Oregon Scientific RM622P / RM622PU Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Oregon Scientific RM622P / RM622PU Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
NL
INHOUD
Inhoud ....................................................................... 1
Inleiding .................................................................... 2
Overzicht van het product ....................................... 3
Vooraanzicht ....................................................... 3
Achteraanzicht. ................................................... 4
LCD-Display ........................................................ 5
Om te beginnen ....................................................... 5
Batterijen ............................................................. 5
Wisselstroomadapter .......................................... 6
De klok ...................................................................... 6
AAN / UIT schakelen van de klok ....................... 6
Handmatig instellen van de klok ............................ 7
Klokmodus .......................................................... 7
Instelmodus voor de klok. ................................... 7
De wekkerfunctie ..................................................... 7
Basisfuncties ...................................................... 7
Nakijken van de wektijd op de display ................ 7
Instellen van de wektijd ...................................... 7
De wekker activeren / deactiveren ..................... 8
De sluimerfunctie .................................................... .8
De projectorfunctie .................................................. 8
Activeren van de projector .................................. 8
De displayverlichting ............................................... 9
De binnentemperatuur ............................................. 9
Maximum en minimum temperatuur ................... 9
Het terugstellen van het systeem ........................... 9
Veiligheid en onderhoud ......................................... 9
Waarschuwingen ..................................................... 9
Het oplossen van problemen ................................ 10
Technische gegevens ............................................ 10
Over Oregon Scientific .......................................... 11
EG-verklaring van eenvormigheid ........................ 11
RF-projectiewekker
Model: RM622P / RM622PU
Gebruilsaanwijzing
2
NL
INLEIDING
Wij danken u voor uw keuze van deze RF-projectiewekker
met binnenthermometer (RM622P / RM622PU) van
Oregon Scientific
TM
. Dit toestel bundelt een uiterst
nauwkeurige tijdaanduiding, een wekker en verschillende
kenmerken voor het registreren van de temperatuur in
één enkel toestel dat u met gemak van thuis uit kunt
gebruiken.
In de verpakking vindt u:
• RF-projectieklok
• Batterijen (2 x UM-3 (AA) 1,5 V)
• 3,0 V wissel / gelijkstroom adapter met stekker
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats
terwijl u met uw nieuwe toestel vertrouwd raakt. Zij bevat
praktische stap-voor-stap instructies voor het gebruik
ervan, evenals technische gegevens en waarschuwingen
waarmee u vertrouwd dient te zijn.
3
NL
1
2
3
4
5
6
7
OVERZICHT VAN HET PRODUCT
VOORAANZICHT
Kenmerken van de RF-projectiewekker met
binnenthermometer:
1. Toets SNOOZE / LIGHT
2. Toetsen
UP en DOWN
3. Toets MODE
4. Toets MEM
5. Toets
ALARM
6. Projectorkenmerk
7. LCD-display
4
NL
1
2
3
4
5
6
7
Op de achterzijde van de RF-projectiewekker met
binnenthermometer ziet u:
1. Focusknop
2. Knop beeldrotatie
3. Contact voor stroomadapter
4. Batterijenvak
5. Schakelaar projector aan
6. Tafelstaander
7. Terugsteltoets
ACHTERAANZICHT
5
NL
1
2
3
4
5
6
7
LCD-DISPLAY
1. Radiogestuurde klok
2. Radiofrequentiesignaal
3.
Icoon wekker aan
4. Indicator wektijd
5. Wektijd of kalender
6. Batterij bijna leeg
7. Temperatuur
OM TE BEGINNEN
BATTERIJEN
De batterijen zijn bij dit product geleverd:
Voor het hoofdtoestel: 2 batterijen van het type UM-3
(AA) 1,5 V
Wanneer u het product voor het eerst gebruikt moet u
eerst de batterijen inzetten, daarbij lettend op de
aanduiding van de polariteiten (+ en -) in het batterijenvak.
Druk na elke vervanging van de batterijen op RESET.
OPMERKING Gebruik geen herlaadbare batterijen.
6
NL
wordt aangegeven wanneer de batterijen aan
vervanging toe zijn.
OPMERKING Met het oog op een langere gebruiksduur
is het gebruik van alkaline batterijen voor dit product
aanbevolen.
WISSELSTROOMADAPTER
Het hoofdtoestel is uitgerust met een 3,0 V wissel /
gelijkstroomadapter met stekker, waarmee u de klok
voortdurend kunt projecteren.
Aansluiting van de adapter:
DE KLOK
De klok synchroniseert automatisch de huidige tijd en
datum wanneer ze wordt gebracht binnen de reikwijdte
van het radiosignaal DCF77, dat wordt uitgezonden
vanuit Frankfurt in Duitsland voor Midden-Europa (model
RM622P), of het radiosignaal MSF60 dat wordt
uitgezonden vanuit Rugby in Engeland (model
RM622PU).
OPMERKING De initiële signaalontvangst neemt 2-10
minuten in beslag en begint meteen nadat u het toestel
voor het eerst heeft opgesteld en telkens nadat u op
RESET heeft gedrukt. Eenmaal de signaalontvangst is
voltooid stopt het ontvangsticoon met knipperen.
AAN / UIT SCHAKELEN VAN DE KLOK
Om het RF-signaal te activeren, houd tegelijkertijd de
toetsen
en 2 secondenlang ingedrukt.
Om het RF-signaal te deactiveren, houd tegelijkertijd de
toetsen en 2 secondenlang ingedrukt.
OPMERKING Het RF-signaalicoon verschijnt op de
display wanneer het signaal is geactiveerd en verdwijnt
wanneer het is gedeactiveerd.
7
NL
HANDMATIG INSTELLEN VAN DE KLOK
KLOKMODUS
De bovenste lijn van de klokdisplay geeft het uur, de
minuten en de seconden / dag aan. De tweede lijn geeft
de kalender / wekker aan, samen met de
binnentemperatuur.
Om af te wisselen tussen de display van de seconden en
de dag, druk op de toets MODE.
INSTELMODUS VOOR DE WEKKER
Om de klok handmatig in te stellen zonder de
automatische RF-synchronisatie moet u eerst de radio-
ontvangst uitschakelen.
Om de instelling van de kalender, de datum, de taal, de
weekdag en de tijd te wijzigen:
1. Houd MODE 2 seconden lang ingedrukt om de
instelmodus binnen te gaan.
2. Druk op
of om de instellingen te wijzigen. (Om de
instellingen versneld te wijzigen houdt u
of
ingedrukt).
3. Druk op MODE om te bevestigen. (Druk nogmaals op
de toets MODE om de datum, de taal, de weekdag en
de uren of de minuten in te stellen).
OPMERKING Wanneer u de toets MODE gebruikt is de
volgorde van de knipperende items: maand, datum, taal,
weekdag, uur, minuten en daarna de instelmodus voor
de klok verlaten.
DE WEKKERFUNCTIE
BASISFUNCTIES
Wanneer de wekker rinkelt kunt u hem uitschakelen door
te drukken op de toets
.
OPMERKING Indien u de wekker niet eerder uitschakelt
stopt hij na 1 minuut automatisch. 8 minuten later schakelt
de wekker dan opnieuw aan, tenzij de toets
werd
ingedrukt.
NAKIJKEN VAN DE WEKTIJD OP DE DISPLAY
Het toestel is voorgeprogrammeerd om normaal gezien de
huidige datum en maand op de LCD-display aan te geven.
Om in de plaats de wektijd op de display te zien, druk op
de toets
.
INSTELLEN VAN DE WEKTIJD
Om de wektijd in te stellen:
1. Houd de toets
2 seconden lang ingedrukt. (Het
“uur” van de wektijd knippert).
2. Gebruik de toetsen
en om het gewenste uur in te
stellen.
3. Druk nogmaals op de toets
. (De “minuten” van de
wektijd knipperen).
8
NL
DE PROJECTORFUNCTIE
De projector projecteert de tijd op uw plafond zodat u in
het donker gemakkelijk kan zien hoe laat het is.
ACTIVEREN VAN DE PROJECTOR
Om de projector aan te schakelen:
Druk op de toets SNOOZE/LIGHT om de projector 5
seconden lang aan te schakelen.
OF
Schuif de schakelaar PROJECTION naar de stand ON
om de tijd voortdurend geprojecteerd te zien. Deze
functie werkt echter alleen wanneer een wissel /
gelijkstroomadapter is aangesloten.
Wanneer het toestel op batterijen werkt hoeft de
schakelaar PROJECTION ON niet naar de stand aan te
worden geschakeld. Wanneer u op de toets SNOOZE
drukt is er altijd projectie.
Om de projector uit te schakelen, schuif de schakelaar
PROJECTION ON naar de stand “uit”.
DE WEKKER ACTIVEREN / DEACTIVEREN
Om de wekker aan te schakelen, druk op de toets
. (Het
wekkericoon [ ] verschijnt links van de wektijd).
Om de wekker uit te schakelen, druk op de toets zodat
het wekkericoon [
] van de display verdwijnt.
DE SLUIMERFUNCTIE
Om de sluimerfunctie te gebruiken, druk terwijl de wekker
rinkelt op de toets SNOOZE / LIGHT om de wekker te
stoppen en de sluimerfunctie binnen te gaan.
Met de sluimerfunctie geactiveerd rinkelt de wekker
opnieuw na een sluimertijd van 8 minuten.
OPMERKING De sluimerfunctie kan worden
uitgeschakeld door te drukken op de toets .
OPMERKING Het wekkerlicoon knippert wanneer de
sluimerfunctie is geactiveerd.
4. Gebruik de toetsen
en om de minuten in te
stellen.
5. Druk op de toets
om de instelmodus voor de wektijd
te verlaten.
De wektijd moet nu op de display zijn aangegeven.
9
NL
DE DISPLAYVERLICHTING
De gebruiker kan op de toets SNOOZE / LIGHT op de
bovenzijde van het toestel drukken om de
displayverlichting aan te schakelen.
OPMERKING De displayverlichting blijft 5 seconden
lang branden.
DE BINNENTEMPERATUUR
De temperatuur wordt aangegeven in graden Celsius
(° C). Het toestel kan temperaturen meten binnen een
reikwijdte van -5° C tot 50° C.
MAXIMUM EN MINIMUM TEMPERATUUR
De maximum and minimum gemeten temperaturen
worden in het geheugen opgeslagen.
Om de maximum en minimum temperaturen op de
display na te kijken, druk op de toets MEM om doorheen
de maximum, minimum en huidige temperaturen te
verrollen.
De overeenkomstige indicator “MAX” of “MIN” is ook op
de display aangegeven.
Om het geheugen te wissen, houd de toets MEM twee
seconden lang ingedrukt.
De maximum en minimum temperaturen worden nu
gewist.
OPMERKING Als u nu op de toets MEM drukt, krijgen de
maximum en minimum temperaturen dezelfde waarde
als de huidige temperatuur, tot verschillende metingen
zijn gedaan.
HET TERUGESTELLEN VAN HET SYSTEEM
De toets RESET bevindt zich in het batterijenvak van het
toestel. Druk telkens op RESET nadat u de batterijen
heeft vervangen en wanneer het toestel niet normaal lijkt
te functioneren (bijvoorbeeld niet in staat radiocontact te
maken met de klok).
VEILIGHEID EN ONDERHOUD
Maak het toestel schoon met een lichtvochtige doek en
een zachte, alcoholvrije detergens. Voorkom dat het
product kan vallen en plaats het niet waar voortdurend
veel passage is.
WAARSCHUWINGEN
Dit product werd ontworpen en vervaardigd om u vele
jaren trouw te kunnen dienen, op voorwaarde dat het
correct wordt gehanteerd. Oregon Scientific is niet
aansprakelijk voor de gevolgen van afwijkend gebruik
van de instructies die in de gebruiksaanwijzing
beschreven staan of voor ongeoorloofde wijzigingen of
herstellingen van het product. Neem de volgende
richtlijnen in acht:
10
NL
Dompel het product nooit onder in water. Dit kan
elektrocutie en beschadiging van het product
veroorzaken.
•Stel het hoofdtoestel niet bloot aan extreme druk,
schokken of temperatuur- en
vochtigheidsschommelingen.
•Knoei niet met de interne onderdelen.
•Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of
batterijen van verschillende types samen.
•Gebruik in dit product geen herlaadbare batterijen.
Verwijder de batterijen wanneer u dit product
voor een langere periode gaat opbergen.
Maak geen krassen in de LCD-display.
OPMERKING De technische gegevens van dit product
en de inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De
afbeeldingen zijn niet op schaal.
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
PROBLEEM
Kalender
Klok
SYMPTOOM
Vreemde datum
/ maand
De klok kan niet
worden
ingesteld
De datum en tijd
worden niet
automatisch
gesynchroniseerd
OPLOSSING
Wijzig de taaloptie
Deactiveer de
automatische klok
1. Controleer de
batterijen
2. Druk op RESET
3. Activeer handmatig
het klokkenmerk
De gemeten
temperatuur is buiten
de reikwijdte van het
toestel
Temp “LLL” of “HHH”
is op de
display
aangegeven
TECHNISCHE GEGEVENS
AFMETINGEN VAN HET HOOFDTOESTEL
L x B x H 134 x 52 x 82 mm
Gewicht 162 g zonder batterijen
TEMPERATUUR
Temperatuureenheid ° C
Reikwijdte binnen -5° C tot 50° C
Resolutie 0.1° C
KLOK
RF-klok Automatisch of handmatig
(uitgeschakeld)
Klokdisplay UU:MM:SS
Tijdaanduiding 12 uur AM / PM
(Model RM622PU)
24 uur (Model RM622P)
Kalender DD / MM; weekdag in
5 talen (E, D, F, I, S)
11
NL
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om
meer te weten over uw nieuwe product en andere
Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen,
gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op
deze website vindt u tevens de informatie over onze
klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren.
EG-VERKLARING VAN GELIJKVORMIGHEID
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van
Artikel 3 van de R&TTE-richtlijnen 1999 / 5 / EC, indien
gebruikt als aangewezen en dat volgende normen werden
toegepast:
Veiligheid van informatietechnologische uitrusting
(Artikel 3.1.a van de R&TTE-richtlijnen)
Toegepasten normen: EN 60950: 2000
Elektromagnetische congruentie
(Artikel 3.1.b van de R&TTE-richtlijnen)
Toegepasten normen:
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08
Bijkomende informatie:
Dit product is bijgevolg conform de Richtlijn voor
Laagspanning 73/23/EC, de EMC-richtlijn 89/336/EC en
de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC (appendix II) en is voorzien
van de overeenkomstige CE-markering.
Wekker Enkelvoudige wekker met
1-minuut crescendo
STROOM
Batterijen voor het 2 x UM-3 (AA) 1,5 V
hoofdtoestel
OPMERKING Met het oog op een langere gebruiksduur
is het gebruik van alkaline batterijen voor dit product
aanbevolen.
12
NL
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italië January 2004
R&TTE-vertegenwoordiger van de fabrikant
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
Alle EEG-landen, Zwitserland
en Noorwegen
N
CH
1/94