OJ Electronics EFST-6 Handleiding

Type
Handleiding
“antigel” doit réguler la valve ou activer le
contacteur est TA+ T.
T est ajusté entre +5/+40˚C.
En court-courant les bornes 11 et 14, on peut
commuter la valeur T réglée au
potentiomètre à une valeur fixe de 4˚C.
La température de la sonde peut être mesuré à
la sortie tension 0-10V DC, dans une plage de
0˚C à 40˚C. Sur cette sortie, on peut brancher
soit un instrument de mesure universel, soit une
commande PLC. (voir schéma 3).
Attention: La sortie instrument, ou de
commande PLC, n’est pas protegée contre les
court-circuits.
BRANCHEMENTS
Schéma 1 Schéma de branchements
Schéma 2 Branchements du contrôleur
Schéma 3 Sortie instrument
Schéma 4 Positionnement des commutateurs
DIP pour la sortie régulateur
Nederlands
TOEPASSING VAN DE THERMOSTAT
De EFST is een electronische Alarm
Thermostat, die gebruikt wordt voor
vorstbeveiliging van warm en koudwater
systermen van verwarmings- en
luchtbehandelingsinstallaties. Er is een signaal
beschikbaar om een klep te openen via het DC
regelcircuit, voordat de alarmfase bereikt wordt.
PRODUCT PROGRAMMA
Product Uitvoering Type
Vorst Alarm voor DIN-rail 230V AC EFST-6-1221
110V AC EFST-6-2221
24V AC EFST-6-3221
Accessoires voor EFST-6
Temperatuursensot ETF-.22
FUNKTIE
De hoofdregeling regelt normaal de klep af
aandrijving.
De EFST-6 is uitgevoerd med 2 uitgangsrelais,
die gebruikt kunnen worden om de klep uit te
schakelen en hat alarm te activeren.
In normale situatie zullen de uitgangsrelais
geactiveerd zijn.
Gebruik makende van de instelknop kan men
de gewenste alarmtemperatuur TA instellen. Als
de tempertuur gedaald i tot TA+ T zal de
EFST-6 met TA instellen. Als de temperatuur
gedaald is tot TA+ T. zal de EFST-6 met de
regeling beginnen. Het alarm zal worden
geactiveerd en de uitgangsrelais zullen afvallen.
Een rode LED zal dan de alarmsituatie
aangeven.
Het alarm kan handmatig worden afgezet door
de resetknop voorkant van de thermostaat in te
drukken. Het alarm wordt ook afgezet door het
langer dan 5 seconden onderbreken van de
voedingsspanning. Als de sensortemperatuur
nu de TA+ T waarde overschrijdt, zal de
hoofregeling normal worden voortgezet.
De uitgang van de EFST-6 kan de regeling van
de klep overnemmen als de temperatuur
beneden TA+ T gedaald is Fig. 3 en 4 laten
mogelijke uitgangsspanningen voor de regeling
van de klep en en instrumentuitlezing zien.
CE MARKENING
OJ Electronics A/S verklaart, dat het produkt
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
voldoet aan de eisen, zoals gesteld in de
richtlijn 89/336 en de daaruit volgende (latere)
wijzigingen met betrekking tot
electromagnetische compatibiliteit en zoals
gesteld in de richtlijn 73/23 met betrekking tot
electrische apparaten, zoals die binnen
bepaalde spanningsgrenzen gelden.
De volgende normen werden toegepast
EN 50 081-2, EN 50 082-2.
Als het product niet volgens deze handleiding,
in overeenstemming met de geldende normen
en installatievoorschriften geinstalleerd wordt,
dan vervalt de fabrieksgarantie.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voedingsspannung . . . . . . . . . . . .zie uitvoering
±10%, 50-60 Hz
Vermogensopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VA
Alarm instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0/+20˚C
T instelling (normal) +5/+40˚C
T instelling
(kortgesloten klem 11 en 14) vast
4˚C
Nauwkeurigheid . . . . . . ±5% van de hele schaal
Regeluitgang (voor een klep)
(max. 10 mA): . . . . . . . . . . . . . . . 0-10/10-0V DC
6-16/16-6V DC
Uitgangsrelais 1 enkelpolig 5A/250V ohmse last
1 wissel 5A/250V ohmse last
Instrument uitgang (max. 10 mA) . . . . 0-10V DC
over het schaalbereik van 0/+40˚C
Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . -10/+50˚C
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 g
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Der EFST-6 is onderhoudsvrij.
INSTALLATIE (fig. 1 en 2)
EFST-6 wordt op enn DIN rail gemonteerd.
Sensor kabels kunnen tot 100 meter verlengd
wroden. De verlenging d.m.v. 2 aders in een
meervoudige kabel, zoals bij vaak bij
verwarmingsinstallaties toegepast worden,
wordt afgeraden. Ook moet de sensorkabel niet
parallel aan andere voedingskabels gelegd
worden, daar inductieve signalen zouden
kunnen optreden, die de funktie van de
thermostaat kunnen verstoren.
De beste installatie wordt uitgevoerd met een
aparte kabel voor de sensor.
Een afgeschermde kabel is niet noodzakelijk
voor de werking van de sensor, maar verbeterd
de ongevoeligheid van de thermostaat
aanzienlijk tegen storing in een industrièle
omgeving. De afscherming moet dan wel
geaard worden aan de kant van de thermostaat,
maar niet aan het sensoruiteinde.
Voedingsspanning en relais uitgangen zijn
verbonden met de benedenste klemmen (no. 1-
7). Sensor, regeling en klep etc. zijn vervonden
med de bovenste klemmen (no. 8-14).
INSTELLING (fig. 2 en 4)
De gewenste uitgangsspanning wordt ingesteld
met e DIP schakelaartjes.
Het alarm limiet TA wordt ingesteld op de
schaal in het bereik van 0/+20˚C. De gewenste
temperatuur, waarop de vorstbeveiliging de
regeling van klep of aandrijving moet
overnemen wordt gevonden door middel van
TA+ K.
T wordt ingesteld op de schaal +5/+40˚C.
T kan veranderd worden van de ingestelde
waarde tot een vaste waarde van 4˚C door de
ansluitklemmen d.m.v. enn externe schakelaar
kort te sluiten (fig. 2). De aktuelle
sensortemperatuur kan zichtbaar worden
gemaakt via de instrument uitgang als een 0-
10V DC signaal over het bereik van 0/+40˚C.
Δ
Δ
Δ
Δ
Δ
Meetinstrumenten, PLC’s etc. kunnen daarop
worden aangesloten.
NB! Uitgangen voor instrument an regeling zijn
niet beschermd tegen kortsluiting.
AANSLUITINGEN (fig. 1-4)
Figuur 1. Aansluitingdiagram
Figuur 2. Aansluiting med regeling
Figuur 3. Instrument uitgang
Figuur 4. Dipschakelaar instelling voor de
gewenste regeluitgang
Polski
ZASTOSOWANIE TERMOSTATU
EFST-6 to sygnalizacyjny (alarmowy) termostat,
stosowany do elektronicznego zabezpieczania
przed zamarzimęciem wymiennika gorącej lub
zimnej wody w systemach orgzcwania lub
wentylacji.
Może być użyty do załączania zaworo´w
poprżeżsygnal DC przed osiagnięciem poziomu
sygnału alarmowego.
PROGRAM PRODUKCJI
Produkt Dane Typ
Sygnalizato zamarzania
na szynę DIN 230V AC EFST-6-1221
110V AC EFST-6-2221
24V AC EFST-6-3221
Akcesoria do EFST-6
Czujnik temperatury NTC ETF-.22
FUNKCJA
Zasadniczy układ regulacji normalnie steruje
zaworami lub serwomechanizmem.
EFST-6 posiada dwa przekażniki do sterowania
zaworem i uaktywniania urządzenia
alarmowego. Normalnie przekaniki wyjściwe
będą przelączane. Przy pomocy pokrętrę
dostraja się (ustawia) ządaną temperaturę
alarmu TA. Jeśki temperature obniży się do
TA+ T przekażniki EFST-6 zostaną
przelączone. Alarm będzie uaktywniony i
czerwona dioda zacnie świecić. Stan "Alarm"
może być skasowanu tylko ręcznie prayci skiern
RESET. Alarm jest ro´wnież kasowanu, gdy brak
jest zasilania dłużej niz 5 sekund. Jeśli
temperatura czujnika jest wyższa niż TA+ T
glo´wny uklad reguluje pracę normalnie.
Wyjącie kontrolne EFST-6 wytączy sterowania
zaworami jeśli temperatura obniży się poniżej
TA+ T .
Rysunek 3 pokazuje możliwe wyjścia
napięciowe do regulacji zaworem oraz do
urządzenia odczytujacego.
OZNACZENIE CE
Firma OJ Electronics A/S gwarantuje, że
termostaty te spetniają ustalenia 80/336 CE,
zostaty wykonane z uwzgięnieniem
obowiązujących norm EN 50 081-1, EN 50 082-
1 odneśnie promeiniowania
elektromagnetycznego i wrażllwości na
zakło´cenia. Termostat może być tylko tam
zainstalowany, gdzie instalacja elektruczna
spelnia aktualne wymagania CE.
Termostat może być tylko tam zainstalowany,
gdzieinstalacja elektryczna spelnia aktualne
wymaganie CE. Termostaty podlegają fobrycnej
gwarancji, jeśli są zainstalowane zgodnie z
niniejszą instrukcja i wyżej okreslonumi
zasadami montażu urządzen elektrycznych.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilające . . . . . . . . . . . . . .patrz typ nr
±10%, 50-60 Hz
Pobo´r mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VA
Ustawianie alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . 0/+20˚C
Δ
Δ
Δ
5

Documenttranscriptie

“antigel” doit réguler la valve ou activer le contacteur est TA+ Δ T. Δ T est ajusté entre +5/+40˚C. En court-courant les bornes 11 et 14, on peut commuter la valeur Δ T réglée au potentiomètre à une valeur fixe de 4˚C. La température de la sonde peut être mesuré à la sortie tension 0-10V DC, dans une plage de 0˚C à 40˚C. Sur cette sortie, on peut brancher soit un instrument de mesure universel, soit une commande PLC. (voir schéma 3). Attention: La sortie instrument, ou de commande PLC, n’est pas protegée contre les court-circuits. BRANCHEMENTS Schéma 1 Schéma de branchements Schéma 2 Branchements du contrôleur Schéma 3 Sortie instrument Schéma 4 Positionnement des commutateurs DIP pour la sortie régulateur Nederlands TOEPASSING VAN DE THERMOSTAT De EFST is een electronische Alarm Thermostat, die gebruikt wordt voor vorstbeveiliging van warm en koudwater systermen van verwarmings- en luchtbehandelingsinstallaties. Er is een signaal beschikbaar om een klep te openen via het DC regelcircuit, voordat de alarmfase bereikt wordt. PRODUCT PROGRAMMA Product Uitvoering Type 230V AC 110V AC 24V AC EFST-6-1221 EFST-6-2221 EFST-6-3221 Vorst Alarm voor DIN-rail Accessoires voor EFST-6 Temperatuursensot ETF-.22 FUNKTIE De hoofdregeling regelt normaal de klep af aandrijving. De EFST-6 is uitgevoerd med 2 uitgangsrelais, die gebruikt kunnen worden om de klep uit te schakelen en hat alarm te activeren. In normale situatie zullen de uitgangsrelais geactiveerd zijn. Gebruik makende van de instelknop kan men de gewenste alarmtemperatuur TA instellen. Als de tempertuur gedaald i tot TA+ Δ T zal de EFST-6 met TA instellen. Als de temperatuur gedaald is tot TA+ Δ T. zal de EFST-6 met de regeling beginnen. Het alarm zal worden geactiveerd en de uitgangsrelais zullen afvallen. Een rode LED zal dan de alarmsituatie aangeven. Het alarm kan handmatig worden afgezet door de resetknop voorkant van de thermostaat in te drukken. Het alarm wordt ook afgezet door het langer dan 5 seconden onderbreken van de voedingsspanning. Als de sensortemperatuur nu de TA+ Δ T waarde overschrijdt, zal de hoofregeling normal worden voortgezet. De uitgang van de EFST-6 kan de regeling van de klep overnemmen als de temperatuur beneden TA+ Δ T gedaald is Fig. 3 en 4 laten mogelijke uitgangsspanningen voor de regeling van de klep en en instrumentuitlezing zien. CE MARKENING OJ Electronics A/S verklaart, dat het produkt voldoet aan de eisen, zoals gesteld in de richtlijn 89/336 en de daaruit volgende (latere) wijzigingen met betrekking tot electromagnetische compatibiliteit en zoals gesteld in de richtlijn 73/23 met betrekking tot electrische apparaten, zoals die binnen bepaalde spanningsgrenzen gelden. De volgende normen werden toegepast EN 50 081-2, EN 50 082-2. Als het product niet volgens deze handleiding, in overeenstemming met de geldende normen en installatievoorschriften geinstalleerd wordt, dan vervalt de fabrieksgarantie. TECHNISCHE GEGEVENS Voedingsspannung . . . . . . . . . . . .zie uitvoering ±10%, 50-60 Hz Vermogensopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VA Alarm instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0/+20˚C Δ T instelling (normal) +5/+40˚C Δ T instelling (kortgesloten klem 11 en 14) vast 4˚C Nauwkeurigheid . . . . . . ±5% van de hele schaal Regeluitgang (voor een klep) (max. 10 mA): . . . . . . . . . . . . . . . 0-10/10-0V DC 6-16/16-6V DC Uitgangsrelais 1 enkelpolig 5A/250V ohmse last 1 wissel 5A/250V ohmse last Instrument uitgang (max. 10 mA) . . . . 0-10V DC over het schaalbereik van 0/+40˚C Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . -10/+50˚C Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 g Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Der EFST-6 is onderhoudsvrij. INSTALLATIE (fig. 1 en 2) EFST-6 wordt op enn DIN rail gemonteerd. Sensor kabels kunnen tot 100 meter verlengd wroden. De verlenging d.m.v. 2 aders in een meervoudige kabel, zoals bij vaak bij verwarmingsinstallaties toegepast worden, wordt afgeraden. Ook moet de sensorkabel niet parallel aan andere voedingskabels gelegd worden, daar inductieve signalen zouden kunnen optreden, die de funktie van de thermostaat kunnen verstoren. De beste installatie wordt uitgevoerd met een aparte kabel voor de sensor. Een afgeschermde kabel is niet noodzakelijk voor de werking van de sensor, maar verbeterd de ongevoeligheid van de thermostaat aanzienlijk tegen storing in een industrièle omgeving. De afscherming moet dan wel geaard worden aan de kant van de thermostaat, maar niet aan het sensoruiteinde. Voedingsspanning en relais uitgangen zijn verbonden met de benedenste klemmen (no. 17). Sensor, regeling en klep etc. zijn vervonden med de bovenste klemmen (no. 8-14). INSTELLING (fig. 2 en 4) De gewenste uitgangsspanning wordt ingesteld met e DIP schakelaartjes. Het alarm limiet TA wordt ingesteld op de schaal in het bereik van 0/+20˚C. De gewenste temperatuur, waarop de vorstbeveiliging de regeling van klep of aandrijving moet overnemen wordt gevonden door middel van TA+ Δ K. Δ T wordt ingesteld op de schaal +5/+40˚C. Δ T kan veranderd worden van de ingestelde waarde tot een vaste waarde van 4˚C door de ansluitklemmen d.m.v. enn externe schakelaar kort te sluiten (fig. 2). De aktuelle sensortemperatuur kan zichtbaar worden gemaakt via de instrument uitgang als een 010V DC signaal over het bereik van 0/+40˚C. Meetinstrumenten, PLC’s etc. kunnen daarop worden aangesloten. NB! Uitgangen voor instrument an regeling zijn niet beschermd tegen kortsluiting. AANSLUITINGEN (fig. 1-4) Figuur 1. Aansluitingdiagram Figuur 2. Aansluiting med regeling Figuur 3. Instrument uitgang Figuur 4. Dipschakelaar instelling voor de gewenste regeluitgang Polski ZASTOSOWANIE TERMOSTATU EFST-6 to sygnalizacyjny (alarmowy) termostat, stosowany do elektronicznego zabezpieczania przed zamarzimęciem wymiennika gorącej lub zimnej wody w systemach orgzcwania lub wentylacji. Może być użyty do załączania zaworów poprżeżsygnal DC przed osiagnięciem poziomu sygnału alarmowego. PROGRAM PRODUKCJI Produkt Sygnalizato zamarzania na szynę DIN Dane Typ 230V AC 110V AC 24V AC EFST-6-1221 EFST-6-2221 EFST-6-3221 Akcesoria do EFST-6 Czujnik temperatury NTC ETF-.22 FUNKCJA Zasadniczy układ regulacji normalnie steruje zaworami lub serwomechanizmem. EFST-6 posiada dwa przekażniki do sterowania zaworem i uaktywniania urządzenia alarmowego. Normalnie przekaniki wyjściwe będą przelączane. Przy pomocy pokrętrę dostraja się (ustawia) ządaną temperaturę alarmu TA. Jeśki temperature obniży się do TA+ Δ T przekażniki EFST-6 zostaną przelączone. Alarm będzie uaktywniony i czerwona dioda zacnie świecić. Stan "Alarm" może być skasowanu tylko ręcznie prayci skiern RESET. Alarm jest również kasowanu, gdy brak jest zasilania dłużej niz 5 sekund. Jeśli temperatura czujnika jest wyższa niż TA+ Δ T glówny uklad reguluje pracę normalnie. Wyjącie kontrolne EFST-6 wytączy sterowania zaworami jeśli temperatura obniży się poniżej TA+ Δ T . Rysunek 3 pokazuje możliwe wyjścia napięciowe do regulacji zaworem oraz do urządzenia odczytujacego. OZNACZENIE CE Firma OJ Electronics A/S gwarantuje, że termostaty te spetniają ustalenia 80/336 CE, zostaty wykonane z uwzgięnieniem obowiązujących norm EN 50 081-1, EN 50 0821 odneśnie promeiniowania elektromagnetycznego i wrażllwości na zakłócenia. Termostat może być tylko tam zainstalowany, gdzie instalacja elektruczna spelnia aktualne wymagania CE. Termostat może być tylko tam zainstalowany, gdzieinstalacja elektryczna spelnia aktualne wymaganie CE. Termostaty podlegają fobrycnej gwarancji, jeśli są zainstalowane zgodnie z niniejszą instrukcja i wyżej okreslonumi zasadami montażu urządzen elektrycznych. DANE TECHNICZNE Napięcie zasilające . . . . . . . . . . . . . .patrz typ nr ±10%, 50-60 Hz Pobór mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VA Ustawianie alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . 0/+20˚C 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OJ Electronics EFST-6 Handleiding

Type
Handleiding