Documenttranscriptie
3-862-563-31 (1)
Compact Disc
Player
Bedienungsanleitung
D
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
I
Manual de instruções
P
f
CDP-CX240
CDP-CX220
1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht om gevaar
voor brand of een elektrische
schok te vermijden.
Open de behuizing niet om
het gevaar van een elektrische
schok te voorkomen. Laat
gespecialiseerd onderhoud
over aan deskundigen.
Installeer het toestel niet in
een beperkte ruimte, zoals
bijvoorbeeld een boekenrek of
een kast.
Dit apparaat is geclassificeerd als een
CLASS 1 LASER-produkt. De CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING bevindt
zich aan de achterzijde van het apparaat.
Het volgende waarschuwingslabel
bevindt zich aan de binnenkant van het
apparaat.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
gebruik in huiselijke kring. De
garantie vervalt wanneer het
apparaat wordt gebruikt in een
commerciële omgeving, zoals een
discotheek, zelfs wanneer dit
plaatsvindt binnen de officiële
garantieperiode.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
2NL
Welkom!
Wij danken u voor de aanschaf van de
Sony compact disc-speler. Lees voordat u
het apparaat in gebruik neemt eerst deze
gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
Over deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing zijn van toepassing
op de modellen CDP-CX240 en
CDP-CX220. In de illustraties wordt
telkens model CDP-CX240 getoond.
Eventuele bedieningsverschillen worden
duidelijk aangegeven in de tekst,
bijvoorbeeld met “enkel voor
CDP-CX240”.
Conventies
• De instructies in deze
gebruiksaanwijzing verwijzen naar de
bedieningselementen van de CDspeler.
U kunt ook de toetsen van de
afstandsbediening gebruiken indien
deze dezelfde of vergelijkbare namen
hebben als de toetsen op de CD-speler.
• De volgende symbolen worden in
deze handleiding gebruikt:
Geeft aan dat u de functie met de
afstandsbediening kunt
uitvoeren.
Tips en hints voor meer
gebruiksgemak.
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Uitpakken .............................................................................................................................. 4
Aansluiten van het systeem ............................................................................................... 4
Een andere CD-speler aansluiten (enkel voor CDP-CX240) .......................................... 6
CD’s plaatsen ........................................................................................................................ 7
CD’s afspelen ......................................................................................................................... 10
CD’s afspelen
Het afleesvenster gebruiken ............................................................................................. 12
Een bepaalde CD zoeken .................................................................................................. 13
De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld ............................................. 15
Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken ..................................... 15
Herhaaldelijk afspelen ...................................................................................................... 16
Afspelen in een willekeurige volgorde (shuffle-stand) ................................................ 16
Zelf programma’s maken (programma afspelen) ......................................................... 17
Weergave met behulp van een timer (alleen voor CDP-CX240) ................................ 19
Een andere CD-speler bedienen (Advanced Mega Control)
(enkel voor CDP-CX240) ................................................................................................... 20
Fade In of Out (enkel voor CDP-CX240) ........................................................................ 21
Afwisselende weergave (No-Delay-stand/X-Fade-stand)
(enkel voor CDP-CX240) ................................................................................................... 22
D
NL
I
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Wat u kunt doen met de aangepaste bestanden ........................................................... 23
CD’s van een label voorzien (CD-memo) ....................................................................... 23
Informatie over aangepaste bestanden opslaan met behulp van een toetsenbord
(enkel voor CDP-CX240) ................................................................................................... 26
Bepaalde muziekstukken opslaan (Wisrij) ..................................................................... 26
CD’s groeperen (Group File) ............................................................................................ 27
Uw favoriete muziekstukken opslaan (Hitlijst) (enkel voor CDP-CX240) ................ 28
Overige gegevens
Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 30
Opmerkingen ten aanzien van CD’s ............................................................................... 30
Storingen verhelpen .......................................................................................................... 31
Technische gegevens ......................................................................................................... 31
Index ........................................................................................................................................... 32
3NL
Aan de slag
Uitpakken
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
• Audio-kabel (1)
• Afstandsbediening (1)
• Sony SUM-3 (NS) batterijen (2)
• CD-boekjeshouder (2) en label (1)
Aansluiten van het systeem
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler
aansluit op een versterker. Zorg ervoor dat de stroom
van elke component is uitgeschakeld voordat u de
aansluitingen tot stand brengt.
De CD-boekjeshouder gebruiken
S-LINK/
CONTROL A1
Met de CD-boekjeshouder kunt u een CD makkelijk
terugvinden. Nadat u CD’s in de CD-speler hebt
geplaatst, kunt u het CD-boekje (dat bij een CD zit) in de
bijgeleverde houder stoppen. Steek twee CD-boekjes rug
aan rug in een hoesje. Kleef op elk hoesje een label met
het nummer van de CD-sleuf waarin u de betreffende CD
hebt geplaatst. U kunt tot 200 CD-boekjes in de houders
stoppen.
COMMAND
MODE
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
CD-speler
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde
afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen en
zorg ervoor dat de + en – polen op de batterijen
overeenkomen met de tekening binnenin het
batterijvak.
Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de
batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde
op zijn plaats wordt geklikt. Wanneer u de
afstandsbediening gebruikt, richt u deze op richt u
deze op de afstandsbedieningssensor g op de speler.
Naar een
stopcontact
Naar lijnuitgang (L)
Naar lijnuitgang (R)
Naar audio-uitgang
Versterker
: Signaalstroom
Naar een stopcontact
Welke kabels hebt u nodig?
Audio-kabel (1) (meegeleverd)
De batterijen vervangen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer de afstandsbediening niet meer
functioneert, dient u de batterijen te vervangen.
Opmerkingen
4NL
• Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer hete of
vochtige omgeving.
• Plaats geen voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening die daarin niet thuishoren. Let hier
vooral op bij het verwisselen van de batterijen.
• Stel het venster voor de afstandsbediening niet bloot aan
direct zonlicht of sterke lichtbronnen. Hierdoor kan schade
aan de afstandsbediening ontstaan.
• Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt,
moet u de batterijen verwijderen teneinde mogelijke schade
door lekkage en corrosie te voorkomen.
Wit
(L)
Rood
(R)
Wit
(L)
Rood
(R)
Aan de slag
Aansluitingen
Deze CD-speler samen met een andere Sony CDspeler gebruiken
Wanneer u een audio-kabel aansluit, moet u ervoor
zorgen dat de gekleurde snoeren op de juiste ingangen
worden aangesloten: Rood (rechts) op Rood en Wit
(links) op Wit. Bevestig de kabels stevig om gebrom en
ruis te vermijden.
U kunt de meegeleverde afstandsbediening alleen op
deze CD-speler laten werken.
• Voor spelers met een COMMAND MODE
keuzeschakelaar:
Stel de COMMAND MODE keuzeschakelaar van deze
speler in op CD 1 en die van een andere speler op CD 2
of CD 3. U kunt dan met de CD 1/2/3 schakelaar op
de afstandsbediening de gewenste speler bedienen.
• Voor spelers zonder een COMMAND MODE
keuzeschakelaar:
De werkstand voor spelers zonder
COMMAND MODE keuzeschakelaar is ingesteld op
CD 1. Stel de COMMAND MODE keuzeschakelaar
voor deze speler op CD 2, en de CD 1/2/3
keuzeschakelaar op de afstandsbediening op CD 2.
Versterker
CD speler
2ND CD
IN
INPUT
LINE
CD
OUT
L
L
L
R
R
R
• Als u een digitale component hebt zoals een digitale
versterker, D/A-converter, DAT-recorder of minidisk:
Sluit de component aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL)aansluiting met behulp van een optische kabel (niet
meegeleverd). Verwijder het kapje en sluit de optische
kabel aan.
POC-15
Optische kabel (niet meegeleverd)
CD-speler
Digitale component
DIGITAL OUT
DIGITAL INPUT
OPTICAL
OPTICAL
Instellen van de spanningskeuzeschakelaar
(enkel voor modellen met
spanningskeuzeschakelaar)
Controleer of de spanningskeuzeschakelaar achteraan
op het toestel ingesteld is voor de plaatselijke
netspanning. Zoniet moet u de keuzeschakelaar met
behulp van een schroevedraaier in de juiste stand
zetten voor u het netsnoer aansluit.
110 - 120 V
220 - 240 V
Opmerking
Wanneer u de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting
gebruikt, kan de geluidsweergave worden gestoord wanneer
u in plaats van muziek-CD’s bijvoorbeeld een CD-ROM
afspeelt.
Als u beschikt over een Sony component met
CONTROL A1 aansluiting
Sluit de component aan via CONTROL A1.
Audiosystemen bestaande uit afzonderlijke Sony
componenten kunnen op een eenvoudiger manier
worden bediend. Meer details vindt u in de extra
gebruiksaanwijzing “S-LinkTM/CONTROL-A1 Control
System”.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking over de plaatsing van de CDspeler
Zorg ervoor dat de CD-speler op een horizontaal vlak
geplaatst wordt.
Als de CD-speler scheef staat, kan dit tot slecht
functioneren of schade aan het apparaat leiden.
5NL
Aan de slag
Welke kabels hebt u nodig?
Een andere CD-speler aansluiten
(enkel voor CDP-CX240)
• Audio-kabel (1) (Gebruik de kabel die bij de speler is
geleverd die moet worden aangesloten.)
• Mono snoer met ministekker (2P) (1) (niet meegeleverd)
Als u beschikt over een Sony CD-speler met
CONTROL A1 aansluiting en de bedieningsstand van
die speler op CD 3 kan worden gezet, kunt u die speler
als tweede speler bedienen vanaf dit toestel. Na het
aansluiten van dit toestel en een versterker, volgt u de
onderstaande procedure.
Zet altijd alle toestellen af alvorens deze aansluiting uit
te voeren.
1
COMMAND
MODE
CDP-CX240
Naar LINE OUT
Sluit de spelers aan met een audiokabel (zie ook
“Aansluitingen” op pagina 5).
CDP-CX200, enz.
CDP-CX240
2ND CD
IN
2
LINE OUT
LINE
OUT
L
L
L
R
R
R
Sluit de spelers aan met een mono snoer met
ministekker (2P)
CDP-CX240
CDP-CX200, enz.
S-LINK
CONTROL A1
CONTROL A1
Naar S-LINK/CONTROL A1
Naar een
stopcontact
Naar 2ND CD IN
Voor meer details omtrent deze aansluiting, zie de
extra gebruiksaanwijzing “S-LinkTM/CONTROLA1 Control System”.
Naar audiouitgang
CDP-CX200, enz.
3
Naar CONTROL A1
Stel de COMMAND MODE keuzeschakelaar op
elke speler in.
Zet de COMMAND MODE keuzeschakelaar van
deze speler op CD 1 of CD 2, en zet die van de
tweede speler op CD 3.
COMMAND MODE
CD
1 2 3
Naar een stopcontact
Naar audio-ingang
Voor meer details omtrent de bediening van de
tweede speler, zie “Een andere CD-speler
bedienen” op pagina 20 en “Afwisselende
weergave” op pagina 22.
Versterker
4
: Signaalstroom
Naar een stopcontact
Steek de stekker van beide spelers in een
stopcontact.
Opmerkingen
• Sluit alleen een tweede CD-speler aan op 2ND CD IN.
• Wanneer u een tweede CD-speler aansluit, sluit dan
DIGITAL OUT (OPTICAL) op dit toestel niet aan op de
versterker.
6NL
Aan de slag
3
CD’s plaatsen
U kunt maximaal 200 CD’s in deze CD-speler plaatsen.
I/u
§ OPEN/CLOSE
Draai aan de JOG-schijf tot u de CD-sleuf vindt
waarin u een CD wilt plaatsen en controleer het
CD-nummer (naast elke sleuf en ook aangegeven
in het uitleesvenster).
JOG
CD-nummer
CD-sleuf in de laadstand
Afspeelstand
Wisselmechanisme
Laadstand
1
Druk op I/u om de CD-speler aan te zetten.
Het CD-nummer in de laadstand verschijnt op het
afleesvenster.* Indien de CD tevens een CD-memo
heeft (zie pagina 23), verschijnt het CD-memo in
plaats van het CD-nummer. Als u aan de JOGschijf draait, verandert het CD-nummer of het CDmemo.
ALL DISCS
CD1
20
DISC
2
Open het frontpaneel door op § OPEN/CLOSE te
drukken.
*DISC-20*
CD-nummer of CD-memo
U kunt CD’s in acht groepen indelen met behulp
van de Group File functie. Zo kunt u makkelijk de
CD vinden die u wilt beluisteren. Voor meer
details, zie “CD’s groeperen” op pagina 27.
* Als u reeds CD’s hebt geladen, verschijnt het CDnummer van de positie van afspelen. Wanneer u de
JOG-schijf draait, verandert het weergegeven CDnummer in het nummer in de laadpositie.
(Vervolg)
7NL
Aan de slag
4
Plaats de CD met het label naar rechts.
De meegeleverde CD-boekjeshouder is handig om
een CD terug te vinden
U kunt maximaal 200 CD-boekjes bewaren in deze
houder. Plaats een CD-boekje en kleef een nummerlabel
op de film van een hoesje en het boekje, zodat u de CD
makkelijk kunt terugvinden.
Opmerkingen
Met het label naar
rechts
Nadat u de CD’s geplaatst heeft, kunt u de
oorspronkelijke CD-titels instellen in plaats van de
CD-nummers (zie “CD’s van een label voorzien”
op pagina 23) zodat u deze gemakkelijk kunt
vinden wanneer u met afspelen begint.
ALL DISCS
CD1
20
DISC
SONYHITS
5
Herhaal Stap 3 en 4 om nog meer CD’s in te
brengen.
6
Sluit het frontpaneel door op § OPEN/CLOSE te
drukken.
Het wisselmechanisme draait en de CD-sleuf in de
laadstand wordt in de afspeelstand gezet.
Sluit altijd het voorpaneel nadat u een CD hebt
geplaatst of verwijderd.
8NL
• Breng geen adapter voor een CD van 8 cm (CSA-8)
aan zonder CD. Dit kan schade veroorzaken in de
speler.
• Plak geen stickers of labels op CD’s. Dit kan schade
aan de CD-speler of de CD veroorzaken.
• Als u een CD in de speler laat vallen en niet correct in de
sleuf kunt plaatsen, raadpleegt u uw Sony dealer.
• Verwijder alle CD’s uit de CD-speler wanneer u deze
vervoert.
• Zorg ervoor dat de CD’s loodrecht in elke gleuf van het
wisselmechanisme geplaatst zijn. Indien een CD schuin
staat, kan dit de CD zelf of de speler beschadigen.
• U kunt pas CD’s plaatsen of verwijderen als het
afspeelmechanisme volledig tot stilstand is gekomen.
Het frontpaneel sluit automatisch wanneer u ·
indrukt. Breng uw hand niet in de speler nadat u ·
heeft ingedrukt, anders kan uw hand geklemd raken
tussen het frontpaneel.
Aan de slag
CD’s verwijderen
Nadat u de Stappen 1 tot en met 3 van “CD’s plaatsen”
op pagina 7 hebt uitgevoerd, verwijdert u de CD’s.
Sluit daarna het voorpaneel.
9NL
Basisfuncties
CD’s afspelen
2
3
5 4/5
STANDBY
I/u
DISC/CHARACTER
MEGA CONTROL
X-FADE
INPUT
FADER
NO DELAY
MEMO SEARCH
PUSH ENTER
TIMER
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
GROUP 5
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
GROUP FILE
AMS
CHECK
OFF PLAY
CLEAR
OPEN/CLOSE
KEY BOARD
KEYBOARD
• Zie pagina 4 – 5 voor de
aansluitinstructies.
• Zorg ervoor dat u de CD’s
correct geladen heeft zoals
beschreven op pagina 7 – 8.
• U kunt alle nummers van een CD
in de oorspronkelijke volgorde
afspelen (doorlopend afspelen).
U kunt maximaal 200 CD’s achter
elkaar afspelen.
1
2
3
U kunt de CD-speler ook
aanzetten door op de
afstandsbediening op I/u te
drukken
4
Schakel de versterker in en zet de ingangskeuzeschakelaar op
de stand CD.
Druk op I/u om de CD-speler aan te zetten.
Druk op CONTINUE om de stand ALL DISCS of 1 DISC
Doorlopend Afspelen te kiezen.
Telkens wanneer u op CONTINUE drukt, verschijnt
“ALL DISCS” of “1 DISC” in het afleesvenster.
Als u het volgende
selecteert:
Start de speler met het afspelen van
ALL DISCS
Alle CD’s in de speler op volgorde van nummer. Lege
CD-sleuven worden overgeslagen.
1 DISC
Eén CD die u hebt geselecteerd
Draai aan de JOG-schijf totdat het gewenste CD-nummer of
CD-memo (zie pagina 23) in het afleesvenster verschijnt om de
eerste CD (ALL DISCS) of de CD die u wilt (1 DISC) te
selecteren.
ALL DISCS
CD1
DISC
*DISC-20*
10NL
20
Basisfuncties
5
Als u de CD-speler
uitschakelt
De CD-speler onthoudt de
CD die het laatst is
afgespeeld en de
afspeelstand waarin dat is
gebeurd CONTINUE
(doorlopend), SHUFFLE
(willekeurige volgorde) (zie
pagina 16) of PROGRAMstand (zie pagina 17). Als u
de CD-speler weer
inschakelt, wordt dezelfde
CD in dezelfde afspeelstand
afgespeeld.
Druk op de JOG-schijf of op · om de weergave te starten.
De gekozen CD komt naar de afspeelstand en de speler speelt
alle CD’s van de gekozen groep (ALL DISCS) of alle
muziekstukken één keer (1 DISC).
Regel het volume op de versterker.
Als u wilt stoppen met afspelen
Drukt u op p.
≠/±
JOG
STANDBY
I/u
DISC/CHARACTER
MEGA CONTROL
X-FADE
INPUT
FADER
NO DELAY
MEMO SEARCH
PUSH ENTER
TIMER
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM
REPEAT
AMS
TIME/TEXT
CHECK
OFF PLAY
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
HIT LIST
GROUP 5
GROUP 6
GROUP 7
GROUP 8
GROUP FILE
CLEAR
OPEN/CLOSE
KEY BOARD
KEYBOARD
· P
Basisfuncties
§ OPEN/CLOSE
p
Voor de volgende stand
Handeling
Pauze
Druk op P
Doorgaan met afspelen na een pauze
Druk op P of ·
Naar de volgende CD gaan
Druk eenmaal op DISC SKIP +.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te
slaan.
Teruggaan naar de vorige CD
Druk eenmaal op DISC SKIP –.
Hou de toets ingedrukt om CD’s over te
slaan.
Naar het volgende muziekstuk gaan
Druk op ±
Teruggaan naar het vorige muziekstuk
Druk op ≠
De CD-weergave stoppen en de CD
verwijderen
Druk op § OPEN/CLOSE
11NL
CD’s afspelen
Het afleesvenster gebruiken
In het afleesvenster kunt u informatie over de CD
controleren.
TIME/TEXT
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Terwijl een CD speelt, staat in het uitleesvenster het
nummer van de huidige CD, muziekstuknummer, de
speelduur van het muziekstuk en het nummer van de
volgende CD.
JOG
INPUT
Nummer van de
huidige CD
Nummer van de
volgende CD
ALL DISCS
38
CD1
DISC
20
NEXT
DISC
TRACK
MIN
1
0.28
Nummer van het
huidige muziekstuk
SEC
Speelduur van het
muziekstuk
p
De informatie van CD TEXT-discs
controleren
TIME/TEXT
HIGH-LIGHT
Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur controleren
Kies de CD die u wilt controleren en druk op de JOGschijf tijdens doorlopend afspelen. De weergave start
automatisch. Druk op p om ze te stoppen en
vervolgens op TIME/TEXT.
In het uitleesvenster wordt het nummer van de huidige
CD, het totaal aantal muziekstukken en de totale
speelduur van de CD weergegeven.
Totaal aantal
muziekstukken
MIN
SEC
60.48
Totale speelduur
Een andere CD controleren
12NL
CD1
SONYHITS
20
CD1
20 10
ALL DISCS
DISC
ALL DISCS
TRACK
Informatie weergeven voordat het afspelen begint
Het uitleesvenster toont de CD-titel. Wanneer u op
TIME/TEXT drukt, wordt de artiestennaam in het
uitleesvenster weergegeven. Als u nogmaals op
TIME/TEXT drukt, verschijnen het huidige
CD-nummer, het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur van de CD kortstondig. Vervolgens
verschijnt de disc-titel opnieuw.
CD TEXT
Huidig CD-nummer
DISC
CD TEXT discs bevatten informatie zoals disc-titels of
artiestennamen die zijn opgeslagen in een blanco
ruimte die bij gewone discs geen informatie bevat. In
het afleesvenster verschijnt de CD TEXT informatie van
de disc zodat u de huidige disc-titel, artiestennaam en
muziekstuktitel kunt controleren. Wanneer de speler
CD TEXT discs detecteert, licht “CD TEXT” op in het
afleesvenster. Bij weergave van een CD TEXT disc met
meertalige informatie verschijnt “MULTI CD TEXT” in
het afleesvenster. Om de informatie in een andere taal
te controleren, zie “De taal van de CD TEXT informatie
kiezen” op pagina 13.
Druk in de stopstand op DISC SKIP op de
afstandsbediening om een andere CD te selecteren die u
wilt controleren. Het totale aantal muziekstukken en de
totale speelduur van de geselecteerde CD worden enkele
seconden weergegeven.
CD’s
afspelen
Getting
Playing
Started
CDs
Informatie weergeven terwijl een CD speelt
Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt in het
afleesvenster de onderstaande informatie
weergegeven.
Het huidige CDnummer, het
muziekstuknummer
en de speelduur
verschijnen.
ALL DISCS
CD TEXT
13
CD1
DISC
12
NEXT
DISC
TRACK
MIN
SEC
1
1.52
Druk
De titel van het
huidige
muziekstuk
verschijnt.
ALL DISCS
CD TEXT
13
CD1
NEXT
DISC
TRACK
3
Draai aan de JOG-schijf tot de gewenste taal
verschijnt in het afleesvenster.
4
Druk op de JOG-schijf om de taal te kiezen.
“Reading Text” verschijnt kortstondig, waarna de
informatie in de gekozen taal wordt aangegeven.
De huidige taal controleren
1 Druk op INPUT tijdens de weergave van een CD TEXT
disc.
“Show lang.” knippert.
2 Druk op de JOG-schijf.
De huidige taal verschijnt kortstondig.
U kunt de huidige taal ook controleren wanneer u een
CD TEXT disc zonder meertalige informatie kiest.
HitechBlues
Deze informatie verschijnt tevens
wanneer de CD-speler een
muziekstuk vindt.
Opmerking
Als u een CD TEXT disc kiest die de informatie niet in de
gekozen taal bevat, verschijnt die informatie in een andere taal
in het afleesvenster.
Druk
Hoogtepunten van CD’s afspelen Z
Er zijn CD TEXT-discs waarmee u bepaalde hoogtepunten
van CD’s kunt afspelen.
Druk in de stopstand op HIGH-LIGHT op de
afstandsbediening om hoogtepunten van CD’s af te spelen.
Bij weergave van hoogtepunten op een CD knippert
“Hi LIGHT” in het afleesvenster.
Als u op HIGH-LIGHT drukt tijdens het kiezen van CD’s die
deze functie niet hebben, verschijnt “NO HIGHLIGHT” in het
uitleesvenster.
Een bepaalde CD zoeken
JOG
MEMO SEARCH
De taal van de CD TEXT informatie kiezen
Bij weergave van een CD TEXT disc met meertalige
informatie kunt u de taal kiezen waarin de CD TEXT
informatie in het afleesvenster verschijnt.
Eens u de taal hebt gekozen, verschijnt de informatie in
de betreffende taal tot u het toestel uitschakelt. Als de
speler de taal die opgeslagen staat op een CD TEXT
disc niet kan lezen, verschijnt er “(other lang.)”.
1
≠/±
DISC
Druk op INPUT in de stopstand.
“Select lang.” knippert.
ALL DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
Nummertoetsen
12
>10
Select lang.
2
ENTER
MEMO SCAN
·
Druk op de JOG-schijf.
De huidige bedieningstaal knippert.
ALL DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
English
12
(Vervolg)
13NL
CD’s afspelen
Een CD op de CD-speler selecteren
Draai aan de JOG-schijf tot u het gewenste CDnummer of CD-memo (zie pagina 23) in het
uitleesvenster ziet. Druk op de JOG-schijf om het
afspelen te starten.
Een CD rechtstreeks met de
afstandsbediening selecteren
1
Druk op DISC.
2
Druk op de nummertoets van de CD.
Een CD zoeken door een bepaalde
CD-memo te zoeken (Memo-search)
U kunt naar een bepaalde CD zoeken en deze vinden
door het eerste teken van de CD-memo in te voeren
(zie pagina 23).
1
Druk op MEMO SEARCH.
“MEMO SEARCH” verschijnt in het uitleesvenster.
2
Druk herhaaldelijk op ≠/± om het eerste
teken in te geven.
ALL DISCS
Voorbeeld: Om nummer 35 in te voeren
Druk op 3 en vervolgens op 5.
Om nummer 100 in te voeren
Druk op 1 en vervolgens tweemaal op 10/0.
3
SONYHITS
Voer het teken in
Druk op ENTER om met afspelen te beginnen.
Telkens wanneer u op ≠/± drukt,
verschijnen de tekens in onderstaande volgorde.
Een CD zoeken door de CD-memo’s te
doorzoeken (Memo-scan)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ0123456789
U kunt snel een CD zoeken door de CD-memo’s (zie
pagina 23) te overlopen in het afleesvenster.
Denk eraan dat u deze functie niet in de ALL DISCS in
SHUFFLE volgorde-modus kunt gebruiken.
1
2
S
CD1
Wanneer “NOT FOUND” in het afleesvenster
verschijnt terwijl u het eerste teken met de
≠/± knoppen invoert, heeft geen enkele CD
een label met het opgegeven teken.
Druk op MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” verschijnt in het afleesvenster en
de CD-memo’s worden weergegeven.
Opmerkingen
• Bij het zoeken naar een CD, worden blanco’s en
symbolen vóór het eerste teken in het CD-memo
genegeerd.
• Bij het invoeren van tekens, wordt geen onderscheid
gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.
Druk op · als de CD-memo van de gewenste CD
verschijnt.
De CD wordt ingesteld op de afspeelstand en
wordt vervolgens afgespeeld.
Met Program Play wordt de CD aan het einde van
het programma toegevoegd als u op ENTER drukt
in plaats van ·.
3
Draai de JOG-schijf om de CD die u zoekt, te
vinden.
Naarmate u de JOG-schijf draait, verschijnen de
CD-memo’s te beginnen met de ingegeven tekens
in het uitleesvenster.
4
Druk op de JOG-schijf om de CD te kiezen.
Opmerking
Als “NO ENTRY” in het afleesvenster wordt weergegeven, is
er aan de CD geen label toegekend door CD-memo. Probeer
de functie memo-scan opnieuw nadat de CD’s zijn voorzien
van een label.
Met Program Play wordt de CD aan het einde van
het programma toegevoegd.
Memo Search annuleren
Druk nogmaals op MEMO SEARCH.
Als er geen CD-memo meer is die begint met het
ingegeven teken in Stap 3
In dat geval gaat u over naar het volgende teken wanneer
u aan de JOG-schijf draait.
14NL
CD’s
afspelen
Getting
Playing
Started
CDs
De volgende CD opgeven die
moet worden afgespeeld
U kan de volgende CD opgegeven die moet worden
afgespeeld terwijl een CD wordt afgespeeld in de stand
Doorlopend Afspelen of 1 DISC Shuffle.
Draai tijdens de weergave aan de JOG-schijf.
“NEXT DISC” verschijnt in het afleesvenster en het
disc-nummer of CD-memo (zie pagina 23) verandert
door aan de JOG-schijf te draaien.
Stop met aan de JOG-schijf te draaien wanneer het
gewenste disc-nummer of CD-memo verschijnt in het
afleesvenster.
ALL DISCS
38
CD1
NEXT
DISC
NEXT DISC
*DISC-38*
Volgend disc-nummer
of CD-memo
Nadat de huidige CD is afgespeeld, wordt de volgende
CD afgespeeld die u hebt opgegeven.
Druk tijdens de weergave van de huidige CD op de
JOG-schijf wanneer u meteen wilt overgaan naar de
volgende CD.
De CD annuleren die u hebt opgegeven
Druk tweemaal op CONTINUE.
Een bepaald muziekstuk of
punt in een muziekstuk zoeken
Met de knoppen ≠/± (AMS: automatische
muzieksensor) of de genummerde toetsen op de
afstandsbediening kunt u snel een bepaald muziekstuk
zoeken terwijl een CD wordt afgespeeld. Bovendien
kunt u een bepaald punt in een muziekstuk zoeken
terwijl een CD wordt afgespeeld.
≠/±
Nummertoetsen
>10
=/+
0/)
Als u een van de
volgende items wilt
zoeken
Doet u het volgende
het volgende of
volgende
muziekstukken
Druk herhaaldelijk op ± tot u het
muziekstuk hebt gevonden
het huidige of
voorgaande
muziekstukken
Druk herhaaldelijk op ≠ tot u het
muziekstuk hebt gevonden
een bepaald
muziekstuk
rechtstreeks
Z
Druk op de nummertoets van het
muziekstuk op de afstandsbediening
een punt in een
muziekstuk terwijl
het geluid wordt
weergegeven Z
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op
de afstandsbediening ingedrukt tot u
het punt hebt gevonden
een fragment van een
muziekstuk door het
controleren van het
uitleesvenster Z
Hou 0 (achteruit)/) (vooruit) op
de afstandsbediening ingedrukt tot u
het punt in de pauzestand hebt
gevonden. Tijdens deze handeling
hoort u geen geluid.
Om rechtstreeks een muziekstuk met een nummer
hoger dan 10 te zoeken
Druk eerst op >10 en vervolgens op de betreffende
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Opmerking
Als “– OVER –” verschijnt in het afleesvenster, was de CD ten
einde terwijl u op ) op de afstandsbediening drukte. Druk
op ≠ of 0 op de afstandsbediening om terug te gaan.
15NL
CD’s afspelen
Herhaaldelijk afspelen
U kunt CD’s of muziekstukken herhaaldelijk afspelen
in elke afspeelstand.
REPEAT
Afspelen in een willekeurige
volgorde (shuffle-stand)
U kunt de muziekstukken op de CD’s in een
willekeurige volgorde laten afspelen. Hierbij kunt u de
nummervolgorde van alle CD’s of van de geselecteerde
CD laten variëren.
SHUFFLE
·
JOG
Druk op REPEAT terwijl een CD wordt afgespeeld.
“REPEAT” verschijnt in het afleesvenster. De
muziekstukken of CD’s worden als volgt herhaald:
Wanneer de CD afgespeeld
wordt in
Wordt het volgende
herhaald
ALL DISCS Doorlopend
Afspelen (pagina 10)
Alle muziekstukken van alle
CD’s
1 DISC Doorlopend
Afspelen (pagina 10)
Alle muziekstukken van de
huidige CD
ALL DISCS shufflestand (pagina 16)
Alle muziekstukken op alle
CD’s in willekeurige volgorde
1 DISC shuffle-stand
(pagina 17)
Alle muziekstukken van de
huidige CD in een
willekeurige volgorde
Geprogrammeerd afspelen
(pagina 17)
Hetzelfde programma
SHUFFLE
DISC
Nummertoetsen
ENTER
·
Herhaaldelijk afspelen annuleren
Druk tweemaal op REPEAT.
Herhalen van het huidige muziekstuk
U kan alleen het huidige muziekstuk herhalen.
Terwijl het muziekstuk dat u wenst, afspeelt, druk
herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT 1” in het
uitleesvenster verschijnt.
Repeat 1 annuleren
Druk op REPEAT.
16NL
Alle muziekstukken op alle CD’s afspelen in
willekeurige volgorde
1
Druk op SHUFFLE.
“ALL DISCS” en “SHUFFLE” verschijnen in het
afleesvenster.
2
Druk op de JOG-schijf of op ·.
ALL DISCS shuffle-stand begint.
“
” verschijnt in het afleesvenster terwijl de
speler de discs of muziekstukken “schudt”.
CD’s
afspelen
Getting
Playing
Started
CDs
Alle muziekstukken op een bepaalde CD in
willekeurige volgorde afspelen
1
Druk tweemaal op SHUFFLE.
“1 DISC” en “SHUFFLE” verschijnen in het
afleesvenster.
2
Draai aan de JOG-schijf tot het gewenste discnummer verschijnt in het afleesvenster.
Druk eerst op DISC en vervolgens op de
nummertoets van de disc wanneer u gebruik
maakt van de afstandsbediening.
3
Druk op de JOG-schijf of op ·.
Druk op ENTER wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
1 DISC shuffle-stand begint.
“
” verschijnt in het afleesvenster terwijl de
speler de muziekstukken “schudt”.
Zelf programma’s maken
(programma afspelen)
U kunt de volgorde van de muziekstukken en/of discs
wijzigen en zo drie verschillende programma’s
samenstellen, die automatisch worden opgeslagen. Een
programma kan maximum 32 “stappen” bevatten
— een “stap” kan bestaan uit een muziekstuk of een
hele disc.
U kunt programma’s samenstellen met behulp van de
bedieningselementen op de afstandsbediening of op de
speler. De programmeerprocedures verschillen echter.
Een programma op de CD-speler
samenstellen
PROGRAM
≠/±
JOG
CHECK
·
CLEAR
Shuffle-stand annuleren
Druk op CONTINUE.
U kunt shuffle-stand starten tijdens de weergave
Druk op SHUFFLE en de shuffle-stand begint vanaf het
huidige muziekstuk.
U kan voor 1 DISC shuffle-stand een CD rechtstreeks
kiezen
Zie “Een CD rechtstreeks met de afstandsbediening
selecteren” op pagina 14.
1
Druk op PROGRAM tot het programmanummer
dat u wenst (PROGRAM 1, 2 of 3) in het
afleesvenster verschijnt.
Als er al een programma is opgeslagen onder het
geselecteerde programmanummer, verschijnt de
laatste stap van het programma in het
afleesvenster. Om het hele programma te wissen,
houdt u CLEAR ingedrukt tot “CLEAR” in het
afleesvenster verschijnt (zie pagina 19).
2
Draai de JOG-schijf totdat het nummer van de CD
die u wenst, in het uitleesvenster verschijnt.
U kunt naar de volgende CD gaan terwijl de 1 DISC
shuffle-stand is ingeschakeld
Druk op DISC SKIP +.
Tijdens afspelen in de 1 DISC shuffle-stand kunt u
opgeven welke volgende CD moet worden
afgespeeld
Draai aan de JOG-schijf tot het nummer in het
uitleesvenster verschijnt van de CD die u als volgende
wilt afspelen. Nadat alle muziekstukken op de huidige
CD in willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt de
volgende CD afgespeeld. Als u direct de volgende CD
wilt horen, drukt u tijdens het afspelen van de huidige
CD op de JOG-schijf.
20
PROGRAM1
CD1
DISC
Opmerkingen
• Als de shuffle-stand ALL DISCS is ingeschakeld, is het niet
mogelijk om de volgende CD op te geven die moet worden
afgespeeld.
• Zelfs als u op p drukt of de CD-speler uitschakelt tijdens
de shuffle-stand ALL DISCS, onthoudt de CD-speler welke
CD’s of muziekstukken moeten worden afgespeeld en
welke niet. Als u de shuffle-stand ALL DISCS opnieuw van
het begin af aan wilt starten, moet u daarom de hele
procedure vanaf Stap 1 herhalen.
*DISC-20*
3
Om een hele CD te programmeren, slaat u deze
stap over. Druk op ≠/± totdat het nummer
van het muziekstuk dat u wenst, in het
uitleesvenster verschijnt.
20
PROGRAM1
CD1
DISC
20
TRACK
STEP
3
1
Muziekstuk-nummer
(Vervolg)
17NL
CD’s afspelen
4
Druk op de JOG-schijf.
Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd
20
PROGRAM1
CD1
DISC
20
TRACK
STEP
3
1
De CD die wordt
geprogrammeerd
5
Een programma samenstellen met de
afstandsbediening
PROGRAM
DISC
Afspeelvolgorde
Nummertoetsen
Doe het volgende als u andere CD’s of
muziekstukken in het programma wilt opnemen:
Wat programmeren?
·
Alle muziekstukken van andere 2 en 4
disc(s)
6
3 en 4
Andere muziekstukken op
andere CD’s
2 t/m 4
CLEAR
CHECK
Te herhalen stappen
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
ENTER
>10
1
Druk op PROGRAM tot het programmanummer
dat u wenst (PROGRAM 1, 2 of 3) in het
afleesvenster verschijnt.
2
Druk op DISC.
Druk op de JOG-schijf of op · om programmastand te starten.
CD1
DISC-[
De programma-stand annuleren
Druk op CONTINUE.
3
Het programma blijft behouden, zelfs nadat het
geprogrammeerd afspelen is afgelopen
20
CD1
DISC-[
4
Het programma wordt na het huidige muziekstuk
afgespeeld.
20
CD1
Als u een CD vervangt, blijven de geprogrammeerde
CD’s en muziekstukken bestaan. De CD-speler speelt
alleen de bestaande CD’s en nummers. De nummers van
de CD’s en de nummers van de muziekstukken die niet
in de speler of op de CD worden aangetroffen, worden
uit het programma verwijderd. De rest van het
programma wordt in de geprogrammeerde volgorde
afgespeeld.
DISC
TRACK
20 -5
20]
Om een hele disc te programmeren, drukt u op
ENTER en gaat u naar Stap 6.
Druk op >10.
PROGRAM1
Het programma blijft behouden tot u het wist.
_]
Kies de gewenste CD met de overeenkomende
nummertoets.
PROGRAM1
Hetzelfde programma kan opnieuw worden afgespeeld
door op de JOG-schijf of op · te drukken.
Als u op PROGRAM drukt om programma-stand te
kiezen tijdens doorlopend afspelen of shuffle-stand
20
PROGRAM1
STEP
1
Druk op de nummertoets van het muziekstuk.
Wanneer de CD meer dan 10 muziekstukken telt,
drukt u eerst op 0 en daarna op de
overeenkomstige cijfertoets om een
muziekstuknummer in te voeren van 1 tot 9.
De CD die wordt geprogrammeerd
Opmerking
Als u op een van de GROUP 1 – 8 toetsen drukt om
Group-stand te starten, wordt de programma-stand
geannuleerd (zie pagina 27).
20
PROGRAM1
DISC
20
TRACK
STEP
3
1
Het muziekstuk dat wordt
geprogrammeerd
18NL
Afspeelvolgorde
CD’s
afspelen
Getting
Playing
Started
CDs
6
Doe het volgende als u andere CD’s of nummers
wilt opnemen in het programma:
Wat programmeren?
Het opgeslagen programma wissen
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PROGRAM
tot het nummer van het programma (PROGRAM
1, 2 of 3) dat u wilt wissen in het afleesvenster
verschijnt.
Te herhalen stappen
Alle muziekstukken van andere 2 t/m 4
disc(s)
7
Andere muziekstukken op
dezelfde CD
5
Andere muziekstukken op
andere CD’s
2 t/m 5
Druk op · om het programma af te spelen.
Het afspelen van het programma annuleren
Druk op CONTINUE.
De geprogrammeerde volgorde controleren
2
Weergave met behulp van een
timer (alleen voor CDP-CX240)
U kunt een CD laten afspelen op een tijdstip naar
keuze door een timer (niet meegeleverd) aan te sluiten.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de timer als
u meer uitleg wenst.
TIMER
U kunt een programma controleren voordat of nadat u
het afspelen hebt gestart.
Druk op CHECK.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het
nummer van het muziekstuk of de CD in de
geprogrammeerde volgorde weergegeven in het
uitleesvenster (Wanneer een hele CD in één stap
geprogrammeerd werd, verschijnt in plaats van het
nummer van het muziekstuk, “ALL”). Na de laatste
stap in het programma, verschijnt in het uitleesvenster
“– END –” waarna dit naar zijn uitgangspositie
terugkeert.
De geprogrammeerde volgorde wijzigen
Doet u het volgende
Een muziekstuk of een
CD wissen
Druk op CHECK totdat het
muziekstuk dat of de CD die u
niet wilt afspelen in het
afleesvenster verschijnt, en druk
vervolgens op CLEAR
Weergavestand-toetsen
1
Druk op een van de weergavestand-toetsen om de
gewenste weergavestand te kiezen.
2
Zet TIMER op de speler op PLAY.
3
Stel de timer in op het gewenste tijdstip.
De speler wordt uitgeschakeld. Op het ingestelde
tijdstip wordt de speler ingeschakeld en begint de
gekozen weergave.
4
Na gebruik van de timer zet u TIMER op de speler
op OFF.
U kunt een programma wijzigen voordat u het afspeelt.
Als u een van deze
handelingen wilt
uitvoeren
Houd CLEAR ingedrukt totdat de aanduiding
“CLEAR” in het afleesvenster verschijnt.
Het laatste muziekstuk of Druk op CLEAR. Telkens
de laatste CD in het
wanneer u op deze knop drukt,
programma wissen
wordt het laatste muziekstuk of
de laatste CD gewist.
Muziekstukken of CD’s
aan het einde van het
programma toevoegen
Voer de procedure voor het
programmeren uit
Het hele programma
wissen
Houd CLEAR ingedrukt totdat
“CLEAR” in het afleesvenster
wordt weergegeven, als u het hele
programma wilt wissen en maak
vervolgens een nieuw programma
door de programmeerprocedure
te volgen
19NL
CD’s afspelen
Een andere CD-speler bedienen
(Advanced Mega Control)
(enkel voor CDP-CX240)
1
Druk op MEGA CONTROL op deze speler.
De toets MEGA CONTROL en “2nd” lichten op in
het uitleesvenster. In het afleesvenster verschijnt
het huidige disc-nummer of CD-memo van de
tweede speler.
Met dit toestel kan een tweede CD-speler worden
bediend (zie “Een andere CD-speler aansluiten” op
pagina 6).
Zelfs wanneer een tweede CD-speler is aangesloten,
werken de bedieningselementen van beide toestellen.
Wanneer u de weergavetoets op één van beide
toestellen indrukt, stopt de speler die in werking is en
start de speler die niet in werking is.
Controleer of “2nd DETECTED” verschijnt in het
uitleesvenster van deze speler nadat beide toestellen
zijn aangeschakeld.
Merk op dat u eventueel niet alle functies van de tweede
CD-speler kunt bedienen, afhankelijk van het type speler.
2
Kies de gewenste weergavestand.
Programmeer muziekstukken met behulp van de
bedieningselementen op de tweede speler.
De ALL DISCS-stand op de tweede CD-speler kan
niet worden omgeschakeld naar de 1 DISC-stand
en vice versa met de weergavestand-toets op deze
speler.
De hieronder afgebeelde bedieningselementen zijn
beschikbaar wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
3
Druk op · op deze speler om de weergave te
starten.
De weergave start en in het uitleesvenster
verschijnen de huidige disc- en
muziekstuknummers alsook de speelduur van het
muziekstuk.
Wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht, kunt
u de tweede speler bedienen via de eerste speler.
Weergavestand-toetsen
(CONTINUE/SHUFFLE/
PROGRAM/REPEAT)
MEGA
CONTROL
INPUT
ALL DISCS
CD1
2nd
4
DISC
*DISC-4*
Huidig disc-nummer of CD-Memo
JOG
De tweede speler rechtstreeks bedienen met de
afstandsbediening
≠/±
·P
p
Zet CD 1/2/3 op de afstandsbediening op CD 3 (dit is
dezelfde stand als de COMMANDE MODE keuzeschakelaar
achteraan op de tweede speler).
Deze speler opnieuw bedienen
Druk op MEGA CONTROL. De MEGA CONTROL toets dooft
en u kunt deze speler bedienen.
De CD-memo’s van de tweede CD-speler
laden
Als de tweede CD-speler is uitgerust met een
CD-memo-functie (zie pagina 23), kunt u ook
CD-memo’s van de tweede CD-speler in het geheugen
van deze speler laden en in het afleesvenster laten
verschijnen.
0/)
1
Druk op INPUT.
2
Draai aan de JOG-schijf tot “LOAD 2ND MEMO”
verschijnt in het afleesvenster.
ALL DISCS
CD1
20NL
LOAD 2ND MEMO
CD’s
afspelen
Getting
Playing
Started
CDs
3
Druk op de JOG-schijf.
Deze speler begint te laden. (Het laden duurt
ongeveer een minuut.)
Opmerking
Als elk CD-memo van de tweede CD-speler meer dan 13
tekens telt, worden telkens de eerste 13 tekens in deze speler
geladen.
CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien
Fade In of Out (enkel voor
CDP-CX240)
Het geluid kunt u handmatig laten in- of uitvloeien om
te voorkomen dat muziekstukken abrupt beginnen of
eindigen.
Merk op dat dit effect niet kan worden gebruikt in
combinatie met de DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting.
FADER
U kunt CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien of de CD-memo’s die van de tweede CDspeler werden geladen, wijzigen.
1
Druk op MEGA CONTROL.
De MEGA CONTROL toets licht op.
2
Draai aan de JOG knop om een CD te kiezen
waaraan u een CD-memo wilt toekennen en druk
vervolgens op de JOG-schijf.
Als er geen disc in de gekozen discgleuf zit,
verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster en kunt
u geen CD-memo toekennen.
3
Druk op INPUT.
“DISC MEMO” verschijnt.
4
Druk op de JOG-schijf.
5
Voer de nieuwe CD-memo in zoals beschreven
onder “CD’s van een label voorzien” op pagina 23
tot 25.
Om
Druk op FADER
De weergave te starten
met fade in
In de pauzestand verschijnt “FADE”
in het afleesvenster en knippert Q.
De weergave start met fade in.
De weergave te
eindigen met fade out
Om de weergave te stoppen met
fade out, verschijnt “FADE” in het
afleesvenster en knippert q. Het
geluid vloeit uit en de speler
schakelt over naar de pauzestand.
Opmerking
Fading duurt ongeveer 5 seconden.
Opmerking
De nieuwe CD-memo’s worden opgeslagen in het geheugen
van deze speler, zodat u ze niet kunt weergeven op de tweede
speler.
21NL
CD’s afspelen
Afwisselende weergave (NoDelay-stand/X-Fade-stand)
(enkel voor CDP-CX240)
Wanneer een tweede speler is aangesloten, kunt u in
elke weergavestand afwisselend muziekstukken
afspelen in deze speler en in de tweede speler (zie “Een
andere CD-speler aansluiten” op pagina 6).
Kies één van de volgende methoden:
• No-Delay-stand: de speler verandert bij elk nieuw
muziekstuk. Telkens wanneer van speler wordt
veranderd, start de andere speler onmiddellijk de
weergave zonder onderbreking. De andere speler
slaat het aanloopgedeelte over en begint meteen te
spelen vanaf het begin van het geluid.
• X-Fade-stand: de speler verandert bij elk nieuw
muziekstuk of na een bepaalde interval. De interval
kan worden ingesteld op 30, 60 en 90 seconden.
Telkens wanneer van speler wordt veranderd, wordt
het geluid van beide spelers gemengd. De huidige
speler stopt de weergave door uitvloeien en de
andere speler start de weergave door invloeien.
NO DELAY
X-FADE
·
1
Kies de weergavestand voor elke speler.
2
Wanneer u No-Delay-stand kiest
Druk op NO DELAY.
“NO DELAY” verschijnt in het uitleesvenster.
Wanneer u X-Fade-stand kiest
Druk op X-FADE.
“X-FADE” verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de X-FADE toets verschijnt het
volgende in het uitleesvenster:
n X-FADE off n at track end n after 30 sec
after 90 sec N after 60 sec N
Kies “at track end” om van speler te veranderen
nadat een heel muziekstuk is afgespeeld.
Om na een bepaalde interval van speler te
veranderen, drukt u herhaaldelijk op X-FADE tot
de gewenste interval verschijnt in het
uitleesvenster.
22NL
3
Druk op · om de weergave te starten.
De MEGA CONTROL toets licht op wanneer het
muziekstuk in de tweede speler is geselecteerd.
No-Delay/X-Fade-stand annuleren
Druk herhaaldelijk op de betreffende toets tot “NO DELAY”
of “X-FADE” verdwijnt in het uitleesvenster. De weergave
gaat door.
U kunt van methode veranderen (No-Delay of X-Fade)
tijdens de weergave.
Druk op de betreffende toets (NO DELAY of X-FADE) in
Stap 2.
X-Fade kan op elk moment worden gestart.
Druk op FADER tijdens X-Fade-stand.
Zelfs na het instellen van de X-Fade mode en het starten
van X-Fade-stand, kan X-Fade handmatig worden gestart
op een bepaald punt. Dit kan echter niet wanneer het
geluid van beide spelers wordt gemengd.
Opmerkingen
• De weergave start vanaf de tweede speler als u de
weergave start wanneer de MEGA CONTROL toets oplicht.
• De weergave stopt wanneer een speler alle discs/
muziekstukken in de speler voor de andere speler heeft
afgespeeld.
• Gebruik de bedieningselementen op de tweede speler niet
tijdens No-Delay/X-Fade-stand. Ze kunnen dan immers
niet correct functioneren.
Informatie
over CD’s opslaan
(aangepaste bestanden)
Informatie over CD’s
opslaan (aangepaste
bestanden)
Wat u kunt doen met de
aangepaste bestanden
CD’s van een label voorzien
(CD-memo)
De CD-speler kan twee soorten informatie,
zogenaamde “Aangepaste bestanden”, voor elke CD
opslaan. Wanneer u eenmaal aangepaste bestanden
voor een CD hebt opgeslagen, roept de CD-speler deze
informatie automatisch op wanneer u de betreffende
CD selecteert. Let er wel op dat aangepaste bestanden
worden gewist als de CD-speler langer dan een maand
niet wordt gebruikt.
U kunt CD’s van een label bestaande uit maximaal 13
tekens voorzien en dit CD-memo door de CD-speler
laten weergeven wanneer u de betreffende CD
selecteert. Het CD-memo kan van alles zijn,
bijvoorbeeld de titel, de naam van de artiest, de
muziekcategorie of aankoopdatum.
Wanneer u een CD met CD TEXT selecteert
De CD-titel wordt automatisch in de CD-Memo
opgeslagen.
Als de CD-titel meer dan 13 lettertekens heeft, worden
alleen de eerste 13 letters van de CD-titel opgeslagen (zie
pagina 12).
Wanneer u een CD met een CD TEXT-disc wisselt, wordt
de CD-titel van de CD TEXT-disc ook automatisch
opgeslagen.
Denk eraan dat u geen wijzigingen in de CD-memo van
de CD TEXT-disc kunt aanbrengen.
U kunt de volgende informatie opslaan:
Bij gebruik van
Kunt u
CD-memo
(pagina 23)
CD’s van een label met maximaal
13 tekens voorzien
Wisrij (pagina 26)
ongewenste muziekstukken
wissen en uitsluitend de gewenste
muziekstukken opslaan
Group File
(pagina 27)
Discs onderbrengen in maximum
acht groepen om het zoeken te
vergemakkelijken
Waar worden aangepaste bestanden
opgeslagen?
U kunt CD’s van een label voorzien terwijl het
voorpaneel open staat
CD’s met behulp van de CD-speler van een
label voorzien
INPUT
Aangepaste bestanden worden opgeslagen in het
geheugen van de speler. Dit betekent dat u aangepaste
bestanden niet kunt gebruiken als u de CD op andere
CD-spelers afspeelt.
JOG
Wanneer u CD’s die bij de aangepaste
bestanden zijn opgeslagen, vervangt
De opgeslagen Custom File informatie blijft behouden
omdat alle Custom File informatie aan elke gleuf wordt
toegekend. Wis alle Custom Files (CD-memo, Wisrij en
Group File) van de oude disc en sla vervolgens de
nieuwe disc informatie op in de Custom Files.
Alle aangepaste bestanden van alle CD’s
verwijderen
Schakel de CD-speler uit. Terwijl u CLEAR ingedrukt
houdt, drukt u op I/u om de CD-speler aan te zetten.
In het afleesvenster verschijnt “ALL ERASE” en alle
aangepaste bestanden worden verwijderd.
CLEAR
1
Draai aan de JOG-schijf totdat het gewenste CDnummer waaraan u een CD-memo wilt toekennen,
in het afleesvenster verschijnt.
Wanneer u een CD van een label wilt voorzien
terwijl het voorpaneel gesloten is, verschijnt het CDnummer van de CD die in de afspeelstand staat.
Wanneer u een CD van een label wilt voorzien
terwijl het voorpaneel open is, verschijnt het CDnummer van de CD die in de laadpositie staat.
(Vervolg)
23NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
2
Druk op INPUT.
“DISC MEMO” knippert.
3
Druk op de JOG-schijf.
De cursor (“) knippert.
4
Draai aan de JOG-schijf totdat het gewenste teken
in het afleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
CD-memo knippert.
Wanneer u met de wijzers van de klok mee aan de
JOG-schijf draait, verschijnen de tekens in
onderstaande volgorde. Wanneer u tegen de
wijzers van de klok in aan de JOG-schijf draait,
gaat u terug naar het voorgaande teken.
CD’s met behulp van de afstandsbediening
van een label voorzien
SPACE
DISC/CAPS
Nummertoetsen
ENTER
MEMO INPUT
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv
wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;
<=>?@[\]^_`{|}⁄
ALL DISCS
CD1
DISC
DEL
CLEAR
=/+
AB
S
5
Druk op de JOG-schijf om het teken te kiezen.
Het geselecteerde letterteken licht op en de
knipperende cursor verschijnt op de plaats voor de
volgende letter.
ALL DISCS
CD1
AB
S
Indien u een vergissing hebt gemaakt,
Druk op CLEAR en voer de juiste letters opnieuw in.
6
Herhaal Stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren.
7
Druk op INPUT om het CD-memo op te slaan.
Het CD-memo verschijnt in het afleesvenster.
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
Herhaal Stap 1 tot en met 7 om CD-memo’s aan
andere CD’s toe te wijzen.
24NL
1
Druk op DISC/CAPS.
2
Druk op de nummertoets van de CD waaraan u
een CD-memo wilt toewijzen en druk vervolgens
op ENTER.
3
Druk op MEMO INPUT.
De knipperende cursor (“) verschijnt.
4
Druk op DISC/CAPS om het lettertype te kiezen.
Iedere keer wanneer u de toets indrukt, wijzigt het
lettertype in cyclische volgorde van hoofdletter
(AB), kleine letter (ab) en cijfers (12). Om een
symbool te kiezen, moet u hoofdletters of kleine
letters kiezen. Het gekozen lettertype verschijnt in
de rechter bovenhoek van het afleesvenster.
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
5
Als u een fout heeft gemaakt tijdens het invoeren van
een teken
Om een letter in te voeren, drukt u op de
nummertoets die overeenstemt met de gewenste
letter (vermeld naast elke nummertoets).
De cursor verdwijnt en de eerste ruimte voor CDmemo knippert.
Bij elke druk op de toets verschijnt telkens een
andere letter naast een toets.
Het ingevoerde teken corrigeren
1 Druk op = of + totdat de cursor naast het
onjuiste teken komt te staan.
ALL DISCS
CD1
DISC
U voert symbolen in door herhaaldelijk op
nummertoets 1 te drukken totdat het gewenste
symbool in het afleesvenster verschijnt.
AB
SONYHE S
2 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen.
&!?
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PRS
TUV
WXY
ALL DISCS
AB
DISC
SONYH S
3 Voer het juiste teken in.
QZ
>10
ENTER
ALL DISCS
CD1
DISC
SONYHITS
Tekens aan iedere nummertoets toegewezen
Voorbeeld: U wilt de letter E selecteren
Druk twee keer op de genummerde
toets 3.
nD
nE
Druk op 3.
Als u een zojuist ingevoerd teken wilt corrigeren
1 Druk op DEL om het onjuiste teken te wissen.
2 Voer het juiste teken in.
nF
Druk op 3.
Als u een teken tussen twee bestaande tekens wilt
invoeren
Druk op 3.
Druk op = of + totdat de cursor uitkomt naast het
punt waar u een teken wilt invoegen en voer dit teken in.
U voert een spatie in door één keer op SPACE te
drukken.
U kunt discs in de tweede CD-speler van een label
voorzien.
Om een bepaald nummer in te voeren, drukt u op
de betreffende nummertoets.
6
AB
Druk op ENTER om het teken te selecteren.
Het geselecteerde letterteken licht op en de
knipperende cursor verschijnt op de plaats voor de
volgende letter.
U kunt tevens naar de volgende positie gaan door
op andere nummertoetsen te drukken.
7
Herhaal Stap 4 tot en met 6 om meer tekens in te
voeren.
8
Druk op MEMO INPUT om het CD-memo op te
slaan.
Het CD-memo wordt gemarkeerd weergegeven in
het afleesvenster.
ALL DISCS
CD1
DISC
Zie “CD’s in de tweede CD-speler van een label
voorzien” op pagina 21.
Het CD-memo verwijderen
1
Volg Stap 1 en 3 in “CD’s met behulp van de CDspeler van een label voorzien” op pagina 23 om de
CD-memo die u wilt verwijderen te selecteren.
2
Druk op CLEAR.
Het CD-memo verdwijnt.
20
SONYHITS
Herhaal Stap 1 tot en met 8 om CD-memo’s aan
andere CD’s toe te wijzen.
25NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Informatie over aangepaste
bestanden opslaan met behulp
van een toetsenbord (enkel
voor CDP-CX240)
U kunt het CD-memo voor één CD opslaan met behulp
van een IBM-compatibel PC-toetsenbord* (niet
meegeleverd).
Bepaalde muziekstukken
opslaan (Wisrij)
U kunt ongewenste muziekstukken wissen en
uitsluitend de gewenste muziekstukken opslaan.
Wanneer u de CD met de Wisrij selecteert, kunt u
uitsluitend de resterende muziekstukken afspelen.
CONTINUE
JOG
SHUFFLE
* Het stroomverbruik moet 120 mA of minder bedragen.
Toetsenbordaansluiting
CHECK
1
Sluit een toetsenbord aan op de
toetsenbordaansluiting op het frontpaneel van de
speler.
1
Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de
weergave start.
2
Draai aan de JOG-schijf om de CD te selecteren.
3
Druk herhaaldelijk op CHECK totdat het gewenste
muziekstuk in het afleesvenster verschijnt.
ALL DISCS
20
CD1
DISC
Nadat u de gewenste CD op de speler hebt
geselecteerd, drukt u op de Enter-toets.
3
Voer de gewenste tekens in en druk dan op de
Enter-toets of de Esc-toets om de informatie op te
slaan.
4
ALL DISCS
20
Terwijl u de Shift-toets ingedrukt houdt, drukt u op de
Delete-toets.
• Als de cursortoetsen niet correct werken en u de opdracht
niet kunt uitvoeren met behulp van het toetsenbord,
schakel het toetsenbord dan los en sluit het dan weer aan
op de speler.
• Als het toetsenbord geen model voor de USA is, is het
mogelijk dat de ingevoerde tekens verschillen van deze die
op de toetsen staan.
Hieronder ziet u het toetsenbord voor de USA afgebeeld.
'
@
2
!
1
Q
Caps Lock
#
3
W
A
$
4
E
S
%
5
R
D
&
7
^
6
T
F
Y
G
8
U
H
(
)
9
0
I
J
O
K
+
=
{
[
P
Shift
26NL
Ctrl
X
Alt
C
V
B
N
M
L
<
>
?
Alt
TRACK
1
20
OFF
Als u het muziekstuk wilt herstellen, drukt u
nogmaals op CLEAR.
5
Herhaal Stap 3 en 4 om meer muziekstukken te
wissen.
U kunt de muziekstukken die u hebt verwijderd,
allemaal weer herstellen
Houd CLEAR ingedrukt totdat “ALL ON” in het
afleesvenster verschijnt.
Opmerking
}
]
Enter
Z
ON
DELETE FILE
CD1
U kunt alle tekens van een gekozen item als volgt
wissen
Opmerkingen
1
Druk op CLEAR.
“DELETE FILE” en “OFF” verschijnen in het
uitleesvenster.
DISC
~
TRACK
20
2
CLEAR
Shift
Ctrl
De verwijderde muziekstukken worden zelfs in de shuffle- of
programma-stand overgeslagen (wanneer de gehele CD met
Wisrij als één stap is geprogrammeerd).
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
3
CD’s groeperen (Group File)
Teveel discs bemoeilijken het zoeken naar een bepaalde
disc. Deze speler heeft een functie waarmee discs in
acht groepen kunnen worden ingedeeld. Een disc kan
slechts in één groep worden ondergebracht.
Eens discs zijn geklasseerd, kunt u binnen een groep
Continuous, Shuffle of Repeat-stand (Group-stand)
kiezen.
CONTINUE SHUFFLE ≠/±
INPUT
Draai aan de JOG-schijf tot het gewenste teken
verschijnt in het afleesvenster.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
Group Memo knippert.
Door de JOG-schijf rechtsom te draaien,
verschijnen de tekens in de onderstaande
volgorde. Draai de JOG-schijf linksom om terug te
keren naar het vorige teken.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv
wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;
<=>?@[¥]^_\{|}⁄
JOG
4
Druk op de JOG-schijf om het teken te kiezen.
Het gekozen teken licht op en de cursor knippert
om de volgende positie aan te geven.
Als u zich hebt vergist
Druk op CLEAR en voer de juiste tekens opnieuw in.
GROUP 1 – 8
GROUP FILE
·
CLEAR
5
Herhaal Stap 3 en 4 om meer tekens in te voeren.
Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van
een label voorzien” op pagina 23 voor meer
details.
Druk op INPUT om de Group Memo op te slaan.
Discs toekennen aan een groep
1
Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor u de
weergave start.
6
2
Draai aan de JOG-schijf om de disc te kiezen die u
aan een groep wilt toekennen.
De Group Memo wissen
3
Druk op GROUP FILE.
“Select G1 – G8” verschijnt in het afleesvenster.
4
Ken de disc toe aan een groep door op één van de
GROUP 1 – 8 toetsen te drukken.
“GROUP FILE” en het groepsnummer verschijnen
in het afleesvenster en de disc wordt toegekend
aan die groep.
Groepen benoemen (Group Memo)
U kunt groepen van een label voorzien dat uit
maximum 13 tekens kan bestaan.
Merk op dat u geen Group Memo kunt opslaan als u
geen disc aan de groep heeft toegekend.
1
Volg Stap 1 en 2 onder “Groepen benoemen” om
de Group Memo te kiezen die u wilt wissen.
2
Druk op CLEAR.
De Group Memo verdwijnt
Discs in een groep afspelen (Group-stand)
Continuous of shuffle-stand in een groep is mogelijk.
1
Kies de gewenste weergavestand voor u de
weergave start.
Bij
Speelt de speler
ALL DISCS
Doorlopend
Afspelen
Alle muziekstukken op alle
discs in de groep
achtereenvolgens
1
Druk op INPUT.
1 DISC Doorlopend
Afspelen
2
Draai aan de JOG-schijf tot het groepsnummer dat
u van een label wilt voorzien verschijnt in het
afleesvenster, en druk vervolgens op de JOG-schijf.
De cursor (“) knippert.
Alle muziekstukken op de
aangegeven disc in de groep
achtereenvolgens
ALL DISCS shufflestand
Alle muziekstukken op alle
discs in de groep in willekeurige
volgorde
1 DISC shuffle-stand
Alle muziekstukken op de
aangegeven disc in de groep in
willekeurige volgorde
(Vervolg)
27NL
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
2
Druk op één van de GROUP 1 – 8 toetsen om de
groep te kiezen en druk dan op ·.
Group-stand start vanaf de disc met het hoogste
nummer die zich het dichtst bij de afspeelpositie
bevindt. Als de disc in de afspeelpositie in de
gekozen groep wordt ondergebracht, start de
weergave vanaf die disc.
Group-stand annuleren
Druk op één van de GROUP 1 – 8 toetsen die u hebt gekozen.
“GROUP OFF” verschijnt in het afleesvenster.
Group-stand kan ook worden gestart met de
afstandsbediening Z
1 Druk op GROUP voor u de weergave start.
2 Druk op de nummertoets van de groep die u wilt
afspelen en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op ·.
Om Group-stand te annuleren drukt u op GROUP.
U kunt bepalen met welke disc GROUP-stand moet
starten
Na het kiezen van de groep draait u aan de JOG-schijf om
de disc te kiezen en drukt u vervolgens op de JOG-schijf
of op ·.
Wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening,
drukt u herhaaldelijk op DISC SKIP tot het gewenste
disc-nummer verschijnt in het afleesvenster, en druk
vervolgens op ENTER.
Discs wissen uit een groep
• Om een disc uit een groep te wissen
1 Draai aan de JOG-schijf tot het disc-nummer dat u
uit de groep wilt wissen verschijnt in het
afleesvenster.
2 Druk op GROUP FILE.
“Select G1 – G8” verschijnt in het afleesvenster.
3 Druk op CLEAR.
“GROUP ERASE” verschijnt in het afleesvenster.
• Alle discs ineens uit een groep wissen
Hou één van de GROUP 1 – 8 toetsen die u wilt
wissen ingedrukt, en druk tegelijkertijd op CLEAR.
Uw favoriete muziekstukken
opslaan (Hitlijst) (enkel voor
CDP-CX240)
U kunt muziekstukken die u vaak draait, opslaan en
die muziekstukken onmiddellijk kiezen door de
nummers of titels ervan te raadplegen (zie pagina 29)
in de Hitlijst.
U kunt tot 32 muziekstukken opslaan in de Hitlijst.
HIT LIST
≠/± INPUT
JOG
Opmerking
“NO ENTRY” verschijnt in het afleesvenster wanneer geen
disc in de gekozen groep is ondergebracht.
Een disc in een groep zoeken door elk Disc
Memo te overlopen
U kunt snel een disc in een bepaalde groep zoeken
door het CD-memo in het afleesvenster te overlopen en
Group-stand te starten.
Merk op dat u deze functie niet kunt gebruiken met
ALL DISCS shuffle en programma-stand.
1
Druk eerst op GROUP en vervolgens op de
nummertoets van de gewenste groep.
2
Druk op ENTER.
De groepsnaam verschijnt in het afleesvenster.
3
Druk op MEMO SCAN.
“MEMO SCAN” verschijnt in het afleesvenster.
De CD-memo’s van de discs in de gekozen groep
rollen in het afleesvenster.
4
Druk op ENTER of · als het CD-memo van de
gewenste disc verschijnt.
Group-stand begint vanaf de gekozen disc.
Tijdens het zoeken kunt u naar het vorige of
volgende CD-memo gaan.
28NL
·
Druk op ≠ of ±.
CLEAR
HIT LIST
ENTER
=/+
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden)
Muziekstukken in de Hitlijst zetten
Muziekstukken benoemen in de weergavestand
Druk op HIT LIST terwijl uw favoriete muziekstuk
speelt.
De indicatie “HIT” en “List in” verschijnen in het
afleesvenster.
1
Druk op INPUT terwijl een muziekstuk uit de
Hitlijst wordt weergegeven.
“Hit Title” verschijnt in het afleesvenster.
2
Druk op de JOG-schijf.
Er verschijnt een knipperende cursor (“) in het
afleesvenster.
3
Draai aan de JOG-schijf tot het gewenste teken in
het afleesvenster verschijnt.
De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de
Hit-titel knippert.
Terwijl u de JOG-schijf rechtsom draait,
verschijnen de tekens in de volgende volgorde.
Draai de JOG-schijf linksom om terug te keren
naar het vorige teken.
Muziekstukken in de Hitlijst afspelen
1
Druk op HIT LIST voor u de weergave start.
De toets HIT LIST licht op en “HIT LIST”
verschijnt in het afleesvenster.
2
Draai aan de JOG-schijf of druk op ≠/± tot
het gewenste muziekstuk verschijnt in het
afleesvenster op het frontpaneel.
3
Druk op de JOG-schijf of druk op · om de
weergave te starten.
Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op
ENTER.
De Hitlijst blijft bewaard tot u hem wist
Zelfs als u CD’s verwisselt, blijft de gecreëerde Hitlijst
bewaard. De speler speelt dan alleen de bestaande
muziekstukken.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
UVWXYZabcdefghijklmnopqrstuv
wxyz0123456789!"#$%&'()*+,–./:;
<=>?@[¥]^_\{|}⁄
4
Draai aan de JOG-schijf om het teken te kiezen.
Het geselecteerde teken licht op en de knipperende
cursor verschijnt om de volgende spatie aan te
geven waar u een teken kunt invoeren.
Opmerkingen
• U kunt de volgorde van de muziekstukken in de Hitlijst
niet veranderen.
• Het muziekstuk dat u in Stap 2 selecteert, wordt het eerste
in de Hitlijst.
• Als u het 33e muziekstuk in de Hitlijst invoert, wordt het
32e muziekstuk vervangen.
• U kunt de muziekstukken niet opslaan vanaf een tweede
CD-speler.
Muziekstukken uit de Hitlijst wissen
1
Volg Stappen 1 en 2 van “Muziekstukken in de
Hitlijst afspelen”.
2
Druk op CLEAR.
Het geselecteerde muziekstuk wordt gewist uit de
Hitlijst.
Als u een fout hebt gemaakt
Druk op CLEAR en begin opnieuw met de juiste tekens.
5
Herhaal Stappen 3 en 4 om nog verder tekens in te
voeren.
Zie ook “CD’s met behulp van de CD-speler van
een label voorzien” op pagina 23 voor meer
gedetailleerde informatie.
6
Druk op INPUT om de Hit-titel op te slaan.
Muziekstukken benoemen in de stopstand
1
Kies het muziekstuk dat u wilt benoemen, door
aan de JOG-schijf te draaien of op ≠/± te
drukken.
2
Druk op INPUT.
Er verschijnt een knipperende cursor (“) in het
afleesvenster.
3
Volg Stappen 3 tot 6 in “Muziekstukken benoemen
in de weergavestand” om tekens in te voeren.
Alle muziekstukken uit de Hitlijst wissen
Hou CLEAR ingedrukt in de stopstand tot “CLEAR”
verschijnt.
Muziekstukken in de Hitlijst benoemen
(Hit-titel)
U kunt muziekstukken in de Hitlijst op de twee
hieronder beschreven manieren benoemen.
U kunt muziekstuktitels van CD TEXT-discs opslaan in
de Hitlijst
Druk tweemaal op de JOG-schijf (in de weergavestand)
of druk tweemaal op INPUT (in de stopstand) wanneer
de muziekstuktitel verschijnt in Stap 2.
29NL
Overige gegevens
Transport
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Waarschuwing — Gebruik geen optische instrumenten met
deze CD-speler; dit kan schadelijk voor de ogen zijn.
• Als er vloeistof of een voorwerp in de CD-speler
terechtkomt, moet u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact trekken. Laat het apparaat eerst door een
erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in
gebruik neemt.
Stroomvoorziening
• Om de speler te verplaatsen, moet u het voorpaneel
openen, alle discs verwijderen en het toestel afzetten.
Hebt u nog vragen of zijn er problemen met de CDspeler, wend u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Opmerkingen ten aanzien van
CD’s
• Controleer voordat u de CD-speler in gebruik neemt of de
bedrijfsspanning van de speler overeenkomt met de
plaatselijke. De bedrijfsspanning wordt aangegeven op het
typeplaatje achter op de CD-speler.
• Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is
aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook al is
het apparaat zelf uitgeschakeld.
• Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer u van
plan bent het apparaat een tijd niet te gebruiken. Verwijder
het netsnoer door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Trek niet aan het snoer zelf.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een
erkende vakhandelaar.
• De ongeschakelde voedingsuitgangen staan altijd onder
spanning wanneer de stekker in het stopcontact zit,
ongeacht de stand van de aan/uit-schakelaar.
Gebruik van CD’s
Plaatsing
Reinigen van CD’s
• Zorg voor voldoende ventilatie rondom de CD-speler om
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
• Zet de CD-speler niet op een zachte ondergrond zoals een
kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen onder aan
het apparaat worden geblokkeerd.
• Zet het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of op
plaatsen waar het is blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatig stof of schokken.
• Reinig CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje.
Wrijf vanuit het midden van het schijfje naar buiten.
• Ga voorzichtig met CD’s om, zodat deze schoon blijven.
• Plak geen plakband of papier op CD’s.
• Stel CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in
een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de
temperatuur in de auto hoog kan oplopen.
• Berg CD’s die u uit de speler hebt gehaald, direct weer op
in hun opbergdoosje.
Gebruik
• Wanneer de CD-speler van een koude naar een warme
plaats wordt gebracht of in een vochtige omgeving wordt
geplaatst, is het mogelijk dat het vocht condenseert op de
lenzen in de speler. Als dit zich voordoet, functioneert het
apparaat mogelijk niet naar behoren. Is dat het geval, laat
dan het apparaat een uur ingeschakeld staan totdat het
vocht verdampt is.
Opmerkingen over het instellen van het volume
• Wees voorzichtig met het hoger zetten van het volume
tijdens het beluisteren van zachte muziekpassages of
wanneer er geen audiosignaal wordt aangeboden. Als u een
hoog volume hebt ingesteld, kunnen de luidsprekers
beschadigd raken als een zeer luide passage (piekniveau)
wordt weergegeven.
Onderhoud
30NL
• Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een zachte doek die u vochtig maakt met water of een
mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes,
schuurmiddelen of oplosmiddelen als alcohol of benzine.
• Gebruik voor het reinigen van CD’s geen oplosmiddelen als
benzine en verdunner, of schoonmaakmiddelen of sprays
voor het antistatisch maken van grammofoonplaten.
Overige gegevens
Storingen verhelpen
Als zich een probleem voordoet met uw CD-speler,
kunt dit proberen te verhelpen aan de hand van de
volgende lijst. Blijft het probleem echter bestaan, wend
u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Er wordt geen geluid weergegeven.
/Controleer of de CD-speler correct is
aangesloten.
/Zorg dat u de versterker op de juiste wijze hebt
ingesteld.
De CD wordt niet afgespeeld.
/Er is geen CD in een sleuf geplaatst
(“–NO DISC–” verschijnt).
Plaats een CD.
/Plaats een CD met het label naar rechts.
/Reinig de CD (zie pagina 30).
/Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Open het voorpaneel en laat het toestel
ongeveer een uur lang aan staan (zie pagina 30).
De afstandsbediening functioneert niet.
/Verwijder eventuele obstakels in de baan van
de afstandsbediening.
/Richt de afstandsbediening op het
ontvangstvenster g op de speler.
/Vervang de batterijen in de afstandsbediening
door nieuwe als de oude batterijen onvoldoende
energie bevatten.
/Controleer op het uitleesvenster de stand van
de COMMAND MODE keuzeschakelaar en zet
de CD 1/2/3 schakelaar op de
afstandsbediening in dezelfde stand (zie
pagina 5).
De CD-speler functioneert niet goed.
/Het kan zijn dat de microcomputer-chips niet
juist werken. Trek het snoer uit het contact, stop
het er vervolgens weer in om de CD-speler
opnieuw in te stellen.
Technische gegevens
CD-speler
Laser
Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Vermogen
Max. 44,6 µW*
* Dit vermogen is gemeten op 200 mm
van het oppervlak van de objectieflens
van de optische lezer bij een
lensopening van 7 mm.
Frequentiebereik
20 Hz tot 20 kHz ±0,5 dB
Signaal-ruisverhouding
CDP-CX240: Beter dan 107 dB
CDP-CX220: Beter dan 105 dB
Dynamisch bereik
Beter dan 98 dB
Harmonische vervorming
Minder dan 0,0045%
Kanaalscheiding
CDP-CX240: Beter dan 100 dB
CDP-CX220: Beter dan 97 dB
Uitgangen
Bustype
Maximum
uitgangsniveau
Impedantie
(belast)
LINE OUT
Phonostekkers
2V
(bij 50 kOhm)
Meer dan 10 kOhm
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Optische
aansluiting
–18 dBm
Golflengte: 660 nm
Algemeen
Spanningsvereisten
220 V – 230 V AC, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen
12 W
Afmetingen (ca.) (b/h/d)
Als het voorpaneel is gesloten
430 × 200 × 480 mm incl. uitstekende
delen
Gewicht (ca.)
9,5 kg
Bijgeleverde accessoires
Audio-kabel (2 phono-stekkers: 2 phono-stekkers) (1)
Afstandsbediening (1)
Sony SUM-3 (NS) batterijen (2)
CD-boekjeshouder (2) en label (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden.
31NL
Index
No-Delay-stand
22
O
A
Aangepaste bestanden
CD-memo 23
Group File 27
Hitlijst 28
Wat u kunt doen met 23
Wisrij 26
Aansluiting 4
van een andere CD-speler 6
Aansluitingen
overzicht 4
Advanced Mega Control 20
Afspelen
Doorlopend afspelen 10
Group-stand 27
Herhaald afspelen 16
Programma afspelen 17
Shuffle afspelen 16
Afstandsbediening 4
AMS 15
Automatische
muzieksensor 15
B
Behandelen van CD’s 30
C
CD-memo 23
CD TEXT 12
CD’s plaatsen 7
CONTROL A1 5
Opslaan
informatie over CD’s 23
specifieke
muziekstukken 26
P, Q, R
Programma
controleren 19
wijzigen 19
wissen 19
S
Shuffle weergave
van alle CD’s 16
van één CD 17
Storingen verhelpen 31
T
Taal kiezen 13
Totale speelduur
12
U
Uitpakken 4
V
Volgende CD opgeven
15
W
Weergave met timer 19
Wisrij 26
Wisselmechanisme 7
Wissen
Aangepaste bestanden
CD-memo 25
Group Memo 27
Programma’s 19
Wisrij 26
D, E, F, G
Discs groeperen 27
Doorlopend afspelen 10
Fading 21
H, I
Herhalen 16
23
JOG-schijf
X-Fade-stand
7
22
Z
K
Kiezen van een CD 14
L
Label toekennen aan een
CD 23
Localiseren. Zie zoeken
M
Memo Scan 14
Memo Search 14
Knoppen
CHECK 19, 26
CLEAR 17, 25, 26
CONTINUE 15
X-FADE 22
DEL 25
DISC 14, 18
DISC/CAPS 24
DISC SKIP 11
ENTER 14, 18, 28
GROUP 28
GROUP 1 – 8 27
GROUP FILE 27
HIGH-LIGHT 13
HIT LIST 29
INPUT 24, 29
MEGA CONTROL 21
MEMO INPUT 24
MEMO SCAN 14
MEMO SEARCH 14
NO DELAY 22
Nummer 14, 15
§ OPEN/CLOSE 7
PROGRAM 17
REPEAT 16
SHUFFLE 16
SPACE 25
TIME/TEXT 12
≠/± 11
· 11
P 11
p 11
=/) 15
0/) 15
>10 15
Schakelaars
CD 1/2/3 5
TIMER 19
I/u 7
Aansluitingen
X, Y
J
32NL
Namen van
bedieningselementen
N
Index
Zoeken
CD’s 14
een specifiek muziekstuk 15
een specifiek punt 15
met AMS 15
met geluid 15
rechtstreeks 15
via het uitleesvenster 15
LINE OUT 5
S-LINK/CONTROL A1
2ND CD IN 6
4
Stokkers
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
Andere
CD-sleuven 7
COMMAND
MODE-schakelaar 5
JOG-schijf 7
Uitleesvenster 12
Voorpaneel 7
Wisselmechanisme 7
g 4