De Dietrich DME7121W Belangrijke gegevens

Categorie
Magnetrons
Type
Belangrijke gegevens
GEACHTE CLIËNTE,
GEACHTE CLIËNT,
NL
De producten van De Dietrich ontdekken betekent unieke emoties voelen.
U wordt er onmiddellijk, vanaf de eerste oogopslag, door aangetrokken. De
kwaliteit van het design
uit zich in de tijdloze vormgeving en de verzorgde afwerkingen die elk
voorwerp elegant en verfijnd maken in perfecte harmonie
met elkaar. Dan komt de onweerstaanbare drang om deze aan te raken.
Het De Dietrich design is gebaseerd op stevige en
prestigieuze materialen; er wordt voorrang gegeven aan authenticiteit. Door
het combineren van de meest geavanceerde technologie
met edele materialen, maakt De Dietrich oerdegelijke producten ten dienste
van culinaire hoogstandjes,
een passie die wordt gedeeld
door al wie van lekker koken houdt. Wij wensen u veel voldoening in het
gebruik van dit nieuwe toestel.
Wij danken u voor uw vertrouwen.
2
INHOUDSOPGAVE
NL
Veiligheid en belangrijke voorzorgsmaatregelen ............................3
Milieu....................................................................................................6
Installatie en elektrische aansluiting ..............................................7
Voorstelling van de oven ..................................................................8
Het toestel ............................................................................................8
De accessoires ....................................................................................8
Het bedieningspaneel ..........................................................................9
Het display..........................................................................................10
Instellingen........................................................................................11
Inschakeling van de tijd ......................................................................11
Wijziging van de tijd ............................................................................11
Gebruiker van de timer ......................................................................11
bedieningsslot ....................................................................................11
Menu instellingen................................................................................11
Bakken ..............................................................................................12
Werkingsprincipe ................................................................................12
Bakfuncties ........................................................................................13
Magnetronfunctie................................................................................13
Programmering ..................................................................................13
De automatische bakfuncties..............................................................14
De automatische ontdooi functie ........................................................15
Geheugenfuncties ..............................................................................15
Onderhoud ........................................................................................16
Storingen en oplossingen................................................................16
Bekwaamheid voor de functie ........................................................17
Servicedienst ....................................................................................18
3
Belangrijk:
Alvorens uw apparaat
aan te zetten, lees eerst
aandachtig deze installatie- en
gebruikshandleiding zodat u
sneller vertrouwd bent met de
werking ervan. Bewaar deze
handleiding bij uw apparaat.
Indien het apparaat wordt
doorverkocht of overgedragen
aan een andere persoon, zorg
er dan voor dat de handleiding
wordt meegeleverd.
Lees deze instructies vóór
installatie en gebruik van uw
apparaat. Ze zijn geschreven
voor uw veiligheid en die van
anderen.
— Dit apparaat is bedoeld
voor gebruik in huishoudelijke
en soortgelijke toepassingen,
zoals:
keukenhoeken voor het perso-
neel in magazijnen, kantoren
en andere beroepsomgevin-
gen; boerderijen, gebruik door
klanten van hotels, motels en
andere woonomgevingen;
omgevingen zoals bed and
breakfasts.
— Dit apparaat mag worden
gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar, en door personen met
lichamelijke, sensorische of
geestelijke beperkingen of
door personen zonder erva-
ring en kennis, als ze onder
toezicht staan of vooraf
instructies gekregen hebben
over hoe ze het apparaat
veilig moeten gebruiken, en
begrepen hebben aan welke
risico’s ze zich blootstellen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. De reiniging
en het onderhoud mogen
alleen onder toezicht aan
kinderen overgelaten worden.
— Laat kinderen nooit onbe-
waakt, om te vermijden dat ze
met het apparaat zouden
spelen.
WAARSCHUWING:
Het apparaat en de bereikbare
onderdelen ervan worden
warm tijdens het gebruik. Zorg
dat u de verwarmingselemen-
ten niet aanraakt. Het appa-
raat moet buiten het bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar
worden gehouden, tenzij ze
voortdurend in het oog worden
VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ZE
AANDACHTIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Deze handleiding is beschikbaar op de website van het merk.
4
gehouden.
Het is voor iedereen behalve
competente personen verbo-
den om onderhoud en repara-
ties uit te voeren waarbij het
deksel dat tegen blootstelling
aan microgolven beschermd
moet worden verwijderd.
WAARSCHUWING: Vanwege
de hoge temperaturen wordt
het aangeraden om kinderen
de oven in gecombineerde
modus nooit zonder toezicht
van volwassenen te laten
gebruiken.
— Gebruik alleen keukengerei
dat geschikt is voor gebruik in
de magnetron.
— Houd tijdens het verwar-
men van etenswaren in plastic
of papieren houders een oog
op de oven in verband met
mogelijke ontbranding.
Als rook verschijnt, de
magnetron uitschakelen of de
stekker uit het stopcontact
halen en de deur dicht laten,
zodat eventuele vlammen
worden verstikt.
WAARSCHUWING: Vloeistof-
fen en andere etenswaren
mogen niet in een hermetisch
gesloten houder verwarmd
worden, want deze zouden
kunnen ontploffen.
Metalen houders voor eet- en
drinkwaren zijn niet toeges-
taan voor een bereiding d.m.v.
microgolven.
— Bij het verwarmen van
dranken in de magnetron kan
de kokende vloeistof plotse-
ling en vertraagd krachtig
gaan borrelen. Ga heel
behoedzaam te werk wanneer
u de vloeistof uit de magne-
tron haalt.
— De inhoud van zuigflessen
en potjesvoeding voor de
baby’s moet eerst worden
geschud of geroerd en de
temperatuur moet voor
consumptie worden gecontro-
leerd, om verbranding te voor-
komen.
— Warm geen eieren in de
schaal of hele, harde eieren in
een magnetron; deze kunnen,
zelfs na het koken, uit elkaar
spatten.
— Dit apparaat is ontworpen
voor gebruik met gesloten
deur.
— De magnetronoven is
VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
5
bedoeld voor het verwarmen
van eet- en drinkwaren.
Het drogen van levensmidde-
len of wasgoed en het verwar-
men van verwarmingskus-
sens, pantoffels, sponzen,
vochtig wasgoed en andere
gelijkwaardige artikelen
kunnen letsel, ontbranding en
brand veroorzaken.
LET OP:
Als de deur of de afdich-
ting beschadigd zijn, mag de
oven niet worden gebruikt
voordat dit door een compe-
tent persoon is hersteld.
Het wordt aangeraden om de
oven regelmatig de reinigen
en alle etensresten te verwij-
deren.
Als het apparaat niet goed
schoon wordt gehouden kan
het oppervlak beschadigen.
De levensduur van het appa-
raat wordt hierdoor onvermij-
delijk verkort en dit kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
Gebruik geen schurende reini-
gingsproducten of harde
metalen krabbers om de
glazen ovendeur te reinigen.
Dit kan het oppervlak van het
glas beschadigen en doen
barsten.
Gebruik geen stoomreiniger.
Het stopcontact moet na de
installatie goed bereikbaar
zijn.
Het apparaat moet van het
elektriciteitsnet kunnen
worden afgekoppeld, door
middel van een stekker in het
stopcontact, als het apparaat
hierover beschikt, of door een
schakelaar te installeren op de
vaste voedingsleidingen,
volgens de installatieregels.
Indien de voedingskabel is
beschadigd, moet deze door
de fabrikant, de klantenservice
of een ander gekwalificeerd
persoon veiligheidshalve
worden vervangen.
Centreer de oven in het
meubel en bewaar daarbij een
afstand van minstens 10mm
tot het meubel ernaast. Het
materiaal van het inbouwmeu-
bel moet warmtebestendig zijn
(of bekleed zijn met dergelijk
materiaal). Bevestig de oven
voor meer stabiliteit in het
meubel met behulp van 2
schroeven door de daartoe
voorziene gaten.
WAARSCHUWING:
Geef kinderen uitsluitend toes-
VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
6
MILIEU
RESPECT VOOR HET MILIEU
Het verpakkingsmateriaal van dit
apparaat is recyclebaar. Doe mee
aan de recycling en draag bij aan
de bescherming van het milieu door
dit materiaal in de hiervoor
bestemde gemeentecontainers te deponeren.
Uw apparaat bevat eveneens tal van
recyclebare materialen. Daarom is het
voorzien van dit logo, dat aangeeft dat de
gebruikte apparaten van ander afval dienen te
worden gescheiden.
De recyclage van de apparaten die door uw
fabrikant wordt georganiseerd, wordt op deze
manier onder de beste omstandigheden
uitgevoerd, overeenkomstig de Europese
richtlijn 2002/96/EG betreffende elektrisch en
elektronisch afval.
Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper
naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw
oude apparaten.
Wij danken u voor uw bijdrage aan de
bescherming van het milieu.
VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
temming om de oven zonder
toezicht te gebruiken, indien
zij de juiste instructies ontvan-
gen hebben om de oven op
een veilige wijze te gebruiken
en begrijpen wat de risico’s
zijn in geval van een onjuist
gebruik.
Dit apparaat is niet geschikt
om te functioneren boven een
oven in de pyrolyse modus
Dit apparaat moet op meer
dan 850mm van de grond
geïnstalleerd worden.
Dit apparaat kan in een
inbouwkast worden geïnstal-
leerd, zoals te zien is op het
installatieschema.
Dit apparaat is niet geschikt
om te functioneren onder een
inbouwapparaat.
Zorg dat het draaiplateau niet
verplaatst wordt wanneer u
een schaal uit het apparaat
haalt.
7
Contoleer dat:
- het vermogen van de installatie voldoende is
(16 Ampère),
Als de elektriciteitsinstallatie van uw woning
gewijzigd moet worden om uw apparaat aan
te sluiten, doet u het beste een beroep op een
gekwalificeerde elektricien.
Bij onderhoudsverrichtingen moet het toestel
afgekoppeld worden van het elektriciteitsnet,
moeten de zekeringen afgekoppeld of
verwijderd worden.
Opgelet:
De beveiligingsdraad (groen-geel) is
aangesloten op de aardaansluiting van
het apparaat en moet worden aangesloten
op de aardaansluiting van de installatie.
Als de oven om het even welk probleem
geeft, koppelt u het toestel af of verwijdert
u de zekering die met de lijn overeenkomt
waarop de oven is aangesloten.
Opgelet:
Onze verantwoordelijkheid zal niet
worden geclaimd in het geval van een
ongeval of incident als gevolg van een
onbestaande, defecte of onjuiste aarding.
UITPAKKEN
Pak na ontvangst het apparaat uit of laat dit
onmiddellijk uitpakken. Controleer het
algemeen aanzicht. Laat eventuele
opmerkingen noteren op de vrachtbrief
waarvan u een kopie bewaart. Verwijder al het
verpakkingsmateriaal. Controleer en let op de
kenmerken van het apparaat aangegeven op
het typeplaatje (fig. A).
KEUZE VAN HET PLAATSEN EN INBOUW
Dit apparaat moet in een inbouwkast worden
geïnstalleerd, zoals te zien is op het
installatieschema (fig. B-C-D-E).
Gebruik uw apparaat niet onmiddellijk (wacht
1 tot 2 uur) na het van een koude ruimte naar
een warme ruimte gebracht te hebben, want
door de condens kan er een storing optreden.
Centreer de oven in het meubel en bewaar
daarbij een afstand van minstens 10 mm tot
het meubel ernaast. Het materiaal van het
inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn (of
bekleed zijn met dergelijk materiaal).
Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het
meubel met behulp van 2 schroeven door de
daartoe voorziene gaten.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Opgelet:
De installatie mag uitsluitend worden
uitgevoerd door gekwalificeerde
installateurs en monteurs.
De elektrische aansluiting moet verzekerd
worden door een correcte inbouw. De
elektrische aansluiting moet verwezenlijkt
worden voordat het apparaat in het meubel
geplaatst wordt.
1
INSTALLATIE
8
2
VOORSTELLING VAN DE OVEN
DE ACCESSOIRES
• Het draaiplateau: zorgt dat het
voedingsmiddel zonder roeren
gelijkmatig verwarmd wordt.
Het draait willekeurig in beide richtingen.
Als het niet draait, controleer dan of de
elementen goed geplaatst zijn.
Het kan gebruikt worden als bakplaat.
Om het uit te nemen, maakt u gebruik
van de toegangszones in de ovenruimte
(fig.A). Probeer niet om het met de hand
te draaien, want dit zou het
aandrijfsysteem kunnen beschadigen.
• Het aandrijfmechanisme : zorgt dat
het glazen plateau draait (fig.B).
Als u het aandrijfmechanisme verwijdert,
zorg dan dat er geen water in het gat van
de motoras komt.
Vergeet niet het aandrijfmechanisme, de
houder met wieltjes en het draaiplateau
terug te plaatsen. Probeer niet om het
met de hand te draaien, want dit zou het
aandrijfsysteem kunnen beschadigen.
• De houder met wieltjes: Kijk, wanneer
het plateau niet goed draait, of er zich
geen vreemde deeltjes onder het
plateau bevinden.
• Met het plateau in stilstand: grote
schalen kunnen over het volledige
oppervlak van de oven gebruikt worden.
In dat geval moet halverwege het
programma de houder gedraaid worden
of de inhoud omgeroerd worden.
HET APPARAAT
A
B
C
D
E
Draaiplateau
Aandrijfmechanisme
Houder met wieltjes
Identificatie-etiket
A
B
C
D
E
Bedieningspaneel
9
HET BEDIENINGSPANEEL
2
VOORSTELLING VAN DE OVEN
Het display:
vergemakkelijkt u het programmeren
door de weergave van:
De functie, de tijd, het gewicht of het
tijdstip.
De draaiknop:
voor het selecteren van een bakfunctie.
De toets voor het openen van de
deur:
De kloktoets:
voor het gelijk zetten van de klok of
voor toegang tot de timer.
De toetsen + en -
voor het instellen van het gewicht, het
programmeren van de baktijd, de timer
en het selecteren van een van de
geheugens.
De toetsen Geheugen 1-2-3 :
voor het valideren van de registratie
van een bakprogramma (max. 3).
De toets Annuleren :
door deze toets lang ingedrukt te
houden, stopt het bakken of de huidige
programmering.
De toets Stilstand van het plateau :
om het draaiplateau tot stilstand te
brengen en weer te starten.
De toets start :
om ieder willekeurig programma te
starten.
B
A
C
B
A
C
10
Indicator magnetron.
Indicator programmeertijd en klok.
Weergave van het magnetronvermogen, de tijd,
het gewicht of de baktijd.
Gewichtsindicator.
Timerindicator.
Indicator in het geheugen opgeslagen
programmeringen
.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
HET DISPLAY
2
VOORSTELLING VAN DE OVEN
6
11
3
INSTELLINGEN
GELIJKZETTEN VAN DE KLOK
Bij het inschakelen of na een
stroomonderbreking knippert 12:00.
Stel de tijd in met behulp van de toetsen + en
- en druk daarna op de toets om te
valideren.
WIJZIGING VAN DE TIJD
Houd de toets ingedrukt totdat de tijd
knippert. Zet de klok gelijk met de toetsen + en
- en druk op de toets om te valideren.
De klok van uw apparaat geeft nu de juiste tijd
aan.
MENU INSTELLINGEN
U kunt diverse parameters van uw oven
zelf instellen:
geluiden en demo-modus.
Houd daarvoor de toetsen - en + enkele
seconden ingedrukt voor toegang tot het
menu instellingen.
Zie onderstaande tabel:
Druk voor het selecteren van de
verschillende parameters, indien nodig, op
de toets en druk op de toets + om de
selectie te wijzigen.
Om op ieder willekeurig moment het menu
instellingen te verlaten, drukt u op .
Standaard
geïnstalleerde
parameters
Geluiden van de toetsen
- pieptonen:
Stand ON, geluidssignalen
actief.
Stand OFF, geen
geluidssignalen.
DEMO-modus:
Stand ON, modus actief.
Stand OFF, normale modus
van de oven.
BEDIENINGSSLOT
Kinderbeveiliging
Druk op de toets totdat het symbool
wordt weergegeven.
Druk voor het ontgrendelen op de toets
totdat het symbool van het
scherm verdwijnt.
GEBRUIK VAN DE TIMER
Druk op de toets de timerindicator
gaat branden, de tijdsduur knippert.
Stel de tijdsduur in met behulp van de
toetsen + en - en druk daarna op de toets
om te valideren. Aan het einde van de
baktijd klinkt een geluidssignaal, druk op
een toets om dit te stoppen.
De timerfunctie is uitsluitend
toegankelijk buiten de
bakfunctie.
12
De voor het koken gebruikte microgolven
zijn elektromagnetisch. Deze komen veel
voor in onze omgeving, zoals radio-
elektrische golven, licht en infrarode
straling.
Hun frequentie ligt in de band van 2450
MHz.
Hun gedrag:
• Zij worden weerkaatst door
metalen.
• Zij gaan dwars door alle andere
materialen heen.
• Zij worden geabsorbeerd door
water-, vet- en suikermoleculen.
Wanneer een voedingsmiddel wordt
blootgesteld aan microgolven, gaan de
moleculen snel bewegen, waardoor
verwarming optreedt.
De golven dringen ca. 2,5 cm in het
voedingsmiddel, als dit dikker is, wordt de
kern hiervan d.m.v. geleiding verwarmt,
net zoals bij een traditionele bereiding.
Het is goed om te weten dat microgolven
binnen in het voedingsmiddel een
eenvoudig thermisch fenomeen
veroorzaken en niet schadelijk voor de
gezondheid zijn.
4
BAKKEN
WERKINGSPRINCIPE
13
MAGNETRON FUNCTIES
4
BAKKEN
Open de deur. Plaats het voedingsmiddel in
het apparaat, sluit de deur.
Als de deur niet goed gesloten is, zal het
apparaat niet werken.
Als u vindt dat het gerecht niet mag draaien,
druk dan voor of tijdens het programma op de
toets stilstand van het draaiplateau.
U beschikt over 5 magnetronvermogens:
350, 500, 700 en 900 Watt.
Het bakken programmeren:
1 . Selecteer het vermogen m.b.v. de
keuzeschakelaar (bijv.: 900 W - vol
vermogen).
2 . Programmeer de tijdsduur met behulp van
de toetsen + en - (bijvoorbeeld 5 minuten).
3 . Druk op de toets start .
Stand
Gebruik
Voor het bereiden van groenten en soepen. Voor het opwarmen van
vloeibaar voedsel.
Voor het opwarmen van al uw verse of diepgevroren bereide gerechten.
Voor het op temperatuur brengen van bereide gerechten en diepgevroren
groenten.
Voor alle vis en gevogelte. Voor het voltooien van bereidingen die begonnen
werden op “VOL VERMOGEN”, zoals bonen, linzen, zuivelproducten.
Voor het voltooien van gerechten die begonnen werden op “VOL
VERMOGEN” en waarvan het oppervlak te gaar zou kunnen worden, zoals
kalfs- en varkensgebraad.
Voor het ontdooien van vlees, vis, fruit, brood of delicate voedingswaren
Voor het bereiden van verse groenten.
Voor het bakken van vis.
Voor het ontdooien van bereide gerechten.
Voor het ontdooien van vlees, gevogelte.
Voor het ontdooien van brood, viennoiserie en gebak.
Voor het ontdooien van groenten.
Voor toegang tot het programma GEHEUGEN.
BAK -FUNCTIES
14
Het programma start, het plateau draait, de
verlichting gaat aan.
Aan het einde van het programma klinken er
drie pieptonen.
Dit signaal wordt gedurende tien minuten
iedere minuut herhaald, totdat de deur
geopend wordt.
Tijdens het programma:
-U kunt het vermogen wijzigen met behulp van
de keuzeschakelaar.
Het ontdooien programmeren:
Ga op dezelfde wijze te werk door de
ontdooifunctie te selecteren .
1 . Programmeer de tijdsduur met de toetsen
+ en - (bijv.: 10 minuten).
2 . Druk op de toets start .
In de ontdooifunctie (150 W) klinkt er
halverwege het programma een pieptoon en
wordt er TURN weergegeven, om aan te geven
dat het voedingsmiddel omgedraaid moet
worden voor het beste resultaat. Sluit de deur
weer en druk op de toets om het ontdooien
opnieuw te starten.
Tijdens het programma:
-U kunt het draaiplateau stilzetten of starten
door een druk op de toets .
Het symbool knippert in het display met
de aanduiding OFF om aan te geven dat het
plateau stil staat.
Druk voor het opnieuw starten van het
draaiplateau op de toet .
Het symbool knippert in het display met
4
BAKKEN
de aanduiding ON om aan te geven dat het
plateau weer gaat draaien.
-Als u de deur opent voor het einde van een
programma, sluit de deur dan weer en druk op
de toets om door te gaan met bakken.
-Aan het einde van het programma kan het
gebeuren dat de ventilatie nog even werkt om
de oven af te koelen. Deze stopt automatisch.
DE AUTOMATISCHE BAKFUNCTIES
De automatische bakfuncties kiezen voor u de
juiste bakparameters volgens het te bereiden
voedingsmiddel en zijn gewicht. Selecteer een
van de twee volgende automatische
bakfuncties:
: Verse groenten*.
: Vis.
Selecteer de functie.
Op het scherm wordt knipperend een gewicht
voorgesteld.
Pas het gewicht van het voedingsmiddel aan
met behulp van de toetsen + en - en valideer
daarna door te drukken op
De oven schakelt in.
*
Halverwege het programma klinkt er een
pieptoon en wordt TURN aangegeven,
om aan te geven dat het voedingsmiddel
omgedraaid moet worden voor het beste
resultaat. Sluit de deur weer en druk op de
toets om het bakken opnieuw te
starten.
15
4
BAKKEN
De automatische functies kiezen voor u de
juiste ontdooiparameters volgens het te
bereiden voedingsmiddel en zijn gewicht.
Selecteer een voorgeprogrammeerd
voedingsmiddel uit de volgende lijst:
: Ontdooien van bereide gerechten.
: Ontdooien van vlees, gevogelte*.
: Ontdooien van brood, viennoiserie en
gebak*.
: Ontdooien van groenten.
Selecteer een automatisch ontdooifunctie en
vul het gewicht van het voedingsmiddel in
met + en - (in stappen van 50 g) en valideer
dit door een druk op . De oven schakelt in.
*
Halverwege het programma klinkt er
een pieptoon en wordt TURN
aangegeven, om aan te geven dat het
voedingsmiddel omgedraaid moet
worden voor het beste resultaat. Sluit de
deur weer en druk op de toets om het
ontdooien opnieuw te starten.
DE AUTOMATISCHE ONTDOOIFUNCTIES
Met de geheugenfuncties kunt u 3
gewone programma’s registreren,
waartoe u vervolgens toegang krijgt
door de functie te selecteren met de
functieschakelaar.
Alle programma’s kunnen in het
geheugen worden opgeslagen.
Voorbeeld:
Programmeer net als voor een
onmiddellijke start:
1. Selecteer de magnetronfunctie van
uw keuze, bijv.: VOL 
VERMOGEN (900 W).
2. Programmeer de tijdsduur, bijv. 2
minuten.
3. In plaats van op de toets start te
drukken, houdt u de geheugentoets
lang ingedrukt.
MEM1 wordt weergegeven op het
scherm.
Kies MEM1, MEM2 of MEM3 met de
toetsen + en - .
Druk op de toets start
Een pieptoon bevestigt de registratie
van uw persoonlijke programma.
Voor het opstarten van een in het
geheugen opgeslagen programma:
Selecteer de geheugenfunctie met
de keuzeschakelaar.
Kies MEM1, MEM2 of MEM3 met de
toetsen + en - .
Druk op de toets start , het
programma start.
DE GEHEUGENFUNCTIE
1616
Wij raden u aan om de oven regelmatig te
reinigen en voedselresten aan de binnen- en
buitenkant van het apparaat te verwijderen.
Gebruik een vochtige spons en wat zeep. Als
het apparaat niet goed schoon wordt
gehouden kan het oppervlak beschadigen. De
levensduur van het apparaat wordt hierdoor
onvermijdelijk verkort en dit kan tot gevaarlijke
situaties leiden.
Als de deur of de deurpakking beschadigd is,
mag de oven niet gebruikt worden, voordat
deze door een competente persoon hersteld
is.
Het gebruik van schurende producten, alcohol
en oplosmiddelen wordt afgeraden, want deze
REINIGING VAN HET BINNEN- EN
BUITENOPPERVLAK
5
ONDERHOUD
zouden het apparaat onherstelbaar kunnen
beschadigen.
Laat bij reuk of een vuile oven water met
citroensap of azijn in een kopje 2 minuten
koken en reinig de wanden met een beetje
afwasmiddel.
Het plateau moet verwijderd worden om het
reinigen te vergemakkelijken. Hiervoor maakt
u gebruik van de toegangszones in de
ovenruimte. Als u het aandrijfmechanisme
verwijdert, zorg dan dat er geen water in het
gat van de motoras komt. Vergeet niet het
aandrijfmechanisme, de houder met wieltjes
en het draaiplateau terug te plaatsen.
Het apparaat start niet.
Controleer of het apparaat goed is
aangesloten.
Controleer of de deur van de oven goed
gesloten is.
Het apparaat maakt lawaai.
Het plateau draait niet goed.
Reinig de wieltjes en de rolzone onder het
draaiplateau.
Controleer of de wieltjes goed geplaatst
zijn.
U constateert dat er damp op de ruit zit.
Neem het condensvocht af met een
doekje.
Het voedingsmiddel wordt niet warm
met het magnetronprogramma.
Controleer of het keukengerei geschikt is
voor
magnetronovens en of het
vermogensniveau
geschikt is.
Controleer of de oven niet is afgesteld op
de
“DEMO” modus (zie p.11).
Het apparaat produceert vonken.
Maak het apparaat goed schoon: verwijder
alle vet- en bakresten...
Houd metalen elementen uit de buurt van
de ovenwanden.
6
STORINGEN EN OPLOSSINGEN
17
7BEKWAAMHEID VOOR  DE FUNCTIE
Test Lading Tijd bij
benadering
Vermogens-
schakelaar
Houders / Adviezen
Eierpudding
(12.3.1)
1000 g 16 - 18 min 500 W
Pyrex 227
Op het draaiplateau
Savooiegebak
(12.3.2)
475 g 7 - 8 min 700 W Pyrex 827
Op het draaiplateau
Gehaktbrood
(12.3.3)
900 g 12 - 15 min 700 W
Pyrex 838
Bedekken met
huishoudfolie.
Op het draaiplateau
Ontdooien
van het vlees
(13.3)
500 g 14 - 15 min 150 W
Op een plat bord
Op het draaiplateau
Ontdooien van
frambozen
(B.2.1)
250 g 7 - 8 min 150 W
Op een plat bord
Op het draaiplateau
Bekwaamheidsproeven voor de functie volgens de normen IEC/EN/NF EN 60705;
De Internationale Commissie Electrotechniek heeft een norm vastgesteld inzake
vergelijkende prestatieproeven, uitgevoerd op verschillende magnetronovens. Wij
bevelen het volgende aan voor dit apparaat:
18
8SERVICEDIENST
LET OP:
• In het belang van de voortdurende
verbetering van onze producten
behouden wij ons het recht voor om
technische, functionele of esthetische
veranderingen in hun kenmerken toe te
passen met betrekking tot technische
verbeteringen.
• Om gemakkelijk de referenties van uw
apparaat te kunnen vinden, raden wij u
aan deze hier te noteren.
INTERVENTIES
Eventuele interventies aan uw apparaat
moeten worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde professionele technicus van
het merk. Om bij het opbellen de verwerking
van uw verzoek te vergemakkelijken, gelieve
de volledige referentie van uw apparaat bij de
hand te houden (commerciële referentie,
servicereferentie, serienummer). Deze
informatie wordt weergegeven op het
identificatieplaatje.
Nr
SERVICE: TYPE:
C
C
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX

Documenttranscriptie

NL GEACHTE CLIËNTE, GEACHTE CLIËNT, De producten van De Dietrich ontdekken betekent unieke emoties voelen. U wordt er onmiddellijk, vanaf de eerste oogopslag, door aangetrokken. De kwaliteit van het design uit zich in de tijdloze vormgeving en de verzorgde afwerkingen die elk voorwerp elegant en verfijnd maken in perfecte harmonie met elkaar. Dan komt de onweerstaanbare drang om deze aan te raken. Het De Dietrich design is gebaseerd op stevige en prestigieuze materialen; er wordt voorrang gegeven aan authenticiteit. Door het combineren van de meest geavanceerde technologie met edele materialen, maakt De Dietrich oerdegelijke producten ten dienste van culinaire hoogstandjes, een passie die wordt gedeeld door al wie van lekker koken houdt. Wij wensen u veel voldoening in het gebruik van dit nieuwe toestel. Wij danken u voor uw vertrouwen. INHOUDSOPGAVE NL Veiligheid en belangrijke voorzorgsmaatregelen ............................3 Milieu....................................................................................................6 Installatie en elektrische aansluiting ..............................................7 Voorstelling van de oven ..................................................................8 Het toestel ............................................................................................8 De accessoires ....................................................................................8 Het bedieningspaneel ..........................................................................9 Het display ..........................................................................................10 Instellingen ........................................................................................11 Inschakeling van de tijd ......................................................................11 Wijziging van de tijd ............................................................................11 Gebruiker van de timer ......................................................................11 bedieningsslot ....................................................................................11 Menu instellingen ................................................................................11 Bakken ..............................................................................................12 Werkingsprincipe ................................................................................12 Bakfuncties ........................................................................................13 Magnetronfunctie ................................................................................13 Programmering ..................................................................................13 De automatische bakfuncties..............................................................14 De automatische ontdooi functie ........................................................15 Geheugenfuncties ..............................................................................15 Onderhoud ........................................................................................16 Storingen en oplossingen................................................................16 Bekwaamheid voor de functie ........................................................17 Servicedienst ....................................................................................18 2 VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ZE AANDACHTIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Deze handleiding is beschikbaar op de website van het merk. gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen of door personen zonder ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of vooraf instructies gekregen hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken, en begrepen hebben aan welke risico’s ze zich blootstellen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging en het onderhoud mogen alleen onder toezicht aan kinderen overgelaten worden. — Laat kinderen nooit onbewaakt, om te vermijden dat ze met het apparaat zouden spelen. Belangrijk: Alvorens uw apparaat aan te zetten, lees eerst aandachtig deze installatie- en gebruikshandleiding zodat u sneller vertrouwd bent met de werking ervan. Bewaar deze handleiding bij uw apparaat. Indien het apparaat wordt doorverkocht of overgedragen aan een andere persoon, zorg er dan voor dat de handleiding wordt meegeleverd. Lees deze instructies vóór installatie en gebruik van uw apparaat. Ze zijn geschreven voor uw veiligheid en die van anderen. — Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen, zoals: keukenhoeken voor het personeel in magazijnen, kantoren en andere beroepsomgevingen; boerderijen, gebruik door klanten van hotels, motels en andere woonomgevingen; omgevingen zoals bed and breakfasts. — Dit apparaat mag worden WAARSCHUWING: Het apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden warm tijdens het gebruik. Zorg dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Het apparaat moet buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden, tenzij ze voortdurend in het oog worden 3 VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN mogen niet in een hermetisch gesloten houder verwarmd worden, want deze zouden kunnen ontploffen. gehouden. Het is voor iedereen behalve competente personen verboden om onderhoud en reparaties uit te voeren waarbij het deksel dat tegen blootstelling aan microgolven beschermd moet worden verwijderd. Metalen houders voor eet- en drinkwaren zijn niet toegestaan voor een bereiding d.m.v. microgolven. — Bij het verwarmen van dranken in de magnetron kan de kokende vloeistof plotseling en vertraagd krachtig gaan borrelen. Ga heel behoedzaam te werk wanneer u de vloeistof uit de magnetron haalt. — De inhoud van zuigflessen en potjesvoeding voor de baby’s moet eerst worden geschud of geroerd en de temperatuur moet voor consumptie worden gecontroleerd, om verbranding te voorkomen. — Warm geen eieren in de schaal of hele, harde eieren in een magnetron; deze kunnen, zelfs na het koken, uit elkaar spatten. WAARSCHUWING: Vanwege de hoge temperaturen wordt het aangeraden om kinderen de oven in gecombineerde modus nooit zonder toezicht van volwassenen te laten gebruiken. — Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor gebruik in de magnetron. — Houd tijdens het verwarmen van etenswaren in plastic of papieren houders een oog op de oven in verband met mogelijke ontbranding. — Als rook verschijnt, de magnetron uitschakelen of de stekker uit het stopcontact halen en de deur dicht laten, zodat eventuele vlammen worden verstikt. — Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met gesloten deur. — De magnetronoven is WAARSCHUWING: Vloeistoffen en andere etenswaren 4 VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Gebruik geen stoomreiniger. bedoeld voor het verwarmen van eet- en drinkwaren. Het drogen van levensmiddelen of wasgoed en het verwarmen van verwarmingskussens, pantoffels, sponzen, vochtig wasgoed en andere gelijkwaardige artikelen kunnen letsel, ontbranding en brand veroorzaken. Het stopcontact moet na de installatie goed bereikbaar zijn. Het apparaat moet van het elektriciteitsnet kunnen worden afgekoppeld, door middel van een stekker in het stopcontact, als het apparaat hierover beschikt, of door een schakelaar te installeren op de vaste voedingsleidingen, volgens de installatieregels. Indien de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, de klantenservice of een ander gekwalificeerd persoon veiligheidshalve worden vervangen. Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand van minstens 10mm tot het meubel ernaast. Het materiaal van het inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn (of bekleed zijn met dergelijk materiaal). Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten. LET OP: Als de deur of de afdichting beschadigd zijn, mag de oven niet worden gebruikt voordat dit door een competent persoon is hersteld. Het wordt aangeraden om de oven regelmatig de reinigen en alle etensresten te verwijderen. — Als het apparaat niet goed schoon wordt gehouden kan het oppervlak beschadigen. De levensduur van het apparaat wordt hierdoor onvermijdelijk verkort en dit kan tot gevaarlijke situaties leiden. Gebruik geen schurende reinigingsproducten of harde metalen krabbers om de glazen ovendeur te reinigen. Dit kan het oppervlak van het glas beschadigen en doen barsten. WAARSCHUWING: Geef kinderen uitsluitend toes5 VEILIGHEID EN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN temming om de oven zonder toezicht te gebruiken, indien zij de juiste instructies ontvangen hebben om de oven op een veilige wijze te gebruiken en begrijpen wat de risico’s zijn in geval van een onjuist gebruik. installatieschema. Dit apparaat is niet geschikt om te functioneren onder een inbouwapparaat. Zorg dat het draaiplateau niet verplaatst wordt wanneer u een schaal uit het apparaat haalt. Dit apparaat is niet geschikt om te functioneren boven een oven in de pyrolyse modus Dit apparaat moet op meer dan 850mm van de grond geïnstalleerd worden. Dit apparaat kan in een inbouwkast worden geïnstalleerd, zoals te zien is op het MILIEU RESPECT VOOR HET MILIEU De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd, wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende elektrisch en elektronisch afval. Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten. Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu. Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij aan de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren. Uw apparaat bevat eveneens tal van recyclebare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo, dat aangeeft dat de gebruikte apparaten van ander afval dienen te worden gescheiden. 6 • 1 INSTALLATIE UITPAKKEN Pak na ontvangst het apparaat uit of laat dit onmiddellijk uitpakken. Controleer het algemeen aanzicht. Laat eventuele opmerkingen noteren op de vrachtbrief waarvan u een kopie bewaart. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer en let op de kenmerken van het apparaat aangegeven op het typeplaatje (fig. A). Contoleer dat: - het vermogen van de installatie voldoende is (16 Ampère), Als de elektriciteitsinstallatie van uw woning gewijzigd moet worden om uw apparaat aan te sluiten, doet u het beste een beroep op een gekwalificeerde elektricien. Bij onderhoudsverrichtingen moet het toestel afgekoppeld worden van het elektriciteitsnet, moeten de zekeringen afgekoppeld of verwijderd worden. KEUZE VAN HET PLAATSEN EN INBOUW Dit apparaat moet in een inbouwkast worden geïnstalleerd, zoals te zien is op het installatieschema (fig. B-C-D-E). Gebruik uw apparaat niet onmiddellijk (wacht 1 tot 2 uur) na het van een koude ruimte naar een warme ruimte gebracht te hebben, want door de condens kan er een storing optreden. Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand van minstens 10 mm tot het meubel ernaast. Het materiaal van het inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn (of bekleed zijn met dergelijk materiaal). Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten. Opgelet: De beveiligingsdraad (groen-geel) is aangesloten op de aardaansluiting van het apparaat en moet worden aangesloten op de aardaansluiting van de installatie. Als de oven om het even welk probleem geeft, koppelt u het toestel af of verwijdert u de zekering die met de lijn overeenkomt waarop de oven is aangesloten. Opgelet: Onze verantwoordelijkheid zal niet worden geclaimd in het geval van een ongeval of incident als gevolg van een onbestaande, defecte of onjuiste aarding. ELEKTRISCHE AANSLUITING Opgelet: De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerde installateurs en monteurs. De elektrische aansluiting moet verzekerd worden door een correcte inbouw. De elektrische aansluiting moet verwezenlijkt worden voordat het apparaat in het meubel geplaatst wordt. 7 • 2 VOORSTELLING VAN DE OVEN HET APPARAAT A B C D A Identificatie-etiket B Aandrijfmechanisme C Houder met wieltjes D Draaiplateau E Bedieningspaneel E DE ACCESSOIRES • Het draaiplateau: zorgt dat het voedingsmiddel zonder roeren gelijkmatig verwarmd wordt. Het draait willekeurig in beide richtingen. Als het niet draait, controleer dan of de elementen goed geplaatst zijn. Het kan gebruikt worden als bakplaat. Om het uit te nemen, maakt u gebruik van de toegangszones in de ovenruimte (fig.A). Probeer niet om het met de hand te draaien, want dit zou het aandrijfsysteem kunnen beschadigen. houder met wieltjes en het draaiplateau terug te plaatsen. Probeer niet om het met de hand te draaien, want dit zou het aandrijfsysteem kunnen beschadigen. • De houder met wieltjes: Kijk, wanneer het plateau niet goed draait, of er zich geen vreemde deeltjes onder het plateau bevinden. • Met het plateau in stilstand: grote schalen kunnen over het volledige oppervlak van de oven gebruikt worden. In dat geval moet halverwege het programma de houder gedraaid worden of de inhoud omgeroerd worden. • Het aandrijfmechanisme : zorgt dat het glazen plateau draait (fig.B). Als u het aandrijfmechanisme verwijdert, zorg dan dat er geen water in het gat van de motoras komt. Vergeet niet het aandrijfmechanisme, de 8 • 2 VOORSTELLING VAN DE OVEN HET BEDIENINGSPANEEL A B C Het display: vergemakkelijkt u het programmeren door de weergave van: De functie, de tijd, het gewicht of het tijdstip. A De draaiknop: voor het selecteren van een bakfunctie. De toets voor het openen van de deur: De kloktoets: voor het gelijk zetten van de klok of voor toegang tot de timer. B De toetsen + en voor het instellen van het gewicht, het programmeren van de baktijd, de timer en het selecteren van een van de geheugens. De toetsen Geheugen 1-2-3 : voor het valideren van de registratie van een bakprogramma (max. 3). De toets Annuleren : door deze toets lang ingedrukt te houden, stopt het bakken of de huidige programmering. De toets Stilstand van het plateau : om het draaiplateau tot stilstand te brengen en weer te starten. De toets start : om ieder willekeurig programma te starten. C 9 • 2 VOORSTELLING VAN DE OVEN HET DISPLAY 1 2 6 5 3 4 1 Indicator magnetron. 2 Indicator programmeertijd en klok. 3 Weergave van het magnetronvermogen, de tijd, het gewicht of de baktijd. 4 Gewichtsindicator. 5 Timerindicator. 6 Indicator in het geheugen opgeslagen programmeringen. 10 • 3 INSTELLINGEN GELIJKZETTEN VAN DE KLOK Bij het inschakelen of na stroomonderbreking knippert 12:00. MENU INSTELLINGEN een U kunt diverse parameters van uw oven zelf instellen: geluiden en demo-modus. Houd daarvoor de toetsen - en + enkele seconden ingedrukt voor toegang tot het menu instellingen. Zie onderstaande tabel: Stel de tijd in met behulp van de toetsen + en - en druk daarna op de toets om te valideren. WIJZIGING VAN DE TIJD Houd de toets ingedrukt totdat de tijd knippert. Zet de klok gelijk met de toetsen + en - en druk op de toets om te valideren. De klok van uw apparaat geeft nu de juiste tijd aan. Standaard geïnstalleerde parameters Geluiden van de toetsen - pieptonen: Stand ON, geluidssignalen actief. Stand OFF, geen geluidssignalen. GEBRUIK VAN DE TIMER Druk op de toets de timerindicator gaat branden, de tijdsduur knippert. DEMO-modus: Stand ON, modus actief. Stand OFF, normale modus van de oven. Stel de tijdsduur in met behulp van de toetsen + en - en druk daarna op de toets om te valideren. Aan het einde van de baktijd klinkt een geluidssignaal, druk op een toets om dit te stoppen. Druk voor het selecteren van de verschillende parameters, indien nodig, op de toets en druk op de toets + om de selectie te wijzigen. Om op ieder willekeurig moment het menu instellingen te verlaten, drukt u op . De timerfunctie is uitsluitend toegankelijk buiten de bakfunctie. BEDIENINGSSLOT Kinderbeveiliging Druk op de toets totdat het symbool wordt weergegeven. Druk voor het ontgrendelen op de toets totdat het symbool van het scherm verdwijnt. 11 • 4 BAKKEN WERKINGSPRINCIPE De voor het koken gebruikte microgolven zijn elektromagnetisch. Deze komen veel voor in onze omgeving, zoals radioelektrische golven, licht en infrarode straling. Hun frequentie ligt in de band van 2450 MHz. Hun gedrag: • Zij worden weerkaatst door metalen. • Zij gaan dwars door alle andere materialen heen. • Zij worden geabsorbeerd door water-, vet- en suikermoleculen. Wanneer een voedingsmiddel wordt blootgesteld aan microgolven, gaan de moleculen snel bewegen, waardoor verwarming optreedt. De golven dringen ca. 2,5 cm in het voedingsmiddel, als dit dikker is, wordt de kern hiervan d.m.v. geleiding verwarmt, net zoals bij een traditionele bereiding. Het is goed om te weten dat microgolven binnen in het voedingsmiddel een eenvoudig thermisch fenomeen veroorzaken en niet schadelijk voor de gezondheid zijn. 12 • 4 BAKKEN BAK -FUNCTIES Gebruik Stand Voor het bereiden van groenten en soepen. Voor het opwarmen van vloeibaar voedsel. Voor het opwarmen van al uw verse of diepgevroren bereide gerechten. Voor het op temperatuur brengen van bereide gerechten en diepgevroren groenten. Voor alle vis en gevogelte. Voor het voltooien van bereidingen die begonnen werden op “VOL VERMOGEN”, zoals bonen, linzen, zuivelproducten. Voor het voltooien van gerechten die begonnen werden op “VOL VERMOGEN” en waarvan het oppervlak te gaar zou kunnen worden, zoals kalfs- en varkensgebraad. Voor het ontdooien van vlees, vis, fruit, brood of delicate voedingswaren Voor het bereiden van verse groenten. Voor het bakken van vis. Voor het ontdooien van bereide gerechten. Voor het ontdooien van vlees, gevogelte. Voor het ontdooien van brood, viennoiserie en gebak. Voor het ontdooien van groenten. Voor toegang tot het programma GEHEUGEN. MAGNETRON FUNCTIES U beschikt over 5 magnetronvermogens: Open de deur. Plaats het voedingsmiddel in het apparaat, sluit de deur. 350, 500, 700 en 900 Watt. Als de deur niet goed gesloten is, zal het apparaat niet werken. Het bakken programmeren: 1 . Selecteer het vermogen m.b.v. de keuzeschakelaar (bijv.: 900 W - vol vermogen). 2 . Programmeer de tijdsduur met behulp van de toetsen + en - (bijvoorbeeld 5 minuten). 3 . Druk op de toets start . Als u vindt dat het gerecht niet mag draaien, druk dan voor of tijdens het programma op de toets stilstand van het draaiplateau. 13 • 4 BAKKEN de aanduiding ON om aan te geven dat het plateau weer gaat draaien. Het programma start, het plateau draait, de verlichting gaat aan. Aan het einde van het programma klinken er drie pieptonen. Dit signaal wordt gedurende tien minuten iedere minuut herhaald, totdat de deur geopend wordt. Tijdens het programma: -Als u de deur opent voor het einde van een programma, sluit de deur dan weer en druk op de toets om door te gaan met bakken. -Aan het einde van het programma kan het gebeuren dat de ventilatie nog even werkt om de oven af te koelen. Deze stopt automatisch. -U kunt het vermogen wijzigen met behulp van de keuzeschakelaar. Het ontdooien programmeren: Ga op dezelfde wijze te werk door de ontdooifunctie te selecteren . DE AUTOMATISCHE BAKFUNCTIES De automatische bakfuncties kiezen voor u de juiste bakparameters volgens het te bereiden voedingsmiddel en zijn gewicht. Selecteer een van de twee volgende automatische bakfuncties: 1 . Programmeer de tijdsduur met de toetsen + en - (bijv.: 10 minuten). 2 . Druk op de toets start . : Verse groenten*. In de ontdooifunctie (150 W) klinkt er halverwege het programma een pieptoon en wordt er TURN weergegeven, om aan te geven dat het voedingsmiddel omgedraaid moet worden voor het beste resultaat. Sluit de deur weer en druk op de toets om het ontdooien opnieuw te starten. : Vis. Selecteer de functie. Op het scherm wordt knipperend een gewicht voorgesteld. Pas het gewicht van het voedingsmiddel aan met behulp van de toetsen + en - en valideer daarna door te drukken op De oven schakelt in. Tijdens het programma: * Halverwege het programma klinkt er een pieptoon en wordt TURN aangegeven, om aan te geven dat het voedingsmiddel omgedraaid moet worden voor het beste resultaat. Sluit de deur weer en druk op de toets om het bakken opnieuw te starten. -U kunt het draaiplateau stilzetten of starten door een druk op de toets . Het symbool knippert in het display met de aanduiding OFF om aan te geven dat het plateau stil staat. Druk voor het opnieuw starten van het draaiplateau op de toet . Het symbool knippert in het display met 14 • 4 BAKKEN DE AUTOMATISCHE ONTDOOIFUNCTIES DE GEHEUGENFUNCTIE De automatische functies kiezen voor u de juiste ontdooiparameters volgens het te bereiden voedingsmiddel en zijn gewicht. Selecteer een voorgeprogrammeerd voedingsmiddel uit de volgende lijst: Met de geheugenfuncties kunt u 3 gewone programma’s registreren, waartoe u vervolgens toegang krijgt door de functie te selecteren met de functieschakelaar. Alle programma’s kunnen in het geheugen worden opgeslagen. Voorbeeld: Programmeer net als voor een onmiddellijke start: : Ontdooien van bereide gerechten. : Ontdooien van vlees, gevogelte*. 1. Selecteer de magnetronfunctie van uw keuze, bijv.: VOL VERMOGEN (900 W). 2. Programmeer de tijdsduur, bijv. 2 minuten. 3. In plaats van op de toets start te drukken, houdt u de geheugentoets lang ingedrukt. MEM1 wordt weergegeven op het scherm. Kies MEM1, MEM2 of MEM3 met de toetsen + en - . Druk op de toets start Een pieptoon bevestigt de registratie van uw persoonlijke programma. : Ontdooien van brood, viennoiserie en gebak*. : Ontdooien van groenten. Selecteer een automatisch ontdooifunctie en vul het gewicht van het voedingsmiddel in met + en - (in stappen van 50 g) en valideer dit door een druk op . De oven schakelt in. * Halverwege het programma klinkt er een pieptoon en wordt TURN aangegeven, om aan te geven dat het voedingsmiddel omgedraaid moet worden voor het beste resultaat. Sluit de deur weer en druk op de toets om het ontdooien opnieuw te starten. Voor het opstarten van een in het geheugen opgeslagen programma: Selecteer de geheugenfunctie met de keuzeschakelaar. Kies MEM1, MEM2 of MEM3 met de toetsen + en - . Druk op de toets start , het programma start. 15 • 5 ONDERHOUD REINIGING VAN HET BINNEN- EN BUITENOPPERVLAK Wij raden u aan om de oven regelmatig te reinigen en voedselresten aan de binnen- en buitenkant van het apparaat te verwijderen. Gebruik een vochtige spons en wat zeep. Als het apparaat niet goed schoon wordt gehouden kan het oppervlak beschadigen. De levensduur van het apparaat wordt hierdoor onvermijdelijk verkort en dit kan tot gevaarlijke situaties leiden. Als de deur of de deurpakking beschadigd is, mag de oven niet gebruikt worden, voordat deze door een competente persoon hersteld is. Het gebruik van schurende producten, alcohol en oplosmiddelen wordt afgeraden, want deze zouden het apparaat onherstelbaar kunnen beschadigen. Laat bij reuk of een vuile oven water met citroensap of azijn in een kopje 2 minuten koken en reinig de wanden met een beetje afwasmiddel. Het plateau moet verwijderd worden om het reinigen te vergemakkelijken. Hiervoor maakt u gebruik van de toegangszones in de ovenruimte. Als u het aandrijfmechanisme verwijdert, zorg dan dat er geen water in het gat van de motoras komt. Vergeet niet het aandrijfmechanisme, de houder met wieltjes en het draaiplateau terug te plaatsen. • 6 STORINGEN EN OPLOSSINGEN Het apparaat start niet. Controleer of het apparaat goed is aangesloten. Controleer of de deur van de oven goed gesloten is. Het apparaat maakt lawaai. Het plateau draait niet goed. Reinig de wieltjes en de rolzone onder het draaiplateau. Controleer of de wieltjes goed geplaatst zijn. U constateert dat er damp op de ruit zit. Neem het condensvocht af met een doekje. Het voedingsmiddel wordt niet warm met het magnetronprogramma. Controleer of het keukengerei geschikt is voor magnetronovens en of het vermogensniveau geschikt is. Controleer of de oven niet is afgesteld op de “DEMO” modus (zie p.11). Het apparaat produceert vonken. Maak het apparaat goed schoon: verwijder alle vet- en bakresten... Houd metalen elementen uit de buurt van de ovenwanden. 16 • 7 BEKWAAMHEID VOOR DE FUNCTIE Bekwaamheidsproeven voor de functie volgens de normen IEC/EN/NF EN 60705; De Internationale Commissie Electrotechniek heeft een norm vastgesteld inzake vergelijkende prestatieproeven, uitgevoerd op verschillende magnetronovens. Wij bevelen het volgende aan voor dit apparaat: Test Lading Tijd bij benadering Vermogensschakelaar Eierpudding (12.3.1) 1000 g 16 - 18 min 500 W 475 g 7 - 8 min 700 W 900 g 12 - 15 min 700 W 500 g 14 - 15 min 150 W Op een plat bord Op het draaiplateau 250 g 7 - 8 min 150 W Op een plat bord Op het draaiplateau Savooiegebak (12.3.2) Gehaktbrood (12.3.3) Ontdooien van het vlees (13.3) Ontdooien van frambozen (B.2.1) 17 Houders / Adviezen Pyrex 227 Op het draaiplateau Pyrex 827 Op het draaiplateau Pyrex 838 Bedekken met huishoudfolie. Op het draaiplateau • 8 SERVICEDIENST LET OP: INTERVENTIES • In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten behouden wij ons het recht voor om technische, functionele of esthetische veranderingen in hun kenmerken toe te passen met betrekking tot technische verbeteringen. • Om gemakkelijk de referenties van uw apparaat te kunnen vinden, raden wij u aan deze hier te noteren. Eventuele interventies aan uw apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk. Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te vergemakkelijken, gelieve de volledige referentie van uw apparaat bij de hand te houden (commerciële referentie, servicereferentie, serienummer). Deze informatie wordt weergegeven op het identificatieplaatje. XXXXXXXXX XXXXXXXXX TYPE: XXXXX XXXXXXXXX SERVICE: Nr 18 XX XX XXXX XXXXXXXXX XXXXX XXX XXXX CC XXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

De Dietrich DME7121W Belangrijke gegevens

Categorie
Magnetrons
Type
Belangrijke gegevens