Microlife IR 200 Handleiding

Categorie
Digitale lichaamsthermometers
Type
Handleiding
48
Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies
aandachtig door.
Geleverd onderdeel type BF
Deze Microlife thermometer is een product van hoge kwaliteit dat
de laatste technologie bevat en volgens internationale normen
werd getest. Met zijn unieke technologie kan deze thermometer
een stabiele lezing leveren vrij van warmte-interferentie met elke
meting. Telkens wanneer de thermometer wordt ingeschakeld,
voert het toestel automatisch zelf een test uit om de nauwkeurig-
heid van de metingen te garanderen.
De Microlife oorthermometer is bedoeld om de menselijke
lichaamstemperatuur te meten en te volgen. Hij is geschikt voor
personen van alle leeftijden.
Deze thermometer is klinisch getest, veilig en nauwkeurig
bevonden wanneer het wordt gebruikt in overeenstemming
met de gebruiksaanwijzing ervan.
Lees deze instructies a.u.b. zorgvuldig door zodat u alle functies
en veiligheidsinformatie begrijpt.
Inhoudsopgave
1. De voordelen van deze thermometer
Meting in 1 seconde
Melding correcte positionering
Meerdere toepassingen (groot meetbereik)
Probekop zonder beschermkapjes
LED lampje in de probekop
Nauwkeurig en betrouwbaar
Gebruiksvriendelijk en eenvoudig in gebruik
Meerdere metingen teruglezen
Veilig en hygiënisch
•Koortsalarm
2. Belangrijke veiligheidsinstructies
3. Temperatuur opnemen met deze thermometer
Onnauwkeurige metingen voorkomen
4. Controlescherm en symbolen
5. Instelling datum, tijd en beeper functies
6. Overschakelen van lichaamsmodus naar objectmodus
7. Instructies voor gebruik
Meten in de lichaamsmodus
Meten in de objectmodus
8. Schakelbaar van Celsius naar Fahrenheit
9. Oproepen van 30 metingen in de geheugenmodus
10. Foutmeldingen
Microlife Oorthermometer IR 200
NL
1
Meetsensor
2
Display
3
M-knop (geheugen)
4
MODE knop
5
Deksel batterijcompartiment
6
START/IO knop
7
Alle symbolen verschijnen
8
Geheugen
9
Gereed voor meting
AT
Melding correcte positionering
AK
Meting voltooid
AL
Lichaamsmodus
AM
Objectmodus
AN
Melding onjuiste positionering
AO
Foutmeldingen
AP
Lage batterijspanning
AQ
Schakelbaar van Celsius naar Fahrenheit
AR
Geheugenmodus
AS
Teruglezen van de laatste 30 metingen
BT
Gemeten temperatuur te hoog
BK
Gemeten temperatuur te laag
BL
Omgevingstemperatuur te hoog
BM
Omgevingstemperatuur te laag
BN
«CLEAN ME» (Reinigen) display
BO
Leeg scherm
BP
Lege batterij
BQ
Datum/tijd
BR
Beeper functie instelling
BS
Vervangen van de batterij
CT
Beschermkapje
49IR 200
NL
11. Reinigen en desinfecteren
12. Batterijvervanging
13. Garantie
14. Technische specificaties
15. www.microlife.nl
Garantiebon (zie achterzijde)
1. De voordelen van deze thermometer
Meting in 1 seconde
Dankzij de vernieuwende infraroodtechnologie kan men de
oortemperatuur meten in slechts 1 seconde.
Melding correcte positionering
Het ACCUsens positioneringssysteem bevestigd wanneer juiste
positie in het oor is bereikt met een «good» weergave in het LCD
display met een piepsignaal.
Meerdere toepassingen (groot meetbereik)
Deze thermometer heeft een groot meetbereik van 0,1-99,9 °C /
32,2-211,8 °F; de thermometer kan gebruikt worden om de
lichaamstemperatuur te meten, maar kan ook gebruikt worden
voor het meten van de oppervlaktetemperatuur van:
Melk in de fles van een baby
Het water in het bad van een baby
De omgevingstemperatuur
Probekop zonder beschermkapjes
Deze thermometer is gebruiksvriendelijker en qua prijs aantrekke-
lijker aangezien een beschermkapjes niet nodig zijn.
LED lampje in de probekop
Deze thermometer is voorzien van een LED lampje in de probekop
om in het donker de probekop goed te kunnen plaatsen in het oor.
Tevens helpt het de gebuiker eraan te denken de probekop te
reinigen na gebruik.
Nauwkeurig en betrouwbaar
De unieke probekop met ingebouwde geavanceerde infrarood-
sensor zorgt ervoor dat elke meting nauwkeurig en betrouwbaar is.
Gebruiksvriendelijk en eenvoudig in gebruik
Het ergonomische ontwerp maakt de thermometer handzaam
en eenvoudig in gebruik.
Deze thermometer kan zelfs gebruikt worden bij een slapend
kind, dat rustig kan doorslapen.
Deze thermometer is snel en daarom aangenaam in gebruik
voor kinderen.
Meerdere metingen teruglezen
Gebruikers kunnen de laatste 30 metingen raadplegen door de
geheugenmodus in te schakelen. Hierdoor kunt u eenvoudig
temperatuurvariaties volgen.
Veilig en hygiënisch
Geen risico van gebroken glas of inslikken van kwik.
Volledig veilig voor kinderen.
U kunt de probekop met een in alcohol gedrenkt watje reinigen.
Het gehele gezin kan de thermometer op deze manier hygiënisch
gebruiken.
Koortsalarm
10 korte piepsignalen en een rood verlicht LCD maken u erop attent
dat men een temperatuur heeft gemeten van boven de 37,5 °C.
2. Belangrijke veiligheidsinstructies
Volg de instructies voor correct gebruik. Deze documentatie
voorziet u van belangrijke bedienings- en veiligheidsvoor-
schriften betreffende dit apparaat. Lees de documentatie zorg-
vuldig door vóór ingebruikname van het apparaat en bewaar
het voor latere raadpleging.
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel
zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven. De fabrikant kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt
door onjuist gebruik.
Dompel dit apparaat nooit in het water of andere vloeistoffen.
Voor het reinigen dient u de instructies uit de «Reinigen en
desinfecteren» paragraaf op te volgen.
Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoedt dat het beschadigd
is of wanneer u tijdens het gebruik iets ongebruikelijks constateert.
Open het apparaat nooit.
Oorsmeer in de gehoorgang kan een lagere uitlezing tot gevolg
hebben. Zorg ervoor dat de gehoorgang van de patiënt schoon is.
Als het meetresultaat niet consistent is met de bevinding van de
patiënt of verdacht laag, herhaal de meting dan elke 15 minuten
of controleer het resultaat met een andere kerntemperatuurme-
ting van het lichaam.
Dit apparaat bevat gevoelige componenten en moet met voor-
zichtigheid worden behandeld. Neem de bewaar- en bedienings-
50
voorschriften in acht beschreven in het hoofdstuk «Technische
specificaties»!
Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een
volwassene gebruiken. Kleine onderdelen kunnen worden
ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling, indien
het apparaat is voorzien van kabels of slangen.
Gebruik het apparaat niet dicht in de buurt van sterke elektromag-
netische velden zoals mobiele telefoons of radioinstallaties. Zorg
voor een afstand van minimaal 3,3 meter van dit soort apparaten,
wanneer u dit apparaat in gebruik neemt.
Bescherm het tegen:
- extreme temperaturen
- schokken en laten vallen
- vervuiling en stof
- direct zonlicht
- warmte en kou
Wanneer het apparaat voor een langere tijd niet word gebruikt,
moet de batterij worden verwijderd.
WAARSCHUWING: De gemeten resultaten met dit appa-
raat stellen geen diagnose. Het vervangt geen conslutatie
van een arts, zeker niet wanneer de symptomen niet over-
eenkomen. Vertouw niet enkel op het meetresultaat, neem
altijd overige symptomen in beschouwing, evenals de
terugkoppling van patient. Bij twijfel altijd contact opnemen
met uw arts.
3. Temperatuur opnemen met deze thermometer
Deze thermometer meet infrarode energie uitgestraald door het
trommelvlies en het omringende weefsel. Deze energie wordt opge-
vangen door de lens en omgezet in een temperatuurwaarde. De
gemeten waarde die direct van het trommelvlies (membrana
tympani) komt, geeft de meest nauwkeurige temperatuur.
Metingen van het omringende weefsel van de gehoorgang geven
lagere waarden en kunnen leiden tot een verkeerde koortsdiagnose.
Onnauwkeurige metingen voorkomen
1. Schakel de thermometer in, door op de START/IO knop 6 te
drukken.
2. Nadat u een geluidsignaal heeft gehoord en het symbool voor de
temperatuurschaal knippert), trekt u de gehoorgang recht door
zachtjes het midden van het oor naar achter en omhoog te trekken.
3. Plaats de sensor 1 goed in de gehoorgang. «Good» zal in het
scherm verschijnen met een kort piepsignaal wanneer het
apparaat de correcte positie heeft gedetecteerd. Druk op de
START/IO knop 6 en houd de sensor in het oor tot u een
geluidssignaal hoort dat aangeeft dat de meting voltooid is.
4. Controlescherm en symbolen
Alle symbolen verschijnen
7
:
Druk op de START/IO knop
6
om de thermometer te activeren, alle symbolen zullen gedurende
1 seconde op het scherm verschijnen.
Gereed voor meting
9
:
De eenheid is gereed voor meting, het
«
°C
» of «
°F
» symbool blijft knipperen.
Het probe LED lampje is actief en blijft knipperen.
Melding correcte positionering AT: Het LED lampje zal
stoppen met knipperen (en blijft branden) en «good» zal in het
LCD display verschijnen, als de meetsensor een correcte
positie detecteerd.
Meting voltooid
AK
:
Het resultaat wordt op de display getoond
2
met het «
°C
» of «
°F
» symbool knipperend, de eenheid is weer
gereed voor de volgende meting.
Lage batterijstand
AP
:
Als de thermometer ingeschakeld is, blijft
het icoon «batterij» knipperen om u eraan te herinneren dat de
batterij moet worden vervangen.
5. Instelling datum, tijd en beeper functies
Instelling van de datum en tijd
1. Nadat de nieuwe batterij is geplaatst knippert het jaartal in het
display BQ. U kunt het jaar instellen door op de M-knop 3 te
drukken. Om te bevestigen en vervolgens de maand in te
stellen, drukt u op de MODE knop 4.
2. Nu kunt u de maand instellen met de M-knop 3. Druk op de
MODE knop 4 om te bevestigen en stel dan de dag in.
3. Volg de instructies zoals hierboven beschreven om dag, uren
en minuten in te stellen.
4. Zodra u de minuten heeft ingesteld en de START/IO knop 6
indrukt, zijn de datum en tijd ingesteld en wordt de tijd weerge-
geven.
Indien er gedurende 20 seconden geen toets wordt inge-
drukt, schakelt de thermometer automatisch naar de klaar
voor gebruik stand 9.
Eindig tijd set-up:
Druk op de START/IO knop
6
gedu-
rende tijd set-up. Op het LCD scherm verschijnt Datum /tijd
symbool met «--:--». Hierna drukt u op de START/IO knop
6
51IR 200
NL
om de meting te starten. Indien u verder niets doet zal de
thermometer na 60 seconden automatisch uitschakelen.
Wijzig huidige datum en tijd: Hou de MODE knop 4
gedurende 8 seconden ingedrukt, zodat het jaartal begint te
knipperen BQ. Nu kunt u de nieuwe gegevens invullen zoals
hierboven beschreven.
Instelling van de beeper
1. Hou de MODE knop 4 gedurende 3 seconden ingedrukt om
de beeper BR in te stellen.
2. Druk op de M-knop 3 om de beeper aan of uit te zetten. De
beeper is geactiveerd wanneer u het geluidssymbool BR wordt
getoond zonder kruis.
Wanneer de beer instelling is gekozen, druk op de START/
IO knop 6 voor de «klaar voor meting» modus; ander zal
het apparaat automatisch na 10 seconden klaar voor meten
zijn 9.
6. Overschakelen van lichaamsmodus naar objectmodus
1. Druk op de START/IO knop 6. Alle symbolen verschijnen
gedurende 1 seconde op het scherm 2.
2. De standaard modus is de objectmodus AL. Druk op de MODE
knop 4 om te wisselen van modus AM. Om terug te schakelen
naar lichaamsmodus, druk dan nogmaals op de MODE knop.
7. Instructies voor gebruik
Verwijder altijd het berschermkapje CT voor het gebruik.
Meten in de lichaamsmodus
1. Druk op de START/IO knop 6. Alle symbolen verschijnen
gedurende 1 seconde op het scherm 2.
2. Wanneer het symbool «°C» of «°F» knippert, hoort u een
geluidsignaal en de thermometer is gereed voor gebruik 9.
3. Het probe LED lampje is actief en blijft knipperen.
4. Trek de gehoorgang recht door het oor naar boven en naar
achteren te trekken tot u een duidelijk zicht heeft op het trom-
melvlies.
Voor kinderen jonger dan 1 jaar: trek het oor recht naar
achteren.
Voor kinderen vanaf 1 jaar en volwassenen: trek het oor
omhoog en naar achteren.
Zie instructies aan het begin van de handleiding.
5. Terwijl u zachtjes aan het oor trekt, steekt u de sonde voorzichtig
in de gehoorgang.
6. Het LED lampje zal stoppen met knipperen (en blijft branden)
en «good» zal in het LCD display verschijnen, als de meet-
sensor een correcte positie detecteerd.
7. Druk dan onmiddellijk op de START/IO knop 6. Laat de knop
los als u een geluidssignaal hoort. Dit signaal duidt aan dat de
meting voltooid is.
8. Verwijder de thermometer uit de gehoorgang. Het scherm toont
de gemeten temperatuur 9.
9. Voor een opvolgende meting, wacht totdat het «°C»/«°F»
symbool weer knippert. Vervolgen met bovenstaande stap 5-7.
10.Hou de START/IO knop 6 ingedrukt voor 3 seconden om het
uit te schakelen; anders zal het apparaat automatisch uitscha-
kelen na 60 seconden.
Meten in de objectmodus
1. Druk op de START/IO knop 6. Alle symbolen verschijnen
gedurende 1 seconde op het scherm 2.
2. Druk op de MODE knop 4 om over te schakelen naar de
objectmodus.
3. Richt de thermometer op het midden van het object dat u wilt
gaan meten met een afstand van niet meer dan 5 cm. Druk nu
op de START/IO knop 6. Na 1 seconde zal een lange piep-
toon aangeven dat de meting voltooid is.
4. Read the recorded temperature from the LCD display.
5. Voor een opvolgende meting, wacht totdat het «°C»/«°F»
symbool weer knippert. Vervolgen met bovenstaande stap 3-4.
OPMERKING:
Patiënten en thermometer moeten minimaal 30 minuten
verblijven in een kamer met een constante temperatuur.
Voor een nauwkeurig meetresultaat dient u ten minste 30 s
te wachten na 3-5 opeenvolgende metingen.
Opeenhoping van oorsmeer op de probekop kan de nauwkeu-
righeid van de temperatuurmetingen nadelig beïnvloeden, of
kruiscontaminatie bij meerdere gebruikers veroorzaken.
Het is essentieel dat de probekop goed gereinigd wordt na
ieder gebruik.
Daarom geeft de thermometer na de meting het
«CLEAN ME»
BN
signaal weer in het display en zal het LED lampje
3 seconden lang knipperen. Voor het reinigen dient u de instructies
uit de
«
Reinigen en desinfecteren» paragraaf op te volgen.
Na het schoonmaken van de sonde 1 met alcohol moet u
5 minuten wachten voordat u de volgende meting verricht.
In deze tijd kan de thermometer zijn referentietemperatuur
bereiken.
52
10 korte piepsignalen en een rood verlicht LCD maken u erop
attent dat men een temperatuur heeft gemeten van boven de
37,5 °C.
Bij kinderen kunt u het kind het beste plat neerleggen met het
hoofd opzij zodat het oor naar boven is gericht. Bij oudere kinderen
en volwassenen kunt u het beste schuin achter ze gaan staan.
Neem de temperatuur altijd in hetzelfde oor, omdat de tempe-
ratuur in het linkeroor kan verschillen van die in het rechteroor.
In onderstaande omstandigheden is het aanbevolen om drie
metingen te doen in hetzelfde oor en het hoogste resultaat te nemen:
1. Baby's jonger dan 100 dagen.
2. Kinderen jonger dan drie jaar met een deficiënt immuunsys-
teem en bij wie het al dan niet hebben van koorts kritiek is.
3. Als de gebruiker de thermometer voor het eerst leert
gebruiken, tot hij/zij vertrouwd is met het apparaat en regel-
matige resultaten verkrijgt.
4. Als de meting onverwacht laag is.
Meet niet tijdens of direct na het voeden van een baby.
Gebruik de thermometer niet in ruimtes met een te hoge lucht-
vochtigheid.
Patiënten moeten niet drinken, eten, of oefeningen verrichten
voorafgaand aan/tijdens het meten.
Dokters raden aan om bij pasgeborenen de eerste 6 maanden
de temperatuur rectaal te meten, dit omdat andere meetme-
thoden vaak tot onbetrouwbare resultaten kunnen leiden.
Temperatuurmetingen moeten onderling niet met elkaar verge-
leken worden, omdat de lichaamstemperatuur kan fluctueren
door tijd en omgevingstemperatuur
, vaak is de lichaamstempe-
ratuur het hoogst in de avond en het laagst in de ochtenduren.
Normale lichaamstemperaturen zijn:
- Oksel: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F
- Orale: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
- Rectale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
- Microlife IR 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F
8. Schakelbaar van Celsius naar Fahrenheit
Deze thermometer toont de temperatuurmeting in Fahrenheit en
Celsius. Om te switchen tussen °C en °F, hou de MODE knop 4
gedurende 3 seconden ingedrukt; het beeper symbool wordt
getoond in het display. Druk de MODE knop nog een keer in; de
huidige meeteenheid («°C» of «°F» symbool) wordt getoond in het
display AQ. Wissel tussen de meeteenheid (°C/°F) door op de M-
knop te drukken 3. Wanneer de meeteenheid is gekozen, druk op
de START/IO knop 6 om «klaar voor meten» te activeren; anders
zal het apparaat automatisch uitschakelen na 10 seconden 9.
9. Oproepen van 30 metingen in de geheugenmodus
Deze thermometer geeft de laatste 30 metingen weer, inclusief
datum en tijd.
Oproepmodus AR: Druk op de M-knop 3 om naar de oproep-
modus te gaan wanneer het apparaat uit staat. Het geheugen-
symbool «M» knippert.
Resultaat 1 – het laatste resultaat AS: Druk op de M-knop 3
en laat deze los om het laatste resultaat te zien. Scherm 1
alleen met geheugensymbool.
Door de M-knop 3 in te drukken en los te laten nadat de afge-
lopen 30 resultaten zijn opgeroepen zal de bovenstaande volgorde
weer bij resultaat 1 verder gaan.
10.Foutmeldingen
Gemeten temperatuur te hoog BT: Het symbool «H» zal
verschijnen als de temperatuur hoger dan 43 °C / 109,4 °F in
de lichaammodus of 99,9 °C / 211,8 °F in de objectmodus.
Gemeten temperatuur te laag BK: Het symbool «L» zal
verschijnen als de temperatuur lager dan 32 °C / 89,6 °F in de
lichaammodus of 0,1 °C / 32,2 °F in de objectmodus.
Omgevingstemperatuur te hoog BL: Het symbool «AH» zal
verschijnen wanneer de omgevingstemperatuur hoger is dan
40,0 °C / 104,0 °F.
Omgevingstemperatuur te laag BM: Het symbool «AL» zal
verschijnen wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan
10,0 °C / 50,0 °F.
Melding onjuiste positionering AN: De probekop is niet
correct in het gehoorkanaal geplaatst. Zorg ervoor dat u de
probekop plaatst zoals bescheven in deze handleiding.
Fout in de werking AO: Het systeem werkt niet goed.
Leeg scherm
BO
:
Gelieve na te gaan of de batterij correct is
geplaatst. Controleer ook de polariteit (<+> en <->) van de batterij.
Lege batterijstand BP: Als enkel het icoon «batterij» wordt
getoond op de display dient u de batterij direct te vervangen.
11.Reinigen en desinfecteren
Gebruik een wattenstaafje of een watje dat in alcohol is gedrenkt
(70% isopropyl) om de thermometerbehuizing en de probekop te
reinigen. Let erop dat er geen vloeistof in het binnenste van de
53IR 200
NL
thermometer binnendringt. Gebruik nooit agressieve reinigings-
middelen, verdunningsproducten of benzeen bij het reinigen en
dompel de thermometer nooit onder in water of welke andere
vloeistof dan ook. Zorg ervoor dat er geen krassen op het opper-
vlak van de sondelens en het scherm komen.
12.Batterijvervanging
Dit apparaat wordt geleverd met één lithium batterij, type CR2032.
De batterij moet direct worden vervangen wanneer enkel het
symbool «batterij» BP wordt getoond.
Verwijder het batterijklepje BS door in de afgebeelde richting te
duwen. Plaats een nieuwe batterij met het teken + naar de top van
het batterijcompartiment.
Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens
de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het
huishoudelijke afval.
13.Garantie
Dit apparaat heeft een garantie van 5 jaar vanaf aankoopdatum.
Tijdens deze garantieperiode zal Microlife het defecte product
gratis repareren of vervangen.
Opening van of wijzigingen aan het apparaat maken de garantie
ongeldig.
De volgende items zijn uitgesloten van garantie:
Transportkosten en transportrisico's.
Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of niet-naleving van
de gebruiksaanwijzing.
Schade veroorzaakt door lekkende batterijen.
Schade veroorzaakt door vallen of verkeerd gebruik.
Verpakkings- / opslagmateriaal en gebruiksaanwijzing.
Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie).
Accessoires en verbruiksmaterialen: Batterijen, lenskapje (opti-
oneel).
Als garantie nodig is, neem dan contact op met de dealer waar u
het product hebt gekocht, of met uw lokale Microlife service. Ukan
via onze website contact opnemen met uw lokale Microlife dealer:
www.microlife.com/support
De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De
garantie wordt verleend als het volledige product wordt geretour-
neerd met de originele factuur. Reparatie of vervanging binnen de
garantie verlengt of verlengt de garantieperiode niet. De wettelijke
claims en rechten van consumenten zijn nietbeperkt door deze
garantie.
14.Technische specificaties
Type:
Oorthermometer IR 200
Meetbereik: Lichaamsmodus: 32,0-43,0 °C / 89,6-109,4 °F
Objectmodus: 0,1-99,9 °C / 32,2-211,8 °F
Resolutie:
0,1 °C / °F
Meetnauwkeu-
righeid
(Laboratoium):
Lichaamsmodus:
±0,2 °C, 35,0
42,0 °C / ±0,4 °F, 95,0
107,6 °F
±0,3 °C, 34,0
34,9 °C en 42,1 °C

43,0 °C /
±0,5 °F, 93,2

94,8 °F en 107,8

109,4 °F
Objectmodus:
±1,0 °C, 0,1 ~ 99,9 °C / ±2 °F, 32,2 ~ 211,8 °F
Scherm:
L
iquid
C
rystal
D
isplay, 4 cijferig met speciale
symbolen
Geluid:
Deze eenheid is ingeschakeld en gereed voor
gebruik: 1 kort geluidssignaal
Voltooiing van de meting: 1 lang geluidssignaal
Systeemfout of defect: 3 korte geluidssignalen
Koortsalarm: 10 korte geluidssignalen
Geheugen:
30 geheugens oproepbaar, beide met datum en
tijd aanduiding.
Achtergrondver-
lichting:
De display zal gedurende 1 seconde GROEN
verlicht zijn, wanneer de eenheid aan staat.
De display zal gedurende 5 seconden GROEN
verlicht zijn, wanneer een meting is voltooid met
een uitlezing minder dan 37,5 °C / 99,5 °F.
De display zal gedurende 5 seconden ROOD
verlicht zijn, wanneer een meting is voltooid met
een uitlezing gelijk aan of hoger dan 37,5 °C /
99,5 °F.
Werkings-
condities:
10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F
15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid
Bewaar-
condities:
-25 - +55 °C / -13 - +131 °F
15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid
Automatisch
uitschakelen:
Ongeveer 1 minuut na de laatste meting.
Batterij:
1 x CR2032 batterij 3V
54
Dit apparaat komt overeen met de normen van de richtlijn medi-
sche hulpmiddelen 93/42/EEC.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Overeenkomstig de Medical Product User Act (wet op het gebruik
van medische producten) is een tweejaarlijkse technische controle
aanbevolen voor professioneel gebruik. Gelieve de vigerende
afvalreglementering te volgen.
15.www.microlife.nl
Op de website
www.microlife.nl
vindt u gedetailleerde gebruiksinfor-
matie over onze thermometers, bloeddrukmeters en onze diensten.
Levensduur
batterij:
ongeveer 1000 metingen (met een nieuwe
batterij)
Afmetingen:
150 x 43 x 60 mm
Gewicht:
60 g (met batterij), 58 g (zonder batterij)
IP Klasse:
IP22
Verwijzing
naar normen:
EN 12470-5; ASTM E1965;
IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
; IEC 60601-1-11
Verwachte
levensduur:
5 jaar of 12000 metingen

Documenttranscriptie

Microlife Oorthermometer IR 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AT AK AL AM AN AO AP AQ AR AS BT BK BL BM BN BO BP BQ BR BS CT Meetsensor Display M-knop (geheugen) MODE knop Deksel batterijcompartiment START/IO knop Alle symbolen verschijnen Geheugen Gereed voor meting Melding correcte positionering Meting voltooid Lichaamsmodus Objectmodus Melding onjuiste positionering Foutmeldingen Lage batterijspanning Schakelbaar van Celsius naar Fahrenheit Geheugenmodus Teruglezen van de laatste 30 metingen Gemeten temperatuur te hoog Gemeten temperatuur te laag Omgevingstemperatuur te hoog Omgevingstemperatuur te laag «CLEAN ME» (Reinigen) display Leeg scherm Lege batterij Datum/tijd Beeper functie instelling Vervangen van de batterij Beschermkapje Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies aandachtig door. Geleverd onderdeel type BF 48 NL Deze Microlife thermometer is een product van hoge kwaliteit dat de laatste technologie bevat en volgens internationale normen werd getest. Met zijn unieke technologie kan deze thermometer een stabiele lezing leveren vrij van warmte-interferentie met elke meting. Telkens wanneer de thermometer wordt ingeschakeld, voert het toestel automatisch zelf een test uit om de nauwkeurigheid van de metingen te garanderen. De Microlife oorthermometer is bedoeld om de menselijke lichaamstemperatuur te meten en te volgen. Hij is geschikt voor personen van alle leeftijden. Deze thermometer is klinisch getest, veilig en nauwkeurig bevonden wanneer het wordt gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing ervan. Lees deze instructies a.u.b. zorgvuldig door zodat u alle functies en veiligheidsinformatie begrijpt. Inhoudsopgave 1. De voordelen van deze thermometer • Meting in 1 seconde • Melding correcte positionering • Meerdere toepassingen (groot meetbereik) • Probekop zonder beschermkapjes • LED lampje in de probekop • Nauwkeurig en betrouwbaar • Gebruiksvriendelijk en eenvoudig in gebruik • Meerdere metingen teruglezen • Veilig en hygiënisch • Koortsalarm 2. Belangrijke veiligheidsinstructies 3. Temperatuur opnemen met deze thermometer • Onnauwkeurige metingen voorkomen 4. Controlescherm en symbolen 5. Instelling datum, tijd en beeper functies 6. Overschakelen van lichaamsmodus naar objectmodus 7. Instructies voor gebruik • Meten in de lichaamsmodus • Meten in de objectmodus 8. Schakelbaar van Celsius naar Fahrenheit 9. Oproepen van 30 metingen in de geheugenmodus 10. Foutmeldingen 11. Reinigen en desinfecteren 12. Batterijvervanging 13. Garantie 14. Technische specificaties 15. www.microlife.nl Garantiebon (zie achterzijde)  Deze thermometer is snel en daarom aangenaam in gebruik voor kinderen. Meerdere metingen teruglezen Gebruikers kunnen de laatste 30 metingen raadplegen door de geheugenmodus in te schakelen. Hierdoor kunt u eenvoudig temperatuurvariaties volgen. 1. De voordelen van deze thermometer Veilig en hygiënisch  Geen risico van gebroken glas of inslikken van kwik.  Volledig veilig voor kinderen.  U kunt de probekop met een in alcohol gedrenkt watje reinigen. Het gehele gezin kan de thermometer op deze manier hygiënisch gebruiken. Meting in 1 seconde Dankzij de vernieuwende infraroodtechnologie kan men de oortemperatuur meten in slechts 1 seconde. Melding correcte positionering Het ACCUsens positioneringssysteem bevestigd wanneer juiste positie in het oor is bereikt met een «good» weergave in het LCD display met een piepsignaal. Meerdere toepassingen (groot meetbereik) Deze thermometer heeft een groot meetbereik van 0,1-99,9 °C / 32,2-211,8 °F; de thermometer kan gebruikt worden om de lichaamstemperatuur te meten, maar kan ook gebruikt worden voor het meten van de oppervlaktetemperatuur van:  Melk in de fles van een baby  Het water in het bad van een baby  De omgevingstemperatuur Probekop zonder beschermkapjes Deze thermometer is gebruiksvriendelijker en qua prijs aantrekkelijker aangezien een beschermkapjes niet nodig zijn. LED lampje in de probekop Deze thermometer is voorzien van een LED lampje in de probekop om in het donker de probekop goed te kunnen plaatsen in het oor. Tevens helpt het de gebuiker eraan te denken de probekop te reinigen na gebruik. Nauwkeurig en betrouwbaar De unieke probekop met ingebouwde geavanceerde infraroodsensor zorgt ervoor dat elke meting nauwkeurig en betrouwbaar is. Gebruiksvriendelijk en eenvoudig in gebruik  Het ergonomische ontwerp maakt de thermometer handzaam en eenvoudig in gebruik.  Deze thermometer kan zelfs gebruikt worden bij een slapend kind, dat rustig kan doorslapen. IR 200 Koortsalarm 10 korte piepsignalen en een rood verlicht LCD maken u erop attent dat men een temperatuur heeft gemeten van boven de 37,5 °C. 2. Belangrijke veiligheidsinstructies  Volg de instructies voor correct gebruik. Deze documentatie voorziet u van belangrijke bedienings- en veiligheidsvoorschriften betreffende dit apparaat. Lees de documentatie zorgvuldig door vóór ingebruikname van het apparaat en bewaar het voor latere raadpleging.  Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik.  Dompel dit apparaat nooit in het water of andere vloeistoffen. Voor het reinigen dient u de instructies uit de «Reinigen en desinfecteren» paragraaf op te volgen.  Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoedt dat het beschadigd is of wanneer u tijdens het gebruik iets ongebruikelijks constateert.  Open het apparaat nooit.  Oorsmeer in de gehoorgang kan een lagere uitlezing tot gevolg hebben. Zorg ervoor dat de gehoorgang van de patiënt schoon is.  Als het meetresultaat niet consistent is met de bevinding van de patiënt of verdacht laag, herhaal de meting dan elke 15 minuten of controleer het resultaat met een andere kerntemperatuurmeting van het lichaam.  Dit apparaat bevat gevoelige componenten en moet met voorzichtigheid worden behandeld. Neem de bewaar- en bedienings- 49 NL     voorschriften in acht beschreven in het hoofdstuk «Technische specificaties»! Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken. Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling, indien het apparaat is voorzien van kabels of slangen. Gebruik het apparaat niet dicht in de buurt van sterke elektromagnetische velden zoals mobiele telefoons of radioinstallaties. Zorg voor een afstand van minimaal 3,3 meter van dit soort apparaten, wanneer u dit apparaat in gebruik neemt. Bescherm het tegen: - extreme temperaturen - schokken en laten vallen - vervuiling en stof - direct zonlicht - warmte en kou Wanneer het apparaat voor een langere tijd niet word gebruikt, moet de batterij worden verwijderd. WAARSCHUWING: De gemeten resultaten met dit apparaat stellen geen diagnose. Het vervangt geen conslutatie van een arts, zeker niet wanneer de symptomen niet overeenkomen. Vertouw niet enkel op het meetresultaat, neem altijd overige symptomen in beschouwing, evenals de terugkoppling van patient. Bij twijfel altijd contact opnemen met uw arts.  3. Temperatuur opnemen met deze thermometer Deze thermometer meet infrarode energie uitgestraald door het trommelvlies en het omringende weefsel. Deze energie wordt opgevangen door de lens en omgezet in een temperatuurwaarde. De gemeten waarde die direct van het trommelvlies (membrana tympani) komt, geeft de meest nauwkeurige temperatuur. Metingen van het omringende weefsel van de gehoorgang geven lagere waarden en kunnen leiden tot een verkeerde koortsdiagnose. Onnauwkeurige metingen voorkomen 1. Schakel de thermometer in, door op de START/IO knop 6 te drukken. 2. Nadat u een geluidsignaal heeft gehoord en het symbool voor de temperatuurschaal knippert), trekt u de gehoorgang recht door zachtjes het midden van het oor naar achter en omhoog te trekken. 3. Plaats de sensor 1 goed in de gehoorgang. «Good» zal in het scherm verschijnen met een kort piepsignaal wanneer het 50 apparaat de correcte positie heeft gedetecteerd. Druk op de START/IO knop 6 en houd de sensor in het oor tot u een geluidssignaal hoort dat aangeeft dat de meting voltooid is. 4. Controlescherm en symbolen  Alle symbolen verschijnen 7: Druk op de START/IO knop 6 om de thermometer te activeren, alle symbolen zullen gedurende 1 seconde op het scherm verschijnen.  Gereed voor meting 9: De eenheid is gereed voor meting, het «°C» of «°F» symbool blijft knipperen. Het probe LED lampje is actief en blijft knipperen.  Melding correcte positionering AT: Het LED lampje zal stoppen met knipperen (en blijft branden) en «good» zal in het LCD display verschijnen, als de meetsensor een correcte positie detecteerd.  Meting voltooid AK: Het resultaat wordt op de display getoond 2 met het «°C» of «°F» symbool knipperend, de eenheid is weer gereed voor de volgende meting.  Lage batterijstand AP: Als de thermometer ingeschakeld is, blijft het icoon «batterij» knipperen om u eraan te herinneren dat de batterij moet worden vervangen. 5. Instelling datum, tijd en beeper functies Instelling van de datum en tijd 1. Nadat de nieuwe batterij is geplaatst knippert het jaartal in het display BQ. U kunt het jaar instellen door op de M-knop 3 te drukken. Om te bevestigen en vervolgens de maand in te stellen, drukt u op de MODE knop 4. 2. Nu kunt u de maand instellen met de M-knop 3. Druk op de MODE knop 4 om te bevestigen en stel dan de dag in. 3. Volg de instructies zoals hierboven beschreven om dag, uren en minuten in te stellen. 4. Zodra u de minuten heeft ingesteld en de START/IO knop 6 indrukt, zijn de datum en tijd ingesteld en wordt de tijd weergegeven. Indien er gedurende 20 seconden geen toets wordt ingedrukt, schakelt de thermometer automatisch naar de klaar voor gebruik stand 9. Eindig tijd set-up: Druk op de START/IO knop 6 gedurende tijd set-up. Op het LCD scherm verschijnt Datum /tijd symbool met «--:--». Hierna drukt u op de START/IO knop 6    om de meting te starten. Indien u verder niets doet zal de thermometer na 60 seconden automatisch uitschakelen. Wijzig huidige datum en tijd: Hou de MODE knop 4 gedurende 8 seconden ingedrukt, zodat het jaartal begint te knipperen BQ. Nu kunt u de nieuwe gegevens invullen zoals hierboven beschreven. Instelling van de beeper 1. Hou de MODE knop 4 gedurende 3 seconden ingedrukt om de beeper BR in te stellen. 2. Druk op de M-knop 3 om de beeper aan of uit te zetten. De beeper is geactiveerd wanneer u het geluidssymbool BR wordt getoond zonder kruis. Wanneer de beer instelling is gekozen, druk op de START/ IO knop 6 voor de «klaar voor meting» modus; ander zal het apparaat automatisch na 10 seconden klaar voor meten zijn 9.  6. Overschakelen van lichaamsmodus naar objectmodus 1. Druk op de START/IO knop 6. Alle symbolen verschijnen gedurende 1 seconde op het scherm 2. 2. De standaard modus is de objectmodus AL. Druk op de MODE knop 4 om te wisselen van modus AM. Om terug te schakelen naar lichaamsmodus, druk dan nogmaals op de MODE knop. 7. Instructies voor gebruik Verwijder altijd het berschermkapje CT voor het gebruik. Meten in de lichaamsmodus 1. Druk op de START/IO knop 6. Alle symbolen verschijnen gedurende 1 seconde op het scherm 2. 2. Wanneer het symbool «°C» of «°F» knippert, hoort u een geluidsignaal en de thermometer is gereed voor gebruik 9. 3. Het probe LED lampje is actief en blijft knipperen. 4. Trek de gehoorgang recht door het oor naar boven en naar achteren te trekken tot u een duidelijk zicht heeft op het trommelvlies.  Voor kinderen jonger dan 1 jaar: trek het oor recht naar achteren.  Voor kinderen vanaf 1 jaar en volwassenen: trek het oor omhoog en naar achteren. Zie instructies aan het begin van de handleiding. 5. Terwijl u zachtjes aan het oor trekt, steekt u de sonde voorzichtig in de gehoorgang. IR 200 6. Het LED lampje zal stoppen met knipperen (en blijft branden) en «good» zal in het LCD display verschijnen, als de meetsensor een correcte positie detecteerd. 7. Druk dan onmiddellijk op de START/IO knop 6. Laat de knop los als u een geluidssignaal hoort. Dit signaal duidt aan dat de meting voltooid is. 8. Verwijder de thermometer uit de gehoorgang. Het scherm toont de gemeten temperatuur 9. 9. Voor een opvolgende meting, wacht totdat het «°C»/«°F» symbool weer knippert. Vervolgen met bovenstaande stap 5-7. 10.Hou de START/IO knop 6 ingedrukt voor 3 seconden om het uit te schakelen; anders zal het apparaat automatisch uitschakelen na 60 seconden. Meten in de objectmodus 1. Druk op de START/IO knop 6. Alle symbolen verschijnen gedurende 1 seconde op het scherm 2. 2. Druk op de MODE knop 4 om over te schakelen naar de objectmodus. 3. Richt de thermometer op het midden van het object dat u wilt gaan meten met een afstand van niet meer dan 5 cm. Druk nu op de START/IO knop 6. Na 1 seconde zal een lange pieptoon aangeven dat de meting voltooid is. 4. Read the recorded temperature from the LCD display. 5. Voor een opvolgende meting, wacht totdat het «°C»/«°F» symbool weer knippert. Vervolgen met bovenstaande stap 3-4. OPMERKING:  Patiënten en thermometer moeten minimaal 30 minuten verblijven in een kamer met een constante temperatuur.  Voor een nauwkeurig meetresultaat dient u ten minste 30 s te wachten na 3-5 opeenvolgende metingen.  Opeenhoping van oorsmeer op de probekop kan de nauwkeurigheid van de temperatuurmetingen nadelig beïnvloeden, of kruiscontaminatie bij meerdere gebruikers veroorzaken.  Het is essentieel dat de probekop goed gereinigd wordt na ieder gebruik. Daarom geeft de thermometer na de meting het «CLEAN ME» BN signaal weer in het display en zal het LED lampje 3 seconden lang knipperen. Voor het reinigen dient u de instructies uit de «Reinigen en desinfecteren» paragraaf op te volgen.  Na het schoonmaken van de sonde 1 met alcohol moet u 5 minuten wachten voordat u de volgende meting verricht. In deze tijd kan de thermometer zijn referentietemperatuur bereiken.  51 NL  10 korte piepsignalen en een rood verlicht LCD maken u erop attent dat men een temperatuur heeft gemeten van boven de 37,5 °C.  Bij kinderen kunt u het kind het beste plat neerleggen met het hoofd opzij zodat het oor naar boven is gericht. Bij oudere kinderen en volwassenen kunt u het beste schuin achter ze gaan staan.  Neem de temperatuur altijd in hetzelfde oor, omdat de temperatuur in het linkeroor kan verschillen van die in het rechteroor.  In onderstaande omstandigheden is het aanbevolen om drie metingen te doen in hetzelfde oor en het hoogste resultaat te nemen: 1. Baby's jonger dan 100 dagen. 2. Kinderen jonger dan drie jaar met een deficiënt immuunsysteem en bij wie het al dan niet hebben van koorts kritiek is. 3. Als de gebruiker de thermometer voor het eerst leert gebruiken, tot hij/zij vertrouwd is met het apparaat en regelmatige resultaten verkrijgt. 4. Als de meting onverwacht laag is.  Meet niet tijdens of direct na het voeden van een baby.  Gebruik de thermometer niet in ruimtes met een te hoge luchtvochtigheid.  Patiënten moeten niet drinken, eten, of oefeningen verrichten voorafgaand aan/tijdens het meten.  Dokters raden aan om bij pasgeborenen de eerste 6 maanden de temperatuur rectaal te meten, dit omdat andere meetmethoden vaak tot onbetrouwbare resultaten kunnen leiden.  Temperatuurmetingen moeten onderling niet met elkaar vergeleken worden, omdat de lichaamstemperatuur kan fluctueren door tijd en omgevingstemperatuur, vaak is de lichaamstemperatuur het hoogst in de avond en het laagst in de ochtenduren. Normale lichaamstemperaturen zijn: - Oksel: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F - Orale: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F - Rectale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F - Microlife IR 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F 8. Schakelbaar van Celsius naar Fahrenheit Deze thermometer toont de temperatuurmeting in Fahrenheit en Celsius. Om te switchen tussen °C en °F, hou de MODE knop 4 gedurende 3 seconden ingedrukt; het beeper symbool wordt getoond in het display. Druk de MODE knop nog een keer in; de huidige meeteenheid («°C» of «°F» symbool) wordt getoond in het display AQ. Wissel tussen de meeteenheid (°C/°F) door op de Mknop te drukken 3. Wanneer de meeteenheid is gekozen, druk op 52 de START/IO knop 6 om «klaar voor meten» te activeren; anders zal het apparaat automatisch uitschakelen na 10 seconden 9. 9. Oproepen van 30 metingen in de geheugenmodus Deze thermometer geeft de laatste 30 metingen weer, inclusief datum en tijd.  Oproepmodus AR: Druk op de M-knop 3 om naar de oproepmodus te gaan wanneer het apparaat uit staat. Het geheugensymbool «M» knippert.  Resultaat 1 – het laatste resultaat AS: Druk op de M-knop 3 en laat deze los om het laatste resultaat te zien. Scherm 1 alleen met geheugensymbool. Door de M-knop 3 in te drukken en los te laten nadat de afgelopen 30 resultaten zijn opgeroepen zal de bovenstaande volgorde weer bij resultaat 1 verder gaan. 10. Foutmeldingen  Gemeten temperatuur te hoog BT: Het symbool «H» zal verschijnen als de temperatuur hoger dan 43 °C / 109,4 °F in de lichaammodus of 99,9 °C / 211,8 °F in de objectmodus.  Gemeten temperatuur te laag BK: Het symbool «L» zal verschijnen als de temperatuur lager dan 32 °C / 89,6 °F in de lichaammodus of 0,1 °C / 32,2 °F in de objectmodus.  Omgevingstemperatuur te hoog BL: Het symbool «AH» zal verschijnen wanneer de omgevingstemperatuur hoger is dan 40,0 °C / 104,0 °F.  Omgevingstemperatuur te laag BM: Het symbool «AL» zal verschijnen wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan 10,0 °C / 50,0 °F.  Melding onjuiste positionering AN: De probekop is niet correct in het gehoorkanaal geplaatst. Zorg ervoor dat u de probekop plaatst zoals bescheven in deze handleiding.  Fout in de werking AO: Het systeem werkt niet goed.  Leeg scherm BO: Gelieve na te gaan of de batterij correct is geplaatst. Controleer ook de polariteit (<+> en <->) van de batterij.  Lege batterijstand BP: Als enkel het icoon «batterij» wordt getoond op de display dient u de batterij direct te vervangen. 11. Reinigen en desinfecteren Gebruik een wattenstaafje of een watje dat in alcohol is gedrenkt (70% isopropyl) om de thermometerbehuizing en de probekop te reinigen. Let erop dat er geen vloeistof in het binnenste van de thermometer binnendringt. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, verdunningsproducten of benzeen bij het reinigen en dompel de thermometer nooit onder in water of welke andere vloeistof dan ook. Zorg ervoor dat er geen krassen op het oppervlak van de sondelens en het scherm komen. 12. Batterijvervanging Dit apparaat wordt geleverd met één lithium batterij, type CR2032. De batterij moet direct worden vervangen wanneer enkel het symbool «batterij» BP wordt getoond. Verwijder het batterijklepje BS door in de afgebeelde richting te duwen. Plaats een nieuwe batterij met het teken + naar de top van het batterijcompartiment. Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het huishoudelijke afval. 13. Garantie Dit apparaat heeft een garantie van 5 jaar vanaf aankoopdatum. Tijdens deze garantieperiode zal Microlife het defecte product gratis repareren of vervangen. Opening van of wijzigingen aan het apparaat maken de garantie ongeldig. De volgende items zijn uitgesloten van garantie:  Transportkosten en transportrisico's.  Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing.  Schade veroorzaakt door lekkende batterijen.  Schade veroorzaakt door vallen of verkeerd gebruik.  Verpakkings- / opslagmateriaal en gebruiksaanwijzing.  Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie).  Accessoires en verbruiksmaterialen: Batterijen, lenskapje (optioneel). Als garantie nodig is, neem dan contact op met de dealer waar u het product hebt gekocht, of met uw lokale Microlife service. Ukan via onze website contact opnemen met uw lokale Microlife dealer: www.microlife.com/support De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De garantie wordt verleend als het volledige product wordt geretourneerd met de originele factuur. Reparatie of vervanging binnen de garantie verlengt of verlengt de garantieperiode niet. De wettelijke IR 200 claims en rechten van consumenten zijn nietbeperkt door deze garantie. 14. Technische specificaties Type: Meetbereik: Oorthermometer IR 200 Lichaamsmodus: 32,0-43,0 °C / 89,6-109,4 °F Objectmodus: 0,1-99,9 °C / 32,2-211,8 °F Resolutie: 0,1 °C / °F Meetnauwkeu- Lichaamsmodus: ±0,2 °C, 35,0  42,0 °C / ±0,4 °F, 95,0  107,6 °F righeid (Laboratoium): ±0,3 °C, 34,0  34,9 °C en 42,1 °C 43,0 °C / ±0,5 °F, 93,2 94,8 °F en 107,8 109,4 °F Objectmodus: ±1,0 °C, 0,1 ~ 99,9 °C / ±2 °F, 32,2 ~ 211,8 °F Scherm: Liquid Crystal Display, 4 cijferig met speciale symbolen Geluid: Deze eenheid is ingeschakeld en gereed voor gebruik: 1 kort geluidssignaal Voltooiing van de meting: 1 lang geluidssignaal Systeemfout of defect: 3 korte geluidssignalen Koortsalarm: 10 korte geluidssignalen Geheugen: 30 geheugens oproepbaar, beide met datum en tijd aanduiding. Achtergrondver- De display zal gedurende 1 seconde GROEN lichting: verlicht zijn, wanneer de eenheid aan staat. De display zal gedurende 5 seconden GROEN verlicht zijn, wanneer een meting is voltooid met een uitlezing minder dan 37,5 °C / 99,5 °F. De display zal gedurende 5 seconden ROOD verlicht zijn, wanneer een meting is voltooid met een uitlezing gelijk aan of hoger dan 37,5 °C / 99,5 °F. Werkings10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F 15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid condities: Bewaar-25 - +55 °C / -13 - +131 °F condities: 15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid Automatisch Ongeveer 1 minuut na de laatste meting. uitschakelen: Batterij: 1 x CR2032 batterij 3V 53 NL Levensduur ongeveer 1000 metingen (met een nieuwe batterij: batterij) Afmetingen: 150 x 43 x 60 mm Gewicht: 60 g (met batterij), 58 g (zonder batterij) IP Klasse: IP22 Verwijzing EN 12470-5; ASTM E1965; IEC 60601-1; naar normen: IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Verwachte 5 jaar of 12000 metingen levensduur: Dit apparaat komt overeen met de normen van de richtlijn medische hulpmiddelen 93/42/EEC. Technische wijzigingen voorbehouden. Overeenkomstig de Medical Product User Act (wet op het gebruik van medische producten) is een tweejaarlijkse technische controle aanbevolen voor professioneel gebruik. Gelieve de vigerende afvalreglementering te volgen. 15. www.microlife.nl Op de website www.microlife.nl vindt u gedetailleerde gebruiksinformatie over onze thermometers, bloeddrukmeters en onze diensten. 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Microlife IR 200 Handleiding

Categorie
Digitale lichaamsthermometers
Type
Handleiding