsqu’un appareil mobile est en mouvement à proximité de la Soundbar. REMARQUES •• Lorsque l’appareil mobile est en mode d’économie d’énergie, la fonction Tap Sound ne se met pas en marche. •• La fonction Tap Sound pourrait ne pas fonctionner si des appareils situés à proximité de la Soundbar provoquent des interférences radio, comme par exemple, des appareils électriques. Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interférences radio sont placés à une distance suffisante de la Soundbar. FRA - 24 08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Allume et éteint la Soundbar.   Alimentation  PAIR Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar.   Source    Coupure de son PAIR SOUND MODE   VOL WOOFER  SOUNDBAR VOL SOUND MODE Appuyez pour faire défiler les modes audio disponibles : SURROUND SOUND, GAME PRO, ADAPTIVE SOUND ou STANDARD. SOUND MODE –– SURROUND SOUND Fournit un champ sonore plus large que la norme. PAIR PAIR –– GAME PRO VOL WOOFER un son stéréoscopique vous Fournit SOUND permettant une immersion dans l’action SOUND MODEVOL WOOFER MODE pendant le jeu. –– ADAPTIVE SOUND Analyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore optimal sur la base des caractéristiques du contenu. –– STANDARD Émet le son original. WOOFER •• DRC (Dynamic Range Control) VOL WOOFER Vous permet d’appliquer un contrôle de plage dynamique aux pistes Dolby Digital. Appuyez sur le bouton SOUND MODE pendant plus de 5 secondes tandis que la Soundbar est hors tension pour activer ou désactiver la fonction DRC (Dynamic Range Control). Quand la fonction DRC est activée, les sons forts sont atténués. (Il peut se produire une distorsion du son.)    Appuyez sur la touche (Coupure de son) pour couper lePAIR son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour activer le son. SOUND MODE FRA - 25 •• Bluetooth Power Cette fonction allume automatiquement la Soundbar à la réception d’une demande de connexion d’un téléviseur ou d’un appareil Bluetooth connecté précédemment. Le réglage est activé par défaut. –– Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power.  Appuyez sur la touche PAIR. «BT PAIRING» s'affiche sur l'écran de la Soundbar. Vous pouvez connecter la Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en sélectionnant la Soundbar dans la liste de recherche d'appareils Bluetooth. PAIR Bluetooth PAIR SOUND MODE Appuyez sur la touche p pour mettre le fichier musical temporairement en pause. Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le fichier musical est lu.  Lecture / Pause  VOL WOOFER PAIR Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/ Gauche/Droite. SOUND Haut/Bas/ MODE PAIR Gauche/ SOUND MODE Droite VOL VOL WOOFER WOOFER Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les fonctions. •• Répétition Pour utiliser la fonction de répétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut. •• Saut de fichier musical Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant. Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le fichier musical précédent. •• ID SET Appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut pendant 5 secondes pour terminer ID SET (lors de la connexion d’un caisson de basse sans fil ou d’enceintes arrière sans fil). FRA - 26 Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les réglages TREBLE, BASS, AUDIO SYNC, CENTER LEVEL, TOP LEVEL et VIRTUAL ON/OFF s'affichent successivement. Il est possible de modifier chaque réglage à l'aide des boutons Haut/Bas. •• Pour contrôler le volume des aigus et des graves, appuyez sur la touche Commande (Commande sonore) pour sélectionner TREBLE ou BASS puis ajustez le volume, de sonore -6 à +6, à l’aide des touches Haut/Bas. (Assurez-vous que le mode son est réglé sur « STANDARD ».) •• Appuyez et maintenez enfoncée la touche (Commande sonore) pendant environ 5 secondes pour ajuster le son pour chaque bande de fréquence. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent être sélectionnés à l’aide des touches Gauche/Droite et chaque réglage peut être défini entre -6 et +6 à l’aide des touches Haut/Bas. (Assurez-vous que le mode son est réglé sur « STANDARD ».) •• Si l’image sur le téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, appuyez sur la touche (Commande sonore) pour sélectionner AUDIO SYNC puis réglez le décalage audio de 0 à 300 millisecondes à l’aide des touches Haut/Bas. (Non disponible en mode «USB» ou «BT») •• AUDIO SYNC n’est pris en charge que dans certaines fonctions. PAIR •• Pour contrôler le volume de chaque enceinte, sélectionnez CENTER LEVEL, ou TOP LEVEL dans les paramètres audio, et réglez le volume de -6 à +6 à l’aide des touches PAIR SOUND Haut/Bas. MODE •• La fonction de l’enceinte VIRTUAL peut être sur ON/OFF à l’aide des touches Haut/ Bas. SOUND MODE •• Quand les enceintes arrière (vendues séparément) sont connectées, les réglages REAR SPEAKER ON/OFF et REAR LEVEL sont disponibles. Utilisez les boutons Haut/Bas pour définir l’option REAR SPEAKER ON/OFF et pour régler le volume REAR LEVEL entre -6 et +6. SO M UN OD D E FE BA R D N SO SO SO U VO L VO L D N U U VO L N D (GRAVES)SOUND MODE O W OO W OO F BA R BA R BA R W OO F OO FE WOOFER R ER SO M UN OD D E WOOFER PAIR N D VOL WOOFER NIVEAU DU ER R VOL U  SO M UN OD D E  Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le niveau du woofer (graves) sur -12 ou de -6 à +6. Pour définir le niveau de volume du woofer (graves) sur 0 (Défaut), appuyez sur la touche. R W OO FE ER BA R D N U SO VO L BA R D N SO U VO L D N SO VO L BA R W OO F W OO FE (Volume) SO M UN OD D E SO M UN OD D E SO M UN OD D E R WOOFER U VOL VOL SO M UN OD D E  Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume. •• Sourdine Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son. FRA - 27 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur. •• Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une télécommande à infrarouge. Les télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises en charge. •• Réglez les enceintes du téléviseur sur Hautparleur ext pour utiliser cette fonction. •• Fabricants prenant en charge cette fonction : VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Éteignez la Soundbar. 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode change dans l’ordre suivant : « OFF-TV REMOTE » (Mode par défaut), « SAMSUNG-TV REMOTE », « ALL-TV REMOTE ». Touche de télécommande Écran État 5 Sec OFF-TV REMOTE Désactive la télécommande de U N D téléviseur. WW SSOO OOOO UU FFEE NN RR DD BBAA RR 5 Sec 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE ALL-TV REMOTE N D U SO VO L BA R W OO FE R SO M UN OD D E VVOO LL SSOO MM UUNN OODD DD EE SO VO L BA R W OO FE R SO M UN OD D E (Mode par défaut) FRA - 28 Active une télécommande de téléviseur à infrarouge Samsung. Active toute autre télécommande de téléviseur à infrarouge. Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) Touche dissimulée Touche de télécommande WOOFER (Haut) Page de référence Fonction Télécommande de votre téléviseur page 28 Activer/Désactiver (Veille) Activation/désactivation de la connexion Gauche page 16 automatique au téléviseur (BT prêt) Haut ID SET page 26 EQ bande 7 page 27 DRC ON/OFF (Veille) page 25 Bluetooth Power page 26 (Commande sonore) SOUND MODE Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores Sortie Effet Bluetooth SURROUND POWER Surround SOUND Entrée Sans kit d’enceintes arrière sans fil Avec kit d’enceintes arrière sans fil 2.0 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux 5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux 2.0 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux 5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux SOUND MODE GAME PRO SOUND MODE ADAPTIVE 2.0 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux SOUND 5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux 2.0 canaux 2.1 canaux 2.1 canaux 5.1 canaux 3.1 canaux 5.1 canaux STANDARD VOL WOOFER •• Le kit d’enceintes arrière sans fil Samsung peut être acheté séparément. Pour acheter un kit, contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar. •• Lorsque la source d’entrée est Dolby Atmos®, la configuration subwoofer uniquement offre un canal audio 3.1.2, alors que la configuration subwoofer et kit d’enceintes arrière sans fil offre un canal audio 5.1.2. •• Les enceintes surround ne produisent pas de bruits pour 2 canaux de sortie pendant que le mode STANDARD est utilisé. Pour activer le son pour les enceintes surround, réglez le mode d’effet sur SURROUND SOUND. FRA - 29 09 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL Composants de fixation au mur Guide de fixation murale x2 x2 Précautions d’installation •• Installez sur un mur vertical uniquement. (M4 x L10) Vis de fixation •• N’installez pas dans un endroit à température Vis x2 élevée ou humide. •• Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. Support de fixation murale Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation. •• Achetez et utilisez les vis de fixation ou les ancrages appropriés pour le type de mur dont 1. Placez le Guide de fixation murale contre le vous disposez (plaque de plâtre, plaque métallique, bois, etc.). Si possible, fixez les vis portantes dans les poteaux. •• Achetez les vis de support mural selon le type et l’épaisseur du mur sur lequel vous mur. •• Le Guide de fixation murale doit être de niveau. •• Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur. souhaitez monter la Soundbar. –– Diamètre: M5 –– Longueur: 35 mm ou plus recommandés. •• Connectez les câbles depuis l’unité aux appareils externes avant d’installer la 5 cm minimum Soundbar sur le mur. •• Veillez à ce que l’unité soit éteinte et débranchée de la source d’alimentation avant de procéder à l’installation. Dans le cas contraire, il existe un risque d’électrocution. FRA - 30 2. Alignez la Ligne centrale du Guide de 5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque fixation murale avec le centre de votre Vis de fixation, puis vissez fermement téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous chaque vis dans un trou pour vis portante. votre téléviseur), puis fixez le Guide de fixation murale au mur avec du ruban adhésif. •• Si vous ne fixez pas la Soundbar sous un téléviseur, placez la Ligne centrale au centre de la zone d’installation. 6. Installez les Support de fixation murale sur la partie inférieure de la Soundbar, en veillant à les positionner correctement, en utilisant 2 Vis. Ligne centrale 3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un crayon bien taillé au centre des images A-TYPE à chaque extrémité du guide pour marquer les trous des vis portantes, puis retirez le Guide de fixation murale. •• Lors de l’assemblage, veillez à ce que l’accroche des Support de fixation murale se trouve sur l’arrière de la Soundbar. 4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un Arrière de la Soundbar trou dans le mur au niveau de chaque marque. •• Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux muraux, veillez à insérer les ancrages appropriés dans les trous avant d’insérer les vis portantes. Si vous utilisez des ancrages, pensez à percer des trous suffisamment larges pour les Extrémité droite de la Soundbar accueillir. FRA - 31 7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont fixés les Supports de fixation murale, en accrochant les Supports de fixation murale sur les Vis de fixation sur le mur. 10 INSTALLATION DE LA SOUNDBAR SUR UN SOCLE DE TÉLÉVISEUR Placez la Soundbar sur un socle de téléviseur. 8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué ci-dessous, afin que les Support de fixation murale reposent de manière sûre sur les Vis de fixation. •• Insérez les Vis de fixation dans la partie large (inférieure) des Support de fixation murale, puis faites glisser les Support de fixation murale vers le bas afin que les Support de fixation murale reposent de manière sûre sur les Vis de fixation. 3c mo up lus Comme indiqué sur l’illustration, alignez le centre de la Soundbar avec le centre du téléviseur, en insérant avec précaution la Soundbar dans le socle du téléviseur. Pour obtenir une qualité sonore optimale, positionnez la Soundbar à une distance d’au moins 3 cm de la partie avant du téléviseur. REMARQUE •• Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur une surface plane et stable. FRA - 32 11 MISE À JOUR DU LOGICIEL Procédure de mise à jour Une fois la mise à jour terminée, tous vos paramètres utilisateur personnalisés sont conservés. Samsung peut proposer des mises à jour pour le 1. Connectez une clé USB au port USB de votre microprogramme du système de la Soundbar ordinateur. prochainement. Important: Assurez-vous qu’il n’y a pas de fichiers musicaux sur la clé USB. Cela peut Port USB entraîner l’échec de la mise à jour du micrologiciel. HDMI USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI TO TV (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) 2. Accédez au site (samsung.com)  sélectionnez Entrez le numéro de modèle, USB (5V 0.5A) puis saisissez le modèle de votre Soundbar. Sélectionnez manuels et téléchargements, Si une mise à jour est proposée, vous pouvez puis téléchargez le dernier fichier de mise à mettre à jour le microprogramme en connectant jour. le périphérique USB contenant la mise à jour du 3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une microprogramme enregistré au port USB de votre clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour Soundbar. Pour plus d’informations sur comment télécharger des fichiers de mise à jour, rendez- dézipper le fichier. 4. Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB vous sur le site Samsung contenant la mise à jour logicielle au port USB. (www.samsung.comSupport). 5. Mettez sous tension la Soundbar, appuyez sur Ensuite, sélectionnez le type de produit ou entrez le bouton le modèle de votre Soundbar, sélectionnez sélectionnez le mode «USB». «UPDATE» l’option Logiciels et applications, puis s’affiche à l’écran et la mise à jour commence. Téléchargements. Notez que les noms d’option La Soundbar redémarre automatiquement peuvent varier. quand la mise à jour est terminée. (Source) de la Soundbar, puis •• Ce produit est équipé de la fonction DUAL BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez exécuter à nouveau la mise à jour. •• Pendant la mise à jour, n’éteignez pas l’appareil et ne retirez pas la clé USB. •• Si la dernière version est déjà installée sur la Soundbar, la mise à jour ne s’installe pas. •• Selon le type de clé USB utilisée, la mise à jour peut ne pas être prise en charge. 6. Restaurez vos paramètres sur la Soundbar. FRA - 33 Si UPDATE ne s’affiche pas Réinitialisation 1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contient le fichier de mise à jour au port USB de la Soundbar. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar. REMARQUES •• La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire correctement si les fichiers audio reconnus par la Soundbar sont stockés dans le périphérique de stockage. •• N’éteignez pas l’appareil et ne retirez pas le périphérique USB lorsque les mises à jour sont en train d’être appliquées. L’unité principale s’allume automatiquement une fois la mise à niveau du micrologiciel terminée. •• Si la connexion au subwoofer n’est pas rétablie automatiquement après la mise à jour, reportez-vous à la page 6. •• Si la mise à jour du logiciel échoue, contrôlez si la clé USB est défectueuse. •• Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser MS-DOS (FAT) comme format USB. •• L’exécution de la mise à jour via USB peut ne pas être possible en fonction du fabricant du périphérique de stockage. Partie supérieure de la Soundbar INIT OK Alors que la Soundbar est allumée, appuyez simultanément sur les boutons (Volume) situés sur le boîtier pendant au moins 5 secondes. «INIT OK» s’affiche à l’écran, puis la Soundbar est réinitialisée. ATTENTION •• Tous les réglages de la Soundbar sont réinitialisés. Veillez à n’effectuer cette opération que lorsque la réinitialisation est nécessaire. FRA - 34 12 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit. La Soundbar ne s’allume pas. Le caisson de basse n’émet aucun son. ;; Vérifiez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement inséré dans la prise. ;; Vérifiez si le voyant LED situé à l’arrière du subwoofer est allumé en bleu. Reconnectez la Soundbar et le subwoofer si le voyant clignote en bleu ou devient rouge. (Voir page 7.) ;; Vous pouvez rencontrer un problème s’il y a un obstacle entre la Soundbar et le subwoofer. Déplacez les appareils vers une zone sans obstacle. ;; Les signaux de fréquence radio envoyés par d’autres appareils à proximité peuvent interrompre la connexion. Gardez l’enceinte éloignée de ces appareils. ;; Débranchez puis reconnectez la fiche d’alimentation. La Soundbar fonctionne par intermittence. ;; Retirez le cordon d’alimentation, puis insérez-le à nouveau. ;; Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil externe et réessayez. ;; En l’absence de signal, la Soundbar s’éteint automatiquement après un certain temps. Activez l’alimentation. (Voir page 3.) Si la télécommande ne fonctionne pas. ;; Pointez la télécommande directement vers la Soundbar. ;; Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves. La Soundbar n'émet aucun son. ;; Le volume de la Soundbar est trop bas ou a été mis en sourdine. Réglez le volume. ;; Si un appareil externe (STB, appareil Bluetooth, appareil mobile, etc.) est connecté, réglez le volume de l’appareil externe. ;; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du son du téléviseur. (Téléviseur Samsung : Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Son → Sortie son → Sélectionnez la Soundbar ;; La connexion du câble à la Soundbar peut ne pas être desserrée. Débranchez le câble et connectez-le de nouveau. ;; Débranchez complètement le cordon d’alimentation, reconnectez-le, puis allumez l’alimentation. ;; Initialisez l’appareil et réessayez. (Voir page 34.) Le volume du subwoofer est trop faible. ;; Le volume original du contenu que vous écoutez peut être faible. Essayez de régler le niveau du subwoofer. (Voir page 27.) ;; Rapprochez l’enceinte subwoofer de vous. Si le téléviseur n'est pas connecté via HDMI TO TV (ARC). ;; Vérifiez si le câble HDMI est correctement connecté à la borne ARC. (Voir page 11.) ;; La connexion peut être rendue impossible par l’appareil externe connecté (décodeur, console de jeu, etc.). Connectez directement la Soundbar. ;; Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas activé sur le téléviseur. Activez CEC sur le menu TV. (Téléviseur Samsung : Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Général → Gestionnaire de périphériques externes → Anynet+ (HDMI-CEC) ALLUMÉ) FRA - 35 Il n’y a aucun son lors de la connexion au téléviseur en mode HDMI TO TV (ARC). Le son se coupe lors d’une connexion via Bluetooth. ;; Votre appareil est incapable de lire le signal d’entrée. Changez la sortie audio du téléviseur sur PCM ou Dolby Digital. (Pour un téléviseur Samsung : Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Son → Paramètres expert → Format de sortie audio numérique) La Soundbar ne se connecte pas via Bluetooth. ;; Lors de la connexion d’un nouvel appareil, passez en mode « BT PAIRING » pour établir la connexion. (Maintenez la touche PAIR de la télécommande ou la touche (Source) située sur le boîtier de la Soundbar enfoncée pendant au moins 5 secondes.) ;; Si la Soundbar est connectée à un autre appareil, déconnectez d’abord cet appareil pour changer d’appareil. ;; Supprimez la liste des enceintes Bluetooth sur l’appareil à connecter, puis reconnectezle. (Téléviseur Samsung : Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Son → Sortie son → Liste des haut-parleurs Bluetooth) ;; La connexion automatique au téléviseur peut être désactivée. Lorsque la Soundbar est sur « BT READY », appuyez et maintenez enfoncée la touche Gauche sur la télécommande de la Soundbar pendant 5 secondes pour sélectionner ON-TV CONNECT. Si vous voyez OFF-TV CONNECT, appuyez et maintenez enfoncée de nouveau la touche Gauche pendant 5 secondes pour changer la sélection. ;; Débranchez puis reconnectez la fiche d’alimentation, et réessayez. ;; Initialisez l’appareil et réessayez. (Voir page 34.) ;; Certains appareils peuvent créer des interférences radio s’ils sont placés trop proches de la Soundbar (p. ex. les microondes, les routeurs sans fil, etc.). ;; Si votre appareil connecté via Bluetooth se situe à une distance trop importante de la Soundbar, il est possible que le son soit coupé. Rapprochez l’appareil de la Soundbar. ;; Si une partie du corps entre en contact avec l’émetteur Bluetooth ou que le produit est installé sur un meuble en métal, il est possible que le son émis soit coupé. Vérifiez l’environnement d’installation et les conditions d’utilisation. La multiconnexion Bluetooth ne fonctionne pas. ;; Lorsque le téléviseur est connecté à la Soundbar, la multiconnexion Bluetooth peut ne pas fonctionner. Déconnectez la Soundbar du téléviseur et réessayez. ;; Vérifiez que le paramètre de multiconnexion Bluetooth est activé. (Reportez-vous à la section « La Soundbar ne se connecte pas via Bluetooth. »). ;; Déconnectez l’appareil en cours de lecture, appariez-le avec l’appareil que vous souhaitez connecter, puis reconnectez l’appareil précédent. ;; Si le son est inaudible même après avoir établi correctement la connexion, reportezvous à la section « Le son se coupe lors d’une connexion via Bluetooth. ». La Soundbar ne s’allume pas automatiquement avec le téléviseur. ;; Éteindre la Soundbar alors que vous regardez le téléviseur entraîne la désactivation de la synchronisation de l'alimentation du téléviseur et de la Soundbar. Commencez par éteindre le téléviseur. FRA - 36 13 LICENCE Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only –– Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. –– Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efficient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualified model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. –– The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. –– Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. –– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) –– As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency. FRA - 37 14 AVIS DE LICENCE LIBRE Pour envoyer des questions et des demandes concernant des logiciels libres, contactez Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE •• Les figures et les illustrations du présent Manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l’apparence du produit réel. •• Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : (a) V  ous demandez l’intervention d’un ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation). (b) Vous portez l’unité à un centre de réparation, mais il s’avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation). •• Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectuée). FRA - 38 16 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications Nom du modèle HW-Q600A USB 5V/0,5A Poids 3,4 kg Dimensions (L x H x P) 980,0 x 58,0 x 105,0 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 % AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 200W (30W x 6 + 10W x 2) Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby Digital, Formats de lecture pris en charge DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL Puissance de transmission BT max. 6 mW à 2,402 GHz - 2,480 GHz Puissance de transmission SRD max. 25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz Nom du caisson de basse PS-WA67B Poids 5,8 kg Dimensions (L x H x P) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 160W PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL Puissance de transmission SRD max. 25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz Consommation électrique totale en veille (W) 2,0W Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour Méthode de désactivation du port désactiver la fonction Bluetooth Power. REMARQUES •• Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. •• Le poids et les dimensions sont approximatifs. FRA - 39 Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et répond à toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni. Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com : accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle. Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’UE et au Royaume-Uni. [Elimination des batteries de ce produit] (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques & électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 DE LA COMMISSION Exigences d’écoconception applicables aux sources d’alimentation externe : www.samsung.com/global/ecodesign_component FRA - 40 © 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Country Samsung Service Centre  Web Site ` Europe UK 0333 000 0333 IRELAND (EIRE) 0818 717100 GERMANY 06196 77 555 77 FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SPAIN 91 175 00 15 PORTUGAL 808 207 267 LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 088 90 90 100 BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY 21629099 DENMARK 707 019 70 FINLAND 030-6227 515 SWEDEN 0771 726 786 POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora) HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/uk/ support www.samsung.com/ie/ support www.samsung.com/de/ support www.samsung.com/fr/ support www.samsung.com/it/ support www.samsung.com/es/ support www.samsung.com/pt/ support www.samsung.com/be_ fr/support www.samsung.com/nl/ support www.samsung.com/be/ support (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support (French) www.samsung.com/no/ support www.samsung.com/dk/ support www.samsung.com/fi/ support www.samsung.com/se/ support http://www.samsung.com/ pl/support/ www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/at/ support www.samsung.com/ch/ support (German) www.samsung.com/ ch_fr/support (French) Country Samsung Service Centre  CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) CROATIA 072 726 786 BOSNIA 055 233 999 NORTH MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) SERBIA 011 321 6899 KOSOVO 0800 10 10 1 ALBANIA 045 620 202 BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори *3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în reţea 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Web Site www.samsung.com/cz/ support www.samsung.com/sk/ support www.samsung.com/hr/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/mk/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/si/ support www.samsung.com/rs/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/al/ support www.samsung.com/bg/ support www.samsung.com/ro/ support www.samsung.com/gr/ support www.samsung.com/lt/ support www.samsung.com/lv/ support www.samsung.com/ee/ support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Samsung HW-Q600A Handleiding

Type
Handleiding