Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse Handleiding

Categorie
Muizen
Type
Handleiding
TARGUS NOTEBOOK
DRAADLOZE
OPTISCHE MUIS
Inleiding
Wij danken u voor de aanschaf van een Targus Notebook
draadloze optische muis. Deze ergonomische muis
communiceert via radiofrequentie (RF) en kan op elke
willekeurige plaats binnen 90 cm van de ontvanger
worden gebruikt. De gezichtslijn tussen de muis en de
ontvanger hoeft niet vrij van obstakels te zijn.
Systeemvereisten
Hardware
•pc
USB-interface
Besturingssysteem
Muis
USB-ontvanger
USB-verlengdraad
USB-oplaaddraad
2 AAA-batterijen
Draagtas
Windows
® 98SE/Me/2000/XP
Windows Vista™
157
NB: DE DERDE KNOP EN HET SCHUIFWIELTJE VAN DE MUIS WERKEN
UITSLUITEND MET DE BOVENSTAANDE BESTURINGSSYSTEMEN
.BIJ GEBRUIK
VAN DE MUIS MET EEN ANDER BESTURINGSSYSTEEM
, ZAL DE MUIS DE
VERBETERDE FUNCTIES VERLIEZEN EN ALS EEN GEWONE TWEEKNOPSMUIS
WERKEN
.
De muisontvanger aansluiten
Ga als volgt te werk om de muisontvanger aan te sluiten:
1 Steek de USB-ontvanger in een ongebruikte USB-
poort van de computer.
2 Your computer’s operating system identifies the
receiver and begins installing the default driver.
Volg de schermaanwijzingen om de installatie van het
stuurprogramma.
Gebruik van het muis
De Batterijen Installeren
1 Wanneer de muis is geactiveerd, verschuift u de aan-/
uitschakelaar onderaan de muis naar "uit".
2 Verwijder het batterijpaneeltje van de bovenkant van
de muis door te drukken op het scharnier van het
batterijpaneeltje onderaan de muis en dit af te
schuiven.
Targus Notebook draadloze Optische Muis
158
Targus Notebook draadloze Optische Muis
NB: HET BATTERIJPANEELTJE VORMT EVENEENS DE BOVENBEDEKKING VAN DE
MUIS
.
3 Plaats de bijgeleverde batterij in de muis en zorg
daarbij dat de positieve (+) en negatieve (-) pool van
de batterij overeenstemt met het corresponderende
polariteitsymbool in de batterijbehuizing.
WAARSCHUWING: G
EBRUIK VOOR TE VERVANGEN BATTERIJEN UITSLUITEND
NIMG-BATTERIJEN VOOR ZWAAR GEBRUIK.GEBRUIK GEEN ALKALISCHE
BATTERIJEN
, INDIEN U VAN DE FUNCTIE OM TE HEROPLADEN GEBRUIK WENST
TE MAKEN
.
G
EBRUIK GEEN NIEUWE EN OUDE BATTERIJEN IN EEN ZELFDE TOESTEL.
4 Schuif het batterijpaneeltje terug totdat het stevig vast
zit. U moet een "klik" horen.
OPEN
ID
on
off
159
Bedieningsaantekeningen: voor draadloze
muizen met opladingsfunctie via USB-kabel
1. Laad de muis gedurende minstens 8 uur voor deze te gebruiken. En
verzeker u er zich van dat alleen oplaad bare batterijen (de batterijen
die zijn geleverd met uw product) worden gebruikt.
2. Uw computer moet aangesloten blijven om de muis te laden. Volg
deze stappen om te voorkomen, dat uw computer in de stand-by of
overwinteringpositie treedt.
a) Klik op “Beginnen”
b) Klik op “Bedieningspaneel”
c) Klik op “Werkprestatie en onderhoud” (spring in het klass ieke subschema )
d) Klik op “Power Options (vermogensopties)”
e) Verzekert u er zich van, dat “Systeemstand-by:” en “System Hibernates
(systeem overwintert:” onder “Plugged in (verbonden)” zijn ingesteld op
“Never (nooit)”
3. Sluit wanneer u de LCD monitor van uw notitieboek computer
gebruikt, het deksel niet. (Negeer deze stap, wanneer u een externe
monitor met uw notitieboekdeksel gesloten, gebruikt.)
4. Wek, wanneer uw muis niet reageert na een periode van inactiviteit,
deze op door op één van de knoppen van de muis te drukken of de
muis rond te bewegen.
Targus Notebook draadloze Optische Muis
160
Targus Notebook draadloze Optische Muis
De muis opladen
Deze muis wordt geleverd met herlaadbare batterijen. U
krijgt de beste resultaten door de muis tenminste 8 uur
vóór gebruik op te laden met de meegeleverde USB-
oplaadkabel. U gaat als volgt tewerk:
1 Steek de USB in een ongebruikte USB-poort van de
computer.
2 Sluit het andere uiteinde op de muis aan.
N.B.: O
M DE MUIS PERMANENT OP TE LADEN DIENT UW COMPUTER AAN TE
STAAN EN ACTIEF TE ZIJN
(NIET IN SLAAPMODUS). DE BESTE RESULTATEN
KRIJGT U DOOR DE FUNCTIE VOOR BEHEER VAN VOEDINGSSPANNING VAN UW
COMPUTER UIT TE ZETTEN TERWIJL U DE MUIS OPLAADT
.
Vastzetten van een
communicatielink
De muis beschikt over 256 identificatiecodes waardoor
hij zonder storingen aan andere radiofreqentieapparatuur
kan werken.
Zodra uw computer de USB-ontvanger heeft gevonden
en de driversoftware is geïnstalleerd, stelt u de ID-code
in tussen de ontvanger en de muis, en tussen de
ontvanger en het toetsenbord, ALVORENS u ze kunt
gebruiken. Ga als volgt te werk:
1 Druk een keer op de aansluitingsknop onderaan de
ontvanger.
161
Targus Notebook draadloze Optische Muis
Ontvanger
2 Het statuslampje van de ontvanger brandt wanneer
deze geactiveerd wordt.
3 Druk een keer op de aansluitingsknop onderaan de
muis.
De muis is nu klaar voor gebruik.
Energiebesparing
Om het de muis aan en uit te schakelen, schuift u de
aan-/uitschakelaar in de gewenste positie.
Als de stroom is aangeschakeld, gaat de muis in de
modus "zuinig energieverbruik" indien gedurende 5
minuten niet gebruikt. Om de muis te activeren,
beweegt u de muis en drukt u op een willekeurige
toets.
Om de batterij te sparen, schakelt u het de muis uit
terwijl u reist.
statuslampje
162
Targus Notebook draadloze Optische Muis
Tips voor gebruik
Voor optimale prestaties en een uitstekende RF
ontvangst doet u het volgende:
Plaats de ontvanger op ten minste van alle elektrische
apparaten, zoals uw monitor, luidsprekers of externe
opslagapparatuur.
Gebruik de muis niet op metalen oppervlakken. Metaal
(zoals ijzer, aluminium of koper) werkt afschermend op
de radiotransmissie waardoor het mogelijk is dat de
muis langzaam reageert of tijdelijk uitvalt.
De muis schakelt over op de slaapstand op het
moment waarop uw computer dat doet. Druk op een
willekeurige knop om de muis te activeren.
Als de metalen behuizing van de computer aluminium
of magnesium bevat, moet u de muis aan de zijkant
gebruiken. Het scherm kan het radiosignaal storen als
u de muis vlak vóór de computer gebruikt.
Gebruik de muis nooit op een glas- of spiegelvlak
omdat die oppervlakken de muis tijdelijk doen uitvallen.
Gebruik de muis op een wit of licht gekleurd oppervlak
om de batterij zo lang mogelijk te laten meegaan. Een
donker oppervlak doet het LED-lampje (light emitter
diode) helderder branden, waardoor de batterij sneller
leegloopt.
163
Targus Notebook draadloze Optische Muis
Comfortabel gebruik
Onderzoek wijst erop dat fysiek ongemak en zenuw-,
pees- en spierletsel mogelijk verband houden met
herhaalde bewegingen, een niet naar behoren ingerichte
werkplek, een verkeerde lichaamshouding en slechte
werkgewoonten.
Neem onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht om
de kans op letsel te verkleinen:
Sta een paar keer per uur op, doe strekoefeningen en
loop wat rond.
Voer taken afwisselend met linker- en rechterhand uit.
Gebruik sneltoetsen om herhaalde of onhandige
muisbewegingen te mijden.
Ontspan uw schouders en houd uw ellebogen langs uw
zijde. Zorg dat u zich niet hoeft uit te rekken om bij het
toetsenbord te komen.
Zorg dat u uw polsen niet hoeft te buigen wanneer u
typt. Plaats uw polsen niet op een scherpe rand.
Als uw handen, polsen, armen, schouders, nek of rug
tijdens het typen pijn doen of gevoelloos zijn, raadpleeg
dan een erkend medisch deskundige.
Probleemoplossing
Wat doe ik als de RF muis niet werkt?
Controleer de polariteit van de batterijen. De positieve
(+) pool en negatieve (-) pool van elke batterij moet
overeenstemmen met de positieve (+) en negatieve (-)
aansluitingen in de batterijbehuizing.
164
Targus Notebook draadloze Optische Muis
Controleer of de USB-stekker van de ontvanger stevig
in de USB-poort van de computer zit.
Controleer of de stuurprogramma's zijn geïnstalleerd.
Controleer of er een radioverbinding tussen de muis en
de ontvanger tot stand is gebracht. Zie “Vastzetten van
een communicatielink”.
Wanneer ik de RF muis gebruik, werken
andere draadloze apparaten langzamer of
vallen ze tijdelijk uit - wat moet ik doen?
Het is mogelijk dat de muis storingen veroorzaakt in
draadloze apparaten die een radiofrequentie van
27MHz gebruiken, zoals telefoons, babyfoons of
speelgoed. Beperk de kans op storingen door de
ontvanger van de muis en het basisstation van het
betreffende apparaat zo ver mogelijk uit elkaar te
plaatsen.
Wat doe ik als de RF muis langzaam reageert
of af en toe uitvalt?
Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis
en uw andere computerapparatuur.
Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis
en het basisstation van andere draadloze apparaten.
Zet alle draadloze apparaten en hun basisstations in
de omgeving van de ontvanger van de muis uit.
Als u de RF muis op een metalen oppervlak gebruikt,
verplaatst u hem en de ontvanger naar een niet-
metalen oppervlak. Metaal (zoals ijzer, aluminium of
koper) werkt afschermend op de radiotransmissie
165
Targus Notebook draadloze Optische Muis
waardoor het mogelijk is dat de muis langzaam
reageert of tijdelijk uitvalt.
Vervang de batterijen.
Ik kan de RF muis niet gebruiken terwijl een
andere RF muis in gebruik is - wat moet ik
doen?
Reset de identificatiecode. Zie “Vastzetten van een
communicatielink”.
166
Targus Notebook draadloze Optische Muis
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. Alle rechten
voorbehouden.
167

Documenttranscriptie

TARGUS NOTEBOOK DRAADLOZE OPTISCHE MUIS Inleiding Wij danken u voor de aanschaf van een Targus Notebook draadloze optische muis. Deze ergonomische muis communiceert via radiofrequentie (RF) en kan op elke willekeurige plaats binnen 90 cm van de ontvanger worden gebruikt. De gezichtslijn tussen de muis en de ontvanger hoeft niet vrij van obstakels te zijn. Muis USB-oplaaddraad USB-ontvanger 2 AAA-batterijen USB-verlengdraad Draagtas Systeemvereisten Hardware • pc • USB-interface Besturingssysteem • Windows® 98SE/Me/2000/XP • Windows Vista™ 157 Targus Notebook draadloze Optische Muis NB: DE DERDE KNOP EN HET SCHUIFWIELTJE VAN DE MUIS WERKEN BIJ GEBRUIK VAN DE MUIS MET EEN ANDER BESTURINGSSYSTEEM, ZAL DE MUIS DE UITSLUITEND MET DE BOVENSTAANDE BESTURINGSSYSTEMEN. VERBETERDE FUNCTIES VERLIEZEN EN ALS EEN GEWONE TWEEKNOPSMUIS WERKEN. De muisontvanger aansluiten Ga als volgt te werk om de muisontvanger aan te sluiten: 1 Steek de USB-ontvanger in een ongebruikte USBpoort van de computer. 2 Your computer’s operating system identifies the receiver and begins installing the default driver. Volg de schermaanwijzingen om de installatie van het stuurprogramma. Gebruik van het muis De Batterijen Installeren 1 Wanneer de muis is geactiveerd, verschuift u de aan-/ uitschakelaar onderaan de muis naar "uit". 2 Verwijder het batterijpaneeltje van de bovenkant van de muis door te drukken op het scharnier van het batterijpaneeltje onderaan de muis en dit af te schuiven. 158 Targus Notebook draadloze Optische Muis NB: HET BATTERIJPANEELTJE VORMT EVENEENS DE BOVENBEDEKKING VAN DE MUIS. on off ID OPEN 3 Plaats de bijgeleverde batterij in de muis en zorg daarbij dat de positieve (+) en negatieve (-) pool van de batterij overeenstemt met het corresponderende polariteitsymbool in de batterijbehuizing. WAARSCHUWING: GEBRUIK VOOR TE VERVANGEN BATTERIJEN UITSLUITEND NIMG-BATTERIJEN VOOR ZWAAR GEBRUIK. GEBRUIK GEEN ALKALISCHE BATTERIJEN, INDIEN U VAN DE FUNCTIE OM TE HEROPLADEN GEBRUIK WENST TE MAKEN. GEBRUIK GEEN NIEUWE EN OUDE BATTERIJEN IN EEN ZELFDE TOESTEL. 4 Schuif het batterijpaneeltje terug totdat het stevig vast zit. U moet een "klik" horen. 159 Targus Notebook draadloze Optische Muis Bedieningsaantekeningen: voor draadloze muizen met opladingsfunctie via USB-kabel 1. Laad de muis gedurende minstens 8 uur voor deze te gebruiken. En verzeker u er zich van dat alleen oplaad bare batterijen (de batterijen die zijn geleverd met uw product) worden gebruikt. 2. Uw computer moet aangesloten blijven om de muis te laden. Volg deze stappen om te voorkomen, dat uw computer in de stand-by of overwinteringpositie treedt. a) Klik op “Beginnen” b) Klik op “Bedieningspaneel” c) Klik op “Werkprestatie en onderhoud” (spring in het klass ieke subschema ) d) Klik op “Power Options (vermogensopties)” e) Verzekert u er zich van, dat “Systeemstand-by:” en “System Hibernates (systeem overwintert:” onder “Plugged in (verbonden)” zijn ingesteld op “Never (nooit)” 3. Sluit wanneer u de LCD monitor van uw notitieboek computer gebruikt, het deksel niet. (Negeer deze stap, wanneer u een externe monitor met uw notitieboekdeksel gesloten, gebruikt.) 4. Wek, wanneer uw muis niet reageert na een periode van inactiviteit, deze op door op één van de knoppen van de muis te drukken of de muis rond te bewegen. 160 Targus Notebook draadloze Optische Muis De muis opladen Deze muis wordt geleverd met herlaadbare batterijen. U krijgt de beste resultaten door de muis tenminste 8 uur vóór gebruik op te laden met de meegeleverde USBoplaadkabel. U gaat als volgt tewerk: 1 Steek de USB in een ongebruikte USB-poort van de computer. 2 Sluit het andere uiteinde op de muis aan. N.B.: OM DE MUIS PERMANENT OP TE LADEN DIENT UW COMPUTER AAN TE STAAN EN ACTIEF TE ZIJN (NIET IN SLAAPMODUS). DE BESTE RESULTATEN KRIJGT U DOOR DE FUNCTIE VOOR BEHEER VAN VOEDINGSSPANNING VAN UW COMPUTER UIT TE ZETTEN TERWIJL U DE MUIS OPLAADT. Vastzetten van communicatielink een De muis beschikt over 256 identificatiecodes waardoor hij zonder storingen aan andere radiofreqentieapparatuur kan werken. Zodra uw computer de USB-ontvanger heeft gevonden en de driversoftware is geïnstalleerd, stelt u de ID-code in tussen de ontvanger en de muis, en tussen de ontvanger en het toetsenbord, ALVORENS u ze kunt gebruiken. Ga als volgt te werk: 1 Druk een keer op de aansluitingsknop onderaan de ontvanger. 161 Targus Notebook draadloze Optische Muis statuslampje Ontvanger 2 Het statuslampje van de ontvanger brandt wanneer deze geactiveerd wordt. 3 Druk een keer op de aansluitingsknop onderaan de muis. De muis is nu klaar voor gebruik. Energiebesparing • Om het de muis aan en uit te schakelen, schuift u de aan-/uitschakelaar in de gewenste positie. • Als de stroom is aangeschakeld, gaat de muis in de modus "zuinig energieverbruik" indien gedurende 5 minuten niet gebruikt. Om de muis te activeren, beweegt u de muis en drukt u op een willekeurige toets. • Om de batterij te sparen, schakelt u het de muis uit terwijl u reist. 162 Targus Notebook draadloze Optische Muis Tips voor gebruik Voor optimale prestaties en een uitstekende RF ontvangst doet u het volgende: • Plaats de ontvanger op ten minste van alle elektrische apparaten, zoals uw monitor, luidsprekers of externe opslagapparatuur. • Gebruik de muis niet op metalen oppervlakken. Metaal (zoals ijzer, aluminium of koper) werkt afschermend op de radiotransmissie waardoor het mogelijk is dat de muis langzaam reageert of tijdelijk uitvalt. • De muis schakelt over op de slaapstand op het moment waarop uw computer dat doet. Druk op een willekeurige knop om de muis te activeren. • Als de metalen behuizing van de computer aluminium of magnesium bevat, moet u de muis aan de zijkant gebruiken. Het scherm kan het radiosignaal storen als u de muis vlak vóór de computer gebruikt. • Gebruik de muis nooit op een glas- of spiegelvlak omdat die oppervlakken de muis tijdelijk doen uitvallen. • Gebruik de muis op een wit of licht gekleurd oppervlak om de batterij zo lang mogelijk te laten meegaan. Een donker oppervlak doet het LED-lampje (light emitter diode) helderder branden, waardoor de batterij sneller leegloopt. 163 Targus Notebook draadloze Optische Muis Comfortabel gebruik Onderzoek wijst erop dat fysiek ongemak en zenuw-, pees- en spierletsel mogelijk verband houden met herhaalde bewegingen, een niet naar behoren ingerichte werkplek, een verkeerde lichaamshouding en slechte werkgewoonten. Neem onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht om de kans op letsel te verkleinen: • Sta een paar keer per uur op, doe strekoefeningen en loop wat rond. • Voer taken afwisselend met linker- en rechterhand uit. Gebruik sneltoetsen om herhaalde of onhandige muisbewegingen te mijden. • Ontspan uw schouders en houd uw ellebogen langs uw zijde. Zorg dat u zich niet hoeft uit te rekken om bij het toetsenbord te komen. • Zorg dat u uw polsen niet hoeft te buigen wanneer u typt. Plaats uw polsen niet op een scherpe rand. Als uw handen, polsen, armen, schouders, nek of rug tijdens het typen pijn doen of gevoelloos zijn, raadpleeg dan een erkend medisch deskundige. Probleemoplossing Wat doe ik als de RF muis niet werkt? • Controleer de polariteit van de batterijen. De positieve (+) pool en negatieve (-) pool van elke batterij moet overeenstemmen met de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen in de batterijbehuizing. 164 Targus Notebook draadloze Optische Muis • Controleer of de USB-stekker van de ontvanger stevig in de USB-poort van de computer zit. • Controleer of de stuurprogramma's zijn geïnstalleerd. • Controleer of er een radioverbinding tussen de muis en de ontvanger tot stand is gebracht. Zie “Vastzetten van een communicatielink”. Wanneer ik de RF muis gebruik, werken andere draadloze apparaten langzamer of vallen ze tijdelijk uit - wat moet ik doen? • Het is mogelijk dat de muis storingen veroorzaakt in draadloze apparaten die een radiofrequentie van 27MHz gebruiken, zoals telefoons, babyfoons of speelgoed. Beperk de kans op storingen door de ontvanger van de muis en het basisstation van het betreffende apparaat zo ver mogelijk uit elkaar te plaatsen. Wat doe ik als de RF muis langzaam reageert of af en toe uitvalt? • Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis en uw andere computerapparatuur. • Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis en het basisstation van andere draadloze apparaten. • Zet alle draadloze apparaten en hun basisstations in de omgeving van de ontvanger van de muis uit. • Als u de RF muis op een metalen oppervlak gebruikt, verplaatst u hem en de ontvanger naar een nietmetalen oppervlak. Metaal (zoals ijzer, aluminium of koper) werkt afschermend op de radiotransmissie 165 Targus Notebook draadloze Optische Muis waardoor het mogelijk is dat de muis langzaam reageert of tijdelijk uitvalt. • Vervang de batterijen. Ik kan de RF muis niet gebruiken terwijl een andere RF muis in gebruik is - wat moet ik doen? • Reset de identificatiecode. Zie “Vastzetten van een communicatielink”. 166 Targus Notebook draadloze Optische Muis Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden. 167
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse Handleiding

Categorie
Muizen
Type
Handleiding