Medion AKOYA Handleiding

Type
Handleiding
External USB DVD/CD-Writer
MEDION® AKOYA® MD 60051
User Manual
1 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
Inhaltsverzeichnis
1. Hinweise zu dieser Anleitung ....................................................................................3
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..........................3
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................................4
1.3. Konformitätsinformation ........................................................................................................4
2. Sicherheit und Wartung .............................................................................................5
2.1. Betriebssicherheit ......................................................................................................................5
2.2. Aufstellort .....................................................................................................................................6
2.3. Elektromagnetische Verträglichkeit ....................................................................................7
2.4. Reparatur ......................................................................................................................................7
2.5. Datensicherung ..........................................................................................................................8
2.6. Laserklasse ....................................................................................................................................8
3. Lieferumfang ..............................................................................................................9
3.1. Systemvoraussetzungen ........................................................................................................9
4. Geräteansicht ........................................................................................................... 10
4.1. Vorderseite ................................................................................................................................ 10
4.2. Rückseite .................................................................................................................................... 10
5. Inbetriebnahme ....................................................................................................... 11
5.1. Was darf kopiert werden? .................................................................................................... 11
5.2. Kabelverbindungen herstellen .......................................................................................... 11
5.3. Laufwerk als Bootlaufwerk .................................................................................................. 11
5.4. So laden Sie eine Disc: ........................................................................................................... 12
5.5. Discs abspielen / auslesen ................................................................................................... 13
5.6. Notentnahme einer blockierten Disc .............................................................................. 13
6. Reinigung ................................................................................................................. 14
7. Kundendienst ........................................................................................................... 14
7.1. Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ............................................................................................14
7.2. Technische Unterstützung ................................................................................................... 15
8. Entsorgung ............................................................................................................... 15
9. Technische Daten ..................................................................................................... 16
10. Impressum ................................................................................................................ 16
11. Allgemeine Garantiebedingungen ........................................................................ 18
12. Service-Adressen ..................................................................................................... 21
2 von 106
3 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
1. Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle
aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und
eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griff-
bereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf,
um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu
können.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und
Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schwe-
ren irreversiblen Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des
Gerätes!
4 von 106
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zur Datensicherung auf externen Speichermedien wie DVDs und CDs an
einem PC oder Notebook.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch
bestimmt.
Das Laufwerk ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplatzgeräten im Sinne § 2 der
Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung
erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht
von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher-
heitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Personen- oder Sachschäden führen.
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
1.3. Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Produkt mit den folgenden europäischen Anfor-
derungen übereinstimmt:
R&TTE Richtline 1999/5/EG
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
5 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
2. Sicherheit und Wartung
2.1. Betriebssicherheit
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si-
cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An-
weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß
benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder
Plastikbeutel von Kindern fern.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Laufwerks. Dies würde den Ga-
rantieanspruch beenden und u. U. zur Zerstörung des Laufwerks
führen.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen
ins Innere Ihres Laufwerks. Dies könnte zu einem elektrischen Kurz-
schluss oder gar zu Feuer führen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschluss-
leitungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät herunterge-
fallen ist.
6 von 106
2.2. Aufstellort
Das Laufwerk im Betrieb ausschließlich horizontal positionieren.
Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebe-
nen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunterfallen des Ge-
räts zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub,
Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu
vermeiden.
Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen Ihres PCs oder Note-
books, an dem Sie das Gerät anschließen.
Laufwerke sind sehr stoßanfällig. Lassen Sie das Laufwerk niemals
fallen oder setzen Sie es niemals Stößen oder Erschütterungen aus,
da dies Beschädigungen zur Folge haben könnte. Für derartige
Schäden übernehmen wir keine Garantie.
Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschä-
digt werden könnten.
Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße – wie z. B. Vasen – auf bzw.
neben das Gerät. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Si-
cherheit beeinträchtigen.
• Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es
durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Geräts
kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Warten Sie nach einem Transport des Geräts solange mit der Inbe-
triebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat.
7 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
2.3. Elektromagnetische Verträglichkeit
Die in den Geräten verwendeten Spannungen und Schnittstellen
entsprechen Schutzkleinspannungen gemäß EN 60950. Verbindun-
gen zu anderen Einrichtungen dürfen nur mit ebensolchen Schnitt-
stellen mit Schutzkleinspannungen gemäß EN 60950 erfolgen.
Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten
und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen,
Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu
vermeiden.
2.4. Reparatur
Das Laufwerk enthält keine zur Wartung oder Reparatur vorgesehe-
nen Teile.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elekt-
rischen Schlags!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öffnen oder
selbst zu reparieren!
Wenden Sie sich im Störungsfall an das Service Center oder
eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
– Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist;
– das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert;
– das Gerät gestürzt oder das Gehäuse beschädigt ist.
8 von 106
2.5. Datensicherung
HINWEIS!
Datenverlust!
Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungs-
kopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung
von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch
entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
2.6. Laserklasse
Bei dem Laufwerk handelt es sich um Einrichtungen der Laserklasse 1,
sofern das Gerät im geschlossenen Gehäuse betrieben wird. Bitte über-
lassen Sie die Wartung dem Fachmann. Bitte entfernen Sie nicht die
Abdeckung des Laufwerkes, da unsichtbare Laserstrahlung austritt,
wenn die Abdeckung geöffnet wird. Blicken Sie nicht in den Strahl,
auch nicht mit optischen Instrumenten.
2.6.1. Serviceinformationen für Fachpersonal
Dieses Kapitel ist für technisch qualifiziertes Fachpersonal bestimmt.
Bitte beachten Sie die Hinweise aus dem Kapitel „Sicherheit und War-
tung“ sowie nachfolgende Sicherheitshinweise:
HINWEIS!
In dem Produkt können Lasereinrichtungen der Laserklasse 1
bis Laserklasse 3b verwendet sein. Bei ungeöffnetem Gehäu-
se erfüllt die Einrichtung die Anforderungen der Laserklasse 1.
Bei Ausbau und/oder Öffnung dieser Lasereinrichtungen ist folgen-
des zu beachten:
Durch Öffnen des Gehäuses erhalten Sie Zugriff auf Lasereinrich-
tungen bis zur Laserklasse 3b.
9 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
Blicken Sie nicht in den Laserstrahl, auch nicht mit optischen Inst-
rumenten.
Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
Vermeiden Sie die Bestrahlung des Auges oder der Haut durch di-
rekte oder Streustrahlung.
3. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte in-
nerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß
benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder
Plastikbeutel von Kindern fern.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
• DVD-/CD-Brenner
• USB-Kabel
• Handbuch
• Garantieunterlagen
3.1. Systemvoraussetzungen
PC/Notebook mit Microsoft® Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 8 / Windows® 7
• USB Anschluss
10 von 106
4. Geräteansicht
4.1. Vorderseite
21 3 4
1) Diskschublade
2) Betriebsanzeige
3) Auswurftaste
4) Notentnahmeöffnung
4.2. Rückseite
5
5) miniUSB-Anschluss
11 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
5. Inbetriebnahme
5.1. Was darf kopiert werden?
HINWEIS!
Sofern Sie nicht das Copyright oder die Genehmigung des In-
habers des Copyrights besitzen, kann die unberechtigte Ver-
vielfältigung von Discs einen Verstoß gegen nationales oder
internationales Recht darstellen und schwerwiegende Strafen
nach sich ziehen. Bitte lassen Sie sich ggf. von Ihrem Rechts-
beistand beraten.
5.2. Kabelverbindungen herstellen
Schließen Sie den miniUSB Stecker des Kabels am Anschluss Ihres externen Brenners an.
Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den Computer an.
Starten Sie Ihren Computer und warten Sie, bis Windows® vollständig geladen wurde.
Der Brenner wird automatisch vom Betriebssystem erkannt und eingebunden.
5.3. Laufwerk als Bootlaufwerk
Das optische Laufwerk kann zum Booten (Starten) eines Betriebssystems benutzt werden.
Dazu sind Einstellungen im BIOS des PCs/Notebooks erforderlich. Ihr externer USB Bren-
ner muss an den Anfang der Bootsequenz gestellt werden (vor die Festplatte). Lesen Sie
dazu auch die Bedienungsanleitung Ihres PCs/Notebooks.
12 von 106
5.4. So laden Sie eine Disc:
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!!
Durch die hohen Geschwindigkeiten im Laufwerk können de-
fekte Medien brechen und Ihr Gerät beschädigen. Schäden,
die durch defekte Medien entstehen, sind von der Gewähr-
leistung ausgenommen und müssen kostenpflichtig repariert
werden.
Benutzen Sie keine verkratzten, angebrochenen, ver-
schmutzten oder qualitativ schlechten Discs.
Bekleben Sie die Discs nicht mit Schutzfolie oder anderen
Aufklebern, der Klebstoff kann die Oberfläche der Discs
schädigen und Ihre Daten zerstören.
Schauen Sie sich die Discs genau an, bevor Sie diese einle-
gen. Sind Schäden oder Verschmutzungen erkennbar, dür-
fen Sie diese Discs nicht benutzten.
Dieses optische Laufwerk verwendet eine Halterung zur Arretieren einer Disc.
Beim Einlegen der Disc ist darauf zu achten, dass sie genau auf die Halterung gedrückt wird
und dort einrastet.
Drücken Sie die Auswurftaste vorne am optischen Laufwerk, um die Lade zu öffnen.
Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben in das Laufwerk und drücken sie vorsichtig
hinunter. Die Disc muss hörbar auf der Halterung einrasten.
Schieben Sie die Disk-Schublade vorsichtig zurück in das Gerät, bis diese hörbar einras-
tet.
HINWEIS!
Manche Discs starten automatisch, wenn sie eingelegt wer-
den. Dies ist abhängig vom Betriebssystem und den entspre-
chenden Einstellungen.
13 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
5.5. Discs abspielen / auslesen
Ihr optisches Laufwerk ist in der Lage, Audio CDs, DVD-Filme oder Daten CDs/DVDs abzu-
spielen.
Nachdem eine Disc geladen wurde, öffnet sich ein Auswahlfenster mit verschiedenen Optio-
nen zur Wiedergabe. I. d. R. stehen Ihnen diverse Programme zur Verfügung.
Sollte sich das Auswahlfenster nicht öffnen, besteht immer die Möglichkeit, über den Explo-
rer oder den Arbeitsplatz auf das optische Laufwerk zuzugreifen.
Je nach DVD/Audio-CD und installierter Software müssen Sie gegebenenfalls noch ein ge-
eignetes Wiedergabeprogramm öffnen.
5.5.1. So entnehmen Sie eine Disc:
Drücken Sie die Auswurftaste des optischen Laufwerks, um die Lade zu öffnen.
Entnehmen Sie die Disc und lagern Sie diese in der CD-Hülle an einem sicheren Ort.
HINWEIS!
Versuchen Sie nicht, die CD aus dem Laufwerk zu nehmen,
solange der PC auf die Disc zugreift. Dies kann zu Abstürzen
führen.
5.6. Notentnahme einer blockierten Disc
Sollte sich die Schublade nicht mehr automatisch öffnen, kann sie manuell geöffnet werden.
Starten Sie den Rechner neu, ist die Schublade immer noch blockiert, gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor.
Beenden Sie Windows® und schalten Sie den Rechner aus.
Führen Sie einen langen spitzen Gegenstand (z. B. aufgebogene Büroklammer) soweit in
die Notentnahmeöffnung bis Sie einen Widerstand spüren. Durch einen leichten Druck
öffnet sich nun die Schublade.
Entnehmen Sie die Disc.
14 von 106
6. Reinigung
HINWEIS!
Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigen-
den Teile.
Eine Reinigung des Gerätes ist in der Regel nicht notwendig. Achten Sie darauf, dass das
Laufwerk nicht verunreinigt wird.
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer alle Verbindungskabel.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzenden oder gasförmigen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Oberfläche des Laufwerks im Bedarfsfall mit einem nebelfeuchten Tuch.
Benutzen Sie keine Reinigungsdiscs oder ähnliche Produkte, welche die Linse des Lasers
säubern.
7. Kundendienst
7.1. Erste Hilfe bei Fehlfunktionen
7.1.1. Grundsätzliche Hinweise
Das regelmäßige Ausführen der Windows® Programme „Defragmentierung“ und „Scandisk“
kann Fehlerquellen beseitigen sowie die Systemleistung erhöhen.
7.1.2. Lokalisieren der Ursache
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht
komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern.
7.1.3. Anschlüsse und Kabel überprüfen
Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn die
Leuchtanzeigen nicht funktionieren, vergewissern Sie sich, dass der Rechner und alle Peri-
pheriegeräte ordnungsgemäß mit Strom versorgt werden.
Schalten Sie den Rechner ab und überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Wenn der Rech-
ner an Peripheriegeräte angeschlossen ist, überprüfen Sie auch hier die Steckverbindungen
aller Kabel. Tauschen Sie Kabel für verschiedene Geräte nicht wahllos gegeneinander aus,
auch wenn Sie genau gleich aussehen. Die Polbelegungen im Kabel sind vielleicht anders.
Wenn Sie mit Sicherheit festgestellt haben, dass die Stromversorgung einwandfrei ist und
alle Verbindungen intakt sind, schalten Sie den Rechner wieder ein.
15 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
7.2. Technische Unterstützung
Das Laufwerk ist in unseren Testlabors ausgiebig und erfolgreich mit einer Vielzahl unter-
schiedlicher Geräte getestet worden.
Es ist jedoch üblich, dass die Treiber von Zeit zu Zeit aktualisiert werden. Dies kommt daher,
dass sich z. B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Kom-
ponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Im Internet finden Sie Treiberaktualisierun-
gen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Produkt, im Kapitel „Impressum“ finden Sie
die Webadresse unseres Serviceportals.
7.2.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben ha-
ben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgen-
de Informationen zur Verfügung stellen:
Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?
Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
8. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt
und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
GERÄT
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Ent-
sorgung.
16 von 106
9. Technische Daten
Abmessungen (BxTxH) ca. 144 x 137,5 x 14 mm
Gewicht ca. 200 g
Laufwerksgeschwindigkeiten:
Lesen (max.) CD-R/RW: 24x
DVD: 8x
Schreiben (max.) CD-R/RW: 24x
DVD±R: 8x
DVD-RW: 6x
DVD+RW: 8x
DVD+/-R DL: 6x
DVD-RAM: 5x
Schnittstellen USB 2.0
Betriebstemperatur 5 °C - 40 °C
Luftfeuchtigkeit 15 - 85%
Lagertemperatur -30 °C - 60 °C
Luftfeuchtigkeit 10 - 90%
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
10. Impressum
Copyright © 2016
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftli-
che Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über
das Serviceportal zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Ser-
viceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
17 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
URL QR Code
DE www.medionservice.de
AT www.medion.com/at/service/start/
BE www.medion.com/be/nl/service/start/
CH www.medion.com/ch/de/service/start/
LUX www.medion.com/lu/de/
18 von 106
11. Allgemeine Garantiebedingungen
11.1. Allgemeines
Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Produktes.
Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler
Verwendung auftreten können.
Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor,
eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis
nicht erbracht werden kann.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung transport-
sicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung
sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprüngli-
chen Lieferumfang des Produktes gehören, übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehler-
beschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie
bitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie erhalten dort Informatio-
nen über die weiteren Schritte.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprü-
che und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes
durch den Endkunden erfolgte.
11.1.1. Umfang
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewährleistet
der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Produktes. Die Ent-
scheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit
kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete
Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.
Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsma-
terialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt wer-
den müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer.
Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als
Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie
bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.
19 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwen-
dung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie. Die ge-
naue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sie bitte der
Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht
kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden.
Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der
Garantie nicht gedeckt ist, behält sich der Garantiegeber das Recht vor, die anfallenden Kos-
ten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und
Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber wer-
den Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ihnen diesem Vorgehen zuzustimmen oder
abzulehnen.
11.1.2. Ausschluss
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, un-
sachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erwei-
terungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, un-
sachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des
Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie.
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden
ist, die durch jemand anderen als durch einen vom Garantiegeber autorisierten Servicepart-
ner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern
des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wur-
den.
11.1.3. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service Hotline
oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen,
wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können.
Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig.
Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware,
das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.
20 von 106
11.2. Besondere Garantiebedingungen für PC, Notebook,
Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion
(PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit
Speicherfunktion
Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, etc.) einen Defekt, so haben Sie
auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeits-
kosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene Produkt.
Hardware zu Ihrem Produkt, die nicht vom Garantiegeber produziert oder vertrieben wur-
de, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am Produkt selbst
oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein
vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der vom Garan-
tiegeber mitgelieferten Software wird für die Datenträger, z.B. und CD-ROMs, auf denen die-
se Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist
von 90 Tagen nach Kauf garantiert. Bei Lieferung defekter Datenträger ersetzt der Garantie-
geber die defekten Datenträger kostenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausge-
schlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängel-
gewähr geliefert. Ferner wird nicht zugesichert, dass diese Software ohne Unterbrechungen
oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenma-
terial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit über-
nommen.
Bei der Reparatur des Produktes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen.
Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindli-
chen Daten eine Sicherungskopie besitzen. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass
im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird. Für die Kosten einer
Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software
oder sonstige Folgeschäden übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
11.3. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort
Reparatur bzw. den Vorort Austausch
Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die be-
sonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr Pro-
dukt.
Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Fol-
gendes sichergestellt werden:
21 von 106
DE
EN
NL
FR
DK
Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei Ihnen eintreffen, soll
uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt wer-
den.
Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungsgemäßen
Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung
benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.
Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inan-
spruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach
der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwort-
lich.
Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch be-
trägt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht er-
folgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden.
12. Service-Adressen
12.1. Deutschland
Multimedia
01805 - 633 466 01805 - 654 654
CE-Produkte
01805 - 633 633 01805 - 665 566
(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00
Sa. - So.: 10:00 - 18:00
www.medion.de
@ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
22 von 106
12.2. Österreich
0810 - 001 048
(0,10 €/Min. aus dem Festnetz)
07242 - 939 675 92
Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00
Sa. - So.: 10:00 - 18:00
www.medion.at
@ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
12.3. Belgien
022006198 022006199
(Lokaltarif)
Mo - Fr: 09:00 - 19:00
Premium Hotline
0900-51111
(0,45 €/min)
Mo - Fr: 08:30 - 17:00
www.medion.com/be
@ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
12.4. Luxemburg
34-20 808 664 34-20 808 665
(Lokaltarif)
Mo - Fr: 09:00 - 19:00
www.medion.com/lu
@ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
23 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
Table of contents
1. Notes on how to use these instructions ................................................................. 25
1.1. Warning symbols and key words used in these instructions .................................. 25
1.2. Proper use .................................................................................................................................. 26
1.3. Declaration of conformity .................................................................................................... 26
2. Safety and maintenance ......................................................................................... 27
2.1. Operating safety ...................................................................................................................... 27
2.2. Set-up location......................................................................................................................... 28
2.3. Electromagnetic compatibility .......................................................................................... 29
2.4. Repairs ........................................................................................................................................ 29
2.5. Data backup .............................................................................................................................. 30
2.6. Laser category .......................................................................................................................... 30
3. Package contents ..................................................................................................... 31
3.1. System requirements ............................................................................................................ 31
4. Device view .............................................................................................................. 32
4.1. Front ............................................................................................................................................ 32
4.2. Rear .............................................................................................................................................. 32
5. Using the device for the first time .......................................................................... 33
5.1. What are you permitted to copy? ..................................................................................... 33
5.2. Connecting the cables .......................................................................................................... 33
5.3. Using the drive as a boot drive .......................................................................................... 33
5.4. How to load a disc: ................................................................................................................. 34
5.5. Playing/reading discs ............................................................................................................ 35
5.6. Emergency release of a blocked disc ............................................................................... 35
6. Cleaning ................................................................................................................... 36
7. Customer service ..................................................................................................... 36
7.1. Troubleshooting ...................................................................................................................... 36
7.2. Technical support ................................................................................................................... 36
8. Disposal ....................................................................................................................37
9. Technical data .......................................................................................................... 38
10. General Warranty Conditions ................................................................................. 39
11. Service Address........................................................................................................ 42
24 of 106
25 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
1. Notes on how to use these instructions
Please be sure to read these operating instructions carefully and follow all in-
structions given. The instructions will help you to operate the device reliably and
help increase its service life. Always store these instructions near the device.
Keep these operating instructions so that you can pass them on with the device
if you sell it.
1.1. Warning symbols and key words used in these
instructions
DANGER!
Warning of immediate mortal danger!
WARNING!
Warning of possible risk of fatal injury and/or serious ir-
reversible injuries!
WARNING!
Warning of danger due to loud volume!
CAUTION!
Warning of possible minor or moderate injuries!
NOTICE!
Please follow the guidelines to avoid property damage!
Additional information on using the device!
NOTICE!
Please follow the instructions in the operating instruc-
tions!
26 of 106
1.2. Proper use
This device is intended to be used with a PC or notebook for backing up data onto external
storage media such as DVDs and CDs.
The device is intended for private use only and not for industrial/commercial use.
The drive is not suitable for use with VDU workstations in accordance with §2 of the German
VDU workstation regulation.
Please note that we shall not be liable in cases of improper use:
Do not modify the device without our consent and do not use any auxiliary equipment
that we have not approved or supplied.
Use only spare parts and accessories that we have supplied or approved.
Heed all the information in these operating instructions, especially the safety informa-
tion. Any other use is deemed improper and can cause personal injury or property dam-
age.
Do not use the device in extreme environmental conditions.
1.3. Declaration of conformity
Medion AG hereby declares that this product conforms to the following European require-
ments:
R&TTE Directive 1999/5/EC
EMC Directive 2014/30/EU
Low Voltage Directive 2014/35/EU
Ecodesign Directive 2009/125/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
27 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
2. Safety and maintenance
2.1. Operating safety
This device is not intended for use by people (including children)
with reduced physical, sensory or mental abilities or by those with-
out experience and/or knowledge, unless they are supervised by a
person responsible for their safety or they have been instructed in
its use by that person.
Children should be supervised to ensure they do not play with this
device.
DANGER!
Risk of suffocation!
Packaging film can be swallowed or used improperly. There-
fore, there is a risk of suffocation!
Keep packaging material such as plastic film or plastic bags
away from children.
Never open the housing of the drive. This would invalidate the war-
ranty and may render the drive unusable.
Do not insert anything into the interior of the drive through the
slots and openings. This could result in an electrical short circuit or
even cause a fire.
Do not use the device if it or the connecting cables are visibly dam-
aged or if the device itself has been dropped.
28 of 106
2.2. Set-up location
The drive is only to be operated in horizontal positions.
Place and operate all the components on a stable, level and vibra-
tion-free surface in order to prevent the device from falling down.
To avoid malfunction, keep the device away from moisture and
avoid placing it in a dusty area, near sources of heat or in direct sun-
light.
Also observe the operating instructions for the PC or notebook to
which you connect the device.
Drives are extremely vulnerable to knocks and falls. Never drop the
drive and never expose it to knocks or vibrations because this may
result in damage. We accept no liability for this type of damage.
Do not use the device outside.
Do not place any objects on the cables as they may be damaged.
Avoid exposing the device to water droplets or spray and do not
place vases or anything containing water on or near to the device.
Liquids penetrating the device may impair the electrical safety of
the product.
Large changes in temperature or fluctuations in humidity can cause
moisture build-up within the device due to condensation. This can
cause an electrical short circuit.
After transporting the device wait until it has reached ambient tem-
perature before switching it on.
29 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
2.3. Electromagnetic compatibility
The voltages and interfaces used in the device correspond to safe
low voltages as defined by EN 60950. Connections to other equip-
ment should only be made via corresponding interfaces with safe
low voltages in accordance with EN 60950.
Keep the device at a distance of at least one metre from sources of
high-frequency or magnetic interference (televisions, loudspeakers,
mobile telephones, etc.) to avoid malfunctions and data loss.
2.4. Repairs
The drive contains no parts that require repair or maintenance.
WARNING!
Risk of electric shock!
There is a risk of electric shock if repairs are not carried out by
qualified personnel!
Never try to open or repair the product yourself!
In the event of a fault, please contact the Service Centre or
an approved repair specialist.
Contact customer services if:
– liquid has penetrated the device;
– the device is not working properly;
– the device has fallen or the housing is damaged.
30 of 106
2.5. Data backup
NOTICE!
Data loss!
Back up your data on external storage media before each up-
date. We do not accept any liability for compensation claims
arising from the loss of data or any consequential damages in-
curred.
2.6. Laser category
This device is classified as class 1 laser equipment as long as the hous-
ing of the device remains closed during operation. Please allow spe-
cialists to carry out any maintenance work. Please do not remove the
cover of the drive as invisible laser radiation may escape if the cover is
opened. Do not look directly into the laser beam, even when using op-
tical instruments.
2.6.1. Service information for qualified specialists
This chapter is designed for qualified technical specialists. Please ob-
serve the instructions in the chapter "Safety and maintenance" and the
following safety instructions:
NOTICE!
The product can contain laser equipment classified as laser
class 1 to laser class 3b. The equipment meets the require-
ments for laser class 1 when the housing remains closed.
The following should be observed when removing and/or opening
this laser equipment:
By opening the housing, you will have access to laser equipment
classified up to laser class 3b.
31 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
Do not look directly into the laser beam, even when using optical
instruments.
Do not allow yourself to be exposed to the laser beam.
Avoid exposing your eyes or skin to the laser beam – either di-
rectly or through scattered laser radiation.
3. Package contents
Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is missing,
please contact us within 14 days of purchase.
DANGER!
Risk of suffocation!
Packaging film can be swallowed or used improperly. There-
fore, there is a risk of suffocation!
Keep packaging material such as plastic film or plastic bags
away from children.
The product you have purchased includes:
• CD/DVD burner
• USB cable
• Manual
• Warranty documentation
3.1. System requirements
PC/notebook with Microsoft® Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 8 / Windows® 7
• USB connection
32 of 106
4. Device view
4.1. Front
21 3 4
1) Disc drawer
2) Power light
3) Eject button
4) Emergency eject hole
4.2. Rear
5
5) miniUSB connection
33 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
5. Using the device for the fi rst time
5.1. What are you permitted to copy?
NOTICE!
Insofar as you do not own the copyright or the permission of
the copyright owner, any unauthorised reproduction of discs
can represent an infringement of national or international law
and can incur serious criminal penalties. If you are unsure of
your rights please seek legal advice.
5.2. Connecting the cables
Connect the miniUSB plug on the cable to the relevant connection on your external
burner.
Connect the other end of the USB cable to the computer.
Boot up your computer and wait until Windows® has fully loaded.
The burner will be automatically recognised and connected up by the operating system.
5.3. Using the drive as a boot drive
The optical drive can be used to boot (start) an operating system.
This requires you to make corresponding settings in the BIOS of the PC/notebook. Your
external USB burner must be set here as the first boot device (before the hard drive). Also
read the operating instructions for your PC/notebook.
34 of 106
5.4. How to load a disc:
NOTICE!
Risk of damage!
The high speeds in the drive can cause defective media to
break and damage your device. Damage caused by faulty me-
dia is not covered under warranty and repairs will be charge-
able.
Do not use scratched, broken, dirty or poor quality discs.
Do not stick protective film or other stickers onto the discs
because the adhesive could damage the surface of the disc
and destroy your data.
Inspect discs carefully before inserting them. If damage or
dirt is visible, do not use these discs.
This optical drive uses a mount to hold the disc.
When inserting the disc ensure that it is pressed into the mount correctly and that it clicks
into position there.
Press the eject button on the front of the optical drive to open the drawer.
Insert the disc into the drawer with the label facing upwards and carefully press it down.
The disc must audibly click into the mount.
Carefully push the disc drawer back into the device until it audibly clicks into place.
NOTICE!
Some discs start automatically when they are inserted. This
depends on the operating system and the corresponding set-
tings.
35 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
5.5. Playing/reading discs
Your optical drive is capable of playing audio CDs, DVD films or data CDs/DVDs.
Once a disc has been loaded, a dialogue box opens containing various playback options.
Normally, there will be a number of different options available.
If the dialogue box does not open, there is always the option of accessing the optical drive
via Explorer or the workstation.
Depending on the DVD/audio CD and the software installed, it may be necessary for you to
open a suitable playback program.
5.5.1. How to remove a disc:
Press the eject button on the optical drive to open the drawer.
Remove the disc and store it in a CD case in a secure location.
NOTICE!
Do not attempt to remove the CD from the drive when the PC
is accessing the disc. This can cause the system to crash.
5.6. Emergency release of a blocked disc
If the drawer no longer opens automatically, it can still be opened manually.
Restart the computer, if the drawer is still blocked then proceed as described below.
Close Windows® and switch off your computer.
Insert a long pointed object (e.g. straightened paperclip) into the emergency release un-
til you feel some resistance. A slight push now opens the drawer.
Remove the disc.
36 of 106
6. Cleaning
NOTICE!
This device does not contain any parts that require servicing
or cleaning.
In general, the device does not require cleaning. Make sure that the drive is kept clean.
Always disconnect all cables before cleaning.
Do not use solvents, corrosive agents or aerosol-based detergents to clean the device.
Where required, clean the surface of the drive using a slightly moistened cloth.
Do not use any cleaning discs or similar products that clean the lens of the laser.
7. Customer service
7.1. Troubleshooting
7.1.1. General information
Regularly running the Windows® "Defragmenting" and "ScanDisk" programs can eliminate
sources of error and improve the performance of the system.
7.1.2. Find the cause
Malfunctions often occur for the simplest of reasons, but some can also be complex and re-
quire a lot of analysis.
7.1.3. Check cables and connections
Start by carefully checking all the cable connections. If the indicator lamps are not on ensure
that the computer and all peripheral devices are connected to the power supply.
Turn off the computer and check all cable connections. If the computer is connected to pe-
ripheral devices, check all cable connections here too. Do not swap around the cables for
the various devices, even if they look alike. The polarity of the various cables may be differ-
ent. Once you have ensured that the power supply is working correctly and all connections
are intact, then switch the computer back on.
7.2. Technical support
This drive has been thoroughly and successfully tested in our test laboratory with a wide va-
riety of devices.
37 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
However, the drivers will need to be updated from time to time. This is because there may
be compatibility problems with other components (programs, devices) which have not yet
been tested. You can find driver updates and the latest information on your product on the
Internet; the website address for our service portal can be found in the chapter "Legal no-
tice".
7.2.1. Do you need more help?
If the suggestions in the previous sections did not solve your problem please contact us. To
make it easier for us to help you, please have the following information to hand:
How is your computer configured?
What peripheral devices do you use?
What messages appear on the screen?
What software were you using when the problem occurred?
What steps have you already taken to try and rectify the problem?
Please provide your customer number if you have one.
8. Disposal
PACKAGING
The product has been packaged to protect it from damage in transit. The pack-
aging is made of materials that can be recycled in an environmentally friendly
manner.
DEVICE
Do not dispose of the device in the household rubbish at the end of its service
life. Please enquire about the options for environmentally friendly disposal.
38 of 106
9. Technical data
Dimensions (WxDxH): approx. 144 x 137.5 x 14 mm
Weight approx. 200 g
Drive speeds:
Read (max.) CD-R/RW: 24x
DVD: 8x
Write (max.) CD-R/RW: 24x
DVD±R: 8x
DVD-RW: 6x
DVD+RW: 8x
DVD+/-R DL: 6x
DVD-RAM: 5x
Interfaces USB 2.0
Operating temperature: 5°C - 40°C
Humidity 15 - 85%
Storage temperature -30°C - 60°C
Humidity 10 - 90%
Subject to technical and optical changes as well as printing errors.
39 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
10. General Warranty Conditions
10.1. General information
The warranty period is 24 months and begins on the day the product is purchased. The war-
ranty covers all types of material and product damage that could occur during normal use.
Please keep your original proof of purchase in a safe place. The warranty provider reserves
the right to refuse to confirm the status of the warranty or to carry out a repair under war-
ranty if a valid proof of purchase cannot be produced.
If it is necessary to return your device for repair, please ensure that it is suitably packaged
for transportation. Unless otherwise specified, you shall bear the costs for sending the de-
vice and the transport risk. The warranty provider does not assume any liability for addition-
al materials sent with the product that do not belong to the original package contents sup-
plied with the product.
Please enclose as much information as possible about the fault when sending the device to
the warranty provider. In order to make a valid claim under warranty and before returning
the device, please contact the Service Hotline operated by the warranty provider or the Ser-
vice Portal. They will provide you with information on how to proceed further.
This warranty has no effect on your statutory warranty rights and is subject to the laws of
the country in which the first purchase of the product was made by the end customer.
10.1.1. Scope
In the event of a fault on your product that is covered by this warranty, the warranty provid-
er guarantees to repair or replace the product. The decision about whether to repair or re-
place the device is taken by the warranty provider. Therefore, the warranty provider can at
its own discretion decide to replace a device submitted for repair under warranty with a re-
furbished device of the same quality.
No warranty is provided for batteries or rechargeable batteries or for consumable materials
i.e. parts which have to be replaced at regular intervals during the normal use of the product
e.g. video projector lamps.
A pixel error (permanently coloured, light or dark point in an image) is not generally consid-
ered a fault. Please refer to the information provided in the manual for this product for the
precise number of permissible defects in the image.
The warranty provider gives no warranty for burnt-in images on plasma or LCD devices that
result from the improper use of the device. Please refer to the information provided in the
manual for this product for precise instructions on operating your plasma or LCD device.
The warranty does not cover errors relating to the playback of data media that have been
40 of 106
created in an incompatible format or as a result of using unsuitable software.
If it is discovered during the repair that the fault concerned is not covered under warran-
ty, the warranty provider reserves the right to invoice the customer for the costs already in-
curred in the form of a flat-rate handling charge, as well as to charge the customer for the
materials and labour required for the repair after submitting a cost estimate. You will be in-
formed in advance as the customer about these repair charges; you are responsible for ac-
cepting or rejecting the repair process.
10.1.2. Exclusions
Malfunctions and damage to the device caused by external influences, accidental damage,
improper use, changes made to the product, modifications, upgrades, the use of third-par-
ty parts, neglect, viruses or software faults, improper transport, improper packaging or loss
during the return of the product are not covered by the warranty issued by the warranty
provider.
The warranty will be invalidated if the fault to the device is caused by maintenance or re-
pair carried out by someone other than a service partner authorized by the warranty provid-
er. The warranty will also be invalidated if labels or serial numbers on the device or a compo-
nent of the device have been modified or made illegible.
10.1.3. Service Hotline
Before sending the device to the warranty provider, you must contact us via the Service Hot-
line or the Service Portal. This ensures that you receive further information on how to make
a valid claim under warranty.
The use of the hotline may be subject to a charge.
The Service Hotline should under no circumstances be considered a substitute for user
training for software and hardware or reading the manual , nor does it provide support for
third-party products.
10.2. Special warranty conditions for PC, notebook, pocket
PC (PDA), devices with navigation functions (PNA),
telephone devices, mobile telephones and devices
with a memory function
Should any of the supplied options (e.g. memory cards, etc.) have a fault, you are entitled
to a repair or replacement. The warranty covers material and labour costs for restoring the
functionality of the product concerned.
The warranty can be invalidated if any damage to the product itself or the supplied options
41 of 106
DE
EN
NL
FR
DK
results from the addition of any hardware to your product that is not produced or distribut-
ed by the warranty provider.
A limited warranty is provided for supplied software. This applies to a pre-installed operat-
ing system and also to supplied programs. For software supplied with the device by the war-
ranty provider, a warranty is issued that any data media, e.g. discs and CD-ROMs on which
the software is supplied, shall be free from faults in terms of their materials and workman-
ship for a period of 90 days following purchase. In the event of a faulty data medium be-
ing supplied, the warranty provider shall replace the faulty data medium free of charge; any
further claims are excluded. Excluding the warranty for data media, all software is supplied
without warranty. Furthermore, it is not warranted that this software shall function without
interruption or errors or that it will meet your requirements. In the case of map material sup-
plied for a device with navigation functions, no warranty is provided for its completeness.
It may be necessary to delete all data from the device in order to repair it. Please ensure that
you have a backup copy for all of the data on the device before sending back the device. We
expressly point out that the factory settings will be restored in the event of a repair. The war-
ranty provider assumes no liability for the cost of a software configuration, lost revenue, loss
of data or software, or other consequential damages.
10.3. Special warranty conditions for repair on site or
replacement on site
If there is an entitlement to on-site repair or replacement, the specific warranty terms and
conditions for on-site repair or replacement shall apply to your product.
The following provisions must be ensured by you for carrying out repairs or replacements
on site:
Personnel from the warranty provider who arrive at your premises for the above-men-
tioned purpose must have unrestricted, safe and immediate access to the devices.
Telecommunication facilities required by these personnel for the proper execution of
your order, for testing and diagnostic purposes or for remedying faults must be provided
by you at your own expense.
You shall be personally responsible for restoring your own application software after
completion of the service by the warranty provider.
You shall be personally responsible for configuring and connecting any existing external
devices after completion of the service by the warranty provider.
The free cancellation period for repairs or replacements on site is at least 48 hours, there-
after we shall invoice you for any costs resulting from a late or missing cancellation.
42 of 106
11. Service Address
0333 3213106 01793 715716
(costs: local)
Mo - Fr: 08:00 - 20:00
Sa - Su: 10:00 - 16:00
www.medion.co.uk
@ Please use the contact form at www.medion.com/contact
43 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
Sommaire
1. Remarques concernant ce mode d'emploi ............................................................ 45
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi................................. 45
1.2. Utilisation conforme .............................................................................................................. 46
1.3. Informations relatives à la conformité............................................................................. 46
2. Sécurité et entretien ................................................................................................ 47
2.1. Sécurité de fonctionnement ............................................................................................... 47
2.2. Lieu d'installation .................................................................................................................... 48
2.3. Compatibilité électromagnétique .................................................................................... 49
2.4. Réparation ................................................................................................................................. 49
2.5. Sauvegarde des données ..................................................................................................... 50
2.6. Classe laser ................................................................................................................................ 50
3. Contenu de l'emballage .......................................................................................... 51
3.1. Configuration système requise ......................................................................................... 51
4. Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................................. 52
4.1. Vue avant ................................................................................................................................... 52
4.2. Vue arrière ................................................................................................................................. 52
5. Mise en service ......................................................................................................... 53
5.1. Que puis-je copier ?................................................................................................................ 53
5.2. Branchement des câbles ...................................................................................................... 53
5.3. Graveur CD/DVD comme lecteur de démarrage ......................................................... 53
5.4. Chargement d'un disque ..................................................................................................... 54
5.5. Lecture / importation de disques ..................................................................................... 55
5.6. Éjection d'urgence d'un disque bloqué .......................................................................... 55
6. Nettoyage ................................................................................................................. 56
7. Service après-vente ................................................................................................. 56
7.1. Première aide en cas de dysfonctionnement ............................................................... 56
7.2. Soutien technique .................................................................................................................. 57
8. Élimination ............................................................................................................... 57
9. Caractéristiques techniques ................................................................................... 58
10. Conditions générales de la garantie commerciale ................................................ 59
11. Adresse du Service .................................................................................................. 62
44 / 106
45 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
1. Remarques concernant ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et res-
pecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement
fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours le présent mode
d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode
d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou
vendez l'appareil.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode
d'emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-
sures graves irréversibles !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume
trop élevé !
ATTENTION !
Avertissement d'un risque possible de blessures
moyennes à légères !
REMARQUE !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma-
tériel !
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'ap-
pareil !
46 / 106
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
1.2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à sauvegarder des données sur des supports de stockage externes tels que
DVD et CD depuis un PC ou ordinateur portable.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/
commerciale.
Cet appareil ne convient pas à l'utilisation sur des équipements de postes de travail à écran
au sens du § 2 du Règlement relatif aux postes de travail munis d'écrans de visualisation.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémen-
taires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou au-
torisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en
particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
1.3. Informations relatives à la conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences eu-
ropéennes suivantes :
Directive R&TTE 1999/5/CE
Directive CEM 2014/30/UE
Directive « Basse tension » 2014/35/UE
Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE
47 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
2. Sécurité et entretien
2.1. Sécurité de fonctionnement
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res-
ponsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instruc-
tions pour utiliser l'appareil.
Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un
autre but que celui prévu et présentent donc un risque de
suffocation !
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en
plastique hors de la portée des enfants.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. La garantie serait annulée et
vous risqueriez en outre de détruire l'appareil.
N'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil à travers les
fentes et ouvertures. Cela pourrait provoquer un court-circuit élec-
trique ou même un feu.
Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dom-
mages visibles de l'appareil ou des câbles de connexion ni si l'appa-
reil est tombé par terre.
48 / 106
2.2. Lieu d'installation
Faites fonctionner l'appareil uniquement en position horizontale.
Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et
exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, conservez-le à
l'abri de l'humidité et protégez-le de la poussière, de la chaleur et du
rayonnement direct du soleil.
Respectez également le mode d'emploi du PC ou de l'ordinateur
portable auquel vous raccordez l'appareil.
Les lecteurs sont très sensibles aux chocs. Ne laissez donc jamais
l'appareil tomber et ne l'exposez jamais à des chocs ou secousses,
car cela pourrait l'endommager. Les dommages de ce type ne sont
pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endomma-
gés.
N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures et
ne posez aucun récipient rempli de liquide tel qu'un vase sur ou à
proximité de l'appareil. Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut
porter atteinte à la sécurité électrique.
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est pos-
sible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de
l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit électrique.
Après tout transport de l'appareil, attendez qu'il soit à température
ambiante avant de le mettre en service.
49 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
2.3. Compatibilité électromagnétique
Les tensions et les interfaces utilisées dans l'appareil sont conformes
à la norme EN 60950 sur les très basses tensions de sécurité. Cet ap-
pareil ne peut être branché sur d'autres dispositifs qu'à l'aide d'inter-
faces conformes à cette norme.
Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les
sources de brouillage hautes fréquences et magnétiques éven-
tuelles (téléviseur, enceintes, téléphone portable, etc.) afin d'éviter
tout dysfonctionnement.
2.4. Réparation
Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à réparer.
AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution!
Risque de choc électrique en cas de réparation incorrecte !
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même
l'appareil !
En cas de problème, adressez-vous au centre de service
après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
Adressez-vous au service après-vente si :
– du liquide s'est infiltré à l'intérieur de l'appareil,
– l'appareil ne fonctionne pas correctement,
– l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
50 / 106
2.5. Sauvegarde des données
REMARQUE !
Perte de données !
Avant chaque actualisation, effectuez une copie de sauve-
garde de vos données sur des supports de stockage externes.
Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de
données et de dommages consécutifs en résultant est exclue.
2.6. Classe laser
Cet appareil est un dispositif laser de classe 1 lorsque le boîtier est fer-
mé. Veuillez faire effectuer les travaux d'entretien par un spécialiste.
N'enlevez pas le couvercle de l'appareil, des rayons laser invisibles
pourraient être émis lorsque le couvercle est ouvert. Ne regardez pas
les rayons laser, même avec des instruments optiques.
2.6.1. Informations de service pour le personnel spécialisé
Ce chapitre est destiné au personnel technique spécialisé et qualifié.
Veuillez tenir compte des remarques du chapitre « Sécurité et entretien
» ainsi que des consignes de sécurité suivantes :
REMARQUE !
Ce produit peut utiliser des dispositifs laser de la classe laser
1 à 3b. Lorsque le boîtier n'est pas ouvert, le dispositif satisfait
aux exigences de la classe laser 1.
Lorsque vous démontez ou ouvrez ces dispositifs, respectez les
consignes suivantes :
En ouvrant le boîtier, vous avez accès à des dispositifs laser allant
jusqu'à la classe 3b.
Ne regardez pas les rayons laser, même avec des instruments op-
51 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
tiques.
Ne vous exposez pas aux rayons laser.
Évitez d'exposer vos yeux aux rayons laser ou votre peau à des
rayons laser directs ou indirects.
3. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à
compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un
autre but que celui prévu et présentent donc un risque de
suffocation !
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en
plastique hors de la portée des enfants.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
• Graveur CD/DVD
• Câble USB
• Mode d'emploi
Documents relatifs à la garantie
3.1. Confi guration système requise
PC ou ordinateur portable avec Microsoft® Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 8 /
Windows® 7
• Port USB
52 / 106
4. Vue d'ensemble de l'appareil
4.1. Vue avant
21 3 4
1) Tiroir CD/DVD
2) LED de fonctionnement
3) Touche d'éjection
4) Orifice d'éjection d'urgence
4.2. Vue arrière
5
5) Port mini USB
53 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
5. Mise en service
5.1. Que puis-je copier ?
REMARQUE !
Dans la mesure où vous ne possédez pas le copyright (droits
d'auteur) ou n'avez pas l'autorisation du détenteur du copy-
right, toute copie non autorisée de disques constitue une in-
fraction à la législation nationale ou internationale en vigueur
et est passible de lourdes peines. Le cas échéant, demandez
conseil à votre conseiller juridique.
5.2. Branchement des câbles
Branchez le connecteur mini USB du câble USB sur le port de votre graveur externe.
Branchez l'autre extrémité du câble USB sur l'ordinateur.
Démarrez votre ordinateur et attendez que Windows® soit complètement chargé.
Le graveur est reconnu automatiquement par le système d'exploitation et intégré.
5.3. Graveur CD/DVD comme lecteur de démarrage
Cet appareil peut être utilisé pour le démarrage (boot) d'un système d'exploitation.
Des réglages spécifiques doivent alors être exécutés dans le BIOS du PC/de l'ordinateur
portable. Votre graveur USB externe doit être placé au début de la séquence de démar-
rage (devant le disque dur). Consultez aussi à ce sujet le mode d'emploi de votre PC ou
ordinateur portable.
54 / 106
5.4. Chargement d'un disque
REMARQUE !
Risque de dommages !
En raison de la vitesse de rotation élevée dans le lecteur, les
disques défectueux peuvent se casser et endommager votre
appareil. Les dommages provoqués par des disques défec-
tueux sont exclus de la garantie et devront être réparés à vos
frais.
N'utilisez pas de disques rayés, ébréchés, sales ou de mau-
vaise qualité.
Ne collez pas de feuilles de protection ou d'autres autocol-
lants sur les disques, la colle pourrait endommager la sur-
face des disques et détruire vos données.
Examinez bien les disques avant de les insérer dans l'ap-
pareil. Si vous constatez des dommages ou des salissures,
n'utilisez pas ces disques.
L'appareil est équipé d'un support de fixation pour verrouiller le disque.
Lors de l'insertion du disque, veillez à bien l'appuyer sur ce support de fixation et à ce qu'il
s'y enclenche.
Appuyez sur la touche d'éjection, à l'avant de l'appareil, pour ouvrir le tiroir.
Insérez le disque dans l'appareil avec l'étiquette vers le haut et appuyez prudemment sur
le disque. Il doit s'enclencher sur le support de fixation en émettant un clic.
Repoussez le tiroir CD/DVD avec précaution dans l'appareil : il doit s'enclencher distinc-
tement.
REMARQUE !
Certains disques démarrent automatiquement lorsqu'ils sont
insérés. Cela dépend du système d'exploitation et de la confi-
guration correspondante.
55 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
5.5. Lecture / importation de disques
Cet appareil peut lire des CD audio, des films sur DVD ou des CD/DVD de données.
Une fois le disque chargé, une fenêtre de sélection s'ouvre avec différentes options de lec-
ture. En règle générale, divers programmes vous sont proposés.
Si la fenêtre de sélection ne s'ouvre pas, il est toujours possible d'accéder à l'appareil par
l'explorateur ou le poste de travail.
Selon le DVD/CD audio et les logiciels installés, vous devrez éventuellement encore ouvrir
un programme de lecture approprié.
5.5.1. Retrait d'un disque
Appuyez sur la touche d'éjection de l'appareil pour ouvrir le tiroir.
Retirez le disque, placez-le dans sa pochette et rangez-le dans un endroit sûr.
REMARQUE !
N'essayez pas de retirer le disque de l'appareil tant que l'ordi-
nateur y accède. Vous risquez de faire « planter » l'ordinateur.
5.6. Éjection d'urgence d'un disque bloqué
Si le tiroir ne s'ouvre plus automatiquement, vous pouvez l'ouvrir manuellement.
Redémarrez l'ordinateur. Si le tiroir est toujours bloqué, veuillez procéder comme suit :
Fermez Windows® et éteignez l'ordinateur.
Introduisez un objet long et pointu (p. ex. un trombone déplié) dans l'orifice d'éjection
d'urgence jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Appuyez légèrement dans l'orifice
d'éjection d'urgence : le tiroir s'ouvre.
Vous pouvez alors enlever le disque.
56 / 106
6. Nettoyage
REMARQUE !
Cet appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue
ou nettoyée.
En règle générale, il n'est pas nécessaire de nettoyer l'appareil. Veillez simplement à ne pas
salir l'appareil.
Mais si vous voulez cependant le nettoyer, débranchez d'abord toujours tous les câbles
de connexion.
N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
Nettoyez la surface de l'appareil en cas de besoin avec un chiffon légèrement humide.
N'utilisez pas de disques de nettoyage ni aucun autre produit similaire servant à nettoyer
les lentilles des lasers.
7. Service après-vente
7.1. Première aide en cas de dysfonctionnement
7.1.1. Remarques fondamentales
L'exécution régulière des programmes Windows® « Défragmenteur de disque » et « Scan-
disk » peut éliminer les sources d'erreurs et accroître les performances du système.
7.1.2. Localisation de la cause
Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales, mais aussi être de nature
complexe et exiger une analyse détaillée.
7.1.3. Contrôle des prises et câbles
Commencez par un contrôle visuel soigneux de toutes les liaisons par câble. Si les témoins
lumineux ne fonctionnent pas, assurez-vous que l'ordinateur et tous les périphériques sont
correctement alimentés en courant.
Éteignez l'ordinateur et contrôlez toutes les liaisons par câble. Si l'ordinateur est raccordé à
des périphériques, vérifiez ici également si tous les câbles sont branchés correctement. N'in-
tervertissez pas les câbles des différents appareils même s'ils vous semblent identiques. Les
occupations de pôles dans le câble sont éventuellement différentes. Une fois que vous êtes
sûr que l'appareil est bien alimenté en courant et que tous les câbles sont correctement
branchés, rallumez l'ordinateur.
57 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
7.2. Soutien technique
Cet appareil a été testé exhaustivement et avec succès dans nos laboratoires en étant rac-
cordé à une multitude d'appareils différents.
Il est néanmoins courant que les pilotes soient actualisés de temps en temps. D'éventuels
problèmes de compatibilité avec d'autres composants (programmes, appareils) qui n'ont
pas encore été testés peuvent en effet surgir. Des actualisations de pilotes ainsi que les in-
formations les plus récentes concernant votre produit sont disponibles sur Internet, vous
trouverez au chapitre « Mentions légales » l'adresse Web de notre portail de service.
7.2.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ?
Si les solutions proposées plus haut n'ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les
informations suivantes nous seraient alors très utiles :
Quelle est la configuration de votre ordinateur ?
Quels sont les périphériques supplémentaires que vous utilisez ?
Quels sont les messages affichés à l'écran ?
Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?
Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
8. Élimination
EMBALLAGE
Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit
endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de
matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un ser-
vice de recyclage approprié.
APPAREIL
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets
domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.
58 / 106
9. Caractéristiques techniques
Dimensions (l x P x H) Env. 144 x 137,5 x 14 mm
Poids Env. 200 g
Vitesses du graveur
Lecture (max.) CD-R/RW : 24x
DVD : 8x
Écriture (max.) CD-R/RW : 24x
DVD±R : 8x
DVD-RW : 6x
DVD+RW : 8x
DVD+/-R DL : 6x
DVD-RAM : 5x
Interfaces USB 2.0
Température de fonctionnement 5° C à 40° C
Humidité de l'air 15 à 85 %
Température de stockage -30° C à 60° C
Humidité de l'air 10 à 90 %
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
59 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
10. Conditions générales de la garantie commerciale
10.1. Dispositions générales
La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La
garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire
à une utilisation normale du produit.
Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original. Le garant se réserve le droit
de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie
commerciale si ce justificatif d‘achat n‘est pas produit.
Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas
être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur votre bon de garantie,
vous devez prendre en charge les frais d‘envoi et supporter le risque d‘endommagement
du produit lors de son envoi. Le garant décline toute responsabilité pour les objets envoyés
avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial.
Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détaillée du
défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l‘envoi du pro-
duit, veuillez contacter le garant via la ligne d‘assistance SAV ou le portail SAV. Vous recevrez
alors des informations sur la suite de la procédure.
La présente garantie n‘a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est ré-
gie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.
10.1.1. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en
charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix entre la répara-
tion et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé
pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité.
La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pièces des-
tinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l‘utilisation du produit, p. ex. les
ampoules des vidéoprojecteurs.
La présence d‘un pixel défectueux sur un écran (point de l‘image constamment coloré, clair
ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nomb-
re exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d‘emploi du produit con-
cerné.
La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mau-
vaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d‘utiliser
votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d‘emploi du produit concerné.
60 / 106
La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un
format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté.
S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garantie, le garant
se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en
charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présenta-
tion d‘un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous apparti-
endra d‘accepter ou de refuser cette procédure.
10.1.2. Exclusions de la garantie
La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes,
l‘endommagement volontaire ou par négligence du fait de l‘utilisateur, une utilisation inap-
propriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l‘utilisation
de pièces provenant d‘un constructeur tiers, l‘absence d‘entretien nécessaire, les virus ou les
erreurs de logiciels, le transport ou l‘emballage inapproprié ou la perte du colis lors du ren-
voi du produit au garant.
La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou
d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires commerciaux agréés
par le garant. De même, la garantie s‘éteint si des autocollants ou des numéros de série se
trouvant sur le produit ou l‘un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.
10.1.3. Ligne d‘assistance SAV
Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d‘assistance
SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur
la marche à suivre pour faire appel à la garantie.
Le recours à la ligne d‘assistance peut être payant.
La ligne d‘assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l‘utilisateur avec
le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d‘emploi ni à la responsabilité pour les produ-
its tiers.
61 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
10.2. Conditions particulières de la garantie commerciale
pour les ordinateurs personnels, ordinateurs
portables, ordinateurs de poche (PDA), appareils avec
fonction de navigation (PNA), téléphones, portables et
appareils avec fonction de stockage
En cas de défaut de l‘une des options fournies (p. ex. cartes mémoire), le garant prendra
en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le
temps de travail nécessaires à la remise en état du produit concerné.
L‘utilisation de matériel qui n‘a pas été produit ou vendu par le garant peut entraîner
l‘extinction de la garantie commerciale s‘il s‘avère qu‘un dommage a été causé au produit ou
à l‘une de ses options par ce matériel.
Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale limitée spé-
ciale. Cette garantie commerciale couvre le système d‘exploitation préinstallé ainsi que
les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés avec le produit par le garant
et pour les supports de données tels que CD ou DVD contenant ces logiciels, l‘absence de
défauts de fabrication et de matériau est garantie pendant une durée de 90 jours suivant
l‘achat du produit. Le garant remplacera gratuitement les supports de données qui étaient
défectueux lors de leur livraison ; tout autre recours est exclu. Cette garantie commercia-
le ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels.
Aucune garantie n‘est en outre donnée concernant le fonctionnement ininterrompu ou par-
fait des logiciels et leur aptitude à satisfaire à vos besoins. Le garant n‘assume aucune res-
ponsabilité pour l‘exactitude à 100 % des cartes fournies avec les produits ayant une fonc-
tion de navigation.
Lors de la réparation du produit, il peut s‘avérer nécessaire de supprimer toutes les données
qui y sont stockées. Par conséquent, avant de renvoyer le produit au garant, assurez-vous
que vous êtes en possession d‘une sauvegarde de vos données. Il est expressément précisé
que lors de la réparation, le produit est remis dans son état initial à la livraison. Le garant ne
pourra pas être tenu responsable desfrais d‘une configuration logicielle, d‘une perte de gain,
de la perte de données ou d‘un logiciel ou autres dommages consécutifs.
62 / 106
10.3. Conditions particulières de la garantie commerciale
pour les réparations et/ou échanges sur site
Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou
d‘échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commer-
ciale pour les réparations et/ou échanges sur site.
Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir compte
des points suivants :
Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmen-
tionné l‘accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installations de
télécommunication nécessaires à l‘exécution correcte de votre demande, les tests, le dia-
gnostic et la réparation du produit.
Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d‘application après avoir eu recours
aux services du garant.
Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre
connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux
services du garant.
La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande
d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les
frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous seront facturés.
11. Adresse du Service
11.1. France
02 43 16 60 30
(appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie
08 92 35 05 40
(0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)
Lun - Ven : 09:00 - 19:00
www.medion.fr
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
63 / 106
DE
EN
NL
FR
DK
11.2. Belgique
022006198 022006199
(Appel non surtaxé)
Premium Hotline
0900-51111
(0,45 €/min)
Lu - Ve: 09:00 - 19:00
www.medion.com/be
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
11.3. Luxembourg
34-20 808 664 34-20 808 665
(Appel non surtaxé)
Lu - Ve: 09:00 - 19:00
www.medion.com/lu
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
64 / 106
65 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
Inhoudsopgave
1. Opmerkingen over deze handleiding .................................................................... 67
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden .. 67
1.2. Gebruik voor het beoogde doel ........................................................................................ 68
1.3. Verklaring van conformiteit ................................................................................................ 68
2. Veiligheid en onderhoud ........................................................................................ 69
2.1. Gebruiksveiligheid.................................................................................................................. 69
2.2. Plaats van installatie ............................................................................................................... 70
2.3. Elektromagnetische compatibiliteit ................................................................................. 71
2.4. Reparatie .................................................................................................................................... 71
2.5. Back-up van gegevens .......................................................................................................... 72
2.6. Laserklasse ................................................................................................................................. 72
3. Inhoud van de verpakking ...................................................................................... 73
3.1. Systeemeisen ........................................................................................................................... 73
4. Overzicht van het apparaat .................................................................................... 74
4.1. Voorkant ..................................................................................................................................... 74
4.2. Achterkant ................................................................................................................................. 74
5. Ingebruikname ........................................................................................................ 75
5.1. Wat mag worden gekopieerd? ........................................................................................... 75
5.2. Kabels aansluiten .................................................................................................................... 75
5.3. Station instellen als opstartschijf ...................................................................................... 75
5.4. Zo plaatst u een schijf: .......................................................................................................... 76
5.5. Schijven afspelen/lezen ........................................................................................................ 77
5.6. Een geblokkeerde schijf verwijderen .............................................................................. 77
6. Reinigen ................................................................................................................... 78
7. Klantenservice ......................................................................................................... 78
7.1. Eerste hulp bij storingen ...................................................................................................... 78
7.2. Technische ondersteuning ..................................................................................................79
8. Afvoer ....................................................................................................................... 79
9. Technische gegevens ............................................................................................... 80
10. Algemene garantievoorwaarden ........................................................................... 81
11. Dienst Adres ............................................................................................................. 85
66 van 106
67 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
1. Opmerkingen over deze handleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door en neem alle instructies in acht. Hiermee
garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw appa-
raat. Bewaar deze handleiding altijd binnen handbereik bij het apparaat. Bewaar
de handleiding goed, zodat u deze bij eventuele verkoop kunt doorgeven aan
de nieuwe eigenaar.
1.1. In deze handleiding gebruikte
waarschuwingspictogrammen en -woorden
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ern-
stig onherstelbaar letsel!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor gevaar door hoog geluidsvolume!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk minder ernstig of gering
letsel!
OPMERKING!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te
voorkomen!
Aanvullende informatie over het gebruik van dit appa-
raat!
68 van 106
OPMERKING!
Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht!
1.2. Gebruik voor het beoogde doel
Dit apparaat dient voor het maken van back-ups met een pc of notebook op externe opslag-
media zoals dvd's en cd's.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industri-
ele of zakelijke toepassingen.
Dit station is niet geschikt voor gebruik in combinatie met beeldschermapparatuur op de
werkplek zoals bedoeld in § 2 van de Richtlijn over werken met beeldschermapparatuur.
Let erop dat de garantie bij oneigenlijk gebruik komt te vervallen:
Breng geen wijzigingen aan zonder onze toestemming en gebruik geen accessoires die
niet door ons zijn goedgekeurd of geleverd.
Gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde (vervangende) onderdelen en ac-
cessoires.
Neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name de veiligheidsvoorschriften.
Elke andere toepassing wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik en kan leiden tot letsel
of materiële schade.
Gebruik het apparaat niet onder extreme omgevingsomstandigheden.
1.3. Verklaring van conformiteit
Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese eisen:
• R&TTE-richtlijn 1999/5/EG
• EMC-richtlijn 2014/30/EU
• Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
• Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG
• RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
69 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
2. Veiligheid en onderhoud
2.1. Gebruiksveiligheid
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kin-
deren) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele ver-
mogens en/of onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt
onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke per-
soon of de personen zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het
apparaat.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze
niet met het apparaat spelen.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden ge-
bruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zak-
ken, uit de buurt van kinderen.
De behuizing van het station mag niet worden geopend. Hierdoor
vervalt uw recht op garantie en kan het station onherstelbaar wor-
den beschadigd.
Steek geen voorwerpen via de sleuven en openingen in het station.
Dit kan een elektrische kortsluiting of zelfs brand veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet als het apparaat zelf of de aansluitsnoeren
zichtbaar beschadigd zijn of als het apparaat is gevallen.
70 van 106
2.2. Plaats van installatie
Het station tijdens gebruik uitsluitend horizontaal opstellen.
Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trilling-
vrije ondergrond zodat het apparaat niet kan vallen.
Houd het apparaat uit de buurt van vocht en vermijd stof, hitte en
direct zonlicht om storingen in de werking te voorkomen.
Neem ook de handleiding in acht van de pc of het notebook waarop
u het apparaat aansluit.
Stations zijn zeer gevoelig voor stoten. Laat het station nooit vallen
en stel het niet bloot aan stoten of trillingen. Hierdoor zou het stati-
on beschadigd kunnen raken. Deze schade valt niet onder de garan-
tie.
Gebruik het apparaat niet in de open lucht.
Plaats geen voorwerpen op de kabels omdat deze daardoor bescha-
digd kunnen raken.
Bescherm het apparaat tegen druppels en spatwater en zet geen
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of naast het ap-
paraat. De combinatie van vloeistof en elektriciteit kan gevaarlijk
zijn.
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er
door condensatie opeenhoping van vocht optreden binnen in het
apparaat; dit kan een elektrische kortsluiting veroorzaken.
Wacht na vervoer van het apparaat zo lang met de ingebruikname
tot het apparaat de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
71 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
2.3. Elektromagnetische compatibiliteit
De in het apparaat gebruikte spanningen en interfaces voldoen aan
de laagspanningsnormen volgens EN 60950. Verbindingen met an-
dere installaties mogen alleen worden uitgevoerd via dezelfde in-
terfaces met spanningen die voldoen aan de laagspanningsnormen
volgens EN 60950.
Houd een afstand van minimaal één meter aan tussen het apparaat
en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoe-
stellen, luidsprekerboxen, mobiele telefoons etc.) om storingen in
de werking en gegevensverlies te voorkomen.
2.4. Reparatie
Het station bevat geen onderdelen die kunnen of moeten worden
onderhouden of gerepareerd.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor een elektrische schok!
Bij onjuiste reparatie bestaat er gevaar voor een elektrische
schok!
Probeer in geen geval de machine te openen of zelf te re-
pareren!
Neem bij storingen contact op met het Servicecentrum of
een andere geschikte reparatiedienst.
Neem contact op met de klantenservice, indien:
Vloeistof in het apparaat binnengedrongen is;
– Het apparaat niet correct functioneert;
– Het apparaat gevallen is of de behuizing beschadigd is.
72 van 106
2.5. Back-up van gegevens
OPMERKING!
Gegevensverlies!
Maak na elke keer bijwerken van uw gegevens een back-up
op externe opslagmedia. Er kan in geen geval aanspraak wor-
den gemaakt op schadevergoeding wegens verlies van gege-
vens en daardoor ontstane schade.
2.6. Laserklasse
Dit station is een laserapparaat volgens Klasse 1 wanneer het in de ge-
sloten behuizing wordt gebruikt. Laat onderhoud aan het apparaat
over aan de vakman. De afdekking van het station mag niet worden
verwijderd. Bij het openen van de afdekking kan er onzichtbare laser-
straling vrijkomen. Kijk niet in de straal, ook niet met optische instru-
menten.
2.6.1. Service-informatie voor technisch personeel
Dit hoofdstuk is alleen bedoeld voor vakkundig personeel. Neem de
opmerkingen in het hoofdstuk "Veiligheid en onderhoud" in acht, als-
mede de onderstaande veiligheidsinstructies:
OPMERKING!
In dit product kan gebruik worden gemaakt van laserappa-
ratuur volgens laserklasse 1 tot laserklasse 3b. Bij ongeopen-
de behuizing voldoet dit apparaat aan de eisen volgens laser-
klasse 1.
Bij demontage en/of openen van deze laserapparatuur moet u het
volgende in acht nemen:
Door de behuizing van het optische station te openen, hebt u
73 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
toegang tot laserapparatuur van max. laserklasse 3b.
Kijk nooit direct in een laserstraal, ook niet met optische instru-
menten.
Stel uzelf niet bloot aan de laserstraal.
Zorg dat de laserstraal of verstrooide/gereflecteerde straling niet
direct in het oog of op de huid kan vallen.
3. Inhoud van de verpakking
Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na
aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden ge-
bruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zak-
ken, uit de buurt van kinderen.
Het door u gekochte pakket moet het volgende bevatten:
• Dvd-/cd-brander
• USB-kabel
• Handleiding
• Garantiedocumenten
3.1. Systeemeisen
Pc/notebook mit Microsoft® Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 8 / Windows® 7
• USB-aansluiting
74 van 106
4. Overzicht van het apparaat
4.1. Voorkant
21 3 4
1) Schijflade
2) Statusindicatie
3) Uitwerptoets
4) Opening om de lade in noodgevallen te openen
4.2. Achterkant
5
5) miniUSB-aansluiting
75 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
5. Ingebruikname
5.1. Wat mag worden gekopieerd?
OPMERKING!
Als u niet beschikt over het copyright (auteursrecht) of over
de toestemming van de eigenaar van het copyright, dan kan
het onrechtmatige verveelvoudigen van schijven een inbreuk
betekenen op de nationale of internationale wetgeving en
zwaarwegende straffen tot gevolg hebben. Laat u eventueel
adviseren door uw juridisch adviseur.
5.2. Kabels aansluiten
Sluit de miniUSB-stekker van de kabel aan op de aansluiting van uw externe brander.
Sluit het andere einde van de USB-kabel aan op de computer.
Start uw computer en wacht tot Windows® volledig is opgestart.
Het besturingssysteem zal de brander automatisch herkennen en verbinden.
5.3. Station instellen als opstartschijf
Het optische station kan worden gebruikt voor het opstarten (booten) van het besturings-
systeem.
Hiervoor moeten de juiste opties in het BIOS van de pc of het notebook worden inge-
steld. Uw externe USB-brander moet aan het begin van de opstartvolgorde (bootse-
quence) worden gezet (vóór de harde schijf). Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw
pc of notebook.
76 van 106
5.4. Zo plaatst u een schijf:
OPMERKING!
Gevaar voor schade!
Door de hoge snelheid in het station kunnen defecte media
breken en schade toebrengen aan uw apparaat. Schade die
ontstaat door het gebruik van defecte media valt buiten de
garantie en moet tegen betaling worden gerepareerd.
Gebruik geen bekraste, gescheurde, vervuilde of kwalitatief
slechte schijven.
Beplak uw schijven niet met een beschermfolie of andere
stickers. De lijm kan het oppervlak van de schijf beschadi-
gen en de gegevens vernietigen.
Controleer de schijven zorgvuldig voordat u deze plaatst.
Wanneer er schade of vervuiling te zien is, mag u deze
schijven niet gebruiken.
In dit optische station wordt voor de vergrendeling van een schijf gebruikgemaakt van een
houder.
Let er bij het plaatsen van een schijf op dat deze precies op de houder wordt gedrukt en
daar wordt geborgd.
Druk op de uitwerptoets aan de voorkant van het optische station om de lade te ope-
nen.
Plaats de schijf met het etiket naar boven in het station en druk de schijf voorzichtig om-
laag. De schijf moet hoorbaar op de houder vastklikken.
Schuif de lade voorzichtig in het apparaat terug totdat de lade hoorbaar vastklikt.
OPMERKING!
Sommige schijven starten na het plaatsen automatisch. Dit is
afhankelijk van het besturingssysteem en de instellingen.
77 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
5.5. Schijven afspelen/lezen
Uw optische station kan audio-cd's, dvd-films of gegevens vanaf cd's/dvd's afspelen/lezen.
Nadat de schijf is geladen wordt er een keuzevenster geopend met een aantal weergaveop-
ties. In het algemeen zijn er verschillende programma's beschikbaar.
Wanneer het keuzevenster niet wordt geopend, bestaat altijd de mogelijkheid om de schijf
met behulp van Windows Verkenner te openen.
Afhankelijk van de dvd/audio-cd en de geïnstalleerde software moet u mogelijk nog een ge-
schikt afspeelprogramma openen.
5.5.1. Zo verwijdert u een schijf:
druk op de uitwerptoets van het optische station om de lade te openen.
Verwijder de schijf en berg deze in de cd-hoes op een veilige plaats op.
OPMERKING!
Probeer niet om de cd uit het station te verwijderen zolang
de pc de schijf nog leest. Dit zou kunnen leiden tot "crashen"
(vastlopen) van het station.
5.6. Een geblokkeerde schijf verwijderen
Wanneer de lade niet meer automatisch wordt geopend, kan deze handmatig worden geo-
pend.
Wanneer u de pc opnieuw hebt opgestart en de lade nog steeds is geblokkeerd, voert u
de onderstaande stappen uit.
Sluit Windows® af en schakel de pc uit.
Steek een lang, puntig voorwerp (bijvoorbeeld een opengebogen paperclip) in de ope-
ning totdat u weerstand voelt. De lade kan nu met een lichte druk worden geopend.
Verwijder de schijf.
78 van 106
6. Reinigen
OPMERKING!
Dit apparaat bevat geen onderdelen die onderhoud of reini-
ging vereisen.
Reinigen van het apparaat is gewoonlijk niet nodig. Zorg ervoor dat het station niet vuil
wordt.
Trek voor het reinigen altijd de netadapter en alle aansluitkabels los.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen.
Reinig het oppervlak van het station indien nodig met een licht bevochtigd doekje.
Gebruik geen reinigingsschijven of vergelijkbare producten om de lens van de laser te
reinigen.
7. Klantenservice
7.1. Eerste hulp bij storingen
7.1.1. Basisinstructies
Regelmatig uitvoeren van de Windows®-programma's "Defragmentatie" en "Scandisk" kan
fouten oplossen en de prestaties van het systeem verbeteren.
7.1.2. Oorzaak vaststellen
Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook heel ingewikkeld
zijn waarbij een uitgebreide analyse nodig is.
7.1.3. Aansluitingen en kabels controleren
Begin met een zorgvuldige visuele controle van alle kabelverbindingen. Als de lampjes niet
branden, controleert u of de computer en alle randapparaten correct van stroom worden
voorzien.
Schakel de computer uit en controleer alle kabelverbindingen. Als de computer is aangeslo-
ten op randapparaten controleert u ook hier de stekkerverbindingen van alle kabels. Verwis-
sel snoeren voor verschillende apparaten niet willekeurig met elkaar, ook al zien ze er het-
zelfde uit. De aansluitingen van de contacten in het snoer zijn misschien anders. Als u met
zekerheid hebt vastgesteld dat de stroomvoorziening goed werkt en alle verbindingen cor-
rect zijn, schakelt u de computer weer in.
79 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
7.2. Technische ondersteuning
Het apparaat is in onze onderzoekslaboratoria uitvoerig en met succes met een groot aantal
verschillende apparaten getest.
Het is echter gebruikelijk dat de stuurprogramma's van tijd tot tijd worden bijgewerkt. Dat
komt omdat er mogelijke compatibiliteitsproblemen zijn opgetreden met andere, nog niet
geteste componenten (programma's, apparaten). Op internet vindt u de nieuwste stuurpro-
gramma's en de laatste informatie over uw product. In het hoofdstuk "Colofon" vindt u het
internetadres van ons serviceportal.
7.2.1. Heeft u verder nog ondersteuning nodig?
Als u uw probleem niet heeft kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in de voor-
gaande secties, neemt u contact met ons op. Wij verzoeken u de volgende informatie bij de
hand te houden:
Hoe ziet uw systeemconfiguratie eruit?
Welke randapparatuur gebruikt u?
Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm?
Welke software gebruikte u toen het probleem zich voordeed?
Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?
Geef ons uw klantnummer door als u dit al heeft.
8. Afvoer
VERPAKKING
Dit apparaat is verpakt om het tijdens transport te beschermen tegen beschadi-
ging. De verpakking bestaat uit materialen die milieuvriendelijk kunnen worden
afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled.
APPARAAT
Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewo-
ne huisvuil. Informeer u over de opties voor een milieuvriendelijke afvoer.
80 van 106
9. Technische gegevens
Afmetingen (b x h x d) ca. 144 x 137,5 x 14 mm
Gewicht ca. 200 g
Snelheden:
Lezen (max.) cd-r/rw: 24x
dvd: 8x
Schrijven (max.) cd-r/rw: 24x
dvd±r: 8x
dvd-rw: 6x
dvd+rw: 8x
dvd+/-r dl: 6x
dvd-ram: 5x
Interfacetechnologie USB 2.0
Bedrijfstemperatuur 5 °C - 40 °C
Luchtvochtigheid 15 - 85%
Opslagtemperatuur: -30 °C tot 60 °C
Luchtvochtigheid 10 - 90%
Technische en visuele wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
81 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
10. Algemene garantievoorwaarden
10.1. Algemeen
De looptijd van de garantie bedraagt 24 maanden en gaat in op de dag van aankoop van
het product. De garantie heeft betrekking op materiaal- en fabricagefouten van allerlei aard
die bij normaal gebruik kunnen optreden.
Bewaar daarom het originele aankoopbewijs goed. De garantieverlener behoudt zich het
recht voor, een reparatie onder garantie of bevestiging van garantie te weigeren wanneer
het recht op garantie niet kan worden aangetoond.
Zorg ervoor dat het apparaat op de juiste manier en veilig is verpakt wanneer het moet wor-
den ingezonden. Indien niets anders is aangegeven, draagt de eindgebruiker de kosten
en het risico voor de verzending. Voor aanvullend ingezonden materiaal dat geen deel uit-
maakt van de oorspronkelijk levering van het product, aanvaard de garantieverlener geen
aansprakelijkheid.
Stuur met het ingezonden apparaat een zo gedetailleerd mogelijke beschrijving van de sto-
ring mee. Om aanspraak te maken op uw recht op garantie of voordat u het apparaat instu-
urt, dient u contact op te nemen met de hotline van de garantieverlener of met de Service
Portal. Hier ontvangt u informatie over de verdere stappen.
Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke recht op garantie en is onderworpen aan
het geldend recht in het land waarin het apparaat in eerste instantie door een eindgebrui-
ker is aangeschaft.
10.1.1. Omvang
In geval van een door deze garantie gedekt defect aan uw product garandeert de garantie-
verlener met deze garantie de reparatie of vervanging van het product. De garantieverlen-
er behoudt zich het recht voor te beslissen over reparatie of vervanging. Deze kan daarom
naar eigen inzicht beslissen, het ter garantie ingezonden apparaat te vervangen door een
gelijkwaardig, volledig gereviseerd apparaat van dezelfde kwaliteit.
Er wordt geen garantie gegeven op batterijen of accu‘s en op verbruiksmaterialen, d.w.z. on-
derdelen die tijdens gebruik van het apparaat regelmatig moeten worden vervangen zoals
de projectielamp in een beamer.
Een pixelfout (permanent gekleurde, lichte of donkere beeldpunt) is niet zonder meer aan
te merken als gebrek. Het exacte aantal toegestane defecte pixels wordt beschreven in de
handleiding bij het product.
Voor ingebrande beelden op plasma- of lcd-schermen die zijn ontstaan door onjuist gebruik
van het apparaat, is de garantieverlener niet aansprakelijk. De exacte handelswijze voor cor-
82 van 106
rect gebruik van een plasma- of een lcd-scherm wordt beschreven in de handleiding bij dit
product.
De garantie geldt niet voor fouten bij de weergave vanaf gegevensdragers met een niet-
compatibel formaat of die zijn gemaakt met ongeschikte software.
Wanneer tijdens de reparatie wordt vastgesteld dat er sprake is van een fout of storing die
niet door de garantie wordt gedekt, behoudt de garantieverlener zich het recht voor, na of-
ferte aan de eindgebruiker, de reparatiekosten (materiaal en arbeidsloon) in rekening te
brengen, vermeerderd met een vast bedrag voor verwerkingskosten. Hierover wordt u als
klant vooraf geïnformeerd. De keus om hiermee al dan niet akkoord te gaan ligt bij u.
10.1.2. Uitsluitingen
Voor gebreken en schade die ontstaan door inwerking van buitenaf, onopzettelijke be-
schadiging, onjuist gebruik, aan het product aangebrachte veranderingen, ombouw, uit-
breidingen, gebruik van vreemde onderdelen, verwaarlozing, virussen of softwarefouten,
onjuist transport, ongeschikte verpakking of verlies bij retourzending van het product kan
de garantieverlener niet aansprakelijk worden gesteld.
Het recht op garantie vervalt wanneer de storing aan het apparaat is ontstaan door onder-
houd of reparatie die is uitgevoerd door iemand anders dan een door de garantieverlener
geautoriseerde servicepartner. De garantie vervalt ook wanneer stickers of serienummers
van het apparaat of onderdelen van het apparaat worden gewijzigd of onherkenbaar wor-
den gemaakt.
10.1.3. Service Hotline
Vóór inzending van het apparaat aan de garantieverlener, moet u via de Service Hotline of
de Service Portal contact met ons opnemen. U ontvangt dan verdere informatie over de
juiste manier om aanspraak te maken op uw garantie.
Voor het gebruik van de Hotline worden mogelijk kosten in rekening gebracht.
De Service Hotline vormt geen vervanging voor de scholing van de gebruiker op het gebied
van soft- en hardware, het raadplegen van de handleiding of gebruik van producten van
derden.
83 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
10.2. Bijzondere garantiebepalingen voor pcs, notebooks,
pocket-pcs (PDAs), apparatuur met navigatiefunctie
(PNA), telefoontoestellen, mobiele telefoons en
apparaten met opslagfunctie
Wanneer een van de meegeleverde opties (zoals geheugenkaarten etc.) een defect ver-
toont, heeft u ook hiervoor recht op reparatie of vervanging. De garantie dekt de materiaal-
kosten en het arbeidsloon voor het herstel van de correcte werking van het betreffende pro-
duct.
Bij gebruik van hardware die niet door de garantieverlener is gefabriceerd of op de markt
gebracht, kan het recht op garantie komen te vervallen wanneer de schade aan het product
zelf of een van de meegeleverde opties daardoor is ontstaan.
Voor de meegeleverde software geldt een beperkte garantie. Dit geldt voor zowel het voo-
raf geïnstalleerde besturingssysteem als de meegeleverde programma‘s. Met betrekking tot
de door de garantieverlener meegeleverde software wordt voor de gegevensdragers en cd-
rom‘s waarop deze software wordt geleverd, gegarandeerd dat deze vrij zijn van materiaal-
en fabricagefouten gedurende een periode van 90 dagen na de aanschaf. Bij levering van
een defecte gegevensdrager zal de garantieverlener de defecte gegevensdrager kosteloos
vervangen. Verdergaande aanspraken worden op voorhand uitgesloten. Met uitzondering
van de garantie op de gegevensdragers, wordt alle software zonder garantie op gebreken
geleverd. Tevens wordt niet gegarandeerd dat deze software ononderbroken of zonder sto-
ringen functioneert of aan uw verwachtingen voldoet. Voor het meegeleverde kaartmateri-
aal bij navigatieapparatuur wordt geen garantie gegeven op volledigheid.
Bij reparatie van het product kan het noodzakelijk zijn om alle gegevens van het apparaat te
wissen. Zorg dat u van alle gegevens op het apparaat een back-up of een kopie maakt voor-
dat u het apparaat inzendt. Er wordt nadrukkelijk op gewezen dat bij reparatie de oorspron-
kelijke leveringstoestand wordt hersteld. De garantieverlener kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor de kosten van gegevensherstel, derving van inkomsten, verlies van gegevens
of software, of overige gevolgschade.
84 van 106
10.3. Bijzondere garantievoorwaarden voor reparatie of
vervanging op locatie
Indien er een recht op reparatie of vervanging op locatie bestaat, gelden voor uw product
de bijzondere garantievoorwaarden voor reparatie of vervanging op locatie.
Voor uitvoering van de reparatie of vervanging op locatie moet u zorgen voor het ondersta-
ande:
Aan medewerkers van de garantieverlener die zich hiertoe bij u melden, dient onbeperk-
te, veilige en onmiddellijke toegang tot de apparaten te worden verstrekt.
Telecommunicatievoorzieningen die voor deze medewerkers tijdens uitvoering van de
opdracht, voor test- en diagnosedoeleinden en voor het herstellen van storingen beno-
digd zijn, moeten op uw kosten beschikbaar worden gesteld.
U bent zelf verantwoordelijk voor het herstellen van de eigen gebruikerssoftware na uit-
voering van de dienstverlening door de garantieverlener.
U bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van eventueel bestaan-
de externe apparatuur na uitvoering van de dienstverlening door de garantieverlener.
Afspraken voor reparatie of vervanging op locatie kunnen tot maximaal 48 uur voor de
afspraak kosteloos worden gewijzigd of afgezegd. Daarna worden de kosten voor een la-
tere of niet uitgevoerde dienstverlening in rekening gebracht.
85 van 106
DE
EN
NL
FR
DK
11. Dienst Adres
11.1. Nederland
0900 - 235 2534 0900 - 329 2534
0900 - 435 7835 (SIM-PC)
0900 - 543 3832 (OYO)
(€ 1 per gesprek/fax)
Ma - Vr: 07:00 - 23:00
Za - Zo: 10:00 - 18:00
Feestdagen: 10:00 - 17:00
Premium Hotline:
0900 - 543 3833 (0,70 €/minuut)
Ma - Vr: 08:30 - 17:00
www.medion.nl
@ Maak gebruik van het contactformulier onder: www.medion.com/contact
11.2. België
022006198 022006199
(Lokaal tarief)
Premium Hotline
0900-51111
(0,45 €/min)
Ma - Vr: 09:00 - 19:00
www.medion.com/be
@ Maak gebruik van het contactformulier onder: www.medion.com/contact
86 van 106
87 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
Indholdsfortegnelse
1. Om denne brugsanvisning ..................................................................................... 89
1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning .......... 89
1.2. Anvendelsesområde .............................................................................................................. 90
1.3. Oplysninger om overensstemmelse ................................................................................ 90
2. Sikkerhed og vedligeholdelse ................................................................................ 91
2.1. Driftssikkerhed ......................................................................................................................... 91
2.2. Placering .................................................................................................................................... 92
2.3. Elektromagnetisk kompatibilitet ....................................................................................... 93
2.4. Reparation ................................................................................................................................. 93
2.5. Sikkerhedskopiering af data ...............................................................................................94
2.6. Laserklasse ................................................................................................................................. 94
3. Pakkens indhold ...................................................................................................... 95
3.1. Systemkrav ............................................................................................................................... 95
4. Afbildning af apparatet........................................................................................... 96
4.1. Forside......................................................................................................................................... 96
4.2. Bagside ....................................................................................................................................... 96
5. Ibrugtagning ............................................................................................................ 97
5.1. Hvad må man kopiere? ......................................................................................................... 97
5.2. Etablering af kabeltilslutninger ......................................................................................... 97
5.3. Anvendelse af drevet som bootdrev ................................................................................ 97
5.4. Sådan sætter du en disk i: .................................................................................................... 98
5.5. Afspilning/læsning af diske ................................................................................................. 99
5.6. Nødfjernelse af en blokeret disk ........................................................................................ 99
6. Rengøring ............................................................................................................... 100
7. Kundeservice ......................................................................................................... 100
7.1. Førstehjælp ved fejlfunktioner .........................................................................................100
7.2. Teknisk support .....................................................................................................................101
8. Bortskaffelse .......................................................................................................... 101
9. Tekniske data ......................................................................................................... 102
10. Generelle garantibetingelser ............................................................................... 103
11. Tjenesten Adresse ................................................................................................. 106
88 af 106
89 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
1. Om denne brugsanvisning
Det er vigtigt, at du læser denne brugsanvisning omhyggeligt og følger alle an-
visningerne.På den måde opnår du en pålidelig drift og en lang forventet levetid
for din enhed. Opbevar altid denne brugsanvisning i nærheden af din enhed, så
du har nem adgang til den. Opbevar brugsanvisningen og emballagen på et sik-
kert sted, så du ved en overdragelse af enheden kan videregive dem til den nye
ejer.
1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i
denne brugsanvisning
FARE!
Advarsel om umiddelbar livsfare!
ADVARSEL!
Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uopretteli-
ge kvæstelser!
ADVARSEL!
Advarsel om fare som følge af høj lydstyrke!
FORSIGTIG!
Advarsel om fare for middelsvære eller mindre person-
skader!
BEMÆRK!
Følg anvisningerne for at undgå tingsskader!
Yderligere oplysninger om brugen af maskinen!
90 af 106
BEMÆRK!
Følg anvisningerne i denne brugsanvisning!
1.2. Anvendelsesområde
Denne enhed er beregnet til lagring af data på eksterne lagermedier som f.eks. DVD'er og
CD'er fra en pc eller notebook.
Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig
brug.
Drevet egner sig ikke som erstatning for skærmarbejdspladsenheder.
Bemærk, at garantien bortfalder, hvis apparatet ikke anvendes korrekt:
Du må ikke modificere apparatet uden vores samtykke, og du må ikke bruge tilbehørs-
enheder, der ikke er godkendt eller leveret af os.
Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os.
Tag hensyn til alle oplysninger i denne brugsanvisning, især sikkerhedsanvisningerne.
Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader.
Brug ikke enheden under ekstreme omgivelsesbetingelser.
1.3. Oplysninger om overensstemmelse
MEDION AG erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende EU-di-
rektiver:
• R&TTE-direktivet 1999/5/EF
• EMC-direktivet 2014/30/EU
• Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU
Direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF
• RoHS-direktivet 2011/65/EU.
91 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
2. Sikkerhed og vedligeholdelse
2.1. Driftssikkerhed
Enheden er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder
børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner el-
ler manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de er
under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikker-
hed, eller denne har givet dem anvisninger om, hvordan enheden
skal bruges. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke le-
ger med enheden.
FARE!
Kvælningsfare!
Emballagefilm kan blive slugt eller blive brugt forkert, og der
er derfor kvælningsfare!
Opbevar emballagemateriale som f.eks. film eller plastikpo-
se utilgængeligt for børn.
Åbn aldrig drevets kabinet. Dette vil ophæve garantien og kan øde-
lægge drevet.
Før ikke genstande ind i drevets indre gennem sprækker eller åbnin-
ger. Dette kan føre til en elektrisk kortslutning eller brand.
Tag ikke enheden i brug, hvis enheden eller lysnetledningen har
synlige skader eller hvis enheden er faldet ned.
92 af 106
2.2. Placering
Placer kun drevet vandret, når det er i brug.
Placer og betjen alle komponenter på et stabilt, jævnt og vibrations-
frit underlag for at undgå, at enheden falder ned.
Hold enheden på afstand af fugt, og undgå rystelser, støv, varme og
direkte sollys for at undgå driftsforstyrrelser.
Følg alle brugsanvisninger til den pc eller notebook, som du tilslut-
ter enheden til.
Drev er meget følsomme over for slag. Lad aldrig drevet falde ned,
og udsæt det aldrig for slag eller rystelser, da dette kan medføre ska-
der. For denne type skader giver vi ingen garanti.
Brug ikke apparatet udendørs.
Stil ikke genstande på kablerne, da de ellers kan blive beskadiget.
Udsæt ikke enheden for dryppende eller sprøjtende vand, og undgå
at stille genstande fyldt med vand – f.eks. vaser – på eller ved siden
af enheden. Indtrængende væske kan kompromittere den elektriske
sikkerhed.
Ved større udsving i temperatur eller fugtighed kan der som følge
af kondensering dannes fugt inde i enheden, hvilket kan medføre
elektrisk kortslutning.
Efter transport af enheden skal du vente med at tage den i brug, til
den har nået omgivelsestemperaturen.
93 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
2.3. Elektromagnetisk kompatibilitet
De spændinger og interfaces, der anvendes i enheden, svarer til be-
skyttelseslavspændinger i henhold til EN 60950. Forbindelser til an-
dre enheder må kun etableres med sådanne interfaces med beskyt-
telseslavspændinger i henhold til EN 60950.
Hold en afstand på mindst én meter fra højfrekvente og magneti-
ske støjkilder (fjernsyn, højttalere, mobiltelefon osv.) for at forhindre
funktionsforstyrrelser og datatab.
2.4. Reparation
Drevet indeholder ingen dele, der egner sig til vedligeholdelse eller
reparation.
ADVARSEL!
Fare for elektrisk stød!
Ukorrekte reparationer medfører fare for elektrisk stød!
Forsøg under ingen omstændigheder at åbne enheden el-
ler at reparere den!
Ved fejlfunktioner skal du henvende dig til servicecenteret
eller til et andet egnet specialværksted.
Kontakt kundeservice, hvis:
– der er kommet væske ind i enheden.
– enheden ikke fungerer korrekt.
– enheden er faldet ned, eller kabinettet er blevet beskadiget.
94 af 106
2.5. Sikkerhedskopiering af data
BEMÆRK!
Datatab!
Hver gang du skal opdatere dine data, bør du først tage sik-
kerhedskopier af dem på eksterne lagringsmedier. Krav om
skadeserstatning for mistede data og deraf opståede følge-
skader udelukkes.
2.6. Laserklasse
Drevet er en enhed af laserklasse 1, når enheden anvendes i det lukke-
de kabinet. Lad fagfolk stå for servicearbejdet. Fjern ikke drevets dæk-
plade, da der kommer usynlig laserstråling ud, hvis dækpladen åbnes.
Se ikke på strålen, heller ikke med optiske instrumenter.
2.6.1. Serviceoplysninger til fagfolk
Dette kapitel henvender sig til teknisk kvalificerede fagfolk. Vær op-
mærksom på anvisningerne i kapitlet „Sikkerhed og service“ samt ne-
denstående sikkerhedsanvisninger:
BEMÆRK!
I produktet kan der blive anvendt laserenheder af laserklas-
se 1 til laserklasse 3b. Når kabinettet er uåbnet, lever enheden
op til kravene til laserklasse 1.
Hvis du afmonterer og/eller åbner disse laserenheder, skal du være
opmærksom på følgende:
Hvis du åbner kabinettet, får du adgang til laserenheder op til
laserklasse 3b.
Se ikke på laserstrålen, heller ikke med optiske instrumenter.
Udsæt ikke dig selv for laserstrålen.
95 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
Undgå bestråling af øjne og hud som følge af direkte eller diffus
stråling.
3. Pakkens indhold
Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet,
hvis der mangler noget.
FARE!
Kvælningsfare!
Emballagefilm kan blive slugt eller blive brugt forkert, og der
er derfor kvælningsfare!
Opbevar emballagemateriale som f.eks. film eller plastikpo-
se utilgængeligt for børn.
Med den pakke, som du har købt, skal du have modtaget følgende:
• DVD-/CD-brænder
• USB-kabel
• Brugervejledning
• Garantidokumenter
3.1. Systemkrav
Pc/notebook med Microsoft® Windows® 10/Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7
• USB-stik
96 af 106
4. Afbildning af apparatet
4.1. Forside
21 3 4
1) Diskskuffe
2) Driftsindikator
3) Eject-knap
4) Nødfjernelsesåbning
4.2. Bagside
5
5) mini-USB-stik
97 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
5. Ibrugtagning
5.1. Hvad må man kopiere?
BEMÆRK!
Hvis du ikke er indehaver af ophavsretten eller har ophavsret-
sindehaverens samtykke, kan en uretmæssig mangfoldiggø-
relse af diske udgøre en overtrædelse af national eller interna-
tional lovgivning og medføre alvorlige straffe. Søg råd hos din
juridiske rådgiver, hvis der er behov for det.
5.2. Etablering af kabeltilslutninger
Tilslut kablets miniUSB-stik til stikket på din eksterne brænder.
Tilslut USB-kablets anden ende til computeren.
Start computeren, og vent, til Windows® er helt indlæst.
Operativsystemet finder og tilslutter automatisk brænderen.
5.3. Anvendelse af drevet som bootdrev
Det optiske drev kan bruges til at boote (starte) operativsystem.
Dette kræver, at der foretages indstillinger i pc'ens/notebookens BIOS. Din eksterne
USB-brænder skal placeres først i bootsekvensen (før harddisken). Du kan finde flere op-
lysninger i brugsanvisningen til din pc/notebook.
98 af 106
5.4. Sådan sætter du en disk i:
BEMÆRK!
Fare for beskadigelse!!
På grund af de høje hastigheder i drevet kan defekte medi-
er gå i stykker og beskadige din enhed. Skader, der opstår på
grund af defekte medier, er ikke omfattet af garantien og skal
repareres mod betaling.
Brug ikke ridsede, knækkede eller snavsede diske, og brug
heller ikke diske af dårlig kvalitet.
Sæt ikke beskyttelsesfilm eller andre etiketter med lim på
diskene, da limen kan beskadige diskens overflade og øde-
lægge dine data.
Undersøg diskene omhyggeligt, inden du sætter dem i dre-
vet. Hvis en disk er beskadiget eller er snavset, må du ikke
bruge den.
Dette optiske drev anvender en holder til at fastholde en disk.
Når du lægger disken i, skal du sørge for, at den trykkes præcist på holderen og klikker på
plads der.
Tryk på eject-knappen foran på det optiske drev for at åbne diskskuffen.
Læg disken i drevet med mærkaten øverst, og tryk den forsigtigt ned. Disken skal klikke
hørbart på plads på holderen.
Skub forsigtigt diskskuffen tilbage i enheden, indtil den klikker hørbart på plads.
BEMÆRK!
Mange diske starter automatisk, når de sættes i. Dette afhæn-
ger af operativsystemet og de tilsvarende indstillinger.
99 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
5.5. Afspilning/læsning af diske
Dit optiske drev kan afspille audio-CD'er, DVD-film eller data-CD'er/DVD'er.
Når en disk er sat i, åbnes et vindue, hvor du kan vælge forskellige afspilningsmuligheder.
Normalt kan du vælge mellem forskellige programmer.
Hvis valgvinduet ikke åbnes, kan du altid få adgang til det optiske drev via Stifinder eller
skrivebordet.
Afhængigt af DVD'en/Audio-CD'en og den installerede software skal du eventuelt også
åbne et egnet afspilningsprogram.
5.5.1. Sådan tager du en disk ud:
Tryk på eject-knappen på det optiske drev for at åbne diskskuffen.
Tag disken ud, og opbevar den i cd-etuiet på et sikkert sted.
BEMÆRK!
Forsøg ikke at tage CD'en ud af drevet, så længe pc'en får ad-
gang til disken. Dette kan medføre nedbrud.
5.6. Nød ernelse af en blokeret disk
Hvis skuffen ikke længere åbnes automatisk, kan den åbnes manuelt.
Genstart computeren. Hvis skuffen stadig er blokeret, skal du gøre som beskrevet i det
følgende.
Afslut Windows®, og sluk computeren.
Før en lang spids genstand (f.eks. en bukket papirclips) så langt ind i nødfjernelsesåbnin-
gen, at du mærker modstand. Nu kan du åbne skuffen med et let tryk.
Fjern disken.
100 af 106
6. Rengøring
BEMÆRK!
Denne enhed indeholder ingen dele, der kræver vedligehol-
delse eller rengøring.
Det er normalt ikke nødvendigt at rengøre enheden. Sørg for, at drevet ikke bliver snavset.
Fjern altid alle forbindelseskabler inden rengøringen.
Brug ikke opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengøringsmidler.
Rengør om nødvendigt drevets overflade med en fugtig klud.
Brug ikke rengøringsdiske eller lignende produkter, som bruges til at gøre laserens linse
ren.
7. Kundeservice
7.1. Førstehjælp ved fejlfunktioner
7.1.1. Grundlæggende forholdsregler
En regelmæssig anvendelse af Windows®-programmerne „Defragmentering“ og „Scandisk“
kan fjerne fejlkilder og forbedre systemets ydelse.
7.1.2. Lokalisering af årsagen
Fejlfunktioner kan nogle gange have banale årsager, men de kan også være ret komplekse
og kræve en grundig analyse.
7.1.3. Kontrol af tilslutninger og kabler
Start med en grundig visuel kontrol af alle kabelforbindelser. Hvis LED'erne ikke fungerer,
skal du kontrollere, at computeren og alle ydre enheder forsynes korrekt med strøm.
Sluk computeren, og kontroller alle kabelforbindelser. Når computeren er tilsluttet ydre en-
heder, skal du også her kontrollere kablers stikforbindelser. Undgå at bytte vilkårligt om på
kablerne til de forskellige enheder, heller ikke selvom de ser helt ens ud. Polkonfigurationer-
ne i kablerne kan være forskellige. Når du med sikkerhed har konstateret, at der ikke er no-
gen problemer med strømforsyningen, og at alle forbindelser er intakte, skal du tænde com-
puteren igen.
101 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
7.2. Teknisk support
Drevet er testet grundigt og sammen med mange forskellige enheder i vores testlaboratori-
um.
Det er dog normalt, at driveren opdateres med jævne mellemrum. Dette kan f.eks. skyldes,
at der har vist sig at være kompatibilitetsproblemer i forhold til andre, endnu ikke testede
komponenter (programmer, enheder). På internettet kan du finde driveropdateringer og de
nyeste oplysninger om dit produkt, og i kapitlet "Kolofon" finder du webadressen for vores
serviceportal.
7.2.1. Har du brug for yderligere hjælp?
Hvis forslagene i de foregående afsnit ikke har kunnet løse dit problem, bedes du kontakte
os. Det vil være en stor hjælp for os, hvis du stiller de følgende oplysninger til rådighed:
Hvordan er din computerkonfiguration?
Hvilke andre ydre enheder bruger du?
Hvilke meddelelser vises der på skærmen?
Hvilken software anvendte du, da fejlen opstod?
Hvad har du allerede gjort for at prøve at løse problemet?
Hvis du allerede har fået et kundenummer, bedes du meddele os det.
8. Bortskaff else
EMBALLAGE
Enheden er placeret i en emballage for at beskytte det mod transportskader.
Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig
måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug.
ENHEDEN
Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstæn-
digheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighe-
derne for en miljømæssigt korrekt bortskaffelse.
102 af 106
9. Tekniske data
Mål (BxDxH) ca. 144 x 137,5 x 14 mm
Vægt ca. 200 g
Drevhastigheder:
Læsning (maks.) CD-R/RW: 24x
DVD: 8x
Skrivning (maks.) CD-R/RW: 24x
DVD±R: 8x
DVD-RW: 6x
DVD+RW: 8x
DVD+/-R DL: 6x
DVD-RAM: 5x
Interface USB 2.0
Driftstemperatur 5 °C - 40 °C
Luftfugtighed 15 - 85%
Opbevaringstemperatur -30 °C - 60 °C
Luftfugtighed 10 - 90%
Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl.
103 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
10. Generelle garantibetingelser
10.1. Generelt
Garantitiden er 24 måneder og starter på produktets købsdato. Garantien gælder for materi-
ale- og produktionsskader af enhver art, som kan opstå ved normal brug.
Opbevar det originale købsbevis, så du kan finde det igen. Garanten forbeholder sig retten
til at afvise en garantireparation eller et garantibevis, hvis købsbeviset ikke kan fremvises.
Sørg for at pakke din enhed på en transportsikker måde, hvis det bliver nødvendigt at in-
dsende den. Hvis intet andet er anført, påtager du dig omkostningerne ved indsendel-
sen samt transportrisikoen. For yderligere indsendte materialer, som ikke var en del af den
oprindelige levering af produktet, påtager garanten sig intet ansvar.
Sammen med apparatet bedes du give garanten en så detaljeret beskrivelse af fejlen som
muligt. Når du vil gøre dine krav gældende samt i forbindelse med indsendelse, skal du kon-
takte garantens hotline eller serviceportalen. Der kan du få oplysninger om den videre frem-
gangsmåde.
Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige garantikrav og er underlagt gæl-
dende lov i det land, hvor slutkunden oprindelig købte produktet.
10.1.1. Omfang
Hvis der bliver konstateret en defekt, som er omfattet af denne garanti, på dit produkt, ga-
ranterer garanten med denne garanti en reparation eller erstatning af produktet. Valget mel-
lem reparation og erstatning træffes af garanten. Således kan denne efter eget valg beslutte
at erstatte den enhed, der er indsendt til garantireparation, med en komplet istandsat en-
hed af samme kvalitet.
Der gives ingen garanti på batterier, og det samme gælder for forbrugsstoffer, dvs. dele, der
i forbindelse med brugen af enheden skal udskiftes med jævne mellemrum, som f.eks. pro-
jektionslamper i projektorer.
En pixelfejl (permanent mere farvede, lyse eller mørke skærmpunkter) anses som hovedre-
gel ikke for at være en defekt. Det nøjagtige antal tilladte defekte skærmpunkter finder du i
beskrivelsen i brugervejledningen til dette produkt.
I forbindelse med plasma- og LCD-enheder giver garanten ingen garanti for fastbrændte bil-
leder, der opstår som følge af forkert anvendelse af enheden. Den nøjagtige fremgangsmå-
de ved anvendelse af din plasma- eller LCD-enhed finder du i beskrivelsen i brugervejled-
ningen til dette produkt.
Garantien omfatter ikke gengivelsesfejl i forbindelse med datamedier, der er oprettet i et ik-
ke-kompatibelt format eller med uegnet software.
104 af 106
Hvis det ved reparationen viser sig, at der er tale om en fejl, som ikke dækkes af garantien,
forbeholder garanten sig retten til at fakturere kunden de påløbne omkostninger i form af et
ekspeditionsgebyr samt materialer og arbejde i forbindelse med reparationer, som der skal
betales for, på grundlag af et omkostningsoverslag. Du vil som kunde blive informeret om
dette på forhånd; det påhviler dig at acceptere eller afvise denne fremgangsmåde.
10.1.2. Fraskrivelse
For mangler og skader, der er opstået som følge af ydre påvirkninger, forsætlige beskadigel-
ser, forkert anvendelse, ændringer af produktet, modifikationer, udvidelser, anvendelse af
dele fra tredjeparter, forsømmelse, virus eller softwarefejl, forkert transport, forkert emballe-
ring eller tab ved returnering af produktet, giver garanten ingen garanti.
Garantien bortfalder, hvis fejlen på enheden er opstået som følge af vedligeholdelse eller re-
parationer, der er foretaget af andre end en af garanten autoriseret servicepartner for denne
enhed. Garantien bortfalder også, hvis enhedens eller en af enhedens deles mærkater eller
serienumre er blevet modificeret eller gjort ulæselige.
10.1.3. Service-hotline
Inden du indsender enheden til garanten, skal du kontakte os via servicehotlinen eller ser-
viceportalen. På den måde får du yderligere oplysninger om, hvordan du kan gøre dit garan-
tikrav gældende.
Der skal eventuelt betales for anvendelsen af hotline.
Servicehotlinen erstatter under ingen omstændigheder brugerens uddannelse i soft- eller
hardware, opslag i brugervejledningen eller service på tredjepartsprodukter.
10.2. Særlige garantibetingelser for pc, notebook, Pocket
PC (PDA), enheder med navigationsfunktion (PNA),
telefonenheder, mobiltelefoner og enheder med
lagerfunktion
Hvis en af de medfølgende ekstraudstyrsenheder (f.eks. hukommelseskort osv.) har en de-
fekt, så har du også krav på reparation eller erstatning. Garantien dækker omkostninger til
materialer og arbejde til genetablering af det pågældende produkts funktionsduelighed.
Hardware til dit produkt, som ikke produceres eller forhandles af garanten, kan medføre, at
garantien bortfalder, hvis denne hardware er årsag til skader på produktet selv eller de med-
følgende ekstraudstyrsenheder.
For medfølgende software gives en begrænset garanti. Dette gælder for et forudinstalle-
ret operativsystem, men også for medfølgende programmer. For den software, som garan-
105 af 106
DE
EN
NL
FR
DK
ten leverer medfølgende, garanteres det for datamedier (f.eks. disketter og cd-rom‘er), som
denne software leveres på, at disse er fri for fejl i materialer og håndværksmæssig udførel-
se med en frist på 90 dage fra købet. Ved levering af defekte datamedier erstatter garanten
de defekten datamedier uden omkostninger; yderligere krav er udelukket. Bortset fra garan-
tien for datamediet leveres al software uden garanti. Endvidere garanteres det ikke, at den-
ne software fungerer uden afbrydelser eller fejlfrit eller at den vil leve op til dine krav. For
kortmateriale, der følger med enheder med navigationsfunktion, gives der ingen garanti for
fuldstændigheden.
Ved reparation af produktet kan det være nødvendigt at slette alle data fra enheden. Inden
du sender enheden, skal du sørge for at have en sikkerhedskopi af alle data på enheden. Der
gøres udtrykkeligt opmærksom på, at fabrikstilstanden genetableres i tilfælde af en repara-
tion. For omkostninger til en softwarekonfiguration, for tab af fortjeneste, tab af data eller
software eller andre følgeskader påtager garanten sig intet ansvar.
10.3. Særlige garantibetingelser for reparation eller
udskiftning på stedet
Hvis der foreligger et krav om reparation eller udskiftning på stedet, gælder de særlige ga-
rantibetingelser for reparation eller udskiftning på stedet for dit produkt.
For at en reparation eller udskiftning på stedet kan foretages, skal du sørge for følgende:
Garantens medarbejdere, som møder op hos dig af hensyn til ovennævnte formål, skal
have uhindret, sikker og hurtig adgang til enhederne.
Telekommunikationsfaciliteter, som disse medarbejdere skal bruge for at kunne udføre
opgaven korrekt, til test- og diagnoseformål og til fejlsøgning, skal stilles til rådighed af
dig for din egen regning.
Du er selv ansvarlig for at genetablere din egen applikationssoftware, efter at du har be-
nyttet dig af garantens serviceydelser.
Du er selv ansvarlig for konfigurationen og tilslutningen af eventuelle eksisterende eks-
terne enheder, efter at du har benyttet dig af garantens serviceydelser.
Den omkostningsfri annulleringsperiode for reparationer eller udskiftninger på stedet er
mindst 48 timer. Derefter faktureres de omkostninger, som vi er blevet påført som følge
af den forsinkede eller ikke-foretagede annullering.
106 af 106
11. Tjenesten Adresse
(+45) 70212024 (+45) 70212029
(National Takst)
Mandag - fredag: 08:30 - 22:00
Lørdag, søndag og helligdage: 10:00 - 22:00
www.medion.dk
letzte Seite
MSN 4005 9269
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Medion AKOYA Handleiding

Type
Handleiding