Teufel RADIO ONE Gebruikershandleiding

Categorie
Wekkers
Type
Gebruikershandleiding
RADIO ONE
Download the latest version of the manual on
the product page teufelaudio.com/radio-one.
EN Quick Start Guide 3 DE Kurzanleitung 6
FR Guide de démarrage rapide 9 ES Guía de inicio rápido 12
IT Guida rapida 15 NL Snelstartgids 18
PL Skrócona instrukcja obsługi 21
EN 3
Buttons and Functions
The picture above shows the buttons and their corresponding functions of RADIO ONE Bedroom Speaker. In
order to get more information, please refer to the complete manual of the RADIO ONE.
Favorite 1
Favorite 2
Favorite 3
Alarm 1
Alarm 2
Sleep-timer
Bluetooth
FM Radio
DAB+ Radio
Menu
Previous
Next
Volume Wheel
Volume change
Navigation (if menu open)
Power
Play/Pause, Mute
Select
Snooze
Center Press:
   
   
EN 4
Initial Use
First Use
Please press on the center of the volume wheel for power on and complete the initial
setup.
Radio
Press the FM or DAB+ button to listen to a radio station.
You can save your favorite radio station by pressing a favorite button for 2 seconds.
For optimal DAB+/FM reception, please extend the antenna cable on the bottom side of
your RADIO ONE.
Evening
Please press the alarm button for 2 seconds to set your alarm for the next morning.
Press the sleep-timer button to fall asleep while audio is played back. The speaker will automatically fade out
and turn off after the timing is reached.
Morning
When the alarm is sounding, press the corresponding alarm button to turn off the alarm.
Press or turn the volume wheel to activate snooze. The alarm will repeat after the timing is reached.
Note:
There is a clear protective film on the rubber feet, please remove it before use unit.
There are 2pcs more rubber feet, for replacement in package.
 
EN 5
Pairing and Play
1. Press the Bluetooth button for 2 seconds. The Display shows “PAIRING” and Pairing Sound is played.
2. Activate Bluetooth on your playback device and open the bluetooth settings.
3. Select your Teufel RADIO ONE from the device list. Once your playback devices is connected, the Teufel
RADIO ONE indicates "OK" on the display and plays the "connected" sound.
4. Start the playback by using your source device or using the appropriate buttons on the Teufel RADIO ONE.
Set Bluetooth
Bluetooth
Device
Teufel RADIO ONE
Tasten und Funktionen
Das Bild oben zeigt die Tasten und ihre entsprechenden Funktionen des RADIO ONE Schlafzimmer-
Lautsprechers. Für weitere Informationen lesen Sie bitte die vollständige Bedienungsanleitung des RADIO ONE.
Favorit 1
Favorit 2
Favorit 3
Alarm 1
Alarm 2
Sleep-Timer-Taste(Schlaf-Timer)
Bluetooth
UKW-Radio
DAB+-RADIO
Menü
Zurück
Weiter
Lautstärkeänderung
Laustärkeänderung
Navigation (falls Menü geönet)
Ein/Aus
Wiedergabe/Pause, Stummschalten
Auswählen
Schlummern
Mitte drücken:
DE 6
   
   
DE 7
Erstmalige Verwendung
Erste Verwendung
Drücken Sie bitte auf die Mitte des Lautstärkerads, um das Gerät einzuschalten und die
Ersteinrichtung abzuschließen.
Radio
Drücken Sie die Taste FM oder DAB+, um einen Radiosender zu hören.
Ihre Lieblingsradiosender lassen sich speichern, indem Sie eine Favoritentaste 2 Sekunden
lang drücken.
Für einen optimalen DAB+/UKW-Empfang verlängern Sie bitte das Antennenkabel an der
Unterseite Ihres RADIO ONE.
Hinweis:
An den Füßen befindet sich eine durchsichtige Schutzfolie. Bitte vor der Verwendung entfernen.
In der Verpackung sind noch 2 Stück Gummifüße als Ersatz enthalten.
Morgens
Wenn der Wecker ertönt, drücken Sie die entsprechende Alarmtaste , um den Wecker auszuschalten.
Drücken oder drehen Sie das Lautstärkerad, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Der Weckalarm wird
nach Erreichen der eingestellten Zeit wiederholt.
Abends
Bitte drücken Sie die Alarmtaste für 2 Sekunden, um Ihren Wecker für den nächsten Morgen einzustellen.
Drücken Sie die Sleep-Timer-Taste(Schlaf-Timer) , um bei Tonwiedergabe einzuschlafen. Wenn das Zeitlimit
erreicht ist, wird die Wiedergabe sanft beendet und der Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.
 
Set Bluetooth
Bluetooth
Device
Teufel RADIO ONE
DE 8
Kopplung und Wiedergabe
1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste für 2 Sekunden. Auf dem Display wird „PAIRING“ angezeigt und der
Kopplungston wird wiedergegeben.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Wiedergabegerät und öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen.
3. Wählen Sie das RADIO ONE aus der Geräteliste aus. Sobald Ihre Wiedergabegeräte verbunden sind, zeigt
das RADIO ONE auf dem Display „OK“ an und gibt den „Verbunden“-Ton wieder.
4. Starten Sie die Wiedergabe mit Ihrem Quellgerät oder mit den entsprechenden Tasten auf dem RADIO
ONE.
Boutons et fonctions
L’image ci-dessus montre les boutons et leurs fonctions correspondantes de l’enceinte de chambre RADIO
ONE. Veuillez vous référer au manuel complet de la RADIO ONE pour obtenir des informations plus détaillées.
Favoris 1
Favoris 2
Favoris 3
Alarme 1
Alarme 2
Minuteur de sommeil
Bluetooth
Radio FM
Radio DAB+
Menu
Précédent
Suivant
Molette de volume
Modification du volume
Navigation (si le menu est ouvert)
Alimentation
Lecture/Pause, Silence
Sélection
Report
Commande centrale:
FR 9
   
   
Remarque :
Un film protecteur transparent est appliqué sur le pied en caoutchouc, veuillez le retirer
avant d’utiliser l’appareil.
L’emballage contient 2 pieds en caoutchouc de rechange.
FR 10
Utilisation initiale
Première utilisation
Veuillez appuyer au centre de la molette de volume pour allumer et exécuter la
configuration initiale.
Radio
Appuyez sur le bouton FM ou DAB+ pour écouter une station de radio.
Vous pouvez enregistrer votre station de radio préférée en appuyant sur un bouton de
favori pendant 2 secondes.
Pour une réception DAB+/FM optimale, veuillez déployer le câble d'antenne sur la face
inférieure de votre RADIO ONE.
Soirée
Veuillez appuyer sur le bouton d'alarme pendant 2 secondes afin de régler votre alarme pour le
lendemain matin.
Appuyez sur le bouton de la minuterie de sommeil pour vous endormir pendant la lecture audio. L’enceinte
diminue le volume et s'éteint automatiquement une fois la minuterie écoulée.
Matin
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton d'alarme correspondant pour la désactiver.
Appuyez sur la molette de volume ou tournez-la pour activer la répétition. L'alarme se répétera une fois le délai
écoulé.
 
FR 11
Jumelage et lecture
1. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Bluetooth. L’affichage indique « PAIRING » et la tonalité de
jumelage est émise.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil de lecture et ouvrez ses paramètres de Bluetooth.
3. Sélectionnez votre RADIO ONE dans la liste des appareils. Une fois vos appareils de lecture connectés, la
RADIO ONE indique « OK » sur son affichage et émet la tonalité « connectée ».
4. Démarrez la lecture sur votre appareil source ou utilisez les boutons appropriés de la RADIO ONE.
Set Bluetooth
Bluetooth
Device
Teufel RADIO ONE
Botones y funciones
La imagen de arriba muestra los botones del altavoz para dormitorio RADIO ONE y sus funciones
correspondientes. Para obtener más información, consulte el manual completo de RADIO ONE.
Favoritos 1
Favoritos 2
Favoritos 3
Alarma 1
Alarma 2
Temporizador para dormir
Bluetooth
Radio FM
Radio DAB+
Menú
Anterior
Siguiente
Dial de volumen
Cambio de volumen
Navegación (cuando hay un menú abierto)
Alimentación
Reproducir/poner en pausa, silenciar
Seleccionar
Posponer
Pulsación en el centro:
ES 12
   
   
Nota:
Hay una lámina protectora transparente en las patas de goma. Retírala antes de usarla en
la unidad.
El envase contiene dos patas de goma adicionales como repuesto.
ES 13
Uso inicial
Primer uso
Presione el centro del dial de volumen para encender el aparato y realizar la
configuración inicial.
Radio
Pulse el botón FM o DAB+ para escuchar una emisora de radio.
Puede guardar su emisora de radio favorita pulsando un botón de favorito durante
2 segundos.
Para disfrutar de una recepción de DAB+/FM óptima, extienda el cable de la antena del
lado inferior de RADIO ONE.
Tarde
Pulse el botón de alarma durante 2 segundos para configurar la alarma para la mañana siguiente.
Pulse el botón de temporizador para dormir si desea dormirse escuchando el audio. El altavoz se atenuará y
se apagará automáticamente cuando se alcance el tiempo programado.
Mañana
Al sonar la alarma, pulse el botón de alarma correspondiente para apagarla.
Presione o gire el dial de volumen para posponer la alarma. La alarma se repetirá cuando se alcance el tiempo
correspondiente.
 
ES 14
Emparejar y reproducir
1. Pulse el botón Bluetooth durante 2 segundos La pantalla muestra “PAIRING” (EMPAREJAR) y se reproduce el
sonido de emparejamiento.
2. Active Bluetooth en el dispositivo reproductor y acceda a los ajustes de Bluetooth.
3. Seleccione el RADIO ONE en la lista de dispositivos. En cuanto el dispositivo reproductor está conectado, el
RADIO ONE indica "OK" en la pantalla y reproduce el sonido conectado.
4. Inicie la reproducción utilizando el dispositivo de fuente o mediante los botones correspondientes del
RADIO ONE.
Set Bluetooth
Bluetooth
Device
Teufel RADIO ONE
Pulsanti e funzioni
L'immagine sopra mostra i pulsanti e le relative funzioni dello speaker da camera da letto RADIO ONE.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale completo DI RADIO ONE.
Preferiti 1
Preferiti 2
Preferiti 3
Sveglia 1
Sveglia 2
Timer di spegnimento
Bluetooth
Radio FM
Radio DAB+
Menu
Precedente
Successivo
Rotella volume
Modifica del volume
Navigazione (se il menu è aperto)
Accensione
Play/Pausa, Muto
Selezione
Snooze
Pressione centrale:
IT 15
   
   
IT 16
Uso iniziale
Al primo utilizzo
Premere al centro della manopola del volume per accendere e completare la
configurazione iniziale.
Nota:
È presente una pellicola protettiva trasparente sui piedini in gomma, rimuoverla prima di
utilizzare l'unità.
Nella confezione ci sono 2 piedini in gomma aggiuntivi, da utilizzare in caso di sostituzione.
Radio
Premere il tasto FM o DAB+ per ascoltare una stazione radio.
È possibile salvare la stazione radio preferita tenendo premuto un pulsante dei preferiti
per 2 secondi.
Per una ricezione DAB+/FM ottimale, estendere il cavo dell'antenna sul lato inferiore della
RADIO ONE.
Di sera
Premere il pulsante della sveglia per 2 secondi per impostare la sveglia per la mattina successiva.
Premere il pulsante dello spegnimento automatico per addormentarsi durante la riproduzione audio. Lo
speaker abbasserà il volume e si spegnerà automaticamente una volta trascorso il tempo impostato.
Di mattina
Quando suona la sveglia, premere il pulsante corrispondente della sveglia per disattivarla.
Premere o ruotare la manopola del volume per attivare la funzione snooze. La sveglia si attiverà nuovamente
una volta trascorso il tempo impostato.
 
IT 17
Abbinamento e Riproduzione
1. Tenere premuto il pulsante Bluetooth per 2 secondi. Sul display viene visualizzato il messaggio "PAIRING" e
viene riprodotto un tono di abbinamento.
2. Attivare il Bluetooth sul dispositivo di riproduzione e aprire le impostazioni bluetooth.
3. Selezionare RADIO ONE dall'elenco dei dispositivi. Una volta collegato il dispositivo di riproduzione, RADIO
ONE visualizza "OK" sul display e riproduce il suono "connesso".
4. Avviare la riproduzione utilizzando il dispositivo sorgente o i pulsanti appropriati di RADIO ONE.
Set Bluetooth
Bluetooth
Device
Teufel RADIO ONE
Knoppen en functies
De bovenstaande afbeelding toont de knoppen en functies van de RADIO ONE slaapkamerluidspreker.
Voor meer informatie verwijzen wij u naar de volledige handleiding van de RADIO ONE.
Favorieten 1
Favorieten 2
Favorieten 3
Alarm 1
Alarm 2
Slaaptimer
Bluetooth
FM Radio
DAB+ Radio
Menu
Vorige
Volgende
Volumewiel
Volumewijziging
Navigatie (indien menu geopend)
Voeding
Afspelen / pauzeren, dempen
Selecteren
Sluimeren
Midden indrukken:
NL 18
   
   
NL 19
Ingebruikname
Eerste gebruik
Druk in het midden van het volumewiel om in te schakelen en voltooi de eerste installatie.
Radio
Druk op de FM- of DAB+ -knop om naar een radiostation te luisteren.
Je kunt je favoriete radiostation opslaan door 2 seconden op een favorietknop te drukken.
Verleng de antennekabel aan de onderkant van de RADIO ONE voor optimale
DAB+/FM-ontvangst
Opmerking:
Er zit een doorzichtige beschermfolie op de rubberen voetjes. Verwijder deze voor gebruik.
Er zitten 2 extra rubberen voetjes in de verpakking.
Avond
Druk 2 seconden op de alarmknop om je alarm voor de volgende ochtend in te stellen.
Druk op de slaaptimer-knop om in slaap te vallen terwijl je naar de radio luistert. Het volume van de
luidspreker vervaagt automatisch en wordt uitgeschakeld op de ingesteld tijd.
Ochtend
Als het alarm klinkt, druk je op de corresponderende alarmknop om het alarm uit te schakelen.
Druk op of draai aan het volumewiel om de sluimerfunctie te activeren. Het alarm wordt herhaald nadat de
ingesteld tijd is bereikt.
 
NL 20
Koppelen en afspelen
1. Druk 2 seconden op de Bluetooth-knop. Het display toont "PAIRING" en het Verbonden-geluid wordt
afgespeeld.
2. Schakel Bluetooth op uw afspeelapparaat in, en open de Bluetooth-instellingen.
3. Selecteer RADIO ONE in de apparaatlijst. Zodra uw weergaveapparaten zijn aangesloten, geeft de RADIO
ONE "OK" weer op het display en wordt het "Verbonden-geluid" afgespeeld.
4. Start het afspelen met uw bronapparaat of met de bedieningsknoppen op de RADIO ONE.
Set Bluetooth
Bluetooth
Device
Teufel RADIO ONE
Przyciski i funkcje
Powyższa ilustracja pokazuje przyciski i odpowiadające im funkcje głośnika do sypialni RADIO One. W celu
uzyskanie dodatkowych informacji należy zapoznać się z pełną instrukcją obsługi RADIO ONE.
Ulubione 1
Ulubione 2
Ulubione 3
Alarm 1
Alarm 2
Czas uśpienia
Bluetooth
Radio FM
Radio DAB+
Menu
Poprzednie
Kolejne
Pokrętło głośności
Zmiana głośności
Nawigacja (po otwarciu menu)
Zasilanie
Odtwarzanie/zatrzymywanie, wyciszenie
Wybierz
Wycisz
Środkowe naciśnięcie:
PL 21
   
   
PL 22
Przed użyciem
Pierwsze użycie
Naciśnij środek pokrętła głośności, aby włączyć zasilanie i wykonać początkową konfigurację.
Radio
Naciśnij przycisk FM lub DAB+, aby zacząć słuchać stacji radiowej.
Możesz zapisać ulubioną stację radiową, naciskając i przytrzymując przez dwie sekundy
przycisk ulubionych.
Aby zapewnić jak najlepszy odbiór stacji DAB+/FM, wyciągnij kabel antenowy na spodzie
urządzenia RADIO ONE.
Uwaga:
Na gumowych nóżki znajduje się przezroczysta folia ochronna, proszę ją usunąć przed
użyciem urządzenia.
Istnieje 2szt więcej gumowych nóżek, do wymiany w opakowaniu.
Wieczór
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk alarmu , aby ustawić alarm na następny poranek.
Naciśnij przycisk timera , aby zasypiać przy odtwarzanej muzyce. Głośnik automatycznie zmniejszy głośność
i wyłączy się po upływie wskazanego czasu.
Rano
Gdy alarm jest aktywny, naciśnij odpowiedni przycisk alarmu , aby go wyłączyć.
Naciśnij lub obróć pokrętło głośności, aby aktywować drzemkę. Po upływie wybranego czasu alarm aktywuje
się ponownie.
 
PL 23
Parowanie i odtwarzanie
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth przez 2 sekundy. Na ekranie wyświetli się komunikat "PAIRING" i
zostanie odtworzony dźwięk parowania.
2. Aktywuj Bluetooth na urządzeniu odtwarzającym dźwięk i otwórz ustawienia Bluetooth.
3. Wybierz RADIO ONE z listy urządzeń. Po połączeniu urządzenia odtwarzającego muzykę RADIO ONE na
ekranie wyświetli się "OK" i zostanie odtworzony dźwięk "połączenia".
4. Rozpocznij odtwarzanie używając urządzenia źródłowego lub używając odpowiednich przycisków RADIO
ONE.
Set Bluetooth
Bluetooth
Device
Teufel RADIO ONE
Teufel RADIO ONE_QSG_V2.2.1 BT
The Bluetooth® word mark and Bluetooth®
symbol are registered trademarks of
Bluetooth SIG, Inc. and any use by Lautsprecher Teufel is licensed.
© All trademarks are the property of their respective owners.
Lautsprecher Teufel GmbH declares
that this product complies with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity can be found at these
Internet addresses:
www.teufel.de/konformitaetserklaerungen
www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity
Telefon:
Deutschland: +49 (0)30 217 84 217
Österreich: +43 12 05 22 3
Schweiz: +41 43 50 84 08 3
International: 0800 400 300 20
Fax: +49 (0) 30 / 300 930 930
Online-Support:
www.teufelaudio.com/service
www.teufel.de/service
Kontaktformular:
www.teufel.de/kontakt
Contact:
www.teufelaudio.com/contact
Lautsprecher Teufel GmbH
Bikini Berlin, Budapester Str. 44
10787 Berlin (Germany)
www.teufelaudio.com
www.teufel.de
www.teufel.ch
www.teufelaudio.at
www.teufelaudio.nl
www.teufelaudio.be
www.teufelaudio.fr
www.teufelaudio.pl
www.teufelaudio.it
www.teufelaudio.es
The following radio frequency bands and radio transmitting
powers are used by this product.
Radio network
Bluetooth® 2.4 - 2.4835 GHz 2.5/4
Frequency bands Transmission
power in mW/dBm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Teufel RADIO ONE Gebruikershandleiding

Categorie
Wekkers
Type
Gebruikershandleiding