Documenttranscriptie
FULL MANUAL
HW-A450
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
WARNING
•• To reduce the risk of fire or electric shock, do
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
not expose this appliance to rain or moisture.
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
CAUTION
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
•• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
•• This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
•• To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
•• Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects filled with
liquids, such as vases on the apparatus.
•• To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
ENG - ii
be easily and readily accessible at all times.
PRECAUTIONS
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
1. Ensure that the AC power supply in your
in the general household trash. Do not
house complies with the power
expose the battery to excess heat, direct
requirements listed on the identification
sunlight, or fire. Do not short circuit,
sticker located on the bottom of your
disassemble, or overheat the battery.
product. Install your product horizontally, on
CAUTION : Danger of explosion if the battery
a suitable base (furniture), with enough
is replaced incorrectly. Replace only with the
space around it for ventilation (7~10 cm).
same or equivalent type.
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on amplifiers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
time.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
can download.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
USER MANUAL
overheating and cause the unit to
See this manual for safety instructions,
malfunction.
product installation, components,
4. Protect the product from moisture (i.e.
connections, and product specifications.
vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or
equipment creating strong magnetic or
electric fields. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on
Samsung’s on-line customer support centre by
scanning the QR code. To see the manual on
your PC or mobile device, download the
manual in document format from Samsung’s
website. (http://www.samsung.com/support)
Design and specifications are subject to change
without prior notice.
ENG - iii
CONTENTS
01
Checking the Components
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
02
03
04
05
2
--------------------------
Product Overview
2
3
Front Panel / Top Panel of the Soundbar
--------------------------
3
Bottom Panel of the Soundbar
--------------------------
4
Connecting the Soundbar
5
Connecting Electrical Power
--------------------------
5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
–– Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
–– Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
----------------------------------------------------------------------------
6
6
7
Connecting an SWA-9100S (Sold Separately) to your Soundbar
--------------------------
9
Connecting to your TV
11
Method 1. Connecting with a Cable
–– Connecting using an Optical Cable
-------------------------- 11
-------------------------- 11
Method 2. Connecting Wirelessly
–– Connecting a TV via Bluetooth
-------------------------- 12
-------------------------- 12
Connecting an External Device
Connecting using an Optical Cable
14
-------------------------- 14
06
Connecting a USB Storage Device
15
07
Connecting a Mobile Device
17
Connecting via Bluetooth
-------------------------- 17
ENG - iv
08
09
Using the Remote Control
20
How to Use the Remote Control
-------------------------- 20
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------- 23
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
-------------------------- 24
Output specifications for the different sound effect modes
-------------------------- 24
Installing the Wall Mount
25
Installation Precautions
-------------------------- 25
Wallmount Components
-------------------------- 25
10
Placing the Soundbar on a TV stand
27
11
Software Update
28
Update Procedure
-------------------------- 28
If UPDATE is not displayed
-------------------------- 29
12
Troubleshooting
30
13
Licence
31
14
Open Source Licence Notice
32
15
Important Notes About Service
32
16
Specifications and Guide
33
Specifications
-------------------------- 33
ENG - v
01 CHECKING THE COMPONENTS
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar Main Unit
Subwoofer
Remote Control / Batteries
Optical Cable
Wall Mount Guide
x2
Power Cord
(Subwoofer, Soundbar)
x2
Holder-Screw
x2
x2
(M4 x L10)
Screw
Bracket-Wall Mount
•• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
•• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
•• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the back cover back into position.
ENG - 2
02 PRODUCT OVERVIEW
Front Panel / Top Panel of the Soundbar
Position the product so that
the SAMSUNG logo is
located on the top.
Top Panel
Display
Displays the product’s status and current mode.
(Power) Button
Turns the power on and off.
•• Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following situations:
–– In D.IN / BT / USB Mode : If there is no audio signal for 18 minutes.
(Volume) Button
Adjusts the volume.
•• When adjusted, the volume level appears on the Soundbar’s front display.
(Source) Button
Selects the source input mode.
Input mode
Display
Optical Digital input
D.IN
BLUETOOTH mode
BT
USB mode
USB
•• To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds.
•• When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
•• When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
•• If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio
Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV.
ENG - 3
Bottom Panel of the Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
USB (5V 0.5A)
Connect a USB device here to play music files stored on the USB device through the Soundbar.
POWER
Connect the Soundbar's AC power cable.
•• When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
•• Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between
components are complete.
ENG - 4
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in the following
order:
1. Connect the power cord to the Subwoofer.
2. Connect the power cord to the Soundbar.
See the illustrations below.
•• For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
label attached to the
product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
POWER
USB (5V 0.5A)
Power Cord
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Power Cord
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
Connecting
Electrical Power
Rear of Subwoofer
Bottom of the
Connecting
Electrical Power
Soundbar Main Unit
ENG - 5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.
Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the
subwoofer is automatically connected to the Soundbar.
•• When auto pairing is complete, the blue indicators at the rear of the subwoofer turn on.
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer
LED
Status
On
Description
Successfully connected
(normal operation)
Resolution
Check if the power cable attached to the
Blue
main Soundbar unit is connected properly
Blinking
Recovering the connection
or wait about 5 minutes. If blinking persists,
try manually connecting the subwoofer.
See page 7.
Red
On
Standby (with the Soundbar
Check if the power cable attached to the
main unit turned off)
main Soundbar unit is connected properly.
Connect again. See the instructions for
Connection failed
Red and
blue
Blinking
manual connection on page 7.
See the contact information for the
Malfunction
Samsung Service Centre in this manual.
ENG - 6
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
Before performing the manual connection procedure below:
•• Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly.
•• Make sure that the Soundbar is turned on.
1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds.
•• The red indicator on the rear of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks.
5 Sec
Rear of Subwoofer
2. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
•• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
•• The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SAMSUNG logo is on the top
PAIR
5 Sec
ID SET
ND
SOUODE
M
3. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Subwoofer.
Blue is On
ENG - 7
NOTES
•• Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections
between components are complete.
•• Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
•• If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the
STANDBY LED on the rear of the sub-woofer will turn red after blinking blue several times.
•• If you use a device that uses the same frequency (5.8GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
•• The maximum transmission distance of the main unit’s wireless signal is about 10 m, but may vary
depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the main
unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all because the wireless signal
cannot penetrate metal.
PRECAUTIONS
•• Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water
and moisture.
•• For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and the
Wireless Receiver Module (sold separately) is clear of any obstructions.
ENG - 8
Connecting an SWA-9100S (Sold Separately) to your Soundbar
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit
(SWA-9100S, sold separately) to your Soundbar.
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers.
–– When connecting the speaker cable, connect the core wire to the speaker.
SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT
–– The speaker cables are colour coded.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
2. Check the standby status of the Wireless Receiver Module after plugging it into an electrical outlet.
•• The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not
blink, press the ID SET button on the back of the Wireless Receiver Module with a pen tip for
5~6 seconds until the LINK LED indicator blinks (in Blue). For more about the LED, please refer
to the SWA-9100S user manual.
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
STANDBY
LINK
LINK
Blue blinking
POWER
POWER
ENG - 9
3. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
•• The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
•• The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SAMSUNG logo is on the top
PAIR
5 Sec
ID SET
ND
SOUODE
M
CAUTION
•• If your Soundbar was playing music when it connects to the SWA-9100S, you may hear some
stuttering from the woofer as the connection finalises.
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
STANDBY
STANDBY
LINK
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
LINK
established between the Soundbar and the
Wireless Receiver Module.
Blue is On
5. If the SWA-9100S is not connected, repeat the procedure from Step 2.
ENG - 10
04 CONNECTING TO YOUR TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
•• When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using
the TV’s remote control.
–– This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when
you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
–– This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound field and various settings
as well as the volume and mute.
Method 1. Connecting with a Cable
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on
the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for
Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
Connecting using an Optical Cable
Pre-connection Checklist
•• When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers.
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Top of the Soundbar
USB (5V 0.5A)
D.IN
ENG - 11
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the Soundbar to the OPTICAL OUT port of the
TV with a digital optical cable.
2. Press the
(Source) button on the top panel or remote control, and then select the “D.IN” mode.
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
•• Only one TV can be connected at a time.
PAIR
OR
ND
SOUODE
M
The initial connection
1. Press the
PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR) a. Press the
(Source) button on the top panel and then select “BT”.
“BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if
there is a connect record.
b. When “BT READY” appears, press and hold the
(Source) button on the top panel of the
Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
3. Select “[AV] Samsung Soundbar A4-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device
list. To connect the TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
•• When the TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
4. You can now hear TV sound from the Soundbar.
If the device fails to connect
•• If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) appears in
the list, delete it.
•• Then repeat steps 1 through 3.
NOTE
•• After you have connected the Soundbar to your TV the first time, use the “BT READY” mode to
reconnect.
ENG - 12
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the
(Source) button on the top panel or on the remote control and switch to any mode but “BT”.
•• Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
•• To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the Left button
on the remote control for 5 seconds with the Soundbar in “BT READY” status. (Toggle On → Off)
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
•• BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
•• BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the
on the remote control or press and hold the
PAIR button
(Source) button on the top of the Soundbar for
more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 m.
•• The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
•• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
–– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
–– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
–– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
ENG - 13
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired connection or Bluetooth connection to play the external
device’s sound through the Soundbar.
Connecting using an Optical Cable
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
BD / DVD player /
OPTICAL OUT
Top of the Soundbar
Set-top box /
Game console
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
D.IN
1. Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT port of the Source
Device using a digital optical cable.
2. Select “D.IN” mode by pressing the
(Source) button on the top panel or on the remote control.
ENG - 14
06 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
USB port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
USB
1. Connect the USB device to the USB port on the bottom of the product.
2. Press the
(Source) button on the top panel or on the remote control, and then select “USB”.
3. “USB” appears in the display screen.
4. Play music files from the USB storage device through the Soundbar.
•• The Soundbar automatically turns off (Auto Power Down) if no USB device has been connected
for more than 18 minutes.
ENG - 15
File Format Type Compatibility list
Extension
Codec
Sampling Rate
Bit Rate
*.mp3
MPEG 1 Layer2
32kHz ~ 48kHz
32kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3
32kHz ~ 48kHz
32kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3
16kHz ~ 24kHz
8kbps~160kbps
MPEG 2.5 Layer3
8kHz ~ 12kHz
8kbps~160kbps
*.wma
WMA7/8/9/STD
8kHz ~ 48kHz
32kbps~320kbps
*.aac
AAC
8kHz ~ 96kHz
< 1728kbps
AAC-LC
HE-AAC
*.ogg
Vorbis codec
(8, 16, 22.05, 32, 44.1, 48)kHz
unsupport ogg:
1. block size 0 < 256,
block size 0 > 1024
2. block size 1 < 512,
block size 1 > 4096
3. codebook counter >
64
4. codebook entry > 640
5. floor counter > 2
6. floor type 0
7. residua counter > 2
8. dimension != 2
9. mapping counter > 2
10. mode counter > 2
11. residue type !=
channel number
*.flac
-
8kHz ~ 192kHz
< 5Mbps
*.wav
PCM/LPCM/IMA_
ADPCM/MPEG/MULAW
8kHz ~ 192kHz
< 5Mbps
*.AIFF
Compression type:
alwa, ulaw, sowt
(8, 16, 22.05, 32, 44.1, 48, 96, 192)kHz
2 channels
< 5Mbps
•• If there are too many folders (about 256) and files (about 999) stored on the USB device, it may take
the Soundbar some time to access and play files.
•• Only USB Format Type FAT 32 is supported for USB storage device connection.
ENG - 16
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
•• You cannot connect more than one Bluetooth device at a time.
PAIR
OR
Bluetooth device
ND
SOUODE
M
The initial connection
1. Press the
PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR) a. Press the
(Source) button on the top panel and then select “BT”.
“BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if
there is a connect record.
b. When “BT READY” appears, press and hold the
(Source) button on the top panel of the
Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar A4-Series” from the list that appears.
•• When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → “BT”
appears in the front display.
3. Play music files from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
If the device fails to connect
•• If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar A4-Series”) appears in
the list, delete it.
•• Then repeat steps 1 and 2.
NOTE
•• After you have connected the Soundbar to your mobile device the first time, use the “BT READY”
mode to reconnect.
ENG - 17
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
•• BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
•• BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the
on the remote control or press and hold the
PAIR button
(Source) button on the top of the Soundbar for
more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 m.
•• The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
•• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
–– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
–– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
–– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
•• The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
•• Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
•• You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free)
function.
•• Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar
A4-Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT”
mode.
–– Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices.
(The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
•• The Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is
displaying “BT READY”.
•• The Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device if already in Bluetooth mode and
paired to a Bluetooth device.
Bluetooth Power On (SOUND MODE)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power On
function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds on the remote while the
Soundbar is turned on.
2. “ON-BLUETOOTH POWER” appears on the Soundbar’s display.
ENG - 18
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s
user manual.
•• The Soundbar will be disconnected.
•• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“BT DISCONNECTED” on the front display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the
(Source) button on the top panel or on the remote control, and then change to any mode
except “BT”.
•• Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the
Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
•• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“BT DISCONNECTED” on the front display.
NOTES
•• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 m.
•• The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each
other using a short wireless connection.
•• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
–– A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth
device or the Soundbar.
–– It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
–– It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical
equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
•• Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
•• The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
•• In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
•• The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be
automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality
may be degraded by obstacles such as walls or doors.
•• This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG - 19
08 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
Turns the Soundbar on and off.
Power
PAIR
Press to select a source connected to the
Soundbar.
Source
Press the
(Mute) button to mute the sound.
Press it again
PAIR to unmute the sound.
SOUND
MODE
PAIR
Mute
SOUND
MODE
Press to cycle through the available sound modes:
SOUND
MODE
SOUND MODE
STANDARD, SURROUND SOUND, BASS BOOST,
GAME, or ADAPTIVE .
–– STANDARD
VOL
WOOFER
Outputs the original sound.
–– SURROUND SOUND
PAIR
Provides a wider sound field than standard.
PAIR
VOL
SOUNDBAR
SOUND
MODEVOL
VOL
WOOFER
–– BASS
BOOST
WOOFER
SOUND Sound field mode with emphasis on bass
MODE
WOOFER
VOL
ENG - 20
sound.
–– GAME
Provides stereoscopic sound to immerse
you in the action while gaming.
–– ADAPTIVE
Analyzes the content in real time and
automatically provides an optimal sound
WOOFER
field
based on the characteristics of the
content.
•• DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital tracks. Press and hold the
SOUND MODE button for more than 5 seconds while the Soundbar is powered off to
turn DRC (Dynamic Range Control) on or off. With the DRC turned on, loud sound is
reduced. (The sound may be distorted.)
•• Bluetooth Power
This feature automatically turns the Soundbar on when it receives a connection
request from a previously connected TV or Bluetooth device. The setting is On by
default.
–– Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds to turn off the
Bluetooth Power function.
Press the PAIR button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display.
You can connect the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the
Soundbar from the Bluetooth device's search list.
PAIR
Bluetooth
PAIR
SOUND
MODE
Press the p button to pause a music file temporarily.
When you press the button again, the music file plays.
Play / Pause
VOL
WOOFER
PAIR
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
SOUND
Up/Down/
MODE
PAIR
Left/Right
SOUND
MODE
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
•• Repeat
To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button.
VOL
VOL
WOOFER
WOOFER
•• Music Skip
Press the Right button to select the next music file. Press the Left button to select the
previous music file.
•• ID SET
Press and hold the Up button for 5 seconds to complete ID SET (when connecting to a
wireless subwoofer or wireless rear speakers).
ENG - 21
When pressed, the settings TREBLE, BASS, and AUDIO SYNC are displayed in sequence.
The desired settings can be adjusted using the Up/Down buttons.
•• To control the volume of the treble or bass sound, press the
(Sound Control) button
to select TREBLE or BASS and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/
Down buttons.
•• Press and hold the
(Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound
for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are
selectable using the Left/Right buttons and each can be adjusted to a setting between
-6 to +6 using the Up/Down buttons. (Make sure the Sound mode is set to
Sound Control
PAIR
“STANDARD”.)
•• If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronised, press the
Sound Control button to select AUDIO SYNC and then set the audio delay between
0~300 milliseconds by using the Up/Down buttons. (Not available in “USB” and “BT”
mode.)
•• AUDIO SYNC is only supported for some functions.
SOUND
MODE
PAIR
D
BA
R
SO
U
N
VO
L
D
BA
R
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
N
U
SO
O
U
N
VO
L
D
BA
R
MODE
W
OO
W
OO
W
OO
OO
(BASS) LEVEL
SOUNDMODE
FE
R
FE
R
SOUND
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
WOOFER
WOOFER
FE
R
FE
R
VOL
PAIR
Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass) to -12 or between -6 to
+6. To set the woofer (bass) volume level to 0 (Default), press the button.
FE
W
OO
BA
R
D
N
U
SO
VO
L
N
D
SO
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
W
OO
FE
FE
R
R
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
R
WOOFER
U
(Volume)
WOOFER
SO
VOL
VO
L
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
Push the button up or down to adjust the volume.
•• Mute
Press the VOL button in to mute the sound. Press it in again to unmute the sound.
ENG - 22
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control.
•• This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote
controls that require pairing) are not supported.
•• Set the TV speaker to External Speaker to use this function.
•• Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Turn Off the Soundbar.
2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds.
Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the
following order: “OFF-TV REMOTE” (Default mode), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.
5 Sec
Display
Status
OFF-TV REMOTE
Disable the TV remote control.
U
N
D
(Default mode)
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Remote Control Button
D
control.
U
N
SAMSUNG-TV REMOTE
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Enable a Samsung TV’s IR remote
5 Sec
N
D
U
ALL-TV REMOTE
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Enable a third-party TV’s IR remote
5 Sec
ENG - 23
control.
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button
Reference page
Remote Control Button
Function
WOOFER (Up)
TV remote control On/Off (Standby)
page 23
Left
TV Auto connect On/Off (BT Ready)
page 13
Up
ID SET
page 21
(Sound Control)
SOUND MODE
7 Band EQ (Press and hold 5 seconds)
page 22
Reset (Press and hold 10 seconds)
page 28
DRC ON/OFF (Standby)
page 21
Bluetooth Power
page 21
Output specifications for the different sound effect modes
Output
Effect
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
SURROUND
SOUND
BASS BOOST
SOUND MODE
GAME
ADAPTIVE
VOL
WOOFER
Input
Without Wireless Rear
Speaker Kit
With Wireless Rear
Speaker Kit
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
2.0 ch
2.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
•• The Samsung Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit, contact the
vendor you purchased the Soundbar from.
ENG - 24
09 INSTALLING THE
WALL MOUNT
Wallmount Components
Wall Mount Guide
Installation Precautions
x2
x2
•• Install on a vertical wall only.
•• Do not install in a place with high
(M4 x L10)
Holder-Screw
temperature or humidity.
•• Verify whether the wall is strong enough to
Screw
x2
support the product’s weight. If not, reinforce
the wall or choose another installation point.
•• Purchase and use the fixing screws or
Bracket-Wall Mount
anchors appropriate for the kind of wall you
have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, fix the support screws into wall
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
studs.
surface.
•• Purchase wall mounting screws according to
the type and thickness of the wall you want to
mount the Soundbar on.
•• The Wall Mount Guide must be level.
•• If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
–– Diameter: M5
–– Length: 35 mm or longer recommended.
•• Connect cables from the unit to external
devices before you install the Soundbar on
the wall.
5 cm or more
•• Make sure the unit is turned off and
unplugged from the power source before you
install it. Otherwise, it may cause an electric
shock.
ENG - 25
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line
5. Push a screw (not supplied) through each
with the centre of your TV (if you are
Holder-Screw, and then screw each screw
mounting the Soundbar below your TV), and
firmly into a support screw hole.
then fix the Wall Mount Guide to the wall
using tape.
•• If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the
correct orientation on the bottom of the
Soundbar using 2 Screws.
Centre Line
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip
through the centre of the B-TYPE images on
each end of the Guide to mark the holes for
the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide.
•• When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
hole in the wall at each marking.
•• If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors into the holes before
you insert the support screws. If you use
anchors, make sure the holes you drill are
large enough for the anchors you use.
Right end of Soundbar
ENG - 26
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
10 PLACING THE
SOUNDBAR ON A
TV STAND
Place the Soundbar on a TV stand.
8. Slide the Soundbar down as shown below so
that the Bracket-Wall Mounts rest securely
on the Holder-Screws.
•• Insert the Holder-Screws into the wide
(bottom) part of the Bracket-Wall
Mounts, and then slide the Bracket-Wall
Mounts down so that the Bracket-Wall
Mounts rest securely on the
3cm
or m
ore
Holder-Screws.
As illustrated in the image, align the centre of the
Soundbar with the centre of the TV, carefully
place the Soundbar onto the TV stand.
For optimal sound quality, position the Soundbar
at least 3 cm away from the TV front.
NOTE
•• Make sure the Soundbar is placed on a flat
and solid surface.
ENG - 27
11 SOFTWARE
UPDATE
Update Procedure
Important: The update function erases all user
settings. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after
Samsung may offer updates for the Soundbar’s
the update. Note that updating the firmware
system firmware in the future.
resets the subwoofer connection too.
1. Connect a USB thumb drive to the USB port
USB port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
on your computer.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Important: Make sure there are no music
POWER
files on the USB thumb drive. This may cause
the firmware update to fail.
USB (5V 0.5A)
2. Go to (samsung.com) select Enter Model
Number and enter the model of your
Soundbar. Select manuals and downloads
If an update is offered, you can update the
firmware by connecting a USB device with the
firmware update stored on it to the USB port on
your Soundbar. For more information about how
to download update files, go to the Samsung
website at www.samsung.comSupport.
Then, select the product type or enter the model
number of your Soundbar, select the Software &
Apps option, and then Downloads. Note that the
option names can vary.
and download the latest software file.
3. Save the downloaded software to a USB
stick and select “Extract Here” to unzip the
folder.
4. Turn off the Soundbar and connect the USB
stick containing the software update to the
USB port.
5. Turn on the Soundbar and change the source
to “USB” mode. Within 3 minutes, “UPDATE”
is displayed and the update begins.
6. When the update complete, the Soundbar
turns off. Press the
(Sound Control)
button on the remote control for 10 seconds
when Soundbar is power on state. “INIT”
“OK” will appear on the display and then the
Soundbar restarts. The update is complete.
•• This product has a DUAL BOOT function.
If the firmware fails to update, you can
update the firmware again. Soundbar AC
code on when USB in with update file.
Then update again but VFD no show
anything, It will update finish after 2min.
7. Restore your settings on the Soundbar.
ENG - 28
If UPDATE is not displayed
1. Turn off the Soundbar, disconnect and then
reconnect the USB storage device that
contains the update files to the Soundbar’s
USB port.
2. Disconnect the Soundbar’s power cord,
reconnect it, and then turn on the Soundbar.
NOTES
•• The firmware update may not work properly
if audio files supported by the Soundbar are
stored in the USB storage device.
•• Do not disconnect the power or remove the
USB device while updates are being applied.
•• After the update is completed, the user setup
in the Soundbar is initialised so you can reset
your settings. We recommend you write
down your settings so that you can easily
reset them after the update. Note that
updating firmware resets the subwoofer
connection too.
If the connection to the subwoofer is not
re-established automatically after the
update, refer to page 6.
If the software update fails, check if the USB
stick is defective.
•• Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the
USB format.
•• Updating via USB may not be available,
depending on the USB storage device
manufacturer.
ENG - 29
12 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
Soundbar does not turn on.
Subwoofer does not output any sound.
;; Check whether the power cord of the
Soundbar is correctly inserted into the
outlet.
;; Check whether the LED indicator on the
rear of the Subwoofer is on in blue.
Reconnect the Soundbar and Subwoofer if
the indicator is blinking slowly in blue or
turned red. (See page 7.)
;; You may experience an issue if there is an
obstacle between the Soundbar and
Subwoofer. Move devices to an area away
from obstacles.
;; Other devices sending radio frequency
signals in proximity may interrupt the
connection. Keep your speaker away from
such devices.
;; Remove and reconnect the power plug.
Soundbar works erratically.
;; After removing the power cord, insert it
again.
;; Remote the power cord from the external
device and try again.
;; If there is no signal, the Soundbar
automatically turns off after a certain
period of time. Turn on the power.
(See page 3.)
In case the remote control does not work.
The Subwoofer volume is too low.
;; Point the remote directly at the Soundbar.
;; Replace the batteries with new ones.
Soundbar does not output any sound.
;; The volume of the Soundbar is too low or
muted. Adjust the volume.
;; When any external device (STB, Bluetooth
device, mobile device, etc.) is connected,
adjust the volume of the external device.
;; For sound output of the TV, select
Soundbar. (Samsung TV: Home ( ) →
Settings ( ) → Sound → Sound Output →
Select Soundbar)
;; The cable connection to the Soundbar may
not be loose. Remove the cable and
connect again.
;; Remove the power cord completely,
reconnect, and turn the power on.
;; Reset the product and try again.
(See page 28.)
;; The original volume of the content you are
playing may be low. Try adjusting the
Subwoofer level. (See page 22.)
;; Bring the Subwoofer speaker closer to you.
ENG - 30
13 LICENCE
Soundbar does not connect via Bluetooth.
;; When connecting a new device, switch to
“BT PAIRING” for connection. (Press the
PAIR button on the remote control or
press the
(Source) button on the body
for at least 5 seconds.)
;; If the Soundbar is connected to another
device, disconnect that device first to
switch the device.
;; Reconnect it after removing the Bluetooth
speaker list on the device to connect.
(Samsung TV: Home ( ) → Settings ( )
→ Sound → Sound Output → Bluetooth
Speaker List)
;; Remove and reconnect the power plug,
then try again.
;; Reset the product and try again.
(See page 28.)
Sound drops out when connected via
Bluetooth.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
;; Some devices can cause radio interference
if they are located too close to the
Soundbar. e. g. microwaves, wireless
routers, etc.
;; If your device that is connected via
Bluetooth moves too far away from the
Soundbar, it may cause the sound to drop
out. Move the device closer to the
Soundbar.
;; If a part of your body is in contact with the
Bluetooth transceiver or the product is
installed on metal furniture, sound may
drop out. Check the installation
environment and conditions for use.
Soundbar does not turn on automatically with
the TV.
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
;; When you turn off the Soundbar while
watching TV, power synchronization with
the TV is disabled. First turn off the TV.
ENG - 31
14 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
[ENERGY STAR]
ENERGY STAR qualified model only
–– Your Samsung product is ENERGY STAR
qualified in its factory default setting.
Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the
power consumption, possibly beyond the
limits required for ENERGY STAR
qualification.
–– Environmental Protection Agency and
Department of Energy. ENERGY STAR is a
joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efficient
products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more
information of the ENERGY STAR Program.
ENERGY STAR qualified model only
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has
determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency.
–– The ENERGY STAR Program has been to
reduced greenhouse gas emissions and
save energy through voluntary labeling.
–– Power management setting of this product
have been enabled by default, and have
various timing setting from 1 minutes to 5
hours.
–– The product can wake with a button press
on the chassis from sleep mode.
To send inquiries and requests for questions
regarding open sources, contact Samsung Open
Source (http://opensource.samsung.com)
15 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
•• Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
•• An administration fee may be charged if
either
(a) a
n engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
•• You will be informed of the administration fee
ENERGY STAR qualified model only (The other
models)
–– As an ENERGY STAR Partner, Samsung has
determined that this product or product
models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efficiency.
ENG - 32
amount before a technician visits.
16 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specifications
Model Name
HW-A450
USB
5V/0.5A
Weight
1.5 kg
Dimensions (W x H x D)
860.0 x 54.0 x 74.0 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power
40W x 2, 6 ohm
Supported play formats
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
(supporting Dolby® Digital), DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Subwoofer Name
PS-WA45T
Weight
4.3 kg
Dimensions (W x H x D)
181.5 x 343.0 x 272.0 mm
AMPLIFIER
Rated Output power
220W
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Overall Standby Power Consumption (W)
Bluetooth
Port deactivation method
2.0W
Press and hold the SOUND MODE button for
more than 5 seconds to turn off Bluetooth Power
function.
NOTES
•• Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
•• Weight and dimensions are approximate.
ENG - 33
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the
relevant UK statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries and in the UK.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
ENG - 34
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
WARNUNG
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine
Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise
auf Ihrem Samsung-Produkt befinden.
•• Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
•• UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
ACHTUNG
•• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
•• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem
Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden
ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit
einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
•• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
•• Um das Gerät vollständig auszuschalten,
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
DEU - ii
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf
der Unterseite des Geräts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr
Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum
ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung
bleibt. Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker
oder andere Geräte, die heiß werden können.
Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet.
Um das Gerät vollständig auszuschalten, den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
den Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht. ACHTUNG : Bei
unsachgemäßem Austausch von Batterien
besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur
Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: das
einfache BENUTZERHANDBUCH als
Papierversion und ein detailliertes
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH zum Download.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise,
Produktinstallation, Komponenten,
Verbindungen und Produktspezifikationen.
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES
HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter
von Samsung durch Scannen des QR-Codes
zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf
Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden
Sie sich die Gebrauchsanweisung im
Dokumentenformat von der SamsungWebseite herunter.
(http://www.samsung.com/support)
Design und technische Daten können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
DEU - iii
INHALT
01
Überprüfen der Komponenten
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
02
03
04
05
2
--------------------------
Produktübersicht
2
3
Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar
--------------------------
3
Unterseite der Soundbar
--------------------------
4
Anschliessen der Soundbar
5
Stromanschluss
--------------------------
5
Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer
–– Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
–– Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der
automatischen Verbindung
---------------------------------------------------
6
6
--------------------------
7
Verbinden des SWA-9100S (separat erhältlich) mit einer Soundbar
--------------------------
9
Anschluss an ihr Fernsehgerät
11
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
–– Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------- 11
-------------------------- 11
Methode 2. Drahtlose Verbindung
–– Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
-------------------------- 12
-------------------------- 12
Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen
Verbindung mit einem optischen Kabel
14
-------------------------- 14
06
Verbinden eines USB speichergeräts
15
07
Anschliessen eines Mobilgeräts
17
Anschließen per Bluetooth
-------------------------- 17
DEU - iv
08
Verwenden der Fernbedienung
20
So verwenden Sie die Fernbedienung
-------------------------- 20
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
-------------------------- 23
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) -------------------------- 24
Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi
09
Installieren der Wandhalterung
-------------------------- 24
25
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
-------------------------- 25
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------- 25
10
Platzieren der Soundbar auf einem TV-ständer
27
11
Softwareaktualisierung
28
Updateverfahren
-------------------------- 28
Wenn UPDATE nicht angezeigt wird
-------------------------- 29
12
Fehlerbehebung
30
13
Lizenz
31
14
Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
32
15
Wichtige Hinweise zum Kundendienst
32
16
Spezifikationen und Leitfaden
33
Technische daten
-------------------------- 33
DEU - v
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar-Hauptgerät
Subwoofer
Fernbedienung / Batterien
Optisches Kabel
Montagehilfe für die Wandhalterung
x2
Stromkabel
(Subwoofer, Soundbar)
x2
Aufhängungsschraube
x2
x2
(M4 x L10)
Schraube
Wandhalterung
•• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
•• Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
•• Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in
Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist.
Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein,
dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie die
rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück.
DEU - 2
02 PRODUKTÜBERSICHT
Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar
Positionieren Sie das
Produkt so, dass sich das
SAMSUNG Logo auf der
Oberseite befindet.
Bedienfeld auf der Oberseite
Anzeige
Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an.
(Strom)-Taste
Schaltet den Strom ein und aus.
•• Auto Power Down-Funktion
In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
–– Modus D.IN / BT / USB: Wenn seit mehr als 18 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
(Lautstärke)-Taste
Stellt die Lautstärke ein.
•• Der Lautstärkepegel wird beim Einstellen auf der vorderen Anzeige der Soundbar angezeigt.
(Quelle)-Taste
Wählt den Quelleneingangsmodus aus.
Eingangsmodus
Anzeige
Optischer digitaler Eingang
D.IN
BLUETOOTH-Modus
BT
USB-Modus
USB
•• Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING“ schalten Sie die Quelle auf den Modus „BT“ um und halten
Sie dann die taste
(Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
•• Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter
bedient werden kann.
•• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
•• Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des
Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über
Ihr Fernsehgerät finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war.
DEU - 3
Unterseite der Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.
USB (5V 0.5A)
Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben.
POWER
Verbinden Sie das Wechselstromkabel der Soundbar.
•• Ziehen Sie am Stecker, wenn Sie das Stromkabel von einer Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
•• Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle Anschlüsse
zwischen den Teilen hergestellt sind.
DEU - 4
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
Verwenden Sie die Stromkomponenten, um den Subwoofer und die Soundbar in der folgenden
Reihenfolge an die Stromversorgung anzuschließen:
1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an.
2. Schließen Sie das Stromkabel an die Soundbar an.
Siehe die nachfolgenden Abbildungen.
•• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
dem Etikett am Gerät.
(Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
POWER
USB (5V 0.5A)
Stromkabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
Rückseite des
Subwoofers
Stromkabel
Unterseite des
Stromanschluss
Soundbar-Hauptgeräts
DEU - 5
Stromanschluss
Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer
Wenn der Subwoofer verbunden ist, können Sie einen vollen Bass-Ton genießen.
Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
Wenn Sie den Strom einschalten, nachdem Sie die Stromkabel an die Soundbar und den Subwoofer
angeschlossen haben, wird der Subwoofer automatisch mit der Soundbar verbunden.
•• Wenn die automatische Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet die blaue Anzeige auf der Rückseite
des Subwoofers auf.
LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers
LED
Status
Ein
Beschreibung
Abhilfe
Erfolgreich verbunden
(normaler Betrieb)
Prüfen Sie, ob das am Soundbar-Hauptgerät
Blau
Blinkend
Verbindung wird wieder
hergestellt
angeschlossene Stromkabel richtig verbunden
ist oder warten Sie 5 Minuten. Falls das Blinken
andauert, versuchen Sie, den Subwoofer
manuell anzuschließen. Siehe Seite 7.
Standby (bei
Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am
ausgeschaltetem
Rot
Rot und
blau
Ein
Blinkend
Soundbar-Hauptgerät)
Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist.
Verbindung
Erneut verbinden. Siehe die Anweisungen zur
fehlgeschlagen
manuellen Verbindung auf Seite 7.
Fehlfunktion
Siehe die Kontaktinformationen für das
Samsung Servicezentrum in dem Handbuch.
DEU - 6
Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung
Vor dem Ausführen der folgenden Verbindungsschritte:
•• Überprüfen Sie, ob die Stromkabel der Soundbar und des Subwoofers richtig angeschlossen sind.
•• Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet ist.
1. Halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
•• Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite des Subwoofers erlischt und die blaue
Anzeigeleuchte blinkt.
5 Sec
Rückseite des Subwoofers
2. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt.
•• Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann.
•• Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.
Das SAMSUNG-Logo befindet sich
auf der Oberseite
PAIR
5 Sec
ID SET
ND
SOUODE
M
3. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt).
Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger,
sondern leuchtet blau, wenn zwischen der
Soundbar und dem Wireless-Subwoofer eine
Verbindung besteht.
Leuchtet blau
DEU - 7
HINWEISE
•• Schließen Sie das Stromkabel dieses Produkts oder Ihr TV-Gerät nicht an eine Steckdose an, bis alle
Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.
•• Stellen Sie vor dem Verschieben oder Aufstellen des Produkts sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist und das Stromkabel getrennt.
•• Wenn die Haupteinheit ausgeschaltet ist, geht der drahtlose Subwoofer in den Standby-Modus und
die STANDBY-LED auf der Rückseite blinkt mehrmals blau und wird dann rot.
•• Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät mit gleicher Frequenz (5,8GHz) verwenden, kann es
zu Interferenzen und damit zu Tonunterbrechungen kommen.
•• Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m,
kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn sich eine
Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem drahtlosen Subwoofer befindet,
funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall nicht
durchdringen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
•• Es sind Antennen für den drahtlosen Empfang in den drahtlosen Subwoofer eingebaut. Halten Sie
die Einheiten fern von Wasser und Feuchtigkeit.
•• Für eine optimale Wiedergabeleistung stellen Sie sicher, dass der Bereich um den drahtlosen
Subwoofer und das Drahtlosempfängermodul (separat erhältlich) frei von Behinderungen ist.
DEU - 8
Verbinden des SWA-9100S (separat erhältlich) mit einer Soundbar
Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose
Rücklautsprecherkit (SWA-9100S, separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen.
1. Verbinden Sie das drahtlose Empfangsmodul an 2 Surround-Lautsprecher.
–– Schließen Sie beim Anschließen des Lautsprecherkabels das Kernkabel am Lautsprecher an.
SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT
–– Die Lautsprecherkabel sind farbcodiert.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
2. Überprüfen Sie den Standby-Status des drahtlosen Empfangsmoduls, nachdem es an eine
Steckdose angeschlossen worden ist.
•• Die LINK LED-Anzeige (blaue LED-Lampe) auf dem drahtlosen Empfängermodul blinkt. Wenn
die LED nicht blinkt, halten Sie die Taste ID SET auf der Rückseite des drahtlosen
Rücklautsprecherkits mit einer Stiftspitze 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDVerbindungsanzeige LINK auf dem drahtlosen Rücklautsprecherkit blinkt (blau). Weitere
Informationen zur LED finden Sie im Benutzerhandbuch des SWA-9100S.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK
Blinkt blau
POWER
POWER
DEU - 9
3. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt.
•• Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann.
•• Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.
Das SAMSUNG-Logo befindet sich
auf der Oberseite
PAIR
5 Sec
ID SET
ND
SOUODE
M
ACHTUNG
•• Wenn die Soundbar Musik abspielt, während sie mit der SWA-9100S eine Verbindung herstellt,
hören Sie möglicherweise ein Stottern aus dem Woofer, während die Verbindung hergestellt wird.
4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt).
STANDBY
STANDBY
LINK
Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger,
sondern leuchtet blau, wenn zwischen der
LINK
Soundbar und dem drahtlosen
Empfangsmodul eine Verbindung besteht.
Leuchtet blau
5. Wenn der SWA-9100S nicht angeschlossen ist, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
DEU - 10
04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT
Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar.
•• Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über
die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
–– Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt,
die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem
Fernseher verbinden.
–– Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und
verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen.
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat“ auf
Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Nach
dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das Menü des
Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen für Dolby
Digital und PCM verwenden.)
Verbindung mit einem optischen Kabel
Checkliste vor dem Verbinden
•• Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen,
müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen.
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Oberseite der Soundbar
USB (5V 0.5A)
D.IN
DEU - 11
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches
Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers.
2. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung
und wählen Sie dann den „D.IN“-Modus aus.
Methode 2. Drahtlose Verbindung
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören.
•• Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden.
PAIR
ODER
ND
SOUODE
M
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste
PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln.
(ODER) a. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie
dann „BT“ aus. „BT“ wird in wenigen Sekunden automatisch zu „BT PAIRING“ oder zu
„BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.
b. Wenn „BT READY“ erscheint, die Taste
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite der
Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit „BT PAIRING“ angezeigt wird.
2. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch des Fernsehers.)
3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus.
Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste des
Fernsehers angezeigt. Zum Verbinden der Soundbar wählen Sie die Meldung und stellen Sie eine
Verbindung her.
•• Wenn der Fernseher verbunden ist, erscheint [Name des Fernsehers]“ → „BT“ auf der vorderen
Anzeige des Fernsehers.
4. Sie können den TV-Ton jetzt aus der Soundbar hören.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
•• Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“) in
der Liste erscheint, löschen Sie sie.
•• Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
HINWEIS
•• Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Fernseher verbunden haben, verwenden Sie
den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen.
DEU - 12
Trennen der Soundbar vom Fernseher
Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und
wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den „BT“-Modus.
•• Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen
muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.)
•• Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernsehgerät
aufzuheben, drücken Sie die Taste Links an der Fernbedienung für 5 Sekunden, wenn sich die
Soundbar im Status „BT READY“ befindet. (Einschalten → Ausschalten)
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
•• BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein
zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden.
•• BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken
Sie die Taste
PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste
(Quelle) auf der Oberseite
der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im „BT“-Modus ist.)
HINWEISE
•• Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
•• Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
•• Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
•• Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
–– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
–– Falls zwei oder mehr Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.
–– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder
nicht funktioniert.
•• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
DEU - 13
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN
GERAT HERSTELLEN
Stellen Sie über eine Kabel- oder Bluetooth-Verbindung eine Verbindung mit einem externen Gerät her,
um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben.
Verbindung mit einem optischen Kabel
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
BD / DVD-Player /
Oberseite der Soundbar
Set-Top-Box /
Spielkonsole
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
USB (5V 0.5A)
D.IN
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches
Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.
2. Wählen Sie den „D.IN“-Modus aus, indem Sie die Taste
Oberseite oder auf der Fernbedienung drücken.
DEU - 14
(Quelle) auf dem Bedienfeld der
06 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS
Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten befinden, über die Soundbar wiedergeben.
USB-Anschluss
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
USB
1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Anschluss an der Unterseite des Geräts.
2. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung
und wählen Sie dann „USB“ aus.
3. Auf dem Anzeigebildschirm wird „USB“ angezeigt.
4. Musikdateien vom Speichergerät über die Soundbar wiedergeben.
•• Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Auto Power Down), wenn länger als
18 Minuten kein USB-Gerät angeschlossen wurde.
DEU - 15
Kompatibilitätsliste
Verlängerung
Codec
Samplingrate
Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2
32kHz ~ 48kHz
32 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3
32kHz ~ 48kHz
32 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3
16kHz ~ 24kHz
8 ~ 160kbps
MPEG 2.5 Layer3
8kHz ~ 12kHz
8 ~ 160kbps
*.wma
WMA7/8/9/STD
8kHz ~ 48kHz
32 ~ 320kbps
*.aac
AAC
8kHz ~ 96kHz
< 1728kbps
AAC-LC
HE-AAC
*.ogg
Vorbis-Codec
(8, 16, 22,05, 32, 44,1, 48)kHz
ogg nicht unterstützt:
1. Blockgröße 0 < 256,
Blockgröße 0 > 1024
2. Blockgröße 1 < 512,
Blockgröße 1 > 4096
3. Codebuch-Zähler > 64
4. Codebuch-Eintrag > 640
5. Boden-Zähler > 2
6. Boden-Typ 0
7. Rückstands-Zähler > 2
8. Dimension != 2
9. Mapping-Zähler > 2
10. Modus-Zähler 2
11. Rückstands-Typ !=
Kanalnummer
*.flac
-
8kHz ~ 192kHz
< 5Mbps
*.wav
PCM/LPCM/
IMA_ADPCM/
MPEG/MULAW
8kHz ~ 192kHz
< 5Mbps
*.AIFF
Kompressionstyp:
alwa, ulaw, sowt
(8, 16, 22.05, 32, 44,1, 48, 96, 192)kHz
2 Kanäle
< 5Mbps
•• Sind zu viele Ordner (ungefähr 256) und Dateien (ungefähr 999) auf dem USB-Gerät gespeichert,
kann es einige Zeit dauern, bis die Soundbar auf die Dateien zugreifen und diese abspielen kann.
•• Für die Verbindung eines USB-Speichergeräts wird nur das USB-Format vom Typ FAT 32
unterstützt.
DEU - 16
07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS
Anschließen per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel
hören.
•• Sie können nicht mehr als ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden.
PAIR
ODER
Bluetooth-Gerät
ND
SOUODE
M
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste
PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln.
(ODER) a. Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie
dann „BT“ aus.
„BT“ wird in wenigen Sekunden automatisch zu „BT PAIRING“ oder zu „BT READY“, falls
eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.
b. Wenn „BT READY“ erscheint, die Taste
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite der
Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit „BT PAIRING“ angezeigt wird.
2. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ aus der Liste aus.
•• Wenn eine Soundbar mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth-Gerätename] →
„BT“ in der vorderen Anzeige angezeigt.
3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
•• Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“) in
der Liste erscheint, löschen Sie sie.
•• Wiederholen Sie dann Schritt 1 und 2.
HINWEIS
•• Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden Sie
den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen.
DEU - 17
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
•• BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein
zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden.
•• BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken
Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste
(Quelle) auf der Oberseite
der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im „BT“-Modus ist.)
HINWEISE
•• Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
•• Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
•• Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
•• Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
–– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
–– Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.
–– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder
nicht funktioniert.
•• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.
•• Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).
•• Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
•• Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden,
die nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützen.
•• Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt
haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ aus der Liste der gefundenen
Geräte die Soundbar automatisch in den „BT“-Modus umgeschaltet.
–– Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des BluetoothGeräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem
Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
•• Der Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn der
Soundbar „BT READY“ anzeigt.
•• Die Soundbar kann nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerät gekoppelt werden, wenn sie sich
bereits im Bluetooth-Modus befindet und mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
Bluetooth Power Ein (SOUND MODE)
Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth Power Ein aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist
und ein Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde,
versucht, eine Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich der Soundbar automatisch ein.
1. Halten Sie die Taste SOUND MODE mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar
eingeschaltet ist.
2. Auf dem Display der Soundbar erscheint „ON-BLUETOOTH POWER“.
DEU - 18
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
•• Verbindung zum Soundbar wird getrennt.
•• Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“
auf der vorderen Anzeige an.
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die Taste
(Quelle) auf dem Bedienfeld oder Oberseite oder auf der Fernbedienung und
wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den „BT“-Modus.
•• Das Trennen dauert einige Zeit, da das Bluetooth-Gerät ein Antwortsignal von der Soundbar
empfangen muss. (Die Zeit zum Trennen kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein)
•• Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“
auf der vorderen Anzeige an.
HINWEISE
•• Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth Gerät 10 m überschreitet.
•• Wenn sich der Soundbar für mehr als 18 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich
automatisch aus.
Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze
Funkverbindung miteinander zu verbinden.
•• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
–– Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem
Körperteil berührt wird.
–– Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
–– Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie
medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
•• Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der
Abstand kurz gehalten wird.
•• Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die
Verbindung verloren.
•• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung
möglicherweise eingeschränkt.
•• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird
automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius
kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
•• Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
DEU - 19
08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
So verwenden Sie die Fernbedienung
Schaltet die Soundbar ein und aus.
Strom
PAIR
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar
angeschlossene Quelle auszuwählen.
Quelle
Stummschaltung PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
Drücken Sie die Taste
(Stummschaltung), um
den Ton stumm
zu schalten. Drücken Sie sie
PAIR
erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
SOUNDBAR
durchzugehen: STANDARD, SURROUND SOUND,
BASS BOOST, GAME oder ADAPTIVE.
SOUND MODE –– STANDARD
Gibt den Originalton aus.
–
–
SURROUND SOUND
PAIR
PAIRein größeres Klangfeld als der
Liefert
Standard.
VOL
BASS
SOUND
MODEVOL
VOL
SOUND
MODE
Drücken, um die verfügbaren Tonmodi
SOUND
MODE
–– BASS BOOST
BASS
SOUND
Tonfeldmodus mit Verstärkung des
Basstons.
–– GAME
Liefert einen stereoskopischen Sound, der
Sie beim Spielen in die Handlung eintauchen
lässt.
MODE
BASS
VOL
DEU - 20
–– ADAPTIVE
Analysiert
den Inhalt in Echtzeit und stellt
BASS
automatisch das optimale Schallfeld auf
Grundlage der Eigenschaften des Inhalts
zur Verfügung.
•• DRC (Dynamic Range Control)
DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf Dolby Digital-Tracks anwenden. Halten Sie
bei eingeschalteter Soundbar die Taste SOUND MODE länger als 5 Sekunden gedrückt,
um die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Bei
aktivierter DRC-Funktion wird lauter Ton verringert. (Der Ton kann verzerrt sein.)
•• Bluetooth Power
Mit dieser Funktion schaltet sich die Soundbar automatisch ein, wenn sie eine
Verbindungsanfrage von einem zuvor verbundenen Fernseher oder Bluetooth-Gerät
erhält. Diese Einstellung ist standardmäßig eingeschaltet.
–– Halten Sie die Taste SOUND MODE für mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
Drücken Sie die PAIR-Taste. Im Soundbar-Display wird „BT PAIRING“ angezeigt.
In diesem Modus können Sie die Soundbar mit einem neuen Bluetooth-Gerät verbinden,
indem Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Gerätesuchliste auswählen.
PAIR
Bluetooth
PAIR
SOUND
MODE
Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben.
Wiedergabe /
Pause
VOL
BASS
PAIR
Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von
SOUND
MODE
Oben/Unten/Links/Rechts.
Oben/Unten/
PAIR
Links/Rechts
SOUND
MODE
VOL
BASS
VOL
BASS
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von
Funktionen.
•• Wiederholen
Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im „USB“-Modus drücken Sie die ObenTaste.
•• Musiktitel überspringen
Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die
Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
•• ID SET
Drücken und halten Sie die Taste Oben für 5 Sekunden gedrückt, um ID SET
abzuschließen (bei Verbindung mit einem drahtlosen Subwoofer oder bei drahtlosen
hinteren Lautsprechern).
DEU - 21
Beim Drücken werden nacheinander die Einstellung für TREBLE, BASS und AUDIO SYNC
angezeigt.
Die gewünschten Einstellungen können mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden.
Klangsteuerung •• Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, drücken Sie die Taste
(Klangsteuerung), um TREBLE oder BASS auszuwählen und passen Sie dann die
Lautstärke mit den Oben/Unten-Tasten zwischen -6~+6 an.
•• Drücken Sie die Taste
(Klangsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang
gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband anzupassen. 150Hz, 300Hz, 600Hz,
1,2kHz, 2,5kHz, 5kHz und 10kHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts
wählbar und können mit den Tasten Oben/Unten auf eine Einstellung zwischen
PAIR
-6 bis +6 eingestellt werden. (Stellen Sie sicher, dass der Sound-Modus auf
„STANDARD“ eingestellt ist.)
•• Falls das Video auf dem Fernseher und der Ton der Soundbar nicht synchron sind,
drücken Sie die
(Klangsteuerung)-Taste, um AUDIO SYNC auszuwählen und stellen
Sie dann mit den Oben/Unten-Tasten die Audioverzögerung zwischen
0~300 Millisekunden ein. (Nicht verfügbar im „USB“- oder „BT“-Modus.)
•• AUDIO SYNC wird nur bei einigen Funktionen unterstützt.
SOUND
MODE
PAIR
SO
M UN
OD D
E
FE
R
FE
R
W
OO
W
OO
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
R
D
N
SO
U
N
VO
L
D
SOUND
MODE
U
SO
O
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
W
OO
OO
(BASS)-STUFE
SOUND PAIR
MODE
SO
M UN
OD D
E
WOOFER
WOOFER
FE
R
FE
R
VOL
SO
M UN
OD D
E
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Woofers (Bass) auf -12
oder auf -6 bis +6 einzustellen. Um die Woofer (Bass)-Lautstärkestufe auf 0 (Standard)
einzustellen, drücken Sie die Taste.
R
W
OO
FE
D
N
U
SO
VO
L
SO
U
VO
L
N
D
BA
R
BA
R
W
OO
F
W
OO
BA
R
D
N
SO
VO
L
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
ER
R
FE
(Lautstärke)
U
VOL
BASS
BASS
SO
M UN
OD D
E
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
•• Stummschaltung
Drücken Sie die Taste VOL, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um
den Ton wieder einzuschalten.
DEU - 22
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an.
•• Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. BluetoothFernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht
unterstützt.
•• Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Ext. Lautsprecher, um diese Funktion zu
verwenden.
•• Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Schalten Sie die Soundbar aus.
2. Halten Sie die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „OFF-TV REMOTE“
(Standardmodus), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.
5 Sec
Anzeige
Status
OFF-TV REMOTE
Die TV-Fernbedienung deaktivieren.
U
N
D
(Standardmodus)
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Fernbedienungstaste
N
D
SAMSUNG-TV REMOTE
Samsung-TVs aktivieren.
SO
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Die IR-Fernbedienung eines
5 Sec
D
ALL-TV REMOTE
U
N
5 Sec
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Die IR-Fernbedienung des
DEU - 23
Fernsehers eines Drittanbieters
aktivieren.
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer
funktion)
Verborgene Taste
Referenzseite
Fernbedienungstaste
Funktion
WOOFER (Oben)
TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby)
Seite 23
Automatische TV-Verbindung Ein/Aus
Links
Seite 13
(BT Bereit)
Oben
(Klangsteuerung)
SOUND MODE
ID SET
Seite 21
7 Band EQ (5 Sekunden lang gedrückt
halten)
Seite 22
Zurücksetzen (10 Sekunden lang
gedrückt halten)
Seite 28
DRC ON/OFF (Standby)
Seite 21
Bluetooth Power
Seite 21
Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effektmodi
Ausgang
Effekt
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
SURROUND
SOUND
BASS BOOST
SOUND MODE
GAME
ADAPTIVE
VOL
WOOFER
Eingang
Ohne drahtloses
Rücklautsprecherkit
Mit drahtlosem
Rücklautsprecherkit
2.0 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
5.1 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
2.0 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
5.1 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
2.0 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
5.1 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
2.0 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
5.1 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
2.0 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
5.1 Kanal
2.1 Kanal
4.1 Kanal
•• Das drahtlose Rücklautsprecherkit von Samsung ist separat erhältlich. Für den Erwerb eines Kits
kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Soundbar erworben haben.
DEU - 24
09 INSTALLIEREN DER
WANDHALTERUNG
Komponenten für die
Anbringung an der Wand
Montagehilfe für die Wandhalterung
Vorsichtsmaßnahmen für die
Installation
•• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher
Temperatur oder Feuchtigkeit.
x2
x2
•• Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
(M4 x L10)
Aufhängungsschraube
•• Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist,
Schraube
x2
um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls
nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen
Sie einen anderen Installationsort.
Wandhalterung
•• Kaufen und verwenden Sie
Befestigungsschrauben oder Verankerungen,
die für Ihre Wandart geeignet sind
1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die
Wandhalterung an der Wand.
(Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.).
Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls
möglich mit Wandverankerungen.
•• Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage
entsprechend der Art und der Dicke der
•• Die Montagehilfe für die Wandhalterung
muss waagerecht positioniert sein.
•• Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt
ist, installieren Sie die Soundbar
mindestens 5 cm unterhalb des
Wand, an der Sie die Soundbar montieren
Fernsehers.
wollen.
–– Durchmesser: M5
–– Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
•• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe
Geräte an, bevor sie die Soundbar an der
5 cm oder mehr
Wand installieren.
•• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromquelle
getrennt ist, bevor Sie es installieren.
Andernfalls kann es zu einem elektrischen
Schlag kommen.
DEU - 25
2. Richten Sie die Mittellinie der Montagehilfe
für die Wandhalterung auf die Mitte des
Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter
dem Fernseher montieren) und befestigen
Sie dann die Montagehilfe für die
Wandhalterung mit Klebeband an der Wand.
•• Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem
Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des
Montagebereichs befindet.
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten)
durch jede Aufhängungsschraube und
drehen Sie dann jede Schraube in einem
Aufhängungsschraubenloch.
6. Installieren Sie 2 Wandhalterung mit der
richtigen Ausrichtung auf der Unterseite der
Soundbar unter Verwendung von 2 Schrauben.
Mittellinie
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen
spitzen Bleistift durch die Mitte der B-TYPEBilder an beiden Enden der Montagehilfe, um
die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu
markieren. Entfernen Sie dann die
Montagehilfe für die Wandhalterung.
•• Achten Sie beim Zusammenbau darauf,
dass sich die Aufhängungsteile der
Wandhalterungen hinter der Rückseite
der Soundbar befinden.
Rückseite der Soundbar
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an
jeder Markierung ein Loch in die Wand.
•• Wenn die Markierungen nicht den
Positionen der Halterungsbolzen
entsprechen, achten Sie darauf, geeignete
Dübel in die Löcher einzuführen, bevor Sie
die Aufhängungsschrauben einführen.
Wenn Sie Dübel verwenden, achten Sie
Rechtes Ende der Soundbar
darauf, dass die gebohrten Löcher für die
verwendeten Dübel groß genug sind.
DEU - 26
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der
befestigten Wandhalterungen, indem Sie die
Wandhalterungen an die
Aufhängungsschrauben an der Wand
hängen.
10 PLATZIEREN DER
SOUNDBAR AUF
EINEM TVSTÄNDER
Platzieren Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer.
8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend
dargestellt nach unten, sodass die
Wandhalterung sicher auf den
Aufhängungsschraube ruhen.
•• Setzen Sie die Aufhängungsschraube in
den breiten (unteren) Teil der
Wandhalterung ein und schieben Sie
dann die Wandhalterung nach unten,
sodass die Wandhalterung sicher auf den
3 cm
Aufhängungsschraube ruhen.
ode
rm
ehr
Richten Sie wie auf der Abbildung dargestellt die
Mitte der Soundbar auf die Mitte des Fernsehers
aus und positionieren Sie die Soundbar vorsichtig
auf dem Fernsehständer.
Für eine optimale Tonqualität positionieren Sie die
Soundbar mindestens 3 cm von der TVVorderseite entfernt.
HINWEIS
•• Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf
einer flachen und stabilen Oberfläche
platziert ist.
DEU - 27
11
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für
das Firmwaresystem der Soundbar anbieten.
USB-Anschluss
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
Wenn eine Aktualisierung angeboten wird,
können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie
ein USB-Gerät mit der darauf gespeicherten
Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss
der Soundbar anschließen. Weitere Informationen
zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien
finden Sie auf der Samsung Webseite unter
(www.samsung.com→Support).
Wählen Sie dann den Produkttyp oder geben Sie
die Modellnummer Ihrer Soundbar ein, wählen Sie
die Option Software & Apps und dann Downloads.
Beachten Sie, dass die Namen der Option
variieren können.
Updateverfahren
Wichtig: Die Aktualisierungsfunktion löscht alle
Benutzereinstellungen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre
Einstellungen aufzuschreiben, damit Sie sie nach der
Aktualisierung einfach wieder einstellen können.
Beachten Sie, dass das Aktualisieren der Firmware
auch den Subwoofer-Anschluss zurücksetzt.
1. Schließen Sie einen USB-Stick an den
USB-Anschluss Ihres Computers an.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich keine
Musikdateien auf dem USB-Stick befinden.
Dies kann dazu führen, dass das FirmwareUpdate fehlschlägt.
2. Wechseln Sie zu (samsung.com) wählen Sie
Modell eingeben aus und geben Sie das
Modell Ihrer Soundbar ein. Wählen Sie die
Handbücher und Downloads aus und landen
Sie die neueste Software-Datei herunter.
3. Speichern Sie die heruntergeladene Software
auf einem USB-Speicher und wählen Sie „Hier
extrahieren“, um den Ordner zu entzippen.
4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie
den USB-Stick mit dem Software-Update an
den USB-Anschluss an.
5. Schalten Sie die Soundbar ein und ändern Sie
die Quelle auf „USB“-Modus. Innerhalb von
3 Minuten wird „UPDATE“ angezeigt und die
Aktualisierung beginnt.
6. Nach Abschluss des Updates wird die
Soundbar ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste
(Klangsteuerung) auf der Fernbedienung
mindestens 10 Sekunden lang, wenn sich die
Soundbar im Zustand „Eingeschaltet“
befindet. „INIT“ „OK“ erscheint in der
Anzeige und die Soundbar wird neu gestartet.
Das Update ist abgeschlossen.
•• Dieses Produkt bietet eine DUAL BOOTFunktion. Wenn die Firmware nicht
aktualisiert werden kann, können Sie sie
erneut aktualisieren. Das Netzkabel der
Soundbar muss angeschlossen sein, wenn ein
USB-Gerät mit der Update-Datei eingesteckt
ist. Dann startet das Update erneut. Zwar
zeigt das VFD nichts an, doch das Update
wird nach 2 Minuten abgeschlossen.
7. Stellen Sie Ihre Einstellungen an der
Soundbar wieder her.
DEU - 28
Wenn UPDATE nicht angezeigt
wird
1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie
das Speichergerät mit den Update-Dateien
und verbinden Sie es anschließend erneut
mit dem USB-Anschluss der Soundbar.
2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
dann die Soundbar ein.
HINWEISE
•• Das Aktualisieren der Firmware funktioniert
gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der
Soundbar unterstützte Audiodateien auf dem
Speichergerät gespeichert sind.
•• Unterbrechen Sie während des
Aktualisierungsprozesses nicht die
Stromversorgung und entfernen Sie nicht den
USB-Speicher.
•• Nach Abschluss der Aktualisierung wird die
Benutzerkonfiguration in der Soundbar
initialisiert, so dass Sie Ihre Einstellungen
wieder einstellen können. Wir empfehlen Ihnen,
Ihre persönlichen Einstellungen schriftlich zu
notieren, damit Sie sie nach dem Update leicht
wiederherstellen können.
Beachten Sie, dass durch die Aktualisierung der
Firmware auch die Subwoofer-Verbindung
zurückgesetzt wird.
Wenn die Verbindung zum Subwoofer nach
dem Update nicht automatisch
wiederhergestellt wird, siehe Seite 6.
Wenn das Software-Update fehlschlägt, prüfen
Sie, ob der USB-Speicher defekt ist.
•• Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format
MS-DOS (FAT) verwenden.
•• Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts ist
eine Aktualisierung über USB gegebenenfalls
nicht verfügbar.
DEU - 29
12 FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.
Der Subwoofer gibt keinen Ton aus.
;; Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der
Soundbar korrekt in die Steckdose
eingesteckt ist.
;; Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt
auf die Soundbar.
;; Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
;; Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige auf der
Rückseite des Subwoofers blau leuchtet.
Schließen Sie die Soundbar und den
Subwoofer wieder an, wenn die Anzeige
langsam blau blinkt oder rot wird.
(Siehe Seite 7.)
;; Es kann ein Problem auftreten, wenn ein
Hindernis zwischen Soundbar und
Subwoofer besteht. Bewegen Sie die
Geräte in einen Bereich, der von den
Hindernissen entfernt ist.
;; Andere Geräte, die in der Nähe
Radiofrequenzsignale senden, können die
Verbindung unterbrechen. Halten Sie Ihren
Lautsprecher von solchen Geräten fern.
;; Entfernen Sie den Netzstecker und
schließen Sie ihn wieder an.
Die Soundbar gibt keinen Ton aus.
Die Subwoofer-Lautstärke ist zu niedrig.
;; Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering
oder stummgeschaltet. Passen Sie die
Lautstärke an.
;; Wenn ein externes Gerät (STB, BluetoothGerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen ist,
passen Sie die Lautstärke des externen
Geräts an.
;; Wählen Sie für die Tonausgabe des
Fernsehgeräts die Soundbar aus.
(Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung
( ) → Ton → Tonausgabe → Soundbar
wählen)
;; Die Kabelverbindung mit der Soundbar
könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und
schließen Sie es erneut an.
;; Entfernen Sie das Netzkabel vollständig,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
die Stromversorgung ein.
;; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen
Sie es erneut. (Siehe Seite 28.)
;; Die ursprüngliche Lautstärke des von Ihnen
wiedergegebenen Inhalts ist
möglicherweise niedrig. Versuchen Sie, die
Subwoofer-Lautstärke anzupassen. (Siehe
Seite 22.)
;; Bewegen Sie den Subwoofer-Lautsprecher
näher zu sich heran.
Die Soundbar funktioniert unregelmäßig.
;; Nachdem Sie das Stromkabel entfernt
haben setzen Sie es erneut ein.
;; Entfernen Sie das Netzkabel vom externen
Gerät und versuchen Sie es erneut.
;; Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich
die Soundbar nach einer bestimmten
Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die
Stromversorgung ein. (Siehe Seite 3.)
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert.
DEU - 30
13 LIZENZ
Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth
verbinden.
;; Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen
Geräts für die Verbindung zu „BT PAIRING“.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der
Fernbedienung oder drücken Sie die Taste
(Quelle) am Gehäuse mindestens
5 Sekunden lang.)
;; Wenn die Soundbar mit einem anderen
Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät
zuerst, um das Gerät zu wechseln.
;; Stellen Sie die Verbindung wieder her,
nachdem Sie die BluetoothLautsprecherliste des zu verbindenden
Geräts entfernt haben. (Samsung-TV:
Home ( ) → Einstellung ( ) → Ton →
Tonausgabe → Bluetooth-Lautsprecherliste)
;; Entfernen Sie den Netzstecker und
versuchen Sie es dann erneut.
;; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen
Sie es erneut. (Siehe Seite 28.)
Bei einer Bluetooth-Verbindung verschwindet der
Ton.
;; Einige Geräte können Funkstörungen
verursachen, wenn Sie sich zu nah an der
Soundbar befinden, z. B. Mikrowellen,
drahtlose Router usw.
;; Wenn Ihr über Bluetooth verbundenes
Gerät sich zu weit von der Soundbar
entfernt, kann der Ton verschwinden.
Bewegen Sie das Gerät näher an die
Soundbar heran.
;; Wenn ein Teil Ihres Körpers mit dem
Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt
kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln
aus Metall installiert wird, kann der Ton
verschwinden. Überprüfen Sie die
Installationsumgebung und die
Einsatzbedingungen.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Die Soundbar schaltet sich nicht automatisch mit
dem TV ein.
;; Wenn Sie die Soundbar während des
Fernsehens ausschalten, wird die
Synchronisation der Stromversorgung mit
dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie
zuerst das Fernsehgerät aus.
DEU - 31
[ENERGY STAR]
ENERGY STAR qualified model only
–– Your Samsung product is ENERGY STAR
qualified in its factory default setting.
Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the
power consumption, possibly beyond the
limits required for ENERGY STAR
qualification.
–– Environmental Protection Agency and
Department of Energy. ENERGY STAR is a
joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efficient
products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more
information of the ENERGY STAR Program.
ENERGY STAR qualified model only
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has
determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency.
–– The ENERGY STAR Program has been to
reduced greenhouse gas emissions and
save energy through voluntary labeling.
–– Power management setting of this product
have been enabled by default, and have
various timing setting from 1 minutes to 5
hours.
–– The product can wake with a button press
on the chassis from sleep mode.
14 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Zum Senden von Anfragen und Anliegen
betreffend Open Source kontaktieren Sie
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
•• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
•• Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) E
in Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
•• Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
ENERGY STAR qualified model only (The other
models)
–– As an ENERGY STAR Partner, Samsung has
determined that this product or product
models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efficiency.
DEU - 32
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
16 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
Modellname
HW-A450
USB
5V/0,5A
Gewicht
1,5 kg
Abmessungen (B × H × T)
860,0 x 54,0 x 74,0 mm
Betriebstemperatur
+5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit
10 % ~ 75 %
VERSTÄRKER
40W x 2, 6 ohm
Nennausgangsleistung
Unterstützte Wiedergabeformate
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.)
(unterstützt Dolby® Digital), DTS
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
SRD max. Transmitterleistung
25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
Subwoofername
PS-WA45T
Gewicht
4,3 kg
Abmessungen (B × H × T)
181,5 x 343,0 x 272,0 mm
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung
220W
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
SRD max. Transmitterleistung
25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W)
2,0W
Halten Sie die Taste SOUND MODE für
Bluetooth
mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Anschlussdeaktivierungsmethode
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
HINWEISE
•• Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
•• Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
DEU - 33
Hiermit erklärt Samsung, dass diese Radioausstattung der Direktive 2014/53/EU und den relevanten
gesetzlichen Anforderungen von Großbritannien konform ist.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu „Support“ und geben Sie den Modellnamen ein.
Dieses Gerät kann in allen Ländern in der EU und in Großbritannien verwendet werden.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EGRichtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen
Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
DEU - 34
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
•• Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
of vocht bloot te stellen.
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
LET OP
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
•• OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
OVER AAN DE VAKHANDEL.
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
Zie onderstaande tabel voor een verklaring van
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
symbolen die zich op uw Samsung-product
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
kunnen bevinden.
•• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
•• Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over het
gebruik en onderhoud is meegeleverd
met dit product.
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
•• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
Klasse II-product: Dit symbool geeft
aan dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist. Als dit symbool niet
aanwezig is op een product met een
netsnoer, dan MOET het product een
betrouwbare aardingsaansluiting
hebben.
•• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
DUT - ii
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identificatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. LET OP : Bij incorrecte plaatsing
van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding heeft twee delen:
eenvoudige papieren GEBRUIKERSHANDLEIDING
en een gedetailleerde VOLLEDIGE HANDLEIDING
die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor
veiligheidsvoorschriften, productinstallatie,
componenten, verbindingen en
productspecificaties.
VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de
VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online
klantenondersteuningsdienst van Samsung.
U kunt de handleiding op uw pc of mobiele
apparaat zien, als u ze in documentindeling
vanaf de website van Samsung downloadt.
(http://www.samsung.com/support)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - iii
INHOUD
01
De Componenten Controleren
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
02
03
04
05
2
--------------------------
Productenoverzicht
2
3
Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar
--------------------------
3
Onderpaneel van de Soundbar
--------------------------
4
De Soundbar Aansluiten
5
De elektriciteit aansluiten
--------------------------
5
De Soundbar op de subwoofer aansluiten
–– Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar
–– De subwoofer handmatig verbinden als de automatische
verbinding mislukt
---------------------------------------------------
6
6
--------------------------
7
De SWA-9100S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar verbinden --------------------------
9
Verbinden met uw TV
11
Methode 1. Verbinden met een kabel
–– Verbinden met een optische kabel
-------------------------- 11
-------------------------- 11
Methode 2. Draadloos verbinden
–– Een tv via Bluetooth verbinden
-------------------------- 12
-------------------------- 12
Verbinden met een Extern Apparaat
Verbinden met een optische kabel
14
-------------------------- 14
06
Een USB-opslagapparaat aansluiten
15
07
Een Mobiel Apparaat Verbinden
17
Verbinden via Bluetooth
-------------------------- 17
DUT - iv
08
De Afstandsbediening Gebruiken
20
Hoe de afstandsbediening gebruiken
-------------------------- 20
Het volume van de Soundbar wijzigen met de
afstandsbediening van de tv
-------------------------- 23
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) -------------------------- 24
Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten
09
De Wandmontage Installeren
-------------------------- 24
25
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
-------------------------- 25
Componenten voor muurmontage
-------------------------- 25
10
De Soundbar plaatsen op een TV-voet
27
11
Software-Update
28
Updateprocedure
-------------------------- 28
Als UPDATE niet wordt weergegeven
-------------------------- 29
12
Problemen Oplossen
30
13
Licentie
31
14
Kennisgeving Open Source-Licentie
32
15
Belangrijke Opmerking over Service
32
16
Specificaties en Handleiding
33
Specificaties
-------------------------- 33
DUT - v
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Hoofdeenheid van de Soundbar
Subwoofer
Afstandsbediening/batterijen
Optische kabel
Wandmontagegids
x2
Netsnoer
(Subwoofer, Soundbar)
x2
Schroefhouder
x2
x2
(M4 x L10)
Schroef
Steun muurmontage
•• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
•• Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
•• De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot
deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit
correct is. Schuif de achterklep terug op zijn plaats.
DUT - 2
02 PRODUCTENOVERZICHT
Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar
Plaats het product zodat het
logo van SAMSUNG bovenaan
staat.
Bovenpaneel
Scherm
Geeft de productstatus en actuele modus weer.
(Aan/Uit) -knop
Schakelt de stroom in en uit.
•• Functie Auto Power Down
De eenheid wordt automatisch uitgezet in de volgende situaties.
–– Modus D.IN / BT / USB: Als er 18 minuten geen audiosignaal is.
(Volume)-knop
Stelt het volume bij.
•• Na bijstelling verschijnt het volumeniveau op het voorste scherm van de Soundbar.
(Bron)-knop
Selecteert de invoermodus van de bron.
Invoermodus
Scherm
Optische digitale invoer
D.IN
BLUETOOTH-modus
BT
USB-modus
USB
•• Om de ‘BT PAIRING’-modus in te schakelen, wijzigt u de bron naar ‘BT’-modus en houdt u de
(Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt.
•• Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken.
•• Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid
wordt weergegeven.
•• Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie
uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV
die met uw televisie is meegeleverd.
DUT - 3
Onderpaneel van de Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
USB (5V 0.5A)
Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via de Soundbar.
POWER
Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan op het stopcontact.
•• Als u het stroomsnoer uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de stekker. Trek niet aan de
kabel.
•• Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle
componenten zijn aangesloten.
DUT - 4
03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Gebruik de stroomcomponenten om de Subwoofer en Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in
deze volgorde:
1. Sluit het netsnoer aan op de Subwoofer.
2. Sluit het netsnoer aan op de Soundbar.
Raadpleeg de onderstaande illustraties.
•• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)van de hoofdeenheid van de Soundbar)
product. (Etiket: onderkant
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
POWER
USB (5V 0.5A)
Netsnoer
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
Achterkant van
Subwoofer
Netsnoer
Onderkant van de
De elektriciteit
aansluiten
hoofdeenheid van de
Soundbar
DUT - 5
De elektriciteit
aansluiten
De Soundbar op de subwoofer aansluiten
Wanneer de subwoofer is aangesloten, geniet u van rijke lage tonen.
Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar
Wanneer u de stroom inschakelt nadat u de stroomkabels op de Soundbar en subwoofer hebt
aangesloten, wordt de subwoofer automatisch verbonden met de Soundbar.
•• Wanneer de automatische koppeling is voltooid, gaat het blauwe indicatorlampje aan de achterkant
van de subwoofer branden.
LED-indicatielampjes achteraan de subwoofer
LED
Status
Aan
Beschrijving
Met succes aangesloten
(normale werking)
Oplossing
Controleer of het netsnoer bevestigd aan
de hoofdeenheid van de Soundbar goed is
Blauw
Knipperend
De verbinding herstellen
aangesloten of wacht ongeveer 5 minuten.
Als het knipperen aanhoudt, probeer de
subwoofer dan handmatig te verbinden.
Zie pagina 7.
Rood
Aan
Stand-by (met de
Controleer of het netsnoer naar de
hoofdeenheid van de
hoofdeenheid van de Soundbar goed is
Soundbar uitgeschakeld)
aangesloten.
Sluit opnieuw aan. Raadpleeg de
Verbinding mislukt
instructies voor handmatig verbinden op
pagina 7.
Rood en
blauw
Raadpleeg in de handleiding de
Knipperend
Storing
contactinformatie voor het Samsung
Servicecenter.
DUT - 6
De subwoofer handmatig verbinden als de automatische verbinding mislukt
Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert:
•• Controleer of de stroomsnoeren voor de Soundbar en subwoofer goed zijn aangesloten.
•• Zorg ervoor dat de Soundbar ingeschakeld is.
1. Houd ID SET aan de achterkant van de subwoofer ten minste 5 seconden ingedrukt.
•• Het rode indicatorlampje op de achterkant van de subwoofer gaat uit en het blauwe
indicatorlampje knippert.
5 Sec
Achterkant van Subwoofer
2. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt.
•• Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
•• De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
Het logo van SAMSUNG staat
bovenaan.
PAIR
5 Sec
ID SET
ND
SOUODE
M
3. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de draadloze Subwoofer.
Blauw is Aan
DUT - 7
OPMERKINGEN
•• Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn
aangesloten.
•• Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert.
•• Als de hoofdeenheid uitgeschakeld is, gaat de draadloze subwoofer in stand-bymodus en wordt de
STANDBY LED op de achterkant rood nadat het diverse malen blauw heeft geknipperd.
•• Als u een apparaat met dezelfde frequentie als de Soundbar (5,8 GHz) dichtbij de Soundbar
gebruikt, wordt het geluid mogelijk onderbroken door storing.
•• De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer
10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of
metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
VOORZORGSMAATREGELEN
•• Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de
buurt van water en vocht.
•• Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en
de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden.
DUT - 8
De SWA-9100S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar
verbinden
Breid uit naar echt draadloos surroundgeluid door de Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung
(SWA-9100S, afzonderlijk verkrijgbaar) te verbinden met uw Soundbar.
1. Sluit de Draadloze ontvangermodule aan op de 2 surround-luidsprekers.
–– Bij het aansluiten van de luidsprekerkabel sluit u de kerndraad aan op de luidspreker.
SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT
–– De luidsprekerkabels zijn kleurgecodeerd.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
2. Controleer de stand-bystatus van de Draadloze ontvangermodule nadat u de stekker in het
stopcontact hebt gestoken.
•• Het indicatielampje LINK LED (blauwe LED) op de Draadloze ontvangermodule knippert. Als de LED
niet knippert, houd de knop ID SET op de achterkant van de Draadloze ontvangermodule 5-6
seconden ingedrukt met de punt van een pen tot het indicatielampje LINK LED knippert (in een
blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt u in de gebruikershandleiding van de SWA-9100S.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK
Blauw knipperen
POWER
POWER
DUT - 9
3. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt.
•• Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
•• De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
Het logo van SAMSUNG staat
bovenaan.
PAIR
5 Sec
ID SET
ND
SOUODE
M
LET OP
•• Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-9100S werd verbonden, kunt u bij het
voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen.
4. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
STANDBY
STANDBY
LINK
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
LINK
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de Draadloze
ontvangermodule.
Blauw is Aan
5. Als de SWA-9100S niet verbonden is, herhaal dan de procedure vanaf Stap 2.
DUT - 10
04 VERBINDEN MET UW TV
Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
•• Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden
bediend met de afstandsbediening van de tv.
–– Deze functie wordt ondersteund door smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth
ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit.
–– Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse
instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.
Methode 1. Verbinden met een kabel
Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale
uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de
instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere
woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.)
Verbinden met een optische kabel
Controlelijst vóór aansluiting
•• Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes
dan eerst.
Onderkant van de Soundbar
Optische kabel
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Bovenkant van de Soundbar
USB (5V 0.5A)
D.IN
DUT - 11
1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische
kabel verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv.
2. Druk op de knop
(Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer
vervolgens de knop ‘D.IN’-modus.
Methode 2. Draadloos verbinden
Een tv via Bluetooth verbinden
Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
•• U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden.
PAIR
OF
ND
SOUODE
M
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
(OF)
PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
a. Druk op de knop
(Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
‘BT’ verandert in een paar seconden automatisch in ‘BT PAIRING’ of verandert in ‘BT
READY’ als er een verbindingsrecord is.
b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houdt u de knop
(Bron) op het bovenpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om ‘BT PAIRING’ weer te geven.
2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.)
3. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar A4-Series’ in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van de tv
vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding tot stand.
•• Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → ‘BT’ op het voorste scherm van de Soundbar.
4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar.
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
•• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar A4-Series’ in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
•• Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3.
OPMERKING
•• Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw tv hebt verbonden, gebruikt u de “BT READY “-modus
om opnieuw te verbinden.
DUT - 12
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de knop
(Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om
het even welke modus behalve ‘BT’.
•• Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
•• Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de
afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop Links in de status ‘BT READY’. (Schakelen
tussen Aan → Uit)
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
•• BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
•• BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
knop
PAIR op de afstandsbediening of houd de knop
(Bron) op de bovenkant van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in ‘BT’-modus staat.)
OPMERKINGEN
•• Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
•• In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
•• In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
•• De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
–– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
–– Als twee of meer Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met de Soundbar zijn gekoppeld.
–– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
•• Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
DUT - 13
05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT
Maak een bedrade verbinding of Bluetooth-verbinding met een extern apparaat om het geluid van het
externe apparaat af te spelen via de Soundbar.
Verbinden met een optische kabel
Onderkant van de Soundbar
Optische kabel
BD/DVD-speler/
OPTICAL OUT
Bovenkant van de
Soundbar
Settopbox/
Gameconsole
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
D.IN
1. Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van
het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel.
2. Selecteer de ‘D.IN’-modus door op de knop
(Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening
te drukken.
DUT - 14
06 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN
U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar.
USB-poort
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
USB
1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort op de onderkant van het product.
2. Druk op de knop
(Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer
vervolgens ‘USB’.
3. ‘USB’ verschijnt op het scherm.
4. Speel muziekbestanden van het USB-opslagapparaat af via de Soundbar.
•• De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Auto Power Down) als er gedurende meer dan
18 minuten geen USB-apparaat is verbonden.
DUT - 15
Compatibiliteitslijst
Extensie
Codec
Samplingfrequentie
Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2
32kHz ~ 48kHz
32 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3
32kHz ~ 48kHz
32 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3
16kHz ~ 24kHz
8 ~ 160kbps
MPEG 2.5 Layer3
8kHz ~ 12kHz
8 ~ 160kbps
*.wma
WMA7/8/9/STD
8kHz ~ 48kHz
32 ~ 320kbps
*.aac
AAC
8kHz ~ 96kHz
< 1728kbps
AAC-LC
HE-AAC
*.ogg
Vorbis codec
(8, 16, 22,05, 32, 44,1, 48)kHz
Niet-ondersteunde ogg:
1. blokgrootte 0 < 256,
blokgrootte 0 > 1024
2. blokgrootte 1 < 512,
blokgrootte 1 > 4096
3. codeboekenteller > 64
4. codeboekvermelding
> 640
5. vloerteller > 2
6. vloertype 0
7. residuteller > 2
8. dimensie != 2
9. toewijzingsteller > 2
10. modusteller > 2
11. residutype !=
kanaalnummer
*.flac
-
8kHz ~ 192kHz
< 5Mbps
*.wav
PCM/LPCM/IMA_
ADPCM/MPEG/MULAW
8kHz ~ 192kHz
< 5Mbps
*.AIFF
Compressietype:
alwa, ulaw, sowt
(8, 16, 22,05, 32, 44,1, 48, 96, 192)kHz
2 kanalen
< 5Mbps
•• Als er te veel mappen (ongeveer 256) en bestanden (ongeveer 999) zijn opgeslagen op het USBapparaat, kan het even duren voordat de Soundbar toegang heeft tot die bestanden en ze kan
afspelen.
•• Alleen USB-indeling type FAT 32 wordt ondersteund voor aansluiting met een USBopslagapparaat.
DUT - 16
07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder
gedoe met kabels.
•• U kunt niet meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden.
PAIR
OF
Bluetooth-apparaat
ND
SOUODE
M
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
(OF)
PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
a. Druk op de knop
(Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
‘BT’ verandert in een paar seconden automatisch in ‘BT PAIRING’ of verandert in ‘BT
READY’ als er een verbindingsrecord is.
b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houdt u de knop
(Bron) op het bovenpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om ‘BT PAIRING’ weer te geven.
2. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar A4-Series’ in de lijst.
•• Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetoothapparaatnaam] → ‘BT’ op het voorste scherm.
3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar.
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
•• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar A4-Series’) in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
•• Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.
OPMERKING
•• Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de ‘BT
READY’-modus om opnieuw te verbinden.
DUT - 17
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
•• BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
•• BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
knop
PAIR op de afstandsbediening of houd de knop
(Bron) op de bovenkant van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in ‘BT’-modus staat.)
OPMERKINGEN
•• Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
•• In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
•• In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
•• De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
–– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
–– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
–– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
•• Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
•• De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
•• U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree)
ondersteunt.
•• Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar
A4-Series’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt
de Soundbar automatisch naar de ‘BT’-modus.
–– Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetoothapparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.)
•• Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de
Soundbar ‘BT READY’ weergeeft.
•• De Soundbar kan niet met een ander Bluetooth-apparaat worden verbonden als hij al in Bluetoothmodus staat en al met een Bluetooth-apparaat verbonden is.
Bluetooth Power Aan (SOUND MODE)
Als de Bluetooth Power Aan-functie is ingeschakeld en de hoofdeenheid uit staat, wordt de
hoofdeenheid automatisch ingeschakeld als een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat probeert om
een koppeling met de Soundbar tot stand te brengen.
1. Houd de SOUND MODE-knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is
ingeschakeld.
2. ‘ON-BLUETOOTH POWER’ wordt op het display van de Soundbar weergegeven.
DUT - 18
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
•• De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
•• Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
‘BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de knop
(Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar
om het even welke modus behalve ‘BT’.
•• Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet
krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat)
•• Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
‘BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
OPMERKINGEN
•• De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand
tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m.
•• Soundbar wordt na 18 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten
kunnen worden via een korte, draadloze verbinding.
•• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
–– Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetoothapparaat of de Soundbar.
–– Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
–– Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie
gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
•• Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
•• Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding
verloren.
•• In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
•• De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de
afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de
geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
•• Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
DUT - 19
08 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe de afstandsbediening gebruiken
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
Stroom
PAIR
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden
bron te selecteren.
Bron
Geluid dempen
SOUND
MODE
Druk op de
(Geluid dempen) -knop om het
geluid tePAIR
dempen. Druk opnieuw op de knop om
het geluid niet meer te dempen.
PAIR
SOUND
MODE
Druk om door de beschikbare geluidsmodi te
SOUND
MODE
SOUND MODE
gaan: STANDARD, SURROUND SOUND, BASS
BOOST, GAME of ADAPTIVE.
VOL
WOOFER
–– SURROUND SOUND
PAIR
Biedt
een breder geluidsveld dan standaard.
PAIR
VOL
SOUNDBAR
–– STANDARD
Voert het originele geluid uit.
SOUND
MODEVOL
–– BASS
BASS BOOST
Geluidsveldmodus met de nadruk op
SOUND
MODE basgeluid.
BASS
–– GAME
Biedt stereoscopisch geluid voor
levensechte actie tijdens het gamen.
VOL
BASS
VOL
DUT - 20
–– ADAPTIVE
Analyseert de inhoud in realtime en biedt
automatisch het optimale geluidsveld op
basis
BASSvan de kenmerken van de inhoud.
•• DRC (Dynamic Range Control)
Hiermee kunt u het dynamische bereik voor het geluid instellen op Dolby Digitalnummers. Houd de knop SOUND MODE langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de
Soundbar is uitgeschakeld om DRC (Dynamic Range Control) in of uit te schakelen. Als
de DRC is ingeschakeld, wordt hard geluid verminderd. (Het geluid kan worden
vervormd.)
•• Bluetooth Power
Deze functie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer hij een verbindingsverzoek
ontvangt van een eerder verbonden tv of Bluetooth-apparaat. De instelling is
standaard Aan.
–– Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de
functie Bluetooth Power uit te schakelen.
Druk op de PAIR-knop. ‘BT PAIRING’ verschijnt op het scherm van de Soundbar.
U kunt in deze modus de Soundbar verbinden met een nieuw Bluetooth-apparaat door de
Soundbar te selecteren in de zoeklijst van het Bluetooth-apparaat.
PAIR
Bluetooth
PAIR
SOUND
MODE
Druk op de p-knop om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
Afspelen/
Pauzeren
VOL
BASS
PAIR
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/
SOUND
MODE
Rechts te selecteren.
Omhoog/
PAIR
Omlaag/
Links/Rechts
SOUND
MODE
VOL
BASS
VOL
BASS
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te
stellen.
•• Herhalen
Om de herhaalfunctie in ‘USB’-modus te gebruiken, drukt u op de Omhoog-knop.
•• Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
•• ID SET
Houd de knop Omhoog gedurende 5 seconden ingedrukt om de ID SET te voltooien (bij
het verbinden met een draadloze subwoofer of draadloze luidsprekers achter).
DUT - 21
Wanneer deze is ingedrukt, worden de instellingen TREBLE, BASS en AUDIO SYNC in
volgorde weergegeven.
De gewenste instellingen kunnen worden aangepast met de knoppen Omhoog/Omlaag.
Geluidsregeling •• Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, drukt u op de knop
(Geluidsregeling), selecteert u TREBLE of BASS en vervolgens past u het volume
aan tussen -6~+6 met behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag.
•• Houd de
(Geluidsregeling)-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om het geluid
voor elke frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz,
2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz kiezen met de Links/Rechts-knoppen en elk daarvan kan
PAIR
worden ingesteld tussen -6 en +6 met de Omhoog/Omlaag-knoppen. (Controleer of
de Geluidsmodus is ingesteld op “STANDARD”)
•• Als de video en audio tussen de TV en uw Soundbar niet is gesynchroniseerd, drukt u
op de knop
(Geluidsregeling), selecteert u AUDIO SYNC en stelt u de
audiovertraging in tussen 0~300 milliseconden door gebruik te maken van de
knoppen Omhoog/Omlaag. (Niet beschikbaar in ‘USB’- of ‘BT’-modus.)
•• AUDIO
SYNC wordt uitsluitend in sommige functies ondersteund.
PAIR
SOUND
MODE
W
OO
W
OO
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
BA
R
N
SO
U
VO
L
D
BA
R
D
SOUND
MODE
N
SO
O
U
N
VO
L
D
(BAS)
U
BA
R
W
OO
OO
WOOFER
FE
R
FE
R
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SOUND PAIR
MODE
BASS
NIVEAU
FE
R
FE
R
VOL
SO
M UN
OD D
E
Druk op de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen op -12 of
tussen -6 en +6. Druk op de knop om het volume van de woofer (bas) op 0 (Standaard) in te
stellen.
R
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
W
OO
FE
BA
R
D
N
U
SO
VO
L
BA
R
N
D
SO
U
VO
L
D
N
SO
VO
L
BA
R
W
OO
W
OO
F
FE
ER
R
BASS
(Volume)
U
VOL
VOL
BASS
SO
M UN
OD D
E
VOL
SO
M UN
OD D
E
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
•• Geluid dempen
Druk op de VOL-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het
geluid niet meer te dempen.
DUT - 22
Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening
van de tv
Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv.
•• Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetoothafstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld) worden niet
ondersteund.
•• Zet de tv-luidspreker op Ext. luidspreker om deze functie te gebruiken.
•• Fabrikanten ondersteunen deze functie:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Zet de Soundbar uit.
2. Druk gedurende 5 seconden op de knop WOOFER .
Elke keer dat u gedurende 5 seconden op de knop WOOFER drukt, schakelt de modus om in deze
volgorde: “OFF-TV REMOTE” (standaardmodus), “SAMSUNG-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.
5 Sec
Scherm
OFF-TV REMOTE
Status
Schakel de afstandsbediening van de
tv uit.
U
N
D
(standaardmodus)
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Knop op afstandsbediening
D
een Samsung-tv in.
U
N
SAMSUNG-TV REMOTE
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Schakel de IR-afstandsbediening van
5 Sec
N
D
ALL-TV REMOTE
SO
U
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Schakel de IR-afstandsbediening van
5 Sec
DUT - 23
een tv van derden in.
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een
functie)
Verborgen knop
Referentiepagina
Knop op afstandsbediening
Functie
WOOFER (Omhoog)
Afstandsbediening van uw TV aan/uit
(Standby)
Pagina 23
Links
TV Auto connect Aan/uit (BT gereed)
Pagina 13
Omhoog
ID SET
Pagina 21
7 Band EQ (5 seconden ingedrukt houden)
Pagina 22
Resetten (10 seconden ingedrukt
houden)
Pagina 28
DRC ON/OFF (Standby)
Pagina 21
Bluetooth Power
Pagina 21
(Geluidsregeling)
SOUND MODE
Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten
Uitvoer
Effect
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
SURROUND
SOUND
BASS BOOST
SOUND MODE
GAME
ADAPTIVE
VOL
WOOFER
Invoer
Zonder de kit met de
draadloze
achterluidspreker
Met de kit met de
draadloze
achterluidspreker
2.0 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
5.1 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
2.0 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
5.1 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
2.0 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
5.1 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
2.0 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
5.1 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
2.0 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
5.1 kanalen
2.1 kanalen
4.1 kanalen
•• De kit met de draadloze achterluidspreker van Samsung is afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit aan
te schaffen, neemt u contact op met de leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht.
DUT - 24
09 DE
WANDMONTAGE
INSTALLEREN
Componenten voor
muurmontage
Wandmontagegids
Voorzorgsmaatregelen bij de
installatie
x2
x2
•• Installeer uitsluitend op een verticale wand.
(M4 x L10)
Schroefhouder
•• Installeer niet op een plaats met hoge
Schroef
x2
temperaturen en een hoge
luchtvochtigheidsgraad.
•• Controleer of de wand voldoende sterk is om
Steun muurmontage
het gewicht van het product te ondersteunen.
Als dat niet het geval is, versterk de wand dan
of kies een andere installatieplaats.
•• Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of
1. Plaats de Wandmontagegids tegen het
verankeringen die geschikt zijn voor uw type
wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.).
wandoppervlak.
•• De Wandmontagegids moet waterpas
zijn.
Bevestig indien mogelijk de
ondersteuningsschroeven in muurtapeinden.
•• Koop wandmontageschroeven volgens het
•• Als uw tv aan de wand gemonteerd is,
installeer de Soundbar dan ten minste
5 cm onder de tv.
type en de dikte van de wand waarop u de
Soundbar wilt monteren.
–– Diameter: M5
–– Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
•• Sluit kabels van het toestel op externe
apparaten aan voordat u de Soundbar aan de
wand monteert.
•• Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld
en de stekker uit het stopcontact is voordat u
het installeert. Anders kan dit leiden tot een
elektrische schok.
DUT - 25
5 cm of meer
2. Lijn de Centrale lijn van de
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door
wandmontagegids uit met het midden van
elke Schroefhouder en draai de schroef
uw tv (als u de Soundbar onder uw tv
stevig aan in het gat.
monteert) en bevestig vervolgens de
Wandmontagegids op de wand met behulp
van tape.
•• Als u de Soundbar niet onder een tv
monteert, plaats dan de Centrale Lijn in
het midden van het installatiegebied.
6. Installeer de 2 Steun muurmontage in de
juiste richting onderaan de Soundbar met
behulp van 2 Schroeven.
Centrale Lijn
3. Duw de punt van een pen of een geslepen
potloodpunt door het midden van de
B-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids
om de gaten voor de schroefsteunen te
markeren en verwijder vervolgens de
Wandmontagegids.
•• Bij het monteren moet u ervoor zorgen
dat het ophangingsonderdeel van de
Steun muurmontage zich achter de
achterkant van de Soundbar bevinden.
Achterkant van de Soundbar
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer
een gat in de muur bij elke markering.
•• Als de markeringen niet overeenkomen
met de posities van de bouten, zorg er dan
voor dat u geschikte steunen in de gaten
plaatst voordat u de schroefsteunen
bevestigt. Als u steunen gebruikt, zorg er
dan voor dat de gaten die u boort groot
genoeg zijn voor de steunen die u
gebruikt.
DUT - 26
Rechteruiteinde van de Soundbar
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde
Steun muurmontage door de Steun
muurmontage aan de Schroefhouders op de
wand te hangen.
10 DE SOUNDBAR
PLAATSEN OP
EEN TV-VOET
Plaats de Soundbar op een tv-voet.
8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder
weergegeven zodat de Steun muurmontage
stevig op de Schroefhouder rusten.
•• Plaats de Schroefhouder in het brede
(onderste) gedeelte van de Steun
muurmontage en schuif vervolgens de
Steun muurmontage omlaag zodat de
Steun muurmontage stevig op de
3 cm
Schroefhouder rusten.
of m
eer
Zoals de afbeelding laat zien, moet u het midden
van de Soundbar uitlijnen met het midden van de
tv en de Soundbar voorzichtig op de tv-voet
plaatsen.
Voor een optimale geluidskwaliteit plaatst u de
Soundbar op minstens 3 cm afstand van de
voorkant van de tv.
OPMERKING
•• Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke
en stevige ondergrond staat.
DUT - 27
11 SOFTWAREUPDATE
Updateprocedure
Samsung kan in de toekomst updates bieden
voor de systeemfirmware van de Soundbar.
USB-poort
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
Als u een update wordt aangeboden, kunt u de
firmware bijwerken door een USB-apparaat met
daarop de firmware-update op de USB-poort van
uw Soundbar aan te sluiten. Meer informatie over
het downloaden van updatebestanden vindt u op
de website van Samsung
(www.samsung.com→Support).
Selecteer vervolgens het producttype of voer het
modelnummer van uw Soundbar in, selecteer de
Belangrijk: De functie voor het bijwerken wist
alle gebruikersinstellingen. We raden u aan om
uw instellingen op te schrijven zodat u ze na de
update gemakkelijk opnieuw kunt instellen. Merk
op dat bij het bijwerken van de firmware ook de
subwooferaansluiting opnieuw wordt ingesteld.
1. Sluit een USB-stick aan op de USB-poort van
uw computer.
Belangrijk: Zorg ervoor dat er geen
muziekbestanden op de USB-stick staan.
Hierdoor kan de firmware-update mislukken.
2. Ga naar (samsung.com) selecteer
Modelnummer invoeren en voer het model
van uw Soundbar in. Selecteer handleidingen
en downloads, en download het nieuwste
softwarebestand.
3. Sla de gedownloade software op een USBstick op en selecteer “Hier uitpakken” om de
map uit te pakken.
4. Schakel de Soundbar uit en plaats de USBstick met daarop de software-update in de
USB-poort.
5. Schakel de Soundbar in en wijzig de bron
naar de modus ‘USB’. Binnen 3 minuten
optie software en apps en vervolgens Downloads.
Merk op dat de naam van de optie kan afwijken.
wordt ‘UPDATE’ weergegeven en begint de
update.
6. Wanneer de update is voltooid, schakelt de
Soundbar uit. Houd de
(Geluidsregeling)knop op de afstandsbediening 10 seconden
ingedrukt terwijl de Soundbar is
ingeschakeld. ‘INIT’ ‘OK’ verschijnt op de
display en dan start de Soundbar opnieuw
op. De update is voltooid.
•• Dit product heeft een DUBBELE
OPSTART-functie. Als de firmwareupdate mislukt, kunt u de firmware
opnieuw bijwerken. Soundbar moet zijn
aangesloten met het netsnoer wanneer
er een usb inzit met een updatebestand.
Dan opnieuw updaten, maar als VFD niets
weergeeft, is de update klaar na 2 min.
7. Herstel uw instellingen op de Soundbar.
DUT - 28
Als UPDATE niet wordt
weergegeven
1. Schakel de Soundbar uit, koppel het
opslagapparaat met de updatebestanden los
en sluit het apparaat vervolgens weer aan op
de USB-poort van de Soundbar.
2. Verwijder de stroomkabel van de Soundbar,
sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan.
OPMERKINGEN
•• Het updaten van firmware werkt mogelijk
niet goed als audiobestanden die worden
ondersteund door de Soundbar zijn
opgeslagen op het opslagapparaat.
•• Verwijder de Soundbar niet uit het
stopcontact en verwijder het USB-apparaat
niet terwijl de updates worden toegepast.
•• Zodra de update is voltooid, worden de
gebruikersinstellingen in de Soundbar
geïnitialiseerd zodat u uw instellingen opnieuw
kunt instellen. Het wordt aanbevolen om uw
instellingen te noteren, zodat u ze eenvoudig
opnieuw kunt instellen na de update. Let op:
als u de firmware updatet, wordt de verbinding
met de subwoofer ook gereset. Als de
verbinding met de subwoofer niet automatisch
opnieuw tot stand wordt gebracht na de
update, gaat u naar pagina 6.
Als de softwareupdate is mislukt, controleert
u of de USB-stick defect is.
•• Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS
(FAT) gebruiken als indeling voor de USBstick.
•• Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de fabrikant van het
opslagapparaat.
DUT - 29
12 PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Soundbar gaat niet aan.
Subwoofer geeft geen geluid.
;; Controleer of de stroomkabel van de Soundbar
goed in het stopcontact zit.
;; Controleer of het LED-lampje op de achterkant
van de Subwoofer blauw is. Sluit de Soundbar en
de Subwoofer opnieuw aan als het lampje
langzaam blauw knippert of rood wordt.
(Zie pagina 7.)
;; Er kan een probleem optreden als er een
obstakel is tussen de Soundbar en de subwoofer.
Verplaats apparaten naar een gebiedzonder
obstakels.
;; De verbinding kan onderbroken worden door
andere apparaten in de buurt die
radiofrequentiesignalen verzenden. Houd uw
luidspreker uit de buurt van dergelijke
apparaten.
;; Verwijder de stekker en sluit deze opnieuw aan.
Soundbar werkt onregelmatig.
;; Steek de stroomkabel opnieuw in het
stopcontact nadat u hem eruit hebt gehaald.
;; Verwijder het netsnoer van het externe
apparaat en probeer het opnieuw.
;; Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar
automatisch uit na een bepaalde tijdsperiode.
Schakel het toestel in. (Zie pagina 3.)
Als de afstandsbediening niet werkt.
;; Wijs met de afstandsbediening direct naar de
Soundbar.
;; Vervang de batterijen door nieuwe.
Soundbar geeft geen geluid.
;; Het volume van de Soundbar is te laag of gedempt.
Pas het volume aan.
;; Als een extern apparaat (STB, Bluetooth-apparaat,
mobiel apparaat enz.) aangesloten is, pas dan het
volume van het externe apparaat aan.
;; Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer van de
tv. (Samsung-tv: Start ( ) → Instellingen
( ) → Geluid → Geluidsuitvoer → Soundbar
selecteren)
;; De kabelverbinding met de Soundbar mag niet los
zitten. Verwijder de kabel en sluit hem opnieuw aan.
;; Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem opnieuw
aan en schakel de stroom in.
;; Start het product en probeer opnieuw.
(Zie pagina 28.)
Het volume van de subwoofer is te laag.
;; Mogelijk is het oorspronkelijke volume van de
inhoud die u afspeelt laag. Probeer het
subwooferniveau aan te passen. (Zie pagina 22.)
;; Zet de subwooferluidspreker dichter bij u.
DUT - 30
13 LICENTIE
Soundbar kan geen verbinding maken via
Bluetooth.
;; Schakel bij het verbinden met een nieuw
apparaat naar “BT PAIRING” voor een
verbinding. (Druk op de knop PAIR op de
afstandsbediening of druk gedurende ten
minste 5 seconden op de knop
(Bron) op
de behuizing.)
;; Als de Soundbar is verbonden met een
ander apparaat, koppelt u dat apparaat
eerst los om het apparaat over te schakelen.
;; Verbind opnieuw nadat u de lijst met
Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op
het te verbinden apparaat. (Samsung-tv:
Start ( ) → Instellingen ( ) → Geluid →
Geluidsuitvoer → Lijst met Bluetoothluidsprekers)
;; Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw
aan en probeer het opnieuw.
;; Start het product en probeer opnieuw.
(Zie pagina 28.)
Geluid valt weg wanneer verbonden via Bluetooth.
;; Sommige apparaten kunnen radiointerferentie veroorzaken als zij dicht bij de
Soundbar staan, zoals magnetrons,
draadloze routers enz.
;; Als uw apparaat dat verbonden is via
Bluetooth zich te ver van de Soundbar
bevindt, kan het geluid soms wegvallen.
Verplaats het apparaat dichter naar de
Soundbar toe.
;; Als een deel van uw lichaam in contact is
met de Bluetooth-zendontvanger of het
product is geïnstalleerd op een metalen
meubel, kan het geluid wegvallen.
Controleer de installatieomgeving en
gebruiksomstandigheden.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Soundbar wordt niet automatisch met de tv
ingeschakeld.
;; Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het
kijken naar de tv, wordt de
stroomsynchronsatie met de tv
uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit.
DUT - 31
[ENERGY STAR]
ENERGY STAR qualified model only
–– Your Samsung product is ENERGY STAR
qualified in its factory default setting.
Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the
power consumption, possibly beyond the
limits required for ENERGY STAR
qualification.
–– Environmental Protection Agency and
Department of Energy. ENERGY STAR is a
joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efficient
products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more
information of the ENERGY STAR Program.
ENERGY STAR qualified model only
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has
determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency.
–– The ENERGY STAR Program has been to
reduced greenhouse gas emissions and
save energy through voluntary labeling.
–– Power management setting of this product
have been enabled by default, and have
various timing setting from 1 minutes to 5
hours.
–– The product can wake with a button press
on the chassis from sleep mode.
14 KENNISGEVING
OPEN SOURCELICENTIE
Neem contact op met Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com) voor vragen en
verzoeken over open source
15 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
•• De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
•• In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) e
en technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
•• U wordt op de hoogte gesteld van deze
ENERGY STAR qualified model only (The other
models)
–– As an ENERGY STAR Partner, Samsung has
determined that this product or product
models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efficiency.
DUT - 32
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
16 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specificaties
Modelnaam
HW-A450
USB
5V/0,5A
Gewicht
1,5 kg
Afmetingen (B X H X D)
860,0 x 54,0 x 74,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik
+5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik
10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen
40W x 2, 6 ohm
Ondersteunde speelindelingen
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in DTS-indeling.)
(ondersteunt Dolby® Digital), DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
Naam van subwoofer
PS-WA45T
Gewicht
4,3 kg
Afmetingen (B X H X D)
181,5 x 343,0 x 272,0 mm
VERSTERKER
Uitvoervermogen
220W
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (W)
Bluetooth
2,0W
Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer
dan 5 seconden ingedrukt om de functie
Manier om poort te deactiveren
Bluetooth Power uit te schakelen.
OPMERKINGEN
•• Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
•• Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
DUT - 33
Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EC en de relevante
wettelijke voorschriften van het VK.
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
http://www.samsung.com. Ga naar Ondersteuning en voer de naam van het model in.
Deze apparatuur mag in alle EU-landen en in het VK worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
DUT - 34
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
•• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
la pluie ou à l’ humidité.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
ATTENTION
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
•• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
explication des symboles pouvant figurer sur
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
votre produit Samsung.
DANS LA FENTE LARGE.
•• Cet appareil doit toujours être branché à une
ATTENTION
prise terre.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
•• Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
que la prise principale soit facile d’accès.
•• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
(ex : un vase) dessus.
•• Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
Produit de classe II : ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas présent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de
protection fiable à la terre.
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
Tension CA : ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC : ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
FRA - ii
PRÉCAUTIONS
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en
matière d’alimentation répertoriées sur
l’étiquette d’identification située au bas de
votre produit. Posez votre produit à plat sur
un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil afin
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orifices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplificateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la fiche CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la fiche de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des fins personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
pour l’environnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer
les batteries. ATTENTION : Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel utilisateur se compose de deux parties :
le MANUEL D’UTILISATEUR en version papier et le
MANUEL COMPLET que vous pouvez télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les
consignes de sécurité, l’installation du produit,
les connexions et les spécifications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET
sur le centre d’assistance clientèle en ligne de
Samsung ou en scannant le code QR.
Pour consulter le manuel sur votre PC ou
appareil mobile, téléchargez-le au format
document depuis le site Web de Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
La présentation et les spécifications peuvent faire
l'objet de modifications sans préavis.
FRA - iii
SOMMAIRE
01
02
03
04
05
Contrôle des Composants
2
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) --------------------------
2
Présentation du Produit
3
Panneau frontal/supérieur de la Soundbar
--------------------------
3
Panneau inférieur de la Soundbar
--------------------------
4
Connexion de la Soundbar
5
Connexion de l’alimentation électrique
--------------------------
5
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
–– Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
–– Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion
automatique échoue
---------------------------------------------------
6
6
--------------------------
7
Connexion du SWA-9100S (Vendue séparément) à une Soundbar
--------------------------
9
Connexion à votre Téléviseur
11
Méthode 1. Connexion avec un câble
–– Connexion à l’aide d’un câble optique
-------------------------- 11
-------------------------- 11
Méthode 2. Connexion sans fil
–– Connexion à un téléviseur via Bluetooth
-------------------------- 12
-------------------------- 12
Connexion à un Appareil Externe
Connexion à l’aide d’un câble optique
14
-------------------------- 14
06
Connexion d’un périphérique de stockage USB
15
07
Connexion à un Appareil Mobile
17
Connexion via Bluetooth
-------------------------- 17
FRA - iv
08
09
Utilisation de la télécommande
20
Comment utiliser la télécommande
-------------------------- 20
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande
de téléviseur
-------------------------- 23
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
-------------------------- 24
Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
-------------------------- 24
Installation du Support Mural
25
Précautions d’installation
-------------------------- 25
Composants de fixation au mur
-------------------------- 25
10
Installation de la Soundbar sur un socle
de téléviseur
27
11
Mise à jour du Logiciel
28
Procédure de mise à jour
-------------------------- 28
Si UPDATE ne s’affiche pas
-------------------------- 29
12
Dépannage
30
13
Licence
31
14
Avis de Licence Libre
32
15
Remarque Importante à Propos du Service
32
16
Spécifications et Guide
33
Spécifications
-------------------------- 33
FRA - v
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Unité principale Soundbar
Caisson de basse
Télécommande/Piles
Câble optique
Guide de fixation murale
x2
Cordon d’alimentation
(Caisson de basse, Soundbar)
x2
Vis de fixation
x2
x2
(M4 x L10)
Vis
Support de fixation murale
•• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar)
•• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
•• L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
Faites glisser le couvercle arrière dans la direction
de la flèche jusqu’à ce qu’il soit complètement
retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte
que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle
arrière en le faisant glisser dans sa position.
FRA - 2
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT
Panneau frontal/supérieur de la Soundbar
Placez le produit de sorte que
le logo SAMSUNG se trouve
sur le dessus.
Panneau supérieur
Affichage
Affiche l'état et le mode actuel du produit.
Touche
(Alimentation)
Allume et éteint l'appareil.
•• Fonction Auto Power Down
L’appareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes.
–– Mode D.IN / BT / USB : S’il n’y a pas de signal audio pendant 18 minutes.
Touche
(Volume)
Règle le volume.
•• Une fois ajusté, le niveau de volume apparaît sur l’affichage avant de la Soundbar.
Touche
(Source)
Sélectionne le mode d'entrée de la source.
Mode d’entrée
Affichage
Entrée numérique optique
D.IN
Mode BLUETOOTH
BT
Mode USB
USB
•• Pour activer le mode «BT PAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez et maintenez
enfoncée la touche
(Source) pendant plus de 5 secondes.
•• Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes.
•• Lorsque vous mettez l’unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
•• Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec
votre téléviseur.
FRA - 3
Panneau inférieur de la Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.
USB (5V 0.5A)
Permet de connecter un périphérique USB pour lire des fichiers musicaux sur le périphérique USB via la
Soundbar.
POWER
Connectez le câble d'alimentation secteur de la Soundbar.
•• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise de courant murale, tirez la fiche. Ne
tirez pas le câble.
•• Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions
entre les composants ne sont pas terminées.
FRA - 4
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation électrique
Utilisez les composants d’alimentation pour connecter le Caisson de basse et la Soundbar à une prise
électrique dans l’ordre suivant :
1. Connectez le cordon d’alimentation au Caisson de basse.
2. Connectez le cordon d’alimentation à la Soundbar.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
•• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous
DIGITAL AUDIO IN
à l’étiquette collée (OPTICAL)
sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
Cordon
USB (5V 0.5A)
d’alimentation
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
Arrière du
Caisson de basse
d’alimentation
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Cordon
Partie inférieure de
Connexion de
l’alimentation
électrique
l’unité principale
Soundbar
FRA - 5
Connexion de
l’alimentation
électrique
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
Lorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez profiter de la puissance sonore des graves.
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension après avoir connecté les câbles d’alimentation à la
Soundbar et au Caisson de basse, le Caisson de basse est automatiquement connecté à la Soundbar.
•• Une fois l’appariement automatique effectué, l’indicateur bleu situé à l’arrière du caisson de basse
s’allume.
Témoins indicateurs LED sur l’arrière du Caisson de basse
LED
État
Activé
Description
Connexion réussie
(fonctionnement normal)
Résolution
Vérifiez si le câble d’alimentation fixé à
l’unité principale Soundbar est connecté
Bleu
Clignotement
Récupération de la
correctement ou attendez environ
connexion
5 minutes. Si le clignotement continue,
essayez de connecter manuellement le
caisson de basse. Voir page 7.
Rouge
Activé
En veille (avec l’unité
Vérifiez que le câble d’alimentation sur
principale de la Soundbar
l’unité principale Soundbar est connecté
éteinte)
correctement.
Reconnectez. Reportez-vous aux
Échec de la connexion
instructions sur la connexion manuelle à
la page 7.
Rouge et
bleu
Reportez-vous aux informations de
Clignotement
Dysfonctionnement
contact du Centre de service Samsung
dans le manuel.
FRA - 6
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue
Avant d’effectuer la procédure de connexion manuelle ci-dessous :
•• Vérifiez que les câbles d’alimentation pour la Soundbar et le Caisson de basse sont connectés
correctement.
•• Assurez-vous que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur la touche ID SET à l’arrière du Caisson de basse, et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 5 secondes.
•• L’indicateur rouge à l’arrière du Caisson de basse s’éteint et l’indicateur bleu clignote.
5 Sec
Arrière du Caisson de basse
2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins
5 secondes.
•• Le message ID SET s’affiche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître.
•• La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
Le logo SAMSUNG est sur le dessus
PAIR
5 Sec
ID SET
ND
SOUODE
M
3. Vérifiez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et le
Caisson de basse sans fil.
Allumé en bleu
FRA - 7
REMARQUES
•• Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant
murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.
•• Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher
le cordon d’alimentation.
•• Si l’unité principale est hors tension, le subwoofer sans fil entrera en mode veille et la LED de
STANDBY à l’arrière s’allumera en rouge après avoir clignoté en bleu plusieurs fois.
•• Si vous utilisez un appareil qui utilise la même fréquence (5,8 GHz) que la Soundbar près de cette
Soundbar, les interférences peuvent provoquer des interruptions de son.
•• La distance de transmission maximale du signal sans fil de l’unité principale est d’environ 10 mètres,
mais peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si un mur en béton armé ou
métallique se trouve entre l’unité principale et le subwoofer sans fil, le système risque de ne pas
fonctionner du tout, car le signal sans fil ne peut pas passer à travers le métal.
PRÉCAUTIONS
•• Les antennes de réception sans fil sont intégrées au subwoofer sans fil. Gardez les unités à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
•• Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du
subwoofer sans fil et du module de réception sans fil (vendu séparément) ne présente pas
d’obstacles.
FRA - 8
Connexion du SWA-9100S (Vendue séparément) à une Soundbar
Passez au vrai son surround sans fil en connectant votre kit d’enceintes arrière sans fil Samsung
(SWA-9100S, vendu séparément) à votre Soundbar.
1. Connectez le module de réception sans fil à 2 enceintes surround.
–– Lors du branchement du câble d’enceinte, connectez le fil central à l’enceinte.
SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT
–– Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
2. Vérifiez l’état de veille du module de réception sans fil après l’avoir branché à une prise électrique.
•• Le voyant LED LINK (LED bleue) situé sur le module de réception sans fil clignote. Si la LED ne
clignote pas, appuyez sur la touche ID SET au dos du module de réception sans fil avec la pointe
d’un stylo pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le voyant LED LINK clignote (en bleu). Pour
plus d’informations sur la LED, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation SWA-9100S.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK
Clignotement bleu
POWER
POWER
FRA - 9
3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins
5 secondes.
•• Le message ID SET s’affiche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître.
•• La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
Le logo SAMSUNG est sur le dessus
PAIR
5 Sec
ID SET
ND
SOUODE
M
ATTENTION
•• Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-9100S, vous
pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée.
4. Vérifiez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
STANDBY
STANDBY
LINK
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
LINK
connexion est établie entre la Soundbar et le
module de réception sans fil.
Allumé en bleu
5. Si le SWA-9100S n’est pas connecté, répétez la procédure de l’étape 2.
FRA - 10
04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR
Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans fil.
•• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être
contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
–– Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et
ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au
téléviseur à l’aide d’un câble optique.
–– Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ
sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son.
Méthode 1. Connexion avec un câble
Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie numérique»
est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modifier le réglage sur Dolby Digital. Une fois le
réglage modifié, vous pouvez profiter d’une meilleure qualité sonore. (Il se peut que le menu du
téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant.)
Connexion à l’aide d’un câble optique
Liste de vérifications préalables à la connexion
•• Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d’un cache, veillez à retirer
les caches.
Partie inférieure de la Soundbar
Câble optique
OPTICAL OUT
Partie supérieure de la
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Soundbar
USB (5V 0.5A)
D.IN
FRA - 11
1. Raccordez la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du
téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur le bouton
(Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
sélectionnez le mode «D.IN».
Méthode 2. Connexion sans fil
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas
de câblage.
•• Seul un téléviseur à la fois peut être connecté.
PAIR
OU
ND
SOUODE
M
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche
PAIR de la télécommande pour passer au mode «BT PAIRING».
(OU) a. Appuyez sur le bouton
(Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez «BT».
«BT» passe automatiquement en «BT PAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY»
en cas de connexion enregistrée.
b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton
(Source) enfoncé sur le panneau
supérieur de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afficher «BT PAIRING».
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel du téléviseur.)
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar A4-Series» dans la liste sur l’écran du téléviseur.
Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils Bluetooth
sur le téléviseur. Pour connecter la Soundbar, sélectionnez le message et établissez la connexion.
•• Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseur]→ «BT» apparaît sur l’affichage avant de
la Soundbar.
4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar.
Si la connexion de l’appareil échoue
•• Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar A4-Series»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
•• Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
REMARQUE
•• Après avoir connecté la Soundbar au téléviseur pour la première fois, utilisez le mode «BT READY»
pour la reconnexion.
FRA - 12
Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur le bouton
(Source) du panneau supérieur ou de la télécommande et activez l’un des
modes, à l’exception du mode «BT».
•• La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.)
•• Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la
touche Gauche sur la télécommande pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode «BT READY».
(Commutez Activé → Désactivé)
Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ?
•• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou
connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar.
•• BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur
le bouton
PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton
(Source) situé sur la partie
supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode
«BT».)
REMARQUES
•• Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
•• En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
•• La Soundbar s’éteint automatiquement après 18 minutes en état Prêt.
•• Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
–– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
–– Si deux appareils Bluetooth ou plus sont appariés simultanément avec la Soundbar.
–– Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
•• Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.
FRA - 13
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez un appareil externe via une connexion câblée ou une connexion Bluetooth pour écouter le
son de l’appareil externe via la Soundbar.
Connexion à l’aide d’un câble optique
Partie inférieure de la Soundbar
Câble optique
Lecteur BD/DVD /
OPTICAL OUT
Partie supérieure de la
Soundbar
Boîtier décodeur /
Console de jeu
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
D.IN
1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de l’unité principale à la prise OPTICAL OUT de l’appareil
source à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur le bouton
ou sur la télécommande.
FRA - 14
(Source) situé sur le panneau frontal
06 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGE USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.
Port USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
USB
1. Connectez l’appareil USB au port USB situé sur la partie inférieure du produit.
2. Appuyez sur le bouton
(Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
sélectionnez «USB».
3. «USB» apparaît sur l’écran d’affichage.
4. Lisez des fichiers musicaux depuis le périphérique de stockage USB via la Soundbar.
•• La Soundbar s’éteint automatiquement (Auto Power Down) si aucun périphérique USB n’a été
connecté pendant plus de 18 minutes.
FRA - 15
Liste de compatibilités
Extension
Codec
Débit d'échantillonnage
Débit binaire
*.mp3
MPEG 1 Layer2
32 ~ 48 kHz
32 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3
32 ~ 48 kHz
32 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3
16 ~ 24 kHz
8 ~ 160 kbps
MPEG 2.5 Layer3
8 ~ 12 kHz
8 ~ 160 kbps
*.wma
WMA7/8/9/STD
8 ~ 48 kHz
32 ~ 320 kbps
*.aac
AAC
8 ~ 96 kHz
< 1728 kbps
AAC-LC
HE-AAC
*.ogg
Codec Vorbis
(8, 16, 22,05, 32, 44,1, 48) kHz
ogg non pris en charge :
1. taille de bloc 0 < 256,
taille de bloc 0 > 1024
2. taille de bloc 1 < 512,
taille de bloc 1 > 4096
3. compteur de code > 64
4. entrée de code > 640
5. compteur niveau > 2
6. type niveau 0
7. compteur résiduel > 2
8. dimension != 2
9. compteur de mappage
>2
10. compteur de mode > 2
11. type résiduel !=numéro
de canal
*.flac
-
8 ~ 192 kHz
< 5 Mbps
*.wav
PCM/LPCM/IMA_
ADPCM/MPEG/MULAW
8 ~ 192 kHz
< 5 Mbps
*.AIFF
Type de compression :
alwa, ulaw, sowt
(8, 16, 22,05, 32, 44,1, 48, 96, 192) kHz
à 2 canaux
< 5 Mbps
•• Si votre périphérique USB contient trop de dossiers (environ 256) et de fichiers (environ 999), la
Soundbar mettra peut-être du temps à accéder à vos fichiers et à les lancer.
•• Seul un appareil de stockage formaté en FAT 32 peut être pris en charge.
FRA - 16
07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE
Connexion via Bluetooth
Lorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de
câblage.
•• Vous ne pouvez pas connecter plus d’un appareil Bluetooth en même temps.
PAIR
OU
Appareil Bluetooth
ND
SOUODE
M
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche
PAIR de la télécommande pour passer au mode «BT PAIRING».
(OU) a. Appuyez sur le bouton
(Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez
«BT».
«BT» passe automatiquement en «BT PAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY»
en cas de connexion enregistrée.
b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton
(Source) enfoncé sur le panneau
supérieur de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afficher «BT PAIRING».
2. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar A4-Series» dans la liste.
•• Lorsqu’une Soundbar est connectée à l’appareil Bluetooth, [Nom de l’appareil Bluetooth] →
«BT» apparaît sur l’affichage avant.
3. Lisez des fichiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar.
Si la connexion de l’appareil échoue
•• Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar A4-Series»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
•• Ensuite, répétez les étapes 1 et 2.
REMARQUE
•• Après avoir connecté la Soundbar au appareil mobile pour la première fois, utilisez le mode «BT
READY» pour la reconnexion.
FRA - 17
Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ?
•• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou
connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar.
•• BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur
le bouton
PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton
(Source) situé sur la partie
supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode
«BT».)
REMARQUES
•• Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
•• En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
•• La Soundbar s’éteint automatiquement après 18 minutes en état Prêt.
•• Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
–– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
–– En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
–– Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
•• Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.
•• Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
•• Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
•• Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Hands Free).
•• Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung
Soundbar A4-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera
automatiquement la barre audio en mode «BT».
–– Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique
Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au
moins une fois)
•• Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth
uniquement lorsque le Soundbar affiche «BT READY».
•• La Soundbar ne peut pas être appariée à un autre appareil Bluetooth si elle est déjà en mode
Bluetooth et appariée à un appareil Bluetooth.
Bluetooth Power Activé (SOUND MODE)
Lorsque la fonction Bluetooth Power Activé est activée et que le Soundbar est désactivé, si un
périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar
s’active automatiquement.
1. Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la
télécommande pendant que la Soundbar est sous tension.
2. «ON-BLUETOOTH POWER» s’affiche sur l’écran de la Soundbar.
FRA - 18
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions,
reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
•• Le système Soundbar sera déconnecté.
•• Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera
«BT DISCONNECTED» sur l’affichage avant.
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Appuyez sur le bouton
(Source) situé sur le panneau supérieur ou la télécommande , puis passez
dans n’importe lequel des modes, à l’exception du mode «BT».
•• La déconnexion prend du temps parce que l’appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la
Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l’appareil Bluetooth)
•• Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera
«BT DISCONNECTED» sur l’affichage avant.
REMARQUES
•• En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Soundbar et le
périphérique Bluetooth dépasse 10 m.
•• Le système Soundbar s’éteint après 18 minutes en état Prêt.
À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des
périphériques compatibles Bluetooth à l’aide d’une liaison sans fil courte distance.
•• Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des
conditions d’utilisation lorsque:
–– Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du système Soundbar.
–– Il est soumis à des variations électriques provenant d’obstructions provoquées par un mur, un
coin ou des cloisonnements de bureaux.
–– Il est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de
fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
•• Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
•• Plus la distance est grande entre l’Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
•• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
•• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu’elle est proche de l’appareil. La connexion
s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est
respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
•• Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
FRA - 19
08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la télécommande
Allume et éteint la Soundbar.
Alimentation
PAIR
Appuyez pour sélectionner une source
connectée à la Soundbar.
Source
Coupure de son PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
VOL
SOUND
MODE
Appuyez pour faire défiler les modes audio
disponibles : STANDARD, SURROUND SOUND,
BASS BOOST, GAME ou ADAPTIVE.
SOUND MODE –– STANDARD
Émet le son original.
–– SURROUND SOUND
PAIR
PAIR
Fournit un champ sonore plus large que la
VOL
WOOFER
norme.
SOUND
–
–
BASS
BOOST
SOUND
MODEVOL
WOOFER
MODE
Mode champ sonore mettant l’accent sur les
graves.
–– GAME
Fournit un son stéréoscopique vous
permettant une immersion dans l’action
pendant le jeu.
–– ADAPTIVE
WOOFER
Analyse
VOL
WOOFER le contenu en temps réel et fournit
automatiquement le champ sonore optimal
sur la base des caractéristiques du contenu.
Appuyez sur la touche
(Coupure de son) pour
couper lePAIR
son. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour activer le son.
SOUND
MODE
FRA - 20
•• DRC (Dynamic Range Control)
Vous permet d’appliquer un contrôle de plage dynamique aux pistes Dolby Digital.
Appuyez sur le bouton SOUND MODE pendant plus de 5 secondes tandis que la
Soundbar est hors tension pour activer ou désactiver la fonction DRC (Dynamic Range
Control). Quand la fonction DRC est activée, les sons forts sont atténués. (Il peut se
produire une distorsion du son.)
•• Bluetooth Power
Cette fonction allume automatiquement la Soundbar à la réception d’une demande de
connexion d’un téléviseur ou d’un appareil Bluetooth connecté précédemment. Le
réglage est activé par défaut.
–– Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant plus de
5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power.
Appuyez sur la touche PAIR. «BT PAIRING» s'affiche sur l'écran de la Soundbar.
Vous pouvez connecter la Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en
sélectionnant la Soundbar dans la liste de recherche d'appareils Bluetooth.
PAIR
Bluetooth
PAIR
SOUND
MODE
Appuyez sur la touche p pour mettre le fichier musical temporairement en pause.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le fichier musical est lu.
Lecture / Pause
VOL
WOOFER
PAIR
Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/
Gauche/Droite.
SOUND
Haut/Bas/
MODE
PAIR
Gauche/
SOUND
MODE
Droite
VOL
VOL
WOOFER
WOOFER
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les
fonctions.
•• Répétition
Pour utiliser la fonction de répétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut.
•• Saut de fichier musical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le fichier musical précédent.
•• ID SET
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut pendant 5 secondes pour terminer
ID SET (lors de la connexion d’un caisson de basse sans fil ou d’enceintes arrière sans
fil).
FRA - 21
Commande
sonore
PAIR
SOUND
MODE
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les réglages TREBLE, BASS et AUDIO SYNC
s'affichent successivement.
Il est possible de modifier chaque réglage à l'aide des boutons Haut/Bas.
•• Pour contrôler le volume des aigus et des graves, appuyez sur la touche
(Commande sonore) pour sélectionner TREBLE ou BASS puis ajustez le volume, de
-6 à +6, à l’aide des touches Haut/Bas.
•• Appuyez et maintenez enfoncée la touche
(Commande sonore) pendant environ
5 secondes pour ajuster le son pour chaque bande de fréquence. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent être sélectionnés à l’aide des touches
Gauche/Droite et chaque réglage peut être défini entre -6 et +6 à l’aide des touches
Haut/Bas. (Assurez-vous que le mode son est réglé sur « STANDARD ».)
•• Si l’image sur le téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, appuyez
sur la touche
(Commande sonore) pour sélectionner AUDIO SYNC puis réglez le
décalage audio de 0 à 300 millisecondes à l’aide des touches Haut/Bas. (Non
disponible en mode «USB» ou «BT»)
•• AUDIO SYNC n’est pris en charge que dans certaines fonctions.
SO
M UN
OD D
E
W
OO
W
OO
BA
R
D
N
U
VO
L
N
SO
SO
SO
U
VO
L
D
U
N
VO
L
N
U
D
BA
R
BA
R
W
OO
OO
BA
R
D
(GRAVES)SOUND
MODE
O
FE
R
FE
R
SO
M UN
OD D
E
WOOFER
NIVEAU
DU SOUNDPAIR
WOOFER MODE
FE
R
FE
R
VOL
SO
M UN
OD D
E
PAIR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le niveau du woofer (graves) sur -12 ou de
-6 à +6. Pour définir le niveau de volume du woofer (graves) sur 0 (Défaut), appuyez sur la
touche.
SO
M UN
OD D
E
W
OO
FE
ER
D
N
U
SO
SO
U
VO
L
N
D
BA
R
BA
R
W
OO
F
W
OO
BA
R
D
N
U
SO
VO
L
R
SO
M UN
OD D
E
R
FE
(Volume)
VO
L
WOOFER
WOOFER
SO
M UN
OD D
E
VOL
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.
•• Sourdine
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour réactiver le son.
FRA - 22
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de
téléviseur
Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur.
•• Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une télécommande à infrarouge. Les
télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises en charge.
•• Réglez les enceintes du téléviseur sur Hautparleur ext pour utiliser cette fonction.
•• Fabricants prenant en charge cette fonction :
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Éteignez la Soundbar.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode
change dans l’ordre suivant : « OFF-TV REMOTE » (Mode par défaut), « SAMSUNG-TV REMOTE »,
« ALL-TV REMOTE ».
5 Sec
Écran
OFF-TV REMOTE
État
Désactive la télécommande de
téléviseur.
U
N
D
(Mode par défaut)
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Touche de télécommande
SAMSUNG-TV REMOTE
5 Sec
ALL-TV REMOTE
D
U
N
téléviseur à infrarouge Samsung.
SO
VO
L
BA
R
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Active une télécommande de
5 Sec
D
BA
R
N
U
SO
VO
L
W
OO
FE
R
SO
M UN
OD D
E
Active toute autre télécommande de
FRA - 23
téléviseur à infrarouge.
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une
fonction)
Touche dissimulée
Touche de télécommande
WOOFER (Haut)
Page de référence
Fonction
Télécommande de votre téléviseur
page 23
Activer/Désactiver (Veille)
Activation/désactivation de la connexion
Gauche
page 13
automatique au téléviseur (BT prêt)
Haut
(Commande sonore)
ID SET
page 21
Égaliseur 7 bandes (maintenir enfoncé
5 secondes)
page 22
Réinitialisation (maintenir enfoncé
10 secondes)
page 28
DRC ON/OFF (Veille)
page 21
Bluetooth Power
page 21
SOUND MODE
Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
Sortie
Effet
STANDARD
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
SURROUND
SOUND
BASS BOOST
SOUND MODE
GAME
ADAPTIVE
VOL
WOOFER
Entrée
Sans kit d’enceintes
arrière sans fil
Avec kit d’enceintes arrière
sans fil
2.0 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
5.1 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
2.0 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
5.1 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
2.0 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
5.1 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
2.0 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
5.1 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
2.0 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
5.1 canaux
2.1 canaux
4.1 canaux
•• Le kit d’enceintes arrière sans fil Samsung peut être acheté séparément. Pour acheter un kit,
contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar.
FRA - 24
09 INSTALLATION
DU SUPPORT
MURAL
Composants de fixation au mur
Guide de fixation murale
x2
x2
Précautions d’installation
•• Installez sur un mur vertical uniquement.
(M4 x L10)
Vis de fixation
•• N’installez pas dans un endroit à température
Vis
x2
élevée ou humide.
•• Vérifiez si le mur est suffisamment robuste
pour supporter le poids du produit.
Support de fixation murale
Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre
point d’installation.
•• Achetez et utilisez les vis de fixation ou les
ancrages appropriés pour le type de mur dont
1. Placez le Guide de fixation murale contre le
vous disposez (plaque de plâtre, plaque
métallique, bois, etc.). Si possible, fixez les vis
portantes dans les poteaux.
•• Achetez les vis de support mural selon le type
et l’épaisseur du mur sur lequel vous
mur.
•• Le Guide de fixation murale doit être de
niveau.
•• Si votre téléviseur est monté sur le mur,
installez la Soundbar à au moins 5 cm
sous le téléviseur.
souhaitez monter la Soundbar.
–– Diamètre: M5
–– Longueur: 35 mm ou plus recommandés.
•• Connectez les câbles depuis l’unité aux
appareils externes avant d’installer la
5 cm minimum
Soundbar sur le mur.
•• Veillez à ce que l’unité soit éteinte et
débranchée de la source d’alimentation avant
de procéder à l’installation. Dans le cas
contraire, il existe un risque d’électrocution.
FRA - 25
2. Alignez la Ligne centrale du Guide de
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque
fixation murale avec le centre de votre
Vis de fixation, puis vissez fermement
téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous
chaque vis dans un trou pour vis portante.
votre téléviseur), puis fixez le Guide de
fixation murale au mur avec du ruban
adhésif.
•• Si vous ne fixez pas la Soundbar sous un
téléviseur, placez la Ligne centrale au
centre de la zone d’installation.
6. Installez les Support de fixation murale sur
la partie inférieure de la Soundbar, en
veillant à les positionner correctement, en
utilisant 2 Vis.
Ligne centrale
3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un
crayon bien taillé au centre des images
B-TYPE à chaque extrémité du guide pour
marquer les trous des vis portantes, puis
retirez le Guide de fixation murale.
•• Lors de l’assemblage, veillez à ce que
l’accroche des Support de fixation
murale se trouve sur l’arrière de la
Soundbar.
4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un
Arrière de la Soundbar
trou dans le mur au niveau de chaque
marque.
•• Si les marques ne correspondent pas aux
positions des poteaux muraux, veillez à
insérer les ancrages appropriés dans les
trous avant d’insérer les vis portantes. Si
vous utilisez des ancrages, pensez à percer
Extrémité droite de la Soundbar
des trous suffisamment larges pour les
accueillir.
FRA - 26
7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont fixés
les Supports de fixation murale, en
accrochant les Supports de fixation murale
sur les Vis de fixation sur le mur.
10 INSTALLATION
DE LA
SOUNDBAR SUR
UN SOCLE DE
TÉLÉVISEUR
Placez la Soundbar sur un socle de téléviseur.
8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme
indiqué ci-dessous, afin que les Support de
fixation murale reposent de manière sûre
sur les Vis de fixation.
•• Insérez les Vis de fixation dans la partie
large (inférieure) des Support de fixation
murale, puis faites glisser les Support de
fixation murale vers le bas afin que les
Support de fixation murale reposent de
manière sûre sur les Vis de fixation.
3 cm
ou p
lus
Comme indiqué sur l’illustration, alignez le centre
de la Soundbar avec le centre du téléviseur, en
insérant avec précaution la Soundbar dans le
socle du téléviseur.
Pour obtenir une qualité sonore optimale,
positionnez la Soundbar à une distance d’au
moins 3 cm de la partie avant du téléviseur.
REMARQUE
•• Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur
une surface plane et stable.
FRA - 27
11 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Procédure de mise à jour
Samsung peut proposer des mises à jour pour le
microprogramme du système de la Soundbar
prochainement.
Port USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
USB (5V 0.5A)
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez
mettre à jour le microprogramme en connectant
le périphérique USB contenant la mise à jour du
microprogramme enregistré au port USB de votre
Soundbar. Pour plus d’informations sur comment
télécharger des fichiers de mise à jour, rendezvous sur le site Samsung
(www.samsung.comSupport).
Ensuite, sélectionnez le type de produit ou entrez
le modèle de votre Soundbar, sélectionnez
l’option Logiciels et applications, puis
Téléchargements. Notez que les noms d’option
peuvent varier.
Important : La fonction de mise à jour efface tous
les paramètres utilisateur. Nous vous
recommandons d’écrire vos paramètres pour
pouvoir les rétablir après la mise à jour. Notez que
la mise à jour du micrologiciel réinitialise
également la connexion du subwoofer.
1. Connectez une clé USB au port USB de votre
ordinateur.
Important: Assurez-vous qu’il n’y a pas de
fichiers musicaux sur la clé USB. Cela peut
entraîner l’échec de la mise à jour du
micrologiciel.
2. Accédez au site (samsung.com) sélectionnez
Entrez le numéro de modèle, puis saisissez le
modèle de votre Soundbar. Sélectionnez
manuels et téléchargements, puis téléchargez
le dernier fichier de mise à jour.
3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une
clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour
dézipper le fichier.
4. Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB
contenant la mise à jour logicielle au port USB.
5. Allumez la Soundbar et changez la source sur
le mode «USB». Dans les 3 minutes, «UPDATE»
s’affiche et la mise à jour commence.
6. Une fois la mise à jour terminée, la Soundbar
s’éteint. Appuyez sur le bouton
(Commande sonore) de la télécommande
pendant 10 secondes alors que la Soundbar
est allumée. «INIT» «OK» s’affiche à
l’écran, puis la Soundbar redémarre. La mise
à jour est terminée.
•• Ce produit dispose de la fonction DUAL
BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel
échoue, vous pouvez réessayer. Le cordon
d’alimentation de la Soundbar doit être
branché quand le périphérique USB
contenant le fichier de mise à jour est inséré.
La mise à jour redémarre alors, tandis que
l’afficheur fluorescent sous vide n’affiche
rien, et elle se termine au bout de 2 minutes.
7. Restaurez vos paramètres sur la Soundbar.
FRA - 28
Si UPDATE ne s’affiche pas
1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite
reconnectez le périphérique de stockage qui
contient le fichier de mise à jour au port USB
de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la
Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la
Soundbar.
REMARQUES
•• La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se
faire correctement si les fichiers audio
reconnus par la Soundbar sont stockés dans
le périphérique de stockage.
•• N’éteignez pas l’appareil et ne retirez pas le
périphérique USB lorsque les mises à jour
sont en train d’être appliquées.
•• Une fois la mise à jour terminée, la
configuration d’utilisateur est initialisée dans
la Soundbar. Nous vous recommandons
d’écrire vos paramètres pour pouvoir les
rétablir après la mise à jour. Notez que la mise
à jour du micrologiciel réinitialise également
la connexion du subwoofer.
Si la connexion au subwoofer n’est pas
rétablie automatiquement après la mise à
jour, reportez-vous à la page 6.
Si la mise à jour du logiciel échoue, contrôlez
si la clé USB est défectueuse.
•• Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser
MS-DOS (FAT) comme format USB.
•• L’exécution de la mise à jour via USB peut ne
pas être possible en fonction du fabricant du
périphérique de stockage.
FRA - 29
12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
La Soundbar ne s’allume pas.
Le caisson de basse n’émet aucun son.
;; Vérifiez que le cordon d'alimentation de la
Soundbar est correctement inséré dans la prise.
;; Vérifiez si le voyant LED situé à l’arrière du
caisson de basse est allumé en bleu.
Reconnectez la Soundbar et le caisson de
basse si le voyant clignote lentement en
bleu ou devient rouge.
(Voir page 7.)
;; Vous pouvez rencontrer un problème s’il y a
un obstacle entre la Soundbar et le
subwoofer. Déplacez les appareils vers une
zone sans obstacle.
;; Les signaux de fréquence radio envoyés par
d’autres appareils à proximité peuvent
interrompre la connexion.
Gardez l’enceinte éloignée de ces appareils.
;; Débranchez puis reconnectez la fiche
d’alimentation.
La Soundbar fonctionne par intermittence.
;; Retirez le cordon d’alimentation, puis
insérez-le à nouveau.
;; Débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil externe et réessayez.
;; En l’absence de signal, la Soundbar s’éteint
automatiquement après un certain temps.
Activez l’alimentation. (Voir page 3.)
Si la télécommande ne fonctionne pas.
;; Pointez la télécommande directement vers
la Soundbar.
;; Remplacez les piles de la télécommande
par des piles neuves.
La Soundbar n'émet aucun son.
;; Le volume de la Soundbar est trop bas ou a
été mis en sourdine. Réglez le volume.
;; Si un appareil externe (STB, appareil
Bluetooth, appareil mobile, etc.) est
connecté, réglez le volume de l’appareil
externe.
;; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du
son du téléviseur. (Téléviseur Samsung :
Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Son →
Sortie son → Sélectionnez la Soundbar
;; La connexion du câble à la Soundbar peut
ne pas être desserrée. Débranchez le câble
et connectez-le de nouveau.
;; Débranchez complètement le cordon
d’alimentation, reconnectez-le, puis
allumez l’alimentation.
;; Initialisez l’appareil et réessayez.
(Voir page 28.)
Le volume du subwoofer est trop faible.
;; Le volume original du contenu que vous
écoutez peut être faible. Essayez de régler
le niveau du subwoofer. (Voir page 22.)
;; Rapprochez l’enceinte subwoofer de vous.
FRA - 30
La Soundbar ne se connecte pas via Bluetooth.
;; Lors de la connexion d’un nouvel appareil,
passez en mode « BT PAIRING » pour
établir la connexion. (Maintenez la touche
PAIR de la télécommande ou la touche
(Source) située sur le boîtier de la
Soundbar enfoncée pendant au moins
5 secondes.)
;; Si la Soundbar est connectée à un autre
appareil, déconnectez d’abord cet appareil
pour changer d’appareil.
;; Supprimez la liste des enceintes Bluetooth
sur l’appareil à connecter, puis reconnectezle. (Téléviseur Samsung : Accueil ( ) →
Paramètres ( ) → Son → Sortie son →
Liste des haut-parleurs Bluetooth)
;; Débranchez puis reconnectez la fiche
d’alimentation, et réessayez.
;; Initialisez l’appareil et réessayez.
(Voir page 28.)
Le son se coupe lors d’une connexion via Bluetooth.
;; Certains appareils peuvent créer des
interférences radio s’ils sont placés trop
proches de la Soundbar (p. ex. les microondes, les routeurs sans fil, etc.).
;; Si votre appareil connecté via Bluetooth se
situe à une distance trop importante de la
Soundbar, il est possible que le son soit
coupé. Rapprochez l’appareil de la
Soundbar.
;; Si une partie du corps entre en contact
avec l’émetteur Bluetooth ou que le produit
est installé sur un meuble en métal, il est
possible que le son émis soit coupé.
Vérifiez l’environnement d’installation et
les conditions d’utilisation.
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
La Soundbar ne s’allume pas automatiquement
avec le téléviseur.
;; Éteindre la Soundbar alors que vous regardez
le téléviseur entraîne la désactivation de la
synchronisation de l'alimentation du
téléviseur et de la Soundbar. Commencez par
éteindre le téléviseur.
FRA - 31
14 AVIS DE LICENCE
LIBRE
[ENERGY STAR]
ENERGY STAR qualified model only
–– Your Samsung product is ENERGY STAR
qualified in its factory default setting. Change
to certain features, settings and functionality
in this product can change the power
consumption, possibly beyond the limits
required for ENERGY STAR qualification.
–– Environmental Protection Agency and
Department of Energy. ENERGY STAR is a
joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efficient
products and practices.
Refer to www.energystar.gov for more
information of the ENERGY STAR Program.
ENERGY STAR qualified model only
(Applicable to Thin Client models only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has
determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency.
–– The ENERGY STAR Program has been to
reduced greenhouse gas emissions and
save energy through voluntary labeling.
–– Power management setting of this product
have been enabled by default, and have
various timing setting from 1 minutes to 5
hours.
–– The product can wake with a button press
on the chassis from sleep mode.
Pour envoyer des questions et des demandes
concernant des logiciels libres, contactez
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
•• Les figures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
•• Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) V
ous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
•• Le montant de ces frais administratifs vous
ENERGY STAR qualified model only (The other
models)
–– As an ENERGY STAR Partner, Samsung has
determined that this product or product
models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efficiency.
FRA - 32
sera notifié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effectuée).
16 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE
Spécifications
Nom du modèle
HW-A450
USB
5V/0,5A
Poids
1,5 kg
Dimensions (L x H x P)
860,0 x 54,0 x 74,0 mm
Plage de températures en fonctionnement
+5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement
10 % ~ 75 %
AMPLIFICATEUR
40W x 2, 6 ohm
Puissance de sortie nominale
Formats de lecture pris en charge
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)
(prise en charge de Dolby® Digital), DTS
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nom du caisson de basse
PS-WA45T
Poids
4,3 kg
Dimensions (L x H x P)
181,5 x 343,0 x 272,0 mm
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale
220W
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Consommation électrique totale en veille (W)
2,0W
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
Bluetooth
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour
Méthode de désactivation du port
désactiver la fonction Bluetooth Power.
REMARQUES
•• Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
•• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
FRA - 33
Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et
répond à toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni.
Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com :
accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’UE et au Royaume-Uni.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur :
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
FRA - 34
© 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country
Samsung Service Centre
Web Site
` Europe
UK
0333 000 0333
IRELAND (EIRE) 0818 717100
GERMANY
06196 77 555 77
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
91 175 00 15
PORTUGAL
808 207 267
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS 088 90 90 100
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
21629099
DENMARK
707 019 70
FINLAND
030-6227 515
SWEDEN
0771 726 786
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi
zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
AUSTRIA
0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/uk/
support
www.samsung.com/ie/
support
www.samsung.com/de/
support
www.samsung.com/fr/
support
www.samsung.com/it/
support
www.samsung.com/es/
support
www.samsung.com/pt/
support
www.samsung.com/be_
fr/support
www.samsung.com/nl/
support
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/
support
www.samsung.com/dk/
support
www.samsung.com/fi/
support
www.samsung.com/se/
support
http://www.samsung.com/
pl/support/
www.samsung.com/hu/
support
www.samsung.com/at/
support
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
Country
Samsung Service Centre
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
CROATIA
072 726 786
BOSNIA
055 233 999
NORTH
MACEDONIA
023 207 777
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
SERBIA
011 321 6899
KOSOVO
0800 10 10 1
ALBANIA
045 620 202
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
0800 111 31 - Безплатен за всички
оператори
*3000 - Цена на един градски
разговор или според тарифата на
мобилният оператор
09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък
0800872678 - Apel gratuit
*8000 - Apel tarifat în reţea
8009 4000 only from landline, toll
free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA
8-800-77777
LATVIA
8000-7267
ESTONIA
800-7267
Web Site
www.samsung.com/cz/
support
www.samsung.com/sk/
support
www.samsung.com/hr/
support
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/mk/
support
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/si/
support
www.samsung.com/rs/
support
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/al/
support
www.samsung.com/bg/
support
www.samsung.com/ro/
support
www.samsung.com/gr/
support
www.samsung.com/lt/
support
www.samsung.com/lv/
support
www.samsung.com/ee/
support