Brandt DME7121X de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MAGNETRONOVEN
NL GEBRUIKSHANDLEIDING
380
23
331
120
59
2
390
54
0
.5
6
00
100
4 x 13 mm
x2
x2
x1
x1
3.5 x 9.5 mm
Nr
SERVICE: TYPE:
C
C
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
100≥mm
380
100≥mm
450
≥100 mm
≥ 100 mm
850
1
A
B
C
3.5 x 9.5 mm
(x 2)
4 x 13 mm
(x 2)
1.2.3
X mm
X mm
1 mm
X mm
2 mm
3 mm
1
1.2.4
D
E
2
A
B
GEACHTE CLIËNTE,
GEACHTE CLIËNT,
NL
De producten van De Dietrich ontdekken betekent unieke emoties voelen.
U wordt er onmiddellijk, vanaf de eerste oogopslag, door aangetrokken. De
kwaliteit van het design
uit zich in de tijdloze vormgeving en de verzorgde afwerkingen die elk
voorwerp elegant en verfijnd maken in perfecte harmonie
met elkaar. Dan komt de onweerstaanbare drang om deze aan te raken.
Het De Dietrich design is gebaseerd op stevige en
prestigieuze materialen; er wordt voorrang gegeven aan authenticiteit. Door
het combineren van de meest geavanceerde technologie
met edele materialen, maakt De Dietrich oerdegelijke producten ten dienste
van culinaire hoogstandjes,
een passie die wordt gedeeld
door al wie van lekker koken houdt. Wij wensen u veel voldoening in het
gebruik van dit nieuwe toestel.
Wij danken u voor uw vertrouwen.
2
INHOUDSOPGAVE
NL
Veiligheid en belangrijke voorzorgsmaatregelen ............................3
Milieu....................................................................................................6
Installatie en elektrische aansluiting ..............................................7
Voorstelling van de oven ..................................................................8
Het toestel ............................................................................................8
De accessoires ....................................................................................8
Het bedieningspaneel ..........................................................................9
Het display..........................................................................................10
Instellingen ........................................................................................11
Inschakeling van de tijd ......................................................................11
Wijziging van de tijd ............................................................................11
Gebruiker van de timer ......................................................................11
bedieningsslot ....................................................................................11
Menu instellingen ................................................................................11
Bakken ..............................................................................................12
Werkingsprincipe ................................................................................12
Bakfuncties ........................................................................................13
Magnetronfunctie................................................................................13
Programmering ..................................................................................13
De automatische bakfuncties..............................................................14
De automatische ontdooi functie ........................................................15
Geheugenfuncties ..............................................................................15
Onderhoud ........................................................................................16
Storingen en oplossingen................................................................16
Bekwaamheid voor de functie ........................................................17
Servicedienst ....................................................................................18
3
Belangrijk:
Alvorens uw apparaat
aan te zetten, lees eerst
aandachtig deze installatie- en
gebruikshandleiding zodat u
sneller vertrouwd bent met de
werking ervan. Bewaar deze
handleiding bij uw apparaat.
Indien het apparaat wordt
doorverkocht of overgedragen
aan een andere persoon, zorg
er dan voor dat de handleiding
wordt meegeleverd.
Lees deze instructies vóór
installatie en gebruik van uw
apparaat. Ze zijn geschreven
voor uw veiligheid en die van
anderen.
— Dit apparaat is bedoeld
voor gebruik in huishoudelijke
en soortgelijke toepassingen,
zoals:
keukenhoeken voor het perso-
neel in magazijnen, kantoren
en andere beroepsomgevin-
gen; boerderijen, gebruik door
klanten van hotels, motels en
andere woonomgevingen;
omgevingen zoals bed and
breakfasts.
— Dit apparaat mag worden
gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar, en door personen met
lichamelijke, sensorische of
geestelijke beperkingen of
door personen zonder erva-
ring en kennis, als ze onder
toezicht staan of vooraf
instructies gekregen hebben
over hoe ze het apparaat
veilig moeten gebruiken, en
begrepen hebben aan welke
risico’s ze zich blootstellen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. De reiniging
en het onderhoud mogen
alleen onder toezicht aan
kinderen overgelaten worden.
— Laat kinderen nooit onbe-
waakt, om te vermijden dat ze
met het apparaat zouden
spelen.
WAARSCHUWING:
Het apparaat en de bereikbare
onderdelen ervan worden
warm tijdens het gebruik. Zorg
dat u de verwarmingselemen-
ten niet aanraakt. Het appa-
raat moet buiten het bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar
worden gehouden, tenzij ze
voortdurend in het oog worden
VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ZE
AANDACHTIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Deze handleiding is beschikbaar op de website van het merk.
4
gehouden.
Het is voor iedereen behalve
competente personen verbo-
den om onderhoud en repara-
ties uit te voeren waarbij het
deksel dat tegen blootstelling
aan microgolven beschermd
moet worden verwijderd.
WAARSCHUWING: Vanwege
de hoge temperaturen wordt
het aangeraden om kinderen
de oven in gecombineerde
modus nooit zonder toezicht
van volwassenen te laten
gebruiken.
— Gebruik alleen keukengerei
dat geschikt is voor gebruik in
de magnetron.
— Houd tijdens het verwar-
men van etenswaren in plastic
of papieren houders een oog
op de oven in verband met
mogelijke ontbranding.
Als rook verschijnt, de
magnetron uitschakelen of de
stekker uit het stopcontact
halen en de deur dicht laten,
zodat eventuele vlammen
worden verstikt.
WAARSCHUWING: Vloeistof-
fen en andere etenswaren
mogen niet in een hermetisch
gesloten houder verwarmd
worden, want deze zouden
kunnen ontploffen.
Metalen houders voor eet- en
drinkwaren zijn niet toeges-
taan voor een bereiding d.m.v.
microgolven.
— Bij het verwarmen van
dranken in de magnetron kan
de kokende vloeistof plotse-
ling en vertraagd krachtig
gaan borrelen. Ga heel
behoedzaam te werk wanneer
u de vloeistof uit de magne-
tron haalt.
— De inhoud van zuigflessen
en potjesvoeding voor de
baby’s moet eerst worden
geschud of geroerd en de
temperatuur moet voor
consumptie worden gecontro-
leerd, om verbranding te voor-
komen.
— Warm geen eieren in de
schaal of hele, harde eieren in
een magnetron; deze kunnen,
zelfs na het koken, uit elkaar
spatten.
— Dit apparaat is ontworpen
voor gebruik met gesloten
deur.
— De magnetronoven is
VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
5
bedoeld voor het verwarmen
van eet- en drinkwaren.
Het drogen van levensmidde-
len of wasgoed en het verwar-
men van verwarmingskus-
sens, pantoffels, sponzen,
vochtig wasgoed en andere
gelijkwaardige artikelen
kunnen letsel, ontbranding en
brand veroorzaken.
LET OP:
Als de deur of de afdich-
ting beschadigd zijn, mag de
oven niet worden gebruikt
voordat dit door een compe-
tent persoon is hersteld.
Het wordt aangeraden om de
oven regelmatig de reinigen
en alle etensresten te verwij-
deren.
Als het apparaat niet goed
schoon wordt gehouden kan
het oppervlak beschadigen.
De levensduur van het appa-
raat wordt hierdoor onvermij-
delijk verkort en dit kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
Gebruik geen schurende reini-
gingsproducten of harde
metalen krabbers om de
glazen ovendeur te reinigen.
Dit kan het oppervlak van het
glas beschadigen en doen
barsten.
Gebruik geen stoomreiniger.
Het stopcontact moet na de
installatie goed bereikbaar
zijn.
Het apparaat moet van het
elektriciteitsnet kunnen
worden afgekoppeld, door
middel van een stekker in het
stopcontact, als het apparaat
hierover beschikt, of door een
schakelaar te installeren op de
vaste voedingsleidingen,
volgens de installatieregels.
Indien de voedingskabel is
beschadigd, moet deze door
de fabrikant, de klantenservice
of een ander gekwalificeerd
persoon veiligheidshalve
worden vervangen.
Centreer de oven in het
meubel en bewaar daarbij een
afstand van minstens 10mm
tot het meubel ernaast. Het
materiaal van het inbouwmeu-
bel moet warmtebestendig zijn
(of bekleed zijn met dergelijk
materiaal). Bevestig de oven
voor meer stabiliteit in het
meubel met behulp van 2
schroeven door de daartoe
voorziene gaten.
WAARSCHUWING:
Geef kinderen uitsluitend toes-
VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
6
MILIEU
RESPECT VOOR HET MILIEU
Het verpakkingsmateriaal van dit
apparaat is recyclebaar. Doe mee
aan de recycling en draag bij aan
de bescherming van het milieu door
dit materiaal in de hiervoor
bestemde gemeentecontainers te deponeren.
Uw apparaat bevat eveneens tal van
recyclebare materialen. Daarom is het
voorzien van dit logo, dat aangeeft dat de
gebruikte apparaten van ander afval dienen te
worden gescheiden.
De recyclage van de apparaten die door uw
fabrikant wordt georganiseerd, wordt op deze
manier onder de beste omstandigheden
uitgevoerd, overeenkomstig de Europese
richtlijn 2002/96/EG betreffende elektrisch en
elektronisch afval.
Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper
naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw
oude apparaten.
Wij danken u voor uw bijdrage aan de
bescherming van het milieu.
VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
temming om de oven zonder
toezicht te gebruiken, indien
zij de juiste instructies ontvan-
gen hebben om de oven op
een veilige wijze te gebruiken
en begrijpen wat de risico’s
zijn in geval van een onjuist
gebruik.
Dit apparaat is niet geschikt
om te functioneren boven een
oven in de pyrolyse modus
Dit apparaat moet op meer
dan 850mm van de grond
geïnstalleerd worden.
Dit apparaat kan in een
inbouwkast worden geïnstal-
leerd, zoals te zien is op het
installatieschema.
Dit apparaat is niet geschikt
om te functioneren onder een
inbouwapparaat.
Zorg dat het draaiplateau niet
verplaatst wordt wanneer u
een schaal uit het apparaat
haalt.
7
Contoleer dat:
- het vermogen van de installatie voldoende is
(16 Ampère),
Als de elektriciteitsinstallatie van uw woning
gewijzigd moet worden om uw apparaat aan
te sluiten, doet u het beste een beroep op een
gekwalificeerde elektricien.
Bij onderhoudsverrichtingen moet het toestel
afgekoppeld worden van het elektriciteitsnet,
moeten de zekeringen afgekoppeld of
verwijderd worden.
Opgelet:
De beveiligingsdraad (groen-geel) is
aangesloten op de aardaansluiting van
het apparaat en moet worden aangesloten
op de aardaansluiting van de installatie.
Als de oven om het even welk probleem
geeft, koppelt u het toestel af of verwijdert
u de zekering die met de lijn overeenkomt
waarop de oven is aangesloten.
Opgelet:
Onze verantwoordelijkheid zal niet
worden geclaimd in het geval van een
ongeval of incident als gevolg van een
onbestaande, defecte of onjuiste aarding.
UITPAKKEN
Pak na ontvangst het apparaat uit of laat dit
onmiddellijk uitpakken. Controleer het
algemeen aanzicht. Laat eventuele
opmerkingen noteren op de vrachtbrief
waarvan u een kopie bewaart. Verwijder al het
verpakkingsmateriaal. Controleer en let op de
kenmerken van het apparaat aangegeven op
het typeplaatje (fig. A).
KEUZE VAN HET PLAATSEN EN INBOUW
Dit apparaat moet in een inbouwkast worden
geïnstalleerd, zoals te zien is op het
installatieschema (fig. B-C-D-E).
Gebruik uw apparaat niet onmiddellijk (wacht
1 tot 2 uur) na het van een koude ruimte naar
een warme ruimte gebracht te hebben, want
door de condens kan er een storing optreden.
Centreer de oven in het meubel en bewaar
daarbij een afstand van minstens 10 mm tot
het meubel ernaast. Het materiaal van het
inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn (of
bekleed zijn met dergelijk materiaal).
Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het
meubel met behulp van 2 schroeven door de
daartoe voorziene gaten.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Opgelet:
De installatie mag uitsluitend worden
uitgevoerd door gekwalificeerde
installateurs en monteurs.
De elektrische aansluiting moet verzekerd
worden door een correcte inbouw. De
elektrische aansluiting moet verwezenlijkt
worden voordat het apparaat in het meubel
geplaatst wordt.
1
INSTALLATIE
8
2
VOORSTELLING VAN DE OVEN
DE ACCESSOIRES
• Het draaiplateau: zorgt dat het
voedingsmiddel zonder roeren
gelijkmatig verwarmd wordt.
Het draait willekeurig in beide richtingen.
Als het niet draait, controleer dan of de
elementen goed geplaatst zijn.
Het kan gebruikt worden als bakplaat.
Om het uit te nemen, maakt u gebruik
van de toegangszones in de ovenruimte
(fig.A). Probeer niet om het met de hand
te draaien, want dit zou het
aandrijfsysteem kunnen beschadigen.
• Het aandrijfmechanisme : zorgt dat
het glazen plateau draait (fig.B).
Als u het aandrijfmechanisme verwijdert,
zorg dan dat er geen water in het gat van
de motoras komt.
Vergeet niet het aandrijfmechanisme, de
houder met wieltjes en het draaiplateau
terug te plaatsen. Probeer niet om het
met de hand te draaien, want dit zou het
aandrijfsysteem kunnen beschadigen.
• De houder met wieltjes: Kijk, wanneer
het plateau niet goed draait, of er zich
geen vreemde deeltjes onder het
plateau bevinden.
• Met het plateau in stilstand: grote
schalen kunnen over het volledige
oppervlak van de oven gebruikt worden.
In dat geval moet halverwege het
programma de houder gedraaid worden
of de inhoud omgeroerd worden.
HET APPARAAT
A
B
C
D
E
Draaiplateau
Aandrijfmechanisme
Houder met wieltjes
Identificatie-etiket
A
B
C
D
E
Bedieningspaneel
9
HET BEDIENINGSPANEEL
2
VOORSTELLING VAN DE OVEN
Het display:
vergemakkelijkt u het programmeren
door de weergave van:
De functie, de tijd, het gewicht of het
tijdstip.
De draaiknop:
voor het selecteren van een bakfunctie.
De toets voor het openen van de
deur:
De kloktoets:
voor het gelijk zetten van de klok of
voor toegang tot de timer.
De toetsen + en -
voor het instellen van het gewicht, het
programmeren van de baktijd, de timer
en het selecteren van een van de
geheugens.
De toetsen Geheugen 1-2-3 :
voor het valideren van de registratie
van een bakprogramma (max. 3).
De toets Annuleren :
door deze toets lang ingedrukt te
houden, stopt het bakken of de huidige
programmering.
De toets Stilstand van het plateau :
om het draaiplateau tot stilstand te
brengen en weer te starten.
De toets start :
om ieder willekeurig programma te
starten.
B
A
C
B
A
C
10
Indicator magnetron.
Indicator programmeertijd en klok.
Weergave van het magnetronvermogen, de tijd,
het gewicht of de baktijd.
Gewichtsindicator.
Timerindicator.
Indicator in het geheugen opgeslagen
programmeringen
.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
HET DISPLAY
2
VOORSTELLING VAN DE OVEN
6
11
3
INSTELLINGEN
GELIJKZETTEN VAN DE KLOK
Bij het inschakelen of na een
stroomonderbreking knippert 12:00.
Stel de tijd in met behulp van de toetsen + en
- en druk daarna op de toets om te
valideren.
WIJZIGING VAN DE TIJD
Houd de toets ingedrukt totdat de tijd
knippert. Zet de klok gelijk met de toetsen + en
- en druk op de toets om te valideren.
De klok van uw apparaat geeft nu de juiste tijd
aan.
MENU INSTELLINGEN
U kunt diverse parameters van uw oven
zelf instellen:
geluiden en demo-modus.
Houd daarvoor de toetsen - en + enkele
seconden ingedrukt voor toegang tot het
menu instellingen.
Zie onderstaande tabel:
Druk voor het selecteren van de
verschillende parameters, indien nodig, op
de toets en druk op de toets + om de
selectie te wijzigen.
Om op ieder willekeurig moment het menu
instellingen te verlaten, drukt u op .
Standaard
geïnstalleerde
parameters
Geluiden van de toetsen
- pieptonen:
Stand ON, geluidssignalen
actief.
Stand OFF, geen
geluidssignalen.
DEMO-modus:
Stand ON, modus actief.
Stand OFF, normale modus
van de oven.
BEDIENINGSSLOT
Kinderbeveiliging
Druk op de toets totdat het symbool
wordt weergegeven.
Druk voor het ontgrendelen op de toets
totdat het symbool van het
scherm verdwijnt.
GEBRUIK VAN DE TIMER
Druk op de toets de timerindicator
gaat branden, de tijdsduur knippert.
Stel de tijdsduur in met behulp van de
toetsen + en - en druk daarna op de toets
om te valideren. Aan het einde van de
baktijd klinkt een geluidssignaal, druk op
een toets om dit te stoppen.
De timerfunctie is uitsluitend
toegankelijk buiten de
bakfunctie.
12
De voor het koken gebruikte microgolven
zijn elektromagnetisch. Deze komen veel
voor in onze omgeving, zoals radio-
elektrische golven, licht en infrarode
straling.
Hun frequentie ligt in de band van 2450
MHz.
Hun gedrag:
• Zij worden weerkaatst door
metalen.
• Zij gaan dwars door alle andere
materialen heen.
• Zij worden geabsorbeerd door
water-, vet- en suikermoleculen.
Wanneer een voedingsmiddel wordt
blootgesteld aan microgolven, gaan de
moleculen snel bewegen, waardoor
verwarming optreedt.
De golven dringen ca. 2,5 cm in het
voedingsmiddel, als dit dikker is, wordt de
kern hiervan d.m.v. geleiding verwarmt,
net zoals bij een traditionele bereiding.
Het is goed om te weten dat microgolven
binnen in het voedingsmiddel een
eenvoudig thermisch fenomeen
veroorzaken en niet schadelijk voor de
gezondheid zijn.
4
BAKKEN
WERKINGSPRINCIPE
13
MAGNETRON FUNCTIES
4
BAKKEN
Open de deur. Plaats het voedingsmiddel in
het apparaat, sluit de deur.
Als de deur niet goed gesloten is, zal het
apparaat niet werken.
Als u vindt dat het gerecht niet mag draaien,
druk dan voor of tijdens het programma op de
toets stilstand van het draaiplateau.
U beschikt over 5 magnetronvermogens:
350, 500, 700 en 900 Watt.
Het bakken programmeren:
1 . Selecteer het vermogen m.b.v. de
keuzeschakelaar (bijv.: 900 W - vol
vermogen).
2 . Programmeer de tijdsduur met behulp van
de toetsen + en - (bijvoorbeeld 5 minuten).
3 . Druk op de toets start .
Stand
Gebruik
Voor het bereiden van groenten en soepen. Voor het opwarmen van
vloeibaar voedsel.
Voor het opwarmen van al uw verse of diepgevroren bereide gerechten.
Voor het op temperatuur brengen van bereide gerechten en diepgevroren
groenten.
Voor alle vis en gevogelte. Voor het voltooien van bereidingen die begonnen
werden op “VOL VERMOGEN”, zoals bonen, linzen, zuivelproducten.
Voor het voltooien van gerechten die begonnen werden op “VOL
VERMOGEN” en waarvan het oppervlak te gaar zou kunnen worden, zoals
kalfs- en varkensgebraad.
Voor het ontdooien van vlees, vis, fruit, brood of delicate voedingswaren
Voor het bereiden van verse groenten.
Voor het bakken van vis.
Voor het ontdooien van bereide gerechten.
Voor het ontdooien van vlees, gevogelte.
Voor het ontdooien van brood, viennoiserie en gebak.
Voor het ontdooien van groenten.
Voor toegang tot het programma GEHEUGEN.
BAK -FUNCTIES
14
Het programma start, het plateau draait, de
verlichting gaat aan.
Aan het einde van het programma klinken er
drie pieptonen.
Dit signaal wordt gedurende tien minuten
iedere minuut herhaald, totdat de deur
geopend wordt.
Tijdens het programma:
-U kunt het vermogen wijzigen met behulp van
de keuzeschakelaar.
Het ontdooien programmeren:
Ga op dezelfde wijze te werk door de
ontdooifunctie te selecteren .
1 . Programmeer de tijdsduur met de toetsen
+ en - (bijv.: 10 minuten).
2 . Druk op de toets start .
In de ontdooifunctie (150 W) klinkt er
halverwege het programma een pieptoon en
wordt er TURN weergegeven, om aan te geven
dat het voedingsmiddel omgedraaid moet
worden voor het beste resultaat. Sluit de deur
weer en druk op de toets om het ontdooien
opnieuw te starten.
Tijdens het programma:
-U kunt het draaiplateau stilzetten of starten
door een druk op de toets .
Het symbool knippert in het display met
de aanduiding OFF om aan te geven dat het
plateau stil staat.
Druk voor het opnieuw starten van het
draaiplateau op de toet .
Het symbool knippert in het display met
4
BAKKEN
de aanduiding ON om aan te geven dat het
plateau weer gaat draaien.
-Als u de deur opent voor het einde van een
programma, sluit de deur dan weer en druk op
de toets om door te gaan met bakken.
-Aan het einde van het programma kan het
gebeuren dat de ventilatie nog even werkt om
de oven af te koelen. Deze stopt automatisch.
DE AUTOMATISCHE BAKFUNCTIES
De automatische bakfuncties kiezen voor u de
juiste bakparameters volgens het te bereiden
voedingsmiddel en zijn gewicht. Selecteer een
van de twee volgende automatische
bakfuncties:
: Verse groenten*.
: Vis.
Selecteer de functie.
Op het scherm wordt knipperend een gewicht
voorgesteld.
Pas het gewicht van het voedingsmiddel aan
met behulp van de toetsen + en - en valideer
daarna door te drukken op
De oven schakelt in.
*
Halverwege het programma klinkt er een
pieptoon en wordt TURN aangegeven,
om aan te geven dat het voedingsmiddel
omgedraaid moet worden voor het beste
resultaat. Sluit de deur weer en druk op de
toets om het bakken opnieuw te
starten.
15
4
BAKKEN
De automatische functies kiezen voor u de
juiste ontdooiparameters volgens het te
bereiden voedingsmiddel en zijn gewicht.
Selecteer een voorgeprogrammeerd
voedingsmiddel uit de volgende lijst:
: Ontdooien van bereide gerechten.
: Ontdooien van vlees, gevogelte*.
: Ontdooien van brood, viennoiserie en
gebak*.
: Ontdooien van groenten.
Selecteer een automatisch ontdooifunctie en
vul het gewicht van het voedingsmiddel in
met + en - (in stappen van 50 g) en valideer
dit door een druk op . De oven schakelt in.
*
Halverwege het programma klinkt er
een pieptoon en wordt TURN
aangegeven, om aan te geven dat het
voedingsmiddel omgedraaid moet
worden voor het beste resultaat. Sluit de
deur weer en druk op de toets om het
ontdooien opnieuw te starten.
DE AUTOMATISCHE ONTDOOIFUNCTIES
Met de geheugenfuncties kunt u 3
gewone programma’s registreren,
waartoe u vervolgens toegang krijgt
door de functie te selecteren met de
functieschakelaar.
Alle programma’s kunnen in het
geheugen worden opgeslagen.
Voorbeeld:
Programmeer net als voor een
onmiddellijke start:
1. Selecteer de magnetronfunctie van
uw keuze, bijv.: VOL 
VERMOGEN (900 W).
2. Programmeer de tijdsduur, bijv. 2
minuten.
3. In plaats van op de toets start te
drukken, houdt u de geheugentoets
lang ingedrukt.
MEM1 wordt weergegeven op het
scherm.
Kies MEM1, MEM2 of MEM3 met de
toetsen + en - .
Druk op de toets start
Een pieptoon bevestigt de registratie
van uw persoonlijke programma.
Voor het opstarten van een in het
geheugen opgeslagen programma:
Selecteer de geheugenfunctie met
de keuzeschakelaar.
Kies MEM1, MEM2 of MEM3 met de
toetsen + en - .
Druk op de toets start , het
programma start.
DE GEHEUGENFUNCTIE
1616
Wij raden u aan om de oven regelmatig te
reinigen en voedselresten aan de binnen- en
buitenkant van het apparaat te verwijderen.
Gebruik een vochtige spons en wat zeep. Als
het apparaat niet goed schoon wordt
gehouden kan het oppervlak beschadigen. De
levensduur van het apparaat wordt hierdoor
onvermijdelijk verkort en dit kan tot gevaarlijke
situaties leiden.
Als de deur of de deurpakking beschadigd is,
mag de oven niet gebruikt worden, voordat
deze door een competente persoon hersteld
is.
Het gebruik van schurende producten, alcohol
en oplosmiddelen wordt afgeraden, want deze
REINIGING VAN HET BINNEN- EN
BUITENOPPERVLAK
5
ONDERHOUD
zouden het apparaat onherstelbaar kunnen
beschadigen.
Laat bij reuk of een vuile oven water met
citroensap of azijn in een kopje 2 minuten
koken en reinig de wanden met een beetje
afwasmiddel.
Het plateau moet verwijderd worden om het
reinigen te vergemakkelijken. Hiervoor maakt
u gebruik van de toegangszones in de
ovenruimte. Als u het aandrijfmechanisme
verwijdert, zorg dan dat er geen water in het
gat van de motoras komt. Vergeet niet het
aandrijfmechanisme, de houder met wieltjes
en het draaiplateau terug te plaatsen.
Het apparaat start niet.
Controleer of het apparaat goed is
aangesloten.
Controleer of de deur van de oven goed
gesloten is.
Het apparaat maakt lawaai.
Het plateau draait niet goed.
Reinig de wieltjes en de rolzone onder het
draaiplateau.
Controleer of de wieltjes goed geplaatst
zijn.
U constateert dat er damp op de ruit zit.
Neem het condensvocht af met een
doekje.
Het voedingsmiddel wordt niet warm
met het magnetronprogramma.
Controleer of het keukengerei geschikt is
voor
magnetronovens en of het
vermogensniveau
geschikt is.
Controleer of de oven niet is afgesteld op
de
“DEMO” modus (zie p.11).
Het apparaat produceert vonken.
Maak het apparaat goed schoon: verwijder
alle vet- en bakresten...
Houd metalen elementen uit de buurt van
de ovenwanden.
6STORINGEN EN OPLOSSINGEN
17
7BEKWAAMHEID VOOR  DE FUNCTIE
Test Lading Tijd bij
benadering
Vermogens-
schakelaar
Houders / Adviezen
Eierpudding
(12.3.1)
1000 g 16 - 18 min 500 W
Pyrex 227
Op het draaiplateau
Savooiegebak
(12.3.2)
475 g 7 - 8 min 700 W Pyrex 827
Op het draaiplateau
Gehaktbrood
(12.3.3)
900 g 12 - 15 min 700 W
Pyrex 838
Bedekken met
huishoudfolie.
Op het draaiplateau
Ontdooien
van het vlees
(13.3)
500 g 14 - 15 min 150 W
Op een plat bord
Op het draaiplateau
Ontdooien van
frambozen
(B.2.1)
250 g 7 - 8 min 150 W
Op een plat bord
Op het draaiplateau
Bekwaamheidsproeven voor de functie volgens de normen IEC/EN/NF EN 60705;
De Internationale Commissie Electrotechniek heeft een norm vastgesteld inzake
vergelijkende prestatieproeven, uitgevoerd op verschillende magnetronovens. Wij
bevelen het volgende aan voor dit apparaat:
18
8SERVICEDIENST
LET OP:
• In het belang van de voortdurende
verbetering van onze producten
behouden wij ons het recht voor om
technische, functionele of esthetische
veranderingen in hun kenmerken toe te
passen met betrekking tot technische
verbeteringen.
• Om gemakkelijk de referenties van uw
apparaat te kunnen vinden, raden wij u
aan deze hier te noteren.
INTERVENTIES
Eventuele interventies aan uw apparaat
moeten worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde professionele technicus van
het merk. Om bij het opbellen de verwerking
van uw verzoek te vergemakkelijken, gelieve
de volledige referentie van uw apparaat bij de
hand te houden (commerciële referentie,
servicereferentie, serienummer). Deze
informatie wordt weergegeven op het
identificatieplaatje.
Nr
SERVICE: TYPE:
C
C
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
CZ5703149_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Brandt DME7121X de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor