Panasonic MCCG678 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Bodenstaubsauger
DEUTSCH
Gebruiksaanwijzing
Stofzuiger
NEDERLANDS
Instructions d’utilisation
Aspirateur
FRANÇAIS
Bruksanvisning
Dammsugare
SVENSKA
Bruksanvisning
Støvsuger
NORSK
Brugervejledning
Støvsuger
DANSK
Manual de instrucciones
Aspiradora
ESPAÑOL
Operating Instructions
Vacuum Cleaner
ENGLISH
Manual de Instruções
Aspirador
PORTUGUÊS
Manuale di Istruzioni
Aspirapolvere
ITALIANO
Käyttöohjeet
Pölynimuri
SUOMI
 
 

Instrukcja obsugi
Odkurzacz
POLSKI
Návod k obsluze
Návod k obsluze Vysava
ESKY
Instruciuni de utilizare
Aspirator
ROMÂN
Kezelési útmutató
Porszívó
MAGYAR
  


 
   

Model No. MC-CG678
MC-CG677
2
DEUTSCH
Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung lassen Sie bitte die Seiten 9 und 46 geöffnet, um die Staubsaugerteile leichter
identi zieren zu können.
Wir empfehlen ausdrücklich, vor dem Einsatz des Geräts diese Anleitung genau durchzulesen und dabei auch den Abschnitt„
Wichtige Sicherheitshinweise„ zu beachten. ··························································································································
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2006/95/EC und 89/336/EEC.
Seite 10
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval
mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier
worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van
een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem
contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.
ictof ce.nl of www.stibat.nl.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Houd bij het lezen van deze gebruiksaanwijzing de bladzijden 9 en 46 geopend zodat de onderdelen
gemakkelijk kunnen worden gecontroleerd.
Voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, verzoeken wij u deze gebruiksaanwijzing en de vermelde
veiligheidsvoorschriften aandachtig door te nemen. ··············································································································
Dit product is in overeenstemming met de richtlijnen 2006/95/EC en 89/336/EEC.
Blz 12
NEDERLAND
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signi e que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
A n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur a n de connaître la procédure d’élimination à suivre.
En lisant ce mode d’emploi, gardez les pages 9 et 46 ouvertes pour identi er facilement les pièces.
Avant de mettre en marche l’aspirateur, nous vous conseillons de lire attentivement ce Manuel d’Instruction pour le
fonctionnement correct de l’appareil. ·····································································································································
Ce produit est conforme aux directives 2006/95/EC et 89/336/EEC.
Page 14
FRANÇAIS
12
NEDERLANDS
Om elk brandgevaar, elektrische schok of persoonlijke schade te voorkomen, dient u de volgende
veiligheidsmaatregelen aandachtig te lezen alvorens de stofzuiger in gebruik te nemen.
• Zorg ervoor dat de stofzuiger niet onbewaakt door kinderen of invalide personen wordt gebruikt.
• Gebruik de stofzuiger niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.
Deze stofzuiger is voorzien van een elektrisch snoer, dat bij beschadiging moet worden vervangen door een of ciële technische
dienst of door een gekwali ceerde persoon zodat mogelijke persoonlijke schade wordt voorkomen.
Neem de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact als u deze niet gebruikt of wanneer u er een onderhoudswerkzaamheid
aan verricht.
Zet eerst de stofzuiger uit alvorens de stekker uit het stopcontact te nemen. Wanneer u de stekker uit het stopcontact neemt,
trek dan niet aan het snoer maar aan de stekker.
Pak de stekker of de stofzuiger niet met natte handen.
• Gebruik geen vochtige lters nadat deze gewassen zijn.
• Zuig geen ontvlambare of brandbare stoffen op.
• Zuig geen gloeiend as, gloeiende kool of scherpe voorwerpen op.
• Zuig geen water of andere vloeistoffen op.
• Houd de stofzuiger verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, etc.
De stofzuiger is uitgerust met een warmtebeveiliging, die ervoor zorgt dat de stofzuiger wordt uitgeschakeld wanneer de
zuigingang verstopt is en de motor oververhit raakt. Als dit gebeurt, neem dan de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact
en controleer of de stofcontainer of de lters verstopt zijn. Controleer ook de buizen en slang. Verwijder de verstopping en wacht
60 minuten alvorens verder te gaan met stofzuigen.
A) Turbinezuigmond
B) Aansluitstuk
C) Zuigslang
D) Zuigregelaar
E) Gebogen buis
F)
Uitschuifbare stang
G) Zuigingang
H) Sto ndicator
I) Stofzak compartiment
J) Aan/Uit schakelaar
K) Snoeroprolknop
L) Kierenzuigmond
M) Kleine borstel
N) Uitstootrooster
O) Stekker
P) Knop voor variabele vermogensregeling
Q) Stofsensorindicator
R) Stofsensoren
B-1 Schuif het aansluitstuk in de zuigingang tot het
vastzit. Om de zuigslang los te halen, de twee
aansluitknoppen indrukken en het aansluitstuk
lostrekken.
OPMERKING: Knik de zuigslang niet, trek er niet aan
en ga er ook niet op staan. Zet geen
zware dingen op de zuigslang.
B-2 Schuif de zuigslang in het bovenste uiteinde van
de uitschuifbare stang. Draai de uitschuifbare
stang zo, dat de ronde opening in het klepje op de
zuigslangeenheid past. (Wanneer u de zuigslang
verwijdert, duwt u het klepje omlaag terwijl u aan de
uitschuifbare stang trekt.)
Bevestig de turbinezuigmond aan het andere uiteinde.
(Voor het verwijderen gaat u in omgekeerde richting te
werk.)
B-3
Houd de handgreep en de afsteller van de
uitschuifbare buis vast en trek de buis uit tot de
gewenste lengte.
C-1 Trek het netsnoer uit en steek de stekker in het
stopcontact.
C-2 Druk op het midden van de schakelpedaal om de
stofzuiger aan te zetten.
Druk opnieuw op de schakelpedaal om hem weer uit
te zetten.
C-3 Zuigkrachtregeling
Er zijn 3 posities (MIN·MAX·AUTO).
MIN: zacht zuigvermogen bij ca. 400 W
ingangsvermogen.
MAX: hoogste zuigvermogen bij ca. 1400 W
ingangsvermogen.
AUTO: het zuigvermogen wordt automatisch
aangepast wanneer de stofsensor stof
detecteert.
C-4 Schakelen van 3 posities.
Gladde vloer (PARQUET): Kies stand A
Vloerbedekking (laagpolig): Kies stand B
Vloerbedekking (hoogpolig of zwaar te zuigen
oppervlak): Kies stand C
C-5 De gebogen stang van de zuigslang bevat een
handmatige zuigregelaar waarmee het zuigvermogen
iets kan worden gereduceerd.
C-6 Na a oop van het stofzuigen, de stekker van de
stofzuiger uit het stopcontact halen en het snoer
aan de hand van de snoeroprolknop oprollen.
Wanneer het snoer wordt opgerold, de stekker
vasthouden om te voorkomen dat hij ergens tegenaan
slaat.
C-7 Opslagstand
Schuif de buisbeugel die op de turbinezuigmond is
bevestigd recht in de buishouder aan de onderkant
van de hoofdeenheid.
C-8 Parkeerstand
Bij kortstondige onderbrekingen tijdens het stofzuigen,
schuift u de buisbeugel die op de turbinezuigmond is
bevestigd in de buishouder op de achterkant van de
hoofdeenheid.
OPMERKING:
wanneer u de parkeerstand gebruikt,
is het aan te raden het apparaat uit te
schakelen.
C-9 Stofsensor
De stofsensorindicator geeft automatisch de
reinigingsomstandigheden aan.
Wanneer er stof aanwezig is in de lucht die wordt
gestofzuigd, licht de rode indicator op en blijft deze
opgelicht tot de lucht die wordt gestofzuigd vrij is van
stof. Daarna wordt het lampje groen om aan te geven
dat de lucht zuiver is.
BELANGRIJKE WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID
A- IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDONDERDELEN
C - GEBRUIK VAN UW STOFZUIGER
B - IN ELKAAR ZETTEN VAN UW STOFZUIGER
13
Indicator voor vervanging van de stofzak
Zet de vermogensregeling in de positie MAX en til de
zuigmond van de vloer. Als de sto ndicator rood wordt, is de
stofzak vol en moet deze worden vervangen.
OPMERKING: Als de stofzak niet juist is geplaatst kan het
deksel niet dicht. Zorg ervoor dat de stofzak
op juiste wijze is geplaatst om ontsnapping
van stof te vermijden. De stofzak kan slecht
op de rubber pakking komen te zitten of
tussen het karton en de motorunit gekneld
raken. Zorg ervoor dat de stofzak op juiste
wijze in de stofzuiger wordt uitgevouwen.
Het vervangen van de stofzak
D-1 Druk de sluiting van het deksel van het
stofzakcompartiment in en til het deksel op totdat
dit goed vastklikt.
D-2 Verwijder de stofzak uit de houder door aan het
karton te trekken.
D-3 Plaats een nieuwe stofzak.
D-4 Sluit het stofdeksel stevig tot u een klik hoort.
Turbinezuigmond
D-5 Nadat u de borstelkap met behulp van een muntstuk
hebt verwijderd, verwijdert u de klopstaaf uit de riem.
Knip vervolgens draadjes, strengen, haren, enz. uit
de klopstaaf met behulp van een schaar. (Voor het
verwijderen gaat u in omgekeerde richting te werk)
OPMERKING: zorg ervoor dat u niet in de borstel
knipt.
Niet in water schoonmaken.
Motorunit van de stofzuiger
D-6 Maak de stofzuiger met een vochtige doek schoon.
VOORZORGSMAATREGELEN
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan het
apparaat verricht.
Voorkom verwondingen: kom niet met uw handen bij
het borstelelement.
Gebruik voor het wassen van de lters GEEN
reinigingsmiddelen of soortgelijke producten die de
lters kunnen beschadigen of vervormen.
Gebruik voor drogen van de lters GEEN
föhn of radiator. Droog ze ongeveer 24 uur bij
omgevingstemperatuur.
Onderhoud van de pre-motor lter
Wanneer de zuigkracht niet is hersteld nadat u een nieuwe
stofzak hebt geplaatst, ga dan als volgt te werk.
D-7 Open het stofzakdeksel.
D-8 Verwijder de lter vóór de motor.
D-9 Was de lter met water en droog deze in de
schaduw.
D-10 Plaats de lter weer op zijn plaats.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de lter weer wordt
teruggeplaatst. Gebeurt dit niet, dan kan een
motorstoring worden veroorzaakt.
Was de lter niet in de wasmachine en gebruik ook geen
droogautomaat of een andere warmeluchtbron om hem te
drogen.
Onderhoud van de lter
D-11 Uitblaas lter
Het uitblaas lter bevindt zich aan de achterkant van
de stofzuiger. Dit lter houdt alle kleine stofdeeltjes
tegen die in de uitgeblazen lucht aanwezig zijn.
Wij raden u aan het lter 1 tot 2 keer per jaar te
vervangen, afhankelijk van het gebruik. Om het lter
te vervangen, houdt u het uitstootrooster (zoals in
afbeelding) vast en trekt u het uit. Nadat u het lter
hebt vervangen, plaatst u het uitstootrooster terug op
zijn plaats (zoals in afbeelding).
OPMERKING:
BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder correct
geplaatste lters. Doet u dat wel dan kan de
motor beschadigd worden.
Wat te doen als de stofzuiger het niet doet
Controleer of de stofzuiger juist is aangesloten op het
stopcontact en of het stopcontact stroom levert. Wacht als de
temperatuurschakelaar is geactiveerd totdat deze na ongeveer
60 minuten weer wordt uitgeschakeld. Als na het controleren
van de genoemde punten de stofzuiger het nog steeds niet doet,
breng hem dan naar een of ciële technische dienst.
Wat te doen als het zuigvermogen van de
stofzuiger afneemt
• Zet de stofzuiger uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Controleer of de stangen, zuigslang en accessoires zijn
verstopt. Als er een verstopping is, verwijder deze dan.
Controleer of de stofzak vol is. Als deze vol is, moet u een
nieuwe stofzak plaatsen.
Controleer of de pre-motor lter of de uitblaas lter verstopt zijn
met vuil. Is dat het geval, dan dient u de lters te reinigen of
vervangen.
SPECIFICATIES
MC-CG678, MC-CG677
Voeding
230 V~50 Hz
Maximaal invoervermogen
1400 W
Nominaal invoervermogen
1200 W
Afmetingen
(B x L x H)
280 mm x 430 mm x 260 mm
Nettogewicht 5.1 kg
Verlengbare buizen Telescoopbuis
Kierenzuigmond
Kleine borstel
TER HERINNERING VOOR DE GEBRUIKER
Het model en serienummer van deze stofzuiger staan aangeven
op het naamplaatje aan de onderkant van de stofzuiger. Noteer
het model en serienummer op de daarvoor aangegeven plaats
en bewaar dit als aankoopbewijs.
Model nummer. .............................................................................
Serienummer. ................................................................................
Aankoopdatum. .............................................................................
Naam Winkelier. ............................................................................
D - ONDERHOUD EN REPARATIE
De stofsensor zal mogelijk niet correct werken als de
luchtstroom beperkt wordt door een blokkering of door
stof die zich in de sensoren heeft opgestapeld.
Rood lampje: er is stof aanwezig
Groen: zuivere lucht
Controleer de zuigingang en de slang op
blokkeringen en verwijder de verstopping.
Als de sensoren zeer stof g zijn, moet u ze
schoonmaken met een zachte droge stofdoek.
Opmerking: de stofsensorindicator kan oplichten
wanneer er geen stof aanwezig is.
Dit kan zich alleen voordoen
wanneer de stofzuiger wordt
gebruikt op plaatsen waar een sterk
elektromagnetisch veld aanwezig is,
bijvoorbeeld in de buurt van een tv of
radiozender in uw woning.
Dit kan voorkomen wanneer de
stofsensoren worden blootgesteld
aan zonlicht of sterk licht zonder dat
de zuigslang is bevestigd.
Dit is geen defect aan de stofzuiger.

Documenttranscriptie

Model No. MC-CG678 MC-CG677 Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Gebruiksaanwijzing Stofzuiger DEUTSCH NEDERLANDS Instructions d’utilisation FRANÇAIS Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning NORSK Brugervejledning DANSK Aspirateur Dammsugare Støvsuger Støvsuger Manual de instrucciones ESPAÑOL Operating Instructions ENGLISH Aspiradora Vacuum Cleaner Manual de Instruções PORTUGUÊS Manuale di Istruzioni ITALIANO Aspirador Aspirapolvere Käyttöohjeet Pölynimuri Όδηγίες Χρήσης Ηλεκτρική Σκούπα SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ Instrukcja obsługi POLSKI Návod k obsluze ČESKY Odkurzacz Návod k obsluze Vysavač Instrucţiuni de utilizare ROMÂNĂ Kezelési útmutató MAGYAR Aspirator Porszívó Инструкция за употреба БЪЛГАРСКИ Інструкція з експлуатації УКРАЇНСЬКА Прахосмукачка Пилосос для збирання пилу DEUTSCH Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung lassen Sie bitte die Seiten 9 und 46 geöffnet, um die Staubsaugerteile leichter identifizieren zu können. Wir empfehlen ausdrücklich, vor dem Einsatz des Geräts diese Anleitung genau durchzulesen und dabei auch den Abschnitt„ Wichtige Sicherheitshinweise„ zu beachten. ·························································································································· Seite 10 Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2006/95/EC und 89/336/EEC. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. NEDERLAND Houd bij het lezen van deze gebruiksaanwijzing de bladzijden 9 en 46 geopend zodat de onderdelen gemakkelijk kunnen worden gecontroleerd. Voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, verzoeken wij u deze gebruiksaanwijzing en de vermelde veiligheidsvoorschriften aandachtig door te nemen. ·············································································································· Dit product is in overeenstemming met de richtlijnen 2006/95/EC en 89/336/EEC. Blz 12 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www. ictoffice.nl of www.stibat.nl. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. FRANÇAIS En lisant ce mode d’emploi, gardez les pages 9 et 46 ouvertes pour identifier facilement les pièces. Avant de mettre en marche l’aspirateur, nous vous conseillons de lire attentivement ce Manuel d’Instruction pour le fonctionnement correct de l’appareil. ····································································································································· Page 14 Ce produit est conforme aux directives 2006/95/EC et 89/336/EEC. Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. 2 NEDERLANDS BELANGRIJKE WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID Om elk brandgevaar, elektrische schok of persoonlijke schade te voorkomen, dient u de volgende veiligheidsmaatregelen aandachtig te lezen alvorens de stofzuiger in gebruik te nemen. • Zorg ervoor dat de stofzuiger niet onbewaakt door kinderen of invalide personen wordt gebruikt. • Gebruik de stofzuiger niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. • Deze stofzuiger is voorzien van een elektrisch snoer, dat bij beschadiging moet worden vervangen door een officiële technische dienst of door een gekwalificeerde persoon zodat mogelijke persoonlijke schade wordt voorkomen. • Neem de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact als u deze niet gebruikt of wanneer u er een onderhoudswerkzaamheid aan verricht. • Zet eerst de stofzuiger uit alvorens de stekker uit het stopcontact te nemen. Wanneer u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer maar aan de stekker. • Pak de stekker of de stofzuiger niet met natte handen. • Gebruik geen vochtige filters nadat deze gewassen zijn. • Zuig geen ontvlambare of brandbare stoffen op. • Zuig geen gloeiend as, gloeiende kool of scherpe voorwerpen op. • Zuig geen water of andere vloeistoffen op. • Houd de stofzuiger verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, etc. • De stofzuiger is uitgerust met een warmtebeveiliging, die ervoor zorgt dat de stofzuiger wordt uitgeschakeld wanneer de zuigingang verstopt is en de motor oververhit raakt. Als dit gebeurt, neem dan de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact en controleer of de stofcontainer of de filters verstopt zijn. Controleer ook de buizen en slang. Verwijder de verstopping en wacht 60 minuten alvorens verder te gaan met stofzuigen. A- IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDONDERDELEN C - GEBRUIK VAN UW STOFZUIGER A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) C-1 Turbinezuigmond Aansluitstuk Zuigslang Zuigregelaar Gebogen buis Uitschuifbare stang Zuigingang Stofindicator Stofzak compartiment Aan/Uit schakelaar Snoeroprolknop Kierenzuigmond Kleine borstel Uitstootrooster Stekker Knop voor variabele vermogensregeling Stofsensorindicator Stofsensoren C-2 C-3 C-4 C-5 B - IN ELKAAR ZETTEN VAN UW STOFZUIGER B-1 B-2 B-3 C-6 Schuif het aansluitstuk in de zuigingang tot het vastzit. Om de zuigslang los te halen, de twee aansluitknoppen indrukken en het aansluitstuk lostrekken. OPMERKING: Knik de zuigslang niet, trek er niet aan en ga er ook niet op staan. Zet geen zware dingen op de zuigslang. Schuif de zuigslang in het bovenste uiteinde van de uitschuifbare stang. Draai de uitschuifbare stang zo, dat de ronde opening in het klepje op de zuigslangeenheid past. (Wanneer u de zuigslang verwijdert, duwt u het klepje omlaag terwijl u aan de uitschuifbare stang trekt.) Bevestig de turbinezuigmond aan het andere uiteinde. (Voor het verwijderen gaat u in omgekeerde richting te werk.) C-7 C-8 C-9 Houd de handgreep en de afsteller van de uitschuifbare buis vast en trek de buis uit tot de gewenste lengte. 12 Trek het netsnoer uit en steek de stekker in het stopcontact. Druk op het midden van de schakelpedaal om de stofzuiger aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelpedaal om hem weer uit te zetten. Zuigkrachtregeling Er zijn 3 posities (MIN·MAX·AUTO). MIN: zacht zuigvermogen bij ca. 400 W ingangsvermogen. MAX: hoogste zuigvermogen bij ca. 1400 W ingangsvermogen. AUTO: het zuigvermogen wordt automatisch aangepast wanneer de stofsensor stof detecteert. Schakelen van 3 posities. Gladde vloer (PARQUET): Kies stand A Vloerbedekking (laagpolig): Kies stand B Vloerbedekking (hoogpolig of zwaar te zuigen oppervlak): Kies stand C De gebogen stang van de zuigslang bevat een handmatige zuigregelaar waarmee het zuigvermogen iets kan worden gereduceerd. Na afloop van het stofzuigen, de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact halen en het snoer aan de hand van de snoeroprolknop oprollen. Wanneer het snoer wordt opgerold, de stekker vasthouden om te voorkomen dat hij ergens tegenaan slaat. Opslagstand Schuif de buisbeugel die op de turbinezuigmond is bevestigd recht in de buishouder aan de onderkant van de hoofdeenheid. Parkeerstand Bij kortstondige onderbrekingen tijdens het stofzuigen, schuift u de buisbeugel die op de turbinezuigmond is bevestigd in de buishouder op de achterkant van de hoofdeenheid. OPMERKING: wanneer u de parkeerstand gebruikt, is het aan te raden het apparaat uit te schakelen. Stofsensor De stofsensorindicator geeft automatisch de reinigingsomstandigheden aan. Wanneer er stof aanwezig is in de lucht die wordt gestofzuigd, licht de rode indicator op en blijft deze opgelicht tot de lucht die wordt gestofzuigd vrij is van stof. Daarna wordt het lampje groen om aan te geven dat de lucht zuiver is. Onderhoud van de pre-motorfilter De stofsensor zal mogelijk niet correct werken als de luchtstroom beperkt wordt door een blokkering of door stof die zich in de sensoren heeft opgestapeld. Rood lampje: er is stof aanwezig Groen: zuivere lucht Wanneer de zuigkracht niet is hersteld nadat u een nieuwe stofzak hebt geplaatst, ga dan als volgt te werk. D-7 Open het stofzakdeksel. D-8 Verwijder de filter vóór de motor. D-9 Was de filter met water en droog deze in de schaduw. D-10 Plaats de filter weer op zijn plaats. OPMERKING: Zorg ervoor dat de filter weer wordt teruggeplaatst. Gebeurt dit niet, dan kan een motorstoring worden veroorzaakt. • Was de filter niet in de wasmachine en gebruik ook geen droogautomaat of een andere warmeluchtbron om hem te drogen. • Controleer de zuigingang en de slang op blokkeringen en verwijder de verstopping. • Als de sensoren zeer stoffig zijn, moet u ze schoonmaken met een zachte droge stofdoek. Opmerking: de stofsensorindicator kan oplichten wanneer er geen stof aanwezig is. Dit kan zich alleen voordoen wanneer de stofzuiger wordt gebruikt op plaatsen waar een sterk elektromagnetisch veld aanwezig is, bijvoorbeeld in de buurt van een tv of radiozender in uw woning. Dit kan voorkomen wanneer de stofsensoren worden blootgesteld aan zonlicht of sterk licht zonder dat de zuigslang is bevestigd. Dit is geen defect aan de stofzuiger. Onderhoud van de filter D-11 Uitblaasfilter Het uitblaasfilter bevindt zich aan de achterkant van de stofzuiger. Dit filter houdt alle kleine stofdeeltjes tegen die in de uitgeblazen lucht aanwezig zijn. Wij raden u aan het filter 1 tot 2 keer per jaar te vervangen, afhankelijk van het gebruik. Om het filter te vervangen, houdt u het uitstootrooster (zoals in afbeelding) vast en trekt u het uit. Nadat u het filter hebt vervangen, plaatst u het uitstootrooster terug op zijn plaats (zoals in afbeelding). D - ONDERHOUD EN REPARATIE VOORZORGSMAATREGELEN OPMERKING: BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder correct geplaatste filters. Doet u dat wel dan kan de motor beschadigd worden. • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat verricht. • Voorkom verwondingen: kom niet met uw handen bij het borstelelement. • Gebruik voor het wassen van de filters GEEN reinigingsmiddelen of soortgelijke producten die de filters kunnen beschadigen of vervormen. • Gebruik voor drogen van de filters GEEN föhn of radiator. Droog ze ongeveer 24 uur bij omgevingstemperatuur. Wat te doen als de stofzuiger het niet doet Controleer of de stofzuiger juist is aangesloten op het stopcontact en of het stopcontact stroom levert. Wacht als de temperatuurschakelaar is geactiveerd totdat deze na ongeveer 60 minuten weer wordt uitgeschakeld. Als na het controleren van de genoemde punten de stofzuiger het nog steeds niet doet, breng hem dan naar een officiële technische dienst. Wat te doen als het zuigvermogen van de stofzuiger afneemt Indicator voor vervanging van de stofzak Zet de vermogensregeling in de positie MAX en til de zuigmond van de vloer. Als de stofindicator rood wordt, is de stofzak vol en moet deze worden vervangen. OPMERKING: Als de stofzak niet juist is geplaatst kan het deksel niet dicht. Zorg ervoor dat de stofzak op juiste wijze is geplaatst om ontsnapping van stof te vermijden. De stofzak kan slecht op de rubber pakking komen te zitten of tussen het karton en de motorunit gekneld raken. Zorg ervoor dat de stofzak op juiste wijze in de stofzuiger wordt uitgevouwen. • Zet de stofzuiger uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Controleer of de stangen, zuigslang en accessoires zijn verstopt. Als er een verstopping is, verwijder deze dan. • Controleer of de stofzak vol is. Als deze vol is, moet u een nieuwe stofzak plaatsen. • Controleer of de pre-motorfilter of de uitblaasfilter verstopt zijn met vuil. Is dat het geval, dan dient u de filters te reinigen of vervangen. SPECIFICATIES Het vervangen van de stofzak D-1 D-2 D-3 D-4 Voeding Druk de sluiting van het deksel van het stofzakcompartiment in en til het deksel op totdat dit goed vastklikt. Verwijder de stofzak uit de houder door aan het karton te trekken. Plaats een nieuwe stofzak. Sluit het stofdeksel stevig tot u een klik hoort. D-5 1200 W Nettogewicht Verlengbare buizen Kierenzuigmond Kleine borstel 280 mm x 430 mm x 260 mm 5.1 kg Telescoopbuis √ √ TER HERINNERING VOOR DE GEBRUIKER Het model en serienummer van deze stofzuiger staan aangeven op het naamplaatje aan de onderkant van de stofzuiger. Noteer het model en serienummer op de daarvoor aangegeven plaats en bewaar dit als aankoopbewijs. Model nummer. ............................................................................. Serienummer. ................................................................................ Aankoopdatum. ............................................................................. Naam Winkelier. ............................................................................ Motorunit van de stofzuiger D-6 1400 W Nominaal invoervermogen (B x L x H) Nadat u de borstelkap met behulp van een muntstuk hebt verwijderd, verwijdert u de klopstaaf uit de riem. Knip vervolgens draadjes, strengen, haren, enz. uit de klopstaaf met behulp van een schaar. (Voor het verwijderen gaat u in omgekeerde richting te werk) OPMERKING: zorg ervoor dat u niet in de borstel knipt. Niet in water schoonmaken. 230 V~50 Hz Maximaal invoervermogen Afmetingen Turbinezuigmond MC-CG678, MC-CG677 Maak de stofzuiger met een vochtige doek schoon. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic MCCG678 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor