KEF Audio PSW 2500 Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding
1
(F) Utilisation (F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion
1. INTRODUCTION
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding
(DK) Brug af manualen
USING THE MANUAL
(GB) Read
(F) ‘A lire’
(D) Lesen
(I) Leggere
(ES) Lea
(P) Leia
(NL) Lees
(DK) Gennemlæs
(GB) Sound changes
(F) Modifications du son
(D) Klang verändert sich
(I) Variazioni del suono
(ES) El sonido cambia
(P) Alterações de som
(NL) Veranderingen in de
weergave
(DK) Ændring af lyden
(GB) Inspect
(F) ‘A inspecter’
(D) Kontrollieren
(I) Controllare
(ES) Inspección
(P) Inspeccione
(NL) Controleer
(DK) Undersøg
(GB) Correct
(F) Correct
(D) Richtig
(I) Corretto
(ES) Correcto
(P) Correcto
(NL) Juist
(DK) Korrekt
(GB) Wrong
(F) Incorrect
(D) Falsch
(I) Errato
(ES) Incorrecto
(P) Errado
(NL) Fout
(DK) Forkert
(GB) Option
(F) Option
(D) Option
(I) Opzione
(ES) Opción
(P) Opcional
(NL) Optie
(DK) Tilbehør
(GB) Adjustment
(F) Réglage
(D) Einstellung
(I) Regolazione
(ES) Ajuste
(P) Ajuste
(NL) Instelling
(DK) Justering
(GB) Caution/Warning
(F) Attention/Avertissement
(D) Achtung / Warnung
(I) Attenzione/Avvertenza
(ES) Precaución/Atención
(P) Atenção/ Aviso
(NL) Opgelet/Waarschuwing
(DK) Forsigtigt / Advarsel
(GB) Electrical Warning
(F) Danger électrique
(D) Warnung: Gefährliche
Spannungen
(I) Rischi elettrici
(ES) Advertencia eléctrica
(P) Aviso sobre a parte
eléctrica
(NL) Opgelet! Elektriciteit!
(DK) Elektrisk advarsel
(GB) Positive/RED
(F) Positif / ROUGE
(D) Positiv / ROT
(I) Positivo / ROSSO
(ES) Positivo / ROJO
(P) Positivo/Vermelho
(NL) Positief / ROOD
(DK) Positiv / RØD
(GB) Negative/BLACK
(F) Négatif / NOIR
(D) Negativ / SCHWARZ
(I) Negativo / NERO
(ES) Negativo / NEGRO
(P) Negativo/ Preto
(NL) Negatief / ZWART
(DK) Negativ / SORT
(GB) Switch off appliance
(F) Couper l’appareil
(D) Gerät abschalten
(I) Disattivazione dell’ap
parecchio
(ES) Interruptor del aparato
(P) Interruptor para desligar
(NL) Het toestel
uitschakelen
(DK) Afbryd apparatet
The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully.
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute sécurité.
Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.
Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione.
Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas cuidadosamente.
Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas. Siga-os cuidadosamente.
De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers.
Volg de instructies steeds nauwgezet op.
lgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere.Følg dem nøje.
Thank you for purchasing the KEF Model PSW2500 powered subwoofer.We are confident that your PSW2500 will provide reliable, high performance sound for
many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the PSW2500.
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
KEF vous remercie de votre achat d’un subwoofer modèle PSW2500. Nous sommes convaincus que votre haut-parleur PSW2500 vous procurera un son fiable et
de hautes performances pendant de longues années.Veuillez lire intégralement le présent manuel avant de procéder à des connexions quelconques.
Vielen Dank für den Kauf des aktiven KEF PSW2500-Subwoofers. Wir sind davon überzeugt, daß Ihr PSW2500 lange Zeit zuverlässig funktionieren wird und eine
hohe Klangqualität gewährleisten wird. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät anschließen.
Vi ringraziamo per aver dato la Vs preferenza al subwoofer attivo KEF, apparecchio affidabile e dalle elevate prestazioni. Prima di effettuare i collegamenti si
consiglia di leggere per intero il presente manuale.
Le damos las gracias por haber adquirido el altavoz para graves KEF Modelo PSW2500. Estamos seguros de que el PSW2500 le proporcionará un sonido de
calidad y de altas prestaciones durante muchos años.Por favor, lea este manual antes de intentar conectar y poner en funcionamiento el altavoz.
Obrigado por ter escolhido o modelo KEF PSW2500: um subwoofer com amplificador. Acreditamos que o seu PSW2500 lhe oferecerá durante muitos anos, um
som de alta fidelidade. Leia, por favor, este manual integralmente antes de tentar quaisquer conexões com o PSW2500.
Wij danken u van harte voor uw aankoop van de actieve subwoofer KEF Model PSW2500.Wij zijn ervan overtuigd dat uw subwoofer u jarenlang hoogwaardig
luisterplezier zal geven. Lees eerst deze handleiding aandachtig door alvorens u de subwoofer PSW2500 aansluit.
Tillykke med erhvervelsen af din KEF model PSW2500 subwoofer med forstærker.Vi er overbevist om, at din PSW2500 vil give dig en stabil high performance
sound i mange år fremover. Gennemlæs venligst denne manual inden du foretager nogen tilslutning til din model PSW2500.
2
(F) Table des matières (D) Übersicht (I) Indice (ES) Indice (P) Índice (NL) Index (DK) Indholdsfortegnelse
2. INDEX
1
Introduction/Using the manual..............................................................................................................................................................................................1
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Introduction / Utilisation du manuel.......................................................................................................................................................................................1
Einleitung / Verwendung der Anleitung.................................................................................................................................................................................1
Introduzione / Uso del manuale............................................................................................................................................................................................1
Introducción/Uso del manual ................................................................................................................................................................................................1
Introdução/ Utilização do manual .........................................................................................................................................................................................1
Inleiding / Gebruik van de handleiding .................................................................................................................................................................................1
Introduktion / Brug af manualen............................................................................................................................................................................................1
2
Index .....................................................................................................................................................................................................................................2
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Tab le des matières
. ................................................................................................................................................................................................................2
Übersicht
................................................................................................................................................................................................................................2
Indice
.....................................................................................................................................................................................................................................2
Indice
.....................................................................................................................................................................................................................................2
Índice
.....................................................................................................................................................................................................................................2
Index
......................................................................................................................................................................................................................................2
Indholdsfortegnelse
................................................................................................................................................................................................................2
3
Important Points....................................................................................................................................................................................................................3
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Points importants..................................................................................................................................................................................................................3
Wichtige Punkte....................................................................................................................................................................................................................3
Punti importanti.....................................................................................................................................................................................................................3
Puntos importantes...............................................................................................................................................................................................................3
Pontos importantes...............................................................................................................................................................................................................3
Belangrijke aandachtspunten................................................................................................................................................................................................3
Vigtige punkter......................................................................................................................................................................................................................3
5
English Instructions...............................................................................................................................................................................................................5
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Instructions en français.........................................................................................................................................................................................................6
Deutsche Anleitung...............................................................................................................................................................................................................7
Istruzioni in italiano ...............................................................................................................................................................................................................8
Instrucciones en español......................................................................................................................................................................................................9
Instruções em português....................................................................................................................................................................................................10
Nederlandse Handleiding....................................................................................................................................................................................................11
Danske instruktioner...........................................................................................................................................................................................................12
7
Positioning...........................................................................................................................................................................................................................14
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Positionnement....................................................................................................................................................................................................................14
Aufstellung ..........................................................................................................................................................................................................................14
Posizionamento...................................................................................................................................................................................................................14
Posicionamiento..................................................................................................................................................................................................................14
Posicionamento...................................................................................................................................................................................................................14
Plaats en aansluiting van het netsnoer...............................................................................................................................................................................14
Placering.............................................................................................................................................................................................................................14
8
Connections/Adjusting the controls.............................................................................................................................................................................15 - 16
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Connexions / Réglage des commandes......................................................................................................................................................................15 - 16
Anschlüsse / Einstellen der Bedienungselemente ......................................................................................................................................................15 - 16
Collegamenti / regolazione dei comandi .....................................................................................................................................................................15 - 16
Conexiones/Ajuste de los controles............................................................................................................................................................................15 - 16
Ligações / Ajuste dos comandos.................................................................................................................................................................................15 - 16
Aansluitingen / bediening van de regelaars................................................................................................................................................................15 - 16
Forbindelser / Justering af betjeningsknapperne ........................................................................................................................................................15 - 16
9
Specifications......................................................................................................................................................................................................................17
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Spécifications......................................................................................................................................................................................................................17
Technische Merkmale .........................................................................................................................................................................................................17
Specifiche............................................................................................................................................................................................................................17
Especificaciones .................................................................................................................................................................................................................17
Especificações....................................................................................................................................................................................................................17
Technische gegevens..........................................................................................................................................................................................................17
Specifikationer.....................................................................................................................................................................................................................17
4
Unpacking.............................................................................................................................................................................................................................4
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Déballage..............................................................................................................................................................................................................................4
Auspacken.............................................................................................................................................................................................................................4
Apertura della confezione.....................................................................................................................................................................................................4
Desembalaje.........................................................................................................................................................................................................................4
Desembalagem.....................................................................................................................................................................................................................4
Het toestel uitpakken ............................................................................................................................................................................................................4
Udpakning.............................................................................................................................................................................................................................4
6
Controls and Sockets..........................................................................................................................................................................................................13
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
Commandes et prises.........................................................................................................................................................................................................13
Bedienungselemente und Anschlüsse................................................................................................................................................................................13
Comandi e prese.................................................................................................................................................................................................................13
Controles y conexiones.......................................................................................................................................................................................................13
Comandos e fichas.............................................................................................................................................................................................................13
Regelaars en aansluitingen ................................................................................................................................................................................................13
Betjeningsknapper og stik...................................................................................................................................................................................................13
3
(F) Points importants (D) Wichtige Punkte (I) Punti importanti (ES) Puntos importantes (P) Pontos importantes (NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter
3. IMPORTANT POINTS
SPIRIT
> 35ºC < 5ºC
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers.
(F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent
manuel.
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces
(P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) lg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
(GB) Read and return warranty card.
(F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden
Sie sie ausgefüllt zurück.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia,
previa attenta lettura
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P) Leia e devolva o cartão de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de
garantiekaart aan de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(GB) Clean with a damp lint free cloth.
(F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non
pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden
Tuch abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P) Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende
doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base
d’alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel
verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P) Não utilize produtos de limpeza à base de
álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis
van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(GB) Avoid direct sunlight.
(F) Eviter l’exposition directe aux rayons du
soleil.
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P) Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(GB) Avoid temperature extremes.
(F) Eviter les températures extrêmes.
(D) Extreme Temperaturen vermeiden.
(I) Evitare temperature troppo alte o troppo
basse.
(ES) Evite temperaturas extremas
(P) Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig
verlegen.
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(GB) Avoid damp.
(F) Eviter l’humidité.
(D) Feuchtigkeit vermeiden.
(I) Evitare l’umidità
(ES) Evite la humedad
(P) Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(DK) Undgå fugt
11
5. NEDERLANDSE HANDLEIDING
A. Instelling voor de overgangsfrequentie
Met deze Instelling kiest u tot welke frequentie de 20B aktief blijft. Het bereik
van deze instelling loopt van 15Hz tot 140Hz, met een filtersteilheid van
12dB/24dB per octaaf. Stel deze regelaar zodanig in, dat u de soepelste
overgang tussen hoofd- en satellietluidsprekers en de subwoofer bereikt.
Als u de regelaar met de klok mee draait (de overgangsfrequentie hoger
legt), verbreedt u het werkingsgebied van de 20B.Tegen de klok in gaand
versmalt u dit.
1. Ideale overgang - vlakke responscurve
2. Overgangspunt te laag - veroorzaakt een kuil in de totale
frequentiecurve
3. Overgangspunt te hoog - veroorzaakt een berg in de totale
frequentiecurve
B. Fase regelaar
De fases regelaar staat normaal gezien op 0°. Soms kunt u echter een hoger
uitgangsniveau bereiken door de regelaar op 180° te zetten, vooral als de
subwoofer ver weg staat van de satellietluidsprekers.
C. Niveauregeling
Met de niveauregeling regelt u het volume van de subwoofer in verhouding
tot het volume van de satellietluidsprekers of de AV-luidsprekers. Draai met
de klok mee om het volume te verhogen. Draai in de andere richting om het
volume te verlagen.
D. Auto/handbedienings schakelaar
Maakt afkoppeling van de ingang van de subwoofer mogelijk. In 'auto' positie
koppelt de subwoofer zijn ingang automatisch af na ± 45 minuten stilte, om
meteen na binnenkomst van enig signaal weer aktief te worden. In de stand
'manual' wordt de ingang nooit afgekoppeld.
E. Aarding in/uit
Dient om mogelijke aardlussen, die brom veroorzaken, te onderbreken.
F. Muziek/Cinema
‘Muziek’ is ideaal voor muziekweergave met een diep, droog laag;‘Cinema’
zorgt voor een imponerend laag, zoals we dat bij film wensen.
G. Steilheid
Past de steilheid van de overgang tussen subwoofer en hoofdluidsprekers aan.
PSW2500 Subwoofer achterpaneel
1. lijn-niveau ingangbussen
2. luidspreker-niveau uitgangsbussen
3. Aarding Ja / Ne
4. Niveauregeling
5. Muziek / Cinema
6. Instelling voor de overgangs-frequentie
7. Flanksteilheid
8. Fases regelaar
9. Aan/uit Netschaklaar
indicatielampje
Toestel UIT
10. Auto/handbedienings schakelaar
11. Netschakelaar (Vakantiestand)
12. Aansluiting voor netkabel (230V Euro SP 3333 AA)
(230V UK SP 3333 AC)
(115V US SP 3333 AB)
STORING
Het aan/uit indicatielampje wil niet branden.
Als het aan/uit indicatielampje nog steeds niet oplicht.
Het aan/uit indicatielampje licht op, maar de
subwoofer geeft geen geluid.
Ik hoor nog steeds geen geluid.
VERHELPEN VAN DE STORING
Controleer of het netsnoer van de subwoofer aangesloten is op een stopcontact en de aan/uit-
schakelaar ingeschakeld is.
Controleer de smeltzekeringen of stroomonderbrekers van het stroomcircuit waarop de subwoofer is
aangesloten.
Raadpleeg uw dealer voor meer informatie.
Vergewis u ervan dat alle toestellen ingeschakeld zijn.
Controleer de volumeregeling en stel deze in.
Ga na of de uitgangspluggen van de geluidsbron het juiste signaal voeren, op het juiste
niveau stann en voldoende vermogen leveren om de subwoofer aan te drijven.
Controleer alle aansluitingen tussen subwoofer en de geluidsbron en voer indien nodig
correcties uit.
Neem contact op met uw handelaar of de importeur.
Omdat het oor de herkomst van de lage frequenties van het subbas-
geluid niet kan waarnemen, kunt u de subwoofer plaatsen waar het u
uitkomt. Plaats het toestel echter niet te dicht bij de luisteraar. Probeer
verschillende plaatsen in de woonkamer en kies de optimale plaats voor
een zuiver laagweergave.
Het bijgeleverde netsnoer beschikt over de juiste aardingsaansluiting en
voldoet aan de plaatselijke veiligheidsnormen.
De frontluidsprekers zijn Full Range luidsprekers die het volledige
frequentiespectrum weergeven.
A. Lijnnlveau - aangesloten op de processor in - en uitgangen van
de versterker.
B. Ingangen lijnniveau (line level) - aansluiten op de
subwooferuitgang van de versterker met een enkelvoudige of een
‘Y’-kabel.
6 Regelaars en aansluitingen
7 Plaats en aansluiting van het netsnoer
8 Aansluitingen
8 Bediening van de regelaars
Opsporen van storingen
113
(F)
Commandes et prises
(D)
Bedienungselemente und Anschlüsse
(I)
Comandi e prese
(ES)
Controles y conexiones
(P)
Comandos e fichas
(NL)
Regelaars en aansluitingen
(DK)
Betjeningsknapper og stik
6. CONTROLS AND SOCKETS
LINE IN
LEFT
HIGH PASS
OUTPUT
LEFT
GROUND SLOPE
IN / OUT
LINE IN
RIGHT
HIGH PASS
OUTPUT
RIGHT
MUSIC / CINEMA
40Hz 140Hz
12dB / 24dB
14
(F)
Positionnement
(D)
Aufstellung
(I)
Posizionamento
(ES)
Posicionamiento
(P)
Posicionamento
(NL)
Plaats en aansluiting van het netsnoer
(DK)
Placering
7. POSITIONING
0dB 107dB
0dB 107dB
103dB
0dB 107dB
100dB
16
(F)
Connexions
(D)
Anschlüsse
(I)
Collegamenti
(ES)
Conexiones
(P)
Ligações
(NL)
Aansluitingen
(DK)
Forbindelser
8. CONNECTIONS
(F)
Réglage des commandes
(D)
Einstellen der Bedienungselemente
(I)
regolazione dei comandi
(ES)
Ajuste de los controles
(P)
Ajuste dos comandos
(NL)
bediening van de regelaars
(DK)
Justering af betjeningsknapperne
LINE IN
LEFT
HIGH PASS
OUTPUT
LEFT
GROUND SLOPE
IN / OUT
LINE IN
RIGHT
HIGH PASS
OUTPUT
RIGHT
MUSIC / CINEMA
40Hz 140Hz
12dB / 24dB
LINE IN
LEFT
HIGH PASS
OUTPUT
LEFT
GROUND SLOPE
IN / OUT
LINE IN
RIGHT
HIGH PASS
OUTPUT
RIGHT
MUSIC / CINEMA
40Hz 140Hz
12dB / 24dB
Adjusting the controls
4

Documenttranscriptie

1. INTRODUCTION (F) Utilisation (F) Introduction GB (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion Thank you for purchasing the KEF Model PSW2500 powered subwoofer. We are confident that your PSW2500 will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the PSW2500. F KEF vous remercie de votre achat d’un subwoofer modèle PSW2500. Nous sommes convaincus que votre haut-parleur PSW2500 vous procurera un son fiable et de hautes performances pendant de longues années. Veuillez lire intégralement le présent manuel avant de procéder à des connexions quelconques. D Vielen Dank für den Kauf des aktiven KEF PSW2500-Subwoofers. Wir sind davon überzeugt, daß Ihr PSW2500 lange Zeit zuverlässig funktionieren wird und eine hohe Klangqualität gewährleisten wird. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät anschließen. I Vi ringraziamo per aver dato la Vs preferenza al subwoofer attivo KEF, apparecchio affidabile e dalle elevate prestazioni. Prima di effettuare i collegamenti si consiglia di leggere per intero il presente manuale. ES P Le damos las gracias por haber adquirido el altavoz para graves KEF Modelo PSW2500. Estamos seguros de que el PSW2500 le proporcionará un sonido de calidad y de altas prestaciones durante muchos años. Por favor, lea este manual antes de intentar conectar y poner en funcionamiento el altavoz. Obrigado por ter escolhido o modelo KEF PSW2500: um subwoofer com amplificador. Acreditamos que o seu PSW2500 lhe oferecerá durante muitos anos, um som de alta fidelidade. Leia, por favor, este manual integralmente antes de tentar quaisquer conexões com o PSW2500. NL Wij danken u van harte voor uw aankoop van de actieve subwoofer KEF Model PSW2500. Wij zijn ervan overtuigd dat uw subwoofer u jarenlang hoogwaardig luisterplezier zal geven. Lees eerst deze handleiding aandachtig door alvorens u de subwoofer PSW2500 aansluit. DK Tillykke med erhvervelsen af din KEF model PSW2500 subwoofer med forstærker. Vi er overbevist om, at din PSW2500 vil give dig en stabil high performance sound i mange år fremover. Gennemlæs venligst denne manual inden du foretager nogen tilslutning til din model PSW2500. USING THE MANUAL (F) Utilisation du manuel (DK) Brug af manualen GB (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully. F Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute sécurité. Veuillez suivre scrupuleusement leur signification. D Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher. Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole. I Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione. ES P Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas cuidadosamente. Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas. Siga-os cuidadosamente. NL De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers. Volg de instructies steeds nauwgezet op. DK Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere. Følg dem nøje. 1 (GB) Correct (F) Correct (D) Richtig (I) Corretto (ES) Correcto (P) Correcto (NL) Juist (DK) Korrekt (GB) Wrong (F) Incorrect (D) Falsch (I) Errato (ES) Incorrecto (P) Errado (NL) Fout (DK) Forkert (GB) Option (F) Option (D) Option (I) Opzione (ES) Opción (P) Opcional (NL) Optie (DK) Tilbehør (GB) Adjustment (F) Réglage (D) Einstellung (I) Regolazione (ES) Ajuste (P) Ajuste (NL) Instelling (DK) Justering (GB) Caution/Warning (F) Attention/Avertissement (D) Achtung / Warnung (I) Attenzione/Avvertenza (ES) Precaución/Atención (P) Atenção/ Aviso (NL) Opgelet/Waarschuwing (DK) Forsigtigt / Advarsel (GB) Electrical Warning (F) Danger électrique (D) Warnung: Gefährliche Spannungen (I) Rischi elettrici (ES) Advertencia eléctrica (P) Aviso sobre a parte eléctrica (NL) Opgelet! Elektriciteit! (DK) Elektrisk advarsel (GB) Positive/RED (F) Positif / ROUGE (D) Positiv / ROT (I) Positivo / ROSSO (ES) Positivo / ROJO (P) Positivo/Vermelho (NL) Positief / ROOD (DK) Positiv / RØD (GB) Negative/BLACK (F) Négatif / NOIR (D) Negativ / SCHWARZ (I) Negativo / NERO (ES) Negativo / NEGRO (P) Negativo/ Preto (NL) Negatief / ZWART (DK) Negativ / SORT (GB) Switch off appliance (F) Couper l’appareil (D) Gerät abschalten (I) Disattivazione dell’ap parecchio (ES) Interruptor del aparato (P) Interruptor para desligar (NL) Het toestel uitschakelen (DK) Afbryd apparatet (GB) Inspect (F) ‘A inspecter’ (D) Kontrollieren (I) Controllare (ES) Inspección (P) Inspeccione (NL) Controleer (DK) Undersøg (GB) Read (F) ‘A lire’ (D) Lesen (I) Leggere (ES) Lea (P) Leia (NL) Lees (DK) Gennemlæs (GB) Sound changes (F) Modifications du son (D) Klang verändert sich (I) Variazioni del suono (ES) El sonido cambia (P) Alterações de som (NL) Veranderingen in de weergave (DK) Ændring af lyden 2. INDEX (F) Table des matières (D) Übersicht (I) Indice (ES) Indice (P) Índice (NL) Index (DK) Indholdsfortegnelse 1 GB F D I ES P NL DK Introduction/Using the manual ..............................................................................................................................................................................................1 Introduction / Utilisation du manuel.......................................................................................................................................................................................1 Einleitung / Verwendung der Anleitung .................................................................................................................................................................................1 Introduzione / Uso del manuale ............................................................................................................................................................................................1 Introducción/Uso del manual ................................................................................................................................................................................................1 Introdução/ Utilização do manual .........................................................................................................................................................................................1 Inleiding / Gebruik van de handleiding .................................................................................................................................................................................1 Introduktion / Brug af manualen............................................................................................................................................................................................1 2 GB F D I ES P NL DK Index .....................................................................................................................................................................................................................................2 Table des matières. ................................................................................................................................................................................................................2 Übersicht................................................................................................................................................................................................................................2 Indice .....................................................................................................................................................................................................................................2 Indice .....................................................................................................................................................................................................................................2 Índice .....................................................................................................................................................................................................................................2 Index ......................................................................................................................................................................................................................................2 Indholdsfortegnelse ................................................................................................................................................................................................................2 3 GB F D I ES P NL DK Important Points ....................................................................................................................................................................................................................3 Points importants ..................................................................................................................................................................................................................3 Wichtige Punkte ....................................................................................................................................................................................................................3 Punti importanti .....................................................................................................................................................................................................................3 Puntos importantes ...............................................................................................................................................................................................................3 Pontos importantes ...............................................................................................................................................................................................................3 Belangrijke aandachtspunten................................................................................................................................................................................................3 Vigtige punkter ......................................................................................................................................................................................................................3 4 GB F D I ES P NL DK Unpacking .............................................................................................................................................................................................................................4 Déballage ..............................................................................................................................................................................................................................4 Auspacken.............................................................................................................................................................................................................................4 Apertura della confezione .....................................................................................................................................................................................................4 Desembalaje .........................................................................................................................................................................................................................4 Desembalagem .....................................................................................................................................................................................................................4 Het toestel uitpakken ............................................................................................................................................................................................................4 Udpakning .............................................................................................................................................................................................................................4 5 GB F D I ES P NL DK English Instructions...............................................................................................................................................................................................................5 Instructions en français .........................................................................................................................................................................................................6 Deutsche Anleitung...............................................................................................................................................................................................................7 Istruzioni in italiano ...............................................................................................................................................................................................................8 Instrucciones en español ......................................................................................................................................................................................................9 Instruções em português ....................................................................................................................................................................................................10 Nederlandse Handleiding....................................................................................................................................................................................................11 Danske instruktioner ...........................................................................................................................................................................................................12 6 GB F D I ES P NL DK Controls and Sockets ..........................................................................................................................................................................................................13 Commandes et prises .........................................................................................................................................................................................................13 Bedienungselemente und Anschlüsse................................................................................................................................................................................13 Comandi e prese.................................................................................................................................................................................................................13 Controles y conexiones.......................................................................................................................................................................................................13 Comandos e fichas .............................................................................................................................................................................................................13 Regelaars en aansluitingen ................................................................................................................................................................................................13 Betjeningsknapper og stik...................................................................................................................................................................................................13 7 GB F D I ES P NL DK Positioning...........................................................................................................................................................................................................................14 Positionnement....................................................................................................................................................................................................................14 Aufstellung ..........................................................................................................................................................................................................................14 Posizionamento...................................................................................................................................................................................................................14 Posicionamiento ..................................................................................................................................................................................................................14 Posicionamento...................................................................................................................................................................................................................14 Plaats en aansluiting van het netsnoer...............................................................................................................................................................................14 Placering .............................................................................................................................................................................................................................14 8 GB F D I ES P NL DK Connections/Adjusting the controls .............................................................................................................................................................................15 Connexions / Réglage des commandes......................................................................................................................................................................15 Anschlüsse / Einstellen der Bedienungselemente ......................................................................................................................................................15 Collegamenti / regolazione dei comandi .....................................................................................................................................................................15 Conexiones/Ajuste de los controles ............................................................................................................................................................................15 Ligações / Ajuste dos comandos.................................................................................................................................................................................15 Aansluitingen / bediening van de regelaars ................................................................................................................................................................15 Forbindelser / Justering af betjeningsknapperne ........................................................................................................................................................15 GB F D I ES P NL DK Specifications ......................................................................................................................................................................................................................17 Spécifications. .....................................................................................................................................................................................................................17 Technische Merkmale .........................................................................................................................................................................................................17 Specifiche............................................................................................................................................................................................................................17 Especificaciones .................................................................................................................................................................................................................17 Especificações ....................................................................................................................................................................................................................17 Technische gegevens..........................................................................................................................................................................................................17 Specifikationer.....................................................................................................................................................................................................................17 9 - 16 16 16 16 16 16 16 16 2 3. IMPORTANT POINTS (F) Points importants (D) Wichtige Punkte (I) Punti importanti (ES) Puntos importantes (P) Pontos importantes (NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter (GB) Follow this manual carefully for best results from speakers. (F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel. (D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung (I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale (ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces (P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas (NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op. (DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne (GB) Read and return warranty card. (F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie. (D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück. (I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura (ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía (P) Leia e devolva o cartão de garantia (NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen. (DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (GB) (F) (D) (I) > 35ºC < 5ºC (GB) Avoid direct sunlight. (F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil. (D) Direktes Sonnenlicht vermeiden. (I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole (ES) Evite la luz directa del sol (P) Evite a exposição directa à luz do sol (NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht (DK) Undgä direkte sollys Avoid damp. Eviter l’humidité. Feuchtigkeit vermeiden. Evitare l’umidità Evite la humedad Evite a humidade Vermijd vocht Undgå fugt (GB) Clean with a damp lint free cloth. (F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux. (D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch abwischen. (I) Pulire con un panno umido non sfilacciato (ES) Limpie con un paño húmedo (P) Limpe com um pano húmido sem pêlos (NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek (DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger Avoid temperature extremes. Eviter les températures extrêmes. Extreme Temperaturen vermeiden. Evitare temperature troppo alte o troppo basse. (ES) Evite temperaturas extremas (P) Evite temperaturas extremas (NL) Vermijd extreme temperaturen. (DK) Undgå ekstreme temperaturer IT SPIR (GB) Do not use spirit based cleaners. (F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool. (D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden. (I) Non utilizzare prodotti a base di alcol (ES) No use limpiadores con base de alcohol (P) Não utilize produtos de limpeza à base de álcool (NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol (DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol (GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables. (F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles. (D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen. (I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro. (ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos (P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos (NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. (DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres. 3 5. NEDERLANDSE HANDLEIDING 6 Regelaars en aansluitingen 8 Bediening van de regelaars PSW2500 Subwoofer achterpaneel 1. lijn-niveau ingangbussen 2. luidspreker-niveau uitgangsbussen 3. Aarding Ja / Ne 4. Niveauregeling 5. Muziek / Cinema 6. Instelling voor de overgangs-frequentie 7. Flanksteilheid 8. Fases regelaar 9. Aan/uit Netschaklaar indicatielampje Toestel UIT 10. Auto/handbedienings schakelaar 11. Netschakelaar (Vakantiestand) 12. Aansluiting voor netkabel (230V Euro SP 3333 AA) (230V UK SP 3333 AC) (115V US SP 3333 AB) A. Instelling voor de overgangsfrequentie Met deze Instelling kiest u tot welke frequentie de 20B aktief blijft. Het bereik van deze instelling loopt van 15Hz tot 140Hz, met een filtersteilheid van 12dB/24dB per octaaf. Stel deze regelaar zodanig in, dat u de soepelste overgang tussen hoofd- en satellietluidsprekers en de subwoofer bereikt. Als u de regelaar met de klok mee draait (de overgangsfrequentie hoger legt), verbreedt u het werkingsgebied van de 20B. Tegen de klok in gaand versmalt u dit. 7 Plaats en aansluiting van het netsnoer Omdat het oor de herkomst van de lage frequenties van het subbasgeluid niet kan waarnemen, kunt u de subwoofer plaatsen waar het u uitkomt. Plaats het toestel echter niet te dicht bij de luisteraar. Probeer verschillende plaatsen in de woonkamer en kies de optimale plaats voor een zuiver laagweergave. Het bijgeleverde netsnoer beschikt over de juiste aardingsaansluiting en voldoet aan de plaatselijke veiligheidsnormen. 8 Aansluitingen De frontluidsprekers zijn Full Range luidsprekers die het volledige frequentiespectrum weergeven. A. Lijnnlveau - aangesloten op de processor in - en uitgangen van de versterker. B. Ingangen lijnniveau (line level) - aansluiten op de subwooferuitgang van de versterker met een enkelvoudige of een ‘Y’-kabel. 1. Ideale overgang - vlakke responscurve 2. Overgangspunt te laag - veroorzaakt een kuil in de totale frequentiecurve Overgangspunt te hoog - veroorzaakt een berg in de totale frequentiecurve 3. B. Fase regelaar De fases regelaar staat normaal gezien op 0°. Soms kunt u echter een hoger uitgangsniveau bereiken door de regelaar op 180° te zetten, vooral als de subwoofer ver weg staat van de satellietluidsprekers. C. Niveauregeling Met de niveauregeling regelt u het volume van de subwoofer in verhouding tot het volume van de satellietluidsprekers of de AV-luidsprekers. Draai met de klok mee om het volume te verhogen. Draai in de andere richting om het volume te verlagen. D. Auto/handbedienings schakelaar Maakt afkoppeling van de ingang van de subwoofer mogelijk. In 'auto' positie koppelt de subwoofer zijn ingang automatisch af na ± 45 minuten stilte, om meteen na binnenkomst van enig signaal weer aktief te worden. In de stand 'manual' wordt de ingang nooit afgekoppeld. E. Aarding in/uit Dient om mogelijke aardlussen, die brom veroorzaken, te onderbreken. F. Muziek/Cinema ‘Muziek’ is ideaal voor muziekweergave met een diep, droog laag; ‘Cinema’ zorgt voor een imponerend laag, zoals we dat bij film wensen. G. Steilheid Past de steilheid van de overgang tussen subwoofer en hoofdluidsprekers aan. Opsporen van storingen STORING VERHELPEN VAN DE STORING Het aan/uit indicatielampje wil niet branden. Controleer of het netsnoer van de subwoofer aangesloten is op een stopcontact en de aan/uitschakelaar ingeschakeld is. Controleer de smeltzekeringen of stroomonderbrekers van het stroomcircuit waarop de subwoofer is aangesloten. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie. Als het aan/uit indicatielampje nog steeds niet oplicht. Vergewis u ervan dat alle toestellen ingeschakeld zijn. Het aan/uit indicatielampje licht op, maar de subwoofer geeft geen geluid. Controleer de volumeregeling en stel deze in. Ga na of de uitgangspluggen van de geluidsbron het juiste signaal voeren, op het juiste niveau stann en voldoende vermogen leveren om de subwoofer aan te drijven. Controleer alle aansluitingen tussen subwoofer en de geluidsbron en voer indien nodig correcties uit. Ik hoor nog steeds geen geluid. 11 Neem contact op met uw handelaar of de importeur. 6. CONTROLS AND SOCKETS (F) Commandes et prises (D) Bedienungselemente und Anschlüsse (NL) Regelaars en aansluitingen (DK) Betjeningsknapper og stik LINE IN LEFT (I) Comandi e prese HIGH PASS OUTPUT LEFT GROUND LINE IN RIGHT 13 (ES) Controles y conexiones HIGH PASS OUTPUT RIGHT IN / OUT 40Hz MUSIC / CINEMA 140Hz SLOPE 12dB / 24dB (P) Comandos e fichas 7. POSITIONING (F) Positionnement (D) Aufstellung 0dB (I) Posizionamento (ES) Posicionamiento 103dB 107dB (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering 0dB 107dB 0dB 100dB 107dB 14 8. CONNECTIONS (F) Connexions (D) Anschlüsse (I) Collegamenti (ES) Conexiones (P) Ligações (NL) Aansluitingen (DK) Forbindelser 4 LINE IN LEFT HIGH PASS OUTPUT LEFT GROUND LINE IN RIGHT HIGH PASS OUTPUT RIGHT IN / OUT 40Hz MUSIC / CINEMA 140Hz SLOPE 12dB / 24dB HIGH PASS LINE IN OUTPUT LEFT LEFT LINE IN HIGH PASS RIGHT OUTPUT GROUND IN / OUT 40Hz MUSIC / CINEMA 140Hz SLOPE 12dB / 24dB RIGHT Adjusting the controls (F) Réglage des commandes (D) Einstellen der Bedienungselemente (I) regolazione dei comandi (NL) bediening van de regelaars (DK) Justering af betjeningsknapperne (ES) Ajuste de los controles (P) Ajuste dos comandos 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KEF Audio PSW 2500 Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding