Panasonic MCCG881 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
DEUTSCH
Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung lassen Sie bitte die Seiten 9 und 46 geöffnet, um die Staubsaugerteile leichter identifizieren zu
können.
Wir empfehlen ausdrücklich, vor dem Einsatz des Geräts diese Anleitung genau durchzulesen und dabei auch den Abschnitt„ Wichtige
Sicherheitshinweise„ zu beachten. ······························································································································································· Seite 10
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2006/95/EC und 2004/108/EC.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
NEDERLAND
Houd bij het lezen van deze gebruiksaanwijzing de bladzijden 9 en 46 geopend zodat de onderdelen
gemakkelijk kunnen worden gecontroleerd.
Voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, verzoeken wij u deze gebruiksaanwijzing en de vermelde
veiligheidsvoorschriften aandachtig door te nemen. ···································································································································· Blz 12
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2006/95/EC und 2004/108/EC.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval
mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier
worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van
een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem
contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www. ictoffi
ce.nl of www.stibat.nl.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
FRANÇAIS
En lisant ce mode d’emploi, gardez les pages 9 et 46 ouvertes pour identifier facilement les pièces.
Avant de mettre en marche l’aspirateur, nous vous conseillons de lire attentivement ce Manuel d’Instruction pour le fonctionnement
correct de l’appareil. ····················································································································································································· Page 14
Ce produit est conforme aux directives 2006/95/EC et 2004/108/EC.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
12
C - GEBRUIK VAN UW STOFZUIGER
C-1 Trek het snoer volledig uit en steek de stekker in het
stopcontact.
C-2 Druk op het midden van de schakelpedaal om het
apparaat aan te zetten.
Druk opnieuw op de schakelpedaal om hem weer uit te zetten.
C-3 Zuigkrachtregeling
De zuigkracht kan worden aangepast aan het type
vloerbedekking.
De symbolen op de bedieningselementen geven het
gebruikstype aan waarvoor de instellingen geschikt zijn.
:gordijnen, lichte stoffen
:bekleding, kussens
:parketvloeren
:tapijt korte pool
:tapijt lange pool
Draai de draaiselectieknop naar de instelling voor de
gewenste zuigkracht.
C-4
Schakelpedaal voor reiniging van tapijt of harde vloer
Voor harde vloer: stand A
Voor tapijt: stand B
C-5 De gebogen stang van de zuigslang bevat een
handmatige zuigregelaar waarmee het zuigvermogen
gemakkelijk kan worden gereduceerd.
C-6 De kleine borstel kan desgewenst tussen de
telescopische buis en zuigmond worden geplaatst.
U kunt de zuigmond verwijderen door het
ontgrendelingspedaal in te drukken zodat u de kleine
borstel op elk ogenblik gemakkelijk kunt gebruiken.
C-7
Na afloop van het stofzuigen, de stekker van de stofzuiger
uit het stopcontact halen en het snoer met behulp van
de snoeroprolknop oprollen. Wanneer het snoer wordt
opgerold, duwt u op de snoeroprolknop terwijl u de
stekker vasthoudt zodat deze niet wordt beschadigd.
C-8 Opslagstand
Schuif de buisbeugel in de buishouder aan de onderkant
van de stofzuiger.
C-9 Parkeerstand
Bij kortstondige onderbrekingen tijdens het stofzuigen,
schuift u de buisbeugel recht in de buishouder aan de
achterkant van de stofzuiger plaatsen.
OPMERKING: Wij adviseren het apparaat uit te
schakelen wanneer u de zuigbuis
parkeert.
NEDERLANDS
A-
IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDONDERDELEN
A)
Grote zuigmond
B)
Aansluitstuk
C)
Zuigslang
D)
Zuigregelaar
E)
Gebogen buis
F)
Verlengstang
G)
Kleine borstel
H)
Kierenzuigmond
I )
Bekledingszuigmond
J)
Zuigingang
K)
Stofindicator
L)
Stofzak compartiment
M)
Aan/Uit schakelaar
N)
Snoeroprolknop
O)
Afstelbare zuigkrachtregeling
P)
Uitstootrooster
Q)
Stekker
R)
Papieren stofzak
S)
Korf
B - IN ELKAAR ZETTEN VAN UW STOFZUIGER
B-1 Schuif het aansluitstuk in de zuigingang tot het
vastzit. Als u de zuigslang verwijdert, duwt u de twee
verbindingsknoppen omlaag terwijl u het aansluitstuk
eruit trekt.
OPMERKING: Knik de zuigslang niet, trek er niet aan
en ga er ook niet op staan. Zet geen
zware dingen op de zuigslang.
B-2 Steek de gebogen buis in het bovenste deel van de
uitschuifbare stang
Draai de uitschuifbare stang zo dat het ronde gat in het
klepje van de gebogen stang past.
(Wanneer u de gebogen buis verwijdert, duwt u het
klepje omlaag terwijl u aan de uitschuifbare stang trekt)
Bevestig de grote zuigmond op het andere uiteinde.
(Voor het verwijderen gaat u in omgekeerde richting te
werk)
B-3 Houd de handgreep en de afsteller van de uitschuifbare
buis vast en trek de buis uit tot de gewenste lengte.
BELANGRIJKE WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID
Om elk brandgevaar, elektrische schok of persoonlijke schade te voorkomen, dient u de volgende
veiligheidsmaatregelen aandachtig te lezen alvorens de stofzuiger in gebruik te nemen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht werken of instructies hebben ontvangen
met betrekking tot het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten onder toezicht staan zodat u zeker bent dat ze niet spelen met het apparaat.
• Gebruik de stofzuiger niet wanneer het snoer of stekker beschadigd is.
Deze stofzuiger is voorzien van een elektrisch snoer, dat bij beschadiging moet worden vervangen door een officiële technische
dienst of door een gekwalificeerde persoon zodat mogelijke persoonlijke schade wordt voorkomen.
Neem de stekker van het apparaat uit het stopcontact als u deze niet gebruikt of wanneer u er een onderhoudswerkzaamheid
aan verricht.
Zet eerst het apparaat uit alvorens de stekker uit het stopcontact te nemen. Wanneer u de stekker uit het stopcontact neemt,
trek dan niet aan het snoer maar aan de stekker.
• Houd de stekker vast wanneer u het elektrische snoer oprolt.
Pak de stekker of de stofzuiger niet met natte handen.
• Gebruik geen vochtige filters nadat deze gewassen zijn.
• Zuig geen ontvlambare of brandbare stoffen op.
• Zuig geen gloeiend as, gloeiende kool of scherpe voorwerpen op.
• Zuig geen water of andere vloeistoffen op.
• Houd de stofzuiger verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, etc.
De stofzuiger is uitgerust met een warmtebeveiliging, die ervoor zorgt dat de stofzuiger wordt uitgeschakeld wanneer de
zuigingang verstopt is en de motor oververhit raakt. Als dit gebeurt, neem dan de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact
en controleer of de stofcontainer of de filters verstopt zijn. Controleer ook de buizen en slang. Verwijder de verstopping en
wacht 60 minuten alvorens verder te gaan met stofzuigen.
13
D - ONDERHOUD EN REPARATIE
VOORZORGSMAATREGELEN
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan het
apparaat verricht.
Gebruik voor drogen van de fi lters GEEN föhn
of radiator. Droog ze op kamertemperatuur voor
ongeveer 24 uur.
BELANGRIJK: Voordat u wasbare filters terugplaatst
dient u er zeker van te zijn dat deze volledig droog
zijn teneinde schade aan het apparaat te voorkomen.
Indicator voor vervanging van de papieren stofzak.
Zet de knop van de zuigkrachtregeling in de MAX-stand en til
de zuigmond van de vloer. Als de stofindicator rood oplicht,
is de papieren stofzak vol en moet u de papieren stofzak
vervangen.
OPMERKING: Als de papieren stofzak niet correct is geplaatst,
zal de stofklep niet sluiten. Vergewis u er van
dat de zak correct geplaatst is voordat u het
apparaat gebruikt, anders zal er stof lekken.
De stofzak kan gemakkelijk op de stofklep
pakking komen te zitten of tussen het karton
en de motorunit gekneld raken, dus vergewis
u er van dat de zak op de juiste wijze in het
apparaat uitgevouwen wordt.
Het vervangen van de papieren stofzak
D-1 Houd de greep van de stofzak vast en til de stofzak op
tot deze op zijn plaats klikt.
D-2 Verwijder de korf en gooi de papieren stofzak weg.
D-3 Plaats de korf eerst in het apparaat en plaats een
nieuwe papieren stofzak in de korf.
D-4 Sluit de stofklep correct tot u een klik hoort.
Grote zuigmond
D-5 Controleer de staat van de zuigmond eens per
maand. Verwijder met een oude tandenborstel of iets
dergelijks vuil of vezels van de zuigmondborstel.
Motorunit van de stofzuiger
D-6 Maak de stofzuiger met een vochtige doek schoon.
Onderhoud van de pre-motorfilter
Volg de hieronder beschreven procedure wanneer de zuigkracht
niet herstelt na het vervangen van de papieren stofzak.
D-7 Verwijder de filter vóór de motor.
D-8 Was de filter met water en droog heem in de schaduw.
D-9 Plaats het pre-motor filter in de originele positie.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de filter weer wordt
teruggeplaatst. Gebeurt dit niet, dan kan
een motorstoring worden veroorzaakt.
Was de filter niet in de wasmachine en gebruik ook
geen droogautomaat of een andere warmeluchtbron
om hem te drogen.
Uitblaasfilter
D-10 De uitblaasfilter is aan de achterkant van het apparaat
geïnstalleerd. Deze filter houdt kleine stofdeeltjes vast
die in de uitgeblazen lucht kunnen aanwezig zijn. Wij
raden u aan de filter, afhankelijk van het gebruik, één
tot twee keer per jaar te vervangen. Om de filter te
vervangen, houdt u het uitstootrooster vast (zoals in
de afbeelding) en trekt u het uit. Nadat u de filter hebt
vervangen, plaatst u het uitstootrooster terug in zijn
oorspronkelijke positie (zoals in de afbeelding).
BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder dat de
juiste filters correct zijn geïnstalleerd. Als u dat
toch doet, kan dit schade veroorzaken aan de
motor.
Wat te doen als de stofzuiger het niet doet
Controleer of het apparaat juist is aangesloten op het stopcontact
en of het stopcontact stroom levert. Indien de warmtebeveiliging
heeft gewerkt, wacht totdat deze zich automatisch reset na
ongeveer 60 minuten.
Indien het apparaat niet werkt nadat u de bovengenoemde
punten heeft gecontroleerd, neem het dan mee naar een
geautoriseerd service center voor reparatie.
Wat te doen als het zuigvermogen van de stofzuiger
afneemt
• Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Controleer of de stangen, zuigslang en accessoires zijn
verstopt. Als er een verstopping is, verwijder deze dan.
Controleer of de stofzak vol is. Indien deze vol is, vervang deze.
Controleer of de pre-motor geblokkeerd is door stof.
Indien deze geblokkeerd is, maak het filter schoon of vervang
het.
SPECIFICATIES
MC-CG881C
Voeding 230 V~50 Hz
Maximaal invoervermogen 1600 W
Nominaal invoervermogen 1300 W
Afmetingen
(B x L x H)
312 mm x 489 mm x 243 mm
Nettogewicht 6.5 kg
Verlengbare buizen
Teleskopisch
Kleine borstel
Kierenzuigmond
Bekledingszuigmond
Optionele Accessoire
Product naam Model nummer
Papieren stofzak (pak 4/st.) C-17H
TER HERINNERING VOOR DE GEBRUIKER
Het model en serienummer van deze stofzuiger staan
aangegeven op het naamplaatje aan de onderkant van uw
apparaat. Noteer het model en serienummer op de daarvoor
aangegeven plaats en bewaar dit als aankoopbewijs.
Model nummer. .............................................................................
Serienummer. ...............................................................................
Aankoopdatum. ............................................................................
Naam Winkelier. ...........................................................................

Documenttranscriptie

DEUTSCH Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung lassen Sie bitte die Seiten 9 und 46 geöffnet, um die Staubsaugerteile leichter identifizieren zu können. Wir empfehlen ausdrücklich, vor dem Einsatz des Geräts diese Anleitung genau durchzulesen und dabei auch den Abschnitt„ Wichtige Sicherheitshinweise„ zu beachten. ······························································································································································· Seite 10 Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2006/95/EC und 2004/108/EC. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. NEDERLAND Houd bij het lezen van deze gebruiksaanwijzing de bladzijden 9 en 46 geopend zodat de onderdelen gemakkelijk kunnen worden gecontroleerd. Voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, verzoeken wij u deze gebruiksaanwijzing en de vermelde veiligheidsvoorschriften aandachtig door te nemen. ···································································································································· Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2006/95/EC und 2004/108/EC. Blz 12 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www. ictoffi ce.nl of www.stibat.nl. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. FRANÇAIS En lisant ce mode d’emploi, gardez les pages 9 et 46 ouvertes pour identifier facilement les pièces. Avant de mettre en marche l’aspirateur, nous vous conseillons de lire attentivement ce Manuel d’Instruction pour le fonctionnement correct de l’appareil. ····················································································································································································· Ce produit est conforme aux directives 2006/95/EC et 2004/108/EC. Page 14 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. 2 NEDERLANDS BELANGRIJKE WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID Om elk brandgevaar, elektrische schok of persoonlijke schade te voorkomen, dient u de volgende veiligheidsmaatregelen aandachtig te lezen alvorens de stofzuiger in gebruik te nemen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht werken of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Kinderen moeten onder toezicht staan zodat u zeker bent dat ze niet spelen met het apparaat. • Gebruik de stofzuiger niet wanneer het snoer of stekker beschadigd is. • Deze stofzuiger is voorzien van een elektrisch snoer, dat bij beschadiging moet worden vervangen door een officiële technische dienst of door een gekwalificeerde persoon zodat mogelijke persoonlijke schade wordt voorkomen. • Neem de stekker van het apparaat uit het stopcontact als u deze niet gebruikt of wanneer u er een onderhoudswerkzaamheid aan verricht. • Zet eerst het apparaat uit alvorens de stekker uit het stopcontact te nemen. Wanneer u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer maar aan de stekker. • Houd de stekker vast wanneer u het elektrische snoer oprolt. • Pak de stekker of de stofzuiger niet met natte handen. • Gebruik geen vochtige filters nadat deze gewassen zijn. • Zuig geen ontvlambare of brandbare stoffen op. • Zuig geen gloeiend as, gloeiende kool of scherpe voorwerpen op. • Zuig geen water of andere vloeistoffen op. • Houd de stofzuiger verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, etc. • De stofzuiger is uitgerust met een warmtebeveiliging, die ervoor zorgt dat de stofzuiger wordt uitgeschakeld wanneer de zuigingang verstopt is en de motor oververhit raakt. Als dit gebeurt, neem dan de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact en controleer of de stofcontainer of de filters verstopt zijn. Controleer ook de buizen en slang. Verwijder de verstopping en wacht 60 minuten alvorens verder te gaan met stofzuigen. A- IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDONDERDELEN A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) C - GEBRUIK VAN UW STOFZUIGER C-1 Grote zuigmond Aansluitstuk Zuigslang Zuigregelaar Gebogen buis Verlengstang Kleine borstel Kierenzuigmond Bekledingszuigmond Zuigingang Stofindicator Stofzak compartiment Aan/Uit schakelaar Snoeroprolknop Afstelbare zuigkrachtregeling Uitstootrooster Stekker Papieren stofzak Korf C-2 C-3 C-4 C-5 B - IN ELKAAR ZETTEN VAN UW STOFZUIGER B-1 B-2 B-3 C-6 Schuif het aansluitstuk in de zuigingang tot het vastzit. Als u de zuigslang verwijdert, duwt u de twee verbindingsknoppen omlaag terwijl u het aansluitstuk eruit trekt. OPMERKING: Knik de zuigslang niet, trek er niet aan en ga er ook niet op staan. Zet geen zware dingen op de zuigslang. Steek de gebogen buis in het bovenste deel van de uitschuifbare stang Draai de uitschuifbare stang zo dat het ronde gat in het klepje van de gebogen stang past. (Wanneer u de gebogen buis verwijdert, duwt u het klepje omlaag terwijl u aan de uitschuifbare stang trekt) Bevestig de grote zuigmond op het andere uiteinde. (Voor het verwijderen gaat u in omgekeerde richting te werk) Houd de handgreep en de afsteller van de uitschuifbare buis vast en trek de buis uit tot de gewenste lengte. C-7 C-8 C-9 12 Trek het snoer volledig uit en steek de stekker in het stopcontact. Druk op het midden van de schakelpedaal om het apparaat aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelpedaal om hem weer uit te zetten. Zuigkrachtregeling De zuigkracht kan worden aangepast aan het type vloerbedekking. De symbolen op de bedieningselementen geven het gebruikstype aan waarvoor de instellingen geschikt zijn. :gordijnen, lichte stoffen :bekleding, kussens :parketvloeren :tapijt korte pool :tapijt lange pool Draai de draaiselectieknop naar de instelling voor de gewenste zuigkracht. Schakelpedaal voor reiniging van tapijt of harde vloer Voor harde vloer: stand A Voor tapijt: stand B De gebogen stang van de zuigslang bevat een handmatige zuigregelaar waarmee het zuigvermogen gemakkelijk kan worden gereduceerd. De kleine borstel kan desgewenst tussen de telescopische buis en zuigmond worden geplaatst. U kunt de zuigmond verwijderen door het ontgrendelingspedaal in te drukken zodat u de kleine borstel op elk ogenblik gemakkelijk kunt gebruiken. Na afloop van het stofzuigen, de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact halen en het snoer met behulp van de snoeroprolknop oprollen. Wanneer het snoer wordt opgerold, duwt u op de snoeroprolknop terwijl u de stekker vasthoudt zodat deze niet wordt beschadigd. Opslagstand Schuif de buisbeugel in de buishouder aan de onderkant van de stofzuiger. Parkeerstand Bij kortstondige onderbrekingen tijdens het stofzuigen, schuift u de buisbeugel recht in de buishouder aan de achterkant van de stofzuiger plaatsen. OPMERKING: Wij adviseren het apparaat uit te schakelen wanneer u de zuigbuis parkeert. Uitblaasfilter D - ONDERHOUD EN REPARATIE D-10 De uitblaasfilter is aan de achterkant van het apparaat geïnstalleerd. Deze filter houdt kleine stofdeeltjes vast die in de uitgeblazen lucht kunnen aanwezig zijn. Wij raden u aan de filter, afhankelijk van het gebruik, één tot twee keer per jaar te vervangen. Om de filter te vervangen, houdt u het uitstootrooster vast (zoals in de afbeelding) en trekt u het uit. Nadat u de filter hebt vervangen, plaatst u het uitstootrooster terug in zijn oorspronkelijke positie (zoals in de afbeelding). VOORZORGSMAATREGELEN • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat verricht. • Gebruik voor drogen van de fi lters GEEN föhn of radiator. Droog ze op kamertemperatuur voor ongeveer 24 uur. BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder dat de juiste filters correct zijn geïnstalleerd. Als u dat toch doet, kan dit schade veroorzaken aan de motor. • BELANGRIJK: Voordat u wasbare filters terugplaatst dient u er zeker van te zijn dat deze volledig droog zijn teneinde schade aan het apparaat te voorkomen. Indicator voor vervanging van de papieren stofzak. Wat te doen als de stofzuiger het niet doet Zet de knop van de zuigkrachtregeling in de MAX-stand en til de zuigmond van de vloer. Als de stofindicator rood oplicht, is de papieren stofzak vol en moet u de papieren stofzak vervangen. OPMERKING: Als de papieren stofzak niet correct is geplaatst, zal de stofklep niet sluiten. Vergewis u er van dat de zak correct geplaatst is voordat u het apparaat gebruikt, anders zal er stof lekken. De stofzak kan gemakkelijk op de stofklep pakking komen te zitten of tussen het karton en de motorunit gekneld raken, dus vergewis u er van dat de zak op de juiste wijze in het apparaat uitgevouwen wordt. Controleer of het apparaat juist is aangesloten op het stopcontact en of het stopcontact stroom levert. Indien de warmtebeveiliging heeft gewerkt, wacht totdat deze zich automatisch reset na ongeveer 60 minuten. Indien het apparaat niet werkt nadat u de bovengenoemde punten heeft gecontroleerd, neem het dan mee naar een geautoriseerd service center voor reparatie. Wat te doen als het zuigvermogen van de stofzuiger afneemt • Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Controleer of de stangen, zuigslang en accessoires zijn verstopt. Als er een verstopping is, verwijder deze dan. • Controleer of de stofzak vol is. Indien deze vol is, vervang deze. • Controleer of de pre-motor geblokkeerd is door stof. Indien deze geblokkeerd is, maak het filter schoon of vervang het. Het vervangen van de papieren stofzak D-1 D-2 D-3 D-4 Houd de greep van de stofzak vast en til de stofzak op tot deze op zijn plaats klikt. Verwijder de korf en gooi de papieren stofzak weg. Plaats de korf eerst in het apparaat en plaats een nieuwe papieren stofzak in de korf. Sluit de stofklep correct tot u een klik hoort. SPECIFICATIES MC-CG881C Grote zuigmond Voeding D-5 Maximaal invoervermogen 1600 W Nominaal invoervermogen 1300 W Controleer de staat van de zuigmond eens per maand. Verwijder met een oude tandenborstel of iets dergelijks vuil of vezels van de zuigmondborstel. Afmetingen (B x L x H) Motorunit van de stofzuiger D-6 230 V~50 Hz Nettogewicht Maak de stofzuiger met een vochtige doek schoon. Verlengbare buizen 312 mm x 489 mm x 243 mm 6.5 kg Teleskopisch Onderhoud van de pre-motorfilter Kleine borstel √ Volg de hieronder beschreven procedure wanneer de zuigkracht niet herstelt na het vervangen van de papieren stofzak. D-7 Verwijder de filter vóór de motor. D-8 Was de filter met water en droog heem in de schaduw. D-9 Plaats het pre-motor filter in de originele positie. OPMERKING: Zorg ervoor dat de filter weer wordt teruggeplaatst. Gebeurt dit niet, dan kan een motorstoring worden veroorzaakt. • Was de filter niet in de wasmachine en gebruik ook geen droogautomaat of een andere warmeluchtbron om hem te drogen. Kierenzuigmond √ Bekledingszuigmond √ Optionele Accessoire Product naam Model nummer Papieren stofzak (pak 4/st.) C-17H TER HERINNERING VOOR DE GEBRUIKER Het model en serienummer van deze stofzuiger staan aangegeven op het naamplaatje aan de onderkant van uw apparaat. Noteer het model en serienummer op de daarvoor aangegeven plaats en bewaar dit als aankoopbewijs. Model nummer. ............................................................................. Serienummer. ............................................................................... Aankoopdatum. ............................................................................ Naam Winkelier. ........................................................................... 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic MCCG881 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor