IKEA 40182277 PRO D31 AN Gebruikershandleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NEDERLANDS 70
Voordat u het apparaat gebruikt
Haal de accessoires uit de oven en •
verwarm hem ongeveer twee uur
lang op 200°C om de geur van het
isolatiemateriaal en de beschermende
vetlaag te verwijderen. Houd de ramen
open tijdens deze procedure.
Vóór het gebruik moet het volgende •
worden verwijderd:
de stickers op de voorkant van het -
apparaat en op de ovendeur, met
uitzondering van het typeplaatje;
de beschermdelen van karton en het -
cellofaan op het bedieningspaneel
en op de andere onderdelen van het
apparaat;
eventuele stickers op de accessoires -
(bijv. onder de opvangbak).
Voorzorgsmaatregelen en algemene
aanbevelingen
Dit apparaat is niet bedoeld voor •
gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
ze onder toezicht hebben gestaan of
instructies met betrekking tot het gebruik
van het apparaat hebben ontvangen
van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Het apparaat is uitsluitend bestemd •
voor huishoudelijk gebruik en
alleen voor het bereiden van
voedselproducten. Elk ander gebruik
is verboden. De fabrikant wijst elke
aansprakelijkheid voor mogelijke schade
als gevolg van oneigenlijk gebruik of
verkeerde bedieningsinstellingen af.
Eventuele reparaties of technische •
ingrepen mogen uitsluitend door een
erkende monteur worden verricht.
Stel het apparaat niet bloot aan •
weersinvloeden.
Leg geen zware voorwerpen op de •
deur, omdat deze de ovenruimte of de
scharnieren kunnen beschadigen. Steun
of leun niet op de ovendeur.
Hang geen gewicht aan de handgreep •
van de ovendeur.
Bedek de bodem van de oven niet met •
aluminiumfolie of andere voorwerpen.
De deur van de oven moet goed sluiten. •
De afdichtingen van de deur moeten
schoon worden gehouden.
Giet nooit water in de oven als •
deze heet is. Het email kan hierdoor
beschadigen.
Vruchtensap dat uit een ovenschaal •
druppelt kan permanente vlekken
veroorzaken. Geadviseerd wordt om het
apparaat schoon te maken voordat u
het opnieuw gebruikt.
Schuif niet met pannen of schalen, •
omdat dit krassen op de lak kan geven.
Veiligheidsinformatie 70
Productbeschrijving 72
Bedieningspaneel 73
Dagelijks gebruik 75
Onderhoud en reiniging 81
Wat moet u doen als... 84
Technische gegevens 86
Installatie 87
Elektrische aansluiting 96
Milieu-overwegingen 97
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 71
Als condens na de bereiding achterblijft, •
kan deze op de lange duur schade
aan de oven en de omringende
keukenkastjes veroorzaken. Wij
adviseren om:
de laagst mogelijke temperatuur in -
te stellen;
het voedsel af te dekken; -
het voedsel uit de oven te halen; -
natte delen af te drogen als de oven -
afgekoeld is.
i
• BELANGRIJK: het voorpaneel en
de handgreep van de ovendeur
worden heet als het apparaat lange tijd
op hoge temperatuur heeft gewerkt.
Raak het apparaat niet aan met •
vochtige lichaamsdelen en gebruik het
niet op blote voeten.
Trek niet aan het apparaat of aan •
het netsnoer om het apparaat los te
koppelen van de netvoeding.
Houd kinderen uit de buurt van:•
de bedieningsknoppen en het -
apparaat in het algemeen, vooral
tijdens en onmiddellijk na gebruik:
risico op verwonding;
de verpakking (zakken, piepschuim, -
metalen delen enz.);
het apparaat als het afgevoerd -
wordt.
Zorg ervoor dat de elektrische kabels •
van andere apparatuur in de buurt van
de oven niet in contact komen met hete
onderdelen en niet vast komt te zitten
tussen de ovendeur.
Plaats geen brandbaar materiaal in de •
oven of in de buurt ervan: brandgevaar
als de oven per ongeluk wordt
ingeschakeld.
Gebruik ovenhandschoenen als u •
pannen of schalen uit de hete oven
haalt.
Als u alcoholische dranken (b.v. rum, •
brandy, wijn etc.) toevoegt bij het
braden van vlees of bakken van
taarten, onthoud dan dat alcohol
bij hoge temperaturen verdampt.
Hierdoor ontstaat het gevaar dat de
alcoholdampen vlam vatten als ze
in contact komen met het elektrische
verwarmingselement.
Verwarm of bereid geen voedsel in •
gesloten potten. Door de opgebouwde
druk kunnen de potten ontploffen,
waardoor de oven beschadigd raakt.
Gebruik geen schalen van synthetisch •
materiaal (behalve als dit geschikt is
voor de oven; zie de aanwijzingen van
de fabrikant). Deze kunnen bij hoge
temperaturen smelten.
Kijk altijd uit als u veel vet en olie •
gebruikt. De olie of het vet kunnen
oververhit raken en vlam vatten!
Verwijder de schalen nooit als ze •
helemaal vol zijn. Wees uiterst
voorzichtig.
NEDERLANDS 72
6
1 5
7
8
9
10
11
2 3
4
Productbeschrijving
Kookplaat
1
Grote brander
2
Middelgrote brander
3
Middelgrote brander
4
Sudderbrander
5
Drieringsbrander
Oven
6
Bedieningspaneel
7
Ventilatieopening
8
Grillelement
9
Ovenlampje achter
10
Ventilator
11
Ovendeur
Accessoires
Roosters Grillpan Set Opvangbak
2x 1x 1x
NEDERLANDS 73
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Bedieningsknoppen oven
1
Programmeerknop bereidingstijd
2
Thermostaatknop
3
Oranje thermostaatlampje
4
Functieknop
Bedieningsknoppen kookplaat
5
Bedieningsknop brander linksvoor*
6
Bedieningsknop brander linksachter*
7
Bedieningsknop middelste brander*
8
Bedieningsknop brander rechtsachter*
9
Bedieningsknop brander rechtsvoor*
* De bedieningsknoppen voor de oven en de kookplaat zijn niet onderling verwisselbaar.
Na reiniging of onderhoud moeten ze weer op hun oorspronkelijke plaats worden
aangebracht.
Bedieningspaneel
NEDERLANDS 74
Bediening van de oven
Draai de functieknop op de gewenste •
functie. Het ovenlampje gaat branden.
Draai de thermostaatknop naar rechts •
op de gewenste temperatuur. Het
oranje thermostaatlampje gaat branden
en gaat uit als de geselecteerde
temperatuur bereikt is.
Programmeerknop bereidingstijd
Met deze programmeerknop kunt u een
bereidingstijd van 1 tot 120 minuten
instellen.
Om de bereidingstijd in te stellen, nadat u
de bereidingsfunctie heeft gekozen, draait
u de knop helemaal naar rechts naar de
gewenste bereidingstijd. Als de ingestelde
bereidingstijd om is, gaat de oven uit en
blijft de keuzeknop op “0” staan. Om de
oven met de hand te bedienen, d.w.z.
zonder een bereidingstijd in te stellen,
moet u controleren of de keuzeknop op het
symbool staat.
i
BELANGRIJK: als de keuzeknop op
“0” staat, gaat de oven niet aan.
Om de oven aan te zetten moet u de
keuzeknop op het symbool zetten, of de
bereidingstijd instellen.
Op het einde van de bereidingstijd:
Draai de ovenknoppen op • “0”.
Bediening van de kookplaat
Gebruik van de gasbranders
Naast elke knop op het voorpaneel staan
de volgende symbolen:
Dichte cirkel Gaskraan gesloten
Grote vlam
Max. opening
Kleine vlam Min. opening
De laagste stand is wanneer de knop
helemaal naar links is gedraaid. Alle
bedieningsstanden moeten worden gekozen
tussen de laagste en hoogste standen, en
nooit tussen de hoogste stand en uit.
Automatische elektrische ontsteking
Om een van de branders aan te steken
drukt u op de knop naast de brander en
draait u deze naar links, naar de hoogste
stand. Houd de knop ingedrukt voor
automatische ontsteking van de brander.
Bij een stroomuitval kan de brander ook
worden aangestoken met een lucifer.
Veiligheidsventiel
Om de branders aan te steken voert u
dezelfde handelingen uit als hierboven
beschreven. Zodra de knoppen naar de
openingsstand zijn gedraaid, moeten ze
ongeveer 10 seconden ingedrukt worden
gehouden.
Als de vlam van de brander om enige
reden uitgaat, dan wordt het gas naar de
betreffende brander automatisch afgesloten
door het veiligheidsventiel.
NEDERLANDS 75
Dagelijks gebruik
Ovenfuncties Beschrijving functie
OVENLAMPJE Inschakeling van het ovenlampje.
BOVEN- +
ONDERWARMTE
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte.
Gebruik de tweede steunhoogte. Verwarm de oven voor
op de gewenste temperatuur. Het gerecht kan in de oven
worden gezet als het thermostaatlampje uitgaat.
MEDIUM GRILL Voor het grillen van kleinere stukken vlees, onder de
kleinere grill. Geadviseerd wordt om het voedsel op de
vierde steunhoogte te plaatsen op de max. temperatuur.
Verwarm de oven 3-5 minuten voor. Tijdens de bereiding
moet de ovendeur dicht blijven.
GRILL Voor het grillen van karbonades, spiezen en worstjes
onder de hele grill; voor het gratineren van groenten
of het roosteren van brood. Geadviseerd wordt om het
voedsel op de vierde steunhoogte te plaatsen. Gebruik
bij het grillen van vlees de opvangbak om het braadvet
op te vangen. Zet deze op de derde steunhoogte en giet
er ongeveer een halve liter water in. Verwarm de oven
3-5 minuten voor. Tijdens de bereiding moet de ovendeur
dicht blijven.
TURBO GRILL Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten,
rosbief, hele kip). Zet het vlees op de middelste
steunhoogtes. Gebruik de opvangbak om het braadvet
op te vangen. Zet deze op de eerste/tweede steunhoogte
en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven
hoeft niet voorverwarmd te worden. Aanbevolen wordt
om het vlees tijdens de bereiding om te keren om een
gelijkmatige bruining aan beide kanten te verkrijgen.
Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht
blijven.
Met deze functie kunt u het draaispit gebruiken, indien
aanwezig.
NEDERLANDS 76
Ovenfuncties Beschrijving functie
HETELUCHT Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende
gerechten op maximaal twee steunhoogtes die dezelfde
bereidingstemperatuur hebben (bv. vis, groenten,
taarten). Met deze functie worden er geen geuren van het
ene naar het andere gerecht overgebracht. Gebruik de
tweede steunhoogte bij bereidingen op één steunhoogte.
Gebruik de tweede en vierde steunhoogte bij bereidingen
op twee steunhoogtes. Verwarm de oven eerst voor.
ONDERWARMTE +
VENTILATOR
Voor het afbakken van zeer vloeibare gerechten en voor
een krokante en goudbruine bodem. Ook handig voor het
indikken van sauzen.
Plaats het gerecht op de tweede steunhoogte. Verwarm
de oven voor.
ONTDOOIEN Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel.
Zet het voedsel op de middelste steunhoogte. Laat het
voedsel in de verpakking zitten zodat het niet uitdroogt.
NEDERLANDS 77
Advies en tips voor het gebruik
Lezen van de bereidingstabel:
De tabel geeft aan welke functie het
best gebruikt kan worden voor een
bepaald gerecht, dat op één of meerdere
steunhoogtes tegelijk kan worden bereid.
De bereidingstijden gelden vanaf het
moment dat het gerecht in de oven wordt
gezet, zonder de voorverwarmingstijd
(indien nodig). De temperaturen en de
bereidingstijden zijn bij benadering en
hangen af van de hoeveelheid voedsel en
het type schaal. Gebruik eerst de laagste
aanbevolen waarden. Als het resultaat
niet naar wens is, kunt u hogere waarden
gebruiken. Geadviseerd wordt om de
bijgeleverde accessoires te gebruiken en
indien mogelijk taartvormen of ovenschalen
van donker metaal. U kunt ook pannen of
vuurvaste of aardewerk schalen gebruiken;
de bereidingstijden zijn dan iets langer.
Het tegelijkertijd bereiden van
verschillende gerechten
Met de functie HETELUCHT kunt u
tegelijkertijd verschillende gerechten
op dezelfde temperatuur bereiden
(bijvoorbeeld vis en groenten), op
verschillende steunhoogtes. Haal de
gerechten die klaar zijn uit de oven en laat
de gerechten die meer tijd nodig hebben in
de oven staan.
Taarten
Bakjngebakmetdeconventionele -
functie op één steunhoogte. Gebruik
taartvormen van zwart metaal en
zet deze altijd op het bijgeleverde
rooster. Voor bereiding op meerdere
steunhoogtes selecteert u de
heteluchtfunctie en zet u de taartvormen
in zigzagvorm op de roosters, zodat de
lucht goed kan circuleren.
Om te controleren of de taart gaar is -
steekt u een satéprikker in het bovenste
gedeelte van de taart. Als de prikker er
droog uitkomt, is de taart klaar.
Als u taartvormen met antiaanbaklaag -
gebruikt, vet dan niet de randen in,
omdat de taart dan mogelijk niet goed
rijst aan de zijkanten.
Als het gebak “inzakt” tijdens het -
bakken, gebruik dan de volgende keer
een lagere temperatuur, verminder de
hoeveelheid vocht in het beslag of meng
het beslag voorzichtiger.
Bij taarten met een vochtige vulling -
(kaastaarten of vruchtentaarten) moet
de “HETELUCHT” functie worden
gebruikt. Als de bodem van de taart te
vochtig blijft, zet de taart dan op een
lager niveau en bestrooi de bodem met
paneermeel of verkruimelde koekjes
voordat u de vulling erin schenkt.
Vlees
U kunt elke soort vuurvaste schaal -
gebruiken die geschikt is voor de
afmetingen van het vlees. Schenk
bij gebraden vlees bij voorkeur wat
bouillon in de schaal, waardoor het
vlees tijdens de bereiding vochtig wordt
gehouden en meer smaak krijgt. Pas op
voor de stoom die hierbij vrijkomt. Laat
hetgebradenvleesnaaoopvande
bereiding 10-15 min. in de oven rusten,
of dek het af met aluminiumfolie.
Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan -
stukken met een gelijke dikte, zodat
het vlees gelijkmatig gaar wordt. Zeer
dikke stukken vlees hebben een langere
bereidingstijd. Zet het rooster op een
lagere steunhoogte om te voorkomen
dat het vlees aan de buitenkant
verbrandt. Draai het vlees om na
tweederde van de bereidingstijd. Pas op
voor de stoom als u de deur opendoet.
NEDERLANDS 78
Geadviseerd wordt om een opvangbak -
met een halve liter water direct onder
het rooster te plaatsen waarop u het
vlees heeft gelegd, om het bakvet op te
vangen. Begiet het vlees indien nodig.
Pizza
Vet de pizzavorm licht in voor een -
knapperige bodem. Voeg de mozzarella
na tweederde van de bereidingstijd toe.
Energiebesparing
De kookplaat is voorzien van branders •
met verschillende diameters. Gebruik
potten en pannen met een diameter die
gelijk is aan die van de branders, of iets
groter.
Gebruik alleen pannen met een platte •
bodem.
Brander Max. diameter
van de pan
Grote brander
(200 mm)
230 mm
Middelgrote
brander (120 mm)
200 mm
Sudderbrander
(80 mm)
160 mm
Drieringsbrander
(230 mm)
260 mm
Houd zo mogelijk het deksel op de pan •
tijdens het koken.
Kook groenten, aardappelen enz. •
met een klein bodempje water om de
bereidingstijd kort te houden.
Met een snelkookpan kunt u nog meer •
tijd en energie besparen
NEDERLANDS 79
Bereidingstabellen
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(vanaf de
bodem)
Temperatuur
(°C)
Bereidings-
tijd (minuten)
Luchtig gebak Ja 2 160-180 30-90
Ja 2-4 160-180 30-90
Gevulde taarten
(kwarktaart,
strudel,
vruchtentaart)
Ja 2-4 160-200 35-90
Koekjes / taartjes Ja 2 170-180 15-45
Ja 2-4 160-170 20-45
Soesjes Ja 2 180-200 30-40
Ja 2-4 180-190 35-45
Meringues Ja 2 100 110-150
Ja 2-4 100 130-150
Brood / pizza /
focaccia
Ja 2 190-250 15-50
Ja 2-4 190-250 25-50
Diepvriespizza's Ja 2 250 10 -15
Ja 2-4 250 10 -20
Hartige taarten
(groentetaart,
quiche)
Ja 2 180-190 35-45
Ja 2-4 180-190 45-60
Pasteitjes /
Bladerdeeghapjes
Ja 2 190-200 20-30
Ja 2-4 180-190 20-40
Lasagne / pasta
uit de oven /
cannelloni /
ovenschotels
Ja 2 190-200 45-55
NEDERLANDS 80
Recept Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(vanaf de
bodem)
Temperatuur
(°C)
Bereidings-
tijd (minuten)
Lamsvlees /
kalfsvlees /
rundvlees /
varkensvlees 1 kg
Ja 2 190-200 70-100
Kip / konijn / eend
1 Kg
Ja 2 200-230 50-100
Kalkoen / gans
3 kg
Ja 1 / 2 190-200 80-130
Vis uit de oven / in
folie(let,heel)
Ja 2 180-200 40-60
Gevulde groenten
(tomaten,
courgettes,
aubergines)
Ja 2 180-200 50-60
Toast Ja 4 max. 3-5
Vislet/motenvis Ja 4 200 20-35
Worstjes / spiezen
/ spareribs /
hamburgers
Ja 4 200-220 15-40
Gebraden kip
1-1,3 kg
- 2 200-220 50-65
Rosbief rosé 1 kg - 2 230 35-45
Lamsbout /
schenkel
- 2 180-200 60-90
Gebakken
aardappelen
- 2 200 45-55
Gegratineerde
groenten
- 2 200 10-15
Lasagne en vlees Ja 1-3 200 50-100
Vlees en
aardappelen
Ja 1-3 200 45-100
Vis en groente Ja 1-3 180 30-50
NEDERLANDS 81
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gebruik nooit stoomreinigers. -
Maak het apparaat schoon als het -
afgekoeld is.
Koppel het apparaat los van de -
netvoeding.
Koppel het apparaat los van de netvoeding
voordat u met reinigingswerkzaamheden
begint.
Reinig het apparaat met een vochtige •
doek met warm zeepsop of een verdund
vloeibaar reinigingsmiddel.
Gebruik geen schuurmiddelen, •
agressieve reinigingsmiddelen of
reinigingsmiddelen op basis van chloor,
of pannensponsjes.
Gebruik geen stoomreinigers.•
Gebruik geen brandbare producten.•
Zorg ervoor dat er geen zure of •
basische substanties (azijn, zout,
citroensap enz.) op de kookplaat
achterblijven.
Draag beschermende handschoenen•
Roestvrijstalen oppervlak
Reinigditmeteenspeciekindehandel•
verkrijgbaar product.
Reinigen van de branders
Om de branders te reinigen tilt u ze uit
hun zittingen (Afb. 1 en 2) en legt u ze
10 minuten in een sopje van warm water en
een niet-schurend reingingsmiddel. Droog
de branders na het wassen zorgvuldig af.
Controleer altijd of de gaatjes niet verstopt zijn.
Geadviseerd wordt om dit minimaal eenmaal
per week te doen, of indien nodig vaker. Zorg
ervoor dat u de branders op de juiste manier
terugplaatst, door ze langzaam te draaien
zodat de vier gedeeltes onder de branderdop
in de zitting van de sproeierhouder passen
(bij perfecte plaatsing in het midden zakt de
brander iets naar beneden en wordt hij op zijn
plaats vergrendeld).
Afb. 1
Afb. 2
Onderhoud van de pannensteunen
Reinig de pannensteunen met een spons •
en reinigingsmiddel als ze vuil zijn.
De pannensteunen veranderen van •
kleur in de buurt van de branders. Dit
is volkomen normaal en is het gevolg
van de hoge temperaturen die bereikt
worden tijdens het koken.
Reinigen van de oven
Laat de oven afkoelen na gebruik, •
en maak hem vervolgens schoon
om te voorkomen dat voedselresten
aankoeken.
Gebruik bij hardnekkig vuil een speciaal •
ovenreinigingsproduct en volg de
aanwijzingen op de verpakking.
Reinig de buitenkant van de oven met •
een spons en lauw water.
Gebruik geen schuurmiddelen of •
staalwol.
NEDERLANDS 82
Reinig het glas van de deur met een •
vloeibaar reinigingsmiddel.
Was de accessoires in de •
afwasmachine of met de hand, met een
ovenreinigingsmiddel.
Verwijderen van de dragers van de
bakplaten
Binnenkant: de dragers van de •
bakplaten kunnen worden verwijderd
om ze makkelijk te kunnen reinigen.
Verwijder hiervoor alle bakplaten en
trek de zijdragers los (Afb. 3).
Afb. 3
Verwijderen van de deur
Als de deur verwijderd moet worden,
doe dit dan als de oven afgekoeld is.
Volg daarna onderstaande instructies. De
ovendeur is zwaar.
Om de deur te verwijderen:
Open de deur helemaal.1.
Draai de haken “A” van de scharnieren 2.
naar buiten (zie Afb. 1).
A
2x
Afb. 1
Doe de deur langzaam dicht tot u de 3.
haken “A” bereikt, waarbij u ervoor
zorgt dat ze in de openingen “B” van
de deur komen, zoals weergegeven in
afbeelding 2.
A
2x
B
Afb. 2
Duw de deur met beide handen 4.
voorzichtig naar binnen, waarbij u de
scharnieren “C” uit de openingen “D”
laat komen (zie Afb. 3). Til de deur op
en trek hem naar buiten tot hij uit de
oven loskomt (zie Afb. 4).
C
D
2x
Afb. 3
NEDERLANDS 83
Afb. 4
Plaats de deur nadat u hem gereinigd
heeft op de juiste manier terug. Voer
de procedure voor het verwijderen in
omgekeerde volgorde uit en draai de haken
A” weer naar binnen voordat u de deur
dicht doet (Afb. 5).
Wees voorzichtig met de scharnieren van de
deur: uw handen kunnen ertussen komen.
2x
A
Afb. 5
Het lampje achter in de oven vervangen:
Koppel de oven los van de netvoeding.1.
Draai het beschermkapje los (naar links) 2.
nadat de oven is afgekoeld.
Vervang het lampje (zie noot).3.
Plaats het beschermkapje terug.4.
Sluit de oven weer aan op de 5.
netvoeding.
OPMERKING: gebruik alleen lampjes
van 25 W 230 V, type E-14, T300°C, die
verkrijgbaar zijn bij onze Klantenservice.
i
BELANGRIJK: Gebruik de oven niet
zonder dat het beschermkapje is
teruggeplaatst.
Lade
Bewaar geen brandbaar materiaal of
plastic keukengerei in de lade onder de
oven.
NEDERLANDS 84
PROBLEEM MOGELIJKE
OORZAAK
OPLOSSING
Het apparaat werkt niet Het apparaat is niet
aangesloten op de
netvoeding
Sluit het apparaat aan op de
netvoeding
De oven werkt niet Het apparaat is niet
aangesloten op de
netvoeding
Sluit het apparaat aan op de
netvoeding
De ovenknop staat op
“0”
Draai de ovenknop
en selecteer een
bereidingsfunctie
De ovenknop staat op Draai de ovenknop
en selecteer een
bereidingsfunctie.
De brander kan niet
aangestoken worden
Het apparaat is niet
aangesloten op de
netvoeding
Sluit het apparaat aan op de
netvoeding
De gasleiding is
gesloten (methaan)
Draai de gastoevoer open
Degasesisgesloten
(vloeibaar gas)
Draaidegasesopen
De openingen in de
brander zijn verstopt
of vuil
Maak de brander schoon (zie
de paragraaf “Reiniging en
onderhoud”)
De brander is na
reiniging verkeerd
geplaatst
Plaats de brander op de juiste
manier terug na reiniging (zie
de paragraaf “Reiniging en
onderhoud”)
De branderdop is na
reiniging verkeerd
geplaatst
Plaats de branderdop op
de juiste manier terug na
reiniging (zie de paragraaf
“Reiniging en onderhoud”)
De brander blijft niet branden De ontsteking wordt te
snel uitgevoerd
Voer de ontsteking nogmaals
uit, waarbij u de knop op de
stand met het symbool van de
kleine vlam draait
Wat moet u doen als...
NEDERLANDS 85
Voordat u contact opneemt met de
Klantenservice
Kijk of u het probleem zelf kunt oplossen 1.
(zie “Wat moet u doen als ...”).
Schakel het apparaat uit en weer aan 2.
om te zien of het probleem verholpen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de
storing nog steeds aanwezig is, neem dan
contact op met de IKEA Klantenservice.
Vermeld altijd:
het type storing;•
het exacte type en model van de oven;•
het Klantenservicenummer (dit is het •
nummer dat na het woord “Service”
staat op het typeplaatje) aan de
achterkant van het product;
uw volledige adres;•
uw telefoonnummer.•
Neem voor reparaties contact op met de
IKEA Klantenservice.
Het niet naleven van deze instructies
kan nadelige gevolgen hebben voor de
veiligheid en de kwaliteit van het product.
NEDERLANDS 86
Technische gegevens
Technische gegevens FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 N
Afmetingen (binnen) mm 330x410x691 330x410x691
Breedte mm 900 900
Hoogte mm 850-910 850-910
Diepte mm 600 600
Bruikbaar volume in l 93,5 93,5
Ovenlampje W 25 25
Ontdooien W 25 25
Boven- + onderwarmte W 2700 2700
Hetelucht W 2500 2500
Medium grill W 1800 1800
Grill W 2800 2800
Turbo Grill + ventilatie W 2800 2800
Onderwarmte + ventilatie W 1700 1700
Koelventilator W Niet aanwezig 18/22
Totaal nominaal vermogen W 2800 2800
Aantal functies 7 7
Energieverbruik met een standaard belasting
en boven- + onderwarmte kWh
1,26 1,26
Energieverbruik met een standaard belasting
en heteluchtoven kWh
0,99 0,99
De technische informatie staat op het
typeplaatje op de achterkant van het
apparaat en op het energielabel.
XXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXX
XXXX XXXXX XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXX
00000
NEDERLANDS 87
Dit apparaat is een Klasse 1-apparaat
(vrijstaand apparaat).
Het apparaat moet worden gebruikt
methetgasdatgespeciceerdisophet
typeplaatje op de achterkant van het
apparaat. De elektrische installatie en
aansluiting op het gasnet en het onderhoud
van het apparaat moeten worden
uitgevoerddooreengekwaliceerde
monteur, in overeenstemming met de
geldende veiligheidsvoorschriften.
Installeren van de pootjes
Het apparaat is voorzien van 4 pootjes,
die gebruikt worden om mogelijke
hoogteverschillen met de keukenkastjes te
compenseren. Om de pootjes te monteren
kantelt u het apparaat en schroeft u de 4
pootjes in de speciale schroefgaten in de
hoeken (zie Afb. 1).
4x
Afb. 1
Het formuis aan de wand bevestigen
Boor twee gaten in de muur, ongeveer
700 mm boven en 20 mm binnen de
onderrand van de zijkanten van het fornuis
(zoals weergegeven in Afb. 1 positie F),
zodat ze worden verborgen door het fornuis
zelf (zie Afb. 2).
~7 0 0 mm
2 0 mm
2 0 mm
2x
F
F
ø 6 mm
Afb. 1
Afb. 2
Installatie
NEDERLANDS 88
Plaats R (keilboutplug) in de gaten F en
schroef haak G in onderdeel R (Fig. 3).
2x
F
R
G
Afb. 3
Bevestig de ketting aan haak G, zoals
weergegeven in Afb. 4 positie C.
2x
G
C
C
Afb. 4
NEDERLANDS 89
SPROEIERTABEL
Apparaatklasse: 1
Apparaat categorie II2E+3+
Soort
gas dat
gebruikt
wordt
Type brander Type
sproei-
er
Nominale
verwar-
mingscapa-
citeit
Nominaal
verbruik
Verminderd
thermisch
vermogen
Gasdruk mbar
kW kW min. nominaal max.
Aardgas
(methaan)
G20
drieringsbrander
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
13 0
115
97
72
3,60
3,00
1,75
1,00
343 l/h
286 l/h
167 l/h
95 l/h
1,30
0,75
0,48
0,33
17 20 25
AARDGAS
(Groningen)
G25
drieringsbrander
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
142
121
94
72
3,60
3,00
1,75
1,00
400 l/h
333 l/h
194 l/h
111 l/h
1,30
0,75
0,48
0,33
20 25 30
Vloeibaar
gas
(gases)
G30
drieringsbrander
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
96
85
65
50
3,60
3,00
1,75
1,00
262 g/h
219 g/h
128 g/h
73 g/h
1,30
0,75
0,48
0,33
20 28-30 35
Vloeibaar
gas
(gases)
G31
drieringsbrander
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
96
85
65
50
3,60
3,00
1,75
1,00
258 g/h
215 g/h
126 g/h
71 g/h
1,30
0,75
0,48
0,33
25 37 45
Soort gas dat
gebruikt wordt
Conguratie
model
Totale nominale
verwarmingscapa-
citeit kW
Totaal nominaal
verbruik
Benodigde lucht (m
3
)
voor verbranding van
1 m
3
gas
G20 20 mbar 5 branders 11, 10 1058 l/h 21,6
G25 25 mbar 5 branders 11 ,10 1232 l/h 21,6
G30 28-30 mbar 5 branders 11 ,10 810 g/h 21,6
G31 37 mbar 5 branders 11 ,10 796 g/h 21,6
ELEKTRISCHE VOEDING: 230 V ~ 50 Hz
NEDERLANDS 90
Gasaansluiting
Zie voor informatie met betrekking tot de
gasaansluiting de sproeiertabel en de
“standaard” die van kracht is in uw land.
Het gastoevoersysteem moet voldoen aan
de plaatselijke voorschriften.
Het apparaat moet worden aangesloten op
degasleidingofopeengasesdoormiddel
van een harde koperen of stalen pijp of een
rubberslang die voldoet aan de plaatselijke
voorschriften (zie de gasaansluitingstabel).
De lengte van de slang mag maximaal 2
meter zijn.
De slang moet rechtstreeks op de
uitgangsaansluiting (Afb. 1) worden
aangesloten. Verwijder eerst eventuele
verlengsnoeren van uw apparaat.
Afb. 1
i
BELANGRIJK: als u een rubberslang
gebruikt, dan moet deze zodanig
worden geïnstalleerd dat deze niet in
aanraking komt met hete onderdelen aan
de achterkant van het apparaat of de
keuken. De slang moet door een gebied
lopen zonder obstakels, en op een plaats
waarop hij over de gehele lengte
geïnspecteerd kan worden (Afb. 2).
Afb. 2
Gebruik zeepsop om de leidingen to
controleren op lekken nadat het apparaat is
aangesloten op de gasleiding.
De rubberslang moet worden aangesloten
zoals weergegeven in Afb. 3, 4 en 5, in
overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften
ALLEEN VOOR FRANKRIJK: installeer niet
deconischetting(B)diebijhetapparaat
geleverd is.
A
B
ISO 228-1
ISO 7-1
Afb. 3
NEDERLANDS 91
Aardgas
Gebruik uitgangsaansluiting GN voor
aardgas of een mengsel van propaan en
lucht.
De rubberslang moet worden aangesloten
op de uitgangsaansluiting en worden
vastgezet met slangklem (C) (Fig. 4).
C
Afb. 4
Butaan/Propaan
Gebruik de uitgangsaansluiting B/P voor
butaan/propaan.
De rubberslang moet worden aangesloten
op de uitgangsaansluiting en worden
vastgezet met slangklem (C) (Afb. 5).
C
Afb. 5
De lengte van de slang is maximaal
2 strekkende meter. Dit moet een
standaardslang zijn, die voor de afgedrukte
uiterste gebruiksdatum moet worden
vervangen.
i
BELANGRIJK: sluit de gaskraan
voordat u onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
Informatie over de aansluiting vindt u in de
sproeiertabel en in de gasaansluitingstabel.
GASAANSLUITINGSTABEL
ISO 7-1 ISO 228-1
AT X
BE X
CH X
DE X
DK X
ES X X X
FI X X
FR X X
GB X
GR X
HU X X
IE X X
IS
IT X X X
LU
NL X
NO X X
PT X X X
SE X X
TR
SK X X
NEDERLANDS 92
Gasinstellingen
Gebruik drukregelaars die geschikt zijn voor
de gasdrukwaarden die in de sproeiertabel
staan aangegeven.
Als het apparaat gereed gemaakt moet
worden voor een ander type gas, dan
moeten de sproeiers vervangen worden,
de kleinste vlam ingesteld worden en de
uitgangsaansluiting veranderd worden.
Volg de volgende handelingen uit om de
sproeiers van de kookplaat te veranderen:
verwijder de pannensteunen; verwijder de
branders en de branderdoppen (zie Afb. 6);
vervang de sproeier door een sproeier die
geschikt is voor het nieuwe type gas (zie de
sproeiertabel).
Afb. 6
Vervang het gaskalibratielabel door het
nieuwe label in de zak van de sproeier.
Plaats alles in omgekeerde volgorde terug,
en zorg ervoor dat u de branderdop op de
juiste manier op de brander plaatst.
Kleinste vlam voor kookplaten
Om de kleinste vlam in te stellen gaat u als
volgt te werk:
Steek de brander aan en draai de knop •
op de laagste stand ; verwijder de
knop van de brander. Steek een kleine
schroevendraaier naast de pen van de
knop (Afb. 7).
Afb. 7
Draai de stelschroef naar links om de vlam
groter te maken, of naar rechts om hem
kleiner te maken. De instelling is goed als de
vlam ongeveer. 3 - 4 mm is.
De stelschroef moet volledig aangedraaid
worden bij butaan/propaan.
Zorg ervoor dat de vlam niet uitgaat als
u snel van de hoogste naar de laagste
stand gaat en andersom.
Plaats de knop terug.
Gasfornuizen
Dit apparaat is niet aangesloten op een
dampafvoerapparaat.
Daarom moet het worden geïnstalleerd en
aangesloten in overeenstemming met de
plaatselijke installatievoorschriften.
Er moet speciale aandacht worden besteed
aan de geldende voorschriften met
betrekking tot ventilatie van de ruimte.
NEDERLANDS 93
Ventilatie van de ruimte
Dit apparaat mag uitsluitend
worden geïnstalleerd en gebruikt in
goedgeventileerde ruimtes, volgens de
geldende voorschriften, met openingen in
de muren of met speciale kanalen voor de
juiste natuurlijke of kunstmatige ventilatie,
waardoor een permanente en adequate
toevoer van lucht verzekerd wordt voor de
juiste verbranding en voor de afzuiging van
verontreinigde lucht.
In het bijzonder geldt: als alleen dit
gasfornuis in de ruimte is geïnstalleerd,
moet er een afzuigkap boven het apparaat
worden geïnstalleerd voor een natuurlijke
en rechtstreekse afzuiging van de
verontreinigde lucht, met een recht verticaal
kanaal met een lengte van minimaal
tweemaal de diameter en een minimale
doorsnede van 100 cm
2
.
Min. 18 0 cm
Min. 100 cmq
Voor de onmisbare toevoer van frisse
lucht in de ruimte moet er een soortgelijke
opening van minimaal 100 cm
2
worden
gecreëerd die rechtstreeks naar buiten
leidt, op een hoogte in de buurt van
het vloerniveau. Deze mag niet worden
geblokkeerd aan de binnen- en buitenkant
van de muur, en de correcte verbranding
van de branders en de regelmatige
afzuiging van verontreinigde lucht niet
belemmeren. De opening moet tevens een
hoogteverschil van minimaal 180 cm ten
opzichte van de uitgangsopening hebben.
De hoeveelheid lucht die nodig is voor de
verbranding mag niet minder dan 2 m
3
/h
voor elke kW vermogen zijn (zie het totale
vermogen in kW op het typeplaatje van het
apparaat).
In alle andere gevallen geldt: als er andere
apparaten in dezelfde ruimte staan, of
als een directe natuurlijke ventilatie niet
mogelijk is of er een kunstmatige ventilatie
gecreëerd moet worden, neem dan
contact op met een erkende specialist
voor het uitvoeren van de installatie
en het voorbereiden van het mogelijke
ventilatiesysteem, waarbij de geldende
voorschriften strikt in acht moeten worden
genomen.
Afvoerkanalen die reeds gebruikt worden
door andere apparaten mogen niet
worden gebruikt voor het afvoeren van
verbrandingsproducten.
i
BELANGRIJK: de afdekking van de
kastjes moet van hittebestendig
(min. 90°C) materiaal zijn.
NEDERLANDS 94
i
BELANGRIJK: de hoogte van het
werkblad moet minimaal 20 mm lager
zijn dan de totale hoogte van het fornuis
(inclusief de pannensteunen) (zie Afb. 2).
20 mm
min. 400 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
min. 100 mm
min.
550 mm
Afb. 2
NEDERLANDS 95
Kinderbeveiliging
Zie Afb. 1 voor het openen van de deur met
de kinderbeveiliging.
Afb. 1
De kinderbeveiliging kan worden
verwijderen door de plaatjes te volgen (zie
Afb. 2 en 3).
Afb. 2
Afb. 3
NEDERLANDS 96
Controleer voordat u het apparaat aansluit
of:
de nominale spanning van de 1.
netvoeding in uw woning overeenkomt
met die van het apparaat, zoals vermeld
op het typeplaatje;
de netvoeding waarop het apparaat 2.
wordt aangesloten voldoende vermogen
heeft ten opzichte van het max.
vermogen dat opgenomen wordt door
het apparaat, zoals vermeld op het
typeplaatje;
de netvoeding in uw woning een correct 3.
aardingssysteem heeft.
Er moet een omnipolaire schakelaar met •
een afstand van minimaal 3 mm tussen
de contacten geïnstalleerd worden.
OPMERKING: na de installatie mogen
de elektrische onderdelen alleen nog
toegankelijk zijn met behulp van speciaal
gereedschap.
Het netsnoer moet van het type H05RR-F
zijn, in overeenstemming met onderstaande
tabel.
Netspanning Aantal draden x
afmetingen
1N ~ 230 V 3 x 1,5 mm
2
Instructies voor de installateur
Trek de stekker uit het stopcontact en •
sluit de gaskraan voordat u reparaties of
onderhoud uitvoert.
Degekwaliceerdemonteuris•
verantwoordelijk voor de correcte
aansluiting op de netvoeding en
het gasnet volgens de geldende
veiligheidsvoorschriften.
De aarding van het apparaat is wettelijk •
verplicht.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid
voor mogelijke schade of letsel bij personen,
dieren of eigendommen als gevolg van
het niet naleven van bovengenoemde
voorschriften af. De technische gegevens
staan vermeld op het typeplaatje aan
de achterkant van het apparaat. De
instellingen staan vermeld op een etiket op
de verpakking. Gebruik de handgreep van
de oven niet om het apparaat aan op te
tillen of om het apparaat uit de verpakking
te halen.
Dit apparaat is een Klasse 1-apparaat
(vrijstaand apparaat).
Elektrische aansluiting
NEDERLANDS 97
Verwerking van de verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% -
recyclebaar, zoals aangegeven wordt
door het recyclingsymbool ( ). De
diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone
huisvuil worden weggegooid, maar
moeten worden afgevoerd volgens de
plaatselijke voorschriften.
Afvalverwerking van het product
Dit apparaat is voorzien van het -
merkteken volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake Afgedankte
Elektrische en Elektronische Apparatuur
(AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op -
de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor
het milieu en de gezondheid te voorkomen,
die veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste verwerking van dit product
als afval.
Het symbool - op het product of op
de begeleidende documentatie geeft aan
dat dit apparaat niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden, maar
naar een speciaal verzamelpunt voor
recycling van elektrische en elektronische
apparatuur moet worden gebracht.
Energiebesparing
Verwarm de oven alleen voor als -
dit speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of -
geëmailleerde bakvormen, omdat deze
de warme beter opnemen.
Schakel de oven 10/15 minuten -
voor het einde van de ingestelde
bereidingstijd uit. Gerechten die lang in
de oven moeten staan, blijven dan nog
doorgaren.
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat is bedoeld om -
in aanraking te komen met
voedingsmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
richtlijn ( ) n. 1935/2004 en is
ontworpen, vervaardigd en op de
markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de
“EMC”-richtlijn 2004/108/EG en de
veiligheidsvoorschriften van de EEG-
richtlijn 2009/142/EC (ex: EEG 90/396).
Verwijzing naar plaatselijke voorschriften
Het apparaat is uitgerust met een
kegelvormig 1/2” uiteinde met schroefdraad
voor de aansluiting op de gastoevoer
(overeenkomstig de ISO-voorschriften ISO
7/1 RP 1/2).
De aansluiting moet uitgevoerd
worden ofwel met een stijve leiding in
overeenstemming met de norm NBN D
51-003ofwelmeteenexibeleleidingin
overeenstemmingmethetspecicatieblad
A.R.G.B./03.
Het apparaat moet geïnstalleerd worden
met een door AGB goedgekeurde afsluiter.
Milieu-overwegingen
ENGLISH 100
6
1 5
7
8
9
10
11
2 3
4
Product description
Cooktop
1
Rapid burner
2
Semirapid burner
3
Semirapid burner
4
Auxiliary burner
5
Triple ring burner
Oven
6
Control panel
7
Ventilation opening
8
Grill heating element
9
Rear lamp
10
Fan
11
Oven door
Accessories
Wire shelves Grill Pan Set Drip tray
2x 1x 1x
ENGLISH 106
Cooking tables
Recipe Function Preheating Level (from
the bottom)
Temperature
(°C)
Cooking time
(minutes)
Leavened cakes Yes 2 160-180 30-90
Yes 2-4 160-180 30-90
Filled pies
(cheesecake,
strudel, fruit pie)
Yes 2-4 160-200 35-90
Biscuits/Tartlets Yes 2 170-180 15-45
Yes 2-4 160-170 20-45
Choux pastry Yes 2 180-200 30-40
Yes 2-4 180-190 35-45
Meringues Yes 2 100 110-150
Yes 2-4 100 130-150
Bread / Pizza /
Focaccia
Yes 2 190-250 15-50
Yes 2-4 190-250 25-50
Frozen pizza Yes 2 250 10 -15
Yes 2-4 250 10 -20
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche lorraine)
Yes 2 180-190 35-45
Yes 2-4 180-190 45-60
Vols-au-vent /
Crackers
Yes 2 190-200 20-30
Yes 2-4 180-190 20-40
Lasagne /
Baked pasta /
Cannelloni / Flans
Yes 2 190-200 45-55
Lamb / Veal /
Beef / Pork 1 kg
Yes 2 190-200 70-100
Chicken / Rabbit /
Duck 1 kg
Yes 2 200-230 50-100
127
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro
de téléphone/
Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311
Tarief/Tarif/Tarif:
Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd:
Heures d’ouverture:
Öffnungszeiten:
Maandag - Vrijdag
Lundi - Vendredi
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
ČESKY
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefon nummer:
70150909
Takst: Lokal taks
Åbningstid: Mandag - fredag
Lørdag0
9.00 - 20.00
9.00 - 16.0
(Åbent første søndag i måneden)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913 75 4126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
017 0 48 0 5 13
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLENSKA
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími:
Mánudaga - Föstudaga
9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono: 0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura:
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám: (06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő:
Hétfőtől Péntekig
8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon: 09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd:
Maandag t/m - Vrijdag
Zaterdag
Zondag
9.00 - 21.00
9.00 - 20.00
9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer: 2 3 5 0 0112
Takst: Lokal takst
Åpningstider:
Mandag - fredag
8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer: 013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
POLSKI
Numer telefonu: 0225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia:
Poniedziałek - Piątek
8.00 - 20.00
PORTUGAL
Telefone: 2 1316 4 011
Tarifa: Tarifa local
Horário:
Segunda - Sexta
9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number: 016 59 0 2 76
Rate: Local rate
Opening hours:
Monday - Friday
8.00 - 20.00
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/
Numéro de
téléphone/Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa:
Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten:
Heures d’ouverture:
Orario d’apertura:
Montag - Freitag
Lundi - Vendredi
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
SLOVENSKY
Telefónne číslo: 0250102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba:
Pondelok až piatok
8.00 - 20.00
SUOMI
Telefónne číslo: 0250102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba:
Pondelok až piatok
8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer: 775700500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider:
Måndag - Fredag
Lördag - Söndag
8.30 - 20.00
9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
Rate: Local rate
Opening hours:
Monday - Friday
9.00 - 21.00
ΕΛΛΑΣ
Τηλεφωνικός
αριθμός: 2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας:
Δευτέρα - Παρασκευή
8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный
номер: 4957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы:
Понедельник - Пятница
8.00 - 20.00
(Московское время)

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Bedieningspaneel Dagelijks gebruik Onderhoud en reiniging Wat moet u doen als... 70 70 72 73 75 81 84 Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat gebruikt • Haal de accessoires uit de oven en verwarm hem ongeveer twee uur lang op 200°C om de geur van het isolatiemateriaal en de beschermende vetlaag te verwijderen. Houd de ramen open tijdens deze procedure. • Vóór het gebruik moet het volgende worden verwijderd: -- de stickers op de voorkant van het apparaat en op de ovendeur, met uitzondering van het typeplaatje; -- de beschermdelen van karton en het cellofaan op het bedieningspaneel en op de andere onderdelen van het apparaat; -- eventuele stickers op de accessoires (bijv. onder de opvangbak). Voorzorgsmaatregelen en algemene aanbevelingen • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht hebben gestaan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Technische gegevens Installatie Elektrische aansluiting Milieu-overwegingen • • • • • • • • • • 86 87 96 97 Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedselproducten. Elk ander gebruik is verboden. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van oneigenlijk gebruik of verkeerde bedieningsinstellingen af. Eventuele reparaties of technische ingrepen mogen uitsluitend door een erkende monteur worden verricht. Stel het apparaat niet bloot aan weersinvloeden. Leg geen zware voorwerpen op de deur, omdat deze de ovenruimte of de scharnieren kunnen beschadigen. Steun of leun niet op de ovendeur. Hang geen gewicht aan de handgreep van de ovendeur. Bedek de bodem van de oven niet met aluminiumfolie of andere voorwerpen. De deur van de oven moet goed sluiten. De afdichtingen van de deur moeten schoon worden gehouden. Giet nooit water in de oven als deze heet is. Het email kan hierdoor beschadigen. Vruchtensap dat uit een ovenschaal druppelt kan permanente vlekken veroorzaken. Geadviseerd wordt om het apparaat schoon te maken voordat u het opnieuw gebruikt. Schuif niet met pannen of schalen, omdat dit krassen op de lak kan geven. NEDERLANDS • • • • • • • Als condens na de bereiding achterblijft, kan deze op de lange duur schade aan de oven en de omringende keukenkastjes veroorzaken. Wij adviseren om: -- de laagst mogelijke temperatuur in te stellen; -- het voedsel af te dekken; -- het voedsel uit de oven te halen; -- natte delen af te drogen als de oven afgekoeld is. BELANGRIJK: het voorpaneel en i de handgreep van de ovendeur worden heet als het apparaat lange tijd op hoge temperatuur heeft gewerkt. Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet op blote voeten. Trek niet aan het apparaat of aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen van de netvoeding. Houd kinderen uit de buurt van: -- de bedieningsknoppen en het apparaat in het algemeen, vooral tijdens en onmiddellijk na gebruik: risico op verwonding; -- de verpakking (zakken, piepschuim, metalen delen enz.); -- het apparaat als het afgevoerd wordt. Zorg ervoor dat de elektrische kabels van andere apparatuur in de buurt van de oven niet in contact komen met hete onderdelen en niet vast komt te zitten tussen de ovendeur. Plaats geen brandbaar materiaal in de oven of in de buurt ervan: brandgevaar als de oven per ongeluk wordt ingeschakeld. 71 • • • • • • Gebruik ovenhandschoenen als u pannen of schalen uit de hete oven haalt. Als u alcoholische dranken (b.v. rum, brandy, wijn etc.) toevoegt bij het braden van vlees of bakken van taarten, onthoud dan dat alcohol bij hoge temperaturen verdampt. Hierdoor ontstaat het gevaar dat de alcoholdampen vlam vatten als ze in contact komen met het elektrische verwarmingselement. Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten. Door de opgebouwde druk kunnen de potten ontploffen, waardoor de oven beschadigd raakt. Gebruik geen schalen van synthetisch materiaal (behalve als dit geschikt is voor de oven; zie de aanwijzingen van de fabrikant). Deze kunnen bij hoge temperaturen smelten. Kijk altijd uit als u veel vet en olie gebruikt. De olie of het vet kunnen oververhit raken en vlam vatten! Verwijder de schalen nooit als ze helemaal vol zijn. Wees uiterst voorzichtig. NEDERLANDS 72 Productbeschrijving 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kookplaat 1 Grote brander 2 Middelgrote brander 3 Middelgrote brander 4 Sudderbrander 5 Drieringsbrander Accessoires Roosters 2x Oven 6 Bedieningspaneel 7 Ventilatieopening 8 Grillelement 9 Ovenlampje achter 10 Ventilator 11 Ovendeur Grillpan Set Opvangbak 1x 1x NEDERLANDS 73 Bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bedieningsknoppen oven 1 2 3 4 Programmeerknop bereidingstijd Thermostaatknop Oranje thermostaatlampje Functieknop Bedieningsknoppen kookplaat 5 Bedieningsknop brander linksvoor* 6 Bedieningsknop brander linksachter* 7 Bedieningsknop middelste brander* 8 Bedieningsknop brander rechtsachter* 9 Bedieningsknop brander rechtsvoor* * De bedieningsknoppen voor de oven en de kookplaat zijn niet onderling verwisselbaar. Na reiniging of onderhoud moeten ze weer op hun oorspronkelijke plaats worden aangebracht. NEDERLANDS 74 Bediening van de oven • Draai de functieknop op de gewenste functie. Het ovenlampje gaat branden. • Draai de thermostaatknop naar rechts op de gewenste temperatuur. Het oranje thermostaatlampje gaat branden en gaat uit als de geselecteerde temperatuur bereikt is. Bediening van de kookplaat Gebruik van de gasbranders Naast elke knop op het voorpaneel staan de volgende symbolen: Dichte cirkel Grote vlam Gaskraan gesloten Max. opening Programmeerknop bereidingstijd Met deze programmeerknop kunt u een bereidingstijd van 1 tot 120 minuten instellen. Om de bereidingstijd in te stellen, nadat u de bereidingsfunctie heeft gekozen, draait u de knop helemaal naar rechts naar de gewenste bereidingstijd. Als de ingestelde bereidingstijd om is, gaat de oven uit en blijft de keuzeknop op “0” staan. Om de oven met de hand te bedienen, d.w.z. zonder een bereidingstijd in te stellen, moet u controleren of de keuzeknop op het Kleine vlam Min. opening symbool staat. BELANGRIJK: als de keuzeknop op “0” staat, gaat de oven niet aan. Om de oven aan te zetten moet u de i keuzeknop op het symbool zetten, of de bereidingstijd instellen. Op het einde van de bereidingstijd: • Draai de ovenknoppen op “0”. De laagste stand is wanneer de knop helemaal naar links is gedraaid. Alle bedieningsstanden moeten worden gekozen tussen de laagste en hoogste standen, en nooit tussen de hoogste stand en uit. Automatische elektrische ontsteking Om een van de branders aan te steken drukt u op de knop naast de brander en draait u deze naar links, naar de hoogste stand. Houd de knop ingedrukt voor automatische ontsteking van de brander. Bij een stroomuitval kan de brander ook worden aangestoken met een lucifer. Veiligheidsventiel Om de branders aan te steken voert u dezelfde handelingen uit als hierboven beschreven. Zodra de knoppen naar de openingsstand zijn gedraaid, moeten ze ongeveer 10 seconden ingedrukt worden gehouden. Als de vlam van de brander om enige reden uitgaat, dan wordt het gas naar de betreffende brander automatisch afgesloten door het veiligheidsventiel. NEDERLANDS 75 Dagelijks gebruik Ovenfuncties OVENLAMPJE BOVEN- + ONDERWARMTE MEDIUM GRILL GRILL TURBO GRILL Beschrijving functie Inschakeling van het ovenlampje. Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de tweede steunhoogte. Verwarm de oven voor op de gewenste temperatuur. Het gerecht kan in de oven worden gezet als het thermostaatlampje uitgaat. Voor het grillen van kleinere stukken vlees, onder de kleinere grill. Geadviseerd wordt om het voedsel op de vierde steunhoogte te plaatsen op de max. temperatuur. Verwarm de oven 3-5 minuten voor. Tijdens de bereiding moet de ovendeur dicht blijven. Voor het grillen van karbonades, spiezen en worstjes onder de hele grill; voor het gratineren van groenten of het roosteren van brood. Geadviseerd wordt om het voedsel op de vierde steunhoogte te plaatsen. Gebruik bij het grillen van vlees de opvangbak om het braadvet op te vangen. Zet deze op de derde steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. Verwarm de oven 3-5 minuten voor. Tijdens de bereiding moet de ovendeur dicht blijven. Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Zet het vlees op de middelste steunhoogtes. Gebruik de opvangbak om het braadvet op te vangen. Zet deze op de eerste/tweede steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Aanbevolen wordt om het vlees tijdens de bereiding om te keren om een gelijkmatige bruining aan beide kanten te verkrijgen. Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven. Met deze functie kunt u het draaispit gebruiken, indien aanwezig. NEDERLANDS Ovenfuncties HETELUCHT ONDERWARMTE + VENTILATOR ONTDOOIEN 76 Beschrijving functie Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op maximaal twee steunhoogtes die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bv. vis, groenten, taarten). Met deze functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht. Gebruik de tweede steunhoogte bij bereidingen op één steunhoogte. Gebruik de tweede en vierde steunhoogte bij bereidingen op twee steunhoogtes. Verwarm de oven eerst voor. Voor het afbakken van zeer vloeibare gerechten en voor een krokante en goudbruine bodem. Ook handig voor het indikken van sauzen. Plaats het gerecht op de tweede steunhoogte. Verwarm de oven voor. Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Zet het voedsel op de middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat het niet uitdroogt. NEDERLANDS Advies en tips voor het gebruik Lezen van de bereidingstabel: De tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op één of meerdere steunhoogtes tegelijk kan worden bereid. De bereidingstijden gelden vanaf het moment dat het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de voorverwarmingstijd (indien nodig). De temperaturen en de bereidingstijden zijn bij benadering en hangen af van de hoeveelheid voedsel en het type schaal. Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden. Als het resultaat niet naar wens is, kunt u hogere waarden gebruiken. Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires te gebruiken en indien mogelijk taartvormen of ovenschalen van donker metaal. U kunt ook pannen of vuurvaste of aardewerk schalen gebruiken; de bereidingstijden zijn dan iets langer. Het tegelijkertijd bereiden van verschillende gerechten Met de functie HETELUCHT kunt u tegelijkertijd verschillende gerechten op dezelfde temperatuur bereiden (bijvoorbeeld vis en groenten), op verschillende steunhoogtes. Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven en laat de gerechten die meer tijd nodig hebben in de oven staan. Taarten -- Bak fijn gebak met de conventionele functie op één steunhoogte. Gebruik taartvormen van zwart metaal en zet deze altijd op het bijgeleverde rooster. Voor bereiding op meerdere steunhoogtes selecteert u de heteluchtfunctie en zet u de taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat de lucht goed kan circuleren. 77 -- Om te controleren of de taart gaar is steekt u een satéprikker in het bovenste gedeelte van de taart. Als de prikker er droog uitkomt, is de taart klaar. -- Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat de taart dan mogelijk niet goed rijst aan de zijkanten. -- Als het gebak “inzakt” tijdens het bakken, gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur, verminder de hoeveelheid vocht in het beslag of meng het beslag voorzichtiger. -- Bij taarten met een vochtige vulling (kaastaarten of vruchtentaarten) moet de “HETELUCHT” functie worden gebruikt. Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet de taart dan op een lager niveau en bestrooi de bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de vulling erin schenkt. Vlees -- U kunt elke soort vuurvaste schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van het vlees. Schenk bij gebraden vlees bij voorkeur wat bouillon in de schaal, waardoor het vlees tijdens de bereiding vochtig wordt gehouden en meer smaak krijgt. Pas op voor de stoom die hierbij vrijkomt. Laat het gebraden vlees na afloop van de bereiding 10-15 min. in de oven rusten, of dek het af met aluminiumfolie. -- Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig gaar wordt. Zeer dikke stukken vlees hebben een langere bereidingstijd. Zet het rooster op een lagere steunhoogte om te voorkomen dat het vlees aan de buitenkant verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van de bereidingstijd. Pas op voor de stoom als u de deur opendoet. NEDERLANDS 78 -- Geadviseerd wordt om een opvangbak met een halve liter water direct onder het rooster te plaatsen waarop u het vlees heeft gelegd, om het bakvet op te vangen. Begiet het vlees indien nodig. Brander Max. diameter van de pan Grote brander (200 mm) 230 mm Pizza -- Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem. Voeg de mozzarella na tweederde van de bereidingstijd toe. Middelgrote brander (120 mm) 200 mm Sudderbrander (80 mm) 160 mm Energiebesparing • De kookplaat is voorzien van branders met verschillende diameters. Gebruik potten en pannen met een diameter die gelijk is aan die van de branders, of iets groter. • Gebruik alleen pannen met een platte bodem. Drieringsbrander (230 mm) 260 mm • • • Houd zo mogelijk het deksel op de pan tijdens het koken. Kook groenten, aardappelen enz. met een klein bodempje water om de bereidingstijd kort te houden. Met een snelkookpan kunt u nog meer tijd en energie besparen NEDERLANDS 79 Bereidingstabellen Recept Voorver- Steunhoogte warmen (vanaf de bodem) Temperatuur Bereidings(°C) tijd (minuten) Ja 2 160-180 30-90 Ja 2-4 160-180 30-90 Gevulde taarten (kwarktaart, strudel, vruchtentaart) Ja 2-4 160-200 35-90 Koekjes / taartjes Ja 2 170-180 15-45 Ja 2-4 160-170 20-45 Ja 2 180-200 30-40 Ja 2-4 180-190 35-45 Ja 2 100 110-150 Ja 2-4 100 130-150 Brood / pizza / focaccia Ja 2 190-250 15-50 Ja 2-4 190-250 25-50 Diepvriespizza's Ja 2 250 10 -15 Ja 2-4 250 10 -20 Hartige taarten (groentetaart, quiche) Ja 2 180-190 35-45 Ja 2-4 180-190 45-60 Pasteitjes / Bladerdeeghapjes Ja 2 190-200 20-30 Ja 2-4 180-190 20-40 Lasagne / pasta uit de oven / cannelloni / ovenschotels Ja 2 190-200 45-55 Luchtig gebak Soesjes Meringues Functie NEDERLANDS Recept 80 Functie Voorver- Steunhoogte warmen (vanaf de bodem) Temperatuur Bereidings(°C) tijd (minuten) Lamsvlees / kalfsvlees / rundvlees / varkensvlees 1 kg Ja 2 190-200 70-100 Kip / konijn / eend 1 Kg Ja 2 200-230 50-100 Kalkoen / gans 3 kg Ja 1/2 190-200 80-130 Vis uit de oven / in folie (filet, heel) Ja 2 180-200 40-60 Gevulde groenten (tomaten, courgettes, aubergines) Ja 2 180-200 50-60 Toast Ja 4 max. 3-5 Visfilet / moten vis Ja 4 200 20-35 Worstjes / spiezen / spareribs / hamburgers Ja 4 200-220 15-40 Gebraden kip 1-1,3 kg - 2 200-220 50-65 Rosbief rosé 1 kg - 2 230 35-45 Lamsbout / schenkel - 2 180-200 60-90 Gebakken aardappelen - 2 200 45-55 Gegratineerde groenten - 2 200 10-15 Lasagne en vlees Ja 1-3 200 50-100 Vlees en aardappelen Ja 1-3 200 45-100 Vis en groente Ja 1-3 180 30-50 NEDERLANDS 81 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! -- Gebruik nooit stoomreinigers. -- Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is. -- Koppel het apparaat los van de netvoeding. Koppel het apparaat los van de netvoeding voordat u met reinigingswerkzaamheden begint. • Reinig het apparaat met een vochtige doek met warm zeepsop of een verdund vloeibaar reinigingsmiddel. • Gebruik geen schuurmiddelen, agressieve reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen op basis van chloor, of pannensponsjes. • Gebruik geen stoomreinigers. • Gebruik geen brandbare producten. • Zorg ervoor dat er geen zure of basische substanties (azijn, zout, citroensap enz.) op de kookplaat achterblijven. • Draag beschermende handschoenen Roestvrijstalen oppervlak • Reinig dit met een specifiek in de handel verkrijgbaar product. Reinigen van de branders Om de branders te reinigen tilt u ze uit hun zittingen (Afb. 1 en 2) en legt u ze 10 minuten in een sopje van warm water en een niet-schurend reingingsmiddel. Droog de branders na het wassen zorgvuldig af. Controleer altijd of de gaatjes niet verstopt zijn. Geadviseerd wordt om dit minimaal eenmaal per week te doen, of indien nodig vaker. Zorg ervoor dat u de branders op de juiste manier terugplaatst, door ze langzaam te draaien zodat de vier gedeeltes onder de branderdop in de zitting van de sproeierhouder passen (bij perfecte plaatsing in het midden zakt de brander iets naar beneden en wordt hij op zijn plaats vergrendeld). Afb. 1 Afb. 2 Onderhoud van de pannensteunen • Reinig de pannensteunen met een spons en reinigingsmiddel als ze vuil zijn. • De pannensteunen veranderen van kleur in de buurt van de branders. Dit is volkomen normaal en is het gevolg van de hoge temperaturen die bereikt worden tijdens het koken. Reinigen van de oven • Laat de oven afkoelen na gebruik, en maak hem vervolgens schoon om te voorkomen dat voedselresten aankoeken. • Gebruik bij hardnekkig vuil een speciaal ovenreinigingsproduct en volg de aanwijzingen op de verpakking. • Reinig de buitenkant van de oven met een spons en lauw water. • Gebruik geen schuurmiddelen of staalwol. NEDERLANDS • • 82 Reinig het glas van de deur met een vloeibaar reinigingsmiddel. Was de accessoires in de afwasmachine of met de hand, met een ovenreinigingsmiddel. 2x Verwijderen van de dragers van de bakplaten • Binnenkant: de dragers van de bakplaten kunnen worden verwijderd om ze makkelijk te kunnen reinigen. Verwijder hiervoor alle bakplaten en trek de zijdragers los (Afb. 3). A Afb. 1 3. Doe de deur langzaam dicht tot u de haken “A” bereikt, waarbij u ervoor zorgt dat ze in de openingen “B” van de deur komen, zoals weergegeven in afbeelding 2. 2x A B Afb. 3 Verwijderen van de deur Als de deur verwijderd moet worden, doe dit dan als de oven afgekoeld is. Volg daarna onderstaande instructies. De ovendeur is zwaar. Om de deur te verwijderen: 1. Open de deur helemaal. 2. Draai de haken “A” van de scharnieren naar buiten (zie Afb. 1). Afb. 2 4. Duw de deur met beide handen voorzichtig naar binnen, waarbij u de scharnieren “C” uit de openingen “D” laat komen (zie Afb. 3). Til de deur op en trek hem naar buiten tot hij uit de oven loskomt (zie Afb. 4). 2x D C Afb. 3 NEDERLANDS Afb. 4 Plaats de deur nadat u hem gereinigd heeft op de juiste manier terug. Voer de procedure voor het verwijderen in omgekeerde volgorde uit en draai de haken “A” weer naar binnen voordat u de deur dicht doet (Afb. 5). Wees voorzichtig met de scharnieren van de deur: uw handen kunnen ertussen komen. 83 Het lampje achter in de oven vervangen: 1. Koppel de oven los van de netvoeding. 2. Draai het beschermkapje los (naar links) nadat de oven is afgekoeld. 3. Vervang het lampje (zie noot). 4. Plaats het beschermkapje terug. 5. Sluit de oven weer aan op de netvoeding. OPMERKING: gebruik alleen lampjes van 25 W 230 V, type E-14, T300°C, die verkrijgbaar zijn bij onze Klantenservice. BELANGRIJK: Gebruik de oven niet i zonder dat het beschermkapje is teruggeplaatst. Lade 2x A Bewaar geen brandbaar materiaal of plastic keukengerei in de lade onder de oven. Afb. 5 NEDERLANDS 84 Wat moet u doen als... PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het apparaat werkt niet Het apparaat is niet aangesloten op de netvoeding Sluit het apparaat aan op de netvoeding De oven werkt niet Het apparaat is niet aangesloten op de netvoeding Sluit het apparaat aan op de netvoeding De ovenknop staat op “0” Draai de ovenknop en selecteer een bereidingsfunctie De ovenknop staat op Draai de ovenknop en selecteer een bereidingsfunctie. Het apparaat is niet aangesloten op de netvoeding Sluit het apparaat aan op de netvoeding De gasleiding is gesloten (methaan) Draai de gastoevoer open De gasfles is gesloten (vloeibaar gas) Draai de gasfles open De openingen in de brander zijn verstopt of vuil Maak de brander schoon (zie de paragraaf “Reiniging en onderhoud”) De brander is na reiniging verkeerd geplaatst Plaats de brander op de juiste manier terug na reiniging (zie de paragraaf “Reiniging en onderhoud”) De branderdop is na reiniging verkeerd geplaatst Plaats de branderdop op de juiste manier terug na reiniging (zie de paragraaf “Reiniging en onderhoud”) De ontsteking wordt te snel uitgevoerd Voer de ontsteking nogmaals uit, waarbij u de knop op de stand met het symbool van de kleine vlam draait De brander kan niet aangestoken worden De brander blijft niet branden NEDERLANDS Voordat u contact opneemt met de Klantenservice 1. Kijk of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Wat moet u doen als ...”). 2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is. Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan contact op met de IKEA Klantenservice. Vermeld altijd: • het type storing; • het exacte type en model van de oven; • het Klantenservicenummer (dit is het nummer dat na het woord “Service” staat op het typeplaatje) aan de achterkant van het product; • uw volledige adres; • uw telefoonnummer. Neem voor reparaties contact op met de IKEA Klantenservice. Het niet naleven van deze instructies kan nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid en de kwaliteit van het product. 85 NEDERLANDS 86 Technische gegevens Technische gegevens FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 N Afmetingen (binnen) mm 330x410x691 330x410x691 Breedte mm 900 900 Hoogte mm 850-910 850-910 Diepte mm 600 600 Bruikbaar volume in l 93,5 93,5 Ovenlampje W 25 25 Ontdooien W 25 25 Boven- + onderwarmte W 2700 2700 Hetelucht W 2500 2500 Medium grill W 1800 1800 Grill W 2800 2800 Turbo Grill + ventilatie W 2800 2800 Onderwarmte + ventilatie W 1700 1700 Koelventilator W Niet aanwezig 18/22 Totaal nominaal vermogen W 2800 2800 Aantal functies 7 7 Energieverbruik met een standaard belasting en boven- + onderwarmte kWh 1,26 1,26 Energieverbruik met een standaard belasting en heteluchtoven kWh 0,99 0,99 00000 De technische informatie staat op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat en op het energielabel. XXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXX XXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXX XXXX XXXX XXXXX XX XXXXXXXXXXXX NEDERLANDS Installatie Dit apparaat is een Klasse 1-apparaat (vrijstaand apparaat). Het apparaat moet worden gebruikt met het gas dat gespecificeerd is op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat. De elektrische installatie en aansluiting op het gasnet en het onderhoud van het apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde monteur, in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften. Installeren van de pootjes Het apparaat is voorzien van 4 pootjes, die gebruikt worden om mogelijke hoogteverschillen met de keukenkastjes te compenseren. Om de pootjes te monteren kantelt u het apparaat en schroeft u de 4 pootjes in de speciale schroefgaten in de hoeken (zie Afb. 1). 87 Het formuis aan de wand bevestigen Boor twee gaten in de muur, ongeveer 700 mm boven en 20 mm binnen de onderrand van de zijkanten van het fornuis (zoals weergegeven in Afb. 1 positie F), zodat ze worden verborgen door het fornuis zelf (zie Afb. 2). 2x ø 6 mm 20 mm 20 mm F F ~700 mm Afb. 1 4x Afb. 2 Afb. 1 NEDERLANDS 88 Plaats R (keilboutplug) in de gaten F en schroef haak G in onderdeel R (Fig. 3). 2x F R G Afb. 3 Bevestig de ketting aan haak G, zoals weergegeven in Afb. 4 positie C. 2x G C C Afb. 4 NEDERLANDS 89  i Apparaatklasse: 1 Apparaat categorie II2E+3+ SPROEIERTABEL Soort gas dat gebruikt wordt Type brander Aardgas (methaan) G20 drieringsbrander grote brander middelgrote brander sudderbrander AARDGAS drieringsbrander (Groningen) grote brander G25 middelgrote brander sudderbrander Vloeibaar drieringsbrander gas grote brander (gasfles) middelgrote G30 brander sudderbrander Vloeibaar drieringsbrander gas grote brander (gasfles) middelgrote G31 brander sudderbrander Type Nominale Nominaal Verminderd Gasdruk mbar sproei- verwarverbruik thermisch er mingscapavermogen citeit kW kW min. nominaal max. 130 115 97 3,60 3,00 1,75 343 l/h 286 l/h 167 l/h 1,30 0,75 0,48 17 20 25 72 142 121 94 1,00 3,60 3,00 1,75 95 l/h 400 l/h 333 l/h 194 l/h 0,33 1,30 0,75 0,48 20 25 30 72 96 85 65 1,00 3,60 3,00 1,75 111 l/h 262 g/h 219 g/h 128 g/h 0,33 1,30 0,75 0,48 20 28-30 35 50 96 85 65 1,00 3,60 3,00 1,75 73 g/h 258 g/h 215 g/h 126 g/h 0,33 1,30 0,75 0,48 25 37 45 50 1,00 71 g/h 0,33 Soort gas dat gebruikt wordt Configuratie model Totale nominale verwarmingscapaciteit kW Totaal nominaal Benodigde lucht (m3) verbruik voor verbranding van 1 m3 gas G20 20 mbar 5 branders 11,10 1058 l/h 21,6 G25 25 mbar 5 branders 11,10 1232 l/h 21,6 G30 28-30 mbar 5 branders 11,10 810 g/h 21,6 G31 37 mbar 5 branders 11,10 796 g/h 21,6 ELEKTRISCHE VOEDING: 230 V ~ 50 Hz NEDERLANDS Gasaansluiting Zie voor informatie met betrekking tot de gasaansluiting de sproeiertabel en de “standaard” die van kracht is in uw land. Het gastoevoersysteem moet voldoen aan de plaatselijke voorschriften. Het apparaat moet worden aangesloten op de gasleiding of op een gasfles door middel van een harde koperen of stalen pijp of een rubberslang die voldoet aan de plaatselijke voorschriften (zie de gasaansluitingstabel). De lengte van de slang mag maximaal 2 meter zijn. De slang moet rechtstreeks op de uitgangsaansluiting (Afb. 1) worden aangesloten. Verwijder eerst eventuele verlengsnoeren van uw apparaat. 90 BELANGRIJK: als u een rubberslang gebruikt, dan moet deze zodanig worden geïnstalleerd dat deze niet in aanraking komt met hete onderdelen aan de achterkant van het apparaat of de keuken. De slang moet door een gebied lopen zonder obstakels, en op een plaats waarop hij over de gehele lengte geïnspecteerd kan worden (Afb. 2). i Afb. 2 Afb. 1 Gebruik zeepsop om de leidingen to controleren op lekken nadat het apparaat is aangesloten op de gasleiding. De rubberslang moet worden aangesloten zoals weergegeven in Afb. 3, 4 en 5, in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften ALLEEN VOOR FRANKRIJK: installeer niet de conische fitting (B) die bij het apparaat geleverd is. A ISO 228-1 B ISO 7-1 Afb. 3 NEDERLANDS 91 Aardgas Gebruik uitgangsaansluiting GN voor aardgas of een mengsel van propaan en lucht. De rubberslang moet worden aangesloten op de uitgangsaansluiting en worden vastgezet met slangklem (C) (Fig. 4). De lengte van de slang is maximaal 2 strekkende meter. Dit moet een standaardslang zijn, die voor de afgedrukte uiterste gebruiksdatum moet worden vervangen. BELANGRIJK: sluit de gaskraan i voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Informatie over de aansluiting vindt u in de sproeiertabel en in de gasaansluitingstabel. GASAANSLUITINGSTABEL ISO 7-1 C Afb. 4 Butaan/Propaan Gebruik de uitgangsaansluiting B/P voor butaan/propaan. De rubberslang moet worden aangesloten op de uitgangsaansluiting en worden vastgezet met slangklem (C) (Afb. 5). ISO 228-1 AT X BE X CH X DE X DK X ES X X FI X X FR X GB X GR X HU X IE X X X X X IS IT X X X LU C Afb. 5 NL X NO X X PT X X SE X X X X TR SK X NEDERLANDS Gasinstellingen Gebruik drukregelaars die geschikt zijn voor de gasdrukwaarden die in de sproeiertabel staan aangegeven. Als het apparaat gereed gemaakt moet worden voor een ander type gas, dan moeten de sproeiers vervangen worden, de kleinste vlam ingesteld worden en de uitgangsaansluiting veranderd worden. Volg de volgende handelingen uit om de sproeiers van de kookplaat te veranderen: verwijder de pannensteunen; verwijder de branders en de branderdoppen (zie Afb. 6); vervang de sproeier door een sproeier die geschikt is voor het nieuwe type gas (zie de sproeiertabel). 92 Kleinste vlam voor kookplaten Om de kleinste vlam in te stellen gaat u als volgt te werk: • Steek de brander aan en draai de knop op de laagste stand ; verwijder de knop van de brander. Steek een kleine schroevendraaier naast de pen van de knop (Afb. 7). Afb. 7 Afb. 6 Vervang het gaskalibratielabel door het nieuwe label in de zak van de sproeier. Plaats alles in omgekeerde volgorde terug, en zorg ervoor dat u de branderdop op de juiste manier op de brander plaatst. Draai de stelschroef naar links om de vlam groter te maken, of naar rechts om hem kleiner te maken. De instelling is goed als de vlam ongeveer. 3 - 4 mm is. De stelschroef moet volledig aangedraaid worden bij butaan/propaan. Zorg ervoor dat de vlam niet uitgaat als u snel van de hoogste naar de laagste stand gaat en andersom. Plaats de knop terug. Gasfornuizen Dit apparaat is niet aangesloten op een dampafvoerapparaat. Daarom moet het worden geïnstalleerd en aangesloten in overeenstemming met de plaatselijke installatievoorschriften. Er moet speciale aandacht worden besteed aan de geldende voorschriften met betrekking tot ventilatie van de ruimte. NEDERLANDS Ventilatie van de ruimte Dit apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd en gebruikt in goedgeventileerde ruimtes, volgens de geldende voorschriften, met openingen in de muren of met speciale kanalen voor de juiste natuurlijke of kunstmatige ventilatie, waardoor een permanente en adequate toevoer van lucht verzekerd wordt voor de juiste verbranding en voor de afzuiging van verontreinigde lucht. In het bijzonder geldt: als alleen dit gasfornuis in de ruimte is geïnstalleerd, moet er een afzuigkap boven het apparaat worden geïnstalleerd voor een natuurlijke en rechtstreekse afzuiging van de verontreinigde lucht, met een recht verticaal kanaal met een lengte van minimaal tweemaal de diameter en een minimale doorsnede van 100 cm2. Min. 180 cm Min. 100 cmq Voor de onmisbare toevoer van frisse lucht in de ruimte moet er een soortgelijke opening van minimaal 100 cm2 worden gecreëerd die rechtstreeks naar buiten leidt, op een hoogte in de buurt van het vloerniveau. Deze mag niet worden geblokkeerd aan de binnen- en buitenkant van de muur, en de correcte verbranding van de branders en de regelmatige afzuiging van verontreinigde lucht niet belemmeren. De opening moet tevens een hoogteverschil van minimaal 180 cm ten opzichte van de uitgangsopening hebben. 93 De hoeveelheid lucht die nodig is voor de verbranding mag niet minder dan 2 m3/h voor elke kW vermogen zijn (zie het totale vermogen in kW op het typeplaatje van het apparaat). In alle andere gevallen geldt: als er andere apparaten in dezelfde ruimte staan, of als een directe natuurlijke ventilatie niet mogelijk is of er een kunstmatige ventilatie gecreëerd moet worden, neem dan contact op met een erkende specialist voor het uitvoeren van de installatie en het voorbereiden van het mogelijke ventilatiesysteem, waarbij de geldende voorschriften strikt in acht moeten worden genomen. Afvoerkanalen die reeds gebruikt worden door andere apparaten mogen niet worden gebruikt voor het afvoeren van verbrandingsproducten. BELANGRIJK: de afdekking van de i kastjes moet van hittebestendig (min. 90°C) materiaal zijn. NEDERLANDS 94 BELANGRIJK: de hoogte van het werkblad moet minimaal 20 mm lager zijn dan de totale hoogte van het fornuis (inclusief de pannensteunen) (zie Afb. 2). i 0 mm min. 5 0 mm min. 5 min. 550 mm m 0m . 10 min min. 400 mm 20 mm Afb. 2 NEDERLANDS 95 Kinderbeveiliging Zie Afb. 1 voor het openen van de deur met de kinderbeveiliging. Afb. 1 De kinderbeveiliging kan worden verwijderen door de plaatjes te volgen (zie Afb. 2 en 3). Afb. 3 Afb. 2 NEDERLANDS 96 Elektrische aansluiting Controleer voordat u het apparaat aansluit of: 1. de nominale spanning van de netvoeding in uw woning overeenkomt met die van het apparaat, zoals vermeld op het typeplaatje; 2. de netvoeding waarop het apparaat wordt aangesloten voldoende vermogen heeft ten opzichte van het max. vermogen dat opgenomen wordt door het apparaat, zoals vermeld op het typeplaatje; 3. de netvoeding in uw woning een correct aardingssysteem heeft. • Er moet een omnipolaire schakelaar met een afstand van minimaal 3 mm tussen de contacten geïnstalleerd worden. OPMERKING: na de installatie mogen de elektrische onderdelen alleen nog toegankelijk zijn met behulp van speciaal gereedschap. Het netsnoer moet van het type H05RR-F zijn, in overeenstemming met onderstaande tabel. Netspanning Aantal draden x afmetingen 1N ~ 230 V 3 x 1,5 mm2 Instructies voor de installateur • Trek de stekker uit het stopcontact en sluit de gaskraan voordat u reparaties of onderhoud uitvoert. • De gekwalificeerde monteur is verantwoordelijk voor de correcte aansluiting op de netvoeding en het gasnet volgens de geldende veiligheidsvoorschriften. • De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor mogelijke schade of letsel bij personen, dieren of eigendommen als gevolg van het niet naleven van bovengenoemde voorschriften af. De technische gegevens staan vermeld op het typeplaatje aan de achterkant van het apparaat. De instellingen staan vermeld op een etiket op de verpakking. Gebruik de handgreep van de oven niet om het apparaat aan op te tillen of om het apparaat uit de verpakking te halen. Dit apparaat is een Klasse 1-apparaat (vrijstaand apparaat). NEDERLANDS 97 Milieu-overwegingen Verwerking van de verpakking -- Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften. Afvalverwerking van het product -- Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). -- Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste verwerking van dit product als afval. -- Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur moet worden gebracht. Energiebesparing -- Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of in het recept. -- Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warme beter opnemen. -- Schakel de oven 10/15 minuten voor het einde van de ingestelde bereidingstijd uit. Gerechten die lang in de oven moeten staan, blijven dan nog doorgaren. Verklaring van overeenstemming -- Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de Europese richtlijn ( ) n. 1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die 73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), de beschermingsvoorschriften van de “EMC”-richtlijn 2004/108/EG en de veiligheidsvoorschriften van de EEGrichtlijn 2009/142/EC (ex: EEG 90/396). Verwijzing naar plaatselijke voorschriften Het apparaat is uitgerust met een kegelvormig 1/2” uiteinde met schroefdraad voor de aansluiting op de gastoevoer (overeenkomstig de ISO-voorschriften ISO 7/1 RP 1/2). De aansluiting moet uitgevoerd worden ofwel met een stijve leiding in overeenstemming met de norm NBN D 51-003 ofwel met een flexibele leiding in overeenstemming met het specificatieblad A.R.G.B./03. Het apparaat moet geïnstalleerd worden met een door AGB goedgekeurde afsluiter. ENGLISH 100 Product description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cooktop 1 Rapid burner 2 Semirapid burner 3 Semirapid burner 4 Auxiliary burner 5 Triple ring burner Accessories Wire shelves 2x Oven 6 Control panel 7 Ventilation opening 8 Grill heating element 9 Rear lamp 10 Fan 11 Oven door Grill Pan Set Drip tray 1x 1x ENGLISH 106 Cooking tables Recipe Leavened cakes Function Preheating Level (from Temperature Cooking time the bottom) (°C) (minutes) Yes 2 160-180 30-90 Yes 2-4 160-180 30-90 Filled pies (cheesecake, strudel, fruit pie) Yes 2-4 160-200 35-90 Biscuits/Tartlets Yes 2 170-180 15-45 Yes 2-4 160-170 20-45 Yes 2 180-200 30-40 Yes 2-4 180-190 35-45 Yes 2 100 110-150 Yes 2-4 100 130-150 Bread / Pizza / Focaccia Yes 2 190-250 15-50 Yes 2-4 190-250 25-50 Frozen pizza Yes 2 250 10 -15 Yes 2-4 250 10 -20 Savoury pies (vegetable pie, quiche lorraine) Yes 2 180-190 35-45 Yes 2-4 180-190 45-60 Vols-au-vent / Crackers Yes 2 190-200 20-30 Yes 2-4 180-190 20-40 Lasagne / Baked pasta / Cannelloni / Flans Yes 2 190-200 45-55 Lamb / Veal / Beef / Pork 1 kg Yes 2 190-200 70-100 Chicken / Rabbit / Duck 1 kg Yes 2 200-230 50-100 Choux pastry Meringues 127 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN ÖSTERREICH Telefoon/Numéro de téléphone/ Telefon-Nummer: Tarief/Tarif/Tarif: Openingstijd: Heures d’ouverture: Öffnungszeiten: 026200311 Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek Telefon nummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal taks Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Lørdag0 9.00 - 16.0 (Åbent første søndag i måneden) ČESKY DANMARK 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag Teléfono: Tarifa: Horario: 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) ESPAÑA FRANCE Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi ÍSLENSKA 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 9.00 - 21.00 Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00 ITALIA Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì MAGYARORSZÁG 8.00 - 20.00 Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Lokaal tarief € 0,10 p/min Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag 9.00 - 18.00 NEDERLAND Tarief: Openingstijd: NORGE Telefon nummer: Takst: Åpningstider: 23500112 Lokal takst Mandag - fredag 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 0225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00 - 20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer/ Numéro de téléphone/Telefono: Tarif/Tarif/Tariffa: Öffnungszeiten: Heures d’ouverture: Orario d’apertura: 0225675345 Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: 0250102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok 8.00 - 20.00 Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: 0250102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 775700500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 Phone number: Rate: Opening hours: 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 Τηλεφωνικός αριθμός: Χρέωση: Ώρες λειτουργίας: 2109696497 Τοπική χρέωση Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00 POLSKI PORTUGAL 8.00 - 20.00 DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 REPUBLIC OF IRELAND SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA SLOVENSKY SUOMI SVERIGE UNITED KINGDOM ΕΛΛΑΣ РОССИЯ Телефонный номер: Стоимость звонка: Время работы: 8.00 - 20.00 4957059426 Местная стоимость звонка Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00 (Московское время)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

IKEA 40182277 PRO D31 AN Gebruikershandleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor