Sony PMC-107L de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Personal
Component
System
1998 by Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing blz. 2
NL
Manual de instruções página 2
P
3-862-981-32 (1)
NL
P
PMC-20L
PMC-107L
Inleiding2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen
of vocht, om gevaar voor brand of
een elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar
voor elektrische schokken te
vermijden. Laat reparaties aan de
erkende vakhandel over.
Ter kennisgeving
Deze compact disc speler is
geklassificeerd als een LASER KLASSE 1
produkt.
Een label met de aanduiding CLASS 1
LASER PRODUCT bevindt zich
onderaan op het toestel.
WAARSCHUWING
Plaats het apparaat niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde
kast.
Opmerking
De naam van de schakelaar om deze speler
aan/uit te schakelen, luidt:
“OPERATE”: Europese landen (uitgezonderd
Midden- en Oost-Europa).
“POWER”: andere landen.
VOORZICHTIG
U kunt dit apparaat uitsluitend op het
lichtnet aansluiten. Het werkt niet op
batterijen.
Wanneer u deze speler voor het eerst
gebruikt, of wanneer u hem lange tijd niet
meer gebruikt heeft, sluit hem dan
gedurende ongeveer een uur aan op de
netstroom om de ingebouwde
reservebatterij op te laden voor de klok,
timer, vooringestelde radiozenders, enz.
Tijdens het opladen kan u de speler
gebruiken. De speler zal de batterij
opladen zolang hij op een stroombron
aangesloten is.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact
trekt na het laden, dient u ervoor te
zorgen de speler eerst uit te schakelen.
Wanneer volledig opgeladen zal de
reservebatterij ongeveer 30 minuten
meegaan zonder aansluiting op een
stroombron.
Indien de opgeslagen gegevens gewist
zijn, dient u ze opnieuw in te voeren
wanneer u de speler weer gebruikt.
Basisbediening
3
NL
Inleiding
Inhoud
Basisbediening
4 Afspelen van compact discs
6 Luisteren naar de radio
8 Afspelen van cassettes
10 Opnemen op cassette
NL
De compact disc speler
12 Gebruik van het uitleesvenster
13 Een bepaald muziekstuk zoeken
14 Herhalen van muziekstukken
(Herhaald afspelen)
15 Uw eigen programma
samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)
De radio
17 Vastleggen van zenders in het
geheugen
18 Afstemmen op vastgelegde
zenders
De timer
19 De klok instellen
20 Wakker worden met muziek
22 Gaan slapen met muziek
Opstelling
23 Aansluiting
25 De audio emphasis selecteren
(Geluidsstand/MEGA BASS)
Verdere informatie
26 Voorzorgsmaatregelen
28 Verhelpen van storingen
30 Onderhoud
31 Technische gegevens
32 Index
Basisbediening4
NL
Afspelen van compact discs
Basisbediening
Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen
vindt u op pagina 23 - 24.
1 Druk op 6PUSH OPEN/CLOSE
om de CD-lade te openen en leg
de CD erin.
2 Sluit de CD-houder.
3 Druk op ^ (direct inschakelen).
Alle nummers op de CD worden
één keer afgespeeld.
Met de labelkant naar boven
3 1,2
Uitleesvenster
Speelduur
Nummer muziekstuk
PUSH
OPEN/CLOSE
PUSH
OPEN/CLOSE
Basisbediening
Basisbediening
5
NL
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
bedieningen
VOLUME +, –
^
p
=
Om Druk op
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, –
op de afstandsbediening)
het afspelen te stoppen p
het afspelen tijdelijk te ^ (P op de
onderbreken afstandsbediening)
Opnieuw indrukken om
het afspelen te hervatten.
naar het volgende +
muziekstuk te gaan
naar het vorige =
muziekstuk te gaan
de compact disc uit te nemen 6PUSH OPEN/CLOSE
de speler aan/af te zetten OPERATE (of POWER,
zie pagina 2)
Tip
Wanneer u de volgende
keer een compact disc
wilt beluisteren, drukt
u gewoon op ^. De
compact disc speler
wordt dan automatisch
aangeschakeld en het
afspelen begint.
6PUSH OPEN/CLOSE
OPERATE
(of POWER)
+
Basisbediening6
NL
Luisteren naar de radio
Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen
vindt u op pagina 23 - 24.
1 Druk op BAND tot de gewenste
frequentieband in het
uitleesvenster verschijnt (directe
aanschakeling).
2 Houd TUNING/TIME SET + of –
ingedrukt tot de frequentie-
aanduiding in het uitleesvenster
begint te veranderen.
De speler overloopt automatisch
de radiofrequenties en stopt
wanneer een zender goed wordt
ontvangen.
Als u niet kunt afstemmen op een
zender, druk dan herhaaldelijk op
de toets om de frequentie stap
voor stap te wijzigen.
Uitleesvenster
Duidt op ontvangst in
FM stereo.
12
BAND
PRESET PRESET
TUNING/TIME SET
2
Basisbediening
Basisbediening
7
NL
VOLUME +, –
PLAY MODE
MONO/ST ISS
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
bedieningen
Om Druk op
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op
de afstandsbediening)
de radio aan/af te zetten OPERATE (of POWER,
zie pagina 2)
De radio-ontvangst verbeteren
FM
Hou de FM-draadantenne zo horizontaal mogelijk (zie
pagina 24).
MG/LG
Hou de AM/LG kaderantenne (meegeleverd) zover
mogelijk uit de buurt van de speler en richt ze
vervolgens. (zie pagina 24).
Tips
Druk bij FM-ontvangst
met veel ruis op
PLAY MODE•MONO/
ST ISS tot “Mono”
verschijnt in het
uitleesvenster. De
weergave zal dan in
mono zijn.
Wanneer u de volgende
keer naar de radio wilt
luisteren, drukt u
gewoon op de BAND-
toets. De radio wordt
dan automatisch
aangeschakeld en de
zender waarop was
afgestemd wordt
gekozen.
OPERATE
(of POWER)
Basisbediening8
NL
Afspelen van cassettes
Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen
vindt u op pagina 23 - 24.
1 Druk op p6 om de
cassettehouder te openen en
plaats een voorbespeelde cassette
in de houder. Gebruik uitsluitend
TYPE I cassettes (normaal). Sluit
de cassettehouder.
2 Druk op (.
Het deck wordt aangeschakeld
(directe aanschakeling) en het
afspelen begint.
21
Uitleesvenster
De kant die u wilt
afspelen naar voren
Basisbediening
Basisbediening
9
NL
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
bedieningen
Tip
Wanneer u de volgende
keer naar een cassette
wilt luisteren, drukt u
gewoon op (. Het
apparaat wordt dan
automatisch
aangeschakeld en de
weergave start.
Om Druk op
het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, –
op de afstandsbediening)
het afspelen te stoppen p6
de band snel vooruit of ), 0
achteruit te spoelen
het afspelen tijdelijk te P
onderbreken Opnieuw indrukken om
het afspelen te hervatten.
de cassette te verwijderen p6
het apparaat aan/ OPERATE (of POWER,
uit te schakelen zie pagina 2)
P
VOLUME +, –
OPERATE
(of POWER)
p6
0, )
Basisbediening10
NL
Opnemen op cassette
Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen
vindt u op pagina 23 - 24.
1 Druk op p6 om de
cassettehouder te openen en
plaats een lege cassette. Gebruik
uitsluitend TYPE I cassettes
(normaal).
2 Kies de programmabron die u
wilt opnemen.
Om op te nemen van de compact
disc speler, stopt u de compact
disc in het apparaat (zie blz. 4) en
drukt u op p op het CD-gedeelte.
Om op te nemen van de radio,
drukt op BAND en stemt u af op
de gewenste zender (zie blz. 6).
13
Uitleesvenster
De kant die u wilt
opnemen naar voren
BAND
PRESET PRESET
Basisbediening
Basisbediening
11
NL
3 Druk op r om met opnemen te
beginnen.
(( wordt automatisch ingedrukt.)
Tips
Regeling van het
volume en het geluid
(zie blz. 25) heeft geen
invloed op het
opnameniveau.
Als er bij ontvangst van
een MG/LG-
programma een
fluitend geluid
hoorbaar is nadat u in
stap 3 op r hebt
gedrukt, moet u
herhaaldelijk op PLAY
MODE•MONO/ST ISS
drukken tot het bijna
volledig is verdwenen.
U kunt op de volgende
manier een opname
wissen:
1 Plaats de cassette
waarvan u de
opname wilt wissen
in de cassettehouder.
2 Zet het toestel aan.
3 Druk herhaaldelijk
op FUNCTION tot
“TAPE” verschijnt in
het uitleesvenster.
4 Druk op r.
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
bedieningen
Om Druk op
de opname te stoppen p6
de opname tijdelijk P
te onderbreken Druk nogmaals op deze
toets om de opname te
hervatten.
het apparaat aan/af te zetten OPERATE (of POWER,
zie pagina 2)
p6
P
OPERATE
(of POWER)
PLAY MODE
MONO/ST ISS
De compact disc speler12
NL
Gebruik van het
uitleesvenster
Via het uitleesvenster wordt informatie
omtrent de disc gegeven.
De compact disc speler
DISPLAY
ENTER MEMORY
Het totale aantal muziekstukken en de totale
speelduur controleren
Controleer het uitleesvenster in de stopstand.
Wanneer de disc meer dan 10 muziekstukken telt,
verschijnt “OVER 10” in het uitleesvenster.
Wanneer er meer dan 20 muziekstukken op de disc staan,
verschijnt de resterende tijd als “- -:- -” in het
uitleesvenster.
De resterende speelduur controleren
Druk op DISPLAY•ENTER MEMORY tijdens het
afspelen van een disc.
De nummers van de muziekstukken verdwijnen na
het afspelen van de muziekkalender
Voor het oproepen van Druk op DISPLAY•
ENTER MEMORY
het nummer en de eenmaal
resterende speelduur van het
huidige muziekstuk*
de resterende speelduur tweemaal
van de disc en het aantal
overblijvende muziekstukken
het huidige muziekstuknummer driemaal
en de speelduur
Totale speelduur
Muziekkalender
Totaal aantal muziekstukken
13
NL
De compact disc speler
De compact disc speler
=, +
Een bepaald
muziekstuk
zoeken
Met de cijfertoetsen kan snel een bepaald
muziekstuk worden gezocht. Bij het
afspelen van de disc kunt u ook snel een
bepaald punt in een muziekstuk vinden.
Cijfertoetsen
Om Druk op
direct een bepaald een cijfertoets
muziekstuk te zoeken van het muziekstuk
een punt te zoeken tijdens + (vooruit) of =
beluisteren (achteruit) tijdens het
afspelen en houd ingedrukt
tot u het punt vindt
een punt te zoeken terwijl + (vooruit) of =
u het uitleesvenster in het (achteruit) in pauzestand en
oog houdt houd ingedrukt tot u het
punt vindt
Opmerking
U kunt een bepaald
muziekstuk niet zoeken
wanneer “SHUF REP”
of “PGM” in het
uitleesvenster oplicht.
Zet de indicatie af door
een druk op p.
Tip
Wanneer u een
muziekstuk met een
nummer hoger dan 10
zoekt, druk dan eerst
op > 10 en vervolgens
op de betreffende
cijfertoetsen.
Voorbeeld:
Om muziekstuk 23 af te
spelen, druk eerst op
>10 en dan op 2 en 3.
De compact disc speler14
NL
Herhalen van
muziekstukken
(Herhaald afspelen)
Muziekstukken kunnen worden
herhaald bij weergave in normale,
willekeurige of geprogrammeerde
volgorde (zie pagina 15).
1 Druk op p.
“Cd” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op MODE (PLAY MODE•MONO/ST ISS op
het toestel) tot de gewenste herhaalstand verschijnt
in het uitleesvenster.
Herhalen van Kies
één muziekstuk REP 1
alle muziekstukken REP ALL
muziekstukken in SHUF REP
willekeurige volgorde
muziekstukken in PGM REP
geprogrammeerde volgorde
3 Start herhaald afspelen op één van de volgende
manieren:
Als u REP1 hebt geselecteerd, kiest u het
muziekstuk door op de cijfertoets te drukken
(druk op = of + en vervolgens op ^ op
het toestel).
Als u REP ALL of SHUF REP hebt geselecteerd,
druk op ( (^ op het toestel).
Als u PGM REP hebt geselecteerd,
programmeert u het muziekstuk (zie stap 3 op
pagina 15) en drukt u vervolgens op ( (^ op
het toestel).
Herhaald afspelen annuleren
Druk op MODE tot “REP” verdwijnt in het
uitleesvenster.
(
p
Tip
Hou tijdens het
afspelen LOOP op de
afstandsbediening
ingedrukt om een
bepaald gedeelte van
een CD te herhalen.
Wanneer u LOOP
loslaat, wordt normale
weergave hervat.
Cijfertoetsen
MODE
LOOP
15
NL
De compact disc speler
De compact disc speler
Uw eigen
programma
samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)
U kunt de afspeelvolgorde van
maximum 20 muziekstukken op een CD
programmeren.
Op het toestel
1 Druk op p.
2 Druk op PLAY
MODE•MONO/ST
ISS tot “PGM”
verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op = of +,
en vervolgens op
DISPLAY•ENTER
MEMORY voor de
muziekstukken die u
wilt programmeren
in de gewenste
volgorde.
4 Druk op ^.
Tips
Het programma kan
worden herhaald want
het blijft bewaard tot u
het toestel afzet of de
CD-houder opent.
U kunt uw eigen
programma opnemen.
Nadat u het
programma hebt
gemaakt, plaatst u een
lege cassette en drukt u
op r om met opnemen
te beginnen.
Geprogrammeerd muziekstuk
Afspeelvolgorde
1 Druk op p.
“Cd” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op MODE tot “PGM” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op de cijfertoetsen voor de muziekstukken
die u in een bepaalde volgorde wilt
programmeren.
U kunt maximaal 20 muziekstukken
programmeren.
De geprogrammeerde muziekstukken verschijnen
op de muziekkalender.
4 Druk op ( om geprogrammeerd afspelen te
starten.
(
p
Cijfertoetsen
MODE
vervolg
De compact disc speler16
NL
Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerd afspelen)
(vervolg)
Geprogrammeerd afspelen annuleren
Druk op MODE tot “PGM” in het uitleesvenster
verdwijnt.
De afspeelvolgorde controleren voor het
afspelen.
Druk op DISPLAY•ENTER MEMORY op het toestel.
Bij elke druk op de toets verschijnt het nummer van
het muziekstuk in de geprogrammeerde volgorde.
Het huidige programma wijzigen
Druk eenmaal op p wanneer de CD is gestopt en
tweemaal tijdens het afspelen. Het huidige
programma wordt gewist. Maak dan een nieuw
programma door de programmaprocedure te volgen.
17
NL
De radio
De radio
De radio
Vastleggen van
zenders in het
geheugen
U kunt radiozenders opslaan in het
geheugen van de speler. U kunt
maximum 30 radiozenders, 10 voor elke
band opslaan.
PRESET +, –
BAND
1 Druk op BAND tot de gewenste zender verschijnt
in het uitleesvenster.
2 Hou BAND ongeveer 2 seconden lang ingedrukt
tot “AUTO” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op DISPLAY•ENTER MEMORY.
De zenders worden opgeslagen vanaf de lage tot
de hoge frequenties.
Als een zender niet automatisch kan worden
vooringesteld
Een zender met een zwak signaal moet handmatig
worden vooringesteld. Als u een voorinstelzender wilt
vervangen door een andere, gaat u als volgt tewerk:
Gebruik de afstandsbediening.
1 Druk op BAND tot de gewenste band verschijnt in
het uitleesvenster.
2 Kies de juiste frequentie.
3 Hou de cijfertoetsen waaronder u de nieuwe zender
wilt opslaan ongeveer 2 seconden lang ingedrukt.
De nieuwe zender vervangt de oude.
Op het toestel
1 Druk op BAND om
de band te kiezen.
2 Kies de juiste
frequentie.
3 Hou DISPLAY•
ENTER MEMORY
ongeveer 2 seconden
ingedrukt.
4 Druk op PRESET+ of
– tot het gewenste
voorinstelnummer (1
tot 10) voor de
zender knippert in
de muziekkalender.
5 Druk nogmaals op
DISPLAY•ENTER
MEMORY.
DISPLAY
ENTER MEMORY
De radio18
NL
Afstemmen op
vastgelegde
zenders
Als alle zenders zijn vooringesteld, kunt
u met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening of PRESET +/–
afstemmen op uw favoriete zenders.
BAND
Op het toestel
1 Druk op BAND om
de band te kiezen.
2 Druk op PRESET +
of – om af te
stemmen op een
vooringestelde
zender.
1 Druk op BAND om de band te kiezen.
2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op een
vooringestelde zender.
Cijfertoetsen
De timer 19
NL
De timer
De klok instellen
“0:00” knippert in het uitleesvenster tot
de klok gelijk is gezet.
De timer
TUNING/
TIME SET +, –
DISPLAY
ENTER MEMORY
Tip
Het
tijdweergavesysteem:
24-urensysteem
Sluit eerst de spanningsbron aan (zie blz. 23 - 24).
1 Houd CLOCK ongeveer 2 seconden ingedrukt
totdat het uur gaat knipperen.
2 Druk op TUNING/TIME SET + of – totdat het
huidige uur wordt weergegeven. Druk daarna op
DISPLAY•ENTER MEMORY.
De minuten gaan knipperen. Stel de minuten in
door op TUNING/TIME SET + of – te drukken
totdat de juiste minuut wordt weergegeven.
3 Druk op DISPLAY•ENTER MEMORY.
De klok begint te lopen vanaf 00 seconden.
/
CLOCK
De timer20
NL
Wakker worden
met muziek
U kunt zich op een vooraf ingesteld
tijdstip laten wekken door muziek.
U moet wel de klok gelijk hebben gezet
(zie “De klok instellen” op pagina 19).
STANDBY
TUNING/
TIME SET +, –
WAKE UP
Vooraleer u begint, moet u controleren of de t (klok)
indicatie niet oplicht in het uitleesvenster. Als die
oplicht, druk dan op STANDBY.
1 Stel de te gebruiken geluidsbron in.
Is de bron Dan doet u dit
de radio Stem af op een zender.
een CD Plaats een CD in de CD-houder.
2 Houd WAKE UP ingedrukt.
De aanduiding t (klok) en de geluidsbron (“Cd”
of “RAdIO”) gaan knipperen.
3 Druk op TUNING/TIME SET + of – om de
geluidsbron (“Cd” of “RAdIO”) te selecteren en
druk daarna op DISPLAY•ENTER MEMORY.
4 Druk op TUNING/TIME SET + of – om het uur
van de wektijd te kiezen en druk daarna op
DISPLAY•ENTER MEMORY.
Stel vervolgens de minuten in en druk weer op
DISPLAY•ENTER MEMORY.
5 Stel de timer in op het tijdstip waarop u de muziek
wil afzetten. (Idem als stap 4.)
DISPLAY
ENTER MEMORY
De timer 21
NL
De timer
Tip
U kunt het apparaat de
volgende dag op
dezelfde tijd laten
inschakelen. U hoeft
alleen maar op
STANDBY te drukken
totdat de aanduiding t
in het uitleesvenster
staat.
De instellingen blijven
van kracht totdat u ze
wijzigt.
Opmerking
De timer mode wordt
geannuleerd:
als u op de ( toets
van de cassettespeler
drukt terwijl de
muziek speelt in de
timer mode.
als u “TAPE” kiest
met FUNCTION.
6 Druk op TUNING/TIME SET + of – om het
geluidsvolume in te stellen en druk daarna op
DISPLAY•ENTER MEMORY.
7 Druk op STANDBY.
De aanduiding t verschijnt en het apparaat wordt
uitgeschakeld.
Op de vooringestelde tijd schakelt de stroom in en
begint de muziek te spelen. Na de vooringestelde
duur schakelt de stroom weer uit en gaat het
apparaat weer over naar de standby-stand.
Als u de inschakeltijd wilt controleren of
veranderen
Druk op WAKE UP en daarna op DISPLAY•ENTER
MEMORY. Bij elke druk op DISPLAY•ENTER
MEMORY verschijnt een opgeslagen instelling in de
ingestelde volgorde. Om de instelling te wijzigen, laat
u de gewenste instelling verschijnen en voert u ze
opnieuw uit.
Het apparaat gebruiken voordat het timer-afspelen
begint
Als u het apparaat inschakelt, kunt u het gewoon
gebruiken.
Als u het apparaat vóór de ingestelde tijd uitschakelt,
zal het timer-afspelen op de ingestelde tijd beginnen.
Echter, wanneer u op de radio naar een andere zender
luistert dan die welke u hebt ingesteld in stap 1 op
pagina 20, zult u op de ingestelde tijd de laatstgekozen
zender horen. Stem daarom af op de zender waarmee
u gewekt wilt worden, voordat u het apparaat
uitschakelt.
Afspelen stoppen
Druk op OPERATE (of POWER).
De timer22
NL
Gaan slapen met
muziek
U kunt de speler zo instellen dat hij
automatisch uitschakelt na 10, 20, 30, 60,
90 en 120 minuten, zodat u in slaap kunt
vallen met muziek.
1 Zet de gewenste geluidsbron aan.
2 Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen.
3 Druk op SLEEP om het aantal minuten te kiezen.
Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als
volgt: “60” n “90” n
“120” n geen indicatie
n “10” n “20” n “30.”
De inslaapfunctie annuleren
Druk opnieuw op OPERATE (of POWER) om het
apparaat uit te schakelen.
Tips
• Wanneer u naar de
radio luistert of een CD
afspeelt, moet u er voor
zorgen dat ( op de
cassettespeler niet
ingedrukt is.
• U kunt in slaap vallen
en wakker worden met
verschillende muziek.
Stel eerst de wektimer
in (zie pagina 20), zet
het toestel aan en stel
de slaaptimer in. U
kunt echter geen
verschillende
radiozenders opslaan.
Opmerking
Bij weergave van een
cassette met behulp van
deze functie: als de
band aan één kant
langer is dan de
ingestelde tijd, wordt
het toestel
uitgeschakeld wanneer
de band ten einde is.
SLEEP
23
NL
Opstelling
Opstelling
Opstelling
Aansluiting
Zet altijd eerst het
toestel af alvorens
aansluitingen te doen.
1 De luidsprekers aansluiten
Sluit de zwarte draden aan op de min (–) en de rode
draden op de plus (+): de draad van de rechter
luidspreker wordt aangesloten op R en die van de
linker luidspreker op L.
Rechter
luidspreker
MG/LG-
kaderantenne
3
Naar een stopcontact
FM-antenne
Luidspreker-draden
Linker luidspreker
Luidspreker-
aansluitingen
1
MG/LG-antenne
2
Opmerking
Sluit de meegeleverde
luidsprekers aan op dit
toestel. Als u andere
luidsprekers of
apparatuur aansluit,
kan de werking
worden verstoord.
SPEAKER IMP USE 3
Vervolg
Opstelling24
NL
Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen
(niet bijgeleverd)
Aansluiting (Vervolg)
2 De antennes aansluiten.
* Draai de antenne totdat u de beste ontvangst krijgt.
** Houd de antenne zo horizontaal mogelijk.
De MG/LG-antenne in elkaar zetten
3 Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
4 Plaats batterijen in de afstandsbediening
Batterijen vervangen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer de afstandsbediening niet
goed meer werkt, moeten alle batterijen door nieuwe
worden vervangen.
FM-antenne**
MW/LW
FM
MG/LG-kaderantenne
(bijgeleverd)*
25
NL
Opstelling
Opstelling
De audio
emphasis
selecteren
(Geluidsstand/MEGA BASS)
U kunt de akoestiek van het geluid
wijzigen.
SOUND MEGA BASS
Geluidskarakteristieken selecteren
Druk op SOUND om de gewenste audio emphasis te
selecteren.
Selecteer Voor de weergave van
sterke, heldere geluiden met de
nadruk op laag en hoog bereik audio
de aanwezige vocalen, met de
nadruk op midden bereik audio
percussiegeluiden met de nadruk op
bas audio
lichte, heldere geluiden met de
nadruk op hoog en midden bereik
audio
het gehele dynamische bereik van
muziek zoals bij klassieke muziek
Het basgeluid versterken
Druk op MEGA BASS.
”MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster. Druk
nogmaals op deze knop om weer naar de normale
geluidsweergave terug te keren.
ROCK
VOCAL
LIVE
POP
OFF
Verdere informatie26
NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
De laserstraal in dit toestel is
schadelijk voor de ogen, zodat u de
behuizing niet mag openen. Laat dat
over aan bevoegd personeel.
Mocht er vloeistof of een klein
voorwerp in een van de componenten
terechtkomen, verbreek dan de
aansluiting op het stopcontact en laat
de betreffende component eerst door
een deskundige nakijken alvorens
deze weer in gebruik te nemen.
Netspanning
Zolang het netsnoer op het
stopcontact aangesloten is, blijft de
stereo-installatie onder spanning
staan, ook al is de installatie zelf
uitgeschakeld.
Wanneer u de batterijen niet gebruikt,
verwijder ze dan om beschadiging ten
gevolge van lekken of corrosie te
vermijden.
Het typeplaatje met bedrijfsspanning,
stroomverbruik, enzovoort bevindt
zich achteraan.
Verdere informatie
Plaatsing
Plaats het apparaat niet in de buurt
van een warmtebron of waar het
blootstaat aan rechtstreeks zonnelicht,
overmatig stof of schokken.
Plaats het apparaat op een vlakke,
stabiele ondergrond.
Plaats niets binnen 10 mm van de
zijkant. De ventilatie-openingen
moeten vrij blijven voor een correcte
werking en een lange levensduur van
de componenten.
Wanneer het apparaat wordt
achtergelaten in een auto die in de zon
geparkeerd staat, moet u ervoor
zorgen dat het niet bloot wordt
gesteld aan rechtstreekse
zonnestraling.
Aangezien er een sterke magneet
wordt gebruikt in de luidsprekers,
dient u credit-cards met een
magnetische codering en horloges met
een opwindmechanisme uit de buurt
van het apparaat te houden om
eventuele beschadiging door de
magneet te voorkomen.
27
NL
Verdere informatie
Bediening
Wanneer de compact disc speler
rechtstreeks van een koude in een
warme omgeving wordt gebracht, of
als deze in een erg vochtige kamer
wordt geplaatst, kan op de lens
binnenin het apparaat vocht uit de
lucht condenseren. Als dit zich
voordoet, zal de compact disc speler
niet functioneren. Verwijder de disc
en laat het apparaat ongeveer een uur
aanstaan, zodat alle condens
verdwijnt.
Is het apparaat een tijdlang niet
gebruikt, zet het dan in de
weergavestand en laat het zonder
cassette enkele minuten warmdraaien
alvorens het te gebruiken.
Mocht u vragen hebben of problemen
met de bediening, aarzel dan niet
contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
In verband met CD’s
Veeg voor het afspelen de compact
disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het
oppervlak van het midden naar de
rand van de disc.
Gebruik voor het reinigen geen
oplosmiddelen zoals benzine of
thinner, noch in de handel
verkrijgbare vloeistoffen of anti-
statische spray bestemd voor het
reinigen van conventionele
grammofoonplaten.
Stel compact discs niet bloot aan direct
zonlicht of warmte van een kachel of
radiator. Laat ook geen discs achter in
een in de zon geparkeerde auto,
aangezien de temperatuur hierin
bijzonder hoog kan oplopen.
Plak geen papier of stickers op de CD
en kras er niet op.
Vergeet niet de compact disc na
gebruik weer in het bijbehorende
doosje op te bergen.
Een kras, vuil of vingerafdrukken op een
compact disc kunnen leiden tot
sporingsfouten.
In verband met cassettes
Om een cassette tegen abusievelijk
wissen te beschermen, breekt u het
wispreventienokje uit voor de
cassettekant waarvan u de opnamen
wilt beveiligen (A of B). Als u een
beveiligde cassette later weer voor
opname geschikt wilt maken, dient u
de ontstane opening(en) met een
stukje plakband te bedekken.
Het gebruik van cassettes met een
speelduur van meer dan 90 minuten is
niet aangeraden, tenzij voor
langdurige, ononderbroken opname
of weergave.
Kant A
Nokje voor kant B
Nokje voor kant A
Verdere informatie28
NL
Verhelpen van storingen
Mogelijke oplossingen
Sluit het netsnoer goed aan in het stopcontact.
Controleer of de luidsprekers goed zijn
aangesloten.
Controleer of de gewenste functie in het
uitleesvenster staat.
Regel het volume.
Verbreek de aansluiting van de hoofdtelefoon
als u via de luidsprekers wilt luisteren.
Iemand gebruikt een GSM of een ander apparaat
dat radiogolven produceert in de buurt van de
speler. n Verwijder de GSM, enz uit de buurt
van de speler.
Plaats de CD met het label naar boven.
Controleer of de CD-houder gesloten is.
Plaats de CD met het label naar boven.
Maak de CD schoon.
Verwijder de CD en laat de CD-houder ongeveer
een uur open om condens te laten verdampen.
Controleer of “Cd” verschijnt in het
uitleesvenster.
Verlaag het volume.
Maak de CD schoon of vervang hem wanneer hij
zwaar is beschadigd.
Zet het apparaat op een trillingsvrije plaats.
Zet het apparaat verder van de TV vandaan.
Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl u
naar een MG/LG-uitzending luistert, kan er wat
storing optreden. Dit is onvermijdelijk en duidt
niet op een storing.
Wanneer u een FM-uitzending beluistert met het
apparaat in de buurt van een TV met
binnenhuisantenne, moet u het apparaat verder
van de TV vandaan zetten.
Zorg dat de cassettehouder goed is gesloten.
Controleer of het wispreventienokje van de
cassette niet is afgebroken.
Controleer of “TAPE” verschijnt in het
uitleesvenster.
Symptoom
Het apparaat kan niet
aangeschakeld worden.
Geen geluid.
Er is ruis te horen.
In het uitleesvenster staat “no disc”,
ook al is er een CD aanwezig.
De CD speelt niet.
Wegvallend geluid.
Het geluid klinkt zwak of de
kwaliteit is beneden peil.
Het beeld van uw TV wordt
gestoord.
De band loopt niet hoewel er op
een bandloopfunctietoets is
gedrukt.
De r toets werkt niet/Afspelen
van de cassette is niet mogelijk.
Algemeen
Cassettedeck
Compact disc speler
Radio
29
NL
Verdere informatie
Symptoom
Eerdere opnamen worden
onvoldoende gewist.
Opnemen is niet mogelijk.
Zwak geluid/Slechte
geluidskwaliteit.
Het geluid wordt vervormd.
De timer werkt niet.
De afstandsbediening werkt niet.
Mogelijke oplossingen
Reinig de wiskoppen (zie blz. 30).
Controleer of de cassette correct is ingebracht.
Controleer of het wispreventienokje niet is
afgebroken.
Reinig de koppen, aandrukrollen en capstan-
assen (zie blz. 30).
Demagnetiseer de koppen met behulp van een
demagnetiseerder (zie blz. 30).
Er wordt een cassette TYPE II (hoge positie) of
TYPE IV (metaal) gebruikt. Kies alleen cassettes
TYPE I (normaal).
Controleer of de klok de juiste tijd aangeeft.
Controleer of de verbinding met de
spanningsbron niet is verbroken.
Controleer of de aanduiding t (klok) zichtbaar
is.
Zorg ervoor dat de afstandsbediening recht op
de afstandsbedieningssensor van het apparaat
wordt gericht.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden
tussen het apparaat en de afstandsbediening.
Stel het apparaat zo op dat de infrarood sensor
niet blootstaat aan krachtige verlichting zoals
rechtstreeks zonlicht of fluorescentieverlichting.
Ga dichterbij het apparaat staan wanneer u de
afstandsbediening gebruikt.
Cassettedeck
Afstandsbediening
Als u na de bovenvermelde oplossingen nog steeds problemen hebt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken. Steek de stekker opnieuw in het stopcontact wanneer er niets meer op het
uitleesvenster staat. Wanneer het probleem nog steeds niet is opgelost, moet u de
dichtstbijzijnde Sony dealer raadplegen.
Timer
Verdere informatie30
NL
De lens schoonmaken
Als de lens vuil is, kan dit tot gevolg
hebben dat er geluid uitvalt tijdens het
afspelen van CD’s. Schoonmaken met
een in de handel zijnde blazer.
Reinigen van de koppen en het
bandloopwerk
Het is aanbevolen de koppen, de
aandrukrollen en de capstan-assen na
elke tien gebruiksuren te reinigen met
een wattenstaafje dat licht bevochtigd is
met reinigingsvloeistof of alcohol. Om
verzekerd te zijn van de beste
opnameresultaten, verdient het
aanbeveling vóór iedere opname alle
delen waarmee de band in aanraking
komt schoon te maken.
Onderhoud
Demagnetiseren van de koppen
Na 20 à 30 gebruiksuren zal er zich in de
koppen een dusdanig restmagnetisme
hebben opgebouwd, dat dit verlies aan
hoge tonen en bandruis tot gevolg heeft.
In dat geval dient u de koppen en
andere metalen onderdelen waarmee de
band in contact komt te demagnetiseren
met een in de handel verkrijgbare
demagnetiseerder.
Reinigen van de behuizing
Reinig de behuizing en de
bedieningsorganen met een zachte doek,
licht bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schuurspons, schuurmiddel of
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Wacht met het inbrengen van de cassette
tot de schoongemaakte delen volledig
droog zijn.
Lens
Aandrukrol
Opname/weergavekop
Capstan-as
Wiskop
31
NL
Verdere informatie
Technische gegevens
CD speler-gedeelte
Systeem
Compact disc digitaal audiosysteem
Eigenschappen van de laserdiode
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780nm
Emissietijd: kontinu
Uitgangsvermogen laser: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het
lensopperviak van het optische blok met een
diafragma van 7 mm.)
Draaisnelheid
200 r/min (rpm) tot 500 r/min (rpm) (CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 – 20.000 Hz +1/–2 dB
Snelheidsfluctuaties
Beneden meetbare limiet
Radio-gedeelte
Frequentiebereik
FM Centraal- en Oost-Europa
65 – 74 MHz
87,5 – 108 MHz
Andere landen 87,5 – 108 MHz
MG 531 – 1.602 kHz
LG 153 – 279 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
MG/LG: 450 kHz
Antennes
FM: draadantenne
MG/LG: buitenantenne
Cassetterecorder-gedeelte
Opnamesysteem
4 sporen, 2 kanalen, stereo
Snelspoeltijd
Ong. 120 sec. met Sony cassette C-60
Frequentiebereik
TYPE I (normaalband): 70 – 10.000 Hz
Algemeen
Luidspreker
Breedband: 10 cm dia.,
3 ohm, conus-type (2)
Uitgangen
Hoofdtelefoon-uitgang (stereo mini-stekkerbus)
Voor hoofdtelefoon met impedantie van
16 - 68 Ohm
Maximum uitgangsvermogen
5 W + 5 W
Stroomvoorziening
Voor Personal Component System:
230 V AC, 50 Hz
Voor afstandsbediening:
3 V gelijkstroom, 2 R6-batterijen (formaat AA)
Stroomverbruik
AC 23 W
Afmetingen (incl. uitstekende delen)
Toestel: ong. 160 × 245 × 215 mm (b/h/d)
Luidspreker: ong. 150 × 245 × 175 mm (b/h/d)
Gewicht
Toestel: ong. 2,6 kg
Luidspreker: ong. 1,1 kg
Bijgeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
MG/LG-raamantenne (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder kennisgeving
Los verkrijgbare toebehoren
Sony MDR stereo-hoofdtelefoon (serie)
Verdere informatie32
NL
Index
A
Aansluiting 23
Afspelen
een cassette 8
een CD 4
herhaald 14
van te voren ingestelde
radiostations 18
Audio emphasis 25
B
Batterijen
voor afstandsbediening
24
C
CD-speler 12
D
Demagnetiseren van de
cassettekoppen 30
E, F
Een bepaald punt in een
muziekstuk zoeken 13
Eigen programma maken 15
G
Geprogrammeerd afspelen
15
H, I, J
Herhaald afspelen 14
K
Klok instellen 19
L
LOOP 14
Luisteren naar de radio 6
M
MEGA BASS 25
N
Netspanningskabel
aansluiten 24
O, P, Q
Opnemen op een cassette 10
Opstelling 23
R
Radio-ontvangst verbeteren
7
Radiostations
afspelen 18
van te voren instellen 17
Reiniging
cassettekoppen en
bandloopwerk 30
behuizing 30
lens 30
S
Selecteren
audio emphasis 25
muziekstukken 5
SOUND 25
T
Timer
Inslapen met muziek 22
Wakker worden met
muziek 20
U
Uitleesvenster 12
Uitleesvenster gebruiken 12
V, W, X, Y, Z
Vastleggen van zenders in
het geheugen 17
Verhelpen van storingen 28

Documenttranscriptie

3-862-981-32 (1) Personal Component System Gebruiksaanwijzing blz. 2NL NL Manual de instruções página 2P P PMC-20L PMC-107L 1998 by Sony Corporation WAARSCHUWING VOORZICHTIG Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. U kunt dit apparaat uitsluitend op het lichtnet aansluiten. Het werkt niet op batterijen. Wanneer u deze speler voor het eerst gebruikt, of wanneer u hem lange tijd niet meer gebruikt heeft, sluit hem dan gedurende ongeveer een uur aan op de netstroom om de ingebouwde reservebatterij op te laden voor de klok, timer, vooringestelde radiozenders, enz. Tijdens het opladen kan u de speler gebruiken. De speler zal de batterij opladen zolang hij op een stroombron aangesloten is. Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt na het laden, dient u ervoor te zorgen de speler eerst uit te schakelen. Wanneer volledig opgeladen zal de reservebatterij ongeveer 30 minuten meegaan zonder aansluiting op een stroombron. Indien de opgeslagen gegevens gewist zijn, dient u ze opnieuw in te voeren wanneer u de speler weer gebruikt. Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over. Ter kennisgeving Deze compact disc speler is geklassificeerd als een LASER KLASSE 1 produkt. Een label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich onderaan op het toestel. WAARSCHUWING Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Opmerking De naam van de schakelaar om deze speler aan/uit te schakelen, luidt: “OPERATE”: Europese landen (uitgezonderd Midden- en Oost-Europa). “POWER”: andere landen. 2NL Inleiding Inhoud Basisbediening Basisbediening 4 Afspelen van compact discs 6 Luisteren naar de radio 8 Afspelen van cassettes 10 Opnemen op cassette De compact disc speler 12 Gebruik van het uitleesvenster 13 Een bepaald muziekstuk zoeken 14 Herhalen van muziekstukken (Herhaald afspelen) 15 Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerd afspelen) De radio 17 Vastleggen van zenders in het geheugen 18 Afstemmen op vastgelegde zenders Opstelling 23 Aansluiting 25 De audio emphasis selecteren (Geluidsstand/MEGA BASS) NL Verdere informatie 26 28 30 31 32 Voorzorgsmaatregelen Verhelpen van storingen Onderhoud Technische gegevens Index De timer 19 De klok instellen 20 Wakker worden met muziek 22 Gaan slapen met muziek Inleiding 3NL Basisbediening Afspelen van compact discs 3 1,2 Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen vindt u op pagina 23 - 24. 1 PUSH OPEN/CLOSE Druk op 6PUSH OPEN/CLOSE om de CD-lade te openen en leg de CD erin. Met de labelkant naar boven 2 PUSH Sluit de CD-houder. OPEN/CLOSE 3 Druk op ^ (direct inschakelen). Uitleesvenster Alle nummers op de CD worden één keer afgespeeld. Nummer muziekstuk 4NL Basisbediening Speelduur Gebruik deze toetsen voor bijkomende bedieningen 6PUSH OPEN/CLOSE VOLUME +, – Basisbediening OPERATE (of POWER) ^ p + = Tip Wanneer u de volgende keer een compact disc wilt beluisteren, drukt u gewoon op ^. De compact disc speler wordt dan automatisch aangeschakeld en het afspelen begint. Om Druk op het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de afstandsbediening) het afspelen te stoppen p het afspelen tijdelijk te onderbreken ^ (P op de afstandsbediening) Opnieuw indrukken om het afspelen te hervatten. naar het volgende muziekstuk te gaan + naar het vorige muziekstuk te gaan = de compact disc uit te nemen 6PUSH OPEN/CLOSE de speler aan/af te zetten OPERATE (of POWER, zie pagina 2) Basisbediening 5NL Luisteren naar de radio 2 1 2 Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen vindt u op pagina 23 - 24. 1 PRESET BAND 2 TUNING/TIME SET PRESET Druk op BAND tot de gewenste frequentieband in het uitleesvenster verschijnt (directe aanschakeling). Uitleesvenster Houd TUNING/TIME SET + of – ingedrukt tot de frequentieaanduiding in het uitleesvenster begint te veranderen. Duidt op ontvangst in FM stereo. De speler overloopt automatisch de radiofrequenties en stopt wanneer een zender goed wordt ontvangen. Als u niet kunt afstemmen op een zender, druk dan herhaaldelijk op de toets om de frequentie stap voor stap te wijzigen. 6NL Basisbediening Gebruik deze toetsen voor bijkomende bedieningen OPERATE (of POWER) Tips • Druk bij FM-ontvangst met veel ruis op PLAY MODE•MONO/ ST ISS tot “Mono” verschijnt in het uitleesvenster. De weergave zal dan in mono zijn. • Wanneer u de volgende keer naar de radio wilt luisteren, drukt u gewoon op de BANDtoets. De radio wordt dan automatisch aangeschakeld en de zender waarop was afgestemd wordt gekozen. Basisbediening PLAY MODE MONO/ST ISS VOLUME +, – Om Druk op het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de afstandsbediening) de radio aan/af te zetten OPERATE (of POWER, zie pagina 2) De radio-ontvangst verbeteren FM Hou de FM-draadantenne zo horizontaal mogelijk (zie pagina 24). MG/LG Hou de AM/LG kaderantenne (meegeleverd) zover mogelijk uit de buurt van de speler en richt ze vervolgens. (zie pagina 24). Basisbediening 7NL Afspelen van cassettes 2 1 Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen vindt u op pagina 23 - 24. 1 2 Druk op p6 om de cassettehouder te openen en plaats een voorbespeelde cassette in de houder. Gebruik uitsluitend TYPE I cassettes (normaal). Sluit de cassettehouder. Druk op (. Het deck wordt aangeschakeld (directe aanschakeling) en het afspelen begint. 8NL Basisbediening De kant die u wilt afspelen naar voren Uitleesvenster Gebruik deze toetsen voor bijkomende bedieningen Basisbediening OPERATE (of POWER) VOLUME +, – p6 P 0, ) Tip Wanneer u de volgende keer naar een cassette wilt luisteren, drukt u gewoon op (. Het apparaat wordt dan automatisch aangeschakeld en de weergave start. Om Druk op het volume te regelen VOLUME +, – (VOL +, – op de afstandsbediening) het afspelen te stoppen p6 de band snel vooruit of achteruit te spoelen ), 0 het afspelen tijdelijk te onderbreken P Opnieuw indrukken om het afspelen te hervatten. de cassette te verwijderen p6 het apparaat aan/ uit te schakelen OPERATE (of POWER, zie pagina 2) Basisbediening 9NL Opnemen op cassette 3 1 Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen vindt u op pagina 23 - 24. 1 Druk op p6 om de cassettehouder te openen en plaats een lege cassette. Gebruik uitsluitend TYPE I cassettes (normaal). 2 Kies de programmabron die u wilt opnemen. Om op te nemen van de compact disc speler, stopt u de compact disc in het apparaat (zie blz. 4) en drukt u op p op het CD-gedeelte. PRESET 10NL BAND Basisbediening PRESET Om op te nemen van de radio, drukt op BAND en stemt u af op de gewenste zender (zie blz. 6). De kant die u wilt opnemen naar voren Uitleesvenster 3 Druk op r om met opnemen te beginnen. Basisbediening (( wordt automatisch ingedrukt.) Gebruik deze toetsen voor bijkomende bedieningen OPERATE (of POWER) PLAY MODE MONO/ST ISS p6 Tips • Regeling van het volume en het geluid (zie blz. 25) heeft geen invloed op het opnameniveau. • Als er bij ontvangst van een MG/LGprogramma een fluitend geluid hoorbaar is nadat u in stap 3 op r hebt gedrukt, moet u herhaaldelijk op PLAY MODE•MONO/ST ISS drukken tot het bijna volledig is verdwenen. • U kunt op de volgende manier een opname wissen: 1 Plaats de cassette waarvan u de opname wilt wissen in de cassettehouder. 2 Zet het toestel aan. 3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “TAPE” verschijnt in het uitleesvenster. 4 Druk op r. P Om Druk op de opname te stoppen p6 de opname tijdelijk te onderbreken P Druk nogmaals op deze toets om de opname te hervatten. het apparaat aan/af te zetten OPERATE (of POWER, zie pagina 2) Basisbediening 11NL De compact disc speler Gebruik van het uitleesvenster DISPLAY ENTER MEMORY Via het uitleesvenster wordt informatie omtrent de disc gegeven. Het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur controleren Controleer het uitleesvenster in de stopstand. Wanneer de disc meer dan 10 muziekstukken telt, verschijnt “OVER 10” in het uitleesvenster. Totale speelduur Totaal aantal muziekstukken Muziekkalender De resterende speelduur controleren Druk op DISPLAY•ENTER MEMORY tijdens het afspelen van een disc. De nummers van de muziekstukken verdwijnen na het afspelen van de muziekkalender Voor het oproepen van Druk op DISPLAY• ENTER MEMORY het nummer en de resterende speelduur van het huidige muziekstuk* eenmaal de resterende speelduur van de disc en het aantal overblijvende muziekstukken tweemaal het huidige muziekstuknummer en de speelduur driemaal ∗ Wanneer er meer dan 20 muziekstukken op de disc staan, verschijnt de resterende tijd als “- -:- -” in het uitleesvenster. 12NL De compact disc speler Een bepaald muziekstuk zoeken =, + Opmerking U kunt een bepaald muziekstuk niet zoeken wanneer “SHUF REP” of “PGM” in het uitleesvenster oplicht. Zet de indicatie af door een druk op p. Om Druk op direct een bepaald muziekstuk te zoeken een cijfertoets van het muziekstuk een punt te zoeken tijdens beluisteren + (vooruit) of = (achteruit) tijdens het afspelen en houd ingedrukt tot u het punt vindt Tip Wanneer u een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 zoekt, druk dan eerst op > 10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen. Voorbeeld: Om muziekstuk 23 af te spelen, druk eerst op >10 en dan op 2 en 3. een punt te zoeken terwijl u het uitleesvenster in het oog houdt + (vooruit) of = (achteruit) in pauzestand en houd ingedrukt tot u het punt vindt De compact disc speler De compact disc speler Cijfertoetsen Met de cijfertoetsen kan snel een bepaald muziekstuk worden gezocht. Bij het afspelen van de disc kunt u ook snel een bepaald punt in een muziekstuk vinden. 13NL Herhalen van muziekstukken (Herhaald afspelen) Muziekstukken kunnen worden herhaald bij weergave in normale, willekeurige of geprogrammeerde volgorde (zie pagina 15). Cijfertoetsen MODE p ( LOOP Tip Hou tijdens het afspelen LOOP op de afstandsbediening ingedrukt om een bepaald gedeelte van een CD te herhalen. Wanneer u LOOP loslaat, wordt normale weergave hervat. 1 Druk op p. “Cd” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op MODE (PLAY MODE•MONO/ST ISS op het toestel) tot de gewenste herhaalstand verschijnt in het uitleesvenster. 3 Herhalen van Kies één muziekstuk REP 1 alle muziekstukken REP ALL muziekstukken in willekeurige volgorde SHUF REP muziekstukken in geprogrammeerde volgorde PGM REP Start herhaald afspelen op één van de volgende manieren: • Als u REP1 hebt geselecteerd, kiest u het muziekstuk door op de cijfertoets te drukken (druk op = of + en vervolgens op ^ op het toestel). • Als u REP ALL of SHUF REP hebt geselecteerd, druk op ( (^ op het toestel). • Als u PGM REP hebt geselecteerd, programmeert u het muziekstuk (zie stap 3 op pagina 15) en drukt u vervolgens op ( (^ op het toestel). Herhaald afspelen annuleren Druk op MODE tot “REP” verdwijnt in het uitleesvenster. 14NL De compact disc speler Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerd afspelen) U kunt de afspeelvolgorde van maximum 20 muziekstukken op een CD programmeren. MODE p ( Op het toestel 1 Druk op p. 2 Druk op PLAY MODE•MONO/ST ISS tot “PGM” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op = of +, en vervolgens op DISPLAY•ENTER MEMORY voor de muziekstukken die u wilt programmeren in de gewenste volgorde. 4 Druk op ^. 1 Druk op p. “Cd” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op MODE tot “PGM” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op de cijfertoetsen voor de muziekstukken die u in een bepaalde volgorde wilt programmeren. U kunt maximaal 20 muziekstukken programmeren. Geprogrammeerd muziekstuk Tips • Het programma kan worden herhaald want het blijft bewaard tot u het toestel afzet of de CD-houder opent. • U kunt uw eigen programma opnemen. Nadat u het programma hebt gemaakt, plaatst u een lege cassette en drukt u op r om met opnemen te beginnen. De compact disc speler Cijfertoetsen Afspeelvolgorde De geprogrammeerde muziekstukken verschijnen op de muziekkalender. 4 Druk op ( om geprogrammeerd afspelen te starten. vervolg De compact disc speler 15NL Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerd afspelen) (vervolg) Geprogrammeerd afspelen annuleren Druk op MODE tot “PGM” in het uitleesvenster verdwijnt. De afspeelvolgorde controleren voor het afspelen. Druk op DISPLAY•ENTER MEMORY op het toestel. Bij elke druk op de toets verschijnt het nummer van het muziekstuk in de geprogrammeerde volgorde. Het huidige programma wijzigen Druk eenmaal op p wanneer de CD is gestopt en tweemaal tijdens het afspelen. Het huidige programma wordt gewist. Maak dan een nieuw programma door de programmaprocedure te volgen. 16NL De compact disc speler De radio Vastleggen van zenders in het geheugen BAND DISPLAY ENTER MEMORY PRESET +, – De radio U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van de speler. U kunt maximum 30 radiozenders, 10 voor elke band opslaan. 1 Druk op BAND tot de gewenste zender verschijnt in het uitleesvenster. 2 Hou BAND ongeveer 2 seconden lang ingedrukt tot “AUTO” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op DISPLAY•ENTER MEMORY. De zenders worden opgeslagen vanaf de lage tot de hoge frequenties. Op het toestel 1 Druk op BAND om de band te kiezen. 2 Kies de juiste frequentie. 3 Hou DISPLAY• ENTER MEMORY ongeveer 2 seconden ingedrukt. 4 Druk op PRESET+ of – tot het gewenste voorinstelnummer (1 tot 10) voor de zender knippert in de muziekkalender. 5 Druk nogmaals op DISPLAY•ENTER MEMORY. Als een zender niet automatisch kan worden vooringesteld Een zender met een zwak signaal moet handmatig worden vooringesteld. Als u een voorinstelzender wilt vervangen door een andere, gaat u als volgt tewerk: Gebruik de afstandsbediening. 1 Druk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster. 2 Kies de juiste frequentie. 3 Hou de cijfertoetsen waaronder u de nieuwe zender wilt opslaan ongeveer 2 seconden lang ingedrukt. De nieuwe zender vervangt de oude. De radio 17NL Afstemmen op vastgelegde zenders Als alle zenders zijn vooringesteld, kunt u met de cijfertoetsen op de afstandsbediening of PRESET +/– afstemmen op uw favoriete zenders. Cijfertoetsen BAND Op het toestel 1 Druk op BAND om de band te kiezen. 2 Druk op PRESET + of – om af te stemmen op een vooringestelde zender. 18NL De radio 1 2 Druk op BAND om de band te kiezen. Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op een vooringestelde zender. De timer De klok instellen DISPLAY ENTER MEMORY “0:00” knippert in het uitleesvenster tot de klok gelijk is gezet. TUNING/ TIME SET +, – CLOCK De timer Tip Het tijdweergavesysteem: 24-urensysteem Sluit eerst de spanningsbron aan (zie blz. 23 - 24). 1 Houd CLOCK ongeveer 2 seconden ingedrukt totdat het uur gaat knipperen. 2 Druk op TUNING/TIME SET + of – totdat het huidige uur wordt weergegeven. Druk daarna op DISPLAY•ENTER MEMORY. De minuten gaan knipperen. Stel de minuten in door op TUNING/TIME SET + of – te drukken totdat de juiste minuut wordt weergegeven. / 3 Druk op DISPLAY•ENTER MEMORY. De klok begint te lopen vanaf 00 seconden. De timer 19NL Wakker worden met muziek DISPLAY STANDBY ENTER MEMORY TUNING/ TIME SET +, – WAKE UP U kunt zich op een vooraf ingesteld tijdstip laten wekken door muziek. U moet wel de klok gelijk hebben gezet (zie “De klok instellen” op pagina 19). Vooraleer u begint, moet u controleren of de t (klok) indicatie niet oplicht in het uitleesvenster. Als die oplicht, druk dan op STANDBY. 1 2 Stel de te gebruiken geluidsbron in. Is de bron Dan doet u dit de radio Stem af op een zender. een CD Plaats een CD in de CD-houder. Houd WAKE UP ingedrukt. De aanduiding t (klok) en de geluidsbron (“Cd” of “RAdIO”) gaan knipperen. 3 Druk op TUNING/TIME SET + of – om de geluidsbron (“Cd” of “RAdIO”) te selecteren en druk daarna op DISPLAY•ENTER MEMORY. 4 Druk op TUNING/TIME SET + of – om het uur van de wektijd te kiezen en druk daarna op DISPLAY•ENTER MEMORY. Stel vervolgens de minuten in en druk weer op DISPLAY•ENTER MEMORY. 5 20NL De timer Stel de timer in op het tijdstip waarop u de muziek wil afzetten. (Idem als stap 4.) Opmerking De timer mode wordt geannuleerd: – als u op de ( toets van de cassettespeler drukt terwijl de muziek speelt in de timer mode. – als u “TAPE” kiest met FUNCTION. Druk op TUNING/TIME SET + of – om het geluidsvolume in te stellen en druk daarna op DISPLAY•ENTER MEMORY. 7 Druk op STANDBY. De aanduiding t verschijnt en het apparaat wordt uitgeschakeld. Op de vooringestelde tijd schakelt de stroom in en begint de muziek te spelen. Na de vooringestelde duur schakelt de stroom weer uit en gaat het apparaat weer over naar de standby-stand. De timer Tip U kunt het apparaat de volgende dag op dezelfde tijd laten inschakelen. U hoeft alleen maar op STANDBY te drukken totdat de aanduiding t in het uitleesvenster staat. De instellingen blijven van kracht totdat u ze wijzigt. 6 Als u de inschakeltijd wilt controleren of veranderen Druk op WAKE UP en daarna op DISPLAY•ENTER MEMORY. Bij elke druk op DISPLAY•ENTER MEMORY verschijnt een opgeslagen instelling in de ingestelde volgorde. Om de instelling te wijzigen, laat u de gewenste instelling verschijnen en voert u ze opnieuw uit. Het apparaat gebruiken voordat het timer-afspelen begint Als u het apparaat inschakelt, kunt u het gewoon gebruiken. Als u het apparaat vóór de ingestelde tijd uitschakelt, zal het timer-afspelen op de ingestelde tijd beginnen. Echter, wanneer u op de radio naar een andere zender luistert dan die welke u hebt ingesteld in stap 1 op pagina 20, zult u op de ingestelde tijd de laatstgekozen zender horen. Stem daarom af op de zender waarmee u gewekt wilt worden, voordat u het apparaat uitschakelt. Afspelen stoppen Druk op OPERATE (of POWER). De timer 21NL Gaan slapen met muziek SLEEP U kunt de speler zo instellen dat hij automatisch uitschakelt na 10, 20, 30, 60, 90 en 120 minuten, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. Tips • Wanneer u naar de radio luistert of een CD afspeelt, moet u er voor zorgen dat ( op de cassettespeler niet ingedrukt is. • U kunt in slaap vallen en wakker worden met verschillende muziek. Stel eerst de wektimer in (zie pagina 20), zet het toestel aan en stel de slaaptimer in. U kunt echter geen verschillende radiozenders opslaan. Opmerking Bij weergave van een cassette met behulp van deze functie: als de band aan één kant langer is dan de ingestelde tijd, wordt het toestel uitgeschakeld wanneer de band ten einde is. 22NL De timer 1 2 3 Zet de gewenste geluidsbron aan. Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen. Druk op SLEEP om het aantal minuten te kiezen. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: “60” n “90” n “120” n geen indicatie n “10” n “20” n “30.” De inslaapfunctie annuleren Druk opnieuw op OPERATE (of POWER) om het apparaat uit te schakelen. Opstelling Aansluiting 2 MG/LG-antenne Zet altijd eerst het toestel af alvorens aansluitingen te doen. FM-antenne MG/LGkaderantenne Rechter luidspreker Luidsprekeraansluitingen Linker luidspreker 3 Naar een stopcontact Opmerking Sluit de meegeleverde luidsprekers aan op dit toestel. Als u andere luidsprekers of apparatuur aansluit, kan de werking worden verstoord. Opstelling 1 Luidspreker-draden 1 De luidsprekers aansluiten Sluit de zwarte draden aan op de min (–) en de rode draden op de plus (+): de draad van de rechter luidspreker wordt aangesloten op R en die van de linker luidspreker op L. SPEAKER IMP USE 3 Vervolg Opstelling 23NL Aansluiting (Vervolg) 2 De antennes aansluiten. MG/LG-kaderantenne (bijgeleverd)* FM FM-antenne** MW/LW * Draai de antenne totdat u de beste ontvangst krijgt. ** Houd de antenne zo horizontaal mogelijk. De MG/LG-antenne in elkaar zetten 3 Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 4 Plaats batterijen in de afstandsbediening Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) Batterijen vervangen Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer de afstandsbediening niet goed meer werkt, moeten alle batterijen door nieuwe worden vervangen. 24NL Opstelling De audio emphasis selecteren SOUND MEGA BASS (Geluidsstand/MEGA BASS) U kunt de akoestiek van het geluid wijzigen. Opstelling Geluidskarakteristieken selecteren Druk op SOUND om de gewenste audio emphasis te selecteren. Selecteer ROCK VOCAL LIVE POP OFF Voor de weergave van sterke, heldere geluiden met de nadruk op laag en hoog bereik audio de aanwezige vocalen, met de nadruk op midden bereik audio percussiegeluiden met de nadruk op bas audio lichte, heldere geluiden met de nadruk op hoog en midden bereik audio het gehele dynamische bereik van muziek zoals bij klassieke muziek Het basgeluid versterken Druk op MEGA BASS. ”MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster. Druk nogmaals op deze knop om weer naar de normale geluidsweergave terug te keren. Opstelling 25NL Verdere informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • De laserstraal in dit toestel is schadelijk voor de ogen, zodat u de behuizing niet mag openen. Laat dat over aan bevoegd personeel. Plaatsing • Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of waar het blootstaat aan rechtstreeks zonnelicht, overmatig stof of schokken. • Mocht er vloeistof of een klein voorwerp in een van de componenten terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat de betreffende component eerst door een deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen. • Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Netspanning • Zolang het netsnoer op het stopcontact aangesloten is, blijft de stereo-installatie onder spanning staan, ook al is de installatie zelf uitgeschakeld. • Wanneer u de batterijen niet gebruikt, verwijder ze dan om beschadiging ten gevolge van lekken of corrosie te vermijden. • Het typeplaatje met bedrijfsspanning, stroomverbruik, enzovoort bevindt zich achteraan. 26NL Verdere informatie • Plaats niets binnen 10 mm van de zijkant. De ventilatie-openingen moeten vrij blijven voor een correcte werking en een lange levensduur van de componenten. • Wanneer het apparaat wordt achtergelaten in een auto die in de zon geparkeerd staat, moet u ervoor zorgen dat het niet bloot wordt gesteld aan rechtstreekse zonnestraling. • Aangezien er een sterke magneet wordt gebruikt in de luidsprekers, dient u credit-cards met een magnetische codering en horloges met een opwindmechanisme uit de buurt van het apparaat te houden om eventuele beschadiging door de magneet te voorkomen. Bediening • Wanneer de compact disc speler rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op de lens binnenin het apparaat vocht uit de lucht condenseren. Als dit zich voordoet, zal de compact disc speler niet functioneren. Verwijder de disc en laat het apparaat ongeveer een uur aanstaan, zodat alle condens verdwijnt. • Stel compact discs niet bloot aan direct zonlicht of warmte van een kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan oplopen. • Is het apparaat een tijdlang niet gebruikt, zet het dan in de weergavestand en laat het zonder cassette enkele minuten warmdraaien alvorens het te gebruiken. Een kras, vuil of vingerafdrukken op een compact disc kunnen leiden tot sporingsfouten. Mocht u vragen hebben of problemen met de bediening, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony dealer. In verband met cassettes • Om een cassette tegen abusievelijk wissen te beschermen, breekt u het wispreventienokje uit voor de cassettekant waarvan u de opnamen wilt beveiligen (A of B). Als u een beveiligde cassette later weer voor opname geschikt wilt maken, dient u de ontstane opening(en) met een stukje plakband te bedekken. In verband met CD’s • Veeg voor het afspelen de compact disc schoon met een zacht reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het midden naar de rand van de disc. • Plak geen papier of stickers op de CD en kras er niet op. • Vergeet niet de compact disc na gebruik weer in het bijbehorende doosje op te bergen. Kant A Nokje voor kant B • Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals benzine of thinner, noch in de handel verkrijgbare vloeistoffen of antistatische spray bestemd voor het reinigen van conventionele grammofoonplaten. Nokje voor kant A • Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet aangeraden, tenzij voor langdurige, ononderbroken opname of weergave. Verdere informatie 27NL Verhelpen van storingen Mogelijke oplossingen Het apparaat kan niet aangeschakeld worden. • Sluit het netsnoer goed aan in het stopcontact. Geen geluid. • Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten. • Controleer of de gewenste functie in het uitleesvenster staat. • Regel het volume. • Verbreek de aansluiting van de hoofdtelefoon als u via de luidsprekers wilt luisteren. Er is ruis te horen. • Iemand gebruikt een GSM of een ander apparaat dat radiogolven produceert in de buurt van de speler. n Verwijder de GSM, enz uit de buurt van de speler. Algemeen Symptoom Cassettedeck Radio Compact disc speler In het uitleesvenster staat “no disc”, • Plaats de CD met het label naar boven. ook al is er een CD aanwezig. 28NL De CD speelt niet. • • • • Wegvallend geluid. • Verlaag het volume. • Maak de CD schoon of vervang hem wanneer hij zwaar is beschadigd. • Zet het apparaat op een trillingsvrije plaats. Het geluid klinkt zwak of de kwaliteit is beneden peil. • Zet het apparaat verder van de TV vandaan. • Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl u naar een MG/LG-uitzending luistert, kan er wat storing optreden. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een storing. Het beeld van uw TV wordt gestoord. • Wanneer u een FM-uitzending beluistert met het apparaat in de buurt van een TV met binnenhuisantenne, moet u het apparaat verder van de TV vandaan zetten. De band loopt niet hoewel er op een bandloopfunctietoets is gedrukt. • Zorg dat de cassettehouder goed is gesloten. De r toets werkt niet/Afspelen van de cassette is niet mogelijk. • Controleer of het wispreventienokje van de cassette niet is afgebroken. • Controleer of “TAPE” verschijnt in het uitleesvenster. Verdere informatie Controleer of de CD-houder gesloten is. Plaats de CD met het label naar boven. Maak de CD schoon. Verwijder de CD en laat de CD-houder ongeveer een uur open om condens te laten verdampen. • Controleer of “Cd” verschijnt in het uitleesvenster. Cassettedeck Mogelijke oplossingen Eerdere opnamen worden onvoldoende gewist. • Reinig de wiskoppen (zie blz. 30). Opnemen is niet mogelijk. • Controleer of de cassette correct is ingebracht. • Controleer of het wispreventienokje niet is afgebroken. Zwak geluid/Slechte geluidskwaliteit. • Reinig de koppen, aandrukrollen en capstanassen (zie blz. 30). • Demagnetiseer de koppen met behulp van een demagnetiseerder (zie blz. 30). Het geluid wordt vervormd. • Er wordt een cassette TYPE II (hoge positie) of TYPE IV (metaal) gebruikt. Kies alleen cassettes TYPE I (normaal). De timer werkt niet. • Controleer of de klok de juiste tijd aangeeft. • Controleer of de verbinding met de spanningsbron niet is verbroken. • Controleer of de aanduiding t (klok) zichtbaar is. De afstandsbediening werkt niet. • Zorg ervoor dat de afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor van het apparaat wordt gericht. • Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen het apparaat en de afstandsbediening. • Stel het apparaat zo op dat de infrarood sensor niet blootstaat aan krachtige verlichting zoals rechtstreeks zonlicht of fluorescentieverlichting. • Ga dichterbij het apparaat staan wanneer u de afstandsbediening gebruikt. Afstandsbediening Timer Symptoom Als u na de bovenvermelde oplossingen nog steeds problemen hebt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Steek de stekker opnieuw in het stopcontact wanneer er niets meer op het uitleesvenster staat. Wanneer het probleem nog steeds niet is opgelost, moet u de dichtstbijzijnde Sony dealer raadplegen. Verdere informatie 29NL Onderhoud De lens schoonmaken Als de lens vuil is, kan dit tot gevolg hebben dat er geluid uitvalt tijdens het afspelen van CD’s. Schoonmaken met een in de handel zijnde blazer. Reinigen van de koppen en het bandloopwerk Het is aanbevolen de koppen, de aandrukrollen en de capstan-assen na elke tien gebruiksuren te reinigen met een wattenstaafje dat licht bevochtigd is met reinigingsvloeistof of alcohol. Om verzekerd te zijn van de beste opnameresultaten, verdient het aanbeveling vóór iedere opname alle delen waarmee de band in aanraking komt schoon te maken. Opname/weergavekop Capstan-as Wiskop Aandrukrol Lens Wacht met het inbrengen van de cassette tot de schoongemaakte delen volledig droog zijn. 30NL Verdere informatie Demagnetiseren van de koppen Na 20 à 30 gebruiksuren zal er zich in de koppen een dusdanig restmagnetisme hebben opgebouwd, dat dit verlies aan hoge tonen en bandruis tot gevolg heeft. In dat geval dient u de koppen en andere metalen onderdelen waarmee de band in contact komt te demagnetiseren met een in de handel verkrijgbare demagnetiseerder. Reinigen van de behuizing Reinig de behuizing en de bedieningsorganen met een zachte doek, licht bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons, schuurmiddel of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Technische gegevens CD speler-gedeelte Algemeen Systeem Compact disc digitaal audiosysteem Eigenschappen van de laserdiode Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780nm Emissietijd: kontinu Uitgangsvermogen laser: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensopperviak van het optische blok met een diafragma van 7 mm.) Draaisnelheid 200 r/min (rpm) tot 500 r/min (rpm) (CLV) Aantal kanalen 2 Frequentiebereik 20 – 20.000 Hz +1/–2 dB Snelheidsfluctuaties Beneden meetbare limiet Luidspreker Breedband: 10 cm dia., 3 ohm, conus-type (2) Uitgangen Hoofdtelefoon-uitgang (stereo mini-stekkerbus) Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68 Ohm Maximum uitgangsvermogen 5W+5W Stroomvoorziening Voor Personal Component System: 230 V AC, 50 Hz Voor afstandsbediening: 3 V gelijkstroom, 2 R6-batterijen (formaat AA) Stroomverbruik AC 23 W Afmetingen (incl. uitstekende delen) Toestel: ong. 160 × 245 × 215 mm (b/h/d) Luidspreker: ong. 150 × 245 × 175 mm (b/h/d) Gewicht Toestel: ong. 2,6 kg Luidspreker: ong. 1,1 kg Bijgeleverde toebehoren Afstandsbediening (1) MG/LG-raamantenne (1) Radio-gedeelte Frequentiebereik FM Centraal- en Oost-Europa 65 – 74 MHz 87,5 – 108 MHz Andere landen 87,5 – 108 MHz MG 531 – 1.602 kHz LG 153 – 279 kHz IF FM: 10,7 MHz MG/LG: 450 kHz Antennes FM: draadantenne MG/LG: buitenantenne Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder kennisgeving Los verkrijgbare toebehoren Sony MDR stereo-hoofdtelefoon (serie) Cassetterecorder-gedeelte Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen, stereo Snelspoeltijd Ong. 120 sec. met Sony cassette C-60 Frequentiebereik TYPE I (normaalband): 70 – 10.000 Hz Verdere informatie 31NL Index A G R Aansluiting 23 Afspelen een cassette 8 een CD 4 herhaald 14 van te voren ingestelde radiostations 18 Audio emphasis 25 Geprogrammeerd afspelen 15 Radio-ontvangst verbeteren 7 Radiostations afspelen 18 van te voren instellen 17 Reiniging cassettekoppen en bandloopwerk 30 behuizing 30 lens 30 B Batterijen voor afstandsbediening 24 H, I, J Herhaald afspelen 14 K Klok instellen 19 L LOOP 14 Luisteren naar de radio 6 S C M CD-speler 12 MEGA BASS 25 Selecteren audio emphasis 25 muziekstukken 5 SOUND 25 D N T Demagnetiseren van de cassettekoppen 30 Netspanningskabel aansluiten 24 E, F O, P, Q Timer Inslapen met muziek 22 Wakker worden met muziek 20 Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken 13 Eigen programma maken 15 Opnemen op een cassette 10 Opstelling 23 U Uitleesvenster 12 Uitleesvenster gebruiken 12 V, W, X, Y, Z Vastleggen van zenders in het geheugen 17 Verhelpen van storingen 28 32NL Verdere informatie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony PMC-107L de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen