Sera flore CO2 500 Information For Use

Type
Information For Use

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
S
trim mark
D sera flore CO2 Aktiv-Reaktor 500 und 1000 5
US sera flore CO2active reactor 500 and 1000 8
F Réacteur actif à CO2SERA flore 500 et 1000 11
NL sera flore actieve CO2-reactor 500 en 1000 14
I SERA flore CO2reattore attivo 500 e 1000 17
E SERA flore reactor activo de CO2500 y 1000 20
P SERA flore reactor activo de CO2500 e 1000 23
S sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 och 1000 26
FI sera flore CO2aktiivireaktorit 500 ja 1000 28
DK sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 og 1000 30
GR sera flore CO2active reactors 500 και 1000 32
SI sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 in 1000 35
HR sera flore CO2aktivni reaktor 500 i 1000 37
H sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 és 1000 39
PL SERA flore CO2aktywny reaktor 500 i 1000 42
CZ sera flore CO2aktivní reaktor 500 a 1000 45
TR sera flore CO2aktif reaktör 500 ve 1000 47
RUS SERA flore CO2
àêòèâíûé dåàêòîd
500
è
1000 49
trim mark
D
US
F
301641
flore Aktiv-
Reaktor
500 und 1000
Neuartige Doppelrotor-
Technologie für verlustfreie
CO2-Auflösung
flore active
reactor 500 and
1000
Innovative double rotor
technology for lossless
CO2solution
Réacteur
actif flore
500 et 1000
Nouvelle technologie à
double rotor pour
dissolution sans perte du
CO2
111111111111111111111131
GmbH • Postfach 1466 • D 52518 Heinsberg
sera flore Reaktoren_GBI INT_GBI seramic 02.03.12 14:30 Seite 52
2
S
trim mark
D sera flore CO2 Aktiv-Reaktor 500 und 1000 5
US sera flore CO2active reactor 500 and 1000 8
F Réacteur actif à CO2SERA flore 500 et 1000 11
NL sera flore actieve CO2-reactor 500 en 1000 14
I SERA flore CO2reattore attivo 500 e 1000 17
E SERA flore reactor activo de CO2500 y 1000 20
P SERA flore reactor activo de CO2500 e 1000 23
S sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 och 1000 26
FI sera flore CO2aktiivireaktorit 500 ja 1000 28
DK sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 og 1000 30
GR sera flore CO2active reactors 500 και 1000 32
SI sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 in 1000 35
HR sera flore CO2aktivni reaktor 500 i 1000 37
H sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 és 1000 39
PL SERA flore CO2aktywny reaktor 500 i 1000 42
CZ sera flore CO2aktivní reaktor 500 a 1000 45
TR sera flore CO2aktif reaktör 500 ve 1000 47
RUS SERA flore CO2
àêòèâíûé dåàêòîd
500
è
1000 49
trim mark
D
US
F
301641
flore Aktiv-
Reaktor
500 und 1000
Neuartige Doppelrotor-
Technologie für verlustfreie
CO2-Auflösung
flore active
reactor 500 and
1000
Innovative double rotor
technology for lossless
CO2solution
Réacteur
actif flore
500 et 1000
Nouvelle technologie à
double rotor pour
dissolution sans perte du
CO2
111111111111111111111131
GmbH • Postfach 1466 • D 52518 Heinsberg
sera flore Reaktoren_GBI INT_GBI seramic 02.03.12 14:30 Seite 52
3 4
trim mark
trim mark
1
1.6
1.5
2.2
2.4
2.5
2.1
2.3
2
1.1
1.3
1.4
1.2
Produkt ähnlich Abbildung Technische
Änderungen und Irrtum vorbehalten
product may not be exactly as illustrated •
Subject to technical alterations and errors
produit semblable à l’image • Sous réserve
de modifications techniques et d’erreurs
56
5.1
5.2
5.3
4.3
4.1
4.2
34
6.1.4
6.1.3
6.1.2
6.1.1
6.1
6.2
6.7
6.3
6.4
6.6
6.5
Notizen / Notes :
53
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 10:31 Seite 1
3 4
trim mark
trim mark
1
1.6
1.5
2.2
2.4
2.5
2.1
2.3
2
1.1
1.3
1.4
1.2
Produkt ähnlich Abbildung Technische
Änderungen und Irrtum vorbehalten
product may not be exactly as illustrated •
Subject to technical alterations and errors
produit semblable à l’image • Sous réserve
de modifications techniques et d’erreurs
56
5.1
5.2
5.3
4.3
4.1
4.2
34
6.1.4
6.1.3
6.1.2
6.1.1
6.1
6.2
6.7
6.3
6.4
6.6
6.5
Notizen / Notes :
53
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 10:31 Seite 1
5
Die neuen sera flore CO2Aktiv-Reaktoren 500 und 1000
mit Doppelrotor lösen die Generation statischer CO2-
Reaktoren ab. Die Rotoren, von denen der obere als
Lamellenrotor (6.3) ausgelegt ist, sorgen für eine starke
Durchmischung von CO2mit dem Aquarienwasser, so
dass mehrere hundert Blasen CO2pro Minute gelöst
werden können.
Allgemeine Hinweise
CO2richtig und in ausreichenden Mengen im Süß was -
ser aquarium in Lösung zu bringen, ist der Schlüssel für
ein gutes und dauerhaftes Pflanzenwachstum, insbe -
son dere bei größeren Aquarien.
Eingeleitetes CO2, das nur unvollständig gelöst wird,
entweicht in kleinsten Bläschen über die Wasser ober -
fläche und kommt nicht bei den Pflanzen an, wo es
tatsächlich benötigt wird. Die sera Aktiv-Reaktoren ver-
fügen in strö mungs op ti mierter Ausführung über eine
ausgezeichnete Leis tungs kapazität und können auch
große CO2-Mengen vollständig lösen. Sie sind vollstän-
dig zerlegbar und lassen sich daher gut warten und rei-
nigen.
Sicherheitshinweis für Ihre Fischhaltung
CO2senkt den pH-Wert des Aquarienwassers. Kon trol lie -
ren Sie deshalb bei Verwendung der sera Aktiv-Reak -
toren den pH-Wert. Hierfür empfehlen wir den seramic
pH Controller für den Profi oder den sera CO2-Dauertest
und sera pH-Test für den Einsteiger.
Einsatzgebiet
Der sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 ist für Süß was ser -
aquarien von 250 l bis 600 l geeignet. Für größere oder
stark bepflanzte Aquarien empfehlen wir den sera flore
CO2Aktiv-Reaktor 1000. Beide Reaktoren sind baugleich.
Sie unterscheiden sich nur im Volumen des Reak tor -
unterteils (6.6).
Verwendung und Funktion
Die sera flore CO2Aktiv-Reaktoren 500 und 1000 können
in einen bestehenden Filterkreislauf außerhalb des
Aquariums integriert werden (Abb. 1). Sie können auch
innerhalb (Abb. 2) oder außerhalb (Abb. 3) des Aqua -
riums mit einer Strömungspumpe, z.B. sera P 700 für
den sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 oder sera P 1200
für den sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000, betrieben
werden.
Empfohlene Pumpenleistung:
für sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500
mindestens 500 l/h
für sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000
mindestens 700 l/h
Der Wasserstrom (4.1) der Pumpe treibt im Reaktor den
integrierten Doppelrotor (4.2) an, der das aus der
Druckflasche eingeleitete CO2(4.3) so fein zerschlägt,
dass es sich dabei vollständig in Wasser löst. Dabei kön-
nen bei Bedarf selbst große Mengen von CO2im Wasser
vollständig gelöst und große, dicht bepflanzte Aquarien
kostengünstig mit CO2versorgt werden.
Es sei noch mal darauf hingewiesen, dass eine CO2ber-
dosierung zum Verlust von Fischen führen kann. Die
Leistungsfähigkeit des Reaktors ist ausreichend, um pH-
Werte von 5,9 zu erzeugen, wenn das Gerät ohne
Drosselung betrieben wird. Deshalb darf sich die
Einstellung am Nadelfeinventil eines Druckminderers
nicht verändern. Achten Sie darauf, dass ein hochwerti-
ges Nadelfeinventil an einer Druckarmatur verwendet
wird, damit nicht zu viel CO2in den Reaktor gelangt.
Lieferumfang (Abb. 5)
5.1 sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 oder 1000
5.2 Halteplatte
5.3 2 Saughalter
Einzelteilliste (Abb. 6)
6.1 Reaktorkopf mit Schlauchanschlüssen für
6.1.1 Wasserzulauf
6.1.2 Wasserauslauf
6.1.3 CO2-Einlass-Stutzen
6.1.4 3 Überwurfmuttern
6.2 Dichtring
6.3 Lamellenrotor
6.4 Blattrotor
6.5 Steigrohr
6.6 Reaktorunterteil mit Schraubgewinde und Steig -
rohr führung
6.7 Halteplatte
Zubehör (nicht enthalten)
sera flore CO2Blasenzähler (Art.-Nr. 08059)
sera Rückschlagventil (Art.-Nr. 08818)
Schlauch Ø 16 mm innen
sera CO2-Schlauch (Art.-Nr. 08022)
Befestigungsschrauben für Halteplatte
Aufbauanleitung und Inbetriebnahme
Installation außerhalb des Aquariums in den Kreislauf
eines Außenfilters (Abb. 1)
(z.B. sera fil bioactive 400 + UV Außenfilter)
Nehmen Sie den vorhandenen Außenfilter zur Montage
des sera flore CO2Aktiv-Reaktors außer Funktion und
entleeren Sie die anhängenden Schläuche. Durch tren nen
Sie den Schlauch des Außenfilters, der das vom Filter ge-
reinigte Wasser in das Aquarium zurückführt, an geeig-
neter Stelle.
Hängen Sie den sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 oder
1000 so auf, dass alle Schläuche knickfrei und ohne
große Spannungen verlegt werden können. Montieren
Sie die Halterung des sera Aktiv-Reaktors 500 oder 1000
(5.2) aufrecht, so dass der Reaktor senkrecht eingehängt
werden kann (1.1). Anstelle der Saughalter können Sie
die Halteplatte mit Schrauben befestigen.
Befestigen Sie das Schlauchstück vom Wasserauslauf
des Filters am Wasserzulauf des Reaktors (1.2) und den
DGebrauchsinformation
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 und 1000
Bitte vollständig und aufmerksam lesen.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 4
6
Schlauch, der das Wasser ins Aquarium leitet, am Was -
ser auslauf des Reaktors (1.3). Sichern Sie die Schläu che
mit den Überwurfmuttern am Wasserzu- und -auslauf
des Reaktors. Nun wird der CO2-zuführende Schlauch
4/6 mm (verwenden Sie dazu am besten den CO2-dich-
ten sera CO2-Schlauch) auf den CO2-Einlass-Stutzen (1.4)
gesteckt. In der Nähe des sera Aktiv-Reaktors 500 oder
1000 sollte an gut sichtbarer Stelle ein Bla sen zähler (1.5)
in den CO2-zuführenden Schlauch integriert werden.
Zwischen Blasenzähler und Druckminderer müs sen Sie
in den CO2-Schlauch unbedingt ein Rück schlagventil in-
tegrieren (1.6), damit keinesfalls Wasser in die anhän-
gende CO2-Technik (z.B. Mag netventil oder Druck min -
derer) gelangt.
Stellen Sie vor der Füllung mit Wasser sicher, dass der
Kopf (6.1) sicher mit dem Unterteil (6.6) des Reaktors
handfest (keine Werkzeuge dafür benutzen) verschraubt
ist und so kein Wasser austreten kann.
Nun können Sie den Außenfilter mit Wasser auffüllen,
dabei füllt sich auch der sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500
oder 1000 mit Wasser. Um das Gerät zu entlüften, muss
man es kurz auf den Kopf stellen bzw. umdrehen. Auf
diese Weise tritt Luft durch das bodennahe Aus lassrohr
im Reaktor aus. Ggf. müssen Sie den Vor gang wiederho-
len, bis sich keine Luft mehr im Reaktor befindet. Danach
wird der sera Aktiv-Reaktor 500 oder 1000 wieder in auf-
rechte Be triebsposition gebracht und befes tigt.
Einbau im Aquarium ohne Außenfilter (Abb. 2)
Möchten Sie den sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 oder
1000 als Reaktor innerhalb des Aquariums einsetzen, be-
nötigen Sie als Antrieb eine separate Wasserpumpe
(min. 500 l/h für den sera Aktiv-Reaktor 500 bzw. min.
700 l/h für den sera Aktiv-Reaktor 1000), die mit einem
Schlauch an den Einlass des Reaktors angeschlossen
wird (2.1). Der Zuleitungsschlauch sollte die Pumpen leis -
tung nicht auffällig drosseln, d.h. einen geeigneten
Durch messer aufweisen. Ggf. muss auch am Auslass des
Reaktors (2.2) ein Schlauch angebracht werden, der dem
Wasserstrahl eine Richtung gibt. Stecken Sie nun den
CO2-Schlauch auf den CO2-Stutzen (2.3) des Reaktors auf.
In der Nähe des Reaktors sollte an gut sichtbarer Stelle
ein Blasenzähler (2.4) in den CO2-zuführenden Schlauch
integriert werden. Unterhalb des Blasenzählers müssen
Sie in diesen Schlauch unbedingt ein Rück schlag ventil
integrieren (2.5), damit keinesfalls Wasser in die anhän-
gende CO2-Technik (z.B. Magnetventil oder Druck min de -
rer) gelangt.
Starten Sie die Pumpe kurz, damit sich der Reaktor mit
Wasser füllt. Dieser muss für einige Sekunden auf den
Kopf gestellt werden, damit die Luft aus dem Reaktor
entweicht. Ggf. müssen Sie den Vorgang wiederholen,
bis sich keine Luft mehr im Reaktor befindet. Danach
wird der Reaktor wieder in aufrechte Betriebsposition
gebracht und befestigt.
Einbau außerhalb des Aquariums ohne Außenfilter
(Abb. 3)
Gleiche Vorgehensweise wie beim Einbau im Aquarium,
nur dass der Reaktor z.B. unter dem Aquarium ange-
bracht wird.
Betrieb
Nun kann die CO2-Zufuhr gestartet werden. Stellen Sie
mit Ihrem Druckminderer die gewünschte Anzahl der
zugeführten CO2-Blasen ein, als Richtwert dient dazu
eine Blase CO2/min. pro 10 l Aquarienwasser. Dieser
Bedarf kann je nach Wachstum und Verbrauch der
Pflanzen wesentlich höher liegen. Es gilt jedoch, zu-
nächst zu beobachten und sich langsam an die tatsäch-
lich benötigte CO2-Menge heranzutasten. Im Betrieb
können Sie die sich drehenden Rotoren im oberen Teil
des Reaktors beobachten, die das CO2in feinste
Bläschen zerschlagen und damit in Lö sung bringen.
Reinigung
Den sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 oder 1000 aus dem
Aquarium bzw. Filterkreislauf entfernen.
Die Reaktoren können vollständig zerlegt werden
(Abb. 6). Die Einzelteile mit einem Lappen oder einer
weichen Bürste ohne Rei ni gungs mittel reinigen.
Nach der Reinigung den Reaktor wie in der jeweiligen
Einbauanleitung beschrieben wieder einbauen. In den
ersten Tagen nach der Wieder-Inbetriebnahme kann
sich Luft im Reaktor sammeln. Diese können Sie, wie in
der jeweiligen Einbauanleitung beschrieben, entfernen.
Wartung
Nach längerem Betrieb können die Rotoren (6.3 und 6.4)
verschleißen, ebenso sollte der Dichtring (6.2) nach
mehrmaligem Zerlegen der Geräte gewechselt werden.
Diese Teile werden als Ersatzteile angeboten.
Sicherheitshinweise
Der sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 und 1000 darf
nur hinter einem Druckminderer an einer CO2-Druck -
fla sche betrieben werden. Der angelegte CO2-Be -
triebs druck sollte 1 bar nicht überschreiten. Bei un-
gedrosselter CO2-Zufuhr und zu hohem Druck kann
der Einlass-Stutzen für die CO2-Zufuhr abreißen.
Verwenden Sie nur einen hochwertigen Druck min -
derer mit einem Nadelfeinventil, z.B. den sera flore
CO2Druck minderer, an dem die Blasenzahl zuverläs-
sig eingestellt werden kann.
Ersatzteile
Dichtring (Art.-Nr. 08070)
Rotorsatz mit Steigrohr 500 (Art.-Nr. 08071)
Rotorsatz mit Steigrohr 1000 (Art.-Nr. 08072)
Saughalter (Art.-Nr. 08073)
Halteplatte (Art.-Nr. 08074)
Warnung
1. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(inklusive Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
Wahr nehmungs- oder geistigen Fähigkeiten, oder
feh lender Erfahrung und Wissen vorgesehen, außer
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortli-
che Person beaufsichtigt oder bezüglich des Ge -
brauchs des Ge tes angeleitet werden.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 5
Garantie
Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeiten die
sera flore CO2Aktiv-Reaktoren 500 und 1000 zuverlässig.
Wir haften für die Fehlerfreiheit unserer Produkte aus-
schließlich im Rah men der gesetzlichen Bestim mun gen
ab dem Kauf datum.
Wir haften für vollständige Mängelfreiheit bei Übergabe.
Sollten durch bestimmungsgemäßen Gebrauch übliche
Abnutzungs- oder Verbrauchserscheinungen auftreten,
stellt dies keinen Mangel dar. In diesem Fall sind auch
die Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen. Dies be-
zieht sich insbesondere auf den Dichtring, die Rotoren
und Lager.
Wir empfehlen Ihnen für jeden Fall eines Mangels, sich
zunächst an den Fachhändler zu wenden, bei dem Sie
das Gerät erworben haben. Er kann beurteilen, ob tat-
sächlich ein Garantiefall vorliegt. Bei einer Zusendung an
uns müssen wir Ihnen etwaige unnötigerweise anfallen-
de Kosten belasten.
Jegliche Haftung wegen Vertragsverletzung ist auf
Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt. Nur für
die Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit, bei
Verletzung wesentlicher Vertragspflichten und bei einer
zwingenden Haftung nach dem Produkt haf tungs gesetz
haftet sera auch bei leichter Fahrlässigkeit. In diesem
Fall ist die Haftung dem Umfang nach auf den Ersatz der
vertragstypisch vorhersehbaren Schäden begrenzt.
7
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:24 Seite 6
8
The new sera flore CO2active reactors 500 and 1000 with
twin rotor supersede the generation of static CO2reac-
tors. The rotors, the upper one of which is designed as
a lamella rotor (6.3), ensure strong blending of CO2with
the aquarium water, allowing to dissolve several hun-
dred CO2bubbles per minute.
General notes
Dissolving CO2correctly and in sufficient amounts in
freshwater aquariums is the key to good and lasting
plant growth, especially in larger aquariums.
Added CO2that is only partially dissolved will escape via
the water surface in smallest bubbles and does not
reach the plants where it is actually required. The sera
active reactors are designed for optimized currents,
provide excellent performance capacity and can com-
pletely dissolve even large amounts of CO2. They can en-
tirely be disassembled, and are therefore easy to main-
tain and clean.
Safety advice for your fishkeeping
CO2lowers the pH value of the aquarium water.
Therefore be sure to monitor the pH value when using
the sera active reactors. We recommend the seramic
pH Controller to do so for professionals, or the sera CO2
long-term indicator and the sera pH-Test kit for begin-
ners.
Application range
The sera flore CO2active reactor 500 is suitable for
freshwater aquariums between 250 l (66 US gal.) and 600 l
(159 US gal.). We recommend the sera flore CO2active
reactor 1000 for larger or densely planted aquariums.
Both reactors are identically constructed. Their only dif-
ference is the volume of the lower reactor part (6.6).
Usage and function
The sera flore CO2active reactors 500 and 1000 can be
integrated into an existing filter circuit outside the
aquarium (fig. 1). They can also be operated within (fig.
2) or outside (fig. 3) the aquarium with a feed pump, e.g.
sera P 700 for the sera flore CO2active reactor 500 or
sera P 1200 for the sera flore CO2active reactor 1000.
Recommended pump performance:
for sera flore CO2active reactor 500
at least 500 l/h (132 US gal.)
for sera flore CO2active reactor 1000
at least 700 l/h (185 US gal.)
The water current (4.1) of the pump drives the double
rotor (4.2) integrated in the reactor, which disperses CO2
introduced from the pressure gas bottle (4.3) so finely
that it entirely dissolves in water. Even large amounts of
CO2can be dissolved entirely if required, allowing to
supply even large, densely planted aquariums with CO2
economically.
We emphasize once again that CO2overdosage may
cause fish loss. The performance capacity of the reactor
is sufficient to create a pH value of 5.9 if the unit is op-
erated without limiting. The setting of the fine-adjust-
ment needle valve of a pressure reducer must not
change. Be sure to use a high quality fine-adjustment
needle valve in the pressure operating equipment as to
avoid too much CO2getting into the reactor.
Kit includes (fig. 5)
5.1 sera flore CO2active reactor 500 or 1000
5.2 Holder plate
5.3 2 suction cups
Parts list (fig. 6)
6.1 Reactor head with hose connectors for
6.1.1 Water intake
6.1.2 Water outlet
6.1.3 CO2intake connector
6.1.4 3 union nuts
6.2 O-ring seal
6.3 Lamella rotor
6.4 Blade rotor
6.5 Standpipe
6.6 Lower reactor part with screw thread and stand-
pipe guiding
6.7 Holder plate
Accessories (not included)
sera flore CO2bubble counter (item No. 08059)
sera non-return valve (item No. 08818)
Hose, 16 mm (5/8 in.) internal diameter
sera CO2hose (item No. 08022)
Attachment screws for holder plate
Assembly instruction and operation
Installation outside the aquarium into the circuit of an
external filter (fig. 1)
(e.g. sera fil bioactive 400 + UV external filter)
Switch off the present external filter for installing the
sera flore CO2active reactor and empty the attached
hoses. Cut the hose that directs the water cleaned by
the filter back into the aquarium in a suitable position.
Hang up the sera flore CO2active reactor 500 or 1000 in
a position that allows to lay all hoses free from kinks and
without much tension. Install the holder of the sera ac-
tive reactor 500 or 1000 (5.2) vertically, allowing to hang
up the reactor vertically as well (1.1). You can attach the
holder plate with screws instead of the suction cups.
Connect the filter outlet hose piece to the intake of the
reactor (1.2), and the hose directing the water into the
aquarium to the water outlet of the reactor (1.3). Secure
the hoses to the water intake and outlet of the reactor
using the union nuts. Now push the CO2supplying hose
4/6 mm (preferably use the CO2proof sera CO2hose for
this purpose) onto the CO2intake connector (1.4). A
bubble counter (1.5) should be integrated into the CO2
US Information for use
sera flore CO2active reactor 500 and 1000
Please read these instructions carefully and keep for future use.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 7
9
supplying hose in an easily visible position near the sera
active reactor 500 or 1000. You must by all means inte-
grate a non-return valve (1.6) into the CO2hose between
bubble counter and pressure reducer, as to make sure
no water can get into the attached technical CO2equip-
ment (e.g. solenoid valve or pressure reducer).
Before filling in water, make sure the head (6.1) is firmly
screwed onto the lower part of the reactor (6.6) by
hand (do not use any tools for this purpose) and no
water can leak out.
Now you can fill the external filter with water, the sera
flore CO2active reactor 500 or 1000 will then fill with
water too. You must briefly turn the unit around or hold
it upside down as to remove air. This will allow air to es-
cape through the outlet tube near the bottom of the
reactor. Repeat this process until there is no air left in-
side the reactor if necessary. Then the sera active reac-
tor 500 or 1000 is brought back into an upright opera-
tion position and fastened.
Installation inside an aquarium without external filter
(fig. 2)
A separate water pump [at least 500 l/h (132 US gal.) for
the sera active reactor 500 or at least 700 l/h (185 US
gal.) for the sera active reactor 1000], connected to the
reactor intake with a hose (2.1), is required for operation
if you wish to use the sera flore CO2active reactor 500
or 1000 as a reactor inside the aquarium. The intake
hose should not considerably reduce the pump per-
formance, i.e. it must have a suitable diameter. It may
also be required to attach a hose to the reactor outlet
(2.2) that gives the water beam a certain direction. Now
push the CO2hose onto the CO2connector (2.3) of the
reactor. A bubble counter (2.4) should be integrated
into the CO2supplying hose in an easily visible position
near the reactor. You must by all means integrate a non-
return valve (2.5) into the CO2hose underneath the bub-
ble counter, as to make sure no water can get into the
attached technical CO2equipment (e.g. solenoid valve
or pressure reducer).
Start the pump briefly for filling the reactor with water.
You must hold the reactor upside down for a few sec-
onds for making the air escape from the reactor. Repeat
this process until there is no air left inside the reactor if
necessary. Then the reactor is brought back into an up-
right operation position and fastened.
Installation outside an aquarium without external filter
(fig. 3)
This is the same procedure as installation inside an
aquarium, except the reactor is installed e.g. under-
neath the aquarium.
Operation
Now you can start adding CO2. Adjust the desired num-
ber of added CO2bubbles with your pressure reducer,
one bubble CO2/minute per each 10 liters (2.6 US gal.) of
aquarium water are a guideline. However, the actual re-
quirements depend on growth and demand by the
plants, and may be considerably higher. However, it is
important to first observe and then slowly approach the
actually required CO2amount. During operation you can
watch the moving rotors in the upper part of the reac-
tor that disperse the CO2into finest bubbles and dis-
solve them by doing so.
Cleaning
Remove the sera flore CO2active reactor 500 or 1000
from the aquarium or the filter circuit.
The reactors can be entirely disassembled (fig. 6). Clean
the separate parts with a cloth or a soft brush without
detergents.
Install the reactor again as described in the according
installation instructions after you have cleaned it. Air
may collect inside the reactor within the first days after
putting it back into operation. You can remove it as de-
scribed in the according installation instructions.
Maintenance
The rotors (6.3 and 6.4) may wear out after having been
in operation for a longer time, also the O-ring seal (6.2)
should be replaced after having the unit disassembled
several times. These parts are available as spare parts.
SAFETY PRECAUTIONS
The sera flore CO2active reactor 500 and 1000 may
only be operated after a pressure reducer on a CO2
pressure gas bottle. The applied CO2operational pres-
sure should not exceed 1 bar (14.5 psi.). The intake
connector for the CO2supply may break off in case of
unrestricted CO2supply and too high pressure.
Use only a high quality pressure reducer with a fine-
adjustment needle valve, e.g. the sera flore CO2pres-
sure reducer, that allows adjusting the bubble num-
ber precisely.
Spare parts
O-ring seal (item No. 08070)
Rotor set with standpipe 500 (item No. 08071)
Rotor set with standpipe 1000 (item No. 08072)
Suction cups (item No. 08073)
Holder plate (item No. 08074)
Warning
1. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
2. This appliance is not intended for use by persons (in-
cluding children) with reduced physical, sensory or
mental capacities, or lack of experience and knowl-
edge, unless they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance by a per-
son responsible for their safety.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 8
Warranty
When following the directions for use the sera flore CO2
active reactors 500 and 1000 will perform reliably. We are
liable for the freedom from faults of our products only
within legal regulations beginning with the purchase
date.
We are liable for complete flawlessness at delivery.
Should usual wear and tear occur by use as intended by
us, this is not considered a defect. Warranty claims are
also excluded in this case. This, in particular, refers to
the O-ring seal, the rotors and the bearings.
In every case of a defect we recommend that you con-
sult the specialized retailer where you purchased the
unit. He will be able to judge whether it is actually a war-
ranty case. In case of sending the unit to us we will un-
necessarily have to charge you for occurring costs.
Any liability because of contract breach is limited to in-
tent or gross negligence. sera will be liable in case of
slight negligence only in case of injuries to life, body
and health, in case of essential contractual obligations
and with binding liability according to the product lia-
bility code. In that case, the extent of liability is limited
to the replacement of contractually typically foresee-
able damages.
10
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:23 Seite 9
11
Les nouveaux réacteurs actifs à CO2SERA flore 500 et
1000 à double rotor viennent remplacer la génération
des réacteurs de CO2statiques. Les rotors, dont celui du
haut est un rotor à lamelles (6.3), permettent au CO2de
bien se mélanger dans l’eau de l’aquarium, pouvant
créer plusieurs centaines de bulles de CO2à la minute.
Généralités
Dissoudre du CO2correctement dans l’aquarium d’eau
douce et en quantité suffisante est le facteur détermi-
nant pour obtenir une bonne croissance des plantes du-
rable, en particulier dans les grands aquariums.
Du CO2mal dissout s’échappe sous forme de toutes pe-
tites bulles à la surface de l’eau sans pouvoir atteindre
les plantes qui en ont besoin. Les réacteurs actifs SERA
à flux optimisé ont une remarquable performance et
sont aussi capables de dissoudre intégralement de
grandes quantités de CO2. Ils sont entièrement démon-
tables et sont donc faciles à entretenir et à nettoyer.
Remarque de sécurité concernant l’élevage des pois-
sons
Le CO2fait baisser le pH de l’eau de l’aquarium.
Contrôlez donc le pH de l’eau lorsque vous utilisez les
réacteurs actifs SERA. Nous vous recommandons dans
ce cas d’utiliser le seramic pH Controller pour les pros
ou le SERA Test permanent CO2et le SERA Test pH pour
amateurs.
Domaine d’application
Le réacteur actif à CO2SERA flore 500 est adapté pour
les aquariums d’eau douce de 250 l à 600 l. Pour les plus
grands aquariums ou les aquariums contenant beau-
coup de plantes, nous vous recommandons le réacteur
actif à CO2SERA flore 1000. Les deux réacteurs ont une
construction identique. Ils divergent uniquement par le
volume de la partie inférieure du réacteur (6.6).
Utilisation et fonctionnement
Les réacteurs actifs à CO2SERA flore 500 et 1000 peuvent
être intégrés dans un cycle de filtration déjà existant et
situé en dehors de l’aquarium (fig. 1). Ils peuvent égale-
ment fonctionner à l’intérieur (fig. 2) ou à l’extérieur
(fig. 3) de l’aquarium avec une pompe de circulation, par
exemple SERA P 700 pour le réacteur actif à CO2SERA
flore 500 ou SERA P 1200 pour le réacteur actif à CO2
SERA flore 1000.
Puissance de pompe recommandée :
pour le réacteur actif à CO2SERA flore 500,
500 l/h minimum
pour le réacteur actif à CO2SERA flore 1000,
700 l/h minimum
Le courant d’eau (4.1) de la pompe entraîne le double
rotor (4.2) intégré dans le réacteur qui décompose le
CO2issu de la bouteille de gaz comprimé (4.3) si forte-
ment qu’il se dissout intégralement dans l’eau. Il per-
met donc même de dissoudre complètement de
grandes quantités de CO2dans l’eau et d’alimenter éco-
nomiquement en CO2de gros aquariums contenant
beaucoup de plantes.
Il convient cependant de ne pas oublier qu’un surdo-
sage de CO2peut être fatal pour les poissons. La puis-
sance du réacteur est suffisante pour obtenir un pH de
5,9 lorsqu’il fonctionne à plein régime. Le réglage de la
soupape à pointeau d’un détendeur ne doit donc pas
être modifié. Veillez à utiliser une soupape à pointeau
de qualité supérieure pour équiper la robinetterie à
pression afin d’éviter qu’une trop grande quantité de
CO2ne pénètre dans le réacteur.
Etendue de la fourniture (fig. 5)
5.1 Réacteur actif à CO2SERA flore 500 ou 1000
5.2 Plaque de support
5.3 2 ventouses
Liste des pièces (fig. 6)
6.1 Tête du réacteur avec raccords de tuyau pour :
6.1.1 Arrivée d’eau
6.1.2 Refoulement d’eau
6.1.3 Tuyau d’admission de CO2
6.1.4 3 écrous d’accouplement
6.2 Joint d’étanchéité
6.3 Rotor à lamelles
6.4 Rotor à palles
6.5 Tuyau de refoulement
6.6 Partie inférieure du réacteur avec filetage et gui-
dage pour tuyau de refoulement
6.7 Plaque de support
Accessoires (en option)
Compte-bulles de CO2SERA flore (réf. art. 08059)
Clapet anti-retour SERA (réf. art. 08818)
Tuyau diam. interne 16 mm
Tuyau CO2SERA (réf. art. 08022)
Vis de fixation pour la plaque de support
Instructions de montage et mise en service
Installation en dehors de l’aquarium dans le cycle d’un
filtre extérieur (fig. 1)
(par ex., filtre extérieur SERA fil bioactive 400 + UV)
Pour monter le réacteur actif à CO2SERA flore, coupez
le filtre extérieur installé et vidangez les tuyaux qui y
sont branchés. Sectionnez à un endroit adapté le tuyau
du filtre extérieur qui ramène dans l’aquarium l’eau net-
toyée dans le filtre.
Accrochez le réacteur actif à CO2SERA flore 500 ou 1000
de manière à pouvoir poser tous les tuyaux sans qu’ils
ne soient tordus ni soumis à aucune tension. Montez la
fixation du réacteur actif SERA 500 ou 1000 (5.2) verti-
calement pour pouvoir accrocher le réacteur debout
(1.1). Vous pouvez fixer la plaque de support avec des vis
à la place des ventouses.
Fixez le tuyau de refoulement d’eau du filtre à l’arrivée
d’eau du réacteur (1.2) et le tuyau amenant l’eau dans
F
Information mode d’emploi
Réacteur actif à CO2SERA flore 500 et 1000
A lire attentivement.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 10
12
l’aquarium au refoulement d’eau du réacteur (1.3).
Bloquez les tuyaux en positionnant les écrous d’accou-
plement sur l’arrivée et le refoulement d’eau du réac-
teur. Enfilez à présent le tuyau d’alimentation en CO2
4/6 mm (nous recommandons l’utilisation du tuyau CO2
SERA étanche au CO2) sur l’entrée de CO2(1.4). Nous re-
commandons d’intégrer un compte-bulles (1.5) à un en-
droit bien visible dans le tuyau d’alimentation en CO2à
proximité du réacteur actif SERA 500 ou 1000. Vous
devez impérativement intégrer un clapet anti-retour
(1.6) dans le tuyau de CO2entre le compte-bulles et le
détendeur afin d’éviter que de l’eau ne s’introduise
dans le système de CO2(par ex., une électrovanne ou un
détendeur).
Avant de remplir l’aquarium d’eau, vérifiez que la tête
(6.1) est correctement vissée à la main à la partie infé-
rieure (6.6) du réacteur (n’utilisez aucun outil pour le
serrage) et que l’eau ne peut pas s’échapper.
Vous pouvez à présent remplir le filtre extérieur d’eau,
le réacteur actif à CO2SERA flore 500 ou 1000 se remplit
alors lui aussi d’eau. Pour purger l’air présent dans l’ap-
pareil, mettez-le à l’envers ou retournez-le pendant un
court moment. L’air peut ainsi s’échapper par le tuyau
de refoulement situé sur la partie inférieure du réac-
teur. Répétez éventuellement l’opération jusqu’à ce que
tout l’air se soit échappé du réacteur. Remettez en-
suite le réacteur actif SERA 500 ou 1000 à l’endroit et
fixez-le.
Montage dans l’aquarium sans filtre extérieur (fig. 2)
Si vous souhaitez utiliser le réacteur actif à CO2SERA
flore 500 ou 1000 à l’intérieur de l’aquarium, il vous faut
une pompe à eau séparée pour réaliser l’entraînement
(500 l/h minimum pour le réacteur actif SERA 500 ou
700 l/h minimum pour le réacteur actif SERA 1000).
Cette pompe est branchée à l’entrée du réacteur à
l’aide d’un tuyau (2.1). Le tuyau d’alimentation ne doit
pas réduire la puissance de la pompe, il doit donc avoir
un diamètre adapté. Il peut également être nécessaire
de poser un tuyau sur la sortie du réacteur (2.2) pour
donner une direction au flux de l’eau. Enfilez donc le
tuyau de CO2sur le raccord de CO2(2.3) du réacteur.
Nous recommandons d’intégrer un compte-bulles (2.4)
à un endroit bien visible dans le tuyau d’alimentation en
CO2. Vous devez impérativement intégrer un clapet
anti-retour (2.5) dans ce tuyau sous le compte-bulles
afin d’éviter que de l’eau ne s’introduise dans le système
de CO2(par ex., une électrovanne ou un détendeur).
Mettez la pompe en marche pendant un court moment
afin que le réacteur puisse se remplir d’eau. Mettez-le à
l’envers pendant quelques secondes pour que l’air
puisse s’échapper duacteur. Répétez éventuellement
l’opération jusqu’à ce que tout l’air se soit échappé du
réacteur. Remettez ensuite le réacteur à l’endroit et
fixez-le.
Montage en dehors de l’aquarium sans filtre extérieur
(fig. 3)
Procédez comme pour le montage dans l’aquarium, en
installant le réacteur par exemple sous l’aquarium.
Fonctionnement
L’alimentation en CO2peut à présent commencer.
Réglez le nombre de bulles de CO2souhaité par l’inter-
médiaire du détendeur, on compte en général une bulle
de CO2/min. pour 10 l d’eau dans l’aquarium. Cette
quantité peut être considérablement augmentée selon
la croissance et la consommation des plantes. Nous re-
commandons cependant de commencer par en obser-
ver l’évolution pour pouvoir déterminer progressive-
ment la quantité de CO2réellement nécessaire. Lors du
fonctionnement, vous pouvez observer les rotors en ro-
tation dans la partie supérieure du réacteur qui décom-
posent le CO2en très petites bulles, le dissolvant ainsi
dans l’eau.
Nettoyage
Retirez le réacteur actif à CO2SERA flore 500 ou 1000 de
l’aquarium ou du cycle de filtration.
Les réacteurs sont entièrement démontables (fig. 6). En
nettoyer toutes les pièces avec un chiffon ou une brosse
souple sans utiliser de produit nettoyant.
Une fois le nettoyage terminé, remettre le réacteur en
place en vous reportant aux instructions de montage
indiquées plus haut. Il est possible que de l’air s’accu-
mule dans le réacteur durant les premiers jours qui
suivent la remise en marche. Vous pouvez le purger en
suivant les instructions indiquées plus haut.
Entretien
Après une longue utilisation, il se peut que les rotors
(6.3 et 6.4) s’usent et le joint d’étanchéité (6.2) doit aussi
être changé après plusieurs démontages des appareils.
Ces pièces sont disponibles comme pièces de rechange.
Consignes de sécurité
Les réacteurs actifs à CO2SERA flore 500 et 1000 ne
peuvent être utilisés que précédés d’un détendeur
monté sur une bouteille de CO2. La pression de ser-
vice du CO2ne doit pas dépasser 1 bar. Si l’alimenta-
tion en CO2fonctionne à plein régime et que la pres-
sion est trop élevée, le raccord d’alimentation du CO2
risque d’être arraché.
Utilisez uniquement un détendeur de qualité équipé
d’une soupape à pointeau, par exemple, le détendeur
CO2SERA flore qui permet de régler le nombre de
bulles de manière fiable.
Pièces de rechange
Joint d’étanchéité (réf. art. 08070)
Jeu de rotors
avec tuyau de refoulement 500 (réf. art. 08071)
Jeu de rotors
avec tuyau de refoulement 1000 (réf. art. 08072)
Ventouses (réf. art. 08073)
Plaque de support (réf. art. 08074)
Attention
1. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connais-
sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables con -
cernant l’utilisation de l’appareil.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 11
Garantie
Les réacteurs actifs à CO2SERA flore 500 et 1000 fonc-
tionnent de manière fiable à condition que les informa-
tions indiquées dans ce mode d’emploi soient respec-
tées. Nous garantissons l’absence de défauts de nos
produits exclusivement dans le cadre des dispositions
légales, à compter de la date d’achat.
Nous garantissons une absence totale de défauts au
moment de la remise. L’apparition de signes d’usure
normaux dans le cadre d’une utilisation conforme ne
constitue pas un défaut. Dans ce cas, les droits à la ga-
rantie sont également exclus. Ceci s’applique particu-
lièrement au joint d’étanchéité, aux rotors et aux pa-
liers.
Nous vous conseillons, en cas de défaut, de vous adres-
ser en priorité au revendeur chez qui vous avez acheté
l’appareil. Il peut juger si le cas est effectivement cou-
vert par la garantie. Si l’appareil nous est expédié, nous
sommes dans l’obligation de facturer des frais inutiles.
Une éventuelle responsabilité pour violation du contrat
est limitée aux fautes intentionnelles et lourdes. SERA
n’est responsable pour faute légère qu’en cas de décès,
de dommages corporels, de violation d’obligations
contractuelles essentielles et en cas de responsabilité
obligatoire en vertu de la loi sur la responsabilité du
producteur pour vice de la marchandise. Dans ce cas, la
responsabilité est limitée, en fonction de l’étendue, au
dédommagement des dommages types prévus dans le
contrat.
Distributeur : SERA France SAS, 25A rue de Turckheim
68000 Colmar
13
sera flore Reaktoren_GBI INT_GBI seramic 02.03.12 14:43 Seite 12
14
De nieuwe sera flore actieve CO2-reactoren 500 en 1000
met dubbele rotor lossen de generatie statische CO2-
reactoren af. De rotoren, waarvan de bovenste als la-
mellenrotor (6.3) ontworpen is, zorgen voor een sterke
vermenging van CO2met het aquariumwater, zodat er
honderden belletjes CO2per minuut opgelost kunnen
worden.
Algemene aanwijzingen
Het op de juiste manier en in voldoende hoeveelheden
in het zoetwateraquarium oplossen van CO2is de sleu-
tel tot een goede en duurzame plantengroei, met name
in grotere aquariums.
Binnengeleid CO2, die maar ten dele wordt opgelost,
ontsnapt in hele kleine belletjes via het wateroppervlak
en komt niet bij de planten terecht; daar waar de CO2
daadwerkelijk nodig is. De actieve reactoren van sera
beschikken in hun optimaal aan de stroming aange-
paste uitvoering over een uitstekend vermogen en kun-
nen ook grote hoeveelheden CO2volledig oplossen. Ze
kunnen volledig uit elkaar worden gehaald en derhalve
goed onderhouden en gereinigd worden.
Veiligheidsvoorschrift voor het houden van vis
CO2verlaagt de pH-waarde van het aquariumwater.
Controleer derhalve de pH-waarde bij het gebruik van
de sera actieve reactoren. Hiervoor raden wij voor de
professionals de seramic pH Controller en voor de be-
ginners de sera CO2-continuetest en de sera pH-Test
aan.
Toepassingen
De sera flore actieve CO2-reactor 500 is geschikt voor
zoetwateraquariums van 250 l tot 600 l. Voor grotere of
sterk beplante aquariums raden wij de sera flore actie-
ve CO2-reactor 1000 aan. Beide reactoren zijn construc-
tief hetzelfde. Ze onderscheiden zich alleen in volume
van het reactoronderdeel (6.6).
Gebruik en functie
De sera flore actieve CO2-reactoren 500 en 1000 kunnen
in een bestaande filterkringloop buiten het aquarium
aangebracht worden (afb. 1). Ze kunnen ook in (afb. 2) of
buiten (afb. 3) het aquarium met een stromingspomp,
b.v. sera P 700 voor de sera flore actieve CO2-reactor 500
of sera P 1200 voor de sera flore actieve CO2-reactor
1000 worden gebruikt.
Aanbevolen vermogen van de pomp:
voor de sera flore actieve CO2-reactor 500
minimaal 500 l/h
voor de sera flore actieve CO2-reactor 1000
minimaal 700 l/h
De waterstroom (4.1) van de pomp drijft in de reactor de
geïntegreerde dubbele rotor (4.2) aan, die de uit de
onder druk staande fles ingebrachte CO2(4.3) zo fijn ver-
werkt, dat deze daarbij volledig in het water oplost.
Daarbij kunnen bij behoefte zelfs grote hoeveelheden
CO2volledig in het water worden opgelost en kunnen
dicht beplante aquariums op voordelige wijze van CO2
worden voorzien.
Wij willen er nog eens op wijzen, dat een overdosering
CO2tot het verlies van vissen leiden kan. De capaciteit
van de reactor is toereikend om pH-waarden van 5,9 te
veroorzaken, wanneer het apparaat zonder terugrege-
ling wordt gebruikt. Daarom mag de instelling van het
fijne naaldventiel van een drukregelaar niet veranderen.
Let erop, dat een hoogwaardig fijn naaldventiel met een
drukarmatuur gebruikt wordt, zodat er niet te veel CO2
in de reactor terechtkomt.
De levering omvat (afb. 5)
5.1 sera flore actieve CO2-reactor 500 of 1000
5.2 Bevestigingsplaat
5.3 2 zuighouders
Onderdelenlijst (afb. 6)
6.1 Reactorkop met slangaansluitingen voor
6.1.1 watertoevoer
6.1.2 wateruitloop
6.1.3 CO2-inlaatstuk
6.1.4 3 dopmoeren
6.2 Afdichtingsring
6.3 Lamellenrotor
6.4 Bladrotor
6.5 Stijgbuis
6.6 Reactoronderdeel met schroefdraad en stijgbuisge-
leiding
6.7 Bevestigingsplaat
Accessoires (niet bij de levering inbegrepen)
sera flore CO2blaasjesteller (art. nr. 08059)
sera terugslagventiel (art. nr. 08818)
Slang Ø 16 mm binnen
sera CO2-slang (art. nr. 08022)
Bevestigingsschroeven voor bevestigingsplaat
Opbouwhandleiding en inbedrijfstelling
Installatie buiten het aquarium in de kringloop van een
buitenfilter (afb. 1)
(b.v. sera fil bioactive 400 + UV buitenfilter)
Stel om de sera flore actieve CO2-reactor te monteren
het aanwezige buitenfilter buiten werking en ledig de
daarmee verbonden slangen. Snijd de slang van het bui-
tenfilter waardoor het door het filter gereinigde water
terug naar het aquarium loopt op een geschikte plaats
door.
Hang de sera flore actieve CO2-reactor 500 of 1000 dus-
danig op, dat alle slangen knikvrij en zonder grote span-
ningen aangebracht kunnen worden. Monteer de hou-
der van de sera actieve reactor 500 of 1000 (5.2) rechtop,
zodat de reactor er loodrecht ingehangen kan worden
(1.1). In plaats van met zuighouders kunt u de bevesti-
gingsplaat met schroeven bevestigen.
Bevestig het stuk slang van de wateruitloop van het fil-
NL Gebruikersinformatie
sera flore actieve CO2-reactor 500 en 1000
Graag volledig en aandachtig doorlezen.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 13
15
ter op de watertoevoer van de reactor (1.2) en de slang
waardoor het water het aquarium inloopt aan de water-
uitloop van de reactor (1.3). Beveilig de slangen met de
dopmoeren op de watertoevoer en -uitloop van de
reactor. Nu wordt de CO2-toevoerende slang 4/6 mm
(het best kan hiervoor de CO2-dichte sera CO2-slang
worden gebruikt) op het CO2-inlaatstuk (1.4) geplaatst.
In de buurt van de sera actieve reactor 500 of 1000 moet
op een goed zichtbare plaats een blaasjesteller (1.5) in
de CO2-toevoerende slang aangebracht worden. Tussen
de blaasjesteller en de drukregelaar moet in de CO2-
slang absoluut een terugslagventiel (1.6) aangebracht
worden, zodat er in geen geval water in de aanwezige
CO2-techniek (b.v. het magneetventiel of de drukrege-
laar) terechtkomt.
Zorg voor het vullen met water ervoor dat de kop (6.1)
zeker stevig (gebruik hier geen gereedschap voor) aan
het onderdeel (6.6) van de reactor is vastgeschroefd en
er op die manier geen water uitlopen kan.
Nu kunt u het buitenfilter met water vullen, waarbij ook
de sera flore actieve CO2-reactor 500 of 1000 zich met
water vult. Om het apparaat te ontluchten, moet het
kort op z’n kop worden gezet resp. omgedraaid wor-
den. Op die manier loopt de lucht er door de afvoerpijp
vlakbij de bodem in de reactor uit. Deze procedure
moet evt. worden herhaald, tot er zich geen lucht meer
in de reactor bevindt. Daarna wordt de sera actieve re-
actor 500 of 1000 weer rechtop in z’n bedrijfsstand
gezet en vastgemaakt.
Inbouw in een aquarium zonder buitenfilter (afb. 2)
Wanneer u de sera flore actieve CO2-reactor 500 of 1000
als reactor in het aquarium aan wilt brengen, heeft u
voor de aandrijving een aparte waterpomp nodig (min.
500 l/h voor de sera actieve reactor 500 resp. min. 700 l/h
voor de sera actieve reactor 1000), die met een slang op
de inlaat van de reactor aangesloten wordt (2.1). De toe-
voerslang mag het pompvermogen niet sterk vermin-
deren, d.w.z.: de slang moet een geschikte diameter
hebben. Op de uitlaat van de reactor (2.2) moet eventu-
eel een slang geplaatst worden, die de waterstraal rich-
ting geeft. Schuif nu de CO2-slang op de CO2-aansluiting
(2.3) van de reactor. In de buurt van de reactor moet op
een goed zichtbare plaats een blaasjesteller (2.4) in de
CO2-toevoerende slang aangebracht worden. Onder de
blaasjesteller moet in deze slang absoluut een terug-
slagventiel worden aangebracht (2.5), zodat er in geen
geval water in de aanwezige CO2-techniek (b.v. het mag-
neetventiel of de drukregelaar) terechtkomt.
Start de pomp kort, zodat de reactor volloopt met
water. Deze moet enkele seconden op z’n kop worden
gezet, zodat de lucht uit de reactor ontsnapt. Deze pro-
cedure moet evt. worden herhaald, tot er zich geen
lucht meer in de reactor bevindt. Daarna wordt de reac-
tor weer rechtop in z’n bedrijfsstand gezet en vastge-
maakt.
Inbouw buiten het aquarium zonder buitenfilter (afb.
3)
Dezelfde procedure als bij het inbouwen in het aquari-
um, maar nu wordt de reactor b.v. onder het aquarium
geplaatst.
Werking
Nu kan de CO2-toevoer worden gestart. Stel met de
drukregelaar het gewenste aantal aangevoerde CO2-bel-
len in. De richtwaarde daartoe is een bel CO2/min. per
10 l aquariumwater. Deze behoefte kan afhankelijk van
de groei en het verbruik van de planten aanzienlijk
hoger liggen. Het gaat erom, eerst te observeren en
langzaam te onderzoeken wat de werkelijk benodigde
hoeveelheid CO2is. Wanneer de reactor werkt, kunt u de
draaiende rotoren in het bovenste deel ervan bekijken.
De rotoren verwerken de CO2tot hele fijne belletjes die
gemakkelijk in het water oplossen.
Reiniging
De sera flore actieve CO2-reactor 500 of 1000 uit het
aquarium resp. de filterkringloop halen.
De reactoren kunnen volledig uit elkaar gehaald worden
(afb. 6). De losse delen met een lap of een zachte borstel
zonder reinigingsmiddel schoonmaken.
Na het schoonmaken de reactor weer inbouwen zoals
dit in de betreffende montagehandleiding beschreven
wordt. Nadat de reactor opnieuw in gebruik genomen
is, kan er zich lucht in de reactor concentreren. Deze
kan, zoals in de betreffende montagehandleiding be-
schreven wordt, worden verwijderd.
Onderhoud
Na langdurige werking kunnen de rotoren (6.3 en 6.4)
verslijten. Ook moet, nadat het apparaat verschillende
keren uit elkaar gehaald is, de afdichtingsring (6.2) wor-
den vervangen. Deze onderdelen zijn los verkrijgbaar.
Veiligheidsinstructies
De sera flore actieve CO2-reactoren 500 en 1000
mogen alleen achter een drukregelaar op een onder
druk staande fles CO2worden gebruikt. De aange-
brachte CO2-bedrijfsdruk mag 1 bar niet overschrij-
den. Bij een onverminderde CO2-toevoer en een te
hoge druk kan het inlaatstuk voor de CO2-toevoer af-
breken.
Gebruik uitsluitend een hoogwaardige drukregelaar
met een fijn naaldventiel, b.v. de sera flore CO2druk-
regelaar, waarmee het aantal bellen op betrouwbare
wijze ingesteld kan worden.
Onderdelen
Afdichtingsring (art. nr. 08070)
Rotorset met stijgbuis 500 (art. nr. 08071)
Rotorset met stijgbuis 1000 (art. nr. 08072)
Zuighouders (art. nr. 08073)
Bevestigingsplaat (art. nr. 08074)
Waarschuwing
1. Er moet gelet worden op kinderen, zodat gegaran-
deerd is, dat ze niet met het apparaat spelen.
2. Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt
door personen (inclusief kinderen) met een beperkt
lichamelijk of geestelijk vermogen of beperkt waar-
nemingsvermogen of door personen met onvol-
doende ervaring en kennis, behalve wanneer ze wor-
den begeleid door een persoon die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is of worden geïnstrueerd
voor het gebruik van het apparaat.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 14
Garantie
Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen wordt,
werken de sera flore actieve CO2-reactoren 500 en 1000
betrouwbaar. Wij staan uitsluitend binnen het kader van
de wettelijke bepalingen vanaf de datum van aankoop
garant voor de foutvrijheid van onze producten.
Wij staan garant voor de volledige correctheid bij over-
handiging. Mochten de gebruikelijke slijtage- of ver-
bruiksverschijnselen optreden door reglementair ge-
bruik, dan vormt dit geen manco. In dat geval zijn ook
de garantieaanspraken uitgesloten. Dit geldt met name
voor de afdichtingsring, de rotoren en de lagers.
Wij raden u aan, bij elk mankement eerst contact op te
nemen met de speciaalzaak, waar u het apparaat heeft
aangeschaft. Hier kan worden beoordeeld of er daad-
werkelijk sprake van garantie is. Bij toezending aan ons,
moeten wij nodeloos de hieraan verbonden kosten in
rekening brengen.
Elke aansprakelijkheid wegens contractbreuk is beperkt
tot opzet en grove nalatigheid. Uitsluitend bij schen-
ding van leven, lichaam en gezondheid, bij schending
van wezenlijke contractuele plichten en bij een dwin-
gende aansprakelijkheid conform de wet aangaande de
productaansprakelijkheid aanvaart sera ook aansprake-
lijkheid bij eenvoudige nalatigheid. In dat geval wordt
de aansprakelijkheid beperkt tot vergoeding van de
contractueel te voorziene schade.
16
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:20 Seite 15
17
I nuovi SERA flore CO2reattori attivi 500 e 1000 con dop-
pio rotore vanno a sostituire la generazione dei re-
attori di CO2 statici. I rotori il superiore dotato di
lamelle (6.3) – creano una forte miscelazione di CO2con
l’acqua dell’acquario, così da poter sciogliere parecchie
centinaia di bollicine di CO2per minuto nell’acqua.
Indicazioni generali
L’aggiunta mirata e in quantità sufficiente di CO2nell’ac-
quario d’acqua dolce è la chiave per una buona e dura-
tura crescita delle piante, in particolare negli acquari
grandi.
CO2che viene immessa e che non si scioglie completa-
mente fuoriesce in minuscole bollicine attraverso la su-
perficie dell’acqua e non arriva alle piante, dove è vera-
mente necessaria. I SERA reattori attivi, che sfruttano il
flusso dell’acqua, hanno un’eccezionale capacità e sono
in grado di sciogliere completamente anche grosse
quantità di CO2. Possono essere interamente smontati
e perciò la manutenzione e la pulizia sono facili.
Avviso di sicurezza per l’allevamento dei vostri pesci
La CO2abbassa il valore pH dell’acqua dell’acquario.
Perciò è necessario controllare regolarmente il valore
pH in caso di utilizzo dei SERA reattori attivi. Consiglia-
mo il seramic pH Controller per i più esperti o il SERA
CO2test permanente e il SERA pH-Test per i principianti.
Campo di impiego
Il SERA flore CO2reattore attivo 500 è adatto per acqua-
ri d’acqua dolce da 250 l a 600 l. Per acquari più grandi o
con molte piante consigliamo il SERA flore CO2reattore
attivo 1000. I due reattori sono identici nella struttura.
Differiscono solo nel volume della parte inferiore del
reattore (6.6).
Utilizzo e funzione
I SERA flore CO2reattori attivi 500 e 1000 possono esse-
re integrati in un circuito filtrante all’esterno dell’acqua-
rio (fig. 1). Possono funzionare anche all’interno (fig. 2)
o all’esterno (fig. 3) dell’acquario con una pompa di mo-
vimentazione, p.es. la SERA P 700 per il SERA flore CO2
reattore attivo 500 o la SERA P 1200 per il SERA flore CO2
reattore attivo 1000.
Portata della pompa consigliata:
per il SERA flore CO2reattore attivo 500
minimo 500 l/h
per il SERA flore CO2reattore attivo 1000
minimo 700 l/h
Il flusso d’acqua (4.1) della pompa avvia nel reattore il
doppio rotore integrato (4.2), il quale frantuma la CO2im-
messa dalla bombola (4.3) in modo così fine che questa
si scioglie completamente nell’acqua. Persino quantità
molto grandi di CO2possono essere completamente
sciolte nell’acqua, e così acquari grandi e con molte pian-
te possono essere riforniti di CO2in modo economico.
Bisogna inoltre fare attenzione al fatto che un sovrado-
saggio di CO2può causare la morte dei pesci a causa dell’
abbassamento del valore pH. La capacità del reattore è
sufficiente per creare valori pH di 5,9, se lo strumento
funziona senza controllo. Perciò non si deve modificare
l’impostazione sulla valvola ad ago di un riduttore di
pressione. Fate attenzione che venga utilizzata una val-
vola ad ago di alta qualità, in modo che non entri trop-
pa CO2nel reattore.
Contenuto della confezione (fig. 5)
5.1 SERA flore CO2reattore attivo 500 o 1000
5.2 Piastra di supporto
5.3 2 ventose
Lista dei singoli componenti (fig. 6)
6.1 Testa reattore con attacchi tubo per
6.1.1 Entrata acqua
6.1.2 Uscita acqua
6.1.3 Raccordo entrata CO2
6.1.4 3 dadi per il fissaggio dei tubi
6.2 Anello di tenuta
6.3 Rotore con lamelle
6.4 Rotore con pale
6.5 Tubo montante
6.6 Parte inferiore del reattore con filettatura a vite e
guida per il tubo montante
6.7 Piastra di supporto
Accessori (non inclusi)
SERA flore CO2contabollicine (cod. art. 08059)
SERA valvola di non ritorno (cod. art. 08818)
tubo Ø interno 16 mm
SERA tubo per la CO2(cod. art. 08022)
viti di fissaggio per piastra di supporto
Istruzioni per il montaggio e messa in funzione
Installazione all’esterno dell’acquario nel circuito di un
filtro esterno (fig. 1)
(p.es. filtro esterno SERA fil bioactive 400 + UV)
Disattivate il filtro esterno esistente per il montaggio
del SERA flore CO2reattore attivo e vuotate i tubi attac-
cati. Tagliate nella posizione adatta il tubo del filtro
esterno che riporta l’acqua depurata dal filtro nell’ac-
quario.
Appendete il SERA flore CO2reattore attivo 500 o 1000 in
modo che tutti i tubi possano essere sistemati senza
pieghe e senza grosse tensioni. Montate il supporto del
SERA reattore attivo 500 o 1000 (5.2) diritto, in modo che
il reattore possa venire appeso in verticale (1.1). Al posto
delle ventose potete fissare la piastra di supporto con
delle viti.
Fissate il pezzo di tubo attaccato all’uscita acqua del fil-
tro all’entrata acqua del reattore (1.2) e il tubo che porta
l’acqua nell’acquario all’uscita dell’acqua del reattore
(1.3). Fermate i tubi con i dadi di fissaggio all’entrata e
all’uscita dell’acqua del reattore. Ora va inserito il tubo
4/6 mm che porta la CO2(si consiglia di utilizzare il SERA
IInformazioni per l’uso
SERA flore CO2reattore attivo 500 e1000
Da leggere completamente e con attenzione.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 16
18
tubo per la CO2impermeabile alla CO2) nel raccordo di
entrata della CO2(1.4). Vicino al SERA reattore attivo 500
o 1000 è opportuno inserire in posizione ben visibile un
contabollicine (1.5) nel tubo che porta la CO2. Tra il con-
tabollicine e il riduttore di pressione è indispensabile in-
tegrare nel tubo della CO2una valvola di non ritorno
(1.6), affinché non possa in alcun modo entrare acqua
negli accessori tecnici della CO2(p.es. valvola magnetica
o riduttore di pressione).
Prima di riempire con l’acqua, assicuratevi manualmen-
te che la testa (6.1) sia saldamente avvitata alla parte in-
feriore (6.6) del reattore (non utilizzate utensili) in modo
da non provocare allagamenti.
Ora potete riempire il filtro esterno con l’acqua, e auto-
maticamente si riempie di acqua anche il SERA flore CO2
reattore attivo 500 o 1000. Per fare uscire l’aria dallo
strumento si deve brevemente girare di 180°. In questo
modo si fa uscire l’aria attraverso il tubo di scarico sul
fondo del reattore. Se necessario ripetete questa ope-
razione finché non c’è più aria nel reattore. Dopo il SERA
reattore attivo 500 o 1000 va di nuovo messo nella sua
posizione di funzionamento verticale e fissato.
Montaggio nell’acquario senza filtro esterno (fig. 2)
Se volete inserire il SERA flore CO2reattore attivo 500 o
1000 come reattore all’interno dell’acquario, per azio-
narlo avete bisogno di una pompa a immersione (min.
500 l/h per il SERA reattore attivo 500 o min. 700 l/h per
il SERA reattore attivo 1000), che va collegata con un
tubo all’entrata del reattore (2.1). Il tubo di alimentazio-
ne non deve limitare la portata della pompa, cioè deve
avere un diametro adeguato. Se necessario si deve ap-
plicare un tubo anche all’uscita del reattore (2.2), il quale
una direzione al getto dell’acqua. Applicate ora il
tubo della CO2sul raccordo della CO2(2.3) del reattore.
Vicino al reattore è opportuno inserire in posizione ben
visibile un contabollicine (2.4) nel tubo che porta la CO2.
Prima del contabollicine è indispensabile applicare una
valvola di non ritorno (2.5), affinché non possa in alcun
modo entrare acqua negli accessori tecnici della CO2
(p.es. valvola magnetica o riduttore di pressione).
Avviate per breve tempo la pompa fintanto che il reat-
tore è pieno di acqua. Questo deve essere girato per al-
cuni secondi di 180°, in modo da far uscire l’aria dal reat-
tore. Se necessario ripetete questa operazione finché
non c’è più aria nel reattore. Dopo il reattore va di
nuovo messo nella sua posizione di funzionamento ver-
ticale e fissato.
Montaggio all’esterno dell’acquario senza filtro ester-
no (fig. 3)
È lo stesso procedimento dell’installazione nell’acqua-
rio, con la sola differenza che il reattore p.es. va applica-
to sotto l’acquario.
Funzionamento
Ora si può avviare la distribuzione della CO2. Con il vostro
riduttore di pressione impostate il numero desiderato di
bollicine di CO2, considerando come valore indicativo
una bollicina di CO2/min. per ogni 10 l di acqua nell’
acquario. Questo fabbisogno può essere notevolmente
maggiore a seconda della crescita e del consumo delle
piante. È opportuno comunque tenere sotto controllo il
numero delle bollicine per arrivare ad ottenere la quan-
tità di CO2 effettivamente necessaria. Durante il funzio-
namento potete osservare i rotori che girano nella parte
superiore del reattore, i quali frantumano la CO2in finis-
sime bollicine e la portano in soluzione nell’acqua.
Pulizia
Togliete il SERA flore CO2reattore attivo 500 o 1000 dall’
acquario o dal circuito del filtro.
I reattori possono essere completamente smontati (fig.
6). Pulite i singoli componenti con uno strofinaccio o
con una spazzola morbida senza utilizzare detersivi.
Dopo la pulizia rimontate il reattore come descritto
nelle rispettive istruzioni per il montaggio. Nei primi
giorni dopo la rimessa in funzione si potrebbe accumu-
lare dell’aria nel reattore, che potete eliminare seguen-
do le rispettive istruzioni per il montaggio.
Manutenzione
Dopo aver funzionato a lungo, i rotori (6.3 e 6.4) posso-
no usurarsi, e anche l’anello di tenuta (6.2) va sostituito
dopo diversi smontaggi degli strumenti. Questi compo-
nenti sono disponibili come parti di ricambio.
Avvisi di sicurezza
Il SERA flore CO2reattore attivo 500 e 1000 può esse-
re installato solo dopo un riduttore di pressione ap-
plicato ad una bombola di CO2. La pressione di eserci-
zio della CO2non deve superare 1 bar. In caso di una
distribuzione di CO2senza riduttore e perciò con una
pressione troppo alta, il raccordo di entrata per l’ali-
mentazione di CO2può disintegrarsi.
Utilizzate esclusivamente un riduttore di pressione
con valvola ad ago di alta qualità, p.es. il SERA flore
CO2riduttore di pressione, sul quale il numero delle
bollicine può essere impostato in modo preciso.
Ricambi
Anello di tenuta (cod. art. 08070)
Set rotore con tubo montante 500 (cod. art. 08071)
Set rotore con tubo montante 1000 (cod. art. 08072)
Ventose (cod. art. 08073)
Piastra di supporto (cod. art. 08074)
Avvertenze
1. I bambini devono essere sempre tenuti sotto control-
lo in modo che non possano giocare con queste ap-
parecchiature.
2. L’apparecchio non può essere usato da persone (in-
clusi i bambini) che hanno limiti fisici, di percezione
ed intellettuali. Anche persone con mancanza di
esperienza e conoscenze specifiche non possono
usare questi strumenti, se prima non sono state
istruite da persone responsabili per la loro sicurezza.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 17
Garanzia
Osservando scrupolosamente le informazioni per l’uso i
SERA flore CO2reattori attivi 500 e 1000 lavorano in
modo affidabile. Garantiamo i nostri prodotti esenti da
difetti esclusivamente nell’ambito delle disposizioni di
legge a partire dalla data di acquisto.
Garantiamo la completa assenza di difetti al momento
della consegna. Se, con un uso conforme, dovessero ve-
rificarsi normali segni di usura e di consumo, questo
non rappresenta un difetto. In questo caso sono esclu-
si anche i diritti di garanzia. Questo si riferisce in parti-
colare all’anello di tenuta, ai rotori e ai cuscinetti.
In caso di difetti vi consigliamo di rivolgervi innanzitut-
to al negoziante presso il quale avete acquistato il pro-
dotto, che sarà in grado di valutare se il caso rientra
nella garanzia. In caso di invio diretto a noi dovremo ine-
vitabilmente addebitarvi i relativi costi.
Ogni nostra responsabilità è limitata e non include il non
attenersi intenzionalmente alle informazioni per l’uso e
la grave negligenza. Solo in caso di lesioni a persone,
danni alla salute e morte e in presenza di violazione
degli obblighi contrattuali sostanziali rispondiamo se-
condo la legge sulla garanzia dei prodotti, SERA garan-
tisce anche in caso di negligenza lieve. In questo caso la
responsabilità è limitata all’entità dei danni tipici preve-
dibili in base al contratto di vendita.
Importato da: SERA Italia s.r.l., Via Gamberini 110
40018 San Pietro in Casale (BO)
19
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:18 Seite 18
20
Los nuevos SERA flore reactores activos de CO2500 y
1000 con rotor doble relevan a la generación de reacto-
res de CO2estáticos. Los rotores, el superior de los cua-
les está diseñado como rotor de aletas (6.3), se encargan
de mezclar el CO2intensamente con el agua del acuario,
de modo que se pueden disolver varios cientos de bur-
bujas de CO2por minuto.
Indicaciones generales
Aportar al acuario de agua dulce CO2disuelto de forma
correcta y en cantidades suficientes es la clave para que
las plantas crezcan bien de forma duradera, sobre todo
en acuarios de gran tamaño.
Si el CO2suministrado no se disuelve en su totalidad, se
escapa en burbujas minúsculas a través de la superficie
del agua sin llegar a las plantas, que es donde realmen-
te se necesita. Los reactores activos de SERA, diseñados
para optimizar el flujo, proporcionan un excelente ren-
dimiento y pueden disolver por completo incluso gran-
des cantidades de CO2. Se pueden desarmar por com-
pleto, por lo que son fáciles de mantener y limpiar.
Aviso de seguridad para sus peces
El CO2reduce el nivel de pH del agua de acuario. Por lo
tanto, si utiliza reactores activos de SERA, debe com-
probar el valor de pH. Para ello le recomendamos el se-
ramic pH Controller para los expertos o el SERA test per-
manente de CO2y el SERA test de pH para los
principiantes.
Campo de aplicación
El SERA flore reactor activo de CO2500 es adecuado para
acuarios de agua dulce de entre 250 y 600 litros. Para los
acuarios de mayor tamaño o con muchas plantas, reco-
mendamos el SERA flore reactor activo de CO21000. Los
dos reactores son idénticos en su construcción; sólo se
diferencian en el volumen de la parte inferior del reac -
tor (6.6).
Uso y funcionamiento
Los SERA flore reactores activos de CO2500 y 1000 se
pueden integrar en el circuito del filtro existente fuera
del acuario (fig. 1). También se pueden hacer funcionar
en el interior (fig. 2) o en el exterior (fig. 3) del acuario
con una bomba de circulación , p. ej., la SERA P 700 para
el SERA flore reactor activo de CO2500 o la SERA P 1200
para el SERA flore reactor activo de CO21000.
Rendimiento de la bomba recomendado:
para el SERA flore reactor activo de CO2500:
como mínimo 500 l/h
para el SERA flore reactor activo de CO21000:
como mínimo 700 l/h
La corriente de agua (4.1) de la bomba impulsa el rotor
doble (4.2) integrado en el reactor, que bate el CO2pro-
cedente de la botella a presión (4.3) en burbujas tan
finas que se disuelven por completo en el agua. En caso
necesario, se pueden disolver por completo en el agua
incluso grandes cantidades de CO2, por lo que se puede
suministrar suficiente CO2de forma económica a acua-
rios grandes con una plantación frondosa.
Cabe señalar que una sobredosis de CO2puede causar la
pérdida de peces. El rendimiento del reactor es suficien-
te para crear valores de pH del 5,9 si se hace funcionar
el dispositivo sin estrangulación. Por lo tanto, no se
debe modificar el ajuste de la válvula de aguja de preci-
sión de un reductor de presión. Preste atención a utili-
zar un regulador de presión con una válvula de aguja de
precisión de alta calidad para que no llegue demasiado
CO2al reactor.
Contenido del paquete (fig. 5)
5.1 SERA flore reactor activo de CO2500 ó 1000
5.2 Placa de sujeción
5.3 2 ventosas
Lista de piezas (fig. 6)
6.1 Cabeza del reactor con conexiones de tubos para
6.1.1 entrada de agua
6.1.2 salida de agua
6.1.3 racor de entrada de CO2
6.1.4 3 tuercas racor
6.2 Junta anular
6.3 Rotor de aletas
6.4 Rotor de palas
6.5 Tubo de ascensión
6.6 Parte inferior del reactor con rosca y guía para el
tubo de ascensión
6.7 Placa de sujeción
Accesorios (no incluidos)
SERA flore contador de burbujas de CO2(N° de art.
08059)
SERA válvula antirretroceso (N° de art. 08818)
Tubo de 16 mm de diámetro interior
SERA tubo para CO2(N° de art. 08022)
Tornillos de fijación para la placa de sujeción
Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento
Instalación en el exterior del acuario en el circuito de
un filtro exterior (fig. 1)
(p. ej., SERA fil bioactive 400 + UV filtro exterior)
Para montar el SERA reactor activo de CO2, desactive el
filtro exterior existente y vacíe los tubos conectados a
él. Corte en el punto adecuado el tubo del filtro exterior
que devuelve al acuario el agua limpiada por el filtro.
Cuelgue el SERA flore reactor activo de CO2500 ó1000
de modo que todos los tubos se puedan tender sin do-
blarlos y sin grandes tensiones. Monte el soporte del
SERA reactor activo 500 ó1000 (5.2) en posición vertical
para que el reactor se pueda colgar verticalmente (1.1).
En lugar de las ventosas, puede fijar la placa de sujeción
con tornillos.
Fije en la entrada de agua del reactor (1.2) el segmento
de tubo procedente de la salida de agua del filtro y en la
EInformación para el usuario
SERA flore reactor activo de CO2500 y1000
Léala atentamente en su totalidad.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 19
21
salida del reactor (1.3), el tubo que lleva el agua al acua-
rio. Asegure los tubos con las tuercas racor en la entra-
da/salida del reactor. Ahora se acopla el tubo de sumi-
nistro de CO2de 4/6 mm (para ello utilice a ser posible
el SERA tubo para CO2impermeable al CO2) en el racor
de entrada de CO2(1.4). Cerca del SERA reactor activo
500 ó1000 se debería integrar en un punto bien visible
un contador de burbujas (1.5) en el tubo de suministro
de CO2. Es imprescindible integrar una válvula antirre-
troceso (1.6) en el tubo de CO2entre el contador de bur-
bujas y el reductor de presión para que de ningún modo
pueda llegar agua a la técnica de CO2(p. ej., válvula sole-
noide o reductor de presión) conectada.
Antes de llenar con agua, asegúrese de que la cabeza
(6.1) está enroscada de forma segura con la mano en la
parte inferior (6.6) del reactor (no utilizar herramientas
para ello) y que, por lo tanto, no puede salir agua.
Ahora puede rellenar el filtro exterior con agua. Al hacer-
lo, el SERA flore reactor activo de CO2500 ó1000 también
se llena de agua. Para purgar el aire del dispositivo, se
debe girar o colocar brevemente al revés. De esta mane-
ra sale aire a través del tubo de salida del reactor, situa-
do cerca del fondo. En caso necesario, deberá repetir el
proceso hasta que ya no quede aire en el reactor. A con-
tinuación se vuelve a colocar el SERA reactor activo 500
ó1000 en posición de funcionamiento vertical y se fija.
Montaje en el acuario sin filtro exterior (fig. 2)
Si desea utilizar el SERA flore reactor activo de CO2500
ó 1000 como reactor en el interior del acuario, necesita
como propulsión una bomba de agua separada (mín.
500 l/h para el SERA reactor activo 500 y mín. 700 l/h
para el SERA reactor activo 1000), que se deberá conec-
tar con un tubo a la entrada del reactor (2.1). El tubo de
alimentación no debería reducir sensiblemente el ren-
dimiento de la bomba, por lo que debería tener un diá-
metro adecuado. En caso necesario, en la salida del
reac tor (2.2) también se debe colocar un tubo flexible
que dirija el chorro de agua. Ahora empalme el tubo
para CO2en el racor de CO2(2.3) del reactor. Cerca del
reactor se debería integrar en un punto bien visible un
contador de burbujas (2.4) en el tubo de suministro de
CO2. Por debajo del contador de burbujas es imprescin-
dible integrar una válvula antirretroceso en este tubo
(2.5) para que de ningún modo pueda llegar agua a la
técnica de CO2(p. ej., válvula solenoide o reductor de
presión) conectada.
Ponga la bomba brevemente en marcha para que el
reactor se llene de agua. Debe colocarlo unos segundos
al revés para que el aire del reactor pueda salir. En caso
necesario, deberá repetir el proceso hasta que ya no
quede aire en el reactor. A continuación se vuelve a co-
locar el reactor en posición de funcionamiento vertical
y se fija.
Montaje en el exterior del acuario sin filtro exterior (fig.
3)
Mismo procedimiento que en el montaje en el acuario,
con la única diferencia de que el reactor se coloca, por
ejemplo, debajo del acuario.
Funcionamiento
Ahora se puede iniciar el suministro de CO2. Con su re-
ductor de presión, ajuste el número deseado de burbu-
jas de CO2suministradas. Como valor orientativo, puede
calcular una burbuja de CO2/min por cada 10 l de agua
de acuario. Las necesidades reales pueden ser claramen-
te más elevadas en función del crecimiento y el consu-
mo de las plantas. Sin embargo, es recomendable em-
pezar observando e ir probando paulatinamente hasta
llegar a la cantidad de CO2que realmente se necesita.
Durante el funcionamiento, puede observar cómo los
rotores giran en la parte superior del reactor y baten el
CO2en burbujas minúsculas para disolverlo.
Limpieza
Retirar el SERA flore reactor activo de CO2500 ó 1000 del
acuario o del circuito del filtro.
Los reactores se pueden desarmar por completo (fig. 6).
Limpiar las diferentes piezas con un paño o con un ce-
pillo suave sin utilizar productos de limpieza.
Tras la limpieza del reactor, volver a montarlo tal como
se describe en las instrucciones de montaje correspon-
dientes. Tras volver a poner el reactor en funcionamien-
to, durante los primeros días puede acumularse aire en
su interior. Puede hacerlo salir tal como se describe en
las instrucciones de montaje correspondientes.
Mantenimiento
Tras un largo tiempo de funcionamiento, los rotores (6.3
y 6.4) pueden desgastarse; la junta anular (6.2) también
se debería sustituir tras haber desarmado el dispositivo
varias veces. Estas piezas están disponibles como piezas
de repuesto.
Avisos de seguridad
El SERA flore reactor activo de CO2500 y 1000 sólo se
debe hacer funcionar detrás de un reductor de pre-
sión con una botella de CO2. La presión de trabajo de
CO2aplicada no debería sobrepasar 1 bar. Si se sumi-
nistra CO2sin estrangulación y la presión es demasia-
do elevada, el racor de entrada para el suministro de
CO2puede desgarrarse.
Utilice únicamente un reductor de presión de alta ca-
lidad con unalvula de aguja de precisión (por ejem-
plo, el SERA flore reductor de presión de CO2) con la
que se pueda ajustar de forma fiable el número de
burbujas.
Piezas de repuesto
Junta anular (N° de art. 08070)
Juego de rotores
con tubo de ascensión 500 (N° de art. 08071)
Juego de rotores
con tubo de ascensión 1000 (N° de art. 08072)
Ventosas (N° de art. 08073)
Placa de sujeción (N° de art. 08074)
Advertencia
1. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
2. Este aparato no está previsto para que lo utilicen per-
sonas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial
o mental esté disminuida, o personas sin experiencia
o conocimientos, excepto si pueden recibir a través
de una persona responsable de su seguridad una vi-
gilancia adecuada o instrucciones previas relativas a
la utilización del aparato.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 20
Garantía
Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, los SERA
flore reactores activos de CO2500 y 1000 funcionan de
forma fiable. Nuestra responsabilidad por la ausencia de
fallos de nuestros productos se circunscribe única y ex-
clusivamente al marco estipulado por la normativa legal
a partir de la fecha de compra.
Nos responsabilizamos de la completa ausencia de fallos
en el momento de la entrega. Si debido al empleo con-
forme con el uso adecuado se presentan señales nor-
males de desgaste o de uso, esto no constituye defec-
to alguno. En este caso quedan también excluidas las
prestaciones de garantía legal. Esto se refiere especial-
mente a la junta anular, los rotores y cojinetes.
Le recomendamos que, en caso de detectar un defecto
en el equipo, se dirija primero al comercio especializa-
do donde haya adquirido el aparato. Allí podrán evaluar
si realmente se trata de un caso de garantía. Si nos envía
el aparato sin consultar, tendremos que facturarle los
costes innecesarios que nos haya ocasionado esta ac-
ción.
La responsabilidad que nos pueda tocar por incumpli-
miento de contrato se limita a los daños debidos a culpa
intencional y a negligencia grave. SERA incurre en res-
ponsabilidad por negligencia leve sólo en caso de faltas
que atenten contra la vida, la integridad física y la salud
o por infracciones relativas a obligaciones esenciales del
contrato y en aquellos casos en los que la Ley de res-
ponsabilidad por productos defectuosos prescriba una
responsabilidad ineludible. En el supuesto citado, el al-
cance de nuestra responsabilidad se limita a la indemni-
zación de los daños previsibles por el tipo de contrato.
22
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:17 Seite 21
23
Os novos SERA flore reactores activos de CO2500 e1000,
com turbina dupla, substituem a geração de reactores
estáticos de CO2. As turbinas, das quais a superior foi
concebida como turbina de lamelas (6.3), asseguram
que o CO2seja muito bem misturado com a água do
aquário, de tal modo que podem ser libertadas várias
centenas de bolhas de CO2por minuto.
Indicações gerais
A dissolução correcta e em quantidades suficientes do
CO2é o factor decisivo para um bom crescimento das
plantas de forma duradoura, sobretudo em aquários
grandes.
O CO2introduzido que não é completamente dissolvido,
escapa-se em forma de pequenas bolhas através da su-
perfície da água e não chega às plantas, onde realmen-
te é necessário. Os SERA reactores activos, sendo mo-
delos optimamente adaptados à corrente da água,
dispõem de uma excelente capacidade de rendimento
e podem também dissolver completamente grandes
quantidades de CO2. Podem-se desmontar por comple-
to, e por isso são fáceis de manter e de limpar.
Medida de precaução para a manutenção de peixes
O CO2baixa o valor de pH da água do aquário. Por isso,
ao utilizar os SERA reactores activos verifique o valor de
pH. Para isso, recomendamos o seramic pH Controller
para os profissionais ou o SERA indicador CO2de longa
duração e o SERA pH-Test para os principiantes.
Campo de aplicação
O SERA flore reactor activo de CO2500 é adequado para
aquários de água doce de 250 l até 600 l. Para aquários
grandes ou com muitas plantas, recomendamos o SERA
flore reactor activo de CO21000. Os dois reactores são
iguais, no que diz respeito à construção. Só se diferen-
ciam em termos do volume da parte inferior do reactor
(6.6).
Utilização e função
Os SERA flore reactores activos de CO2500 e 1000
podem ser integrados num ciclo de filtragem existen-
te, fora do aquário (fig. 1). Estes também podem ser co-
locados em funcionamento dentro (fig. 2) ou fora (fig. 3)
do aquário com uma bomba de circulação, por exemplo
SERA P 700 para o SERA flore reactor activo de CO2500
ou a SERA P 1200 para o SERA flore reactor activo de CO2
1000.
Potência da bomba recomendada:
para o SERA flore reactor activo de CO2500
pelo menos 500 l/h
para o SERA flore reactor activo de CO21000
pelo menos 700 l/h
A circulação de água (4.1) da bomba move, no reactor, a
turbina dupla integrada (4.2), que divide o CO2introdu-
zido (4.3) da garrafa de pressão em partículas tão finas
que o mesmo se dissolve por completo na água. Se ne-
cessário, aqui podem-se até mesmo dissolver por com-
pleto grandes quantidades de CO2na água e fornecer,
de maneira económica, CO2a aquários grandes, com
muitas plantas.
Mais uma vez devemos referir que uma sobredosagem
de CO2pode provocar a perda de peixes. A capacidade
do reactor é suficiente para criar valores de pH de 5,9,
quando o aparelho funciona sem qualquer redução de
potência. Por isso, a regulação da válvula de ajuste fino
de um redutor de pressão não se pode modificar. Tenha
em conta que deve utilizar uma válvula de ajuste fino de
alta qualidade num dispositivo de pressão, para que não
entre demasiado CO2para o reactor.
O conjunto inclui (fig. 5)
5.1 SERA flore reactor activo de CO2500 ou 1000
5.2 Placa de suporte
5.3 2 ventosas
Lista das peças (fig. 6)
6.1 Cabeça do reactor com ligações de mangueira para:
6.1.1 Entrada da água
6.1.2 Saída da água
6.1.3 Adaptador para a entrada de CO2
6.1.4 3 porcas
6.2 Anel vedante
6.3 Turbina de lamelas
6.4 Turbina de placas
6.5 Tubo de subida
6.6. Parte inferior do reactor com rosca e suporte do
tubo de subida
6.7 Placa de suporte
Acessórios (não estão incluídos)
Contador de bolhas CO2SERA flore (N° de art. 08059)
SERA válvula anti-retorno (N° de art. 08818)
Mangueira Ø interior 16 mm
SERA mangueira de CO2(N° de art. 08022)
Parafusos de fixação para a placa de suporte
Instruções de montagem e colocar em funcionamento
Instalação fora do aquário, no ciclo de um filtro exte-
rior (fig. 1)
(p.ex. filtro exterior SERA fil bioactive 400 + UV)
Para a montagem do SERA flore reactor activo de CO2,
coloque o seu filtro exterior fora de funcionamento e
esvazie as mangueiras adjacentes. Corte a mangueira do
filtro exterior, que conduz a água purificada pelo filtro
novamente para o aquário, num sítio adequado.
Pendure o SERA flore reactor activo de CO2500 ou
1000 de tal modo, que todas as mangueiras possam ser
colocadas sem dobras e tensões. Monte o suporte do
SERA flore reactor activo de CO2500 ou 1000 (5.2) na po-
sição vertical, de tal maneira que o reactor possa ser
também pendurado em posição vertical (1.1). Em vez
das ventosas, pode fixar a placa de suporte com para-
fusos.
PInstruções para utilização
SERA flore reactor activo de CO2500 e1000
Por favor leia atentamente as seguintes instruções.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 22
24
Fixe o pedaço da mangueira da saída da água do filtro à
entrada da água do reactor (1.2) e a mangueira que con-
duz a água para o aquário à saída do reactor (1.3). Fixe
as mangueiras com as porcas na entrada e na saída de
água do reactor. Agora a mangueira de entrada de CO2
(4/6 mm) é encaixada no adaptador de entrada de CO2
(para isso, de preferência deve utilizar uma SERA man-
gueira de CO2impermeável ao CO2). Perto do SERA reac-
tor activo 500 ou 1000, num sítio bem visível, deve-se in-
tegrar um contador de bolhas (1.5) na mangueira de
entrada de CO2. Entre o contador de bolhas e o redutor
de pressão, tem que integrar, sem falta, uma válvula
anti-retorno (1.6), para que não entre água para o equi-
pamento de CO2adjacente (por exemplo válvula sole-
nóide ou redutor de pressão).
Antes do enchimento com água, certifique-se que a ca-
beça (6.1) está bem apertada à parte inferior do reactor
(6.6, aperte-a à mão, não utilize ferramentas para isso),
de modo que não possa vazar água.
Agora pode encher o filtro exterior com água; durante
este processo, o SERA flore reactor activo de CO2500 ou
1000 também se enche com água. Para retirar o ar do
aparelho, tem que se virar o mesmo de cabeça para
baixo. Deste modo, sai ar pelo tubo, que se encontra
perto do fundo, no reactor. Se necessário, terá que re-
petir o processo, até que não haja ar no reactor.
Depois o SERA reactor activo 500 ou 1000 é novamente
colocado na posição vertical de funcionamento e fixa-
do.
Instalação no aquário sem filtro exterior (fig. 2)
Caso queira instalar o SERA flore reactor activo de CO2
500 ou 1000 dentro do aquário, necessita de uma bomba
de água à parte destinada à propulsão (pelo menos
500 l/h para o SERA reactor activo 500, e 700 l/h para o
SERA reactor activo 1000, respectivamente). Esta bomba
é ligada com uma mangueira à entrada do reactor (2.1).
A mangueira de condução não deveria reduzir notavel-
mente a capacidade da bomba, isto é: deve ter um diâ-
metro adequado. Caso necessário, também se deve co-
locar uma mangueira na saída do reactor (2.2) que
conduza o jacto de água. Agora encaixe a mangueira de
CO2no adaptador CO2(2.3) do reactor. Perto do reactor,
num sítio bem visível, deve-se integrar um contador de
bolhas (2.4) na mangueira de entrada de CO2. Por baixo
do contador de bolhas tem que integrar, sem falta, uma
válvula anti-retorno (2.5) nesta mangueira, para que não
entre água para o equipamento de CO2adjacente (por
exemplo válvula solenóide ou redutor de pressão).
Ligue a bomba durante pouco tempo, para que o reac-
tor se encha com água. Este deve ser virado de cabeça
para baixo durante alguns segundos, para que o ar
possa sair do reactor. Se necessário, terá que repetir o
processo, até que não haja ar no reactor. Depois o
reactor é novamente colocado na posição vertical de
funcionamento e fixado.
Instalação fora do aquário sem filtro exterior (fig. 3)
Deve-se proceder como na instalação dentro do aquá-
rio, a única diferença é que o reactor é colocado, por
exemplo, por baixo do aquário.
Colocar em funcionamento
Agora pode-se iniciar a adição de CO2. Com o seu redu-
tor de pressão, regule o número desejado de bolhas de
CO2adicionadas. Como valor de orientação serve uma
bolha de CO2/minuto por cada 10 litros de água do
aquário. A necessidade de CO2pode ser muito mais ele-
vada, dependendo do crescimento e do consumo das
plantas. No entanto deve observar primeiro e determi-
nar aos poucos a quantidade real de CO2necessária.
Durante o funcionamento, pode observar as turbinas
que rodam na parte superior do reactor, e que dividem
o CO2em bolhas muito finas, dissolvendo-o assim.
Limpeza
Retire o SERA flore reactor activo de CO2500 ou 1000 do
aquário ou do ciclo de filtragem.
Os reactores podem-se desmontar por completo (fig. 6).
Limpe cada uma das peças com um pano ou uma esco-
va macia, sem detergentes.
Depois da limpeza instale novamente o reactor, tal
como descrito nas instruções de instalação correspon-
dentes. Nos primeiros dias, após ter sido novamente
colocado em funcionamento, pode-se acumular ar no
reactor. Pode retirar o ar, tal como descrito nas respec-
tivas instruções de instalação.
Manutenção
Após um funcionamento prolongado, as turbinas (6.3 e
6.4) podem-se desgastar; o anel vedante (6.2) também
deve ser substituído, depois de desmontar várias vezes
o aparelho. Estas peças estão disponíveis como peças
sobressalentes.
Precauções de segurança
Os SERA flore reactores activos de CO2500 e1000
podem ser colocados em funcionamento atrás de um
redutor de pressão, numa garrafa de pressão de CO2.
A pressão de funcionamento reguladao deve ultra-
passar 1 bar. Caso a adição de CO2não seja reduzida e
a pressão seja demasiado alta, o adaptador de entra-
da para a adição de CO2pode-se partir.
Utilize unicamente um redutor de pressão de alta
qualidade com uma válvula de ajuste fino, por exem-
plo o SERA flore redutor de pressão de CO2, no qual o
número de bolhas se pode regular de forma segura.
Peças suplentes
Anel vedante (N° de art. 08070)
Conjunto da turbina,
com tubo de subida 500 (N° de art. 08071)
Conjunto da turbina,
com tubo de subida 1000 (N° de art. 08072)
Ventosas (N° de art. 08073)
Placa de suporte (N° de art. 08074)
Advertência
1. As crianças devem ser atentamente observadas, para
assegurar que não brincam com o aparelho.
2. O aparelho não está destinado à utilização por pes-
soas (incluindo crianças) com limitadas capacidades
físicas, sensoriais e mentais, ou com falta de expe-
riência e conhecimentos, a não ser que sejam obser-
vadas e, no que diz respeito à utilização do aparelho,
ensinadas por uma pessoa responsável pela sua segu-
rança.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 23
Garantia
Se respeitadas as instruções para utilização, os SERA
flore reactores activos 500 e1000 trabalharão sem pro-
blemas. Assumimos a responsabilidade que os nossos
produtos estão isentos de defeitos exclusivamente no
âmbito das determinações legais a partir da data da
compra.
Assumimos a responsabilidade que os produtos estão
isentos de defeitos no momento da entrega. Se após
uma utilização adequada se manifestarem os sintomas
normais de desgaste, isto não representa um defeito.
Neste caso, são excluídos os direitos da garantia. Isto re-
fere-se sobretudo ao anel vedante, às turbinas e chuma-
ceiras.
Em todos os casos de defeitos, recomendamos-lhe que
se dirija primeiro ao seu fornecedor especializado, onde
comprou o aparelho. Pois ele pode avaliar se realmente
se trata de um caso de garantia. Se nos enviar o apare-
lho, temos que por os custos que resultaram desneces-
sariamente em conta.
Qualquer responsabilidade devida à transgressão do
contrato, limita-se a acções propositadas e a negligên-
cia grave. Só no caso de ferimento de vidas, do corpo e
da saúde, no caso de transgressão de importantes obri-
gações resultantes do contrato e no caso de responsa-
bilidade obrigatória nos termos da “Lei de responsabili-
dade sobre os produtos”, é que SERA assume a
responsabilidade perante negligência simples. Neste
caso o âmbito da responsabilidade limita-se à substitui-
ção dos danos previstos no contrato.
25
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:16 Seite 24
26
Nya sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 och 1000 med
dubbelpumphjul ersätter generationen av statiska CO2
reaktorer. Pumphjulen, varav det övre är ett lamell-
pumphjul (6.3), sörjer för en kraftig blandning av CO2
med akvarievatten, att flera hundra bubblor CO2per
minut kan lösas upp.
Allmänna råd
Att, på ett korrekt sätt, lösa upp CO2i rätt mängd i söt-
vattensakvarier är nyckeln till en bra och hållbar växtlig-
het, speciellt i större akvarier.
Tillsatt CO2som bara delvis löses upp, försvinner i små
bubblor via vattenytan och når ej plantorna där det
verkligen behövs. sera Aktiv-Reaktorerna har i ström-
ningsoptimerat utförande en utmärkt kapacitet och kan
helt lösa upp även större mängder CO2. De kan tas isär
fullständigt och är på så vis lätta att underhålla och ren-
göra.
Säkerhetsråd för dina akvariefiskar
CO2sänker akvarievattnets pH-värde. Kontrollera därför
pH-värdet vid användning av sera Aktiv-Reaktorer. Till
detta rekommenderar vi seramic pH Controller för
proffsen och sera CO2-långtidsindikator och sera pH-
Test för nybörjaren.
Användningsområde
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 är lämplig för sötvatt-
ensakvarier mellan 250 l och 600 l. Vi rekommenderar
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000 för större eller tätt
planterade akvarier. Båda reaktorerna är identiskt kon-
struerade. Den enda skillnaden är volymen i den nedre
delen av reaktorn (6.6).
Användning och funktion
sera flore CO2Aktiv-Reaktorerna 500 och 1000 kan inte-
greras i ett befintligt filtersystem utanför akvariet (bild
1). De kan även drivas inuti (bild 2) eller utanför (bild 3)
akvariet med en cirkulationspump, t. ex. sera P 700 för
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller sera P 1200 för
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000.
Rekommenderad kapacitet hos pumpen:
för sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 minst 500 l/t
för sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000 minst 700 l/t
Pumpens vattenström (4.1) driver det i reaktorn inte-
grerade dubbelpumphjulet (4.2), den från tryckflaskan
kommande CO2-gasen (4.3) slås sönder fint att det
löser upp sig i vattnet helt. På så vis kan vid behov även
stora mängder CO2helt lösas upp i vattnet och stora ak-
varier med tät växtlighet kan försörjas med CO2ett
ekonomiskt sätt.
Vi vill påpeka ännu en gång att en överdosering av CO2
kan leda till förlust av fiskar. Reaktorns kapacitet räcker
att åstadkomma pH-värden 5,9 om apparaten drivs
utan reglering. Inställningen av finjusteringsventilen i
tryckreduceraren får ej ändras. Se till att använda en fin-
justeringsventil av hög kvalitet i tryckreduceraren för
att undvika att alltför mycket CO2kommer in i reaktorn.
I leveransen ingår (bild 5)
5.1 sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000
5.2 Hållare
5.3 2 sugkoppar
Reservdelslista (bild 6)
6.1 Reaktorhuvud med slanganslutningar för
6.1.1 Vatteninsug
6.1.2 Vattenutsläpp
6.1.3 CO2insugsanslutning
6.1.4 3 muttrar
6.2 O-ring
6.3 Lamellpumphjul
6.4 Platt pumphjul
6.5 Ståndrör
6.6 Reaktorunderdel med gängskruv och ståndrörle-
dare
6.7 Hållare
Tillbehör (ingår ej)
sera flore CO2bubbelräknare (art. nr. 08059)
sera backventil (art. nr. 08818)
Slang 16 mm innerdiameter
sera CO2-slang (art. nr. 08022)
Skruvar till hållare
Monteringsinstruktion och komma igång
Installation på utsidan av akvariet i ett ytterfiltersytem
(bild 1)
(t. ex. sera fil bioactive 400 + UV ytterfilter)
För att installera sera flore CO2Aktiv-Reaktor: stäng av
befintligt ytterfilter och töm de tillhörande slangarna.
Klipp itu ytterfiltrets slang, som leder tillbaka det renade
vattnet i akvariet, på ett lämpligt ställe.
Häng upp sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000
att slangarna kan ligga utan att vika sig men inte heller
är spända för mycket. Montera hållaren till sera flore CO2
Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 (5.2) lodrätt, så att även re-
aktorn kan hängas i lodrätt (1.1). För att sätta fast hålla-
ren kan du använda skruvar i stället för sugkoppar.
Koppla slangändan från filtrets vattenutsläpp till vatten-
insläppet av reaktorn (1.2) och slangen som leder vatt-
net i akvariet till vattenutsläppet av reaktorn (1.3). Säkra
slangarna med muttrarna vid vattenin- och -utsläppet
av reaktorn. Koppla nu den CO2-förande slangen 4/6 mm
(använd helst den CO2-täta sera CO2-slangen) till CO2-in-
sugsanslutningen (1.4). I närheten av sera flore CO2
Aktiv-Reaktor 500 eller 1000, på ett ställe med bra tillsyn,
bör en bubbelräknare (1.5) integreras på den CO2-tillfö-
rande slangen. Det är absolut nödvändigt att integrera
en backventil (1.6) i CO2-slangen mellan bubbelräknare
och tryckreducerare, för att säkerställa att inget vatten
hamnar i den tillkopplade CO2-tekniken (t. ex. magnet-
ventilen eller tryckreduceraren).
Innan du fyller på vatten, se till att huvudet (6.1) är kor-
SProduktinformation
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 och 1000
Läs instruktionerna noggrant.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 25
27
rekt fastskruvad den nedre delen (6.6) av reaktorn,
för hand (använd inga verktyg till detta), och på så vis
inget vatten kan läcka ut.
Nu kan du fylla ytterfiltret med vatten, då fylls även sera
flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 med vatten. För
att genomlufta apparaten måste den vändas upp och
ner en kort stund. På så sätt kan luften komma ut ur ut-
släppsröret som sitter i närheten av reaktorns botten.
Möjligtvis får du upprepa denna procedur tills ingen luft
finns kvar i reaktorn. Sedan placeras sera flore CO2
Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 igen i sin lodrätta driftposi-
tion.
Installation i akvariet utan ytterfilter (bild 2)
Om du vill installera sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500
eller 1000 som reaktor i akvariet, behöver du en separat
vattenpump för driften (min 500 l/t för sera flore CO2
Aktiv-Reaktor 500 resp. min 700 l/t för sera flore CO2
Aktiv-Reaktor 1000), som kopplas med en slang till reak-
torns insläpp (2.1). Tilledningsslangen bör inte minska
pumpens kapacitet märkbart, varför den bör ha en
lämplig diameter. Det kan vara nödvändigt att koppla en
slang även till reaktorns utsläpp (2.2) som ger vatten-
strålen en annan riktning. Koppla nu CO2-slangen till
röret (2.3) av reaktorn. I närheten av reaktorn ett
ställe med bra tillsyn, bör en bubbelräknare (2.4) inte-
greras i den CO2-tillförande slangen. Det är absolut nöd-
vändigt att integrera en backventil (2.5) nedanför bub-
belräknaren i denna slang, för att säkerställa att inget
vatten hamnar i den tillkopplade CO2-tekniken (t. ex.
magnetventilen eller tryckreduceraren).
Starta pumpen kort, att reaktorn fylls med vatten.
Denna måste vändas upp och ner för några sekunder,
för att luften skall kunna komma ut ur reaktorn.
Upprepa denna procedur vid behov tills det inte finns
någon luft kvar reaktorn. Sedan placeras reaktorn igen i
sin lodrätta driftposition.
Installation utanför akvariet utan ytterfilter (bild 3)
Det är samma procedur som vid installation i ett akva-
rium, med undantag att reaktorn placeras under akva-
riet.
Driftstart
Nu kan du starta CO2-tillförseln. Ställ in önskat antal CO2-
bubblor som skall tillföras med din tryckreducerare, en
bubbla CO2/min. per 10 l akvarievatten är ett riktvärde.
Behovet kan, beroende på växtlighet och växternas för-
brukning, vara mycket högre. Det gäller att vara obser-
vant och sakta ta reda på vilken mängd CO2som behövs.
Vid drift kan du se de roterande pumphjulen i övre
delen av reaktorn som slår sönder CO2-gasen i mycket
fina bubblor som löses upp.
Rengöring
Ta bort sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 från
akvariet resp. filtersystemet.
Reaktorerna kan fullständigt tas isär (bild 6). Rengör
varje del med en trasa eller en mjuk borste utan rengö-
ringsmedel.
Efter rengöring skall den installeras igen enligt bruksan-
visning. De första dagarna efter att den satts i drift igen
kan luft samlas i reaktorn. Denna kan du få bort enligt
respektive installationsinstruktion.
Underhåll
Efter att ha varit i drift en längre tid kan pumphjulen (6.3
och 6.4) slitas ut, likaså O-ringen (6.2) bör bytas efter att
apparaten har tagits isär några gånger. Dessa delar finns
som reservdelar.
Säkerhetsåtgärder
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 och 1000 får enbart
drivas bakom en tryckreducerare en CO2-flaska. Det
inställda CO2-drifttrycket bör inte överskrida 1 bar. Vid
oreglerad CO2-tillförsel och för högt tryck, kan insugs-
anslutningen för CO2-tillförseln brytas av.
Använd enbart en tryckreducerare av bra kvalitet med
finjusteringsventil, t. ex. sera flore CO2tryckreduce-
rare, där du kan ställa in bubbeltalet tillförlitligt.
Reservdelar
O-ring (art. nr. 08070)
Pumphjulsset med ståndrör 500 (art. nr. 08071)
Pumphjulsset med ståndrör 1000 (art. nr. 08072)
Sugkoppar (art. nr. 08073)
Hållare (art. nr. 08074)
Varning
1. Barn måste hållas under uppsikt, för att utesluta att
de leker med apparaten.
2. Apparaten får inte hanteras av personer (även barn)
med inskränkt fysikalisk, uppfattnings- eller mental
förmåga, eller personer med bristande erfarenhet
och kunnande, utan att det finns en ansvarig person
som håller uppsikt eller vägleder hur produkten skall
användas.
Garanti
Om du följer bruksanvisningen kommer sera flore CO2
Aktiv-Reaktor 500 och 1000 att arbeta tillförlitligt. Vi är
enligt lag ansvariga för våra produkters funktionsdug-
lighet från köpdatumet.
Vi garanterar att produkten fungerar när du köper den.
Om produkten används enligt bruksanvisning och för-
slitningar uppträder, räknas de inte som fel på varan och
garantin gäller ej i sådana fall. Detta gäller framför allt O-
ringen, pumphjulen samt axel och lager.
Vid fel rekommenderar vi att du vänder dig till din fack-
handel. Personalen kan bedöma om det är ett garanti-
fall. Om apparaten skickas till oss debiterar vi för kostna-
der som bedöms ligga utanför vårt åtagande.
Allt ansvar beroende felaktig användning eller hante-
ring ligger utanför vårt garantiåtagande.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 26
28
Uudet sera flore CO2aktiivireaktorit 500 ja 1000 kaksois-
potkurilla korvaa aikaisemman sukupolven staattiset
CO2reaktorit. Potkurit, joista ylimmäinen on muodol-
taan lamelliroottori (6.3), varmistaa CO2voimakkaan se-
koittumisen akvaarioveteen, ja mahdollistaen useiden
satojen kuplien liukenemisen minuutissa.
Yleisiä ohjeita
CO2an liukeneminen oikealla tavalla ja riittävässä määrin
makeanvedenakvaariossa on avain- tekijä kasvien kestä-
vään ja pitkäaikaiseen kasvuun, erityisesti suurissa ak-
vaarioissa.
Lisätty CO2joka on ainoastaan osittain liuennut, karkaa
vedenpinnasta pieninä kuplina eikä tavoita kasveja joille
se on alunperin tarkoitettu. sera aktiivireaktorit on
suunniteltu optimaaliseen virtaukseen, ne kehittävät
erinomaisen tuotantotehon ja pystyvät täysin liuotta-
maan suuriakin määriä CO2ta. Laite on täysin purettavis-
sa osiin, joka helpottaa puhdistus- ja hoitotoimenpitei-
tä.
Turvallisuusohjeita kalojen hoitotoimenpiteissä
CO2alentaa veden pH arvoa. Varmista siksi pH arvon val-
vonta kun käytät sera aktiivireaktoreita. Suosittelemme
seramic pH Controlleria ammattimaiseen käyttöön, tai
sera CO2jatkuvanäyttöinen mittauslaitea ja sera pH-
testia vasta-alkajille.
Käyttöalue
sera flore CO2aktiivireaktor 500 on sopiva makeanve-
denakvaarioihin 250 l – 600 l välillä. Suosittelemme sera
flore CO2aktiivireaktor 1000ia suurempiin tai tiheäkas-
villisiin akvaarioon. Molemmat reaktorit ovat rakenteel-
taan samanlaisia. Niiden ainoa ero on reaktorin alaosan
tilavuus (6.6).
Käyttö ja käyttötarkoitus
sera flore CO2aktiivireaktorit 500 ja 1000 voidaan liittää
jo olemassa olevaan ulkosuodattimen vedenkiertoon
akvaarion ulkopuolelle (kuva 1). Niitä voi myös käyttää
akvaarion sisällä (kuva 2) tai akvaarion ulkopuolella (kuva
3) kiertovesipumpulla esim. sera P 700lla sera flore CO2
aktiivireaktor 500aan tai sera P 1200lla sera flore CO2ak-
tiivireaktor 1000iin.
Suositeltava pumppausteho:
sera flore CO2aktiivireaktor 500aan ainakin 500 l/h
sera flore CO2aktiivireaktor 1000teen ainakin 700 l/h
Pumpun aikaansaama veden virtaus (4.1) pyörittää kak-
soispotkuria (4.2) reaktorin sisällä, joka levittää CO2ta
joka tulee painepullosta (4.3) niin hienojakoisesti, että se
lopulta liukenee veteen. Jopa suuret määrät CO2ta liu-
kenee täysin veteen jos on tarpeellista, joka mahdollis-
taa jopa suurten runsaalla kasvustolla varustettujen ak-
vaarioiden CO2annostelun taloudellisella tavalla.
Muistutamme vielä kerran että CO2yliannostus voi joh-
taa kalatappioihin. Reaktorin teho on riittävä aikaansaa-
maan pH arvon 5,9 jos yksikön tehoa ei rajoiteta.
Paineenalentaja hienosäätöneulaventtiilin säätö ei saa
vaihdella. Varmista että käytössäsi on korkealaatuinen
hienosäätöneulaventtiili paineensäätöyksikössä jotta
vältyt liiallisen CO2en joutumiselta reaktoriin.
Pakkaus sisältää (kuva 5)
5.1 sera flore CO2aktiivireaktor 500 tai 1000en
5.2 Pidikelevy
5.3 2 imukuppia
Osa luettetelo (kuva 6)
6.1 Reaktorin yläosa letkuliittimineen
6.1.1 Veden sisääntuloaukko
6.1.2 Veden ulostuloaukko
6.1.3 CO2sisääntuloliitin
6.1.4 3 liitosmutteria
6.2 O-rengas tiiviste
6.3 Lamelliroottori
6.4 Siipiroottori
6.5 Vedenkorkeusputki
6.6 Reaktorin alaosa kierreholkilla ja vedenkorkeusput-
ken ohjurilla
6.7 Pidikelevy
Tarvikkeet (ei mukana)
sera flore CO2kuplalaskin (tuote 08059)
sera takaiskuventtiili (tuote 08818)
Letkua, 16 mm sisähalkaisija
sera CO2letku (tuote 08022)
Kiinnityslevyn ruuvit
Asennusohjeet ja käyttöönotto
Akvaarion ulkopuolinen asennus liitettynä ulkosuodat-
timen vedenkiertoon (kuva 1)
(esim. sera fil bioactive 400 + UV ulkosuodatin)
Sammuta käytössä oleva ulkosuodatin sera flore CO2ak-
tiivireaktorin asentamista varten, tyhjennä letkut vedes-
tä. Katkaise suodattimen puhtaan veden ulostuloletku
sopivan mittaiseksi.
Ripusta sera flore CO2aktiivireaktor 500 tai 1000 paik-
kaan joka mahdollistaa letkujen vetämiseen ilman jyrk-
kiä mutkia ja kulmia. Asenna sera aktiivireaktor 500 tai
1000 pidiketeline (5.2) pystysuoraan niin että voit asen-
taa myöskin reaktorin pystysuoraan (1.1). Voit kiinnittää
pidiketelineen imukuppien sijaan myös ruuveilla.
Liitä suodattimen ulostuloputki reaktorin sisääntuloput-
keen (1.2) ja akvaarioon palaava vesiletku reaktorin ulos-
tuloputkeen (1.3). Varmista reaktorin veden ulos- ja si-
säänmeno letkut liitosmuttereilla. Liitä CO2letku 4/6 mm
(on suositeltavaa käyttää CO2tiivistä sera CO2letkua
tähän tarkoitukseen) CO2sisääntuloliittimeen (1.4).
Asenna kuplalaskin (1.5) CO2letkuun paikkaan josta se
näkyy hyvin lähelle sera aktiivireaktor 500 tai 1000ta.
Liitä aina takaiskuventtiili (1.6) CO2letkuun kuplalaskijan
ja paineenalentajan väliin, ollaksesi varma ettei vesi
pääse vaurioittamaan liitettyjä teknisiä CO2varusteita
(esim. magneettiventtiiliä tai paineenalentajaa).
FI Käyttöohje
sera flore CO2aktiivireaktorit 500 ja 1000
Lue käyttöohje huolella.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 27
29
Ennen täyttöä reaktorin täyttöä vedellä on varmistetta-
va että reaktorin yläosa (6.1) on huolellisesti ruuvattu
kiinni reaktorin alaosaan (6.6) käsin (älä käytä tähän työ-
kaluja) eikä vesi vuoda ulos liitoksesta.
Nyt voit täyttää ulkosuodattimen vedellä, tällöin myös-
kin sera flore CO2aktiivireaktor 500 tai 1000 täyttyy ve-
dellä. Käännä varovasti yksikkö ylösalaisin ja pidä sitä
ylösalaisin kunnes ilma poistuu laitteesta. Näin mahdol-
listat ilman poistumisen reaktorin alaosassa olevan put-
ken kautta. Tarpeen vaatiessa toista toimenpide kunnes
reaktorin sisällä ei ole enää ilmaa. Tämän jälkeen sera ak-
tiivireaktori 500 tai 1000 käännetään takaisin pystyasen-
toon ja kiinnitetään telineeseen.
Asennus akvaarion sisäpuolelle ilman ulkosuodatinta
(kuva 2)
Erillinen vedenkierrätyspumppu (ainakin 500 l/h sera ak-
tiivireaktor 500iin tai 700 l/h sera aktiivireaktor
1000teen) liitettynä reaktorin sisääntuloputkeen letkul-
la (2.1) vaaditaan käyttövoimaksi jos haluat käyttää sera
flore CO2aktiivireaktoria 500 tai 1000aa reaktorina ak-
vaarion sisäpuolella. Sisääntuloletku ei saisi huomatta-
vasti vähentää pumpun tehoa ts. sen tulisi olla läpimital-
taan riittävän vahva. Voi myöskin olla tarpeellista
asentaa letkunpätkä reaktorin ulostuloputkeen (2.2) jolla
ulostuleva vesi ohjataan haluttuun suuntaan. Tämän jäl-
keen kiinnitetään CO2letku reaktorin CO2liittimeen (2.3).
Kuplalaskin (2.4) liitetään CO2letkuun helposti näkyvään
paikkaan reaktorin lähelle. Sinun on joka tapauksessa lii-
tettävä takaiskuventtiili (2.5) CO2letkuun kuplalaskimen
alapuolelle varmistaaksesi ettei vettä pääse liitettyihin
teknisiin CO2laitteisiin (esim. magneettiventtiiliin tai pai-
neenalentajaan).
Käynnistä kiertovesipumppu täyttääksesi reaktorin ve-
dellä. Reaktoria on pidettävä ylösalaisin joitakin sekun-
teja jotta ilma pääsisi poistumaan reaktorista. Tarpeen
vaatiessa toista toimenpide kunnes reaktorin sisällä ei
ole enää ilmaa. Tämän jälkeen reaktori käännetään takai-
sin pystyasentoon ja kiinnitetään paikalleen.
Asennus akvaarion ulkopuolelle ilman ulkosuodatinta
(kuva 3)
Toimenpide on sama kuin akvaarion sisäpuolelle asen-
nettaessa, paitsi että reaktori asennetaan esim. akvaa-
rion alapuolelle.
Käyttö
Nyt voit aloittaa CO2lisäämisen. Säädä lisättyjen CO2
kuplien määrä paineenalentajallasi, osviittana käytetään
yhtä kuplaa CO2/minuutissa jokaista 10 vesilitraa koh-
den. Kuitenkin oikea määrä riippuu kasvien kasvusta ja
CO2tarpeesta ja voi olla huomattavastikin suurempi. On
siksi tärkeää ensin tarkkailla ja sen jälkeen hitaasti nos-
taa tarvittavan CO2määrää. Käytön aikana voit tarkkailla
reaktorin yläosassa pyöriviä potkureita jotka jakavat
kuplia pieniin helposti liukeneviin osiin.
Puhdistaminen
Poista sera flore CO2aktiivireaktori 500 tai 1000 akvaa-
riosta tai suodattimen vedenkierrosta.
Reaktorit voidaan täysin purkaa (kuva 6). Puhdista yksit-
täiset osat kankaalla tai pehmeällä harjalla ilman pesuai-
neita.
Kokoa reaktori uudelleen puhdistuksen jälkeen käyttö-
ohjeen mukaisesti. Reaktorin sisään voi kertyä ilmaa uu-
delleen käyttöönoton jälkeen. Voit poistaa ilman muka-
na olevan käyttöönotto- ohjeen mukaisesti.
Ylläpito
Potkurit (6.3 ja 6.4) voivat kulua pidemmän käyttöajan
kuluessa, myöskin O-rengas tiiviste (6.2) pitää vaihtaa
useamman kokoamiskerran jälkeen.osat ovat saa-
tavina varaosina.
Turvaohjeita
sera flore CO2aktiivireaktoreita 500 ja 1000tta saa kyt-
keä kaasupulloon vain paineenalentajan jälkeen.
Käytetyn CO2en työpaine ei saa ylittää 1 baaria.
Käytetty CO2sisääntuloliitin voi murtua rajoittamatto-
man CO2määrän ja liian korkean paineen vuoksi.
Käytä vain korkealaatuista paineenalentajaa joka on
varustettu hienosäätöneulaventtiilillä esim. sera flore
CO2paineenalentaja joka mahdollistaa kuplien tarkan
säätämisen.
Vara osat
O-rengas (tuote 08070)
Potkurisarja telineellä 500 (tuote 08071)
Potkurisarja telineellä 1000 (tuote 08072)
Imukupit (tuote 08073)
Pidikelevy (tuote 08074)
Varoitus
1. Lapsille tulee korostaa ettei laitteella saisi leikkiä.
2. Tämä laite ei ole tarkoitettu (lapset mukaan luettuna)
henkilöille joiden rajalliset henkiset kyvyt tai älyllinen
taso, tai kokemuksen ja tietämyksen puute on estee-
nä ja vaarana, ellei heille ole annettu ohjeita tai opas-
tusta henkilöltä joka on vastuussa heidän turvallisuu-
destaan.
Takuu
Kun seuraat sera flore CO2aktiivireaktorit 500 ja 1000en
käyttöohjeita ne tulevat toimimaan moitteettomasti.
Olemme lain ja oikeuden mukaisessa vastuussa tuot-
teemme virheettömyydestä myyntipäivästä alkaen.
Takaammeydellisen virheettömyyden toimitushetkel-
lä. Jos normaaleja kulumisoireita ilmenee kun laitetta
käytetään ohjeiden mukaisesti niitä ei käsitellä tuotevir-
heinä. Takuuvaatimuksia ei hyväksytä näissä tapauksissa.
Tämä koskee erityisesti O-rengastiivistettä, potkureita ja
laakereita.
Kaikissa virhetapauksissa suosittelemme kääntymään
laitteen myyneen erikoiskauppiaasi puoleen. Hän pystyy
määrittelemään onko kyseesvirhe jonka takuu korvaa.
Jos lähetätte laitteen suoraan meille joudumme laskut-
tamaan siitä aiheutuneet rahtikulut teiltä.
Kaikki viat jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytös-
tä tai käsittelystä eivät kuulu takuumme piiriin.
sera flore Reaktoren_GBI INT_GBI seramic 02.03.12 14:46 Seite 28
30
De nye sera flore CO2Aktiv-Reaktorer 500 og 1000 med
dobbeltrotor afløser generationen af statiske CO2-reak-
torer. Rotorerne, hvor den øverste er en lamelrotor
(6.3), sørger for en kraftig iblanding af CO2i akvarievan-
det, således at der kan dannes flere hundrede bobler i
minuttet.
Advarsel
At opløse CO2korrekt og i tilstrækkelig mængde i et
ferskvandsakvarium er nøglen til godt og varig plante-
vækst, især ved større akvarier.
Hvis tilført CO2ikke opløses helt i vandet, siver det ud i
små bobler via vandoverfladen og er ikke til gavn for
planterne, som jo har brug for det. sera Aktiv-Reaktorer
er strømningsoptimeret og har en fortræffelig ydeevne
og er i stand til også at opløse store mængder CO2fuld-
stændigt. Reaktoren kan skilles helt af og er derfor
nemt at vedligeholde og rengøre.
Information vedr. sikkerhed ved akvariefisk
CO2sænker akvariets pH-værdi. Kontroller derfor ven-
ligst pH-værdien ved brug af sera Aktiv-Reaktorer.
Dertil kan vi anbefale seramic pH Controller for den
mere professionelle bruger eller sera CO2-langtids-indi-
kator og sera pH-Test for begynderen.
Virkeområde
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 er egnet til ferskvands-
akvarier fra 250 – 600 l vand. For større og rigelig tilplan-
tede akvarier anbefaler vi sera flore CO2Aktiv-Reaktor
1000. Begge reaktorer er opbygget samme måde.
Forskellen findes i volumen i reaktorens nederste part
(6.6).
Anvendelse og funktion
sera flore CO2Aktiv-Reaktorer 500 og 1000 kan udenfor
akvariet integreres i et eksisterende filterkredsløb (bil-
lede 1). De kan også i (billede 2) eller udenfor (billede 3)
akvariet kobles med en strømningspumpe f. eks. med
sera P 700 for sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller med
sera P 1200 for sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000.
Anbefalet ydeevne for pumpen:
For sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 mindst 500 l/h
For sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000 mindst 700 l/h
Pumpens vandstrøm (4.1) driver den i reaktoren inte-
grerede dobbeltrotor (4.2), som knuser det tilførte CO2
fra trykflasken (4.3) i små dele, at det opløses kom-
plet i vandet. Ved behov kan også store mængder CO2
opløses i vandet og store, tæt beplantede akvarier kan
derved billigt forsynes med CO2.
Det gøres dog endnu en gang opmærksom på, at en for
stor tilførsel af CO2kan dræbe fiskene. Reaktorens yde-
evne er tilstrækkeligt til at producere en pH-værdi af 5,9,
hvis apparatet kører uden at være droslet ned. Derfor
må indstillingen ved nåleventilen i trykregulatoren sig
ikke forandre. Vær opmærksom på, at der er et nåleven-
til af høj kvalitet i trykregulatoren, for at forhindre, at
der kommer for meget CO2i reaktoren.
Kit inkluderet (billede 5)
5.1 sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000
5.2 Holdeplade
5.3 2 sugekopper
Liste over dele (billede 6)
6.1 Reaktorhoved med slangetilslutning til
6.1.1 vandtilløb
6.1.2 vandafløb
6.1.3 studs til CO2-tilførsel
6.1.4 3 møtrikker til slanger
6.2 O-ring
6.3 Lamelrotor
6.4 Bladrotor
6.5 Stigrør
6.6 Reaktorens underdel med skruegevind og føring til
stigrøret
6.7 Holdeplade
Tilbehør (er ikke med – skal ekstra bestilles)
sera flore CO2bobletæller (varenr. 08059)
sera tilbageløbsventil (varenr. 08818)
Slange Ø 16 mm indvendig mål
sera CO2-slange (varenr. 08022)
Skruer til fastgørelse af holdepladen
Installationsvejledning og ibrugtagning
Installation udenfor akvariet i kredsløb af en ekstern
filter (billede 1)
(f.eks. sera fil bioactive 400 + UV ekstern filter)
Tag den eksisterende eksterne filter ud af drift inden du
påbegynder montagen af sera flore CO2Aktiv-Reaktor
og tøm slangerne. Skær slangen af den eksterne filter,
som fører det filtrerede vand tilbage til akvariet, et
passende sted over.
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 skal hænges
således op, at alle slanger forbliver knækfri og kan flyt-
tes uden at der opstår store spændinger. Monter besla-
get for sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 (5.2)
opret, så reaktoren kan ophænges lodret (1.1). I stedet
for med sugekopper kan holdepladen fastgøres med
skruer.
Fastgør slangen fra filterets udløb til reaktorens vand-
tilløb (1.2) og slangen, som leder vandet i akvariet, til re-
aktorens vandafløb (1.3). Sikre slangens fastgørelse til
reaktoren med møtrikkerne ved tilløb og afløb. Nu
skubbes slangen for CO2-tilførslen 4/6 mm på CO2-tilfør-
selsstudsen (1.4, det kan anbefales at bruge den CO2-
tætte sera CO2-slange).CO2-tilførselsslangen bør der
integreres en bobletæller (1.5), som er godt synligt og i
nærheden af sera Aktiv-Reaktor 500 eller 1000. Mellem
bobletæller og trykregulatoren skal der ubetinget in-
tegreres et kontraventil (1.6), for at forhindre, at der kan
komme vand i den vedhængende CO2-teknik (f.eks.
magnetventil eller trykregulator).
DK Brugsinformation
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 og 1000
Husk at læse brugsinformationen grundigt.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 29
31
Inden vandpåfyldning bør man tjekke, at hovedet (6.1)
er ordentligt (uden værktøj kun med håndkraft) skruet
sammen med reaktorens underdel (6.6) for at undgå, at
vand kan sive ud.
Nu kan den eksterne filter fyldes med vand. Derved bli-
ver også sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 fyldt
med vand. For at udlufte apparatet, skal man kort vende
det på hovedet. På denne måde forsvinder luften igen-
nem afløbsrøret nær bunden i reaktoren. Muligvis skal
dette gentages indtil der ikke er mere luft i reaktoren.
Herefter bliver sera Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 igen
bragt i opret driftsposition og fastgjort.
Installation i et akvarium uden ekstern filter (billede 2)
Ønsker du at installere sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500
eller 1000 som reaktor i akvariet, er det nødvendigt med
en ekstra vandpumpe (min. 500 l/h for sera Aktiv-
Reaktor 500 hhv. min. 700 l/h for sera Aktiv-Reaktor
1000), som tilsluttes med en slange til reaktorens tilløb
(2.1). Tilløbsslangen bør ikke mærkbart nedsætte pum-
pens ydeevne dvs. have en passende diameter. Evt. skal
der også ved reaktorens afløb anbringes en slange, som
giver vandstrålen den ønskede retning. Nu sættes CO2-
slangen på reaktorens CO2-studs (2.3). I nærheden af re-
aktoren skal man i slangen, som tilfører CO2, integrere
godt synligt en bobletæller (2.4). Nedenfor bobletælle-
ren skal der i denne slange ubetinget integreres et
kontraventil (2.5), for at forhindre, at der kan komme
vand i den vedhængende CO2-teknik (f.eks. magnetven-
til eller trykregulator).
Start kortvarig pumpen, så reaktoren fyldes med vand.
Denne skal for nogle sekunder vendes hovedet,
luften kan sive ud af reaktoren. Muligvis skal dette gen-
tages indtil der ikke er mere luft i reaktoren. Herefter
bliver reaktoren igen bragt i opret driftsposition og
fastgjort.
Installation udenfor akvariet uden ekstern filter (bille-
de 3)
Samme fremgangsmåde som ved installation i akvariet,
dog med den forskel, at reaktoren f.eks. placeres under
akvariet.
Drift
Nu kan CO2-tilførslen startes. Indstil det ønskede antal
CO2-bobler, som skal tilføres, ved hjælp af trykregulato-
ren. Som retningslinje kan man regne med en boble
CO2/min pr. 10 l akvarievand. Dette tal kan dog ligge væ-
sentligt højere, afhængig af planternes vækst og for-
brug. Derfor skal man først og fremmest iagttage og
langsomt finde frem til den mængde CO2, som i realitet
er behov for. I driften kan man i den øvre del af reakto-
ren iagttage de drejende rotorer, som knuser CO2i bit-
tesmå bobler, som så opløses i vandet.
Rengøring
Fjern sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 fra
akvariet hhv. fra filterkredsløbet.
Reaktoren kan fuldstændigt skilles af (billede 6). De en-
kelte dele rengøres med en klud eller en blød børste
uden brug af rengøringsmidler.
Efter rengøringen samles reaktoren igen som beskrevet
i ovenstående afsnit om installation. I de første dage
efter rengøringen og idriftsættelse kan der danne sig
luft i reaktoren. Luften fjernes som beskrevet i oven-
stående afsnit.
Vedligeholdelse
Efter længere tids drift er det muligt, at rotorerne (6.3
og 6.4) er slidt, ligedan bør O-ringen (6.2) udskifte, når
man har adskilt apparatet flere gange. Disse reservede-
le kan købes enkeltvis.
Forholdsregler
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 må kun til-
sluttes CO2-flasken i forbindelse med en trykregula-
tor. CO2-trykket til driften må ikke overstige 1 bar. Hvis
man ikke reducerer trykket ved CO2-tilførslen og ved
for højt tryk kan CO2-tilførselsstudsen knække af.
Det anbefales kun at bruge et kvalitetsprodukt til re-
duktion af CO2-trykket, som f.eks. sera flore CO2tryk
reducér, hvor antallet af bobler kan indstilles pålide-
ligt.
Reservedele
O-ring (varenr. 08070)
Rotorset med stigrør 500 (varenr. 08071)
Rotorset med stigrør 1000 (varenr. 08072)
Sugekopper (varenr. 08073)
Holdeplade (varenr. 08074)
Advarsel
1. Børn skal være under opsyn så det undgås at de leger
med de forskellige dele.
2. Dette aggregat bør ikke betjenes af personer (inkl.
børn) med fysiske eller psykiske handikap med min-
dre de er under opsyn af personer med ansvar for
deres sikkerhed.
Garanti
Når man følger brugsanvisningen, arbejder sera flore
CO2Aktiv-Reaktor 500 eller 1000 meget pålideligt. Vi
hæfter for fejl ved vores produkter indenfor den nor-
male garantiperiode startende ved købstidspunktet.
Vi hæfter for mangler ved leveringen. Hvis produktet er
anvendt efter vores hensigt, betragtes almindelig slid
ikke som en defekt, og garantien dækker ikke. Dette
gælder især for O-ringen, rotorerne og leje.
I alle tilfælde af defekte varer anbefaler vi at kontakte
faghandleren hvor produktet er købt. Her vil de være i
stand til at bedømme om der er tale om en garantisag.
I tilfælde hvor De ønsker at sende varerne til undersø-
gelse hos sera vil omkostningerne blive pålagt kunden.
Reklamationer som følge af forkert behandling eller
misbrug dækkes ikke inder garantien.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 30
32
Οι νέοι αντιδραστήρες sera flore CO2active reactors 500
και 1000 ìε διπλή φτερωτή προσπερνούν την γενιά των στατι-
κών αντιδραστήρων διάσπασης CO2. Οι φτερωτές, εκ των
οποίων η ìια στο επάνω ìέρος ìε τον ειδικό σχεδιασìό
(lamella, 6.3), διασφαλίζουν έντονη ανάìιξη CO2ìε το νερό
του ενυδρείου, επιτρέποντας την διάλυση αρκετών εκατοντά-
δων φυσαλίδων CO2ανά λεπτό.
Γενικές παρατηρήσεις
Η σωστή διάλυση του CO2και σε επαρκείς ποσότητες στο
γλυκό νερό των ενυδρείων αποτελεί το κλειδί για σωστή κα
ìακρόχρονη ανάπτυξη των φυτών, ιδιαίτερα σε ìεγαλύτερα
ενυδρεία.
Προσθήκη CO2που διαλύεται ìερικώς, διαφεύγει από την επι-
φάνεια του νερού ìε την ìορφή ìικρών φυσαλίδων και δεν
καταναλώνεται από τα φυτά που το έχουν πραγìατικά ανά-
γκη. Οι αντιδραστήρες sera active reactors έχουν σχεδια-
στεί για βέλτιστη ροή, ìε άριστη χωρητικότητα και ικανότητα
πλήρους διάσπασης ακόìα και ìεγάλων ποσοτήτων CO2. Απο-
συναρìολογούνται πλήρως, και κατά συνέπεια είναι εύκολοι
στον καθαρισìό και την συντήρηση.
Συìβουλές για ασφαλή διατήρηση των ψαριών
Το CO2χαìηλώνει την τιìή του pH value στο νερό του ενυ-
δρείου. Κατά συνέπεια, βεβαιωθείτε ότι ελέγχετε την τιìή του
pH όταν χρησιìοποιείτε αντιδραστήρες sera active reactors.
Για τον λόγο αυτό, συνιστούìε την χρήση του seramic pH
Controller σε πιο επαγγελìατικό επίπεδο, ή του δείκτη sera
CO2long-term indicator και του sera pH-Test για αρχάρι-
ους.
Χρήσεις
Ο sera flore CO2active reactor 500 είναι κατάλληλος για
ενυδρεία γλυκού νερού ìεταξύ 250lκαι 600l. Συνιστούìε την
χρήση του sera flore CO2active reactor 1000 για
ìεγαλύτερα ή πυκνοφυτεìένα ενυδρεία. Αìφότεροι οι αντι-
δραστήρες είναι ιδανικά κατασκευασìένοι. Η ìοναδική τους
διαφορά είναι ο όγκος του κατώτερου ìέρους του αντιδρα-
στήρα (6.6).
Χρήση και λειτουργία
Οι αντιδραστήρες sera flore CO2active reactors 500 και
1000 ìπορούν να ενσωìατωθούν σε ένα υπάρχον σύστηìα
φίλτρου εκτός ενυδρείου (εικ. 1). Ìπορούν επίσης να λειτουρ-
γήσουν εντός (εικ. 2) ή εκτός ικ. 3) του ενυδρείου ìε ένα
κυκλοφορητή, π.χ. τους sera P 700 για το sera flore CO2
active reactor 500 ή τον sera P 1200 για τον sera flore CO2
active reactor 1000.
Προτεινόìενη απόδοση κυκλοφορητή:
για sera flore CO2active reactor 500 τουλάχιστο 500l/h
για sera flore CO2active reactor 1000 τουλάχιστο 700l/h
Η κυκλοφορία νερού (4.1) της αντλίας περιστρέφει την διπλή
φτερωτή (4.2) που βρίσκεται ενσωìατωìένη στον αντιδραστή-
ρα, η οποία διασπάει το CO2που τροφοδοτεί η υπό πίεση
φιάλη (4.3) σε τόσο ìικρές φυσαλίδες που διαλύονται πλήρως
στο νερό. Ακόìα και ìεγάλες ποσότητες CO2ìπορούν να δια-
λυθούν πλήρως εφόσον απαιτείται, επιτρέποντας την οικονοìι-
κή υποστήριξη ìεγάλων ή πυκνοφυτεìένων ενυδρείων ìε CO2.
Επισηìαίνεται για ακόìα ìια φορά πως η υπερβολική χορή-
γηση CO2ìπορεί να προκαλέσει απώλεια ψαριών. Η ικανότη-
τα απόδοσης του αντιδραστήρα είναι αρκετή για την δηìιουρ-
γία τιìής pH 5.9 εφόσον η ìονάδα χρησιìοποιείται χωρίς
περιορισìό. Η ρύθìιση της βελονοειδούς βαλβίδας ακριβείας
του ìειωτήρα πίεσης δεν πρέπει να αλλάξει. Βεβαιωθείτε πως
χρησιìοποιείτε υψηλής ποιότητας βελονοειδή βαλβίδα ακρι-
βείας στον εξοπλισìό λειτουργίας για την αποφυγή υπερβολι-
κής χορήγησης CO2στον αντιδραστήρα.
Το σετ περιλαìβάνει (εικ. 5)
5.1 sera flore CO2active reactor 500 ή1000
5.2 Βάση στήριξης
5.3 2 βεντούζες
Λίστα εξαρτηìάτων (εικ. 6)
6.1 Κεφαλή αντιδραστήρα ìε συνδέσìους σωλήνων για
6.1.1 Είσοδο νερού
6.1.2 Έξοδο νερού
6.1.3 Σύνδεση παροχής CO2
6.1.4 3 παξιìάδια
6.2 Φλάντζα στεγανοποίησης O-ring
6.3 Φτερωτή ακίδων (lamella)
6.4 Φτερωτή λεπίδων
6.5 Κάθετη σωλήνα παροχής
6.6 Κατώτερο ìέρος αντιδραστήρα ìε σπείρωìα και οδηγό
σωλήνα παροχής
6.7 Βάση στήριξης
Αξεσουάρ (δεν περιλαìβάνονται)
sera flore CO2bubble counter ετρητής φυσαλίδων, κωδι-
κός προϊόντος 08059)
sera non-return valve (βαλβίδα αντεπιστροφής, κωδικός
προϊόντος 08818)
Λάστιχο, 16mm εσωτερικής διαìέτρου
sera CO2hose (λαστιχάκι CO2, κωδικός προϊόντος 08022)
Βίδες για την βάση στήριξης
Οδηγίες συναρìολόγησης και εκκίνηση
Εγκατάσταση εκτός ενυδρείου στο κύκλωìα ενός εξωτερικού
φίλτρου (εικ. 1)
(π.χ. sera fil bioactive 400 + UV external filter)
Σταìατήστε την λειτουργία του υπάρχοντος εξωτερικού φίλ-
τρου και αδειάστε τους σωλήνες νερού του φίλτρου για να
εγκαταστήσετε τον αντιδραστήρα sera flore CO2active
reactor. Κόψτε τον σωλήνα που επιστρέφει το νερό στο ενυ-
δρείο ìετά τον καθαρισìό του στο φίλτρο σε κατάλληλο
σηìείο.
Κρεìάστε τον sera flore CO2active reactor 500 ή1000 σε
θέση που επιτρέπει την κυκλοφορία του νερού χωρίς τσακίσìα-
τα σωλήνων. Εγκαταστήστε την βάση στήριξης του sera active
reactor 500 ή1000 (5.2) κάθετα, επιτρέποντας κατόπιν την κά-
θετη τοποθέτηση του αντιδραστήρα (1.1). Ìπορείτε να τοποθε-
τήσετε την βάση στήριξης ìε βίδες αντί ìε τις βεντούζες.
GR Γενικές Πληροφορίες
sera flore CO2active reactors 500 και 1000
Παρακαλούìε διαβάστε όλες τις οδηγίες που ακολουθούν.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 31
33
Συνδέστε τον σωλήνα εξόδου του φίλτρου στην είσοδο του
αντιδραστήρα (1.2), και τον σωλήνα επιστροφής νερού στο
ενυδρείο στην έξοδο του αντιδραστήρα (1.3). Σταθεροποιή-
στε τους σωλήνες εισόδου και εξόδου του αντιδραστήρα ìε
τα παξιìάδια σύσφιξης. Κατόπιν τοποθετήστε το σωληνάκι πα-
ροχής CO2διαìέτρου 4/6mm (χρησιìοποιήστε κατά προτίìη-
ση το ειδικό σωληνάκι CO2sera CO2hose για τον σκοπό
αυτό) στον σύνδεσìο εισόδου CO2(1.4). Ένας ìετρητής φυ-
σαλίδων (1.5) πρέπει να ενσωìατωθεί στο σωληνάκι παροχής
CO2σε ευδιάκριτη θέση κοντά στον αντιδραστήρα sera
active reactor 500 ή1000. ∆εν θα πρέπει να ξεχάσετε την
βαλβίδα αντεπιστροφής (1.6) στο σωληνάκι του CO2ìεταξύ
του ìετρητή φυσαλίδων και του ìειωτήρα πίεσης, για να βε-
βαιωθείτε ότι δεν θα υπάρξει επιστροφή νερού στον συνδε-
δεìένο τεχνικό εξοπλισìό του CO2(π.χ. σωληνοειδή βαλβίδα
ή ìειωτήρα πίεσης).
Πριν γεìίσετε ìε νερό, βεβαιωθείτε πως η κεφαλή (6.1) έχει
βιδωθεί καλά στο κατώτερο ìέρος του αντιδραστήρα (6.6) ìε
το χέρι ην χρησιìοποιείτε εργαλεία για τον σκοπό αυτό) και
δεν υπάρχει διαρροή νερού.
Ìπορείτε τώρα να γεìίσετε το εξωτερικό φίλτρο ìε νερό, και
κατά συνέπεια τον αντιδραστήρα sera flore CO2active
reactor 500 ή1000. Θα πρέπει να στρίψετε ή να αναποδογυ-
ρίσετε την συσκευή για να αφαιρεθεί ο αέρας από την έξοδο
στο κάτω ìέρος του αντιδραστήρα. Επαναλάβετε την διαδι-
κασία έως ότου να ìην υπάρχει πλέον αέρας ìέσα στον αντι-
δραστήρα εφόσον είναι απαραίτητο. Κατόπιν τοποθετήστε
ξανά τον αντιδραστήρα sera active reactor 500 ή 1000 κα-
θέτως σε θέση λειτουργίας, και σταθεροποιήστε τον εκεί.
Εγκατάσταση εντός ενυδρείου χωρίς εξωτερικό φίλτρο
(εικ. 2)
Απαιτείται σύνδεση ενός ξεχωριστού κυκλοφορητή (τουλάχι-
στο 500l/h για τον sera active reactor 500 ή τουλάχιστο
700l/h για τον sera active reactor 1000), στην είσοδο του
αντιδραστήρα ìε ένα λάστιχο (2.1), εφόσον επιθυìείτε να
χρησιìοποιήσετε τους αντιδραστήρες sera flore CO2active
reactor 500 ή1000 εντός ενυδρείου. Ο σωλήνας εισόδου δεν
θα πρέπει να περιορίζει, π.χ. λόγω διαìέτρου, την ροή του κυ-
κλοφορητή. Ίσως επίσης να απαιτηθεί η προσθήκη ενός
κοììατιού σωλήνα στην έξοδο του αντιδραστήρα (2.2) για
την κατεύθυνση της δέσìης του νερού σε συγκεκριìένη θέση.
Κατόπιν τοποθετήστε το σωληνάκι παροχής CO2στον αντιδρα-
στήρα (2.3). Ένας ìετρητής φυσαλίδων (2.4) πρέπει να εν-
σωìατωθεί στο σωληνάκι παροχής CO2σε ευδιάκριτη θέση
κοντά στον αντιδραστήρα. ∆εν θα πρέπει να ξεχάσετε την
βαλβίδα αντεπιστροφής (2.5) στο σωληνάκι του CO2κάτω από
τον ìετρητή φυσαλίδων για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα υπάρ-
ξει επιστροφή νερού στον συνδεδεìένο τεχνικό εξοπλισìό του
CO2(π.χ. σωληνοειδή βαλβίδα ή ìειωτήρα πίεσης).
Λειτουργήστε για λίγο τον κυκλοφορητή για να γεìίσει ìε
νερό ο αντιδραστήρας. Κρατήστε ανάποδα τον αντιδραστή-
ρα για ìερικά δευτερόλεπτα για να διαφύγει ο εγκλωβισìέ-
νος αέρας. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία εφόσον απαιτεί-
ται ìέχρις ότου όλος ο αέρας να έχει αφαιρεθεί. Τοποθετήστε
κατόπιν τον αντιδραστήρα σε κάθετη θέση και στερεώστε τον.
Εγκατάσταση εκτός ενυδρείου χωρίς εξωτερικό φίλτρο (εικ. 3)
Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία ìε την παραπάνω εγκατά-
σταση εντός του ενυδρείου αλλά τοποθετήστε τον αντιδρα-
στήρα για παράδειγìα κάτω από το ενυδρείο.
Λειτουργία
Ìπορείτε τώρα να αρχίσετε την χορήγηση του CO2. Ρυθìίστε
τον επιθυìητό αριθìό χορηγούìενων φυσαλίδων CO2ìε τον
ìειωτήρα πίεσης, σε ìια φυσαλίδα CO2/λεπτό για κάθε 10 λί-
τρα νερού στο ενυδρείο σαν γενικό κανόνα. Παρόλα αυτά, οι
πραγìατικές ποσότητες εξαρτώνται από την ανάπτυξη και τις
απαιτήσεις των φυτών, και ìπορεί να είναι αρκετά υψηλότε-
ρες. Παρόλα αυτά είναι σηìαντικό, πρώτα να παρατηρήσετε
την συìπεριφορά των ζωντανών και ìετά σταδιακά να ρυθìί-
σετε την απαιτούìενη ποσότητα CO2. Κατά την διάρκεια λει-
τουργίας ìπορείτε να παρατηρήσετε τις φτερωτές στο πάνω
ìέρος του αντιδραστήρα να διασπούν το CO2σε πολύ ψιλές
φυσαλίδες και να το διαλύουν.
Καθαρισìός
Αφαιρέστε τον αντιδραστήρα sera flore CO2active reactor
500 ή1000 από το ενυδρείο ή το κύκλωìα του φίλτρου.
Οι αντιδραστήρες ìπορούν να αποσυναρìολογηθούν πλήρως
(εικ. 6). Καθαρίστε τα ξεχωριστά ìέρη τους ìε ένα ìαλακό
πανί ή ìια βούρτσα καθαρισìού χωρίς απορρυπαντικά.
Επανατοποθετήστε τον αντιδραστήρα όπως περιγράφηκε πα-
ραπάνω στο ìέρος των οδηγιών ìετά τον καθαρισìό. Αέρας
ìπορεί να συγκεντρωθεί στο εσωτερικό του αντιδραστήρα
κατά τις πρώτες ηìέρες επανέναρξης της λειτουργίας.
Ìπορείτε να τον αφαιρέστε όπως περιγράφηκε στο κοììάτι
της εγκατάστασης.
Συντήρηση
Οι φτερωτές (6.3 και 6.4) ìπορεί να παρουσιάσουν φθορά
ìετά από ìακρόχρονη λειτουργία, και η φλάντζα στεγανο-
ποίησης O-ring seal (6.2) πρέπει να αντικαθίσταται αφού έχετε
αποσυναρìολογήσει την ìονάδα αρκετές φορές. Τα ìέρη
αυτά διατίθενται και σαν ανταλλακτικά.
Ìέτρα προστασίας
Οι αντιδραστήρες sera flore CO2active reactor 500 και
1000 πρέπει να χρησιìοποιούνται ìόνο ìετά από τον
ìειωτήρα πίεσης της φιάλης CO2. Η πίεση λειτουργίας CO2
δεν θα πρέπει να ξεπερνάει το 1 bar. Ο σύνδεσìος εισόδου
παροχής CO2ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση ìη περιο-
ρισìένης παροχής CO2και κάτω από υψηλή πίεση.
Χρησιìοποιήστε ìόνο υψηλής ποιότητας ìειωτήρα πίεσης
ìε βελονοειδή βαλβίδα ακριβείας, π.χ. τον sera flore CO2
pressure reducer, που επιτρέπει την ακριβή ρύθìιση του
αριθìού των φυσαλίδων.
Ανταλλακτικά
O-ring öëÜíôæá (êùäéêüò dñïúüíôïò 08070)
Óåô öôåñùôpí ìå êÜèåôï
óùëPíá óôPñéîçò 500 (êùäéêüò dñïúüíôïò 08071)
Óåô öôåñùôpí ìå êÜèåôï
óùëPíá óôPñéîçò 1000 (êùäéêüò dñïúüíôïò 08072)
Âåíôïyæåò (êùäéêüò dñïúüíôïò 08073)
ÂÜóç óôPñéîçò (êùäéêüò dñïúüíôïò 08074)
Προσοχή
1. Επιβλέπετε τα παιδιά ώστε να αποφύγετε τυχόν χρήση της
συσκευής σαν παιχνίδι.
2. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτοìα (συìπε-
ριλαìβανοìένων παιδιών) ìε περιορισìένη φυσική, διανοη-
τική ή ικανότητα αίσθησης, ή χωρίς εξειδίκευση ή γνώση,
εκτός και αν υπάρχει άδεια ή επίβλεψη από ενήλικα ή έχουν
δοθεί όλες οι απαραίτητες οδηγίες για την ασφαλή χρήση
της συσκευής από άτοìο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 32
Εγγύηση
Ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης οι sera flore CO2active
reactors 500 και 1000 θα λειτουργήσουν αξιόπιστα. Τα προϊ-
όντα ìας είναι εγγυηìένα ως προς την σωστή τους λειτουρ-
γία από την ηìεροìηνία αγοράς και ìόνο ìέσα στα πλαίσια
των νόìιìων κανονισìών.
Εγγυούìαστε την οìαλή και σωστή λειτουργία των προϊόντων
ìας κατά την παράδοση. Τυχόν φθορές που οφείλονται σε κα-
νονική χρήση βάσει των οδηγιών ìας, δεν θεωρούνται ελατ-
τώìατα. Η εγγύηση δεν καλύπτει τέτοιου είδους απαιτήσεις.
Πιο συγκεκριìένα, αυτό αναφέρεται στην φλάντζα στεγανο-
ποίησης, τις φτερωτές και τους συνδέσìους.
Σε κάθε περίπτωση ελαττώìατος σας προτείνουìε να συìβου-
λεύεστε τον ειδικό προìηθευτή σας από τον οποίο αγοράσα-
τε την συσκευή σας. Θα ìπορέσει να σας πει εάν πρόκειται
για ελάττωìα που καλύπτεται από την εγγύηση. Σε περίπτω-
ση που στείλετε την συσκευή σε εìάς, θα πρέπει, χωρίς να
είναι απαραίτητο, να σας χρεώσουìε όποια έξοδα προκύ-
ψουν.
Οποιαδήποτε υποχρέωση εξαιτίας αθέτησης του συìβολαίου
περιορίζεται σε σκόπιìη ή/και ασυγχώρητη αìέλεια. Η sera
δεν θα είναι υποχρεωìένη σε περίπτωση ελάφράς/ ασήìα-
ντης αìέλειας, παρά ìόνο σε περιπτώσεις που αφορούν
σωìατικές βλάβες (απειλή ζωής, σώìατος/υγιείας), σε πε-
ριπτώσεις ουσιαστικής υποχρέωσης του συìβολαίου και ìε
δεσìευτική υποχρέωση σύìφωνα ìε τον κώδικα ευθύνης του
προιόντος. Σε τέτοια περίπτωση, το εύρος της ευθύνης περιο-
ρίζεται στην αντικατάσταση ή επιδιόρθωση συνηθισìένων και
προβλεπόìενων βάσει συìβολαίου ζηìιών.
Οποιαδήποτε βλάβη προερχόìενη από κακή χρήση του προϊ-
όντος ή συνέπειες αυτής εξαιρούνται από την εγγύηση.
34
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:14 Seite 33
35
Novi sera flore CO2Aktiv-Reaktorji 500 in 1000 z dvojnim
rotorjem so nadomestili generacijo statiËnih CO2-reaktor-
jev. Rotorja, od katerih je zgornji položen kot lamelni
rotor (6.3), poskrbita za dobro premešanje CO2z akvarij-
sko vodo, tako da se lahko utekoËini veË kot sto mehurË-
kov CO2na minuto.
Splošni nasveti
UtekoËinjenje CO2v pravilni in dovolj veliki koliËini je reši-
tev za dobro in trajno rast rastlin, posebno v velikih akva-
rijih.
Dovajani CO2, ki ni popolnoma utekoËinjen, uide v majh-
nih mehurËkih na vodni površini iz akvarija in tako ne
pride do rastlin, to je tja, kjer ga pravzaprav potrebujete.
sera Aktiv-Reaktorji so narejeni v takšni izvedbi, ki opti-
mira pretok vode in so zelo uËinkoviti, tako da lahko po-
polnoma utekoËinijo tudi veËje koliËine CO2. Lahko jih po-
polnoma razstavite in tako dobro vzdržujete in oËistite.
Varnostno opozorilo za nego vaših rib
CO2zniža pH vrednost akvarijske vode. Preverite zato pri
uporabi sera Aktiv-Reaktorjev pH vrednost, za kar vam
priporoËamo napravo seramic pH Controller za profesio-
nalce ali sredstvi sera CO2-trajni Test in sera pH-Test za
zaËetnike.
PodroËje uporabe
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 je primeren za uporabo
v sladkovodnih akvarijih 250 l do 600 l vode. Za veËje akva-
rije in za gosto zasajene akvarije pa vam priporoËamo
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000. Oba reaktorja sta ena-
ko zgrajena. Razlikujeta se samo po prostornini reaktor-
jevega spodnjega dela (6.6).
Uporaba in funkcija
sera flore CO2Aktiv-Reaktorje 500 in 1000 lahko integrira-
te na že obstojeË filtrski obtok izven akvarija (sl. 1). Lahko
pa obratujejo v akvariju (sl. 2) ali izven njega (sl. 3) s pre-
toËno Ërpalko, npr. sera P 700 za sera flore CO2Aktiv-
Reaktor 500 ali s sera P 1200 za sera flore CO2Aktiv-
Reaktor 1000.
PriporoËljiva kapaciteta Ërpalke:
za sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 najmanj 500 l/h
za sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000 najmanj 700 l/h
Vodni tok (4.1) Ërpalke poganja v reaktor integrirani dvoj-
ni rotor (4.2), ki iz jeklenke napeljan CO2(4.3) tako preciz-
no razbije, da se ta pri tem popolnoma raztopi v vodi. Pri
tem se lahko po potrebi popolnoma raztopijo v vodi celo
velike koliËine CO2in poceni oskrbijo gosto zasajene ak-
varije s plinom CO2.
Še enkrat bi radi opozorili, da lahko predoziranje CO2
povzroËi izgubo rib. Kapaciteta reaktorja je dovolj velika,
da ustvari pH vrednost 5,9, Ëe deluje naprava brez ome-
jitve. Zato ne smete spreminjati naravnave finega igelne-
ga ventila v reducirnem ventilu. Pazite na to, da boste
vedno uporabljali zelo kakovosten igelni ventil na tlaËni
armaturi, tako ne bo moglo priti v reaktor preveË plina
CO2.
Obseg dobave (sl. 5)
5.1 sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 ali 1000
5.2 držalna plošËa
5.3 2 priseska
Seznam posameznih sestavnih delov (sl. 6)
6.1 glava reaktorja s cevnimi prikljuËki za
6.1.1 dotok vode
6.1.2 odtok vode
6.1.3 CO2dovodni oporniki
6.1.4 3 natiËna matica
6.2 tesnilni obroË
6.3 lamelni rotor
6.4 listni rotor
6.5 dvižna cev
6.6 spodnji del reaktorja z vijaËno matico in dvižno cevno
6.7 držalna plošËa
Oprema (brez)
sera flore CO2števec mehurËkov (art.-štev. 08059)
sera povratni ventil (art.-štev. 08818)
cev Ø 16 mm znotraj
sera CO2-cev (art.-štev. 08022)
priËvrstilni vijaki za držalno plošËo
Navodilo za montažo in zaËetek obratovanja
PrikljuËitev v obtok zunanjega filtra izven akvarija (sl. 1)
(npr. sera fil bioactive 400 + UV zunanji filter)
Za montažo sera flore CO2Aktiv-Reaktorja izkljuËite de-
lovanje vašega zunanjega filtra in izpraznite prikljuËene
cevi. LoËite od zunanjega filtra na ustreznem mestu cev,
ki dovaja v filtru oËišËeno vodo nazaj v akvarij.
Obesite sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 ali 1000 tako, da
boste lahko vse cevi položili na takšen naËin, da bodo
brez pregibov in ne bodo napete. Montirajte držalo sera
Aktiv-Reaktorja 500 ali 1000 (5.2) v pokonËni legi, tako
boste lahko reaktor navpiËno obesili (1.1). Namesto s pri-
seski lahko držalno plošËo priËvrstite z vijaki.
PriËvrstite cevni kos iz vodnega odtoka filtra na vodni
dotok reaktorja (1.2) in cev, po kateri doteka voda v akva-
rij, na odtok vode na reaktorju (1.3). Zavarujte cevi z natiË-
nimi maticami na vodnem dotoku in odtoku reaktorja.
Sedaj namestite cev za dovajanje CO24/6 mm (najbolje je,
da pri tem uporabite CO2tesnilno sera CO2-cev) na CO2
dovodne opornike (1.4). V bližini sera Aktiv-Reaktorja 500
ali 1000 mora biti na dobro opaznih mestih integriran šte-
vec mehurËkov (1.5) v CO2dovodno cev. Med števcem
mehurËkov in reducirnim ventilo, morate na vsak naËin v
CO2cev integrirati povratni ventil (1.6), tako v nobenem
primeru ne bo mogla priti voda v prikljuËeno CO2tehniko
(npr. magnetni ventil ali reducirni ventil).
Pred polnjenjem z vodo se prepriËajte, ali je glava (6.1)
varno in Ëvrsto privita na spodnji del (6.6) reaktorja (ne
uporabljate za to orodja) in da voda ne more odtekati.
Sedaj lahko zunanji filter napolnite z vodo, pri tem se z
SI Navodilo za uporabo
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 in 1000
Prosimo vas, preberite navodila natanËno in pazljivo.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 34
36
vodo napolni tudi sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 in
1000. Da bi napravo prezraËili, jo morate za kratek Ëas po-
staviti na njeno glavo oziroma obrniti. Ob tem odide zrak
skozi talno izpustno cev v reaktorju. Po potrebi morate
postopek ponovljati tako dolgo, dokler ni reaktor popol-
noma brez zraka. Nato ponovno postavite sera Aktiv-
Reaktor 500 ali 1000 v pokonËen obratovalni položaj in ga
priËvrstite.
Vgradnja v akvarij brez zunanjega filtra (sl. 2)
»e želite sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 ali 1000 vstaviti
kot reaktor znotraj akvarija, uporabite za njegovo obrato-
vanje posebno vodno Ërpalko (min. 500 l/h za sera Aktiv-
Reaktor 500 oz. min. 700 l/h za sera Aktiv-Reaktor 1000), ki
morabiti prikljuËena s cevjo na dovodni del reaktorja (2.1).
Dovodna cev ne sme prevomejevati kapacitete Ërpalke,
zato mora imeti za Ërpalko primeren premer. Po potrebi
morate namestiti tudi na odvodni del reaktorja (2.2) cev za
usmerjanje vodnega curka. Vstavite sedaj CO2cev na CO2
opornike (2.3) reaktorja. V bližini reaktorja mora biti na
dobro opaznem mestu vstavljen v CO2dovodno cev šte-
vec mehurËkov (2.4). Vsekakor pa morate vstaviti v to cev
pod števec mehurËkov povratni ventil (2.5), tako v nobe-
nem primeru ne bo mogla priti voda v prikljuËeno CO2
tehniko (npr. magnetni ventil ali reducirni ventil).
Za kratek Ëas vkluËite Ërpalko, tako se bo reaktor napolnil
z vodo. Da bi napravo prezraËili, jo morate za kratek Ëas
postaviti na njeno glavo oziroma obrniti. Ob tem odide
zrak skozi talno izpustno cev v reaktorju. Po potrebi mo-
rate postopek ponavljati tako dolgo, dokler ni reaktor po-
polnoma brez zraka. Nato ponovno postavite reaktor v
pokonËni obratovalni položaj in ga priËvrstite.
Vgradnja izven akvarija brez zunanjega filtra (sl. 3)
Pri tem uporabite enak postopek kot pri vgradnji v akva-
rij, samo da lahko reaktor namestite npr. pod akvarij.
Obratovanje
Sedaj lahko prikljuËite dovod CO2. Nastavite z vašim redu-
cirnim ventilom število CO2mehurËkov, ki jih želite dova-
jati v akvarij, smernica za to je en mehurËek CO2/min. pro
10 l akvarijske vode. To število lahko tudi precej poveËate
ustrezno številu rastlin in njihovi porabi v akvariju.
PriporoËamo pa vam, da najprej opazujete in šele nato
poËasi doloËite resniËno potrebno koliËino CO2.
Opazujete lahko obratovanje vrteËih se rotorjev v zgor-
njem delu reaktorja, pri tem lahko vidite kako ti razbijejo
CO2v drobne mehurËke, ki se raztopijo v vodi.
»išËenje
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 ali 1000 odstranite iz ak-
varija oziroma iz filtrskega obtoka.
Reaktor lahko popolnoma razstavite (sl. 6). Posamezne
dele oËistite s krpo ali z mehko krtaËo. Pri tem ne upo-
rabljajte Ëistilnih sredstev.
Po ËišËenju reaktor ponovno sestavite in upoštevajte pri
tem navodila za sestavo. V prvih dneh po ponovnem
obratovanju se lahko nakopiËi v reaktorju zrak. Tega pa
lahko odstranite prav tako, kot je opisano v navodilih.
Vzdrževanje
Po dolgem obratovanju se lahko rotorja obrabita (6.3 in 6.4),
prav tako pa morate po veËkratnem razstavljanju zamenja-
ti tesnilni obroË. Ti deli so na voljo kot nadomestni deli.
Varnostna opozorila
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 in 1000 lahko deluje
samo, Ëe ste ga prikljuËili na CO2-jeklenko za reducir-
nim ventilom. Naravnan CO2-obratovalni pritisk ne sme
prekoraËiti višine 1 bara. Pri nezmanjšanem dovajanju
CO2in prevelikem pritisku se lahko zgodi, da se dovod-
na opornika za dovajanje plina CO2odtrgata.
Uporabite samo zelo kakovosten reducirni ventil s
finim igelnim ventilom, npr. sera flore CO2reducirni
ventil, na katerem boste lahko natanËno naravnali šte-
vilo mehurËkov.
Rezervbi deli
tesnilni obroË (art.-štev. 08070)
rotorski nastavek z dvižno cevjo 500 (art.-štev. 08071)
rotorski nastavek z dvižno cevjo 1000 (art.-štev. 08072)
priseski (art.-štev. 08073)
držalna plošËa (art.-štev. 08074)
Opozorilo
1. Pazite na otroke, da se ne bodo igrali z napravo.
2. Naprave ne smejo uporabljati osebe (vkljuËno z otroki)
z omejeno telesno, zaznavno in duševno sposobnost-
jo ali osebe, ki nimajo znanja in izkušenja za uporabo te
naprave, razen Ëe jih pri tokovanju z napravo ne nad-
zoruje odgovorna oseba ali Ëe so pod kontrolo te
osebe seznanjeni z uporabo naprave.
Garancija
V primeru, da upoštevate navodila za uporabo delujejo
sera flore CO2Aktiv-Reaktorji 500 in 1000 brezhibno.
Garancijo za brezhibno delovanje naših proizvodov nudi-
mo od dneva datuma nakupa naprave izkljuËno v mejah
zakonskih doloËil.
Garantiramo za popolno brezhibnost naprave ob njeni
predaji kupcu. »e nastanejo na napravi pri njeni pravilni
uporabi obiËajni znaki izrabljenosti ali obiËajne spremem-
be zaradi uporabe, to ne pomeni pomanjkljivosti. V tem
primeru ne dajemo garancijskih uslug. To se še posebej
nanaša na tesnilni obroË, rotorje in ležaje.
PriporoËamo, da se vedno, ko opazite na napravi napako,
najprej posvetujete s tistim strokovno usposobljenim
prodajalcem, pri katerem ste napravo kupili. On bo lahko
presodil, ali je napaka na napravi takšna, da lahko za njo
zahtevate garancijo. V nasprotnem primeru bi namreË
lahko zaradi pošiljke na naš naslov nastali za vas nepo-
trebni stroški.
Zaradi kršitve doloËil v pogodbi, ki se nanašajo na namer-
no in malomarno ravnanje z napravo, je vsak zahtevek za
garancijske usluge neutemeljen. Samo v primerih, ko je
zaradi uporabe naprave ogroženo življenje, telo ali zdrav-
je kupca, pri kršitvi bistvenih doloËil v pogodbi in je ga-
rancija po Zakonu o garanciji proizvodov neovrgljiva,
odobrava firma sera garancijske usluge tudi pri manjši
malomarnosti pri rokovanju z napravo. V tem primeru je
garancija omejena na povraËilo škode v tistem obsegu, ki
je tipiËen za garancijo za okvare predvidene v pogodbi.
Distributer: Vitakraft Hobby Program d.o.o.
Mariborska c. 23, 2327 RaËe, Slovenija
Ained d.o.o., Socka 30, 3203 Nova Cerkev, Slovenija
301641_sera flore Reaktoren_GBI INT 10 2015_GBI seramic 30.09.15 11:04 Seite 35
37
Novi sera flore CO2aktivni reaktor 500 i1000 sa dvostru-
kim rotorom su zamjenili generaciju statiËnih CO2reak-
tora. Rotori, gdje je gornji dizajniran kao lamela rotor
(6.3), osiguravaju jako mijeöanje sa akvarijskom vodom,
dozvoljavajuÊi otapanje nekoliko tisuÊa CO2mjehuriÊa
po minuti.
Vaûno upozorenje
Rastapanje CO2pravilno i u dovoljnim koliËinama u sla-
tkovodnim akvarijima je kljuË ka dobrom i trajnom rastu
biljaka, pogotovo u velikim akvarijima.
Dodani CO2koji je djelomiËno rastopljen Êe pobjeÊi
preko povröine vode u malim mjehuriÊima te neÊe stiÊi
do biljaka gdje je potreban. sera aktivni reaktori su di-
zajnirani za prilagoene struje, osiguravaju kapacitet
odliËnih performansi i mogu u potpunosti rastopiti Ëaki
i velike koliËine CO2. Mogu se u potpunosti rastaviti i radi
toga su lake za odrûavanje i ËisÊenje.
Siguronosni savjeti za vaöe drûanje riba
CO2sniûava pH vrijednost akvarijske vode. Zbog toga
morate pratiti vrijednosti pH kada upotrebljavate sera
aktivni reaktor. PreporuËujemo seramic pH Controller
za tu namjenu za profesionalce, ili sera CO2trajni-Test i
sera pH-Test set za poËetnike.
PodruËje primjene
sera flore CO2aktivni reaktor 500 je prikladan za slatko-
vodne akvarije izmeu 250 l i 600 l. PreporuËujemo sera
flore CO2aktivni reaktor 1000 za veÊe ili guöÊe zasaene
akvarije. Oba reaktora su identiËno konstruirana. Njihova
jedina razlika je volumen donjeg dijela reaktora (6.6).
Upotreba i funkcija
sera flore CO2aktivni reaktor 500 i1000 se takoer
mogu integrirati u postojeÊi filterski krug izvan akvarija
(slika 1). Takoer mogu raditi unutar (slika 2) ili izvan
(slika 3) akvarija sa protoËnom pumpom, npr. sera P 700
za sera flore CO2aktivni reaktor 500 ili sera P 1200 za
sera flore CO2aktivni reaktor 1000.
PreporuËene performanse pumpe:
za sera flore CO2aktivni reaktor 500 najmanje 500 l/h
za sera flore CO2aktivni reaktor 1000 najmanje 700 l/h
Struja vode (4.1) koja dolazi iz pumpe tjera dvostruki
rotor (4.2) integriran u reaktoru, Ëime raspröuje CO2koji
dolazi iz boce pod pritiskom (4.3), na tako sitne mjehu-
riÊe da se u potpunosti otapa u vodi. »ak i veÊe koliËine
CO2se mogu otopiti ako je potrebno, dopuötajuÊi opskr-
bu Ëak i velikih, gusto zasaenih akvarija sa CO2na eko-
nomiËan naËin.
Joö jednom ûelimo naglasiti da predoziranje CO2moûe
prouzroËiti gubitak riba. Performanse reaktora su do-
voljne da proizvedu pH 5,9 ako jedinica radi neograniËe-
no. Postavke fino-prilagodljivog igliËnog ventila redu-
ktora pritiska se ne smiju mijenjati. Budite siguni da
koristite visoko kvalitetni fino-prilagodljivi igliËasti ve-
ntil u opremi za pritiska kako bi izbjegli istjecanje pre-
viöe CO2u reaktor.
Sadrûaj predmeta (slika 5)
5.1 sera flore CO2aktivni reaktor 500 ili 1000
5.2 DrûaË ploËica
5.3 2 sisaljke
Popis rezervih dijelova (slika 6)
6.1 Glava reaktora sa spojnicama cijevi za
6.1.1 ulaz vode
6.1.2 izlaz vode
6.1.3 CO2ulazna spojnica
6.1.4 3 matice
6.2 O-brtva
6.3 Lamela rotor
6.4 Rotor sa lopaticama
6.5 Cijev za napajanje
6.6 Donji dio reaktora sa novojem i sa vodiÊem cijevi za
napajanje
6.7 DrûaË ploËica
Oprema (nisu ukljuËeni)
sera flore CO2brojaË mjehuriÊa (br. artikla 08059)
sera nepovratni ventil (br. artikla 08818)
Cijev, 16 mm unutarnji presjek
sera CO2-cijev (br. artikla 08022)
Dodatni vijak za drûaË ploËicu
Upute za postavljanje i pokretanje
Instalacija van akvarija u krug vanjskog filtera (slika 1)
(npr. sera fil bioactive 400 + UV vanjski filter)
IskljuËite postojeÊi vanjski filter za instalaciju sera flore
CO2aktivni reaktor i ispraznite prikljuËene cijevi.
Odreûite cijev koja vraÊa Ëistu vodu iz filtera u akvarij na
pogodnom mjestu.
Objesite sera flore CO2aktivni reaktor 500 ili 1000 na po-
ziciju koja dozvoljava da se sve cijevi postave bez poja-
ve koljena i napetosti. Instalirajte nosaË sera flore CO2
aktivni reaktor 500 ili 1000 (5.2) okomito dozvoljavajuÊi
da reaktor takoer visi okomito (1.1). DržaË možete pri-
Ëvrstiti vijcima umjesto sa sisaljkama.
Spojite cijev izlaza iz filtera na ulaz reaktora (1.2) i cijev koja
ide prema vodi u akvariju na izlaz iz reaktora (1.3). Osigu-
rajte cijevi ulaza i izlaza sa maticama. Sada gurnite cijev
4/6 mm koja opskrbljuje CO2(preporuËljivo je koristiti CO2
otpornu cijev sera CO2-cijev za tu namjenu) u CO2ulazni
konektor (1.4). BrojaË mjehuriÊa (1.5) bi trebao biti integri-
ran u CO2cijev koja opskrbljuje na poziciji koja je lako vi-
dljiva blizu sera flore CO2aktivni reaktor 500 ili 1000. U sva-
kom sluËaju morate ugraditi nepovratni ventil (1.6) u CO2
cijev izmeu brojaËa mjehuriÊa i reduktora pritiska, kako
bi bili sigurni da voda neÊe uÊi u prikljuËenu CO2opremu
(npr. elektromagnetski ventil ili reduktor pritiska).
Prije punjenja vodom, budite sigurni da je glava (6.1)
Ëvrsto zavrnuta u donji dio reaktora (6.6) rukom (nemo-
jte koristiti nikakve alate da bi zavrnuli glavu reaktora) i
da voda ne curi van.
HR Upute za upotrebu
sera flore CO2aktivni reaktor 500 i 1000
Molimo Vas da toËno i paûljivo proËitate upute za upotrebu.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 36
38
Sada moûete napuniti vanjski filter sa vodom, sera flore
CO2aktivni reaktor 500 ili 1000 Êe se takoer napuniti
vodom. Nakratko morate preokrenuti jedinicu kako bi
zrak izaöao van. Na taj naËin Êete omoguËiti da zrak
izae van kroz cijev na dnu reaktora. Ponavljajte postu-
pak dok sav zrak ne izae van. Tada vratite sera flore CO2
aktivni reaktor 500 ili 1000 u uspravni poloûaj i priËvrsti-
te.
Instalacija unutar akvarija bez vanjskog filtera (slika 2)
Odvojena pumpa za vodu (najmanje 500 l/h za sera flore
CO2aktivni reaktor 500 ili najmanje 700 l/h za sera flore
CO2aktivni reaktor 1000), spojena na ulaz reaktora sa ci-
jevi (2.1), je potrebna za rad sera flore CO2aktivni reak-
tor 500 ili 1000 unutar akvarija. Ulazna cijev ne bi trebala
znaËajno smanjiti performanse pumpe, tj. treba imati
prikladan presjek. Takoer moûda Êe biti potrebno pri-
kljuËiti cijev na izlaz reaktora (2.2) koja Êe davati smjer
mlazu vode. Sada gurnite CO2cijev na CO2konektor (2.3)
reaktora. BrojaË mjehuriÊa (2.4) bi trebao biti integriran
u CO2cijev koja opskrbljuje CO2na vidljivo mjesto blizu
reaktora. U svakom sluËaju morate ugraditi nepovratni
ventil (2.5) u CO2cijev ispod brojaËa mjehuriÊa, kako bi
bili sigurni da voda neÊe uÊi u prikljuËenu CO2opremu
(npr. elektromagnetski ventil ili reduktor pritiska).
Pokrenite pumpu nakratko kako biste potaknuli punje-
nje reaktora vodom. Morate drûati reaktor okrenut nao-
pako nekoliko sekundi da bi zrak mogao izaÊi iz reakto-
ra. Ponavljajte postupak dok sav zrak ne izae van, ako
je potrebno. Tada vratite reaktor u uspravni poloûaj i
priËvrstite.
Instalacija van akvarija bez vanjskog filtera (slika 3)
NaËin instalacije je isti kao i kod instalacija unutar akva-
rija, osim öto reaktor postavljate npr. ispod akvarija.
Djelovanje
Sada moûete poËeti dodavati CO2. Prilagodite ûeljeni
broj CO2mjehuriÊa pomoÊu vaöeg reduktora pritiska,
kao vodiÊ moûete staviti jedan mjehuriÊ CO2na minutu
za svakih 10 l akvarijske vode. Ipak, prava potreba ovisi o
rastu i potrebama biljaka, i moûe biti znaËajno veÊa. Ipak,
vaûno je prvo promatrati i postupno dodavati potrebnu
koliËinu CO2. Tjekom rada moûete gledati rotore u go-
rnjem djelu reaktora koji svojim radom raspröuju CO2u
najsitnije mjehuriÊe i na taj naËin ih rastapaju.
»iöÊenje
Ukonite sera flore CO2aktivni reaktor 500 ili 1000 iz akva-
rija ili filterskog kruga.
Reaktori se mogu u potpunosti rastaviti (slika 6). OËistite
rastavljene dijelove sa krpom ili mekom Ëetkicom bez
upotrebe deterdûenata.
Instalirajte reaktor ponovo kako je opisano u uputama
za instalaciju nakon ËiöÊenja. Zrak se moûe nakupiti u
reaktoru tjekom prvih nekoliko dana nakon vraÊanja u
rad. Moûete ga ukloniti kako je opisano u uputama za in-
stalaciju.
Odrûavanje
Rotori (6.3 i 6.4) se mogu istroöiti nakon öto su upotrebi
duûe vrijeme, takoer i O-brtva (6.2) bi trebala biti za-
mjenjena nakon öto rastavite jedinicu nekoliko puta. Ovi
dijelovi su dostupni kao rezervni dijelovi.
Sigurnosne napomene
sera flore CO2aktivni reaktor 500 ili 1000 mogu raditi
samo iza reduktora pritiska na CO2boci pod tlakom.
Dodani CO2radni pritisak nebi smio prelaziti 1 bar.
Ulazni konektor za dodavanje CO2se moûe slomiti u
sluËaju neograniËenog dotoka CO2i previsokog priti-
ska.
Koristite samo visokokvalitetne reduktore pritiska sa
fino prilagodljivim igliËastim ventilom, npr. sera flore
CO2reduktor pritiska, koji dozvoljava prilagoavanje
toËnog broja mjehuriÊa.
Rezervni dijelovi
O-brtva (br. artikla 08070)
Set rotora sa cijevi za napajanje 500 (br. artikla 08071)
Set rotora sa cijevi za napajanje 1000 (br. artikla 08072)
Sisaljke (br. artikla 08073)
DrûaË ploËica (br. artikla 08074)
Upozorenje
1. Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi bili sigurni
da se ne igraju sa aparatom.
2. Ovaj aparat nije namjenjen za uporebu osobama
(ukljuËujuÊi djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim
ili mentalnim kapacitetom, ili sa manjkom iskustva i
znanja, osim ako su imali nadzor ili instrukcije glede
upotrebe aparata od osobe koja je odgovorna za nji-
hovu sigurnost.
Jamstvo
U sluËaju poötivanja uputa za upotrebu, sera flore CO2
aktivni reaktor 500 i1000 Êe raditi pouzdano. Garancija
vrijedi 24 mjeseca od dana kupnje. RaËun o kupljenom
proizvodu moûe sluûiti kao jamstvo (garancija)! Gara-
ncija vrijedi samo za napravu. Za greöke, koje nastaju
radi nestruËne uporabe, ne preuzimamo odgovornost.
Potroöni dijelovi nisu obuhvaÊeni jamstvom. Ovo se po-
sebno odnosi na O-brtvu, rotore i leûajeve. Garancija ne
prelazi kupovnu vrijednost naprave.
U sluËaju nejasnoÊa obratite se vaöem specijaliziranom
trgovcu.
Uvoznik za HR: Vitakraft Hobby Program d.o.o.
10251 Hrvatski Leskovac, Hrvatska
DobavljaË: sera GmbH, Borsigstr. 49, 52525 Heinsberg
NjemaËka
sera flore Reaktoren_GBI INT _HR-Adresse-2014_GBI seramic 29.07.14 09:21 Seite 37
39
Az új sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 és 1000 készülé-
kek kettŒs rotorral leváltják a statikus CO2-reaktorok
generációját. A rotorok, amelyek közül a felsŒ lamellás
rotorként (6.3) lett kialakítva, gondoskodnak a CO2és az
akváriumvíz erŒs összekeverésérŒl úgy, hogy percen-
ként több száz buborék CO2oldódik fel.
Általános tanácsok
A jó és tartós növénynövekedés kulcsa, hogy az édesví-
zi akváriumba elegendŒ mértékben és helyesen oldód-
jon fel a hozzáadott CO2, különösen igaz ez nagyobb ak-
váriumoknál.
A bevezetett CO2, ami nem oldódik fel teljesen, kis bu-
borékokként a felszínre szivárog, és nem jut el a növé-
nyekhez, ahol ténylegesen szükség lenne rá. Az áramlás-
optimált kiszerelésı sera Aktiv-Reaktorok kiváló
teljesítménykapacitással rendelkeznek, és nagy mennyi-
ségı CO2-t is teljesen fel tudnak oldani. A készülékeket
teljesen szét lehet szedni, így jól tisztíthatók és karban
tarthatók.
Biztonsági tájékoztató a halak tartásához
A CO2csökkenti az akvárium vizének pH-értékét. Ezért
ellenŒrizze a sera Aktiv-Reaktorok használata mellett a
pH-értéket. Ehhez ajánljuk a seramic pH Controller-t a
profiknak és a sera CO2-tartós tesztet és a sera pH-tesz-
tet a kezdŒknek.
Alkalmazási terület
A sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 a 250-600 literes édes-
vízi akváriumokhoz alkalmas. A nagyobb vagy erŒsen be-
növényesített akváriumokhoz a sera flore CO2Aktiv-
Reaktor 1000-t ajánljuk. A két reaktor azonos felépítésı.
Csupán a reaktor alsó részének (6.6) térfogatában térnek
el.
Használat és funkció
A sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 és 1000 készülékeket
be lehet szerelni egy már meglevŒ szırŒkeringési rend-
szerbe az akváriumon kívül (1. ábra). Az akváriumon
belül (2. ábra) vagy kívül (3. ábra) is lehet üzemeltetni
egy áramlási szivattyúval, pl. egy sera P 700-zal a sera
flore CO2Aktiv-Reaktor 500-t vagy sera P 1200-zal a sera
flore CO2Aktiv-Reaktor 1000-t.
Ajánlott szivattyúteljesítmény:
a sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500-hoz
legalább 500 l/h
a sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000-hoz
legalább 700 l/h
A szivattyú vízáramlása (4.1) meghajtja a reaktorban az
integrált kettŒs rotort (4.2), ami a palackból bevezetett
CO2-t (4.3) olyan finoman szétzúzza, hogy az teljes mér-
tékben feloldódik a vízben. Így még a nagy mennyiségı
CO2is feloldódik a vízben igény esetén és a nagy, sırın
benövényesített akváriumokat is költséghatékonyan el
lehet látni CO2-vel.
Még egyszer felhívjuk a figyelmét arra, hogy a CO2-túl-
adagolás halak elveszítéséhez vezethet. A reaktor telje-
sítménye elegendŒ ahhoz, hogy 5,9-es pH-értéket ered-
ményezzen, ha a készüléket fojtás nélkül üzemeltetni.
Ezért a nyomáscsökkentŒ finomtı szelepének beállítá-
sa nem változhat. Ügyeljen arra, hogy egy kiváló
minŒségı finomtı-szelepet használjon a nyomásarma-
túrán, hogy ne kerüljön túl sok CO2a reaktorba.
Tartalom (5. ábra)
5.1 sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 vagy 1000
5.2 Tartólap
5.3 2 tapadókorong
Alkatrészlista (6. ábra)
6.1 Reaktorfej tömlŒcsatlakozókkal
6.1.1 vízbefolyáshoz
6.1.2 vízkifolyáshoz
6.1.3 CO2-befolyás-csonkhoz
6.1.4 3 anyacsavar fedélhez
6.2 TömítŒgyırı
6.3 Lamellás rotor
6.4 Szárnyas rotor
6.5 EmelkedŒ csŒ
6.6 A reaktor alsó része csavarmenettel és járattal az
emelkedŒ csŒhöz
6.7 Tartólap
Tartozék (nem tartalmazza a csomag)
sera flore CO2buborékszámláló (cikksz. 08059)
sera visszacsapó szelep (cikksz. 08818)
TömlŒ Ø 16 mm belül
sera CO2-tömlı (cikksz. 08022)
RögzítŒ csavar a tartólaphoz
Felszerelési útmutató és üzembe helyezés
Beszerelés egy külsı sz˚rı keringési rendszerébe az
akváriumon kÌvül (1. ábra)
(pl. sera fil bioactive 400 + UV külsı sz˚rı)
A már meglevŒ külsŒ szırŒt helyezze használaton kívül
a sera flore CO2Aktiv-Reaktor beszereléséhez és ürítse
ki a csatlakozó tömlŒket.gja el a külsŒ szırŒ tömlŒjét,
amelyik a szırŒ által megtisztított vizet visszavezeti az
akváriumba, egy arra alkalmas helyen.
Függessze fel a sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 vagy
1000 készüléket úgy, hogy minden tömlŒt megtörés és
nagyobb feszültség nélkül el lehessen vezetni. Szerelje
fel a sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 vagy 1000 tartóját
(5.2) egyenesen úgy, hogy a reaktort ggŒlegesen be
lehessen akasztani (1.1). A tapadókorongok helyett a tar-
tólapot is rögzítheti csavarokkal.
Rögzítse a szırŒ vízkifolyásának tömlŒdarabját a reak-
tor vízbefolyásánál (1.2) és a tömlŒt, amelyik a vizet az
akváriumba vezeti, a reaktor vízkifolyásánál (1.3). Bizto-
sítsa a tömlŒket a reaktor vízbe- és -kifolyásánál anya-
csavar fedéllel. Most dugja a CO2-t bevezetŒ tömlŒt
4/6 mm (használjon ehhez lehetŒleg egy CO2-tömített
sera CO2-tömlıt) a CO2-befolyás-csonkhoz (1.4). A sera
HHasználati információ
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 és 1000
Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 38
40
Aktiv-Reaktor 500 vagy 1000 készülék közelében egy jól
látható helyen a CO2-t bevezetŒ tömlŒbe építsen be egy
buborékszámlálót (1.5). A buborékszámláló és a nyo-
máscsökkenközé a CO2-tömlŒbe mindenképp építsen
be egy visszacsapó szelepet (1.6), hogy a csatlakoztatott
CO2-technikába (pl. mágnesszelep vagy nyomáscsök-
kentŒ) semmiképp ne jusson víz.
MielŒtt feltöltené a készüléket vízzel, gyŒzŒdjön meg
róla, hogy a fej (6.1) és a reaktor alsó része (6.6) kézzel
(ne használjon semmilyen szerszámot) erŒsen össze
van-e csavarva, és így nem folyhat ki víz.
Most már feltöltheti a külsŒ szırŒt vízzel, eközben a
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 vagy 1000 is megtelik. A
légtelenítéshez a készüléket rövid ideig fejre kell állíta-
ni, ill. meg kell fordítani. Ily módon a levegŒ a fenékkö-
zeli kifolyócsövön elhagyja a reaktort. Adott esetben az
eljárást ismételje meg, amíg a reaktorból minden levegŒ
kikerül. Ezután a sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 vagy
1000 készüléket ismét függŒleges helyzetbe lehet állíta-
ni és rögzíteni.
BeépÌtés az akváriumba külsı sz˚rı nélkül (2. ábra)
Ha a sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 vagy 1000 készülé-
ket reaktorként az akváriumon belül szeretné alkalmaz-
ni, meghajtóként egy külön vízpumpára van szüksége
(min. 500 l/h a sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500-hoz ill.
min. 700 l/h a sera flore CO2Aktiv-Reaktor 1000-hez),
amit egy tömlŒvel a reaktor befolyásához kell csatlakoz-
tatni (2.1). A bevezetŒmlŒnek a pumpa teljesítményét
nem szabad feltınŒen lefojtania, azaz egy megfelelŒ
átmérŒvel kell rendelkeznie. Adott esetben a reaktor ki-
folyásához (2.2) is fel kell szerelni egy tömlŒt, ami a víz-
sugárnak irányt ad. Helyezze fel a CO2-tömlŒt a reaktor
CO2-csonkjára (2.3). A reaktor közelében egy jól látható
helyen a CO2-t bevezetŒ tömlŒbe építsen be egy bubo-
rékszámlálót (2.4). A buborékszámláló alatt a CO2-
tömlŒbe mindenképp építsen be egy visszacsapó szele-
pet (2.5), hogy a csatlakoztatott CO2-technikába (pl.
mágnesszelep vagy nyomáscsökkentŒ) semmiképp ne
jusson víz.
Röviden indítsa el a pumpát, hogy a reaktor megteljen
vízzel. Utóbbit állítsa néhány másodpercig fejre, hogy a
levegŒ kiszabaduljon a reaktorból. Adott esetben az el-
járást ismételje meg, amíg a reaktorból minden levegŒ
kikerül. Ezután a készüléket ismét függŒleges helyzet-
be lehet állítani és rögzíteni.
BeépÌtés az akváriumon kÌvülre külsı sz˚rı nélkül (3.
ábra)
Ugyanaz az eljárás, mint az akváriumba történŒ beépí-
tésnél, csak a reaktor most pl. az akvárium alá kerül.
Üzemeltetés
Most már elindulhat a CO2-ellátás. Állítsa be a
nyomáscsökkentŒjével a bevezetett CO2-buborékok kí-
vánt számát, irányérték 1 buborék CO2/perc 10 l akvári-
umvízben. Ez az igény a növények növekedésével és fel-
használásával jelentŒsen magasabb lehet. Ugyanakkor
mindig érvényes, hogy elŒször figyelje meg, hogy ehhez
az értékhez hogyan viszonyulnak a növények és csak las-
san közelítse meg a ténylegesen szükséges CO2-értéket.
Üzem közben a reaktor felsŒ részén megfigyelheti a
forgó rotorokat, amint a CO2-t a legfinomabb buboré-
kokra zúzzák, és ezzel feloldják.
TisztÌtás
A sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 vagy 1000 készüléket
vegye ki az akváriumból, ill. a szırŒ keringési rend-
szerébŒl.
A reaktorokat teljesen szét lehet szedni (6. ábra). Az
egyes részeket egy ronggyal vagy egy puha kefével,
tisztítószer használata nélkül tisztítsa meg.
A tisztítás után a reaktort a mindenkori beszerelési uta-
sítás alapján újra szerelje be. Az új üzembevétel elsŒ
napjaiban a levegŒ összegyılhet a reaktorban. Ezt, a
mindenkori beszerelési utasításban leírtak szerint, távo-
lítsa el.
Karbantartás
Hosszabb üzemelés után a rotorok (6.3 és 6.4) elkophat-
nak, ugyanígy a tömítŒgyırıt (6.2) is ki kell cserélni a-
szülékek többszöri szétszerelését követŒen. Ezeket a
részeket pótalkatrészként be lehet szerezni.
Biztonsági utasÌtások
A sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 és 1000 készüléke-
ket csak egy nyomáscsökkentŒ mögött lehet CO2-
palackkal üzemeltetni. Az alkalmazott CO2üzemi
nyomás nem haladhatja meg az 1 bar-t. Lefojtatlan
CO2-ellátás és túl magas nyomás esetén a CO2-ellátás-
nál alkalmazott befolyás-csonk leszakadhat.
Használjon kiváló minŒségı nyomáscsökkentŒt fi-
nomtı-szeleppel, pl. a sera flore CO2nyomáscsök-
kentıt, amin a buborékszámlálót megbízhatóan be
lehet állítani.
Pótalkatrészek
TömítŒgyırı (cikksz. 08070)
Rotor-rész emelkedŒ csŒvel 500 (cikksz. 08071)
Rotor-rész emelkedŒ csŒvel 1000 (cikksz. 08072)
Tapadókorong (cikksz. 08073)
Tartólap (cikksz. 08074)
Figyelmeztetés
1. A gyerekeket mindig tartsa felügyelet alatt, hogy ne
játszhassanak a készülékkel.
2. A készüléket nem használhatja olyan személy (bele-
értve a gyerekeket is), aki korlátozott testi, észlelési
vagy szellemi képességı, vagy akinek nincsen meg-
felelŒ tapasztalata és ismerete, kivéve ha egy az Œ biz-
tonságáért felelŒs személy felügyeli Œt vagy a készü-
lék használatát irányítja.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 39
Garancia
A használati információban foglaltak betartása mellett a
sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 és 1000 készülékek
megbízhatóan üzemelnek. Szavatoljuk termékeink hiba-
mentességét a törvényben elŒírt keretek között a vásár-
lás dátumától kezdŒdŒen.
Szavatoljuk a hibamentes átadást. Ha a rendeltetésszerı
használat során kopási- elhasználódási jelenségek lép-
nek fel, az nem tekinthetŒ hibának. Ebben az esetben ki-
zárhatóak a szavatossági követelések. Ez különösen a
tömítŒgyırıre, a rotorokra és a csapágyra vonatkozik.
Javasoljuk, hogy bármely hiba fellépése esetén elŒször
forduljon a kereskedŒhöz, ahol a készüléket vásárolta.
meg tudja ítélni, hogy ténylegesen garanciális esetrŒl
van-e szó. A részünkre feleslegesen elküldött készülé-
kek esetében a felmerülŒ költségeket kiszámlázzuk.
SzerzŒdésszegési felelŒsségünk kizárólag súlyos gon-
datlanság esetére korlátozódik. Csak élet, testi épség és
egészség károsodása, ill. a jelentŒs szerzŒdéses kötele-
zettségek megszegése valamint a termékszavatossági
elŒírásoknak megfelelŒ kisebb gondatlanság esetére
vállal a sera szavatosságot. Ebben az esetben a szava-
tosság a szerzŒdésben meghatározott károk megtéríté-
se erejéig érvényes.
Forgalmazó: sera Akvarisztika Kft., 9028 Gyır
Fehérvári út 75.
41
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 40
42
Nowe SERA flore CO2aktywne reaktory 500 i 1000 z po-
dwójnym wirnikiem wypieraj1 generacjê statycznych
reaktorów CO2. Wirniki, z których ten znajduj1cy siê
wy¿ej jest wirnikiem lamelowym (6.3), gwarantuj1 silne
wymieszanie CO2z wod1 akwariow1, tak ¿e na minutê
mo¿e zostaæ rozpuszczonych kilkasetcherzyków CO2.
Ogólne zasady
Kluczem do d3ugotrwa3ego i bujnego wzrostu roœlin,
szczególnie w wiêkszych akwariach, jest ca3kowite roz-
puszczanie CO2w wodzie akwariowej w wystarczaj1cych
iloœciach.
Dostarczone CO2, które zostaje niekompletnie rozpusz-
czone, ucieka w najmniejszych pêcherzykach przez po-
wierzchniê wody i nie dociera do roœlin, gdzie jest ono
faktycznie wymagane. SERA aktywne reaktory s1 zapro-
jektowane dla optymalnego przep3ywu oraz posiadaj1
wyj1tkow1 wydajnoœæ i mog1 w pe3ni rozpuœciæ du¿e ilo-
œci CO2. Mo¿na je ca3kowicie rozmontowaæ, dlatego te¿
s1 3atwe w utrzymaniu i czyszczeniu.
Wskazówka dla bezpieczeñstwa Twoich ryb
CO2obni¿a poziom pH wody akwariowej. Dlatego te¿
przy stosowaniu SERA aktywnych reaktorów kontroluj
poziom pH. Do tego polecamy zastosowanie seramic pH
Controller dla zaawansowanych akwarystów lub SERA
CO2-test d3ugotrwa3y i SERA pH-Test dla pocz1tkuj1cych.
Zakres zastosowania
SERA flore CO2aktywny reaktor 500 jest idealny do
akwariów s3odkowodnych od 250 l do 600 l. Do wiê-
kszych akwariów lub akwariów z wiêksz1 iloœci1 roœlin
zalecamy zastosowanie SERA flore CO2aktywnego reak-
tora 1000. Oba reaktory s1 identycznie skonstruowane.
Ró¿ni1 siê tyko swoj1 doln1 czêœci1 (6.6).
Zastosowanie i funkcje
SERA flore CO2aktywne reaktory 500 i 1000 mo¿na zin-
tegrowaæ z istniej1cym systemem filtruj1cym na
zewn1trz akwarium (rys. 1). Mo¿na je u¿ywaæ równie¿
wewn1trz (rys. 2) lub poza (rys. 3) akwarium z pomp1
cyrkulacyjn1, np. SERA P 700 w przypadku SERA flore CO2
aktywnego reaktora 500 lub SERA P 1200 w przypadku
SERA flore CO2aktywnego reaktora 1000.
Zalecana wydajnoϾ pompy:
dla SERA flore CO2aktywnego reaktora 500
minimum 500 l/h
dla SERA flore CO2aktywnego reaktora 1000
minimum 700 l/h
Pr1d wody (4.1) z pompy napêdza w reaktorze zintegro-
wany podwójny wirnik (4.2), który rozbija doprowadzo-
ne z butli CO2(4.3) tak drobno, ¿e rozpuszcza siê ono
ca3kowicie w wodzie. Przy tym w razie potrzeby mog1
zostaæ rozpuszczone w wodzie nawet du¿e iloœci CO2,
dziêki czemu akwaria z du¿1 i gêst1 roœlinnoœci1 w eko-
nomiczny sposób zostan1 zaopatrzone w CO2.
Nale¿y jeszcze raz zwróciæ uwagê na to, ¿e przedawko-
wanie CO2mo¿e doprowadziæ do strat w rybach.
Wydajnoœæ reaktora jest wystarczaj1ca, aby wytworzyæ
poziom pH 5,9, kiedy urz1dzenie pracuje bez ograni-
czeñ. Dlatego nie potrzeba zmieniaæ ustawieñ przy za-
worze ig3owym reduktora ciœnienia. Zadbaj o to, aby za-
stosowaæ wysokiej jakoœci zawór ig3owy z precyzyjn1
regulacj1, aby nie przedosta3o siê zbyt du¿o CO2do
reaktora.
ZawartoϾ (rys. 5)
5.1SERA flore CO2aktywny reaktor 500 lub 1000
5.2 Uchwyt
5.32 przyssawki
Wykaz czêœci (rys. 6)
6.1G3owica reaktora z po31czeniami wê¿y do
6.1.1 dop3ywu wody
6.1.2 wylotu wody
6.1.3 dop3ywu wlotu CO2
6.1.4 3 nakrêtek
6.2 Uszczelka
6.3Wirnik lamelowy
6.4 Wirnik 3opatkowy
6.5 Rurka pionowa
6.6 Dolna czêœæ reaktora z gwintem i z prowadnic1 rurki
pionowej
6.7 Uchwyt
Akcesoria (nie do31czone do zestawu)
SERA flore licznik b1belków CO2(nr artyku3u 08059)
SERA wentyl zwrotny (nr artyku3u 08818)
Wπ¿ ØwewnÍtrzna úrednica 16 mm
SERA CO2-przewód (nr artyku3u 08022)
Œruby mocuj1ce do uchwytu
Instrukcja monta¿u i uruchomienie
Instalacja na zewn1trz akwarium z systemem filtra
zewnêtrznego (rys. 1)
(np. z SERA fil bioactive 400 + UV zewnêtrznym filtrem)
Aby zamontowaæ SERA flore CO2aktywny reaktor
od31cz filtr zewnêtrzny i opró¿nij do31czone wê¿e.
Przetnij w1¿ filtra zewnêtrznego, który prowadzi z filtra
do akwarium czyst1 wodê w odpowiednim miejscu.
Zawieœ SERA flore CO2aktywny reaktor 500 lub 1000 w
taki sposób, aby wszystkie wê¿e nie zagina3y siê i nie
mia3y ¿adnych wiêkszych napiêæ. Wspornik SERA aktyw-
nego reaktora 500 lub 1000 (5.2) zainstaluj pionowo, tak
aby reaktor mo¿na by3o zawiesiæ pionowo (1.1). Mo¿esz
zamocowaæ uchwyt u¿ywaj1c œrub w miejsce przyssa-
wek.
Zamocuj odcinek wê¿a wylotu wody filtra przy wlocie
wody reaktora (1.2), i w1¿, który doprowadza wodê do
akwarium przy wylocie wody reaktora (1.3). Zabezpiecz
wê¿e przy pomocy nakrêtek przy wlocie i wylocie wody
reaktora. Teraz w1¿ doprowadzaj1cy CO24/6 mm (u¿yj
PL Informacje o zastosowaniu
SERA flore CO2aktywny reaktor 500 i1000
Proszê uwa¿nie przeczytaæ ca3oœæ.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 41
43
do tego najlepiej nie przepuszczaj1cego CO2SERA CO2-
przewodu) na3ó¿ na z31czkê wlotu CO2(1.4). W pobli¿u
SERA aktywnego reaktora 500 lub 1000 w dobrze wi-
docznym miejscu nale¿y pod31czyæ licznik b1belków
(1.5) wê¿em doprowadzaj1cym CO2. Miêdzy licznikiem
b1belków i reduktorem ciœnienia zamontuj zawór
zwrotny (1.6) na wê¿u CO2, aby mieæ pewnoœæ, ¿e woda
nie dostanie siê do do31czonego wyposa¿enia CO2(np.
zaworu elektromagnetycznego lub reduktora ciœnienia).
Przed nape3nieniem wod1 upewnij siê, ¿e g3owica (6.1)
jest mocno skrêcona z doln1 czêœci1 (6.6) reaktora (nie
u¿ywaj do tego ¿adnych narzêdzi) i nie bêdzie wycie-
ków.
Teraz mo¿esz uzupe3niæ filtr zewnêtrzny wod1, przy
tym SERA flore CO2aktywny reaktor 500 lub 1000 rów-
nie¿ nape3nia siê wod1. Aby odpowietrzyæ urz1dzenie,
nale¿y je na krótko postawiæ na g3owicy lub odwróciæ. W
ten sposób powietrze wydobêdzie siê przez rurê wylo-
tow1 znajduj1c1 siê w pobli¿u dna reaktora. Ewentual-
nie musisz powtórzyæ czynnoœæ, a¿ w reaktorze nie
bêdzie ju¿ powietrza. Nastêpnie ustaw i zainstaluj SERA
aktywny reaktor 500 lub 1000 w pozycji pionowej.
Instalacja w akwarium bez filtra zewnêtrznego (rys. 2)
Je¿eli chcesz umieœciæ SERA flore CO2aktywny reaktor
500 lub 1000 jako reaktor wewn1trz akwarium, jako
napêd potrzebujesz oddzielnej pompy (min. 500 l/h dla
SERA aktywnego reaktora 500 lub min. 700 l/h dla SERA
aktywnego reaktora 1000), która pod31czona jest z wlo-
tem reaktora przy pomocy wê¿a (2.1). W1¿ wlotowy nie
powinien znacznie redukowaæ wydajnoœci pompy, tzn.
musi mieæ odpowiedni1 œrednicê. Ewentualnie przy wy-
locie reaktora (2.2) nale¿y równie¿ przymocowaæ w1¿,
który bêdzie ukierunkowywa3 strumieñ wody. Teraz
w3ó¿ w1¿ CO2na z31czkê CO2(2.3) reaktora. W pobli¿u
SERA aktywnego reaktora 500 lub 1000 w dobrze wi-
docznym miejscu nale¿y pod31czyæ licznik b1belków
(2.4) z wê¿em doprowadzaj1cym CO2. Poni¿ej licznika
b1belków koniecznie zamontuj zawór zwrotny na tym
wê¿u (2.5), aby mieæ pewnoœæ, ¿e woda nie dostanie siê
do do31czonego wyposa¿enia CO2(np. zaworu elektro-
magnetycznego lub reduktora ciœnienia).
Uruchom pompê na krótko, aby reaktor nape3ni3 siê
wod1. Nale¿y postawiæ go na kilka sekund na g3owicy,
aby powietrze wydoby3o siê z reaktora. Ewentualnie
musisz powtórzyæ czynnoœæ, a¿ w reaktorze nie bêdzie
ju¿ powietrza. Nastêpnie ustaw i zainstaluj SERA aktyw-
ny reaktor 500 lub 1000 w pozycji pionowej.
Instalacja poza akwarium bez filtra zewtrznego (rys. 3)
Taki sam przebieg jak przy instalacji w akwarium, z
wyj1tkiem tego ¿e reaktor umieszcza siê poni¿ej akwa-
rium.
Uruchomienie
Teraz mo¿na uruchomiæ dop3yw CO2. Przy pomocy swo-
jego reduktora ciœnienia ustaw ¿1dan1 iloœæ pêcherzy-
ków CO2, jako iloœæ orientacyjna s3u¿y 1pêcherzyk
CO2/min. na ka¿de 10 l wody. Zapotrzebowanie to mo¿e
byæ znacznie wy¿sze w zale¿noœci od wzrostu i zu¿ycia
przez roœliny. Jakkolwiek wa¿na jest pocz1tkowa obser-
wacja, a nastêpnie powolne oszacowanie rzeczywiœcie
koniecznej iloœci CO2. Podczas pracy urz1dzenia mo¿esz
obserwowaæ obracaj1ce swirniki w górnej czêœci reak-
tora, które rozbijaj1 CO2na najdrobniejsze pêcherzyki i
przez to zostaje on rozpuszczony.
Czyszczenie
Wyjmij SERA flore CO2aktywny reaktor 500 lub 1000 z
akwarium lub systemu filtruj1cego.
Reaktory mog1 zostaæ ca3kowicie rozebrane (rys. 6).
Czêœci wyczyœæ przy pomocy œciereczki lub miêkkiej
szczotki bez œrodków czyszcz1cych.
Po wyczyszczeniu reaktora zamontuj go ponownie, tak
jak jest to opisane w instrukcji. W pierwszych dniach po
ponownym uruchomieniu w reaktorze mo¿e siê zebraæ
powietrze. Mo¿esz je usun1æ, tak jak jest to opisane w
instrukcji.
Utrzymanie
Po d3u¿szym stosowaniu wirniki (6.3 i 6.4) mog1 siê
zu¿yæ. Równie¿ uszczelki (6.2) nale¿y wymieniæ po kilku-
krotnym rozmontowywaniu urz1dzenia. Czêœci te s1 do-
stêpne jako czêœci zapasowe.
Œrodki ostro¿noœci
SERA flore CO2aktywny reaktor 500 lub 1000 wolno
u¿ywaæ tylko za reduktorem ciœnienia przy butli CO2.
Dostarczane ciœnienie robocze CO2nie powinno prze-
kraczaæ 1bara. Z31czka dop3ywu CO2mo¿e siê zerwaæ
w przypadku nieograniczonego dop3ywu CO2i zbyt
wysokiego ciœnienia.
U¿ywaj tylko wysokiej jakoœci reduktora ciœnienia z za-
worem ig3owym, np. SERA flore CO2reduktora ciœnie-
nia, który pozwala na precyzyjne ustawienie liczby
pêcherzyków.
Czêœci zapasowe
Uszczelka (nr artyku3u 08070)
Zestaw wirników z
rurk1 pionow1 500 (nr artyku3u 08071)
Zestaw wirników z
rurk1 pionow1 1000 (nr artyku3u 08072)
Przyssawki (nr artyku3u 08073)
Uchwyt (nr artyku3u 08074)
Ostrze¿enie
1. Dzieci nie nale¿y zostawiaæ bez opieki w pobli¿u
urz1dzenia, aby mieæ pewnoœæ, ¿e nie bêd1 siê nim
bawi3y.
2. Urz1dzenia nie mog1 u¿ywosoby (w31cznie z dzieæ-
mi) niepe3nosprawne fizycznie, umys3owo i z ograni-
czonymi zdolnoœciami postrzegania, osoby nie posia-
daj1ce odpowiedniego doœwiadczenia i wiedzy, chyba
¿e postêpuj1 one zgodnie z instrukcj1 lub s1 dozoro-
wane przez odpowiedzialn1 za jej bezpieczeñstwo
osobê.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 42
Gwarancja
SERA flore CO2aktywne reaktory 500 i 1000 dzia3aj1 nie-
zawodnie, je¿eli postêpujemy zgodnie z instrukcj1.
Jesteœmy odpowiedzialni za poprawne dzia3anie na-
szych produktów pocz1wszy od daty zakupu.
Jesteœmy odpowiedzialni za dostarczenie urz1dzenia
bez wad. Normalne zu¿ycie w eksploatowaniu urz1dze-
nia nie bêdzie uwzglêdnione jako jego wada i nie podle-
ga gwarancji. Dotyczy to w szczególnoœci uszczelki, wir-
ników i 3o¿ysk.
W przypadku uszkodzenia zalecamy skonsultowaæ siê ze
sprzedawc1 gdzie urz1dzenie zosta3o zakupione.dzie
on w stanie oceniæ, czy wada ta podlega gwarancji. W
przypadku wys3ania urz1dzenia bezpoœrednio do nas
bêdziemy zmuszeni obci1¿yæ Was powsta3ymi kosztami.
OdpowiedzialnoϾ firmy SERA w przypadku reklamacji
jest ograniczona do powa¿nych zaniedbañ. W przypad-
ku drobnych wad firma SERA bêdzie odpowiedzialna
tylko w przypadkach zagro¿enia ¿ycia, uszkodzenia cia3a
czy zdrowia; w przypadkach, gdy zasadnicze czêœci
umowy nie s1 spe3nione i jest to uregulowane przepisa-
mi prawnymi. OdpowiedzialnoϾ jest ograniczona do sy-
tuacji, kiedy urz1dzenie by3o u¿ytkowane zgodnie z in-
strukcj1 i nie do innych celów ni¿ zaleca to producent.
44
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:07 Seite 43
45
NovÈ sera flore CO2aktivní reaktory 500 a 1000 s dvo-
jit˝m rotorem nahrazují generaci statick˝ch reaktor˘
CO2. Rotory, z nichû vrchní je ve formÏ lamelovÈho ro-
toru (6.3), zajiöùují silnÈ promíchání CO2s akvarijní
vodou, takûe se rozpustí nÏkolik set bublinek CO2za
minutu.
VöeobecnÈ pokyny
KlíËem k dobrÈmu a dlouhodobÈmu r˘stu rostlin v akvá-
riu je správnÈ rozpuötÏní dostateËnÈho mnoûství CO2ve
sladkovodním akváriu, obzvláöù ve velk˝ch akváriích.
Pokud je CO2dodáno jen ËásteËnÏ rozpuötÏnÈ, uniká ve
formÏ mal˝ch bublinek vodní hladinou pryË a nedosta-
ne se k rostlinám, kde je ho skuteËnÏ zapot¯ebí. sera ak-
tivní reaktory jsou tvarovány pro optimální proudÏní,
mají velkou kapacitu a jsou schopny plnÏ rozpustit i
velkÈ mnoûství CO2. Lze je zcela rozebrat a tak se snad-
no Ëistí a udrûují.
UpozornÏní pro bezpeËnost vaöich ryb
CO2sniûuje hodnotu pH v akvarijní vodÏ. Kontrolujte
proto p¯i pouûití sera aktivních reaktor˘ hodnotu pH.
Zde doporuËujeme seramic pH Controller pro profi
akvaristy nebo sera CO2-dlouhodob˝ indikátor a sera
pH-test pro ostatní.
Oblast pouûití
sera flore CO2aktivní reaktor 500 je vhodn˝ pro sladko-
vodní akvária od 250 do 600 litr˘. Pro vÏtöí akvária nebo
akvária hodnÏ osázená rostlinami doporuËujeme sera
flore CO2aktivní reaktor 1000. Oba reaktory jsou shod-
nÈ. Liöí se jen v objemu dolní Ëásti reaktoru (6.6).
Pouûití a funkce
sera flore CO2aktivní reaktory 500 a 1000 lze za¯adit do
stávajícího filtraËního okruhu vnÏ akvária (obr. 1).
Mohou b˝t takÈ zapojeny uvnit¯ (obr. 2) nebo vnÏ (obr.
3) akvária s Ëerpadlem nap¯. sera P 700 pro sera flore CO2
aktivní reaktor 500 nebo sera P 1200 pro sera flore CO2
aktivní reaktor 1000.
DoporuËen˝ v˝kon Ëerpadla:
pro sera flore CO2aktivní reaktor 500
minimálnÏ 500 l/h
pro sera flore CO2aktivní reaktor 1000
minimálnÏ 700 l/h
Proud vody (4.1) z Ëerpadla pohání dvojit˝ rotor integro-
van˝ v reaktoru (4.2), kter˝ pak rozpt˝lí z tlakovÈ láhve
p¯ivádÏn˝ CO2(4.3) tak, ûe se plnÏ rozpustí ve vodÏ. Tak
je moûno dle pot¯eby plnÏ rozpustit i velkÈ mnoûství
CO2a zajistit úspornÏ i velká, hustÏ osázená akvária.
UpozorÚujeme, ûe p¯edávkování CO2m˘ûe zp˘sobit
uhynutí ryb. V˝kon reaktoru je dostateËn˝ na sníûepH
na 5,9, pokud není dáno ûádnÈ omezení. NemÏÚte na-
stavení jehliËkovÈho ventilu v redukËním ventilu. Dbejte,
abyste pouûili kvalitní jehliËkov˝ ventil v za¯ízení kontro-
ly tlaku, aby se do reaktoru nedostalo p¯íliö mnoho CO2.
Obsah balení (obr. 5)
5.1 sera flore CO2aktivní reaktor 500 nebo 1000
5.2 Drûák
5.3 2 p¯ísavky
Seznam jednotliv˝ch díl˘ (obr. 6)
6.1 Hlava reaktoru s nástavci hadice pro
6.1.1 p¯ítok vody
6.1.2 v˝tok vody
6.1.3 CO2-vtoková spojka
6.1.4 3 p¯evleËnÈ matice
6.2 TÏsnící krouûek
6.3 Lamelov˝ rotor
6.4 Lopatkov˝ rotor
6.5 Stoupací trubice
6.6 Spodní díl reaktoru se závitem a vedením stoupací
trubice
6.7 Drûák
DoplÚky (nejsou souËástí)
sera flore CO2poËítadlo bublin (kód zboûí 08059)
sera zpÏtn˝ ventil (kód zboûí 08818)
Hadice vnit¯ní Ø 16 mm
sera CO2-hadiËka (kód zboûí 08022)
UpevÚovací örouby pro drûák
Postup sestavení a uvedení do provozu
Instalace vnÏ akvária do okruhu vnÏjöího filtru (obr. 1)
(nap¯. sera fil bioactive 400 + UV vnÏjöí filtr)
Pro montáû sera flore CO2aktivního reaktoru vypnÏte
vnÏjöí filtr a vyprázdnÏte jeho hadice. U¯íznÏte hadici ve-
doucí Ëistou vodu z filtru do akvária ve vhodnÈm místÏ.
ZavÏste sera flore CO2aktivní reaktor 500 nebo 1000 tak,
aby byly vöechny hadice volnÈ a bez vÏtöího napínání.
Namontujte drûák pro sera aktivní reaktory 500 nebo
1000 (5.2) svisle, tak aby i reaktor mohl viset svisle (1.1).
Drûák m˘ûete místo p¯ísavek upevnit örouby.
P¯ipevnÏte hadici z v˝toku vody z filtru na vtok vody do
reaktoru (1.2) a hadici, která vede do akvária, na v˝tok
vody z reaktoru (1.3). ZajistÏte hadice na vtoku a v˝toku
z reaktoru p¯evleËnou maticí. NasaÔte hadici p¯ivádÏjící
CO24/6 mm na spojku vtoku CO2(1.4, pouûijte nejlÈpe
CO2nepropustná sera CO2-hadiËka). Na hadici p¯ivádÏjí-
CO2, v blízkosti sera aktivního reaktoru 500 nebo 1000,
p¯ipojte na dob¯e viditelnÈm místÏ poËítaË bublin (1.5).
Mezi poËítaË bublin a redukËní ventil na hadici s CO2
bezpodmíneËnÏ vloûte zpÏtn˝ ventil (1.6), aby za
ûádn˝ch okolností nemohla proniknout voda do p¯ipo-
jenÈ CO2techniky (nap¯. magnetick˝ ventil nebo re-
dukËní ventil).
P¯esvÏdËte se p¯ed naplnÏním vody, ûe hlava (6.1) je se-
öroubována se spodním dílem (6.6) (není pot¯eba ûádnÈ
ná¯adí) takûe nem˘ûe unikat ûádná voda.
Nyní m˘ûete vnÏjöí filtr naplnit vodou, p¯itom se naplní
i sera flore CO2aktivní reaktor 500 nebo 1000. Abyste se
zbavili vzduchov˝ch bublin, je t¯eba p¯ístroj krátce po-
stavit vzh˘ru nohama nebo obrátit. Takto odejde
vzduch otvorem pro v˝tok blízko dna. Pokud je t¯eba,
opakujte postup dokud není vzduch z reaktoru pryË.
CZ InformaËní popis
sera flore CO2aktivní reaktor 500 a 1000
»tÏte prosím pozornÏ.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 44
46
Potom dejte sera aktivní reaktor 500 nebo 1000 opÏt do
svislÈ polohy a upevnÏte.
Instalace v akváriu bez vnÏjöího filtru (obr. 2)
Pokud chcete pouûít sera flore CO2aktivní reaktor 500
nebo 1000 uvnit¯ akvária, pot¯ebujete k tomu jako
pohon samostatnÈ Ëerpadlo (min. 500 l/h pro sera aktiv-
reaktor 500 Ëi min. 700 l/h pro sera aktivní reaktor
1000), kterÈ bude propojeno hadicí na vtok do reaktoru
(2.1). Hadice od Ëerpadla musí mít dostateËn˝ pr˘mÏr,
aby se nesniûoval podstatnÏ jeho v˝kon. V p¯ípadÏ
pot¯eby p¯ipojte i hadici na v˝tok z reaktoru (2.2), která
usmÏrní proud vody do ûádoucího smÏru. NasaÔte nyní
CO2-hadici na CO2-spojku (2.3) reaktoru. V blízkosti reak-
toru na dob¯e viditelnÈm místÏ je t¯eba umístit na
p¯íchozí hadici s CO2poËítaË bublin (2.4). Pod poËítaË
bublin je t¯eba na hadici bezpodmíneËnÏ umístit zpÏtn˝
ventil (2.5), aby za ûádn˝ch okolností nemohla pronik-
nout voda do p¯ipojenÈ CO2techniky (nap¯. magnetick˝
ventil nebo redukËní ventil).
Nastartujte krátce Ëerpadlo, aby se naplnil reaktor
vodou. Je t¯eba p¯ístroj na nÏkolik sekund obrátit
vzh˘ru nohama, aby unikl vöechen vzduch. Pokud je
t¯eba, opakujte postup dokud není vzduch z reaktoru
pryË. Potom upevnÏte reaktor opÏt do svislÈ provozní
polohy.
Instalace vnÏ akvária bez vnÏjöího filtru (obr. 3)
Stejn˝ postup jako p¯i instalaci v akváriu, pouze reaktor
umístit nap¯. pod akvárium.
Provoz
Nyní m˘ûete zaËít p¯idávat CO2. Nastavte pomocí re-
dukËního ventilu poûadovan˝ poËet bublin CO2, jako vo-
dítko slouûí jedna bublina CO2/min. na 10 l vody v akvá-
riu. Podle vzr˘stu rostlin m˘ûe b˝t pot¯eba podstatnÏ
vyööí. Je t¯eba nejd¯íve provÈst pozorování a pak poma-
lu nastavovat skuteËnÏ pot¯ebnÈ mnoûství CO2. P¯i pro-
vozu uvidíte otáËející se rotory v horní Ëásti reaktoru,
kterÈ rozptylují CO2na jemnÈ bublinky a tím ho zcela
rozpouötÏjí ve vodÏ.
»iötÏní
VyjmÏte sera flore CO2aktivní reaktor 500 nebo 1000 z
akvária nebo filtraËního okruhu.
Reaktory lze zcela rozebrat (obr. 6). JednotlivÈ díly Ëis-
tÏte hadrem nebo mÏkk˝m kartáËkem, bez Ëistících
prost¯edk˘.
Po vyËiötÏní sestavte reaktor zpÏt podle návodu. V prv-
ních dnech po sestavení se m˘ûe v reaktoru objevit
vzduch. Ten lze odstranit dle popisu v návodu.
⁄drûba
Po delöím provozu mohou b˝t rotory (6.3 a 6.4)
opot¯ebovanÈ, takÈ tÏsnící krouûek (6.2) po nÏkolika ro-
zebráních p¯ístroje je t¯eba vymÏnit. Tyto díly jsou k dis-
pozici jako náhradní.
BezpeËnostní pokyny
sera flore CO2aktivní reaktor 500 a 1000 mohou b˝t
provozovány pouze za redukËním ventilem na tlako-
láhvi CO2. Nastaven˝ provozní tlak CO2by nemÏl
p¯ekroËit 1 bar. Vtoková spojka na p¯ítoku CO2se
m˘ûe roztrhnout pokud je p¯ítok CO2neregulován Ëi
je tlak p¯íliö vysok˝.
Pouûívejte pouze kvalitní redukËní ventily s jemn˝m
jehliËkov˝m ventilem, nap¯. sera flore CO2redukËní
ventil, na nÏmû lze spolehlivÏ nastavit poËet bublin.
Náhradní díly
TÏsnící kroužek (kód zboží 08070)
Rotory se stoupací trubicí 500 (kód zboží 08071)
Rotory se stoupací trubicí 1000 (kód zboží 08072)
P¯ísavka (kód zboží 08073)
Držák (kód zboží 08074)
Varování
1. Na dÏti je t¯eba dohlÈdnout, aby si nikdy nehrály s
p¯ístrojem.
2. P¯ístroj není urËen pro pouûívání osobami (vËetnÏ
dÏtí) s omezenou tÏlesnou Ëi duöevní schopností
nebo pokud jim chybí znalosti a zkuöenosti, kromÏ
p¯ípadu, kdy pro jejich bezpeËnost, je odpovÏdná
osoba pouËí o pouûívání.
Záruka
P¯i dodrûení návodu k pouûití pracují sera flore CO2ak-
tivní reaktory 500 a 1000 spolehlivÏ. RuËíme za bezchyb-
nost naöich produkv˝hradnÏ v rámci zákonn˝ch usta-
novení od data prodeje.
RuËíme za úplnou bezchybnost p¯i p¯edání. Pokud se
bÏhem správnÈho pouûívání objeví známky opot¯ebení,
nejedná se o vadu. V tomto p¯ípadÏ nevzniká nárok na
uplatnÏní záruky. Toto se obzvláöù vztahuje na tÏsnící
krouûek, rotory a uloûení.
DoporuËujeme Vám v p¯ípadÏ jakÈkoli závady nejprve
navötívit Vaöeho prodejce, u kterÈho jste p¯ístroj zakou-
pili. Ten byl posoudit, zda se skuteËnÏ jedná oruË-
ní p¯ípad. P¯i zasílání p¯ímo nám musíme zbyteËnÏ
vzniklÈ náklady naúËtovat.
Ze záruky je vylouËeno úmyslnÈ poruöení smlouvy a
hrubá nedbalost. Pouze v p¯ípadÏ ohroûení ûivota, po-
ranÏní a poruöení podstatn˝ch smluvních podmínek a
p¯i nutnÈm ruËení dle zákona o záruce v˝robruËí sera
takÈ p¯i lehkÈ nedbalosti. V tomto p¯ípadÏ je rozsah
ruËení omezen na náhradu typovÏ shodn˝ch p¯edvída-
teln˝ch ökod.
Distributor: Sera CZ s.r.o., Chlístovice 32
284 01 Kutná Hora
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 45
47
Yeni, iki pervaneli sera flore CO2aktif reaktör 500 ve
1000, statik CO2üreten reaktörlerin yerini almı˛tır.
Pervaneler, üsttekilerden biri lamel motoru (6.3) olarak
tasarlanmı˛tır, bir dakika iÁerisinde yüzlerce CO2balon-
cuunun Áözülmesini salarken, CO2’nin akvaryum su-
yuna hızla karı˛tırır.
Genel notlar
CO2’nin doru ˛ekilde ve yeterli miktarlarda tatlı su ak-
varyumlarında Áözülmesi, özellikle daha büyük akvar-
yumlarda iyi ve uzun süreli bitki geli˛iminin anahtarıdır.
Kısmen Áözünmü˛ olarak eklenen CO2, küÁük baloncuk-
lar halinde su yüzeyine Áıkar ve aslında gerekli olan yere,
bitkilere ula˛maz. ›yi durumdaki akımlar iÁin tasarlanan
sera aktif reaktör, mükemmel Áalı˛ma kapasitesi salar
ve büyük miktarlarda CO2olsa bile tamamen Áözünebi-
lir. Tamamen sökülebilir ve bu nedenle bakımı ve temiz-
lemesi kolaydır.
Balık bakımınız iÁin güvenilir tavsiyeler
CO2, akvaryum suyunun pH seviyesini dü˛ürür. Bu ne-
denle sera aktif reaktör kullanırken pH deerini
izlediinizden emin olun. Bunu yapmak iÁin, profesyo-
nellere seramic pH Controller, yeni ba˛layanlara sera CO2
uzun süreli test ve sera pH-Test kiti kullanmalarını tavsi-
ye ederiz.
Uygulama alanı
sera flore CO2aktif reaktör 500, 250 l ile 600 l arasındaki
akvaryumlar iÁin uygundur. Daha büyük ve daha youn
bitkili akvaryumlar iÁin sera flore CO2aktif reaktör 1000’i
kullanmanızı tavsiye ederiz. Her iki reaktör de aynı ˛ekil-
de yapılmı˛tır. Tek farkları alt reaktör parÁasının (6.6)
hacmidir.
Kullanımı ve fonksiyonu
sera flore CO2aktif reaktör 500 ve 1000, akvaryumun
dı˛ında daha önce var olan bir filtre devresine entegre
edilebilir (˛ek. 1). sera flore CO2aktif reaktör 500 iÁin
sera P 700 veya sera flore CO2aktif reaktör 1000 iÁin sera
P 1200, gibi bir besleme borusuyla, akvaryumun iÁinde
(˛ek. 2) veya dı˛ında (˛ek. 3) Áalı˛tırılabilir.
Tavsiye edilen pompa performansı:
En az 500 l/sa iÁin sera flore CO2aktif reaktör 500
En az 700 l/sa iÁin sera flore CO2aktif reaktör 1000
Pompanın su akımı (4.1), basınÁ gazı ˛i˛esindeki (4.3)
CO2’nin daıtıldıı reaktöre entegre edilmi˛ Áift perva-
neyi (4.2) Áalı˛tırır ve böylece tamamı suda Áözünür.
Gerektiinde büyük, youn bitkilendirilmi˛ akvaryumlar-
da bile CO2’yi ekonomik olarak daıtarak, büyük miktar-
lardaki CO2tamamen Áözülebilir.
A˛ırı dozdaki CO2oranının balık kayıplarına neden
olduunu yeniden vurgulayalım. Cihaz sınırlamadan
Áalı˛tırılırsa, reaktörün performans kapasitesi 5,9
deerinde pH olu˛turmak iÁin yeterlidir. BasınÁ dü˛ürü-
cünün ince ayarlı ine valfinin ayarı dei˛memelidir. «ok
fazla CO2’nin reaktöre girmesini önlemek iÁin, basınÁ
Áalı˛tırma cihazında yüksek kaliteli ince ayarlı ine valfi
kullandıınızdan emin olun.
Kitin iÁindekiler (˛ek. 5)
5.1 sera flore CO2aktif reaktör 500 veya 1000
5.2 Tutucu plaka
5.3 2 vakum aızları
ParÁa listesi (˛ek. 6)
6.1 Hortum konektörlü reaktör kafası iÁin
6.1.1 Su giri˛i
6.1.2 Su Áıkı˛ı
6.1.3 CO2giri˛ konektörü
6.1.4 3 adet balantı somunu
6.2 O-ring contası
6.3 Lamel pervanesi
6.4 BıÁaklı pervane
6.5 Denge borusu
6.6 Vida di˛li alt reaktör parÁası ve denge borusu kılavu-
zu
6.7 Tutucu plaka
Aksesuarlar (dahil deildir)
sera flore CO2kabarcık sayacı (ürün no. 08059)
sera Áek valf (ürün no. 08818)
Hortum, 16 mm iÁ Áap
sera CO2hortumu (ürün no. 08022)
Tutucu plaka iÁin balantı vidaları
Kurulum talimatları ve i˛lem
Akvaryumun dı˛ından di˛ bir filtrenin (˛ek. 1) devresine
monte edilmesi
(örn. sera fil bioactive 400 + UV dı˛ filtre)
Mevcut harici filtreyi sera flore CO2aktif reaktörü
monte etmek iÁin kapatın ve balı hortumları bo˛altın.
Filtre ile temizlenen suyu akvaryum iÁerisine veren hor-
tumu doru konumda kesin.
Tüm hortumların bükülmesini ve fazla gerilmesini önle-
yecek bir ˛ekilde durmasını salayan bir konumda sera
flore CO2aktif reaktör 500 veya 1000’i asın. Reaktörü
dikey olarak asarak (1.1) sera aktif reaktör 500 veya
1000’in (5.2) tutucusunu dikey olarak takın. Tutucu pla-
kasını vakum aızlarını kullanmak yerine vidalarla monte
edebilirsiniz.
Filtre Áıkı˛ borusu parÁasını, reaktörün giri˛ine (1.2) ve
suyu akvaryum iÁerisine veren hortumu, reaktörün su
Áıkı˛ına (1.3) balayın. Balantı somunlarını kullanarak
hortumları, su giri˛ine ve reaktörün Áıkı˛ına sabitleyin.
CO2besleme hortumu 4/6 mm’yi (bunun iÁin tercihen
CO2geÁirmez sera CO2hortumunu kullanın) CO2giri˛ ko-
nektörüne (1.4) doru itin. sera aktif reaktör 500 veya
1000’in yanında kolay görünecek konumda, CO2besleme
hortumuna baloncuk sayacı (1.5) entegre edilmelidir.
Balı olan teknik CO2cihazına (örn. selenoid valfi veya
basınÁ dü˛ürücü) asla su girmemesi iÁin, CO2hortumu
iÁerisine baloncuk sayacı ile basınÁ dü˛ürücü arasına
dönü˛süz bir valf (1.6) entegre etmelisiniz.
TR Kullanım bilgileri
sera flore CO2aktif reaktör 500 ve 1000
Lütfen bu talimatların tamamını okuyunuz.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 46
48
Suya batırmadan önce, reaktörün alt parÁasındaki (6.6)
kapaın (6.1) sıkıca vidalanıp vidalanmadıını elinizle
kontrol edin (bunun iÁin herhangi bir alet kullanmayın)
ve su sızıntısı olup olmadıına bakın.
Artık di˛ filtreyi suyla doldurabilirsiniz, daha sonra sera
flore CO2aktif reaktör 500 veya 1000 de suyla dolacaktır.
Havayı bo˛altmak iÁin cihazı döndürün veya ba˛ a˛aı
tutun. Bu sayede hava, alt reaktörün yanındaki Áıkı˛ bo-
rusundan Áıkacaktır. Gerekiyorsa bu i˛lemi reaktör iÁeri-
sinde hiÁ hava kalmayana kadar tekrarlayın. Daha sonra,
sera aktif reaktör 500 veya 1000 dik Áalı˛ma konumuna
yerle˛tirilir ve sabitlenir.
Dı˛ filtre olmayan bir akvaryum (˛ek. 2) iÁerisine monte
edilmesi
sera flore CO2aktif reaktör 500 veya 1000i akvaryum iÁe-
risinde bir reaktör olarak kullanmak istiyorsanız, reaktör
giri˛ine bir hortumla balı olan ayrı bir su pompası (sera
aktif reaktör 500 iÁin en az 500 l/sa veya sera aktif reak-
tör 1000 iÁin en az 700 l/sa) Áalı˛tırma iÁin gereklidir (2.1).
Giri˛ hortumu, pompa performansıÁok fazla dü˛ürme-
melidir, uygun bir Áapı olması gereklidir. Ayrıca, bir hor-
tumu belirli bir yönde su ı˛ını veren reaktör Áıkı˛ına (2.2)
balamak iÁin de gerekli olabilir. fiimdi, CO2hortumunu
reaktörün CO2konektörüne (2.3) itin. Reaktörün yanın-
da kolay görünecek konumda, CO2besleme hortumuna
baloncuk sayacı (2.4) entegre edilmelidir. Balı olan tek-
nik CO2cihazına (örn. selenoid valfi veya basınÁ
dü˛ürücü) asla su girmemesi iÁin, CO2hortumu iÁerisine
baloncuk sayacı altına dönü˛süz bir valf (2.5) entegre et-
melisiniz.
Reaktörü suyla doldurmak iÁin pompayı Áalı˛tırın.
Reaktörün iÁerisindeki havayı bo˛altmak iÁin reaktörü
birkaÁ saniye ba˛ a˛aı tutmalısınız. Gerekiyorsa bu
i˛lemi reaktör iÁerisinde hiÁ hava kalmayana kadar tek-
rarlayın. Daha sonra reaktörü dik Áalı˛ma konumuna ge-
tirin ve sabitleyin.
Dı˛ filtre olmayan bir akvaryum (˛ek. 3) dı˛ına monte
edilmesi
Akvaryumun iÁerisine yerle˛tirilirken uygulanan i˛lemin
aynısı yapılır, sadece reaktör örn. akvaryumun altına
monte edilir.
›˛lem
Artık CO2eklemeye ba˛layabilirsiniz. BasınÁ dü˛ürücüy-
le, eklemek istediiniz CO2baloncuklarının sayısını ayar-
layın, 10 litrelik akvaryumda dakikada bir baloncuk CO2
baz alınmı˛tır. Ancak, esas gereksinimler büyümeye ve
bitkilerin ihtiyacına balıdır ve Áok daha yüksek olabilir.
›lk olarak gözlemlemek ve daha sonra yava˛Áa gerekli
olan CO2miktarına ula˛mak önemlidir. «alı˛tırma sırasın-
da, CO2’yi ince baloncuklar halinde Áıkaran reaktörün üst
parÁasındaki hareket eden pervaneleri ve bunu yapar-
ken Áözünmelerini izleyebilirsiniz.
Temizleme
sera flore CO2aktif reaktör 500 veya 1000’i akvaryumdan
veya filtre devresinden Áıkarın. Reaktörler tamamen sö-
külebilir (˛ek. 6). Ayrı parÁaları bir bez parÁası veya
yumu˛ak bir fırÁayla deterjan kullanmadan temizleyin.
Temizledikten sonra reaktörü montaj talimatlarına
uygun ˛ekilde yeniden monte edin. ›lk birkaÁ günde
reaktör Áalı˛tırıldıktan sonra iÁerisinde hava toplayabilir.
Montaj talimatlarında tarif edildii ˛ekilde havayı bo˛al-
tabilirsiniz.
Bakım
«ok uzun süre Áalı˛tırıldıktan sonra pervaneler (6.3 ve
6.4) a˛ınabilir, ayrıca cihaz birkaÁ kez söküldükten sonra
O-ring contasının (6.2) dei˛tirilmesi gerekir. Bu parÁalar
yedek parÁa olarak bulunabilir.
Güvenlik uyarıları
sera flore CO2aktif reaktör 500 ve 1000 sadece CO2ba-
sınÁ gazı ˛i˛esinin üzerindeki basınÁ dü˛ürücüden
sonar Áalı˛tırılabilir. Uygulanan CO2Áalı˛tırma basıncı
1 bar seviyesini a˛mamalıdır. Sınırsız CO2beslemesi ve
Áok yüksek basınÁ olması durumunda, CO2beslemesi
giri˛ konektörü patlayabilir.
Sadece yüksek kaliteli ince ayarlı ine valfi olan basınÁ
dü˛ürücü kullanın, örn. baloncuk sayısını tam olarak
ayarlamayı salayan sera flore CO2basınÁ dü˛ürücü.
Yedek parÁalar
O-ring contası (ürün no. 08070)
Denge borusu 500
olan pervane takımı (ürün no. 08071)
Denge borusu 1000
olan pervane takımı (ürün no. 08072)
Vakum aızları (ürün no. 08073)
Tutucu plaka (ürün no. 08074)
Uyarı
1. «ocuklar cihazla oynamamalıdırlar.
2. Bu cihaz, fiziksel engelli, akıl salıı yerinde olmayan
veya tecrübe ve bilgi eksiklii olan ki˛iler tarafından
(Áocuklar dahil), yanlarında güvenliklerini salayabile-
cek, cihazın kullanımını bilen biri olmadan kullanılma-
malıdır.
Garanti
sera flore CO2aktif reaktörler 500 ve 1000’i kullanırken
kullanım talimatlarını uygularsanız, güvenli ˛ekilde
Áalı˛acaktır. Garanti, satın alma tarihinden itibaren 24 ay
boyunca geÁerlidir. Satı˛ fi˛i garanti belgesi görevi gö-
recektir. Garanti sadece bu ünite ile sınırlandırılmı˛tır.
Hatalı kullanımın sonucunda ortaya Áıkacak hasar ve
bundan doan sonuÁlar garanti kapsamının dı˛ındadır.
A˛ınmı˛ ve kullanılan parÁalar garantı dı˛ıdır. Bu özellik-
le O-ring contası, pervaneler ve rulmanlar iÁin geÁerlidir.
Azami sorumluluk sadece ünitenin rayiÁ deeri ile sınır-
lıdır.
Arıza durumunda lütfen ürünü satın aldıınız satıcı ile
irtibata geÁiniz.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 47
49
Íîâûå SERA flore CO2àêòèâíûå dåàêòî 500 è1000 ñ
äâóìÿ dîòîdàìè ïdèøëè íà çàìåíó ïîêîëåíèÿ ñòàòè÷
íûõ
åàêòîdîâ CO
2
. Dîòîdû, âådõíèé èç êîòîdûõ dàç áî òàí
êàê ëàìåëü-dîòîd (6.3), ãàdàíòèdóñèëüíîå ïådåìåøè âà -
íèå CO
2
ñ àêâàdèóìíîé âîäîé, ïîçâîëÿÿ dàñòâîdÿòü
íåñêîëüêî ñîòåí ïóçûdüêîâ CO
2
â ìèíóòó.
Îáùèå óêàçàíèÿ
Ïîëíîå è â äîñòàòî÷íîì îáúåìå dàñòâîdåíèå CO
2
â âîäå â
ïdåñ íîâîäíûõ àêâàdèóìàõ êëp÷ ê ïîñòîÿííîìó è áódíî ìó
dîñòó dàñòåíèé, îñîáåííî â àêâàdèóìàõ áîëüøîãî îáúåìà.
Äîáàâëåííûé CO
2
, êîòîdûé áóäåò òîëüêî ÷àñòè÷íî dàñòâî -
dåí, óéäåò ÷ådåç ïîâådõíîñòü â âèäå ìàëåíüêèõ ïóçûdüêîâ
è íå äîñòèãíåò dàñòåíèé, êîòîdûå â íåì ôàêòè÷åñêè íóæ -
äàpò ñÿ. SERA àêòèâíûå dåàêòîdû dàçdà
áî òàíû äëÿ îïòè -
ìè çà öèè ïîòîêîâ, îáåñïå÷èâàÿ ïdåâîñ õîä íóp ïdî èç âî -
äèòåëüíîñòü è ìîãóò ïîëíîñòüp dàñ òâî dÿòü äàæå áîëü øèå
îáúåìû CO
2
. Îíè ìîãóò dàçáè dàòüñÿ ïîëíîñòüp è ïîyòîìó
èõ ëåãêî îá ñëó æèâàòü è ÷èñòèòü.
Óêàçàíèå ïî áåçîïàñíîñòè âàøåãî dûáíîãî ïîãîëîâüÿ
CO
2
ïîíèæàåò pH-ódîâåíü àêâàdèóìíîé âîäû. Ïîyòîìó ïdè
ïdèìåíåíèè SERA àêòèâíûõ dåàêòîdîâ íåîáõîäèìî êîíòdî
-
ëèdîâàòü pH-ódîâåíü. Äëÿ yòèõ öåëåé ìû dåêî ìåíäóåì se-
ramic pH-êîíòdîëëåd (seramic pH Controller)äëÿ
ïdîôåññèîíàëîâ èëè SERA CO2-òåñò äëèòåëüíîãî äåéñòâèÿ
(SERA CO2long-term indicator)äëÿ íà÷èíàpùèõ.
Îáëàñòü ïdèìåíåíèÿ
SERA flore CO2àêòèâíûé dåàêòîd 500 ïdåäíàçíà÷åí äëÿ
ïdåñíîâîäíûõ àêâàdèóìîâ îáúåìîì îò 250 ë äî 600 ë. Äëÿ
àêâàdèóìîâ áîëüøåãî îáúåìà èëè àêâàdèóìîâ ãóñòî
çàñàæåííûõ dàñòåíèÿìè ìû dåêîìåíäóåì SERA flore CO2
àêòèâíûé dåàêòîd 1000. Îáà dåàêòîdà èìåpò îäèíàêîâóp
êîíñòdóêöèp è îòëè÷àpòñÿ òîëüêî îáúåìîì
íèæíåé ÷àñòè
dåàêòîdà (6.6).
Ïdèìåíåíèÿ è ôóíêöèÿ
SERA flore CO2àêòèâíûå dåàêòîdû 500 è1000 ìîãóò
âñòdàèâàòüñÿ â ñóùåñòâópùåp âíå àêâàdèóìà ñèñòåìó
ôèëüòdàöèè (dèñ. 1). Îíè òàêæå ìîãóò dàáîòàòü êàê âíóòdè
(dèñ. 2), òàê è âíå (dèñ. 3) àêâàdèóìà ñîâìåñòíî ñ ïîìïàìè
äëÿ ïådåãîíêè âîäû, íàïdèìåd SERA ïîìïà P700 (SERA
submersible pump P 700) äëÿ SERA flore CO2àêòèâíîãî
dåàêòîdà 500 èëè SERA ïîìïà P1200 (SERA aquarium
pump P 1200) äëÿ SERA flore CO2àêòèâíîãî dåàêòîdà 1000.
Dåêîìåíäóåìàÿ ïdîèçâîäèòåëüíîñòü ïîìï:
äëÿ SERA flore CO2àêòèâíîãî dåàêòîdà 500
ìèíèìóì 500 ë/÷
äëÿ SERA flore CO2àêòèâíîãî dåàêòîdà 1000
ìèíèìóì 700 ë/÷
Âîäíûé ïîòîê (4.1) èç ïîìïû ïdèâîäèò â äâèæåíèå äâîé -
íîé dîòîd (4.2), âñòdîåííûé â dåàêòîd, êîòîdûé â ñâîp
î÷ådåäü dàññåèâàåò CO
2
, ïîñòóïàpùèé èç áàëëîíà ñî ñæà -
òûì ãàçîì (4.3), íàñòîëüêî ìåëêî, ÷òî îí ïîëíîñòüp
dàñòâîdÿåòñÿ â âîäå. Ïdè íåîáõîäèìîñòè äàæå áîëüøîé
îáúåì CO
2
ìîæåò áûòü dàñòâîdåí ïîëíîñòüp, ïîçâîëÿÿ
ñíàá æàòü CO
2
äàæå àêâàdèóìû áîëüøîãî îáúåìà, ãóñòî
çàñàæåííûå dàñòåíèÿìè, yêîíîìíî.
Ìû ïîä÷ådêèâàåì åùå dàç, ÷òî ïådåäîçèdîâêà CO
2
ìîæåò
ïdèâåñòè ê ïîòådå dûá. Ïdîèçâîäèòåëüíîñòü dåàêòîdà
äîñ òàòî÷íà, ÷òîáû ñîçäàòü pH-ódîâåíü îò 5,9, åñëè óñ-
òdîé ñòâî áóäåò dàáîòàòü áåç îãdàíè÷åíèé. Dåãóëèdîâêà
èãîëü ÷àòîãî êëàïàíà òî÷íîé dåãóëèdîâêè íå äîëæíà
ìåíÿòü ñÿ. Óáåäèòåñü, ÷òî èãîëü÷àòûé êëàïàí òî÷íîé
dåãóëèdîâêè, èñïîëüçóåìûé äëÿ ïîíèæåíèÿ äàâëåíèÿ,
ÿâëÿåòñÿ âûñî êî êà÷åñòâåííûì, ÷òîáû èçáåæàòü ïîñòóï -
ëåíèÿ ñëèøêîì áîëüøîãî îáúåìà CO
2
â dåàêòîd.
Êîìïëåêòàöèÿ ïdèáîdà (dèñ. 5)
5.1 SERA flore CO2àêòèâíûé dåàêòîd 500 èëè 1000
5.2 Äådæàòåëü
5.3 2 ïdèñîñêè
Ïådå÷åíü îòäåëüíûõ ÷àñòåé (dèñ. 6)
6.1 Ãîëîâêà dåàêòîdà ñ ñîåäèíèòåëÿìè øëàíãîâ äëÿ
6.1.1 Ïîäâîäà âîäû
6.1.2 Âîäîâûïóñêà
6.1.3 Øòóöådà äëÿ ïîäà÷è CO
2
6.1.4 3 íàêèäíûå ãàéêè
6.2 Óïëîòíèòåëüíîå êîëüöî
6.3 Ïëàñòèí÷àòûé dîòîd (ëàìåëü-dîòîd)
6.4 Ëîïàñòíîé dîòîd
6.5 Òdóáà äëÿ ïîäú¸ìà âîäû
6.6 Íèæíÿÿ ÷àñòü dåàêòîdà ñ dåçüáîé è íàïdàâëÿpùåé
òdóáû äëÿ ïîäú¸ìà âîäû
6.7 Äådæàòåëü
Ïdèíàäëåæíîñòè (â êîìïëåêò íå âõîäÿò)
SERA flore CO2ñ÷åò÷èê ïóçûdüêîâ (SERA flore CO2bubble
counter, Àdò. 08059)
SERA CO2íåâîçâdàòíûé êëàïàí (SERA non-return valve,
Àdò. 08818)
Øëàíã, âíóòdåííèé
Ø
16 ìì
SERA CO2-øëàíã (SERA CO2hose, Àdò. 08022)
Çàêdåïëÿpùèå øódóïû (âèíòû) äëÿ äådæàòåëÿ
Dóêîâîäñòâî ïî ñáîdêå è ââîä â yêñïëóàòàöèp
Óñòàíîâêà âíå àêâàóìà ñîâìåñòíî ñ âíåøíèì ôèëüòdîì
(dèñ. 1)
[íàïdèìåd, SERA ôèëü áèîàêòèâ âíåøíèé ôèëüòd 400 + ÓÔ
(SERA fil bioactive 400 + UV external filter)]
Äëÿ óñòàíîâêè SERA flore CO2àêòèâíîãî dåàêòîdà îòêëp
֏ -
òå èìåpùèéñÿ âíåøíèé ôèëüòd îò ñåòè è îïîdîæ íè òå
ïdèëàãàåìûå øëàíãè. Dàçdåæüòå øëàíã âíåøíåãî ôèëü òdà,
ïîäàpùèé î÷èùåííóp ôèëüòdîì âîäó îádàòíî â àêâà óì,
â ïîäõîäÿùåì ìåñòå.
Ïîäâåñüòå SERA flore CO2àêòèâíûé dåàêòîd 500 èëè 1000
â òàêîì ïîëîæåíèè, ÷òîáû âñå âõîäÿùèå è èñõîäÿùèå
øëàíãè áûëè óëîæåíû ñâîáîäíî (áåç íà
ïdÿ æåíèÿ) è íå
èìåëè ïåòåëü/èçëîìîâ. Óñòàíîâèòå äådæà òåëü SERA flore
CO2àêòèâíîãî dåàêòîdà 500 èëè 1000 (5.2) âådòèêàëüíî ñ
RUS
Èíñòdóêöèÿ ïî ïdèìåíåíèp
SERA flore CO2àêòèâíûé dåàêòîd 500 è1000 (SERA flore CO2active
reactor 500 è1000)
Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïdî÷èòàéòå èíôîdìàöèp ïî èñïîëüçîâàíèp.
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 48
50
òåì, ÷òîáû dåàêòîd áûë òàêæå ïîäâåøåí âådòèêàëüíî
(1.1). Âìåñòî ïdèñîñîê Âû ìîæå òå óêdåïèòü äådæàòåëü ñ
ïîìîùüp øódóïîâ/ âèíòîâ.
Ñîåäèíèòå øëàíã èäóùèé îò âûõîäà ôèëüòdà ñ ïîäâîäîì
âîäû dåàêòîdà (1.2), à øëàíã, ïîäàpùèé âîäó îádàòíî â
àêâàdèóì, ñ âîäîâûïóñêîì dåàêòîdà (1.3). Çàôèêñèdóéòå ñ
ïîìîùüp íàêèäíûõ ãàåê øëàíãè, ñîåäèíåííûå ñ ïîäâîäîì
âîäû è âîäîâûïóñêîì dåàêòîdà. Òåïådü íàäåíüòå CO
2
-
ïîäàp ùèé øëàíã 4/6 ìì (ëó÷øå âñåãî äëÿ yòèõ öåëåé
èñïîëüçîâàòü CO
2
-íåïdîíèöàåìûé øëàíã SERA CO2-øëàíã)
íà øòóöåd äëÿ ïîäà÷è CO
2
(1.4). Ñ÷åò÷èê ïóçûdüêîâ (1.5)
äîëæåí áûòü âñòdîåí â CO
2
-ïîäàpùèé øëàíã â õîdîøî âèä -
íîì ìåñòå, âáëèçè îò SERA flore CO2àêòèâíîãî dåàêòî
500 èëè 1000.  ëpáîì ñëó÷àå, Âû äîëæíû óñòàíîâèòü â
CO
2
-øëàíã íåâîçâdàòíûé êëàïàí (1.6) ìåæäó ñ÷åò÷èêîì
ïóçûdüêîâ è dåäóêòîdîì, ÷òîáû âîäà íè â êîåì ñëó÷àå íå
ñìîãëà ïîïàñòü â CO
2
-ïîäàpùèå îáîdóäîâàíèå (íàïdèìåd,
yëåêòdîìàãíèòíûé êëàïàí èëè dåäóêòîd).
Ïådåä íàïîëíåíèåì âîäîé, óáåäèòåñü, ÷òî ãîëîâêà (6.1)
ïdèêdó÷åíà dóêàìè (íå èñïîëüçóéòå íèêàêèõ èíñòdó
ìåíòîâ
äëÿ yòèõ öåëåé) ê íèæíåé ÷àñòè dåàêòîdà (6.6) êàê ñëåäóåò
è íèêàêàÿ âîäà íå ñìîæåò ïdîñî÷èòüñÿ.
Òåïådü âû ìîæåòå íàïîëíÿòü âíåøíèé ôèëüòd âîäîé, ïdè
yòîì SERA flore CO2àêòèâíûé dåàêòîd 500 èëè 1000 òàêæå
íàïîëíèòñÿ âîäîé. xòîáû óäàëèòü âîçäóõ èç óñòdîéñòâà
íåîáõîäèìî íà êîdîòêèé ïådèîä âdåìåíè ïådåâådíóòü
dåàêòîd ãîëîâêîé âíèç è âdàùàòü â òàêîì ïîëîæåíèè. Yòî
ïîçâîëèò âîçäóõó âûéòè ÷ådåç òdóáó äëÿ ïîäúåìà âîäû,
dàñïîëîæåííóp ó äíà dåàêòîdà. Ïdè íåîáõîäèìîñòè ïîâ
òî -
dÿéòå yòîò ïdîöåññ äî òåõ ïîd, ïîêà âåñü âîçäóõ íå âûéäåò
èç dåàêòîdà. Ïîñëå yòîãî SERA flore CO2àêòèâíûé dåàêòîd
500 èëè 1000 äîëæåí áûòü âîçâdàùåí â âådòè
êàëü íîå
ïîëîæåíèå, íåîáõîäèìîå äëÿ dàáîòû, è çàêdåïëåí.
Óñòàíîâêà âíóòdè àêâàdèóìà áåç âíåøíåãî ôèëüòdà
(dèñ. 2)
Åñëè âû õîòèòå èñïîëüçîâàòü SERA flore CO2àêòèâíûé
dåàêòîd 500 èëè 1000 â êà÷åñòâå dåàêòîdà, dàñïîëî -
æåííîãî âíóòdè àêâàdèóìà, Âàì ïîòdåáóåòñÿ îòäåëüíàÿ
ïîìïà äëÿ ïådåãîíêè âîäû (ïdîèçâîäèòåëüíîñòüp ìèíè -
ìóì 500 ë/÷ äëÿ SERA flore CO2àêòèâíîãî dåàêòîdà 500
èëè ìèíèìóì 700 ë/÷ äëÿ SERA flore CO2àêòèâíîãî
dåàêòîdà 1000), ñîåäèíåííàÿ ñ ïîìîùüp øëàíãà ñ ïîäâî -
äîì âîäû dåàêòîdà (2.1). Ïîäâîäÿùèé âîäó øëàíã íå
äîëæåí ñóùåñòâåííî óìåíüøàòü ïdîèçâîäèòåëüíîñòü
ïîìïû, ò.å. øëàíã äîëæåí èìåòü ïîäõîäÿùèé äèàìåòd. Âàì
òàêæå ïîíàäîáèòüñÿ øëàíã, ïdèñîåäèíÿåìûé ê âîäîâû -
ïóñêó dåàêòîdà (2.2), êîòîdûé ïdèäàñò íàïdàâëåíèå
âûõîäÿùåé ñòdóå âîäû. Òåïådü íàäåíüòå CO
2
-ïîäàpùèé
øëàíã íà øòóöåd äëÿ ïîäà÷è CO
2
dåàêòîdà (2.3). Ñ÷åò÷èê
ïóçûdüêîâ (2.4) äîëæåí áûòü âñòdîåí â CO
2
-ïîäàpùèé
øëàíã â õîdîøî âèäíîì ìåñòå, âáëèçè îò dåàêòîdà. Â
ëpáîì ñëó÷àå, Âû äîëæíû óñòàíîâèòü â CO
2
-øëàíã
íåâîçâdàòíûé êëàïàí (2.5) ìåæäó ñ÷åò÷èêîì ïóçûdüêîâ è
dåäóêòîdîì, ÷òîáû âîäà íè â êîåì ñëó÷àå íå ñìîãëà
ïîïàñòü â CO
2
-ïîäàpùèå îáîdóäîâàíèå (íàïdèìåd, yëåê -
òdî ìàãíèòíûé êëàïàí èëè dåäóêòîd).
Âêëp÷èòå ïîìïó íà êîdîòêèé ïådèîä âdåìåíè ñ òåì, ÷òîáû
dåàêòîd íàïîëíèëñÿ âîäîé. xòîáû óäàëèòü âîçäóõ èç
óñòdîéñòâà íåîáõîäèìî íà êîdîòêèé ïådèîä âdåìåíè
ïådåâådíóòü dåàêòîd ãîëîâêîé âíèç. Ïdè íåîáõîäèìîñòè
ïîâòîdÿéòå yòîò ïdîöåññ äî òåõ ïîd, ïîêà âåñü âîçäóõ íå
âûéäåò èç dåàêòîdà. Ïîñëå yòîãî dåàêòîd äîëæåí áûòü
âîçâdàùåí â âådòèêàëüíîå ïîëîæåíèå, íåîáõîäèìîå äëÿ
dàáîòû, è çàêdåïëåí.
Óñòàíîâêà âíå àêâàdèóìà áåç âíåøíåãî ôèëüòdà (dèñ. 3)
Ïîdÿäîê äåéñòâèé òàêîé æå, êàê ïdè óñòàíîâêå âíóòdè
àêâàdèóìà, çà èñêëp÷åíèåì òîãî, ÷òî dåàêòîd óñòàíàâ -
ëèâàåòñÿ, íàïdèìåd, ïîä àêâàdèóìîì.
Yêñïëóàòàöèÿ
Òåïådü Âû ìîæåòå íà÷àòü ñíàáæåíèå CO
2
. Óñòàíîâèòå ñ
ïîìîùüp dåäóêòîdà íåîáõîäèìîå âàì êîëè÷åñòâî
ïóçûdüêîâ CO
2
; îäèí ïóçûdåê CO
2
/ìèíóòó íà êàæäûå
10 ëèòdîâ àêâàdèóìíîé âîäû ÿâëÿåòñÿ êîíòdîëüíîé
öèôdîé. Îäíàêî ôàêòè÷åñêàÿ ïîòdåáíîñòü â CO
2
çàâèñèò
îò dîñòà è ïîòdåáíîñòåé dàñòåíèé è ìîæåò áûòü
çíà÷èòåëüíî âûøå. Íåîáõîäèìî, ïdåæäå âñåãî, ïîíà áëp -
äàòü è çàòåì ìåäëåííî äîâåñòè ôàêòè÷åñêîå ïîòdåáëåíèå
CO
2
äî íåîáõîäèìîãî ódîâíÿ. Â ïdîöåññå dàáîòû Âû
ìîæåòå íàáëpäàòü âdàùàpùèåñÿ dîòîdû â âådõíåé ÷àñòè
dåàêòîdà, dàññåèâàpùèå CO
2
â ñàìûå ìåëêèå ïóçûdüêè è
òåì ñàìûì, dàñòâîdÿÿ åãî â âîäå.
xèñòêà
Âûíüòå SERA flore CO
2
àêòèâíûé dåàêòîd 500 èëè 1000 èç
àêâàdèóìà èëè îòñîåäèíèòå îò Âàøåé ôèëüòdópùåé
ñèñòåìû.
Dåàêòîdû ìîãóò dàçáèdàòüñÿ ïîëíîñòüp (dèñ. 6). Ïdî÷èñ -
òèòå îòäåëüíûå ÷àñòè dåàêòîdà ñ ïîìîùüp òêàíè èëè
ìÿãêîé ùåòî÷êè áåç ïdèìåíåíèÿ ÷èñòÿùèõ ñdåäñòâ.
Ïîñëå ÷èñòêè ñîáådèòå è óñòàíîâèòå dåàêòîd íà ìåñòî â
ñîîòâåòñòâèè ñ âûøåóêàçàííûìè dàçäåëàìè èíñòdóê
öèè
ïî ïdèìåíåíèp.  òå÷åíèå ïådâûõ äíåé ïîñëå ââîäà â
yêñïëóàòàöèp âîçäóõ ìîæåò ñîáèdàòüñÿ âíóòdè dåàêòîdà.
Âû ìîæåòå óäàëèòü åãî, êàê îïèñàíî âûøå â dàçäåëàõ
Óñòàíîâêà.
Îáñëóæèâàíèå
Dîòîdû (6.3 è 6.4) ìîãóò èçíîñèòüñÿ, dàáîòàÿ â òå÷åíèå
äëèòåëüíîãî âdåìåíè, òàêæå êàê è óïëîòíèòåëüíîå êîëüöî
(6.2) ïîñëå íåîäíîêdàòíîé dàçáîdêè óñòdîéñ òâà.
Èçíîøåííûå ÷àñòè íåîáõîäèìî çàìåíèòü. Yòè ÷àñòè äî -
ñòóï íû â êà÷åñòâå çàïàñíûõ ÷àñòåé.
Ìådû ïdåäîñòîdîæíîñòè
SERA flore CO2àêòèâíûå dåàêòîdû 500 èëè 1000 ìîãóò
dàáîòàòü òîëüêî ïdè íàëè÷èè íà CO
2
-áàëëîíå dåäóêòî
ïîíèæàpùåãî äàâëåíèå. Dàáî÷åå äàâëåíèå, ïîñòóïàp -
ùåãî â dåàêòîd CO
2
, íå äîëæíî ïdåâûøàòü 1 áàd. Øòó -
öåd äëÿ ïîäà÷è CO
2
ìîæåò ïdåêdàòèòü ïîäà÷ó â ñëó÷àå
íåîãdàíè÷åííîé ïîñòàâêè CO
2
è ñëèøêîì âûñîêîãî
äàâëåíèÿ.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî âûñîêîêà÷åñòâåííûé dåäóêòîd ñî
âñòdîåííûì èãîëü÷àòûì êëàïàíîì òî÷íîé dåãóëè dîâêè,
íàïdèìåd, SERA flore CO2dåäóêòîd (SERA flore CO2pres-
sure reducer), êîòîdûé ïîçâîëÿåò òî÷íî dåãóëèdîâàòü
êîëè÷åñòâî ïóçûdüêîâ.
Çàïàñíûå ÷àñòè
Óïëîòíèòåëüíîå êîëüöî (Àdò. 08070)
Êîìïëåêò dîòîdîâ ñ òdóáîé
äëÿ ïîäú¸ìà âîäû 500 (Àdò. 08071)
Êîìïëåêò dîòîdîâ ñ òdóáîé
äëÿ ïîäú¸ìà âîäû 1000 (Àdò. 08072)
Ïdèñîñêè (Àdò. 08073)
Äådæàòåëü (Àdò. 08074)
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 15.01.10 11:55 Seite 49
Ïdåäóïdåæäåíèå
1. Âíèìàòåëüíî ñëåäèòå çà äåòüìè, ÷òîáû áûòü óâådåí íûì,
÷òî îíè íå èãdàpò ñ óñòdîéñòâîì.
2. Óñòdîéñòâî íå ïdåäóñìîòdåíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ
ëpäüìè (âêëp÷àÿ äåòåé): ñ îãdàíè÷åííûìè ôèçè÷åñ -
êèìè èëè óìñòâåííûìè ñïîñîáíîñòÿìè, ñ íåäîñòà òî÷íûì
îïûòîì èëè çíàíèÿìè, â ñëó÷àå, åñëè îíè íå íàõîäÿòñÿ
ïîä íàáëpäåíèåì èëè íå ïîëó÷èëè ñîîòâåòñòâópùèå
èíñòdóêöèè îò ëèöà, îòâåòñòâåí íîãî çà èõ áåçîïàñíîñòü.
Ãàdàíòèÿ
SERA flore CO2àêòèâíûé dåàêòîd 500 è1000 áóäåò íàäåæíî
dàáîòàòü ïdè ïîëíîì ñîáëpäåíèè èíñòdóêöèè ïî ïdèìå -
íåíèp. Ìû ïdåäîñòàâëÿåì ãàdàíòèp â òå÷åíèå 24 ìåñÿöåâ
ñî äíÿ ïîêóïêè. Ãàdàíòèéíûé òàëîí äåéñòâè òåëåí òîëüêî
ïdè ñîõdàíåíèè êàññîâîãî ÷åêà. Ãàdàíòèÿ dàñ
ïdîñ òdà -
íÿåòñÿ òîëüêî íà ñàì ïdèáîd. Ìû íå íåñåì îòâåòñòâåí -
íîñòè çà äåôåêòû, ïîëó÷åííûå â õîäå íåïdàâèëüíîé
yêñïëóàòàöèè èëè ÿâëÿpùèåñÿ åå ñëåäñòâèåì. Ãàdàíòèÿ íå
dàñïdîñòdàíÿåòñÿ íà áûñòdîèçíàøèâàpùèåñÿ ÷àñòè. Yòî
îòíîñèòñÿ, â ÷àñòíîñòè, ê óïëîòíèòåëüíîìó êîëüöó, dîòî -
dàì è îïîdå, dàñïîëîæåííîé â âådõíåé ÷àñòè òdóáû äëÿ
ïîäú¸ìà âîäû. Îòâåòñòâåííîñòü îãdàíè÷åíà ïdîäàæ íîé
öåíîé ïdèáîdà.
 ñëó÷àå îáíàdóæåíèÿ íåèñïdàâíîñòè îádàùàéòåñü, ïîæà-
ëóéñòà, ê Âàøåìó ñïåöèàëèçèdîâàííîìó ïdîäàâöó.
51
sera flore Reaktoren_GBI INT:GBI seramic 21.04.10 11:04 Seite 50
2
S
trim mark
D sera flore CO2 Aktiv-Reaktor 500 und 1000 5
US sera flore CO2active reactor 500 and 1000 8
F Réacteur actif à CO2SERA flore 500 et 1000 11
NL sera flore actieve CO2-reactor 500 en 1000 14
I SERA flore CO2reattore attivo 500 e 1000 17
E SERA flore reactor activo de CO2500 y 1000 20
P SERA flore reactor activo de CO2500 e 1000 23
S sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 och 1000 26
FI sera flore CO2aktiivireaktorit 500 ja 1000 28
DK sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 og 1000 30
GR sera flore CO2active reactors 500 και 1000 32
SI sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 in 1000 35
HR sera flore CO2aktivni reaktor 500 i 1000 37
H sera flore CO2Aktiv-Reaktor 500 és 1000 39
PL SERA flore CO2aktywny reaktor 500 i 1000 42
CZ sera flore CO2aktivní reaktor 500 a 1000 45
TR sera flore CO2aktif reaktör 500 ve 1000 47
RUS SERA flore CO2
àêòèâíûé dåàêòîd
500
è
1000 49
trim mark
D
US
F
301641
flore Aktiv-
Reaktor
500 und 1000
Neuartige Doppelrotor-
Technologie für verlustfreie
CO2-Auflösung
flore active
reactor 500 and
1000
Innovative double rotor
technology for lossless
CO2solution
Réacteur
actif flore
500 et 1000
Nouvelle technologie à
double rotor pour
dissolution sans perte du
CO2
111111111111111111111131
GmbH • Postfach 1466 • D 52518 Heinsberg
sera flore Reaktoren_GBI INT_GBI seramic 02.03.12 14:30 Seite 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sera flore CO2 500 Information For Use

Type
Information For Use
Deze handleiding is ook geschikt voor