OUR MOST ADVANCED
FLASHLIGHT LINE
**
EVER!
NOTRE GAMME DE LAMPE
DE POCHE LA PLUS AVANCÉE
HIGH/POWER SAVER/STROBE
MODES:
HIGH /ECONOMIE D'ENERGIE/STROBE
HIGH/POWER SAVER/STROBE
MODES:
HIGH /ECONOMIE D'ENERGIE/STROBE
TM
MC
80
12h 30m
LOW MODE
F
A
I
S
C
E
A
U
À
P
U
I
S
S
A
N
C
E
L
A
R
G
E
P
O
W
E
R
F
U
L
W
I
D
E
B
E
A
M
Daylight
color
Couleur
lumière
du jour
84
m
270
2h 30m
*
ANSI
**
Energizer
®
Vision HD
*
1
m
1 LIGHT
1 LAMPE
3 AAA ALKALINE
BATTERIES
3 PILES
ALCALINES AAA
HIGH MODE
HU
FIGYELMEZTETÉS AZ ELEMHEZ:
Gyermekektől távol tartandó! Ne nyelje le! Ha
lenyelte, azonnal forduljon orvoshoz. Ügyeljen az
elem polaritás (+/-) szerinti, megfelelő
behelyezésére! Az elemet ne nyissa fel, ne töltse
újra, ne dobja tűzbe! A különféle márkákat, illetve a használt elemeket újakkal ne keverje: robbanást, kifolyást vagy sérülést okozhat.
RU
Светодиодный
фонарь c 3 батарейками типоразмера AАА в комплекте. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С БАТАРЕЙКАМИ: Соблюдать полярность
(+/-). Не перезаряжать, не разбирать, не подносить к открытому огню. Не устанавливать с использованными батарейками и батарейками других
типов, т.к. это может привести к взрыву, протеканию и нанести ущерб. Хранить в недоступном для детей месте. Не глотать. В случае
проглатывания немедленно обратитесь к врачу. Фонарь произведен в Китае для Энерджайзер Брендз , Эл Эл Си, 533 Маривилль Юниверсити
Драйв, Сент Луис, МО 63141, США. Эксклюзивный импортер и дистрибьютор/уполномоченная организация: ООО «Энерджайзер», 123317, г.
Москва, Пресненская наб., д.6, стр.2.
PL
OSTRZEŻENIE DOT. BATERII: Trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie połykać. W razie połknięcia niezwłocznie
zasięgnąć porady lekarza. Wkładać poprawnie (+/-), nie ładować, nie wrzucać do ognia, nie otwierać, nie stosować razem z bateriami zużytymi lub
innego typu, gdyż mogą eksplodować, wyciec lub spowodować uszkodzenia.
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ: Κρατείστε τις μπαταρίες
μακριά από παιδιά. Μην τις καταπίνετε. Σε περίπτωση κατάποσης, συμβουλευτείτε αμέσως ιατρό. Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά (+/-), μην τις
επαναφορτίζετε, μην τις ανοίγετε ή εκθέτετε σε φωτιά, μην τις χρησιμοποιείτε με μπαταρίες χρησιμοποιημένες ή άλλου τύπου: υπάρχει
περίπτωση έκρηξης, διαρροής και πρόκλησης ατυχήματος.
NL
WAARSCHUWING BATTERIJEN: Buiten bereik van kinderen houden. Niet inslikken.
Bij inslikken direct een arts raadplegen. Een batterij nooit openen of in het vuur werpen, niet herladen, niet samenvoegen met reeds gebruikte of andere
batterijtypes, altijd de polariteit (+/-) respecteren. Zoniet kan de batterij ontploffen, lekken en schade aanrichten.
GB
BATTERY WARNING: Keep out of
reach of children. Do not swallow. If swallowed, promptly see doctor. Insert correctly (+/-), do not recharge, do not open or dispose in fire, do not mix with
used or other battery type: may explode, leak and cause damage.
FR
ATTENTION (PILES): Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler. En cas
d'ingestion, consulter un médecin immédiatement. Respecter les polarités (+/-), ne pas recharger, ne pas jeter les piles au feu ni les ouvrir, ne pas mélanger
avec des piles usagées ou un autre type de piles: pourrait exploser, couler et causer des dommages.
ES
ADVERTENCIA DE BATERÍA: Mantener fuera
del alcance de los niños. No ingerir. Si lo ingiere, acuda rápidamente al médico. Respetar las polaridades (+/-). No recargar ni abrir las pilas. No arrojarlas
al fuego. No utilizar las pilas junto con otras de clase diferente o ya usadas, ya que podrían derramar su contenido o causar daños.
PT
AVISO SOBRE
PILHAS:
Manter fora do alcance das crianças. Não engolir. Caso seja engolido, consultar imediatamente um médico. Utilizar correctamente (+/-), não
recarregar, não abrir as pilhas, não atirar ao fogo, não usar com outras pilhas; podem explodir, derramar ou causar danos.
DE
BATTERIEWARNUNG:
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht schlucken. Falls geschluckt, sofort einen Arzt rufen. Batterien richtig einlegen (+/-). Die
Batterie darf nicht geöffnet, nicht verbrannt und nicht nachgeladen werden. Die Batterie darf nicht zusammen mit alten Batterien oder mit solchen eines
anderen Systems eingesetzt werden. Sie könnte sonst explodieren, auslaufen und Schaden verursachen
IT
Torcia per illuminazione. AVVISO
BATTERIA:
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non ingerire. In caso di ingestione consultare immediatamente il medico. Inserire correttamente (+/-),
non ricaricare, non aprire,non gettare nel fuoco, non utilizzare con pile usate o di
altro tipo: potrebbero esplodere, perdere e causare danni. Energizer Italy
S.R.L. Strada 1, Palazzo F11 20090 Assago Milanofiori (MI) Italia.
LP21161
PMHH321
Light made in China, Lampe fabriquée en Chine,
Lanterna fabricada na China, Linterna fabricada en China,
A lámpa Kínában készült, Фонарик: сделано в Китае,
Η λυχνία φωτισμού κατασκευάστηκε στην Κίνα,
Batteries Made in Singapore, Piles fabriquées à Singapour,
Pilhas fabricadas em Singapura, Pilas fabricadas en Singapur,
Az elemek Szingapúrban készültek, Батарейки произведены в
Сингапуре,
Οι μπαταρίες κατασκευάστηκαν στη Σιγκαπούρη,
ENERGIZER
®
VISION HD 3AAA
Cветодиодный фонарь
Energizer Consumer Service, TSA 61640
75217 Paris Cedex 16, France
consumer.serviceEU@energizer.com
©2018 Energizer Brands, LLC.
Energizer is a registered trademark.
Energizer est une marque déposée.
www.energizer.eu
Energizer Brands, LLC
St. Louis, Mo 63141
Al-Marina Engineering Hi Tech 21 Mohamed Ramzy St.,
Cairo, Egypt For the account of Energizer Egypt S.A.E.
Energizer Trading Ltd.,
Sword House,
Totteridge Road,
High Wycombe,
UK, HP13 6DG
Emergency strobe • Stroboscope d’urgence
Strobo di emergenza • Estroboscópica de
emergencia • Strobe de emergência
Notfall-Blinklicht •
Режим стробоскопа для
чрезвычайных ситуаций
•
Emergency strobe • Stroboscope d’urgence
Strobo di emergenza • Estroboscópica de
emergencia • Strobe de emergência
Notfall-Blinklicht •
Режим стробоскопа для
чрезвычайных ситуаций
•
Hold for 2 seconds for Strobe mode • Maintenir
pendant 2 secondes pour le mode
stroboscopique • Premi per 2 (due) secondi per
la modalità Strobo • Pulse 2 segundos para el
modo de luz estroboscópica • Pressione 2
segundos para o modo de strobe • Für Blinklicht
2 Sekunden halten •
Удерживайте 2 секунды
для включения режима стробоскопа
•
Hold for 2 seconds for Strobe mode • Maintenir
pendant 2 secondes pour le mode
stroboscopique • Premi per 2 (due) secondi per
la modalità Strobo • Pulse 2 segundos para el
modo de luz estroboscópica • Pressione 2
segundos para o modo de strobe • Für Blinklicht
2 Sekunden halten •
Удерживайте 2 секунды
для включения режима стробоскопа
•
*Tested according to ANSI FL1 standards.
Results based on using Energizer MAX
®
batteries.
*Testée en conformité avec la norme ANSI FL 1. Résultats
basés sur une utilisation avec des piles Energizer MAX
®
.
270
LUMENSLUMENS
270
cardboard card
Outside Face
CREASE ON
CUT ON
Outside Face ( crease at reverse side)
3AAA metal light Card (PET Blister adhesive coating on inside pages)
(Varnishing overprint on outside pages)
2 x 300 gsm CCNB = 600 gsm both side CCNB
GRAIN
Artwork Specification
Client:
Project:
Date:
Pack:
GMN:
SAP:
EMG:
EAN:
Colours:
Energizer
ENR Vision HD 3AAA
Performance Metal
Light Artwork EMEA
13/07/2018
Trapped Blister
PMHH321
E300691000
LP21161
7638900419580
CMYK
Please note: hctcreative is not responsible for checking
working drawings before plates are made for accuracy in
measurements, trapping, registration and construction
detailing. Any changes made to suit production
requirements should be approved by the client.
Legal requirements should be checked by the client’s
legal department.
Telephone: +44 (0) 1256 884555
Contact: Spencer Turner
Email: spencer@hctcreative.com
DIE GUIDE BLEED
GUIDE
CREASECOPY LIMIT