f
POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST
NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE
PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION.
VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL
SAURA VOUS CONSEILLER.
g
FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE
METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO
THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.
CONTACT YOUR USUAL SHOWER FITTER FOR ADVICE.
e
PARA LA PROTECCIÓN ELÉCTRICA DE SU DUCHA, SERÁ
NECESARIO CONECTAR LOS ELEMENTOS METÁLICOS DE SU
PRODUCTO AL CIRCUITO EQUIPOTENCIAL DE SU INSTALACIÓN.
PÓNGASE EN CONTACTO CON SU INSTALADOR HABITUAL, ÉSTE
SABRÁ ACONSEJARLE.
i
PER GARANTIRE LA PROTEZIONE ELETTRICA DELLA DOCCIA
OCCORRE COLLEGARE LE PARTI METALLICHE AL CIRCUITO
EQUIPOTENZIALE DELL’APPARECCHIO.
CHIEDERE CONSIGLIO ALL’ELETTRICISTA DI FIDUCIA.
n
VOOR DE ELEKTRISCHE BESCHERMING VAN UW DOUCHE MOETEN
DE METALEN DELEN VAN UW PRODUCT WORDEN AANGESLOTEN
OP HET EQUIPOTENTIALE CIRCUIT VAN UW INSTALLATIE.
NEEM HIERVOOR CONTACT OP MET UW NORMALE INSTALLATEUR,
HIJ KAN U ADVISEREN.
d
FÜR DEN ELEKTRISCHEN SCHUTZ IHRER DUSCHE IST ES
ERFORFERLICH, DIE METALLELEMENTE IHRES PRODUKTS MIT
DEM ÄQUIPOZENTIALSCHALTKREIS IHRES INSTALLATEURS ZU
VERBINDEN.
NEHMEN SIE DIESBEZÜGLICH GGF. KOMTAKT MIT IHREM
HAUSINTALLATEUR AUF UND LASSEN SIE SICH BERATEN.