KEF Audio 3001 Handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Handleiding
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
CN
(F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion
(CN)
INTRODUCTION
Thank you for purchasing these KEF loudspeakers.We are confident that they will provide reliable,
high performance sound for many years to come. Please follow this manual carefully as it gives important
information about positioning and connecting your KEF loudspeakers.
Nous vous remercions pour l’achat de ces haut-parleurs KEF. Nous sommes persuadés qu’ils vous
procureront pendant de nombreuses années un plaisir d’écoute de haute qualité.Veillez à lire attentivement ce
manuel. Il contient d’importantes informations sur la manière d’installer et de raccorder vos haut-parleurs
KEF.
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung zum Kauf von KEF Lautsprechern. Die Lautsprecher wurden sehr
sorgfältig produziert und wir sind sicher, daß Sie lhnen für viele Jahre Freude bereiten werden. Lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie erfahren darin wichtige Informationen für die Aufstellung
und den Anschluß lhrer Lautsprecher.
Grazie per avere acquistato questi diffusori KEF. Noi siamo certi che essi forniranno per molti anni eccellenti
prestazioni e un suono di alta qualità. Leggere attentamente il manuale, poiché esso fornisce importanti
informazioni circa la loro disposizione e il loro collegamento.
Gracias por adquirir estos altavoces KEF. Con ellos podrá disfrutar durante mucho tiempo de una
experiencia musical precisa y de gran calidad de sonido. Le rogamos lea atentamente este manual, que le
proporcionará información importante para la ubicación y conexión de sus altavoces KEF.
Obrigado pela aquisição destas colunas KEF. Estamos certos que lhe irão proporcionar um som de elevada
performance por muitos anos. Leia cuidadosamente o manual de instruções, uma vez que lhe fornece uma
série de informações importantes sobre o posicionamento e ligação das suas colunas KEF.
Wij stellen het zeer op prijs dat u deze KEF luidsprekers gekocht hebt.Wij vertrouwen er op dat ze U jaren
veel muzikaal genoegen zullen verschaffen. Lees deze handlelding zorgvulig, want hij geeft de juiste informatie
over plaatsing en aansluiting van uw luidsprekers.
Tak for Deres valg af disse KEF højttalere.Vi er overbeviste om, at De vil have glæde af den fine lydgengivelse
i mange år frem.Vær venlig at følge denne instruktionsbog nøje, da den giver vigtige oplysninger om placering
og tilslutning af Deres KEF højttalere.
KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 2
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual
(NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN)
USING THE MANUAL
The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers.
Please follow them carefully.
Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos
nouveaux haut-parleurs en toute sécurité. Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere Installation Ihrer
neuen Lautsprecher. Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di
seguirle con attenzione.
Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces.
Sígalas cuidadosamente.
Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas
colunas. Siga-os cuidadosamente.
De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig
aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers. Volg de instructies steeds nauwgezet op.
Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere.
Følg dem nøje.
(GB) Wrong
(F) Incorrect
(D) Falsch
(I) Errato
(ES) Incorrecto
(P) Errado
(NL) Fout
(DK) Forkert
(CN)
(GB)
Caution / Warning
(F)
Attention
/Avertissement
(D)
Achtung / Warnung
(I)
Attenzione /
Avvertenza
(ES)
Precaución /
Atención
(P)
Atenção / Aviso
(NL) Opgelet /
Waarschuwing
(DK) Forsigtigt / Advarsel
(CN)
(GB) Positive/RED
(F) Positif / ROUGE
(D) Positiv / ROT
(I) Positivo / ROSSO
(ES) Positivo / ROJO
(P) Positivo/Vermelho
(NL)
Positief / ROOD
(DK) Positiv / RØD
(CN)
(GB) Negative/BLACK
(F) Négatif/NOIR
(D) Negativ/SCHWARZ
(I) Negativo/NERO
(ES) Negativo/NEGRO
(P) Negativo/Preto
(NL)
Negatief/ZWART
(DK) Negativ/SORT
(CN)
(GB) Switch off appliance
(F) Couper l’appareil
(D) Gerät abschalten
(I) Disattivazione
dell’apparecchio
(ES) Interruptor del aparato
(GB) Correct
(F) Correct
(D) Richtig
(I) Corretto
(ES) Correcto
(P) Correcto
(NL) Juist
(DK) Korrekt
(CN)
(GB) Option
(F) En option
(D) Option
(I) Opzione
(ES) Opción
(P) Opcional
(NL)
Optie
(DK)
Tilbehør
(CN)
(P) Interruptor para desligar
(NL) Het toestel uitschakelen
(DK) Afbryd apparatet
(CN)
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
CN
KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 3
(GB) Clean with a damp lint free cloth.
(F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P) Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(CN)
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P) Não utilize produtos de limpeza à base de álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(CN)
(GB) Avoid direct sunlight.
(F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil.
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P) Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(CN)
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent
être source de danger. Fixer tous les câbles.
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine
Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere
pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos.
Fíjelos
(P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe
todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De
kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(CN)
KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 5
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTC3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTC3001
HTC3001
HTC3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
HTS3001
(F)
Positionnement
(D)
Aufstellung
(I)
Posizionamento
(ES)
Posicionamiento
(P)
Posicionamento
(NL)
Plaats en aansluiting van het netsnoer
(DK)
Placering (CN)
POSITIONING
KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 6
A
E
B
C
D
F
* (GB) Not included (F)
Non fourni
(D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I)
Non compreso
(ES) No incluido
(P)
Não incluído
(NL)
Niet inbegrepen
(DK)
Ikke inkluderet (CN)
**
(F)
Positionnement
(D)
Aufstellung
(I)
Posizionamento
(ES)
Posicionamiento
(P)
Posicionamento
(NL)
Plaats en aansluiting van het netsnoer
(DK)
Placering (CN)
POSITIONING
KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 7
(GB) Warning - No attempt should be made to install these
loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting
through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P.,
vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner
des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute
autre élément de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand
installieren, stellen Sie unbedingt sicher, daß Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di
aver verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del
gas e di travetti nella zona d’installazione.
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos
que se esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico,
tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se
de que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou
vigas de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u
zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen
of steunbalken zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko
for, at der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller
bærende dele i væggen.
(CN)
1
2
3
4
(F) Installation Murale (D) Schablone f
ür Wandmontage
(I) Montaggio a Parete (ES) Montage en Pared
(P) Montagem na parede (NL) Wandmontage (DK) Væg Montering (CN)
WALL MOUNTING
KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 11

Documenttranscriptie

KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 2 INTRODUCTION (F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion (CN) GB Thank you for purchasing these KEF loudspeakers.We are confident that they will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please follow this manual carefully as it gives important information about positioning and connecting your KEF loudspeakers. F Nous vous remercions pour l’achat de ces haut-parleurs KEF. Nous sommes persuadés qu’ils vous procureront pendant de nombreuses années un plaisir d’écoute de haute qualité.Veillez à lire attentivement ce manuel. Il contient d’importantes informations sur la manière d’installer et de raccorder vos haut-parleurs KEF. D Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung zum Kauf von KEF Lautsprechern. Die Lautsprecher wurden sehr sorgfältig produziert und wir sind sicher, daß Sie lhnen für viele Jahre Freude bereiten werden. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie erfahren darin wichtige Informationen für die Aufstellung und den Anschluß lhrer Lautsprecher. I Grazie per avere acquistato questi diffusori KEF. Noi siamo certi che essi forniranno per molti anni eccellenti prestazioni e un suono di alta qualità. Leggere attentamente il manuale, poiché esso fornisce importanti informazioni circa la loro disposizione e il loro collegamento. ES Gracias por adquirir estos altavoces KEF. Con ellos podrá disfrutar durante mucho tiempo de una experiencia musical precisa y de gran calidad de sonido. Le rogamos lea atentamente este manual, que le proporcionará información importante para la ubicación y conexión de sus altavoces KEF. P Obrigado pela aquisição destas colunas KEF. Estamos certos que lhe irão proporcionar um som de elevada performance por muitos anos. Leia cuidadosamente o manual de instruções, uma vez que lhe fornece uma série de informações importantes sobre o posicionamento e ligação das suas colunas KEF. NL Wij stellen het zeer op prijs dat u deze KEF luidsprekers gekocht hebt.Wij vertrouwen er op dat ze U jaren veel muzikaal genoegen zullen verschaffen. Lees deze handlelding zorgvulig, want hij geeft de juiste informatie over plaatsing en aansluiting van uw luidsprekers. DK Tak for Deres valg af disse KEF højttalere.Vi er overbeviste om, at De vil have glæde af den fine lydgengivelse i mange år frem.Vær venlig at følge denne instruktionsbog nøje, da den giver vigtige oplysninger om placering og tilslutning af Deres KEF højttalere. CN KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 3 USING THE MANUAL (F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN) GB The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully. F Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute sécurité. Veuillez suivre scrupuleusement leur signification. D Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere Installation Ihrer neuen Lautsprecher. Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole. I Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione. ES Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas cuidadosamente. P Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas. Siga-os cuidadosamente. NL De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers. Volg de instructies steeds nauwgezet op. DK Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere. Følg dem nøje. CN (GB) Correct (F) Correct (D) Richtig (I) Corretto (ES) Correcto (P) Correcto (NL) Juist (DK) Korrekt (CN) (GB) Positive/RED (F) Positif / ROUGE (D) Positiv / ROT (I) Positivo / ROSSO (ES) Positivo / ROJO (P) Positivo/Vermelho (NL) Positief / ROOD (DK) Positiv / RØD (CN) (GB) Wrong (F) Incorrect (D) Falsch (I) Errato (ES) Incorrecto (P) Errado (NL) Fout (DK) Forkert (CN) (GB) Negative/BLACK (F) Négatif/NOIR (D) Negativ/SCHWARZ (I) Negativo/NERO (ES) Negativo/NEGRO (P) Negativo/Preto (NL) Negatief/ZWART (DK) Negativ/SORT (CN) (GB) Switch off appliance (F) Couper l’appareil (D) Gerät abschalten (I) Disattivazione dell’apparecchio (ES) Interruptor del aparato (P) Interruptor para desligar (NL) Het toestel uitschakelen (DK) Afbryd apparatet (CN) (GB) Caution / Warning (F) Attention /Avertissement (D) Achtung / Warnung (I) Attenzione / Avvertenza (ES) Precaución / Atención (GB) Option (F) En option (D) Option (I) Opzione (ES) Opción (P) Atenção / Aviso (NL) Opgelet / Waarschuwing (DK) Forsigtigt / Advarsel (CN) (P) Opcional (NL) Optie (DK) Tilbehør (CN) KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 5 (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (CN) Avoid direct sunlight. Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil. Direktes Sonnenlicht vermeiden. Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole Evite la luz directa del sol Evite a exposição directa à luz do sol Vermijd rechtstreeks zonlicht Undgä direkte sollys (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (CN) Clean with a damp lint free cloth. Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux. Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen. Pulire con un panno umido non sfilacciato Limpie con un paño húmedo Limpe com um pano húmido sem pêlos Reinigen met een vochtige niet pluizende doek Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (CN) Do not use spirit based cleaners. Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool. Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden. Non utilizzare prodotti a base di alcol No use limpiadores con base de alcohol Não utilize produtos de limpeza à base de álcool Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol Brug ikke rengøringsmidler med alkohol (GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables. (F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles. (D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen. (I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro. (ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos (P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos (NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. (DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres. (CN) KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 6 POSITIONING (F) Positionnement (D) Aufstellung (I) Posizionamento (ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering (CN) HTS3001 HTC3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 HTC3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 HTC3001 HTC3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 HTS3001 KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 7 POSITIONING (F) Positionnement (D) Aufstellung (I) Posizionamento (ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering (CN) B C D A F E * * * (GB) Not included (F) Non fourni (D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I) Non compreso (ES) No incluido (P) Não incluído (NL) Niet inbegrepen (DK) Ikke inkluderet (CN) KHT3005 manual_v4.qxd 1/3/06 3:35 PM Page 11 WALL MOUNTING (F) Installation Murale (D) Schablone für Wandmontage (I) Montaggio a Parete (ES) Montage en Pared (P) Montagem na parede (NL) Wandmontage (DK) Væg Montering (CN) (GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists. (P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas de suporte. (F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de ce type. (NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken zult raken. (D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren, stellen Sie unbedingt sicher, daß Sie nicht Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden. (DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele i væggen. (CN) (I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di travetti nella zona d’installazione. (ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte. 2 1 3 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KEF Audio 3001 Handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Handleiding