Die Xavax Kuchentransportbox ist optimal geeignet zum Aufbewahren,
Servieren und Transportieren von Kuchen und Torten, Gebäck, Häppchen
oder Speisen. Kuchen und Torten bis zu einer Höhe von ca. 8,0 cm und einem
Durchmesser von ca. 31,5 cm passen perfekt in den Behälter
.Die transparente
Haube mit praktischem Griff oben und sicheren Verschlüssen unten erleichtern
den Transport. Durch die im Boden ersichtlichen Einteilungen können Kuchen,
Torten, Pizzen etc. spielend einfach in gleich große Stücke geschnitten werden.
Die Unterseite der Bodenplatte ist in sieben Fächer für dekorative Anrichtung
von Aufstrichen, belegten Brötchen etc. unterteilt
Wichtig:
Reinigen Sie die Kuchentransportbox vor dem Erstgebrauch gründlich mit
mildem Spülmittel unter ießendem Wasser
Verwenden Sie die Bodenplatte nicht zum Backen in dem Backofen
Berühren Sie die Haube nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen und
reinigen Sie den Behälter nicht mit aggressiven Spülmittel
In der Spülmaschine nicht in der Nähe der Heizelemente platzieren
Hinweis:
Zum Schließen der Transportbox setzen Sie zunächst die Haube auf die
Tortenplatte und drücken dann beide Verschlüsse nach unten, bis diese
in dem Griff einrasten.
Zum Öffnen der Transportbox ziehen Sie beide Verschlüsse gleichzeitig
vorsichtig nach oben.
The Xavax cake carrying case is perfect for storing, serving and transporting
cakes and pies, baked goods, appetizers and other dishes. Cakes and pies up
to 8.0 cm high and with adiameter of approx. 31.5 cm tperfectly in the case.
The transparent lid with apractical handle on the top and secure locking
clips on the bottom make transporting easy.The markings on the bottom
of the case make cutting cakes, pies, and pizzas into even slices extremely
simple. The bottom of the base plate is divided into seven compartments
which are perfect for serving different spreads or sandwiches.
Important:
Clean the cake carrying case thoroughly with amild detergent and rinse it
well before using it.
Do not use the base plate in the oven for baking purposes.
Do not use sharp or pointed objects on the lid and do not clean the case with
abrasive detergents.
When washing the case in adish washer,donot place it near the heating
elements.
Note:
To close the carrying case, rst place the lid on the cake plate and then push
both locking clips down until they click into the handle.
To open the transport case, pull both of the locking clips upward at the same
time.
La boîte de transport pour gâteaux Xavax convient idéalement àla
conservation, au service et au transport de tartes et gâteaux, de pâtisseries,
petits fours ou autres aliments. Les tartes et gâteaux jusqu’à une hauteur
d’env.8,0 cm et un diamètre d’env.31,5 cm entrent parfaitement dans la
boîte. Le couvercle transparent est doté d’une poignée dans sa partie
supérieure et des fermetures efcaces facilitent le transport. Une partition
dans le fond de la boîte permet de faciliter la découpe en parts égales des
gâteaux, tartes, pizzas, etc. La face inférieure de la plaque de fond est divisée
en sept compartiments destinés àrecevoir des tapenades, petites tartines,
etc.
Important :
Lavez soigneusement la boîte de transport àl’aide d’un détergent doux et
rincez-la àl’eau courante avant la première utilisation.
N’utilisez pas la plaque de fond andefaire cuire des gâteaux dans un four.
N’utilisez pas de couteaux ou autres objets pointus sur le couvercle et
n’utilisez pas de détergents agressifs pour le nettoyage.
Dans le lave-vaisselle, ne placez pas la boîte àproximité des résistances de
chauffage
Remarque :
Pour fermer la boîte de transport, placez premièrement le couvercle sur la
plaque àgâteaux, puis appuyez sur les deux fermetures vers le bas jusqu’à
ce qu’elles s’encliquettent dans la poignée.
Pour ouvrir la boîte de transport, tirez les deux fermetures simultanément et
avec précaution vers le haut.
Контейнер Xavax предназначен для хранения, сервировки и
транспортировки тортов, пирожных идругих блюд. Вконтейнер
помещаются тортывысотой прибл. до 8 см идиаметром ок.31,5 см.
Благодаря прозрачной крышке, ручке изамку транспортировка становится
очень удобной. На дне имеется маркировка для удобства резки торта
или пиццы на одинаковые куски. Нижняя сторона дна разделена на семь
отделений для декоративной сервировки бутербродов.
Внимание!
Перед началом эксплуатации выполнить тщательную чистку контейнера с
помощью моющегосредства ипроточной воды.
Запрещается применять дно для выпечки вдуховке!
Не подвергатьвоздействию острых предметов иагрессивных чистящих
средств.
Впосудомоечной машине не размещать рядом снагревательными
элементами.
Примечание!
Чтобы закрыть контейнер, установитекрышку на дно, затемнадавитевниз
так, чтобы защелкнуть оба замка.
Чтобы открыть контейнер, одновременно потянитеоба замка, соблюдая
осторожность.
De Xavax gebaktransportbox is optimaal voor het bewaren, serveren en
transporteren van koek en taart, gebak, hapjes of gerechten. Gebak en taart
tot een hoogte van ca. 8,0 cm en een doorsnede van ca. 31,5 cm passen
perfect in de box. Het transparante deksel met praktische greep bovenop
en stevige sluitingen onder maken het transport eenvoudiger.Dankzij de
in de bodem aangebrachte indelingen kunnen koek, taart, pizza enz. heel
eenvoudig in gelijke stukken worden gesneden. De onderzijde van de
bodemplaat is in zeven vakken verdeeld voor het decoratief opmaken van
beleg, belegde broodjes enz.
Belangrijk:
Reinig de gebaktransportbox voor het eerste gebruik grondig met een mild
afwasmiddel onder stromend water
Gebruik de bodemplaat niet als bakplaat in de oven
Raak het deksel niet aan met scherpe of puntige voorwerken en reinig de box
niet met een agressief afwasmiddel
Plaats de box in de vaatwasser niet in de buurt van de
verwarmingselementen
Aanwijzing:
Als udebox wilt sluiten zet ueerst het deksel op de bodemplaat en drukt u
vervolgens de twee sluitingen omlaag tot ze in de greep vastklikken
Als udetransportbox wilt openen, trekt udebeide sluitingen tegelijkertijd
voorzichtig omhoog.
Praktyczne pudełko Xavax do przechowywania, serwowania oraz transportowania ciast,
tortów, wypieków oraz różnych dań.
Pojemnik na ciasta itorty owysokości do 8cmiśrednicy 31,5 cm.
Przezroczysta pokrywa zpraktycznym uchwytem oraz bezpiecznym zapięciem udołu
ułatwiająca transport. Na podstawie zaznaczone wielkości kawałków, dzięki którym
można dokładnie uszykować takie same kawałki ciasta, pizzy, tortu, itp.
Podstawę po odwróceniu można wykorzystać jak tacę zpodziałkami do serwowania
przekąsek.
UWAGA:
Przed pierwszym użyciem pudełko należybardzo dokładnie umyć pod bieżącą wodą z
detergentem.
Podstawy pudełka nie należyużywać do pieczenia wpiekarniku;
Do otwierania pokrywy nie należyużywać ostrych narzędzi. Pudełka nie należyczyścić
za pomocą agresywnych detergentów. Podczas zmywania wzmywarce nie należy
umieszczać pudełka blisko elementów grzewczych.
Wskazówka:
Aby zamknąć pokrywę do transportu należypostawić ją na podstawie, anastępnie oba
zamknięcia zacisnąć wdół,ażzaskoczą.Aby otworzyć pudełko należyoba zamknięcia
pociągnąć ostrożnie wgórę.
Xavax box na přenášení koláčů je vhodný na uskladnění, servírování a transport koláčů,
dortů,pečiva, jednohubek anebo jídel. Koláčeadorty do výšky cca. 8cmasprůměrem
cca 31,5 cm perfektně pasují do boxu. Transparentní kryt spraktickou rukojetí na vrchu
azajištěním na spodní části ulehčuje přenos. Pomocí viditelných rozdělovačů na spodní
části můžete jednoduše ahravě nakrájet koláč,dorty apizzu na stejně velké kusy.
Spodní část podnosu je rozdělená do sedmi dílů pro dekorativní uložení pomazánek,
obložených chlebíčků atd.
Důležité:
Box na přenášení koláčů před prvním použitím důkladně umyjte pod tekoucí vodou
jemným čistícím prostředkem. Nikdy nepoužívejte podnos na pečení vtroubě.
Nedotýkejte se krytu ostrými ani špičatými předměty anačištění nepoužívejte agresivní
čistící prostředky. Vmyčce box neumísťujte khorkým částem.
Upozornění:
Pro uzavření boxu na přenášení nasaďte nejdříve kryt na dortový podnos anásledně
zatlačte oba zámky směrem dolů tak, aby zapadly do úchytů.Pro otevření boxu táhněte
oba zámky zároveň směrem nahoru.
00111514/01.17
d Bedienungsanleitung
g Operating instructions
f Mode d‘emploi
Distributed by Hama GmbH&Co KG
86652 Monheim/Germany
+499091502-0
www.xavax.eu
u
Руководство по эксплуатации
o Gebruiksaanwijzing q
Instrukcja obsługi
c
Návod kpoužití