Documenttranscriptie
Important Product Information
Safety notes
Wichtige Produktinformationen
Notas de seguridad
Información importante del producto
Sicherheitshinweise
Informations
produit importantes
Consignesimportanti
de sécurité
Informazioni
sul prodotto
Viktig
Noteproduktinformation
relative alla sicurezza
Vigtige produktinformationer
Säkerhetsanvisningar
Viktige produktinformasjoner
Sikkerhedshenvisninger
Tärkeitä tuotetietoja
Sikkerhetsinstrukser
Ważne
informacje produktowe
Belangrijke
productinformatie
Turvallisuusohjeita
GB – General Notes and Information......................................3
DE – Allgemeine Hinweise und Informationen.......................5
GB – Satety Instructions............................................................7
DE – Sicherheitshinweise........................................................12
ES – Notas de seguridad.........................................................16
FR – Consignes de sécurité.....................................................20
IT – Istruzioni di sicurezza........................................................24
SE – Säkerhetsanvisningar.......................................................28
DK – Sikkerhedshenvisninger.................................................32
NO – Sikkerhetsregler.............................................................36
FI – Turvallisuusohjeita.............................................................40
PL – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.........................44
NL – Veiligheidsinstructies......................................................48
2
General notes and
information
This booklet contains all general
safety notes which you should
always observe when handling your
Teufel device. They serve to protect
you and third parties.
Here you can download more
documents for your Teufel device:
Complete instruction manual
http://manual.teufelaudio.com
Declaration of conformity
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Notice
The information in this document
may change without prior notice
and in no way constitutes any liability on the part of Lautsprecher
Teufel GmbH.
No part of the enclosed documents
may be reproduced in any form or
be broadcasted in any way electronically, mechanically, by photocopy or recording without the written permission of Lautsprecher
Teufel GmbH.
© Lautsprecher Teufel GmbH
Trademarks and licenses
® All trademarks are the property
of their respective owners.
Detailed information, license texts
and all other relevant statements
of the open source software used
are stored inside this device and
can be viewed in the system menu:
Please call up menu entry Settings
→ Basic Information.
The Spotify Software is subject to
third party licenses found here:
http://www.spotify.com/connect/
third-party-licenses.
Original packaging
If you wish to exercise your eightweek right of return, we ask that
you be absolutely sure to hold onto
the packaging. We can only accept
the return of the speakers WITH
THE ORIGINAL PACKAGING.
Empty boxes are not available!
Complaints
In case of complaint we will need
the following information to process your enquiry:
1. Invoice number
Can be found on the sales slip (enclosed with the product) or on the
order confirmation received as a
PDF document, e.g. 4322543
2. Serial number or batch number
Located on the back of the device,
e.g. serial no.: KB20240129A-123.
Thank-you for your support!
Our products contain open source
software, which, among others, is
licensed under GNU General Public
License (GPL).
3
Contact
Please contact our customer service
with any questions, suggestions or
criticism:
Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin
Budapester Str. 44
10787 Berlin (Germany)
Phone:
+44 33 08 08 04 89
Online-Support:
http://manual.teufelaudio.com
Contact:
http://teufelaudio.com/contact
Recycling Information
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead please deliver
it to the applicable collection point
for the recycling of electrical and
electronic equipment. By recycling this product correctly, you
will help conserve natural resources and prevent potential negative
environmental consequences. For
more detailed information about
recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service
or the shop where you purchased
the product.
4
Allgemeine Hinweise und
Informationen
In dieser Broschüre finden Sie alle
allgemeinen Sicherheitshinweise,
die Sie im Umgang mit Ihrem Teufel-Gerät stets beachten sollten. Sie
dienen zu Ihrem eigenen Schutz
und zum Schutz Dritter.
Weitere Dokumente für Ihr Teufel-
Gerät stehen hier für Sie zum
Download bereit:
Vollständige Dokumentation
http://manual.teufelaudio.com
Konformitätserklärung
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Zur Kenntnisnahme
Die Informationen in der beiliegenden Dokumentation können sich
ohne vorherige Ankündigung ändern und stellen keinerlei Verpflichtung seitens der Lautsprecher Teufel GmbH dar.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Lautsprecher Teufel
GmbH darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung vervielfältigt, in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch,
durch Fotokopien oder durch Aufzeichnungen übertragen werden.
© Lautsprecher Teufel GmbH
Warenzeichen und Lizenzen
® Alle Warenzeichen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Eigner.
Unsere Produkte beinhalten Open
Source Software, die u.a. bspw. unter der GNU General Public License
(GPL) lizensiert ist.
Genauere Informationen, Lizenz
texte und alle notwendigen Angaben zu diesen Open Source Softwares befinden sich auf dem Gerät
selbst und können im Systemmenü
eingesehen werden. Bitte rufen Sie
dazu den folgenden Menüeintrag
auf: Einstellungen > Grundlegende
Informationen.
Die Spotify Software unterliegt Lizenzen von Drittanbietern. Genauere Informationen können auf der
Spotify Website unter http://www.
spotify.com/connect/third-party-licenses eingesehen werden.
Originalverpackung
Falls Sie das achtwöchige Rückgaberecht in A
nspruch nehmen wollen, müssen wir Sie bitten, die Verpackung unbedingt aufzubewahren.
Wir können die Lautsprecher nur
mit ORIGINALVERPACKUNG zurücknehmen.
Leerkartons sind nicht erhältlich!
Reklamation
Im Falle einer Reklamation benötigen wir zur Bearbeitung unbedingt
folgende Angaben:
1. Rechnungs-Nummer
Zu finden auf dem Kaufbeleg (der
dem Produkt beiliegt) oder der
Auftragsbestätigung, die Sie als
PDF-Dokument erhalten haben,
z. B. 4322543
2. Serien- bzw. Los-Nummer
Zu finden auf der Geräterückseite,
z. B. Serien-Nr.: KB20240129A-123.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
5
Kontakt
Bei Fragen, Anregungen oder Kritik wenden Sie sich bitte an unseren Service:
Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin
Budapester Straße 44
10787 Berlin (Germany)
Telefon: +49 (0)30 217 84 200
Telefax: +49 (0)30 / 300 930 930
Online-Support:
http://manual.teufelaudio.com
Kontaktformular:
www.teufel.de/kontakt
Altgeräte dürfen nicht in
den Hausmüll!
Elektrogeräte enthalten
Schadstoffe und wertvolle
Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte an einer zugelassenen
Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte
kostenlos beim lokalen Wertstoff-/
Recyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt
an Ihren Händler.
6
GB
Explanation of symbols
The important note is located on
the rear or bottom of the cabinet.
Risk of electric shock!
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user
of the presence of uninsulated 'dangerous voltage' within the product's
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to people.
CAUTION To prevent electric shock hazard, do not
connect to mains power
supply while grille is removed.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user of
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in
the literature accompanying
the appliance.
Device belonging to protection class II
Fuse 2 AL/250 V
May only be used indoors
Polarity at the round connector: outside (–), inside (+)
Important safety
instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this device near
water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other d
evices
(including amplifiers) that produce heat.
8. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the device.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold
with the device.
When a cart is used, use caution when moving the cart/device combination to avoid injury
from tip-over.
11. Unplug this device during lightning storms or when unused for
long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified
service personnel.
Servicing is required when the
device has been damaged in
any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid
7
has been spilled or objects have
fallen into the device, the device
has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
13. Do not overload wall outlets;
extension cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric
shock.
14. To reduce the risk of electronic
shock, do not remove cover (or
back). No user-serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified service personnel.
15. Warning: To reduce the risk of
fire or electronic shock, do not
expose this appliance to rain or
moisture
16. Devices shall not be exposed
to dripping or splashing and no
objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the
device.
17. Do not place a heavy object
on or step on the device. The
object may fall, causing serious personal injury and serious
damage to the device.
18. If the device should smoke or
smell, immediately disconnect
the power cord from the wall
outlet. Wait until the smoke or
smell stops, then ask your dealer
for a check and repair. Neglecting to do so may cause fire.
19. The appliance inlet shall remain
readily operable.
8
Safety notes regarding electricity
• When connecting the device,
make sure that the correct
voltage is present. You can find
more information in this respect
on the name plate.
• Check the device regularly for
damage.
Immediately disconnect the
power plug or power adapter
and do not operate the device
if its housing or power cable is
defective or exhibits other visible
damages.
• If the power cable of the device is
damaged, only have it replaced
by the manufacturer, its customer
service department or a person
with similar qualifications.
• The device is disconnected from
the grid by pulling the power
plug or power adapter. Thus,
make sure that the power socket
is always easily accessible.
• If the device emits smoke, smells
burnt or produces unusual
sounds, immediately disconnect
it from the grid and do not
operate it further.
• Never open the device housing.
Repairs may only be carried
out by an authorized specialist
workshop. In the process, only
parts that correspond to the
original device data may be
used.
• Only use the accessory products
specified by the manufacturer
such as power supply units, wall
brackets etc.
• Protect the device against
moisture. Only use it indoors, but
not in wet rooms. Exception: the
device is intended for outdoor
use (see chapter “Proper use” in
the instruction manual for the
device).
• Make sure that no vases or
other vessels filled with liquid
are located on the device or
nearby in order to prevent liquid
from penetrating the housing.
If water or other debris end
up penetrating the housing,
immediately pull the power plug
and take out any batteries.
• Never modify the device.
Unauthorized interventions
could affect the safety and
functionality.
• Never touch the power plug or
power adapter with wet hands.
Safety notes regarding the setup
location
• If the devices and speakers are
not securely mounted, do not
use them in vehicles, in unstable
locations, on wobbly tripods or
furniture, on underdimensioned
brackets etc. The devices or
speakers may tip or fall over and
cause injury to persons or be
damaged themselves.
• Place the speakers and devices
in such a way that they cannot be
knocked over inadvertently and
make sure that the cables do not
pose a trip hazard.
• If present, only use the enclosed
base plate.
• Should you consider wall
mounting, make sure that this task
is done in a professional manner.
• In case of wall mounting verify
the carrying capacity of the
walls and make sure that there
are no cables or pipes in the
drilling areas. Before you drill,
use a metal detector to check
the applicable areas. Otherwise,
there is a risk of electric shock/
short-circuiting!
• Do not place speakers and
devices near sources of heat
(e.g. heaters, ovens, other heat
generating equipment such as
amplifiers etc.).
• Do not place open flames such
as burning candles or similar on
the device.
• Do not use electrical equipment
in potentially explosive
environments.
• An unstable base may cause
heavy devices to tip, which poses
a risk of serious injury or death,
especially for children. You
can prevent a large number of
accidents by taking the following
precautions:
–– Place subwoofers and large
column speakers on the floor
only.
–– If you want to use underframes
or speaker stands, only use
those recommended by the
manufacturer.
–– When storing the product,
also ensure that it stands safely
and that it cannot be knocked
down or over.
9
Safety notes regarding the
protection of children
• Children can become trapped
in the packing film when playing
and suffocate.
Do not allow children to play with
the device and the packing film.
Danger of suffocation.
• Ensure that children do not
remove small parts from the
device or take them off of the
device (e.g. control knobs or plug
adapters). They could swallow
the parts and choke.
• Never let children use electrical
equipment unsupervised.
Safety notes regarding the
handling of devices using wireless
radio transmission
• Only use the wireless radio
transmission (e.g. Bluetooth) at
locations where this is allowed.
• If necessary, consult your physician
regarding the impacts on implants
such as pacemakers or defibrillators.
Safety notes regarding the volume
Extended listening at high volumes
may lead to hearing loss.
• To avoid damage to health,
avoid extended listening at high
volumes.
• When the volume is set high,
always keep a certain distance
from the device and never place
your ear directly on the speaker.
• If an audio system is set to
full volume, this may produce
very high sound pressure.
This may have psychological
10
consequences and also cause
physical injury. Children and pets
are particularly at risk. Set your
signal source device volume
control to a low setting before
turning on the power.
Handling Precautions for Batteries
Swallowing the product’s battery
may result in severe internal burns
in just 2 hours and can lead to
death.
• Store both new and used button
cell batteries so that they are not
accessible to children.
• If it is no longer possible to safely
close the battery compartment,
stop using the product and store
it so that it is not accessible for
children.
• If you suspect that a button cell
battery has been swallowed
or otherwise incorporated,
promptly consult a physician.
Leaking battery acid may lead to
chemical burns.
• Do not allow battery acid to
come into contact with skin, eyes
or mucus membranes. In the
event of contact with acid, immediately flush the applicable a
reas
with plenty of clean water and
consult a physician if necessary.
Batteries (particularly lithium batteries) can explode if used impro
perly.
• Never attempt to recharge batteries.
• Only use batteries of the same or
equivalent type.
• You may not heat or short circuit
batteries and rechargeable batteries or dispose of them in fire.
• Do not expose batteries and rechargeable batteries to direct
sunlight.
11
D
Symbolerklärungen
•
Stromschlaggefahr!
Gehäuse nicht öffnen,
wenn der Netzstecker in
der Steckdose steckt.
Bei geöffnetem Gehäuse
auf keinen Fall den Netzstecker in die Steckdose
stecken.
•
Vor dem Sicherungswechsel das Netzkabel
abziehen.
•
Gerät der Schutzklasse II
Sicherung 2 AL/250 V
Nur in Innenräumen
verwenden
•
Polarität am Rundstecker:
außen (–), innen (+)
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zum
elektrischen Strom
• Achten Sie beim Anschließen des
Gerätes darauf, dass die richtige
Spannung anliegt. Nähere
Informationen hierzu finden Sie
auf dem Typenschild.
• Prüfen Sie das Gerät regelmäßig
auf Schäden.
Ziehen Sie sofort den
Netzstecker bzw. Netzadapter
und betreiben Sie das Gerät
nicht, wenn dessen Gehäuse
12
•
•
oder Netzkabel defekt ist oder
andere sichtbare Schäden
aufweist.
Wenn das Netzkabel des Gerätes
beschädigt ist, lassen Sie es nur
durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzen.
Die Trennung vom Netz erfolgt
durch Ziehen des Netzsteckers
bzw. Netzadapters. Sorgen
Sie deshalb dafür, dass die
Netzsteckdose jederzeit gut
zugänglich ist.
Wenn das Gerät Rauch
entwickelt, verbrannt riecht oder
ungewohnte Geräusche von sich
gibt, trennen Sie es sofort vom
Netz, und nehmen Sie es nicht
mehr in Betrieb.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
des Geräts.
Die Instandsetzung des Geräts
darf nur von einem autorisierten
Fachbetrieb vorgenommen
werden. Dabei dürfen
ausschließlich Teile verwendet
werden, die den ursprünglichen
Gerätedaten entsprechen.
Verwenden Sie ausschließlich
die durch den Hersteller
spezifizierten Zubehörprodukte,
wie z.B. Netzteile,
Wandhalterungen etc.
Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit. Verwenden Sie
es nur in Innenräumen, nicht
aber in Feuchträumen. Es sei
denn, es ist für den OutdoorBereich vorgesehen (siehe
Kapitel "Bestimmungsgemäßer
Gebrauch" in der Bedienungs
anleitung zu dem Gerät).
• Achten Sie darauf, dass
keine Vasen oder andere mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf
dem Gerät oder in dessen Nähe
stehen, damit keine Flüssigkeit
in das Gehäuse gelangt. Falls
doch Wasser oder andere
Fremdkörper eingedrungen sind,
ziehen Sie sofort den Netzstecker
und nehmen Sie ggf. vorhandene
Batterien heraus.
• Nehmen Sie niemals
Änderungen an dem Gerät
vor. Nicht autorisierte Eingriffe
können Einfluss auf Sicherheit
und Funktion haben.
• Fassen Sie den Netzstecker bzw.
den Netzadapter niemals mit
feuchten Händen an.
Sicherheitshinweise zum
Aufstellungsort
• Verwenden Sie Geräte und
Lautsprecher nicht unbefestigt
in Fahrzeugen, an labilen
Standorten, auf wackeligen
Stativen oder Möbeln,
an unterdimensionierten
Halterungen etc. Die Geräte
bzw. Lautsprecher könnten
um- oder herunterfallen und
Personenschäden verursachen
oder selbst beschädigt werden.
• Stellen Sie Lautsprecher und
Geräte so auf, dass sie nicht
unbeabsichtigt umgestoßen
werden können und die Kabel
keine Stolperfallen bilden.
• Falls vorhanden, verwenden Sie
nur die mitgelieferte Bodenplatte.
• Sorgen Sie dafür, dass eine
eventuelle Wandmontage
fachmännisch durchgeführt wird.
• Vergewissern Sie sich bei einer
Wandmontage der Tragfähigkeit
der Wände und stellen Sie
sicher, dass sich keine Kabel
oder Rohrleitungen in den
Bohrbereichen befinden. Prüfen
Sie die Bereiche vor dem Bohren
mit einem Metallsuchgerät. Es
besteht sonst Stromschlag- /
Kurzschlussgefahr!
• Stellen Sie Lautsprecher und
Geräte nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf (z. B.
Heizkörper, Öfen, sonstige
wärmespendende Geräte, wie
Verstärker etc.).
• Stellen Sie keine offenen Brand
quellen wie brennende Kerzen
oder Ähnliches auf das Gerät.
• Benutzen Sie elektrische Geräte
nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung.
• Ein instabiler Untergrund kann
dazu führen, dass schwere
Geräte umkippen und dabei vor
allem Kinder erheblich verletzen
oder sie sogar erschlagen.
Viele Unfälle können Sie
vermeiden, wenn Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen treffen:
–– Platzieren Sie Subwoofer und
große Standlautsprecher
ausschließlich auf dem
Fußboden.
13
–– Falls Sie Untergestelle oder
Standfüße verwenden
möchten, verwenden Sie nur
solche, die vom Hersteller
empfohlen werden.
–– Sorgen Sie auch bei Lagerung
des Artikels dafür, dass er
sicher steht und nicht herunteroder umgerissen werden kann.
Sicherheitshinweise zum Schutz
von Kindern
• Kinder können sich beim
Spielen in der Verpackungsfolie
verfangen und darin ersticken.
Lassen Sie Kinder nicht
mit dem Gerät und den
Verpackungsfolien spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr.
• Achten Sie darauf, dass Kinder
keine kleinen Teile aus dem Gerät
entnehmen oder vom Gerät
abziehen (z.B. Bedienknöpfe
oder Steckeradapter). Sie
könnten die Teile verschlucken
und daran ersticken.
• Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt elektrische
Geräte benutzen.
Sicherheitshinweise zum Umgang
mit Geräten, die mit drahtloser
Funkübertragung arbeiten
• Nutzen Sie drahtlose Funküber
tragung (z.B. Bluetooth) nur an
Orten, wo dies gestattet ist.
• Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem Arzt nach Auswirkungen auf
Implantate wie Herzschrittmacher oder Defibrilatoren.
14
Sicherheitshinweise zur
Lautstärke
Dauerhaftes Hören mit hoher
Lautstärke kann zu Gehörschäden
führen.
• Beugen Sie Gesundheitsschäden
vor und vermeiden Sie das Hören
bei großem Lautstärkepegel
über lange Zeiträume.
• Halten Sie bei hohen Lautstärken
immer einen gewissen Abstand
zum Gerät und nie Ihre Ohren
direkt an den Lautsprecher.
• Wenn ein Audiosystem auf
volle Lautstärke eingestellt ist,
kann ein sehr hoher Schalldruck
entstehen. Neben organischen
Schäden können dadurch
auch psychologische Folgen
auftreten. Besonders gefährdet
sind Kinder und Haustiere.
Stellen Sie den Lautstärkeregler
Ihres Signalquellgeräts vor dem
Einschalten auf einen niedrigen
Pegel ein.
Sicherheitshinweise zum Umgang
mit Batterien
Wenn die zum Artikel gehörende
Batterie verschluckt wird, kann dies
zu schweren innerlichen Verletzungen und sogar zum Tode führen.
• Bewahren Sie sowohl neue als
auch gebrauchte Knopfzellenbatterien für Kinder unzugänglich auf.
• Wenn sich das Batteriefach nicht
mehr sicher verschließen lässt,
verwenden Sie den Artikel nicht
mehr und bewahren Sie ihn für
Kinder unzugänglich auf.
• Wenn Sie vermuten, dass eine
Knopfzellenbatterie verschluckt
oder auf andere Weise inkorporiert wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Ausgelaufene Batteriesäure kann
zu Verätzungen führen.
• Vermeiden Sie den Kontakt von
Batteriesäure mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie
bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen
Sie ggf. einen Arzt auf.
Batterien (insbesondere Lithiumbatterien) können bei unsachgemäßem Umgang explodieren.
• Versuchen Sie niemals, Batterien
zu laden.
• Setzen Sie nur Batterien desselben oder gleichwertigen Typs
ein.
• Batterien und Akkus dürfen Sie
nicht erhitzen, kurzschließen
oder durch Verbrennen beseitigen.
• Setzen Sie Batterien und Akkus
nicht der direkten Sonne aus.
15
ES
Información general
Esta manual contiene todas las
notas de seguridad general que
debería respetar siempre al
manejar el dispositivo de Teufel.
Sirven para protegerle a usted y a
terceras personas.
Aquí puede descargar más
documentos para el dispositivo de
Teufel:
Manual del usuario completo
http://manual.teufelaudio.com
Declaración de conformidad
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
¡Los equipos en desuso no
deben ser depositados en
la basura doméstica!
Los equipos eléctricos
contienen sustancias tóxicas y
recursos valiosos.
Por eso, cada usuario está obligado
legalmente a llevar los equipos
eléctricos en desuso a un punto
autorizado de recogida. Así se
someterán a un aprovechamiento
respetuoso con el medio ambiente
y los recursos.
Puede entregar gratis los equipos
eléctricos en desuso en el centro
local de reciclaje.
Para ampliar la información sobre
este tema, diríjase directamente a
su distribuidor.
16
Explicaciones de
símbolos
¡Peligro de descarga
eléctrica!
No abra la carcasa cuando
el enchufe de red esté conectado a la toma de corriente.
Con la carcasa abierta,
nunca conecte el enchufe de red a la toma de corriente.
Antes de cambiar el fusible, tire del cable de red.
Equipo de grado de
protección II
Fusible 2 AL/250 V
Use solo en interiores
Polaridad en clavija coaxial: fuera (–), dentro (+)
Notas de seguridad
Notas de seguridad relativas a la
electricidad
• Al conectar el dispositivo,
asegúrese de que el voltaje sea
el correcto. Puede encontrar más
información al respecto en la
placa del nombre.
• Revise periódicamente si el
dispositivo presenta daños.
Desconecte de inmediato el
enchufe o el adaptador de
potencia y no use el dispositivo
•
•
•
•
•
•
si la carcasa o el cable eléctrico
están defectuosos o muestran
otros daños visibles.
Si el cable eléctrico del dispositivo
está dañado, mande repararlo
únicamente al fabricante, su
departamento de servicio al
cliente o un especialista de
cualificación similar.
El dispositivo se desconecta
de la red eléctrica tirando del
enchufe o del adaptador de
potencia. Por tanto, asegúrese
siempre de que se pueda
acceder fácilmente a la toma de
corriente.
Si el dispositivo emite humo,
huele a quemado o produce
sonidos raros, desconéctelo de
inmediato de la red eléctrica y no
lo utilice más.
Nunca abra la carcasa del
dispositivo.
Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por un taller
especializado y autorizado. En
este caso, solo se pueden usar
piezas que correspondan a los
datos del dispositivo original.
Emplee solo los accesorios
especificados por el fabricante,
como fuentes de alimentación,
soportes de pared, etc.
Proteja el dispositivo contra la
humedad. Úselo únicamente
en interiores, pero no en
salas húmedas. Excepción: el
dispositivo está previsto para su
utilización en exteriores (véase
el capítulo “Uso adecuado”
en el manual del usuario del
dispositivo).
• Cerciórese de que no haya
jarrones ni recipientes con líquido
encima o cerca del dispositivo
para evitar que el líquido pueda
entrar en la carcasa. Si finalmente
entran agua o otros residuos
en la carcasa, desconecte
inmediatamente el enchufe y
saque las pilas (si las hay).
• Nunca modifique el dispositivo.
Las intervenciones no
autorizadas podrían afectar a la
seguridad y el funcionamiento.
• Nunca toque el enchufe ni el
adaptador de potencia con las
manos mojadas.
Notas de seguridad relativas al
lugar de instalación
• Si los dispositivos y altavoces
no están montados de forma
segura, no los use en vehículos,
en lugares inestables, sobre
trípodes o muebles que se
tambaleen, con soportes
demasiado pequeños, etc.
Los dispositivos o altavoces se
pueden volcar o caer, y causar
lesiones personales o daños en
los propios dispositivos.
• Coloque los altavoces y
dispositivos de manera que no
se puedan golpear de forma
involuntaria, y cerciórese de que
nadie pueda tropezar con los
cables.
• En caso de haberla, utilice solo la
placa base incluida.
• Si se monta en la pared,
asegúrese de que esta tarea
se lleve a cabo de manera
profesional.
17
• En caso de montaje en la pared,
verifique la capacidad de carga
de las paredes y cerciórese de
que no haya cables ni tubos en
las áreas taladradas. Antes de
taladrar, emplee un detector
de metales para inspeccionar
las zonas pertinentes. ¡De lo
contrario, corre el riesgo de
descarga eléctrica / cortocircuito!
• No coloque los altavoces y
dispositivos cerca de fuentes
de calor (p. ej. estufas, hornos y
demás equipos generadores de
calor como amplificadores, etc.).
• No coloque ninguna fuente de
fuego, p. ej. velas encendidas, en
el aparato.
• No utilice equipos eléctricos
en entornos potencialmente
explosivos.
• Una base inestable puede
provocar que los dispositivos
pesados vuelquen, lo que
conforma un riesgo de lesión
grave o muerte, sobre todo
para niños. Puede evitar un gran
número de accidentes con las
siguientes precauciones:
–– Ponga los subwoofers y los
altavoces de columna grandes
únicamente en el suelo.
–– Si quiere emplear bastidores o
soportes para altavoces, utilice
solo aquellos recomendados
por el fabricante.
–– Cuando guarde el producto,
asegúrese de que quede de
pie de forma segura y de que
no se pueda caer o volcar por
algún golpe.
18
Notas de seguridad relativas a la
protección de niños
• Los niños pueden quedar atrapa
dos con el plástico del embalaje
mientras juegan, y asfixiarse. No
permita que los niños jueguen
con el dispositivo y el plástico del
embalaje. Peligro de asfixia.
• Asegúrese de que los niños
no retiren ni saquen piezas
pequeñas del dispositivo
(p. ej. botones de control o
adaptadores de enchufes).
Podrían tragárselas y asfixiarse.
• Nunca deje a los niños
usar equipos eléctricos sin
supervisión.
Notas de seguridad relativas al
manejo de dispositivos que usen
radiotransmisión inalámbrica
• Emplee solo la radiotransmisión
inalámbrica (p. ej. Bluetooth) en
lugares donde esté permitido.
• De ser necesario, consulte al
médico en relación con los
efectos sobre implantes como
marcapasos o desfibriladores.
Notas de seguridad relativas al
volumen
Escuchar audio a volumen alto
durante mucho tiempo puede
provocar pérdida auditiva.
• Para evitar problemas de salud,
eluda esta práctica.
• Cuando el volumen esté alto,
mantenga siempre cierta
distancia del dispositivo y nunca
coloque la oreja junto al altavoz
directamente.
• Si un sistema de audio está
ajustado a todo volumen, se
puede producir una presión
de sonido muy elevada, lo que
podría tener consecuencias
psicológicas y provocar también
daños físicos. Los niños y las
mascotas son especialmente
vulnerables. Fije el control del
volumen del dispositivo emisor
de señales a un nivel bajo antes
de encenderlo.
Las pilas (en especial las de litio)
pueden explotar por un manejo indebido.
• Nunca intente cargar las pilas.
• Use solo pilas del mismo tipo o
análogas.
• No caliente, cortocircuite ni queme las pilas y baterías.
• No exponga las pilas y baterías a
la luz solar directa.
Indicaciones de seguridad sobre la
manipulación de las pilas
Si se ingiere la pila del artículo, se
pueden producir lesiones internas
graves e incluso la muerte.
• Guarde las pilas de botón nuevas y usadas lejos del alcance de
los niños.
• Si el compartimento de la pila no
puede cerrarse fiablemente, no
utilice el artículo, y manténgalo
lejos del alcance de los niños.
• Si sospecha que se ha tragado una pila de botón o la misma
se ha introducido en el cuerpo
de otro modo, acuda inmediatamente al médico.
El ácido derramado de la batería
puede provocar causticación.
• Evite el contacto del ácido de
batería con la piel, los ojos y las
membranas mucosas. En caso de
contacto con el ácido, enjuague
de inmediato las zonas afectadas con abundante agua limpia y,
en caso necesario, consulte a un
médico.
19
F
Généralités
Dans cette brochure, vous trouverez
toutes les consignes de sécurité
générales que vous devez toujours
respecter lors de l'utilisation de
votre appareil à champ spatial. Elles
servent à vous protéger ainsi qu'à la
protection de tiers.
Vous pouvez télécharger ici
d’autres documents pour pour
appareil d’espace sonore :
Mode d’emploi complet
http://manual.teufelaudio.com
Certificat de conformité
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Les appareils usagés ne
doivent pas être jetés dans
les ordures ménagères !
Les appareils électriques
contiennent des substances
toxiques et des ressources précieuses.
Chaque consommateur est ainsi légalement tenu de remettre les appareils électriques usagés à un
centre de collecte autorisé. Ils sont
ainsi recyclés de manière à préserver l’environnement et les ressources.
Vous pouvez remettre gratuitement
tout appareil électrique usagé au
centre de recyclage/à la déchetterie local(e).
Adressez-vous directement à votre
commerçant pour toute information complémentaire à ce sujet.
20
Explications des
symboles
Risque de choc électrique !
Ne pas ouvrir le boîtier
pendant que la fiche réseau
est branchée sur la prise de
courant.
Si le boîtier est ouvert, ne
brancher en aucun cas la
fiche réseau sur la prise de
courant.
Retirer le câble électrique
avant le remplacement des
fusibles.
Appareil de classe de protection II
Fusible 2 AL/250 V
À utiliser uniquement en
locaux intérieurs
Polarité sur la fiche ronde :
extérieur (–), intérieur (+)
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité relatives au
courant électrique
• Lors du branchement de
l'appareil, veillez à ce qu'il y ait
la bonne tension. Vous trouverez
plus d'informations directement
sur la plaque d'identification.
• Vérifiez régulièrement si
l'appareil n'est pas endommagé.
Débranchez immédiatement
la fiche réseau ou l'adaptateur
secteur et ne faites pas
•
•
•
•
•
•
fonctionner l'appareil lorsque
son boîtier ou son câble
électrique est défectueux ou s'il
présente d'autres dommages
visibles.
Si le câble électrique de
l'appareil est endommagé, faitesle remplacer par le fabricant,
de son service après-vente ou
par une personne avec une
qualification semblable.
La séparation du réseau
s'effectue par le débranchement
de la fiche réseau ou de
l'adaptateur secteur. Assurezvous que la prise secteur soit
toujours bien accessible.
Lorsque de la fumée se dégage
de l'appareil, qu'il y a une odeur
de brûlé ou que des bruits
inhabituels se font entendre,
coupez immédiatement l'appareil
du secteur et ne le mettez plus
en marche.
N'ouvrez jamais le boîtier de
l'appareil.
La réparation de l'appareil ne
pourra être effectuée que par
une entreprise autorisée. Pour
ce faire, utilisez uniquement
des pièces d'origine qui
correspondent aux données
d'origine de l'appareil.
Utilisez exclusivement les
produits accessoires indiqués
par le fabricant comme les blocs
d'alimentations, les supports
muraux etc.
Protégez l'appareil contre
l'humidité. Ne l'utilisez que dans
les espaces intérieurs, mais
pas dans les pièces humides.
À moins qu'il ne soit prévue
pour l'extérieur (voir chapitre
«Utilisation conforme à l'usage
prévu» dans le mode d'emploi de
l'appareil).
• Veillez à ce qu'aucun vase ni
autre récipient rempli de liquide
ne soit posé sur l'appareil ou à
leur proximité pour qu'aucun
liquide ne pénètre dans le
boîtier. Si de l'eau ou d'autres
corps étrangers venaient
à pénétrer, débranchez
immédiatement la fiche réseau et
retirez les piles éventuellement
présentes.
• N'effectuez pas de modifications
sur l'appareil. Des interventions
non autorisées peuvent avoir
un impact sur la sécurité et le
fonctionnement.
• Ne touchez jamais la fiche réseau
ou l'adaptateur secteur avec des
mains humides.
Consignes de sécurité relatives au
lieu d'emplacement
• N'utilisez pas les appareils et les
haut-parleurs s'ils ne sont pas
fixés dans les véhicules, dans
des lieux instables, sur des pieds
ou des meubles vacillants, sur
des supports de trop petites
dimensions etc. Les appareils
ou les haut-parleurs pourraient
tomber et causer des dommages
corporels ou être endommagés.
• Placez les haut-parleurs et les
appareils de telle manière qu'ils
ne puissent pas être bousculés
et que les câbles ne fassent
trébucher personne.
21
• Si elle existe, n'utilisez que la
plaque de sol fournie.
• Veillez à ce que le montage mural
soit réalisé par un professionnel.
• Dans le cas d'un montage mural,
assurez-vous de la portance des
murs et veillez à ce qu'aucun
câble ou tuyau se trouve dans
la zone de perçage. Vérifiez les
zones avant le perçage avec un
détecteur de métaux. Autrement,
il y a risque de choc électrique/
court-circuit !
• Ne placez pas les haut-parleurs
et les appareils à proximité
de sources de chaleur (par
ex. radiateur, poêles, autres
appareils chauffants comme
l'amplificateur etc.).
• Ne posez aucune source d’incendie,
comme des bougies allumées ou
similaires, sur l’appareil.
• N'utilisez pas d'appareils
électriques dans un
environnement à risque
d'explosion.
• Si la surface n'est pas stable, les
appareils lourds peuvent tomber
et blesser considérablement
voire tuer notamment des
enfants. Il est possible d'éviter de
nombreux accidents en prenant
les mesures de précaution
suivantes :
–– Installez uniquement au sol le
subwoofer et les grands hautparleurs standard.
–– Si vous souhaitez utiliser
un châssis ou des pieds
d'appui, n'utilisez que ceux
22
qui sont recommandés par le
constructeur.
–– Lors du rangement de l'article,
veillez à ce qu'ils soit en
sécurité et qu'ils ne puisse pas
tomber.
Consignes de sécurité relatives à
la protection des enfants
• En jouant, les enfants peuvent
être pris dans le film de
l'emballage et s'étouffer.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil et les
films d'emballage. Il y a risque
d'étouffement.
• Veillez à ce que les enfants ne
retirent aucune petite pièce
de l'appareil ou ne tirent sur
l'appareil (p. ex. boutons de
commande ou adaptateur de
prise). Ils pourraient avaler les
pièces et s'étouffer.
• Ne laissez jamais les enfants
utiliser sans surveillance des
appareils électriques.
Consignes de sécurité
relatives à l'utilisation
d'appareils fonctionnant via la
radiotransmission sans fil
• Utilisez seulement la radiotrans
mission sans fil (par ex. Bluetooth)
dans des endroits où ceci est
autorisé.
• Renseignez-vous le cas échéant
chez votre médecin en ce
qui concerne l'impact sur les
implants comme le pacemaker
ou les défibrillateurs.
Consignes de sécurité relatives au
volume
Une écoute permanente à fort
volume peut endommager le
système auditif.
• Prévenir contre les dommages de
la santé et éviter l'écoute à haut
niveau sonore sur de longues
périodes.
• Pour les hauts niveaux sonores,
gardez toujours une certaine
distance par rapport à l'appareil
et ne mettez jamais vos oreilles
directement sur les hautparleurs.
• Si vous réglez un système audio sur la pleine puissance, ceci
peut développer une très forte
pression acoustique. En plus
des dommages organiques,
ceci peut aussi avoir des conséquences psychologiques. Les enfants et les animaux domestiques
sont particulièrement en danger.
Avant de l'allumer, réglez le volume sonore de votre appareil
source sur le niveau le plus bas.
• Si vous soupçonnez qu'une pile
bouton a été avalée ou qu'elle
a pénétré dans le corps d'une
autre façon, consultez immédiatement un médecin.
Une fuite d'acide de pile peut provoquer des brûlures chimiques.
• Évitez le contact d'acide de pile
avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec
l'acide, rincez immédiatement les
endroits concernés avec beaucoup d'eau claire et consultez
éventuellement un médecin.
Les piles (particulièrement les piles
au lithium) peuvent exploser en cas
d'utilisation non appropriée.
• N'essayez jamais de charger les
piles.
• N'insérez que des batteries du
même type.
• Il est interdit de chauffer,
court-circuiter ou d'éliminer les
piles et les accus en les brûlant.
• N'exposez pas les piles et les accus aux rayons directs du soleil.
Consignes de sécurité relatives à
l'utilisation des piles
Si la pile de l’article est avalée, ceci
peut causer de graves blessures internes voire la mort.
• Conservez aussi bien les nouvelles piles boutons que les piles
boutons usagées hors de portée
des enfants.
• Lorsque le compartiment à piles
ne peut plus être fermé, n'utilisez
plus l'article et gardez-le hors de
portée des enfants.
23
I
In generale
Nel presente opuscolo si trovano
tutte le indicazioni generali relative
alla sicurezza da osservare sempre
durante l'utilizzo dell'impianto
Teufel. Servono per la protezione
propria e di terzi.
Ulteriore documentazione relativa
al presente apparecchio Teufel
sono scaricabili dal sito:
Istruzioni per l'uso
http://manual.teufelaudio.com
Dichiarazione di conformità
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Apparecchi esausti non
vanno gettati nei rifiuti
domestici!
Gli apparecchi elettrici contengono sostanze inquinanti e risorse preziose.
Ogni utente è quindi legalmente
obbligato a conferire le apparecchiature elettriche esauste presso un punto o un centro di raccolta
autorizzato. In questo modo viene permetto un riciclo efficace per
l’ambiente e le risorse.
È possibile conferire gratuitamente
le apparecchiature elettriche esauste presso un centro di riciclaggio/
discarica locale.
Per ulteriori informazioni su questo
argomento, contattare il proprio rivenditore.
24
Spiegazioni dei simboli
Pericolo di scosse elettriche!
Non aprire dell’alloggiamento quando la spina è inserita
nella presa di corrente.
Con l’alloggiamento aperto
non inserire in nessun caso
la spina nella presa di corrente.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di sostituire il
fusibile.
Apparecchio della classe di
protezione II
Fusibile da 2 AL/250 V
Utilizzare solo in ambienti chiusi
Polarità al connettore rotondo: esterno (–), interno (+)
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza per
l'alimentazione elettrica
• Nel collegare l'impianto fare
attenzione che sia presente
la corretta tensione elettrica.
Ulteriori informazioni a riguardo
sono presenti sulla targhetta.
• Ispezionare regolarmente
l'oggetto per eventuali danni.
Scollegare immediatamente la
spina o l'adattatore di rete e non
utilizzare l'impianto se la sua
custodia o il cavo di alimentazione
sono difettosi o presentano altri
segni di danni visibili.
• Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, farlo sostituire
solo dal produttore, dal suo
servizio assistenza clienti o da
una persona analogamente
qualificata.
• La disconnessione avviene
tirando la spina o l'adattatore di
rete. Assicurarsi, pertanto, che la
presa sia facilmente accessibile
in qualsiasi momento.
• Se l'impianto emette fumo,
odora di bruciato o emette
rumori inusuali, staccare
immediatamente la spina dalla
presa e non metterlo più in
funzione.
• Non aprire mai l'involucro
dell'impianto.
La riparazione dell'impianto
va effettuata esclusivamente
da un'officina autorizzata. Per
questo, utilizzare esclusivamente
componenti che corrispondono
alle specifiche originali
dell'impianto.
• Usare esclusivamente i prodotti
accessori specificati dal
produttore, come ad esempio
alimentatori di corrente, supporti
a parete ecc.
• Proteggere l'impianto
dall'umidità. Utilizzare solo in
ambienti chiusi, ma non umidi. A
meno che non sia inteso per uso
esterno (vedi capitolo “Utilizzo
conforme alla destinazione
d'uso” nel manuale di istruzioni
dell'impianto).
• Assicurarsi che nessun vaso
o altro recipiente contenente
liquidi si trovi sull'impianto o
nelle sue vicinanze, cosicché
non arrivi nessun liquido
nell'involucro. Nel caso che
acqua o altri corpi estranei siano
entrati all'interno, scollegare
immediatamente il cavo di
alimentazione e rimuovere
eventualmente le batterie.
• Non modificare mai l'impianto.
Interventi non autorizzati
possono avere un impatto sulla
sicurezza e sulla funzionalità.
• Non toccare la spina o
l'adattatore di rete con mani
umide.
Indicazioni di sicurezza per il luogo
di posizionamento
• Non utilizzare l'impianto e
l'altoparlante, non fissati, nei
veicoli, in luoghi instabili, su
supporti o mobili traballanti,
o su sostegni troppo piccoli,
ecc. L'impianto e l'altoparlante
possono crollare o cadere e
provocare lesioni alle persone o
danneggiarsi.
• Posizionare l'altoparlante e
l'impianto in modo che non
possano essere rovesciati
accidentalmente e che i cavi non
costituiscano motivi di inciampo.
• Se disponibile, utilizzare solo la
base in dotazione.
• Assicurarsi che un'eventuale
montaggio a parete venga
eseguito in modo appropriato.
• In caso di montaggio a parete
accertarsi della portata di peso
delle pareti e assicurarsi che non
25
•
•
•
•
ci siano cavi o tubazioni nella
zona da trapanare. Controllare le
zone prima della foratura con un
metal detector. In caso contrario
sussiste il pericolo di scossa
elettrica/corto circuiti!
Non posizionare l'altoparlante e
gli impianti vicino a fonti di calore
(ad es. termosifoni, forni, altri
impianti che generano calore
come amplificatori ecc).
Non utilizzare l'impianto
elettrico in ambienti a rischio di
esplosioni.
Non utilizzare l'impianto
elettrico in ambienti a rischio di
esplosioni.
Una superficie instabile può
causare il ribaltamento di
impianti pesanti e soprattutto
il ferimento grave o addirittura
la morte di bambini. Molti
incidenti possono essere evitati
se si prendono le seguenti
precauzioni:
–– Posizionare il subwoofer e
il grande altoparlante della
torretta esclusivamente sul
pavimento.
–– Se si desidera utilizzare il
piedistallo o il supporto,
utilizzare solo quelli consigliati
dal produttore.
–– Nel posizionamento degli
articoli preoccuparsi che siano
fissati e che non possano
cadere a terra.
26
Indicazioni di sicurezza per la
protezione dei bambini
• Nel giocare con la pellicola
dell'imballaggio, i bambini
potrebbero rimanervi
imprigionati e soffocare.
Evitare che i bambini giochino
con l'impianto e con la pellicola
d'imballaggio. Esiste il pericolo
di soffocamento.
• Fare attenzione che i bambini
non prendano o tolgano nessun
piccolo pezzo dall'impianto (ad
es. tasti di controllo o adattatori).
Essi potrebbero ingerirli e
soffocare.
• Non lasciar usare mai ai bambini
impianti elettrici, se non
sorvegliati.
Indicazioni di sicurezza per
l'utilizzo di impianti che funzionano
con la trasmissione radio senza fili
• Utilizzare la trasmissione radio
senza fili (ad esempio bluetooth)
solo in luoghi in cui ciò sia
consentito.
• Informarsi dal proprio medico
riguardo alla possibilità di
influenzare le protesi, quali
pacemaker o defibrillatori.
Indicazioni di sicurezza per gli
altoparlanti
Ascoltare per lunghi periodi a
volume elevato può provocare
danni all'udito.
• Prevenire danni all'udito evitando
di ascoltare in modo prolungato
a volume elevato.
• Tenere sempre l'altoparlante
regolato a volume elevato a una
discreta distanza e non porre mai
direttamente le orecchie su di
esso.
• Se un sistema audio è regolato
al massimo del volume, può
essere generata una pressione
di rumore molto elevata. Oltre
a danni organici, ciò può
provocare anche conseguenze
psicologiche. In particolar modo
sono a rischio bambini e animali
domestici. Prima dell'accensione
regolare il livello di volume del
proprio impianto ad un livello
basso.
Indicazioni di sicurezza per
l'utilizzo delle batterie
Se si ingerisce la batteria fornita con il presente articolo, ciò può
portare a ferite interne importanti
ed addirittura alla morte.
• Conservare le batterie a bottone
nuove ed esauste fuori dalla portata di bambini.
• Se il vano batterie non si riesce
più a chiudere con sicurezza, non
utilizzare più l'impianto e conservarlo al di fuori della portata di
bambini.
• Se si ritiene che sia stata ingerita
una batteria a bottone o che essa
sia stata incorporata in modo diverso, rivolgersi immediatamente
ad un medico.
L'acido fuoriuscito dalla batteria
può provocare ferimenti.
• Evitare il contatto dell'acido della batteria con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con
l'acido, sciacquare le parti interessate immediatamente con abbondante acqua e consultare un
medico.
Batterie (in modo particolare batterie al litio) possono esplodere in
caso di utilizzo non conforme.
• Non tentare mai di caricare le
batterie.
• Inserire solo batterie dello stesso tipo.
• Le batterie e gli accumulatori non
devono essere riscaldati, cortocircuitati o smaltiti mediante
combustione.
• Non esporre le batterie e gli accumulatori alla luce solare diretta.
27
SE
Allmänt
I denna broschyr hittar du alla
allmänna säkerhetsanvisningar,
som du alltid skall beakta vid
användning av din Teufel apparat.
De är till för ditt eget skydd och för
tredjes skydd.
Ytterligare dokument för din Teufelapparat finns till förfogande för
nedladdning här:
Fullständig bruksanvisning
http://manual.teufelaudio.com
Konformitetsförklaring
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Uttjänta apparater
får inte hanteras som
hushållsavfall!
El- och elektronikapparater
innehåller skadliga ämnen och värdefulla resurser.
Alla konsumenter är därför enligt lag skyldiga att lämna uttjänta
el- och elektronikapparater till ett
godkänt insamlingsställe eller en
godkänd återvinningscentral. Apparaterna tillförs på så sätt en miljöoch resursvänlig återvinning.
Uttjänta el- och elektronikapparater kan utan kostnad lämnas till lokal återvinningscentral.
Kontakta din återförsäljare för närmare information om detta tema.
28
Symbolförklaringar
Apparat med skyddsklass
II
Risk för elektriska stötar!
Öppna inte kåpan när nätkontakten är ansluten till
ett elektriskt uttag.
Anslut aldrig nätkontakten
till ett elektriskt uttag när
kåpan är öppen.
Dra ut nätkabeln innan
säkring byts.
Säkring 2 AL/250 V
Får bara användas inomhus
Poler på rundkontakten:
utåt (–), inåt (+)
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar för elektrisk
ström
• Beakta vid anslutning av
apparaten, att den är korrekt
spänning är kopplad. Närmare
uppgifter om detta hittar du på
typskylten.
• Kontrollera regelbundet om
apparaten har skador.
Dra omedelbart ut nätkontakten
resp. nätadaptern och använd
inte apparaten, om huset eller
nätkabeln är defekt eller om det
finns andra synliga skador.
• Om nätkabeln till huset är
skadad, låt endast tillverkaren,
dess kundtjänst, eller
motsvarande kvalificerade
personer ersätta nätkabeln.
• Frånkoppling från nätet
görs genom att man drar ut
nätkontakten resp. nätadaptern.
Se därför alltid till, att
vägguttaget till nätet alltid är fritt
åtkomligt.
• Om det bildas rök i eller luktar
bränt från apparaten eller
om den ger ifrån sig ovanliga
ljud, ska du genast dra ut
stickkontakten ur vägguttaget
och inte använda den längre.
• Öppna aldrig apparatens kåpa.
Reparationer på apparaten får
endast utföras av ett auktoriserat
företag. Vid reparationer
får endast delar användas
som motsvarar apparatens
ursprungliga specifikationer.
• Använd uteslutande
specificerade tillbehörsprodukter
från tillverkaren, som t.ex.
nätdelar, vägghållare etc.
• Skydda apparaten mot fukt.
Använd den bara inomhus,
dock inte i rum med fukt.
Det kan dock vara att den är
avsedd för utomhus område (se
kapitel ”Avsedd användning” i
bruksanvisningen för apparaten).
• Se också till att inga vaser eller
andra kärl som är fyllda med
vätska står på eller i närheten av
apparaten, så att ingen vätska
kommer in i kåpan. Om det ändå
skulle vara så att vatten eller
andra främmande föremål har
kommit in, ska du genast dra ut
stickkontakten ur vägguttaget
och ska du ta ut batterierna ur
batterifacket.
• Gör aldrig några ändringar på/i
apparaten. Inte auktoriserade
ingrepp kan ha inflytande på
säkerhet och funktion.
• Grip aldrig tag i nätkontakten
resp. nätadaptern med fuktiga
händer.
Säkerhetsanvisningar för
uppställningsplatsen
• Använd inte apparaten och
högtalare omonterade i
fordon, på ostadiga platser, på
vacklande stativ eller möbler, på
underdimensionerade hållare
etc. Apparaten resp. högtalare
kan tippa eller falla ned och
orsaka personskador eller själva
bli skadade.
• Ställ upp högtalare och apparat
så att de inte kan stötas ned
oavsiktligt och att kablarna inte
skapar några snubbelfällor.
• Om den finns på plats, använd
bara den medlevererade
bottenplattan.
• Se till att en eventuell
väggmontering utförs på ett
fackmässigt sätt.
• Förvissa dig om vid
väggmontering att väggarnas
bärförmåga räcker till och
säkerställ, att inga kablar
eller rörledningar finns i
borrområdena. Kontrollera
områdena med en metallsökare
29
•
•
•
•
innan du borrar. Det finns
annars risk för elektrisk stöt/
kortslutning!
Ställ inte högtalare och apparat
i närheten av värmekällor (t.ex.
värmekroppar, ugn, övriga
värmespridande apparater, som
förstärkare etc.).
Ställ inga öppna brandkällor som
levande ljus eller liknande på
apparaten.
Använd inte apparaten i
explosionsutsatt omgivning.
Ett instabilt underlag kan leda
till att tunga apparater faller
omkull och kan framför allt skada
barn eller till och med slå ihjäl
dem. Många olyckor kan du
undvika genom att vidta följande
försiktighetsåtgärder:
–– Placera Subwoofer och stora
stående högtalare uteslutande
på golvet.
–– Om du vill använda understativ
eller fötter, använd endast
sådana som rekommenderas
av tillverkaren.
–– Se även till vid lagring av
artikeln, att den står säkert och
inte kan falla eller dras ned.
Säkerhetsanvisningar för skydd av
barn
• Barn kan under lek trassla in sig
i förpackningsfolien och kvävas
i den.
Låt inte barn leka med apparaten
och förpackningsfolierna. Det
finns risk för kvävning.
• Se till att barn inte tar ut några
små delar ur apparaten eller
30
drar av sådana från apparaten
(t.ex. manöverknappar eller en
stickkontaktadapter). De kan
svälja delarna och kvävas av dem.
• Låt aldrig barn använda
elektriska apparater utan tillsyn.
Säkerhetsanvisningar för
hantering av apparater som
fungerar med trådlös fjärrkontroll
• Använd bara trådlös fjärrkontroll
(t.ex. Bluetooth) på platser där
detta är tillåtet.
• Rådfråga i förekommande fall
din läkare hur detta påverkar
implantat som pacemaker eller
defibrilatorer.
Säkerhetsanvisningar för
ljudstyrka
Att varaktigt lyssna på högsta
volym kan leda till hörselskador.
• Förebygg skador på hälsan och
undvik att lyssna på hög volym
under långa perioder.
• Håll alltid ett visst avstånd till
apparaten och håll aldrig örat
direkt mot högtalaren när
volymen är hög.
• När ett audiosystem är inställt på
full ljudstyrka kan det bildas ett
mycket högt ljudtryck. Förutom
organiska skador kan detta även
orsaka psykologiska följder.
Särskilt utsatta är barn och
husdjur. Ställ volymreglaget på
den apparat som är signalkälla
på en låg nivå innan du slår på
den.
Säkerhetsanvisningar för
hantering av batterier
När batteriet som hör till artikeln
sväljs kan detta leda till allvarliga
inre skador och till och med till döden.
• Förvara både nya och förbrukade
knappcellsbatterier utom räckhåll för barn.
• Använd inte artikeln längre och
förvara den utom räckhåll för
barn om batterifacket inte längre
kan stängas säkert.
• Uppsök genast läkare om du förmodar att ett knappcellsbatteri
har svalts eller på annat sätt kommit in i kroppen.
Batterisyra som har läckt ut kan
leda till frätskador.
• Undvik att batterisyran kommer i kontakt med hud, ögon eller slemhinnor. Vid kontakt med
syra, spola genast de drabbade
ställena med rikligt med rent vatten och uppsök eventuellt läkare.
Batterier (i synnerhet litiumbatterier) kan explodera vid osakkunnig
hantering.
• Försök aldrig att ladda batterier.
• Sätt bara in batterier av samma
eller likvärdig typ.
• Batterier och ackumulatorer får
inte värmas upp, kortslutas eller
kasseras genom att brännas upp.
• Utsätt inte batterier och ackumulatorer för direkt solljus.
31
DK
Generelt
I denne brochure finder du de
generelle sikkerhedsanvisninger,
du altid skal overholde i forbindelse
med din Teufel-stikkontakt. De
tjener til din og tredjemands
sikkerhed.
Du kan downloade flere
dokumenter om dit Teufel-apparat:
Komplet brugsanvisning
http://manual.teufelaudio.com
Konformitetserklæring
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Kasserede apparater
må ikke komme i
dagrenovationen!
El-udstyr indeholder forurenende stoffer og værdifulde
ressourcer.
Alle forbrugere er derfor lovmæssigt forpligtet til at aflevere el-udstyr på et godkendt affaldsdepot
eller en godkendt genbrugsplads.
På den måde bliver de genbrugt
miljøvenligt og ressourcebesparende.
Du kan aflevere gammelt el-udstyr
hos din lokale genbrugsplads.
For yderligere informationer om
dette emne kontakt din forhandler.
32
Symbolforklaringer
Fare for elektriske stød!
Åbn ikke kabinettet, hvis
strømstikket sidder i stikkontakten.
Hvis kabinettet er åbent,
må man under ingen omstændigheder sætte
strømstikket i stikkontakten.
Træk strømkablet af inden
skift af sikringer.
Apparat af beskyttelsesklasse II
Sikring 2 AL/250 V
Må kun anvendes indendørs
Polaritet på rundstikket:
udvendig (–), indvendig
(+)
Sikkerhedshenvisninger
Sikkerhedshenvisninger til
elektrisk strøm
• Når du tilslutter apparatet, skal
du være opmærksom på, at
spændingen er rigtig. Yderligere
oplysninger om dette findes på
typeskiltet.
• Kontrollér regelmæssigt
apparatet for skader.
Fjern omgående strømstikket
hhv. netadapteren og anvend
ikke udstyret, hvis kabinet eller
•
•
•
•
•
•
•
strømkabel er defekt eller har
andre synlige skader.
Hvis apparatets strømkabel
er beskadiget, må det kun
udskiftes af producenten, dennes
kundeservice eller en lignende
kvalificeret person.
Apparatet skilles fra strøm
forsyningsnettet ved at trække i
strømstikket hhv. netadapteren.
Derfor skal du sørge for, at stik
dåsen altid er nemt tilgængelig.
Hvis apparatet udvikler røg,
lugter brændt eller lyder
usædvanligt, skal du straks skille
det fra nettet og ikke mere tage
det i brug.
Åbn aldrig apparatets kabinet.
Reparation af udstyret må kun
foretages af en autoriseret
specialist. Dertil må der ude
lukkende anvendes dele, der
svarer til apparatets oprindelige
data.
Anvend udelukkende de
af producenten anførte
tilbehørsprodukter, som f.eks.
netdele, vægholdere osv.
Beskyt apparatet mod fugtighed.
Anvend det kun indendørs,
men ikke i fugtige rum.
Medmindre det er beregnet til
udendørsarealer (se kapitlet
“Forskriftsmæssig anvendelse” i
brugsanvisningen til apparatet).
Sørg også for, at der ikke står
vaser eller andre ting fyldt med
væske på udstyret eller i dets
nærhed, så der ikke kan komme
væske ind i kabinettet. Hvis der
alligevel trænger vand eller
andre fremmedlegemer ind, skal
du straks trække netstikket ud og
fjerne evt. batterier.
• Foretag aldrig ændringer på
apparatet. Ikke autoriserede
indgreb kan påvirke sikkerhed og
funktion.
• Tag aldrig fat i strømstikket
hhv. netadapteren med fugtige
hænder.
Sikkerhedshenvisninger til
opstillingsstedet
• Anvend ikke apparaterne og
højttalerne løst i køretøjer, på
ustabile steder, på vaklende
stativer eller møbler, på
underdimensionerede holdere
etc. Apparaterne hhv. højttalerne
kan vælte eller falde ned og
forårsage personkvæstelser eller
selv blive beskadigede.
• Højttalerne og apparaterne skal
opstilles således, at de ikke ved
et uheld kan væltes, og at man
ikke kan snuble i kablerne.
• Hvis der leveres en bundplade
med, skal du kun anvende den.
• Sørg for, at en eventuel
vægmontage foretages
sagkyndigt.
• Ved vægmontage skal du sikre
dig, at væggene er bæredygtige
og sikre dig, at der ikke er
kabler eller rørledninger i
gulvområderne. Inden der bores,
skal man undersøge områderne
med en metaldetektor. Der vil
ellers være fare for elektrisk
stød/kortslutning!
33
• Opstil ikke højttalerne og
apparaterne i nærheden af
varmekilder (f.eks. radiatorer,
ovne, andre varmeudstrålende
apparater, som f.eks. forstærkere
osv.).
• Stil ikke åbne brandkilder som
f.eks. brændende stearinlys eller
lignende på apparatet.
• Brug ikke elektriske apparater i
eksplosionstruede omgivelser.
• Et ustabilt underlag kan få
tunge apparater til at vælte,
hvorved frem for alt børn kan
blive kvæstet eller endda slået
ihjel. Mange uheld kan undgås,
hvis man tager følgende
forholdsregler:
–– Subwooferen og de store
fritstående højttalere må kun
anbringes på gulvet.
–– Hvis man vil anvende
underbord eller fødder, bør
man kun anvende dem, som
anbefales af producenten.
–– Ved opbevaring af artiklen skal
man også sørge for, at den står
sikkert og ikke kan falde ned
eller vælte.
Sikkerhedsanvisninger til
beskyttelse af børn
• Børn kan hænge fast i
pakningsfolien under leg og
kvæles i den.
Lad aldrig børn lege med
apparatet og pakningsfolie. Der
er risiko for kvælning.
• Vær opmærksom på, at børn
ikke tager eller trækker små
dele ud af apparatet (f.eks.
34
betjeningsknapper eller
stikadapter). De kan sluge delene
og blive kvalt.
• Lad aldrig børn bruge elektriske
apparater uden opsyn.
Sikkerhedsanvisninger til
behandling af trådløse apparater
• Brug kun trådløs overførsel (f.eks.
Bluetooth) på steder, hvor det er
tilladt.
• Rådfør dig i givet fald hos din læge
om påvirkning på implantater,
som f.eks. pacemakere eller
defibrillatorer.
Sikkerhedshenvisninger til
lydstyrken
Vedvarende lytning med høj
lydstyrke kan forårsage høreskader.
• Forebyg fysiske skader og
undgå at lytte ved høj lydstyrke i
længere perioder.
• Ved høje lydstyrker skal man altid
holde en vis afstand til udstyret
og aldrig ørerne direkte mod
højttaleren.
• Hvis en højttaler er indstillet på
fuld lydstyrke, kan der opstå
et meget højt lydtryk. Ud over
fysiske skader kan dette også
få psykiske konsekvenser. Børn
og husdyr er særligt udsatte.
Indstil volumenkontrollen på
signaludstyret på et lavt niveau,
inden det tændes.
Sikkerhedshenvisninger til
omgang med batterier
Hvis batteriet, som hører til produktet, sluges, kan det føre til alvorlige indre kvæstelser og endda død.
• Både nye og brugte knapcellebatterier skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Hvis batterirummet ikke længere kan lukkes forsvarligt, må produktet ikke anvendes og skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Hvis du mistænker, at et knopcellebatteri er blevet slugt eller på
anden vis er kommet ind i kroppen, søges omgående læge.
Udløbet batterisyre kan forårsage
ætsninger.
• Undgå at batterisyre kommer i
kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med syre skal
de pågældende områder straks
skylles med rigelige mængder
rent vand, og der søges eventuelt læge.
Batterier (især lithiumbatterier) kan
eksplodere ved ukyndig omgang.
• Forsøg aldrig at oplade batterier.
• Sæt kun batterier af samme eller
tilsvarende type i.
• Batterier og akkumulatorer må
ikke opvarmes, kortsluttes eller
bortskaffes ved forbrænding.
• Batterier og akkumulatorer må
ikke udsættes for direkte sollys.
35
NO
Generelt
I denne brosjyren finner du alle
generelle sikkerhetsreglene som
du alltid må følge ved håndtering
av Raumfelt-apparatet ditt. Reglene
gjelder for din og andres sikkerhet.
Flere dokumenter for Raumfeltapparatet kan du laste ned på:
fullstendig bruksanvisning
http://manual.teufelaudio.com
konformitetserklæring
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Gamle apparater
skal ikke kastes i
husholdningsavfallet!
Elektriske apparater inneholder skadestoffer og verdifulle
materialer.
Derfor er alle forbrukere forpliktet ved lov å levere gamle elektriske apparater til et godkjent innsamlings- og avfallsmottak. Slik blir
de gjenvunnet på en miljøvennlig
måte som skåner ressursene.
Det er gratis å levere gamle elektriske apparater hos en lokal gjenvinningsstasjon.
Henvend deg til forhandleren din for
mer informasjon om dette emnet.
36
Symbolforklaringer
Fare for strømstøt!
Du må ikke åpne huset
mens nettpluggen sitter i
stikkontakten.
Du må aldri sette nettpluggen i stikkontakten
mens huset er åpent.
Trekk ut nettpluggen før
du skifter sikring.
Apparat i beskyttelsesklasse II
Sikring 2 AL/250 V
Skal kun brukes
innendørs
Polaritet på rundplugg:
utvendig (–), innvendig (+)
Sikkerhetsregler
Sikkerhetsregler vedrørende
elektrisk strøm
• Kontroller at riktig spenning
foreligger ved tilkobling
av apparatet. Nærmere
informasjoner finner du på
typeskiltet.
• Kontroller apparatet regelmessig
for å oppdage eventuelle skader.
Trekk ut støpslet eller
nettadapteren, og driv ikke
apparatet når huset eller
nettkabelen er defekt eller har
andre synlige skader.
• Hvis apparatets nettkabel er
skadet, få den bare skiftet ut
av produsenten, produsentens
kundetjeneste eller en
tilsvarende kvalifisert person.
• Skilling fra nett foretas ved
å trekke ut nettstøpslet eller
nettadapteren. Sørg derfor for
at nettstikkontakten alltid er lett
tilgjengelig.
• Apparatet må ikke tas i bruk
hvis det oppstår røykutvikling
i det, hvis det lukter svidd eller
hvis man hører uvanlige lyder i
apparatet.
• Man må aldri åpne huset til
apparatet.
Reparasjon av apparatet får kun
utføres av et autorisert fagfirma.
Man får kun benytte deler som
overholder de opprinnelige
apparatdataene.
• Bruk utelukkende tilbehørsdeler
som er angitt av produsenten,
f.eks. nettdeler, veggholdere etc.
• Beskytt apparatet mot fuktighet.
Bruk det bare innendørs, men
ikke i våtrom. Med unntak av
apparater som er laget for
utendørs bruk (se kapittel “Riktig
bruk” i bruksanvisningen for
apparatet).
• Påse at ikke vaser eller andre
beholdere som er fylt med væske
står på eller nær apparatet for
at ingen væske trenger inn i
huset. Hvis vann eller andre
fremmedlegemer likevel trenger
inn, trekk ut strømstøpselet med
én gang eller eventuelt ta ut
batteriene.
• Det er ikke tillatt å foreta
endringer på apparatet. Ikkeautoriserte inngrep kan ha
innvirkning på sikkerhet og
funksjon.
• Ta aldri på strømstøpselet eller
nettadapteren med fuktige
hender.
Sikkerhetsregler for
oppstillingsstedet
• Bruk ikke apparatene og
høyttalerne uten feste i
kjøretøy, på ustabile ståsteder,
vaklende stativer og møbler, på
underdimensjonerte holdere etc.
Apparatene eller høyttalerne
kan forårsake personskader eller
påføres skader hvis de faller ned.
• Sett høyttalerne og apparatene
opp slik at de ikke kan velte
utilsiktet og at kablene ikke
utgjør en snublefelle.
• Bruk, hvis relevant, bare den
medfølgende gulvplaten.
• Sørg for at en eventuell
veggmontasje utføres forsvarlig.
• Kontroller veggenes bæreevne
ved veggmontering, og forsikre
deg om at ingen kabler eller
rørledninger befinner seg i
området hvor du skal bore hull.
Kontroller områdene med en
metalldetektor før boringen
starter. Ellers foreligger det fare
for strømstøt/kortslutning!
• Ikke sett opp høyttalerne
og apparatene i nærheten
av varmekilder (f.eks. varme
elementer, ovner eller andre
37
apparater som avgir varme, f.eks.
forsterkere).
• Ikke still åpne brannkilder som
brennende stearinlys eller liknende
på apparatet.
• Bruk ikke de elektriske apparatene
i eksplosjonsfarlige omgivelser.
• Et ustabilt underlag kan føre til
at tunge apparater velter, og
dermed skader fremfor alt barn
betraktelig eller slår dem ihjel.
Du kan unngå mange ulykker,
hvis du iverksetter følgende
forsiktighetstiltak:
–– Plasser subwoofere og store
gulvhøyttalere utelukkende på
gulvet.
–– Hvis du ønsker å bruke
understell eller sokkel, skal du
kun bruke slike som anbefales
av produsenten.
–– Sørg også for at apparatet står
sikkert og at det ikke kan velte
ned ved lagring.
Sikkerhetsregler for beskyttelse
av barn
• Barn kan kveles under lek med
emballasjefolien.
Ikke la barn leke med verken
apparatet eller emballasjefolien.
Det er fare for kvelning.
• Påse at barn ikke fjerner eller
trekker ut deler av apparatet
(f. eks. betjeningsknapper eller
støpseladapter). De kan svelge
delene og kveles.
• La aldri barn bruke apparatet
uten tilsyn.
38
Sikkerhetsregler for omgang
med apparater som arbeider med
trådløs radiooverføring
• Bruk trådløs radiooverføring
(f.eks. Bluetooth) bare på steder
hvor dette er tillatt.
• Oppsøk eventuelt lege ved
påvirkning på implantater
som f.eks. pacemakere eller
defibrillatorer.
Sikkerhetsregler for lydstyrke
Kontinuerlig lytting ved høy
lydstyrke kan gi hørselskader.
• Forebygg helseskader og unngå
å lytte ved høy lydstyrke over
lengre tidsrom.
• Hold alltid en viss avstand til
apparatet mens du lytter ved høy
lydstyrke, og hold aldri ørene tett
inntil høyttaleren.
• Når et lydsystemet står på
fullt volum, kan det oppstå et
svært høyt lydtrykk. I tillegg
til organiske skader kan det
også oppstå psykologiske
konsekvenser. Særlig utsatt
er barn og husdyr. Før du slår
signalkildeapparatet på, bør du
stille lydstyrken inn på et lavt nivå
med regulatoren.
Sikkerhetsanvisninger om
håndtering av batterier
Dersom batteriet til artikkelen svelges, kan dette føre til alvorlige indre skader og til og med til død.
• Oppbevar både nye og brukte
knappcellebatterier utilgjengelig
for barn.
• Dersom batterirommet ikke kan
låses skikkelig, må du ikke bruke artikkelen mer. Men husk å
oppbevare den utilgjengelig for
barn.
• Dersom du antar at et knappcellebatteri er blitt svelget eller er
kommet inn i kroppen på annen
måte, må du oppsøke lege omgående.
Batterisyre som lekker kan føre til
etseskader.
• Unngå at batterisyren kommer i
kontakt med hud, øyne, slimhinner. Ved kontakt med batterisyre: Skyll gjeldende steder straks
med rikelig med rent vann og
oppsøk eventuelt lege.
Batterier (særlig litiumbatterier) kan
eksplodere dersom de håndteres
feil.
• Du må aldri forsøke å lade et batteri.
• Sett inn kun batterier av samme
type eller likeverdig type.
• Du må aldri varme opp, kortslutte eller brenne et batteri eller en
akkumulator.
• Ikke utsett et batteri eller en akkumulator for direkte sollys.
39
FI
Yleistä
Tässä esitteessä esitellään yleisiä
turvallisuusohjeita, joita sinun
on noudatettava käyttäessäsi
Teufel-laitetta. Ne on tarkoitettu
suojaamaan sinua ja kolmansia
osapuolia.
Lisää Teufel-laitteeseesi liittyviä
dokumentteja voit ladata täältä:
Kattava käyttöohje
http://manual.teufelaudio.com
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Käytettyjä laitteita ei saa
hävittää kotitalousjätteen
mukana!
Sähkölaitteet sisältävät vaarallisia aineita ja arvokkaita resursseja.
Siksi jokaisella kuluttajalla on lakisääteinen velvollisuus viedä vanhat
sähkölaitteet hyväksyttyyn keräyspisteeseen. Siten ne voidaan kierrättää ympäristöä ja luonnonvaroja säästäen.
Voit viedä vanhat sähkölaitteet
maksutta paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Lisätietoa aiheesta saat jälleenmyyjältäsi.
40
Symbolien selitykset
Sähköiskun vaara!
Älä avaa koteloa, kun virtajohto on pistorasiassa.
Kun kotelo on auki, älä
missään tapauksessa kytke virtajohtoa pistorasiaan.
Irrota virtajohto ennen sulakkeen vaihtoa.
Suojausluokan II laite
Sulake 2 AL/250 V
Käyttö vain sisätiloissa
Polariteetti pyöröliittimessä: ulko (–), sisä (+)
Turvallisuusohjeita
Turvallisuusohjeita sähkövirtaan
liittyen
• Huolehdi laitetta liittäessä
siitä, että käytössä on oikea
jännite. Lisätietoa tästä löydät
tyyppikilvestä.
• Tarkista laite säännöllisesti
vaurioiden varalta.
Vedä välittömästi verkkopistoke
tai verkkoadapteri irti, äläkä
käytä laitetta, jos sen suojus
tai verkkokaapeli on viallinen
tai siinä ilmenee muita näkyviä
vaurioita.
• Mikäli laitteen verkkokaapeli on
vaurioitunut, anna valmistajan,
asiakaspalvelun tai vastaavan
pätevän henkilön vaihtaa se
uuteen.
• Verkosta irrotus tapahtuu
vetämällä verkkopistoke tai
verkkoadapteri irti. Huolehdi
siksi, että verkkopistorasiaan on
aina vapaa pääsy.
• Mikäli laitteessa muodostuu
savua, se haisee palaneelta tai
pitää epätavallista ääntä, irrota
se heti verkosta, äläkä käytä sitä
enää.
• Älä koskaan avaa laitteen
koteloa.
Laitteen kunnossapidon
suorittaa ainoastaan valtuutettu
asiantuntijayritys. Tällöin saa
käyttää ainoastaan osia, jotka
vastaavat alkuperäisiä laitetietoja.
• Käytä ainoastaan valmistajan
erittelemiä lisätarviketuotteita,
esim. verkkolaitteita,
seinäpidikkeitä jne.
• Suojaa laite kosteudelta. Käytä
sitä ainoastaan sisätiloissa,
älä kuitenkaan kosteissa
tiloissa. Paitsi jos se on
tarkoitettu ulkotiloihin (ks. luku
”Määräystenmukainen käyttö”
laitteen käyttöohjeessa).
• Huolehdi siitä, että laitteen päälle
tai sen läheisyyteen ei aseteta
maljakoita tai muita nesteellä
täytettyjä astioita, jotta koteloon
ei pääse nestettä. Mikäli kuitenkin
vettä tai muita vieraita esineitä
pääsee laitteen sisälle, vedä
verkkopistoke heti irti ja ota tarv.
käytössä olevat paristot pois.
• Älä tee laitteelle koskaan
muutoksia. Luvattomat
toimenpiteet voivat vaikuttaa
turvallisuuteen ja toimintaan.
• Älä koskaan koske
verkkopistokkeeseen tai
verkkoadapteriin kostein käsin.
Turvallisuusohjeita
pystytyspaikkaan
• Älä käytä laitteita ja kaiuttimia
irrallaan ajoneuvoissa,
epävakailla alustoilla, heiluvien
jalustojen tai huonekalujen
päällä, alimitoitetuissa pidikkeissä
jne. Laitteet tai kaiuttimet voivat
kaatua tai pudota ja aiheuttaa
henkilövahinkoja tai vaurioitua.
• Pystytä kaiuttimet ja laitteet niin,
että niitä ei voida tahattomasti
kaataa, eivätkä kaapelit aiheuta
kompastumisvaaraa.
• Mikäli käytettävissä, käytä vain
mukana toimitettua alustalaattaa.
• Huolehdi siitä, että mahdollinen
seinäkiinnitys suoritetaan
ammattimaisesti.
• Varmista seinäkiinnityksen
yhteydessä seinien kantavuus
ja tarkista, että porausalueilla
ei ole johtoja tai putkistoja.
Tarkista alueet ennen poraamista
metallinilmaisimella. Muutoin
muodostuu sähköiskun/oikosulun
vaara!
• Älä pystytä kaiuttimia ja laitteita
lämmönlähteiden lähelle
(esim. lämmittimet, uunit, muut
lämpöä säteilevät laitteet kuten
vahvistimet jne.).
41
• Älä aseta laitteelle avotulen
lähteitä, kuten palavia kynttilöitä
tai vastaavia.
• Älä käytä sähkölaitteita
räjähdysvaarallisessa
ympäristössä.
• Epävakaa alusta voi johtaa siihen,
että painavat laitteet kaatuvat
ja vahingoittavat etenkin lapsia
tai aiheuttavat jopa kuoleman.
Monet onnettomuudet ovat
vältettävissä, kun suoritat
seuraavat varotoimenpiteet:
–– Aseta subwooferit ja suuret
pystykaiuttimet ainoastaan
lattialle.
–– Jos haluat käyttää alustoja,
käytä vain sellaisia, joita
valmistaja suosittelee.
–– Huolehdi tuotetta varastossa
pidettäessä, että se seisoo
tukevasti, eikä voi kaatua tai
pudota.
Turvallisuusohjeita lasten
suojelemiseksi
• Lapset voivat leikkiessään
kietoutua pakkausmuoviin ja
tukehtua siihen.
Älä anna lasten leikkiä laitteen
ja pakkausmuovien kanssa. On
olemassa tukehtumisvaara.
• Huolehdi siitä, että lapset
eivät irrota laitteesta pieniä
osia (esim. säätöpainikkeita tai
pistokeadapteria). He voivat
niellä osia ja tukehtua niihin.
• Älä anna lasten käyttää
sähkölaitteita ilman valvontaa.
42
Turvallisuusohjeita laitteisiin,
jotka toimivat langattomalla
yhteydellä
• Käytä langatonta yhteyttä (esim.
Bluetooth) ainoastaan paikoissa,
joissa se on sallittu.
• Kysy tarv. lääkäriltäsi
vaikutuksista implantaatteihin,
kuten sydämentahdistimiin tai
defibrillaattoreihin.
Turvallisuusohjeita
äänenvoimakkuudesta
Jatkuva kuuntelu korkealla
äänenvoimakkuudella voi johtaa
kuulovaurioihin.
• Ehkäise terveyshaittoja ja
vältä kuuntelua liian suurella
äänenvoimakkuudella pitkiä
aikoja.
• Mikäli äänenvoimakkuus on suuri,
pidä etäisyyttä laitteeseen äläkä
koskaan aseta korvaa suoraan
kaiuttimelle.
• Kun audiojärjestelmä on säädetty
täydelle äänenvoimakkuudelle,
voi muodostua erittäin korkea
äänenpaine. Orgaanisten
vaurioiden lisäksi voi ilmetä myös
psykologisia seuraamuksia. Näille
alttiilta ovat erityisesti lapset ja
lemmikit. Säädä lähdelaitteen
äänenvoimakkuudensäädin
alhaiselle tasolle ennen
päällekytkentää.
Turvallisuusohjeita paristojen
käsittelyyn
Tuotteeseen kuuluvan pariston nieleminen voi johtaa vakaviin sisäisiin
vammoihin tai jopa kuolemaan.
• Säilytä niin uusia kuin myös käytettyjä nappiparistoja poissa lasten ulottuvilta.
• Jos paristolokeroa ei enää voi
sulkea varmasti, älä enää käytä
tuotetta ja pidä se poissa lasten
ulottuvilta.
• Mikäli epäilet, että nappiparisto
on nielty tai joutunut muulla tavoin elimistöön, hakeudu välittömästi lääkäriin.
Vuotava akkuhappo voi johtaa syöpymiseen.
• Vältä akkuhapon joutumista kosketuksiin ihon, silmien ja limakalvojen kanssa. Mikäli näin kuitenkin tapahtuu, huuhtele altistunut
kohta välittömästi runsaalla määrällä puhdasta vettä ja hakeudu
tarv. lääkäriin.
Paristot (etenkin litiumparistot) voivat räjähtää, jos niitä käsitellään
asiattomasti.
• Älä koskaan yritä ladata paristoja.
• Käytä vain samoja tai samanarvoisia paristoja.
• Paristoja ja akkuja ei saa kuumentaa, oikosulkea tai hävittää polttamalla.
• Älä aseta paristoja ja akkuja alttiiksi suoralle auringonpaisteelle.
43
PL
Informacje ogólne
Niniejsza broszura zawiera
wszystkie ogólne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa,
których należy przestrzegać
podczas korzystania z urządzenia
Teufel. Ich celem jest zapewnienia
bezpieczeństwa zarówno
użytkownika, jak i osób trzecich.
Dodatkowe dokumenty dotyczące
zakupionego urządzenia Teufel są
gotowe do pobrania:
Pełna instrukcja obsługi
http://manual.teufelaudio.com
Deklaracja zgodności
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Zużytych urządzeń nie
wolno wyrzucać razem z
odpadami domowymi!
Urządzenia elektryczne zawierają szkodliwe substancje, mogą
być zbudowane również z przydatnych materiałów.
Każdy użytkownik jest prawnie zobowiązany do oddania zużytych
urządzeń elektrycznych do punktu
zbiórki surowców wtórnych. W ten
sposób dbamy o środowisko naturalne oraz umożliwiamy ponowne
wykorzystanie surowców wtórnych.
Zużyte urządzenia elektryczne można przekazać nieodpłatnie do lokalnych punktów zbiórki surowców
wtórnych.
Więcej informacji na ten temat
udzieli sprzedawca.
44
Objaśnienia symboli
Ryzyko porażenia prądem!
Nie otwierać obudowy, jeżeli wtyczka jest podłączona do gniazdka.
Nigdy nie podłączać
wtyczki do gniazdka przy
otwartej obudowie.
Przed rozpoczęciem wymiany bezpieczników wyciągnąć kabel sieciowy.
Urządzenie II klasy
ochronności
Bezpiecznik 2 AL/250 V
Używać wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych
Biegunowość na wtyczce
okrągłej: na zewnątrz (–),
wewnątrz (+)
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa – prąd elektryczny
• Przy podłączaniu urządzenia
należy sprawdzić, czy napięcie
jest prawidłowe. Więcej
informacji na ten temat znajduje
się na tabliczce znamionowej.
• Regularnie sprawdzać urządzenie
pod kątem ewentualnych
uszkodzeń.
Natychmiast wyciągnąć wtyczkę
•
•
•
•
•
•
sieciową lub adapter sieciowy i
nie uruchamiać urządzenia, jeśli
jego obudowa lub kabel sieciowy
jest uszkodzony lub wykazuje
inne widoczne defekty.
Jeśli kabel sieciowy urządzenia
jest uszkodzony, należy zlecić
jego wymianę producentowi,
serwisowi lub osobie o
odpowiednich kwalifikacjach.
Odłączenie od sieci następuje
poprzez wyciągnięcie wtyczki
sieciowej lub adaptera
sieciowego. Dlatego należy
zadbać o to, aby gniazdo
sieciowe było zawsze łatwo
dostępne.
Jeśli z urządzenia zacznie
wydobywać się dym, zapach
spalenizny lub nietypowe
odgłosy, należy odłączyć je
natychmiast od sieci i nie
uruchamiać ponownie.
Nigdy nie otwierać obudowy
urządzenia.
Serwis urządzenia może być
wykonywany tylko przez
autoryzowany zakład. Dozwolone
jest przy tym używanie wyłącznie
części odpowiadających
pierwotnym danym urządzenia.
Używać wyłącznie akcesoriów
podanych w specyfikacji
producenta, np. zasilaczy,
uchwytów na ścianę itp.
Chronić urządzenie przed
wilgocią. Korzystać z urządzenia
tylko wewnątrz pomieszczeń;
nie używać go w wilgotnych
pomieszczeniach, chyba że
urządzenie jest przystosowane
do użytkowania na zewnątrz
(patrz rozdział „Użytkowanie
zgodnie z przeznaczeniem” w
instrukcji obsługi urządzenia).
• Zwrócić uwagę na to, aby na
urządzeniu ani w jego pobliżu
nie stały żadne wazony lub inne
naczynia z płynem, który mógłby
dostać się do obudowy. Jeśli
mimo to do urządzenia dostanie
się woda lub inne ciała obce,
natychmiast wyciągnąć wtyczkę
sieciową i w razie potrzeby
baterie.
• Nigdy nie modyfikować
urządzenia. Nieautoryzowane
ingerencje mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo i funkcje.
• Nigdy nie dotykać wtyczki
sieciowej lub adaptera
sieciowego mokrymi rękoma.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa – miejsce
ustawienia
• Nie używać urządzeń i głośników
bez zamocowania w pojazdach,
w niestabilnych miejscach,
na chwiejnych statywach lub
meblach, na uchwytach o
zbyt małych wymiarach itp.
Urządzenia lub głośniki mogłyby
przewrócić się lub spaść i
spowodować szkody osobowe
lub ulec uszkodzeniu.
• Głośniki i urządzenia należy
ustawić w taki sposób, aby
wykluczyć ich niezamierzone
przewrócenie oraz, aby kable
nie stanowiły niebezpieczeństwa
potknięcia.
45
• Stosować wyłącznie załączoną
płytę podłogową, o ile znajduje
się w zestawie.
• Zadbać o to, aby montaż na
ścianie został przeprowadzony
profesjonalnie.
• Podczas montażu na ścianie
sprawdzić nośność ścian oraz
upewnić się, że w obszarze
wiercenia nie ma kabli ani
przewodów rurowych. Przed
rozpoczęciem wiercenia
sprawdzić obszary wykrywaczem
metali. W przeciwnym razie
istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem/zwarcia!
• Nie ustawiać głośników ani
urządzeń w pobliżu źródeł ciepła
(np. grzejników, pieców, innych
urządzeń emitujących ciepło,
takich jak wzmacniacze itp.).
• Nie stawiać na urządzeniu
żadnych otwartych źródeł ognia,
np. palących się świec itp.
• Nie używać urządzeń
elektrycznych w otoczeniu
zagrożonym wybuchem.
• Niestabilne podłoże może
doprowadzić do przewrócenia
ciężkich urządzeń, w wyniku
czego dzieci mogą skaleczyć
się lub nawet zabić. Wielu
wypadków można uniknąć, jeśli
będą przestrzegane poniższe
środki ostrożności:
–– subwoorfery i duże głośniki
stojące należy stawiać
wyłącznie na podłodze;
–– jeśli użytkownik chce
zastosować stojak lub nóżki,
46
należy wybierać tylko te, które
są zalecane przez producenta;
–– również podczas
przechowywania produktu
należy zadbać o to, aby
stał stabilnie i nie mógł się
przewrócić ani spaść.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – bezpieczeństwo dzieci
• Podczas zabawy dzieci
mogą zaplątać się w folię
opakowaniową i udusić się.
Nigdy nie pozwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem i foliami
opakowaniowymi. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia.
• Zwracać uwagę, aby dzieci nie
wyjmowały oraz nie zdejmowały
z urządzenia małych części (np.
przycisków obsługowych lub
adaptera wtyczki). Mogłyby
połknąć części i udusić się.
• Nigdy nie pozwalać dzieciom
na korzystanie z urządzeń
elektrycznych bez nadzoru.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa – obchodzenie
się z urządzeniami, które pracują
na zasadzie bezprzewodowej
transmisji radiowej
• Bezprzewodowej transmisji
radiowej (np. Bluetooth) używać
wyłącznie tam, gdzie jest to
dozwolone.
• W razie potrzeby skonsultować
się ze swoim lekarzem w sprawie
oddziaływania urządzenia na
implanty, np. stymulatory pracy
serca lub defibrylatory.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa – głośność
Długotrwałe słuchanie przy dużej
głośności może prowadzić do
uszkodzenia słuchu.
• Zapobiegać uszczerbkom na
zdrowiu oraz unikać głośnego
słuchania przez dłuższy czas.
• Przy wysokim poziomie dźwięku
zawsze należy zachowywać
odpowiedni odstęp od
urządzenia i nigdy nie przykładać
uszu do głośnika.
• Jeśli system audio zostanie
ustawiony na najwyższą głośność,
może powstać bardzo wysokie
ciśnienie akustyczne. Oprócz
szkód organicznych mogą także
wystąpić skutki psychologiczne.
Przede wszystkim zagrożone
są dzieci i zwierzęta domowe.
Przed włączeniem urządzenia
emitującego sygnał regulator
głośności należy ustawić na niski
poziom.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – obchodzenie się z bateriami
W przypadku połknięcia baterii dołączonej do produktu może dojść
do ciężkich obrażeń wewnętrznych,
a nawet do śmierci.
• Zarówno nowe, jak i używane baterie guzikowe przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Jeśli komory na baterie nie da się
bezpiecznie zamknąć, nie używać
produktu i przechowywać go w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
• W przypadku podejrzenia połknięcia baterii guzikowej lub inkorporowania jej w inny sposób
skonsultować się niezwłocznie z
lekarzem.
Wyciekły kwas baterii może powodować poparzenia chemiczne.
• Unikać kontaktu kwasu baterii ze
skórą, oczami i śluzówkami. W razie kontaktu z kwasem należy natychmiast obficie przepłukać dotknięte miejsca czystą wodą i w
razie potrzeby skonsultować się z
lekarzem.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania baterie (przede
wszystkim baterie litowe) mogą wybuchnąć.
• Nigdy nie próbować ładowania
baterii.
• Używać tylko baterii tego samego lub równoważnego typu.
• Nie wolno rozgrzewać, zwierać
ani palić baterii i akumulatorów.
• Nie wystawiać baterii i akumulatorów na bezpośrednie działanie
słońca.
47
NL
Algemeen
In deze brochure vindt u alle
algemene veiligheidsinstructies die
u in de omgang met uw Raumfeldapparaat steeds in acht moet
nemen. Ze zijn bedoeld voor uw
eigen veiligheid en de veiligheid
van derden.
Verdere documenten voor uw
Raumfeld-apparaat kunnen hier
worden gedownload:
Volledige gebruiksaanwijzing
http://manual.teufelaudio.com
Conformiteitsverklaring
www.teufelaudio.com/declaration-ofconformity.html
Afgedankte apparaten
mogen niet bij het huisvuil
belanden!
Elektrische apparaten bevatten schadelijke stoffen en waardevolle middelen.
Elke verbruiker is daarom wettelijk
verplicht oude elektrische apparaten af te geven op een erkend inzamelpunt. Op die manier worden ze
verwerkt op een milieuvriendelijke
manier waarbij de hulpbronnen gespaard worden.
U kunt oude elektrische apparaten
gratis afgeven bij het plaatselijk recycling-/containerpark.
Voor meer informatie over dit thema dient u zich direct tot uw handelaar te wenden.
48
Verklaringen van de
symbolen
Apparaat van de veiligheidsklasse II
Gevaar voor elektrocutie!
Open de behuizing niet
als de stekker in het stopcontact steekt.
Steek de stekker geenszins in het stopcontact als
de behuizing geopend is.
Trek de netsnoer uit vooraleer u de zekering vervangt.
Zekering 2 AL/250 V
Slechts binnenshuis gebruiken
Polariteit aan de ronde
stekker: buiten (–), binnen (+)
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies voor de
elektrische stroom
• Let er bij de aansluiting van
het apparaat op dat de juiste
spanning aanwezig is. Meer
informatie hierover vindt u op het
typeplaatje.
• Controleer het apparaat
geregeld op schade. Trek
meteen de netstekker of de
adapter uit en gebruik het
apparaat niet als de behuizing
ervan of het netkabel defect
•
•
•
•
•
•
is of andere zichtbare schade
vertoont.
Wanneer de netkabel van het
apparaat beschadigd is, laat
u het door de fabrikant, de
klantendienst of een dergelijke
gekwalificeerde persoon
vervangen.
Het apparaat wordt
losgekoppeld van het net door
de netstekker of de adapter uit
te trekken. Zorg er daarom voor
dat het stopcontact steeds goed
toegankelijk is.
Ontwikkelt het apparaat stoom,
ruikt het verbrand of geeft het
ongewone geluiden af, koppel
het dan meteen los van het
elektriciteitsnet en gebruik het
niet langer.
Open nooit de behuizing van
het apparaat. De reparatie
van het apparaat mag alleen
door een erkende speciale
werkplaats worden uitgevoerd.
Daarbij mogen uitsluitend
onderdelen worden gebruikt
die beantwoorden aan de
oorspronkelijke gegevens van
het apparaat.
Gebruik uitsluitend door
de fabrikant vastgelegde
accessoires, zoals adapters,
wandhouders enz.
Bescherm het apparaat tegen
vocht. Gebruik het alleen
in binnenshuis, maar niet
in vochtige ruimten. Tenzij
het is bestemd voor gebruik
buitenshuis (zie hoofdstuk
“Reglementair gebruik” in de
gebruiksaanwijzing bij het
apparaat).
• Zorg ervoor dat er geen vazen
of andere met vloeistof gevulde
reservoirs op het apparaat of in
de buurt ervan staan, zodat er
geen vloeistof in de behuizing
dringt. Als er toch water of
een ander vreemd voorwerp is
ingedrongen, dient u meteen
de netstekker uit te trekken en
eventueel aanwezige batterijen
te verwijderen.
• Wijzig zelf niets aan het apparaat.
Niet toegestane ingrepen
kunnen invloed hebben op de
veiligheid en de functie.
• Raak de netstekker of de adapter
nooit aan met vochtige handen.
Veiligheidsinstructies voor de
standplaats
• Gebruik apparaten en
luidsprekers niet los in
voertuigen, op labiele
standplaatsen, op onvaste
statieven of meubels, op niet
passende houders etc. De
apparaten of luidsprekers
kunnen omvallen of naar
beneden vallen en lichamelijke
letsels veroorzaken of zelf
worden beschadigd.
• Stel luidsprekers en apparaten
zodanig op dat ze niet per
vergissing omver kunnen worden
gestoten en dat de kabels geen
struikelgevaar opleveren.
• Gebruik uitsluitend de
meegeleverde vloerplaat, indien
aanwezig.
49
• Zorg ervoor dat een eventuele
wandmontage deskundig wordt
uitgevoerd.
• Vergewis u van het
draagvermogen van de wand
bij een wandmontage en zorg
ervoor dat er zich geen kabels of
leidingen bevinden in het gebied
waar u wilt boren. Controleer de
zone waar u wilt boren met de
metaaldetector. Anders bestaat
het risico op elektrocutie/
kortsluiting!
• Stel luidsprekers en apparaten
niet op in de buurt van
warmtebronnen (bijv.
verwarmingselementen, ovens,
andere apparaten die warmte
afgeven, zoals versterkers etc.).
• Stel geen open vuurbronnen
zoals brandende kaarsen of
dergelijke op het apparaat.
• Gebruik elektrische apparaten
niet in een omgeving met
ontploffingsgevaar.
• Een onstabiele ondergrond kan
ertoe leiden dat zware apparaten
kantelen en daarbij vooral
kinderen aanzienlijk verwonden
of zelfs neerslaan. Veel
ongevallen kunt u vermijden als u
volgende voorzorgsmaatregelen
neemt:
–– Plaats subwoofers en
grote staande luidsprekers
uitsluitend op de vloer.
–– Wilt u een onderstel of voet
gebruiken, dan dient u alleen
deze te gebruiken die door de
fabrikant worden aanbevolen.
50
–– Zorg er ook bij de bewaring
van het artikel voor dat het
veilig staat en niet naar
beneden of omver kan worden
getrokken.
Veiligheidsinstructies voor de
bescherming van kinderen
• Kinderen kunnen bij het
spelen verstrikt raken in de
verpakkingsfolie en erin
stikken. Laat kinderen niet
met het apparaat en de
verpakkingsfolie spelen. Er
bestaat verstikkingsgevaar.
• Zorg ervoor dat kinderen
geen kleine onderdelen
uit het apparaat nemen of
van het apparaat trekken
(bijv. bedieningsknoppen of
stekkeradapters). Ze kunnen de
delen inslikken en erdoor stikken.
• Laat kinderen nooit onbewaakt
elektrische apparaten gebruiken.
Veiligheidsinstructies voor de
hantering van apparaten die
draadloos werken
• Gebruik de draadloze transmissie
(bijv. Bluetooth) slechts op
plaatsen waar dit is toegestaan.
• Vraag eventueel bij uw arts naar
de effecten op implantaten zoals
pacemakers of defibrilatoren.
Veiligheidsinstructies voor het
volume
Als u permanent naar een hoog
volume luistert, dan dit leiden tot
gehoorschade.
• Voorkom schade aan de
gezondheid en zorg ervoor dat
u niet gedurende een lange
periode naar een hoog volume
luistert.
• Neem bij een hoog volume
steeds een bepaalde afstand
tot het apparaat in acht en
houd nooit de oren direct bij de
luidspreker.
• Wanneer een audiosysteem
is ingesteld op het volledige
volume, kan een zeer hoge
geluidsdruk ontstaan. Naast
organische schade kunnen
daardoor ook psychologische
gevolgen optreden. Vooral
kinderen en huisdieren lopen
gevaar. Stel de volumeknop van
uw signaalbronapparaat op een
laag volume in, alvorens het in te
schakelen.
Veiligheidsinstructies voor de
hantering van batterijen
Als de bij het artikel behorende
batterij wordt ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige inwendige letsels
met zelfs de dood tot gevolg.
• Bewaar zowel nieuwe alsook gebruikte mini-batterijen voor kinderen op een ontoegankelijke
plaats.
• Als het batterijenvak niet meer
veilig kan worden gesloten, dient
u het artikel niet meer te gebruiken en voor kinderen op een ontoegankelijke plaats te bewaren.
• Als u vermoedt dat een mini-batterij werd ingeslikt of op een andere manier werd opgenomen,
dient u direct een arts op te zoeken.
Lekkend batterijzuur kan leiden tot
brandwonden.
• Vermijd het contact van het batterijzuur met de huid, ogen en
slijmvliezen. Spoel bij contact
met het zuur direct de betreffende plaatsen af met heel wat helder water en consulteer eventueel een arts.
Batterijen (in het bijzonder lithiumbatterijen) kunnen exploderen als u
er onvakkundig mee omgaat.
• Probeer nooit de batterijen op te
laden.
• Plaats slechts batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige type.
• Batterijen en accu’s mag u niet
verhitten, kortsluiten of door verbranding vernielen.
• Stel batterijen en accu’s niet
bloot aan directe zonnestralen.
51
Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin
Budapester Straße 44
10787 Berlin (Germany)
Phone
Germany:
Other countries:
+49 (0)30 217 84 200
00800 200 300 40
Online support: http://manual.teufelaudio.com
Contact form: www.teufelaudio.com/contact
No responsibility is assumed for the correctness
of this information. Technical changes,
typographical errors and other errors reserved.
Version: RF-SFN_v.4.1