VOLTCRAFT DT-30LK Operating Instructions Manual

Categorie
Meten
Type
Operating Instructions Manual
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auistung
der Inhalte nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 3.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important
information on setting up and using the device. You should refer to these instructions,
even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be
found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 17.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives
importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de
ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter à tout moment. La table des
matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 31.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over
de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden
overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen
raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 45 vindt u een lijst met inhoudspunten met
vermelding van het bijbehorende.
45
INHOUDSOPGAVE
Pagina
1. Inleiding .................................................................................................................................. 46
2. Bedoeld gebruik .....................................................................................................................47
3. Bedieningselementen ............................................................................................................. 48
4. Verklaring van pictogrammen ................................................................................................. 49
5. Veiligheidsinstructies ..............................................................................................................49
6. Leveringsomvang ................................................................................................................... 52
7. Batterij plaatsen / vervangen .................................................................................................. 52
8. Voorbereiden voor de meting .................................................................................................52
9. Metingen uitvoeren ................................................................................................................. 53
10. Meetwaarden opslaan / aezen .............................................................................................56
11. Koffergreep monteren.............................................................................................................56
12. Onderhoud en reiniging ..........................................................................................................57
13. Verwijdering ............................................................................................................................ 57
14. Technische gegevens ............................................................................................................. 58
46
1. INLEIDING
Geachte klant,
Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft
®
-product. Hiermee heeft u een
uitstekend apparaat in huis gehaald.
Voltcraft
®
- deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning
voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde
vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties.
Voor ambitieuze elektronica-hobbyisten tot en met professionele gebruikers ligt voor de meest
ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft
®
-assortiment altijd de perfecte oplossing binnen
handbereik. Bovendien bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze
Voltcraft
®
-producten tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties.
Daarom scheppen wij de basis voor een duurzame, goede en tevens succesvolle samenwerking.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Voltcraft
®
-product!
Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de
betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk.
Nederlands: Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be.
47
2. BEDOELD GEBRUIK
Het product dient voor het meten en weergeven van toerentallen en bandsnelheden. Meten gebeurt
ofwel contactloos met behulp van de geïntegreerde laser dan wel door direct contact met behulp
van de meegeleverde adapters.
Het toerental kan aangegeven worden in de eenheden RPM (omwentelingen per minuut), Hz,
m/min, in/min, ft/min en yd/min. Verder kan het totale aantal omwentelingen van een meting getoond
worden. Bandsnelheden kunnen in de eenheden m, in, ft en yd weergegeven worden.
Meetwaarden worden op een 5-cijferig LC-beeldscherm weergegeven. Het product beschikt
over een geheugen voor 40 meetwaarden op basis waarvan de maximale, de minimale en de
gemiddelde meetwaarde van de opgeslagen meting aezen kunnen worden.
Stroom wordt geleverd door een 9 V-blokbatterij.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact
met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
Het product voldoet aan alle nationale en Europese wettelijke voorschriften.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Als u het product voor andere doeleinden gebruikt dan die welke hierboven
beschreven zijn, kan het product beschadigd raken of bestaat er kans op verwondingen. Lees de
gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de
gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Volg alle veiligheidstips en informatie op die in deze handleiding staan.
48
3. BEDIENINGSELEMENTEN
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
1 Deksel batterijvak
2 Toets MEM
3 LC-beeldscherm
4 Laseruittreedopening / schroefdraad
5 Toets MODE
6 Toets MEAS
7 Wrijvingswiel
8 Binnenconus
9 Buitenconus
10 Adapterhouder
11 Verlengopzetstuk
49
4. VERKLARING VAN PICTOGRAMMEN
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze
gebruiksaanwijzing die absoluut opgevolgd dienen te worden.
Een pijlsymbool geeft aan dat er bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening van
het apparaat gegeven worden.
Dit apparaat voldoet aan de CE-normen en de vereiste Europese richtlijnen.
5. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor
een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen
wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan
apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de
garantie.
a) Personen / Product
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken,
hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.
Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten
bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening
kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een
beperkte hoogte kan het product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
50
In scholen, onderwijsinstituten, hobby- en doe-het-zelf-instellingen moet op het
omgaan met elektrische apparatuur door geschoold personeel toezicht worden
gehouden.
In commerciële instellingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de
Organisatie van Commerciële Bedrijfsverenigingen voor Elektrische Installaties en
Apparatuur nageleefd worden.
Zet het apparaat nooit direct aan als het uit een koude in een warme ruimte
overgebracht is. Het condensvocht dat daardoor ontstaat, kan onder bepaalde
omstandigheden uw apparaat onklaar maken. Laat het apparaat zonder dat het aan
wordt gezet op de temperatuur komen van de ruimte, waarin het geplaatst is.
Meten onder ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan. Ongunstige
omgevingsomstandigheden zijn:
- vocht of een hoge luchtvochtigheid,
- stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen,
- onweer dan wel onweersomstandigheden zoals sterke elektrostatische velden etc.
b) Batterijen / accu'ss
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij / accu.
De batterij / accu dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen.
Lekkende of beschadigde batterijen / accu’s kunnen brandend zuur bij contact met de
huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen
/ accu’s aan te pakken.
Batterijen / accu’s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen
/ accu’s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren
ze inslikken.
Batterijen / accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer
nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
c) Laser
Bij gebruik van de laser dient er altijd op te worden gelet dat de laserstraal zo
wordt geleid dat niemand zich in het projectiebereik bevindt en dat onbedoeld
gereecteerde stralen (bijv. door reecterende voorwerpen) niet in ruimtes komen,
waarin zich personen bevinden.
Laserstraling kan gevaarlijk zijn als de laserstraal of een reectie onbeschermd in
uw ogen komt. Stelt u zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en
voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van een dergelijk laserapparaat, voordat u de
laser in gebruik neemt.
51
Kijk nooit in de laserstraal en richt deze nooit op personen of dieren. Laserstralen
kunnen oogletsel tot gevolg hebben.
Zodra uw oog wordt getroffen door een laserstraal, meteen de ogen sluiten en uw
hoofd wegdraaien van de straal.
Als uw ogen geïrriteerd zijn door laserstraling, voer dan in geen geval meer
veiligheidsrelevante werkzaamheden uit, bijvoorbeeld werken met machines, werken
op grote hoogte of in de buurt van hoogspanning. Bestuur, totdat de irritaties zijn
verdwenen, ook geen voertuigen meer.
Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere reecterende oppervlakken. De
ongecontroleerd afgebogen straal zou personen of dieren kunnen raken.
Open het apparaat nooit. Uitsluitend een geschoolde vakman, die vertrouwd is met
de gevaren, mag instel- of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Ondeskundig
uitgevoerd instelwerk kan gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben.
Het product is voorzien van een klasse 2 laser. In de levering bevinden zich
laserwaarschuwingsbordjes in verschillende talen. Indien het bordje op de laser niet
in uw landstaal is, bevestig dan het juiste bordje op de laser.
Voorzichtig - als er andere dan de in deze handleiding vermelde besturingen of
methodes worden gebruikt, kan dit tot gevaarlijke blootstelling aan straling leiden.
d) Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het
aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een
expert of in een daartoe bevoegde winkel.
Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar
u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze
technische helpdesk of met een andere elektromonteur.
52
6. LEVERINGSOMVANG
Toerentalmeter
3 x contactadapter
Adapterhouder
Verlengopzetstuk
9 V blokbatterij
3 x 20 cm reectiestrips
Koffer
Gebruiksaanwijzing
7. BATTERIJ PLAATSEN / VERVANGEN
1. Draai de schroef van het deksel van het batterijvak (1) los met behulp van een
kruiskopschroevendraaier en verwijder het deksel.
2. Leg een 9 V-blokbatterij met de juiste polariteit in het batterijvak Dat kan op slechts één manier.
Gebruik daarbij niet teveel kracht.
3. Berg de batterij en de kabel in het batterijvak op.
4. Sluit het batterijvak weer. Zorg ervoor dat de kabel niet wordt afgeklemd.
Vervang de batterij zodra BAT op het beeldscherm verschijnt.
Verwijder de batterij als u het product voor langere tijd niet denkt te zullen gebruiken.
8. VOORBEREIDEN VOOR DE METING
a) Contactloze meting
Voor meten wordt gebruik gemaakt van reecties. De meegeleverde zelfklevende reectiestrips
kunnen op draaiende voorwerpen bevestigd worden. De door het apparaat uitgezonden
laserstraal (4) wordt gereecteerd door de reectiestrip. Een fotodiode in het apparaat registreert de
gereecteerde laserstraal en analyseert deze. Tref daarom de volgende voorbereidingen:
Knip een vierkant stuk van de reectiestrip af (ca. 12 x 12 mm).
Bevestig dit stuk op het te meten object. De oppervlak moet droog, stofvrij en vetvrij zijn.
53
Draaiende delen moeten absoluut tot stilstand gekomen zijn en tegen opnieuw
inschakelen beveiligd zijn voordat u de reectiestrips aanbrengt.
Zorg voor voldoende licht-donkercontrast. Indien nodig moet de ondergrond van het te meten
object daar waar de reectiestrook wordt aangebracht, matzwart geschilderd worden. Het gebied
dat niet reecteert moet altijd groter zijn dan het reecterende gebied.
Schroef altijd het meegeleverde opzetverlengstuk (11) in de schroefdraad (4). Het uitvoeren van
metingen zonder het verlengopzetstuk kan leiden tot instabiele meetwaarden.
b) Contactmeting
1. Schroef het verlengopzetstuk (11) in de schroefdraad (4) van het apparaat.
2. Schroef dan de adapterhouder (10) in de schroefdraad van het verlengopzetstuk.
3. Kies een van de drie contactadapters:
- buitenconus (9) geschikt voor concave aseinden
- binnenconus (8), geschikt voor spits uitlopende aseinden
- wrijvingswiel (7), geschikt voor het meten van bandsnelheden (bijv. V-riemen, lopende
banden, lintzagen, etc.)
4. Aan de onderkant van de contactadapters bevinden zich twee korte en twee lange sleuven. Zet
de betreffende contactadapter zo op de as van de adapterhouder dat een van de korte sleuven
op de vergrendelingstang van de as geplaatst is.
9. METINGEN UITVOEREN
1. Druk kort op de toets MEAS (6) om het apparaat aan te zetten.
2. Druk een aantal keer op de toets MEM (2) om een van de tien geheugenplaatsen te kiezen
(DATA 0 tot DATA 9). De indicator die de geheugenplaats aangeeft, verschijnt rechts onderin het
beeldscherm (3).
Verdere informatie over het in het geheugen opslaan vindt U in het hoofdstuk "Meetwaarden
opslaan / aezen".
3. U kunt kiezen uit twee eenhedenvolgorden. Houd de toets MODE (5) ca. 3 seconden lang
ingedrukt om de andere volgorde te kiezen.
4. Druk dan zo vaak op de toets MODE totdat bovenin het beeldscherm de gewenste
weergaveeenheid verschijnt.
54
Volgorde 1 Functie
RPM Toeren per minuut (contactloos)
rPm Toeren per minuut (contact, met conus)
HZ Frequentie (contactloos + contact, met conus)
M/M Meter per minuut (contact, met conus)
I/M Duim per minuut (contact, met conus)
F/M Voet per minuut (contact, met conus)
Y/M Yard per minuut (contact, met conus)
Volgorde 2 Functie
REV Totaal aantal omwentelingen (contactloos + contact, met conus)
M Totale afstand in meter (contact, met wrijvingswiel)
In In = Totale afstand in duim (contact, met wrijvingswiel)
FT Totale afstand in voet (contact, met wrijvingswiel)
Yd Totale afstand in yard (contact, met wrijvingswiel)
55
a) Contactloze meting
1. Kies zoals eerde beschreven de gewenste eenheid.
2. Houd de toets MEAS (6) ingedrukt om de laser (4) te activeren.
3. Richt de laserstraal direct en loodrecht op de plaats waar zich de reectiestrip bevindt. De
afstand tussen meetapparaat en reectiestrip mag maximaal 3 m zijn.
4. Bij correcte reectie verschijnt bovenin het beeldscherm (3) het symbool . Middenin het
beeldscherm verschijnt de gemeten waarde. Als OL op het beeldscherm verschijnt, wordt het
meetbereik overschreden.
Bij meetwaarden >10.000 verschijnt de multiplicator X10 op het beeldscherm. Vermenigvuldig
de aangegeven waarde met de factor 10 om de juiste meetwaarde te krijgen.
5. Laat als de meting voltooid is, de toets MEAS (6) los. Bovenin rechts op het beeldscherm
verschijnt HOLD en de gemeten waarde wordt op het beeldscherm vastgelegd. Het apparaat zet
zichzelf na ongeveer 15 seconden automatisch uit.
Bij het meten van langzaam draaiende delen kunnen meetfouten optreden. Breng in
een dergelijk geval een aantal reectorstrips op gelijke afstand van elkaar aan op het te
meten object. Deel dan het meetresultaat door het aantal refelectorstrips om het correcte
meetresultaat te krijgen.
b) Contactmeting
Wees bij contactmetingen zeer voorzichtig omdat er bij lichaamscontact met
draaiende machineonderdelen groot gevaar bestaat op verwondingen.
1. Kies zoals eerder beschreven de gewenste eenheid.
2. Houd de toets MEAS (6) ingedrukt.
3. Druk de contactadapter (7, 8 of 9) loodrecht tegen het te meten object.
4. Middenin het beeldscherm (3) verschijnt de gemeten waarde. Zodra OL op het beeldscherm
verschijnt, wordt het meetbereik overschreden.
Bij meetwaarden >10.000 verschijnt de multiplicator X10 op het beeldscherm. Vermenigvuldig
de aangegeven waarde met de factor 10 om de juiste meetwaarde te krijgen.
5. Laat als de meting voltooid is de toets MEAS los. Bovenin rechts op het beeldscherm verschijnt
HOLD en de gemeten waarde wordt op het beeldscherm vastgelegd. Het apparaat zet zichzelf
na ongeveer 15 seconden automatisch uit.
56
10. MEETWAARDEN OPSLAAN / AFLEZEN
U kunt 10 sets gegevens (DATA 0 tot DATA 9) opslaan. Eén gegevensset bestaat uit vier
meetwaarden:
laatst getoonde waarde van de meting,
hoogste waarde (MAX),
laagste waarde (MIN) en
gemiddelde waarde (AVG).
Ga als volgt te werk om de gemeten waarde op te slaan en af te lezen:
1. Druk om de meting te beëindigen op de toets MEM (2) terwijl u de toets MEAS (6) ingedrukt
houdt. De uitkomsten van de actuele meting worden opgeslagen. De volgende set gegevens
verschijnt op het beeldscherm.
2. Laat de toets MEAS los en ga indien nodig door met andere metingen.
3. Om de meetwaarden af te lezen moet u zo vaak drukken op de toets MEM tot onderin rechts in
het beeldscherm (3) de gewenste set gegevens verschijnt. Middenin het beeldscherm verschijnt
nu de laatst getoonde waarde van de opgeslagen meting.
4. Druk telkens kort op de toets MEM om de hoogste, laagste en gemiddelde waarde te tonen. Dat
geldt alleen voor waarden die in volgorde 1 opgeslagen zijn.
Deze waarden blijven ook in het geheugen opgeslagen als de batterij wordt vervangen.
U kunt oude meetwaarden eenvoudigweg overschrijven door de betreffende geheugenplaats
te kiezen, de meting te starten en, zoals eerder, beschreven de waarden in het geheugen op
te slaan.
Voor de functies uit volgorde 2 (REV, M, In, FT en Yd) bestaan geen hoogste/laagste/
gemiddelde waarden.
11. KOFFERGREEP MONTEREN
Aan de kant van het koffersluiting bevinden zich twee gaten bestemd voor het plaatsen van de
koffergreep. In de koffergreep bevinden zich twee naar binnen gerichte pinnen. Ga bij het monteren
als volgt te werk:
1. Steek een pin in één van de gaten.
2. Trek de greep voorzichtig uit en steek de tweede pin in het andere gat.
3. Ga om de greep te verwijderen in de omgekeerde volgorde te werk.
57
12. ONDERHOUD EN REINIGING
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol
of andere chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de
behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product.
Dompel het product niet onder in water.
Het binnenste van het product bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen worden;
maak het product dus nooit open/haal het nooit uit elkaar.
Reiniging met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Druk niet te hard op de
behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan.
Stof kan gemakkelijk verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje
of een stofzuiger.
13. VERWIJDERING
a) Product
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Verwijder de geplaatste batterijen/accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product weg.
b) Batterijen / Accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en
accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand
symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen
voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb =
lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde
vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze
lialen of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
58
14. TECHNISCHE GEGEVENS
a) Toerentalmeter
Weergave ..........................................5-cijferig LC-beeldscherm met achtergrondverlichting
Spanningsvorziening ......................... 9 V/DC (blokbatterij)
Stroomverbruik .................................. ca. 45 mA
Meetbereik .........................................Contactmeting: 2 – 20.000 omw./min
Contactloze meting: 2 – 200.000 omw./min
Totaal: 1 – 200.000
Nauwkeurigheid .................................±0,05 % of ±1 omw./min
Resolutie ............................................0,001 – 1
Automatische uitschakeltijd ............... 15 s
Meetafstand .......................................max. 3 m
Bedrijfscondities ................................0 tot +50 ºC, <80 % RV
Opslagcondities ................................. -10 tot +60 ºC, <80 % RV
Afmetingen (B x H x D) ......................60 x 180 x 42 mm
Gewicht ..............................................210 g
b) Laser
Golengte .......................................... 630 – 670 nm
Max. uitgangsvermogen .................... <1 mW
Klasse ................................................2
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
Legal Notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic
data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment
reserved.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer,
même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modications
techniques et de l’équipement.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van
de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2016 bei Conrad Electronic SE. V3_0116_02–ETS-Mkde

Documenttranscriptie

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3. These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else. Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 17. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 31. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 45 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende. 2 INHOUDSOPGAVE Pagina 1. Inleiding...................................................................................................................................46 2. Bedoeld gebruik......................................................................................................................47 3. Bedieningselementen..............................................................................................................48 4. Verklaring van pictogrammen..................................................................................................49 5. Veiligheidsinstructies...............................................................................................................49 6. Leveringsomvang....................................................................................................................52 7. Batterij plaatsen / vervangen...................................................................................................52 8. Voorbereiden voor de meting..................................................................................................52 9. Metingen uitvoeren..................................................................................................................53 10. Meetwaarden opslaan / aflezen..............................................................................................56 11. Koffergreep monteren.............................................................................................................56 12. Onderhoud en reiniging...........................................................................................................57 13. Verwijdering.............................................................................................................................57 14. Technische gegevens..............................................................................................................58 45 1. INLEIDING Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties. Voor ambitieuze elektronica-hobbyisten tot en met professionele gebruikers ligt voor de meest ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft®-assortiment altijd de perfecte oplossing binnen handbereik. Bovendien bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft®-producten tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties. Daarom scheppen wij de basis voor een duurzame, goede en tevens succesvolle samenwerking. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Nederlands: Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be. 46 2. BEDOELD GEBRUIK Het product dient voor het meten en weergeven van toerentallen en bandsnelheden. Meten gebeurt ofwel contactloos met behulp van de geïntegreerde laser dan wel door direct contact met behulp van de meegeleverde adapters. Het toerental kan aangegeven worden in de eenheden RPM (omwentelingen per minuut), Hz, m/min, in/min, ft/min en yd/min. Verder kan het totale aantal omwentelingen van een meting getoond worden. Bandsnelheden kunnen in de eenheden m, in, ft en yd weergegeven worden. Meetwaarden worden op een 5-cijferig LC-beeldscherm weergegeven. Het product beschikt over een geheugen voor 40 meetwaarden op basis waarvan de maximale, de minimale en de gemiddelde meetwaarde van de opgeslagen meting aflezen kunnen worden. Stroom wordt geleverd door een 9 V-blokbatterij. Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen. Het product voldoet aan alle nationale en Europese wettelijke voorschriften. In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Als u het product voor andere doeleinden gebruikt dan die welke hierboven beschreven zijn, kan het product beschadigd raken of bestaat er kans op verwondingen. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld. Volg alle veiligheidstips en informatie op die in deze handleiding staan. 47 3. BEDIENINGSELEMENTEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Deksel batterijvak 7 Wrijvingswiel 2 Toets MEM 8 Binnenconus 3 LC-beeldscherm 9 Buitenconus 4 Laseruittreedopening / schroefdraad 10 Adapterhouder 5 Toets MODE 11 Verlengopzetstuk 6 Toets MEAS 48 4. VERKLARING VAN PICTOGRAMMEN Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die absoluut opgevolgd dienen te worden. Een pijlsymbool geeft aan dat er bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening van het apparaat gegeven worden. Dit apparaat voldoet aan de CE-normen en de vereiste Europese richtlijnen. 5. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie. a)  Personen / Product • Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren. • Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen. • Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen. • Zet het product niet onder mechanische druk. • Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product: -- zichtbaar is beschadigd, -- niet langer op juiste wijze werkt, -- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of -- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. • Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen. • Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden. 49 • In scholen, onderwijsinstituten, hobby- en doe-het-zelf-instellingen moet op het omgaan met elektrische apparatuur door geschoold personeel toezicht worden gehouden. • In commerciële instellingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de Organisatie van Commerciële Bedrijfsverenigingen voor Elektrische Installaties en Apparatuur nageleefd worden. • Zet het apparaat nooit direct aan als het uit een koude in een warme ruimte overgebracht is. Het condensvocht dat daardoor ontstaat, kan onder bepaalde omstandigheden uw apparaat onklaar maken. Laat het apparaat zonder dat het aan wordt gezet op de temperatuur komen van de ruimte, waarin het geplaatst is. • Meten onder ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan. Ongunstige omgevingsomstandigheden zijn: -- vocht of een hoge luchtvochtigheid, -- stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen, -- onweer dan wel onweersomstandigheden zoals sterke elektrostatische velden etc. b)  Batterijen / accu'ss • Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij / accu. • De batterij / accu dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen / accu’s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen / accu’s aan te pakken. • Batterijen / accu’s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen / accu’s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken. • Batterijen / accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar! c)  Laser • Bij gebruik van de laser dient er altijd op te worden gelet dat de laserstraal zo wordt geleid dat niemand zich in het projectiebereik bevindt en dat onbedoeld gereflecteerde stralen (bijv. door reflecterende voorwerpen) niet in ruimtes komen, waarin zich personen bevinden. • Laserstraling kan gevaarlijk zijn als de laserstraal of een reflectie onbeschermd in uw ogen komt. Stelt u zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van een dergelijk laserapparaat, voordat u de laser in gebruik neemt. 50 • Kijk nooit in de laserstraal en richt deze nooit op personen of dieren. Laserstralen kunnen oogletsel tot gevolg hebben. • Zodra uw oog wordt getroffen door een laserstraal, meteen de ogen sluiten en uw hoofd wegdraaien van de straal. • Als uw ogen geïrriteerd zijn door laserstraling, voer dan in geen geval meer veiligheidsrelevante werkzaamheden uit, bijvoorbeeld werken met machines, werken op grote hoogte of in de buurt van hoogspanning. Bestuur, totdat de irritaties zijn verdwenen, ook geen voertuigen meer. • Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere reflecterende oppervlakken. De ongecontroleerd afgebogen straal zou personen of dieren kunnen raken. • Open het apparaat nooit. Uitsluitend een geschoolde vakman, die vertrouwd is met de gevaren, mag instel- of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Ondeskundig uitgevoerd instelwerk kan gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben. • Het product is voorzien van een klasse 2 laser. In de levering bevinden zich laserwaarschuwingsbordjes in verschillende talen. Indien het bordje op de laser niet in uw landstaal is, bevestig dan het juiste bordje op de laser. • Voorzichtig - als er andere dan de in deze handleiding vermelde besturingen of methodes worden gebruikt, kan dit tot gevaarlijke blootstelling aan straling leiden. d)  Diversen • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel. Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur. 51 6. LEVERINGSOMVANG • Toerentalmeter • 3 x contactadapter • Adapterhouder • Verlengopzetstuk • 9 V blokbatterij • 3 x 20 cm reflectiestrips • Koffer • Gebruiksaanwijzing 7. BATTERIJ PLAATSEN / VERVANGEN 1. Draai de schroef van het deksel van het batterijvak (1) los met behulp van een kruiskopschroevendraaier en verwijder het deksel. 2. Leg een 9 V-blokbatterij met de juiste polariteit in het batterijvak Dat kan op slechts één manier. Gebruik daarbij niet teveel kracht. 3. Berg de batterij en de kabel in het batterijvak op. 4. Sluit het batterijvak weer. Zorg ervoor dat de kabel niet wordt afgeklemd. Vervang de batterij zodra BAT op het beeldscherm verschijnt. Verwijder de batterij als u het product voor langere tijd niet denkt te zullen gebruiken. 8. VOORBEREIDEN VOOR DE METING a)  Contactloze meting Voor meten wordt gebruik gemaakt van reflecties. De meegeleverde zelfklevende reflectiestrips kunnen op draaiende voorwerpen bevestigd worden. De door het apparaat uitgezonden laserstraal (4) wordt gereflecteerd door de reflectiestrip. Een fotodiode in het apparaat registreert de gereflecteerde laserstraal en analyseert deze. Tref daarom de volgende voorbereidingen: • Knip een vierkant stuk van de reflectiestrip af (ca. 12 x 12 mm). • Bevestig dit stuk op het te meten object. De oppervlak moet droog, stofvrij en vetvrij zijn. 52 Draaiende delen moeten absoluut tot stilstand gekomen zijn en tegen opnieuw inschakelen beveiligd zijn voordat u de reflectiestrips aanbrengt. • Zorg voor voldoende licht-donkercontrast. Indien nodig moet de ondergrond van het te meten object daar waar de reflectiestrook wordt aangebracht, matzwart geschilderd worden. Het gebied dat niet reflecteert moet altijd groter zijn dan het reflecterende gebied. • Schroef altijd het meegeleverde opzetverlengstuk (11) in de schroefdraad (4). Het uitvoeren van metingen zonder het verlengopzetstuk kan leiden tot instabiele meetwaarden. b)  Contactmeting 1. Schroef het verlengopzetstuk (11) in de schroefdraad (4) van het apparaat. 2. Schroef dan de adapterhouder (10) in de schroefdraad van het verlengopzetstuk. 3. Kies een van de drie contactadapters: -- buitenconus (9) geschikt voor concave aseinden -- binnenconus (8), geschikt voor spits uitlopende aseinden -- wrijvingswiel (7), geschikt voor het meten van bandsnelheden (bijv. V-riemen, lopende banden, lintzagen, etc.) 4. Aan de onderkant van de contactadapters bevinden zich twee korte en twee lange sleuven. Zet de betreffende contactadapter zo op de as van de adapterhouder dat een van de korte sleuven op de vergrendelingstang van de as geplaatst is. 9. METINGEN UITVOEREN 1. Druk kort op de toets MEAS (6) om het apparaat aan te zetten. 2. Druk een aantal keer op de toets MEM (2) om een van de tien geheugenplaatsen te kiezen (DATA 0 tot DATA 9). De indicator die de geheugenplaats aangeeft, verschijnt rechts onderin het beeldscherm (3). Verdere informatie over het in het geheugen opslaan vindt U in het hoofdstuk "Meetwaarden opslaan / aflezen". 3. U kunt kiezen uit twee eenhedenvolgorden. Houd de toets MODE (5) ca. 3 seconden lang ingedrukt om de andere volgorde te kiezen. 4. Druk dan zo vaak op de toets MODE totdat bovenin het beeldscherm de gewenste weergaveeenheid verschijnt. 53 Volgorde 1 RPM Functie Toeren per minuut (contactloos) ↓ rPm Toeren per minuut (contact, met conus) ↓ HZ Frequentie (contactloos + contact, met conus) ↓ M/M Meter per minuut (contact, met conus) ↓ I/M Duim per minuut (contact, met conus) ↓ F/M Voet per minuut (contact, met conus) ↓ Y/M Volgorde 2 REV Yard per minuut (contact, met conus) Functie Totaal aantal omwentelingen (contactloos + contact, met conus) ↓ M Totale afstand in meter (contact, met wrijvingswiel) ↓ In In = Totale afstand in duim (contact, met wrijvingswiel) ↓ FT Totale afstand in voet (contact, met wrijvingswiel) ↓ Yd 54 Totale afstand in yard (contact, met wrijvingswiel) a)  Contactloze meting 1. Kies zoals eerde beschreven de gewenste eenheid. 2. Houd de toets MEAS (6) ingedrukt om de laser (4) te activeren. 3. Richt de laserstraal direct en loodrecht op de plaats waar zich de reflectiestrip bevindt. De afstand tussen meetapparaat en reflectiestrip mag maximaal 3 m zijn. 4. Bij correcte reflectie verschijnt bovenin het beeldscherm (3) het symbool . Middenin het beeldscherm verschijnt de gemeten waarde. Als OL op het beeldscherm verschijnt, wordt het meetbereik overschreden. Bij meetwaarden >10.000 verschijnt de multiplicator X10 op het beeldscherm. Vermenigvuldig de aangegeven waarde met de factor 10 om de juiste meetwaarde te krijgen. 5. Laat als de meting voltooid is, de toets MEAS (6) los. Bovenin rechts op het beeldscherm verschijnt HOLD en de gemeten waarde wordt op het beeldscherm vastgelegd. Het apparaat zet zichzelf na ongeveer 15 seconden automatisch uit. Bij het meten van langzaam draaiende delen kunnen meetfouten optreden. Breng in een dergelijk geval een aantal reflectorstrips op gelijke afstand van elkaar aan op het te meten object. Deel dan het meetresultaat door het aantal refelectorstrips om het correcte meetresultaat te krijgen. b)  Contactmeting Wees bij contactmetingen zeer voorzichtig omdat er bij lichaamscontact met draaiende machineonderdelen groot gevaar bestaat op verwondingen. 1. Kies zoals eerder beschreven de gewenste eenheid. 2. Houd de toets MEAS (6) ingedrukt. 3. Druk de contactadapter (7, 8 of 9) loodrecht tegen het te meten object. 4. Middenin het beeldscherm (3) verschijnt de gemeten waarde. Zodra OL op het beeldscherm verschijnt, wordt het meetbereik overschreden. Bij meetwaarden >10.000 verschijnt de multiplicator X10 op het beeldscherm. Vermenigvuldig de aangegeven waarde met de factor 10 om de juiste meetwaarde te krijgen. 5. Laat als de meting voltooid is de toets MEAS los. Bovenin rechts op het beeldscherm verschijnt HOLD en de gemeten waarde wordt op het beeldscherm vastgelegd. Het apparaat zet zichzelf na ongeveer 15 seconden automatisch uit. 55 10. MEETWAARDEN OPSLAAN / AFLEZEN U kunt 10 sets gegevens (DATA 0 tot DATA 9) opslaan. Eén gegevensset bestaat uit vier meetwaarden: • laatst getoonde waarde van de meting, • hoogste waarde (MAX), • laagste waarde (MIN) en • gemiddelde waarde (AVG). Ga als volgt te werk om de gemeten waarde op te slaan en af te lezen: 1. Druk om de meting te beëindigen op de toets MEM (2) terwijl u de toets MEAS (6) ingedrukt houdt. De uitkomsten van de actuele meting worden opgeslagen. De volgende set gegevens verschijnt op het beeldscherm. 2. Laat de toets MEAS los en ga indien nodig door met andere metingen. 3. Om de meetwaarden af te lezen moet u zo vaak drukken op de toets MEM tot onderin rechts in het beeldscherm (3) de gewenste set gegevens verschijnt. Middenin het beeldscherm verschijnt nu de laatst getoonde waarde van de opgeslagen meting. 4. Druk telkens kort op de toets MEM om de hoogste, laagste en gemiddelde waarde te tonen. Dat geldt alleen voor waarden die in volgorde 1 opgeslagen zijn. Deze waarden blijven ook in het geheugen opgeslagen als de batterij wordt vervangen. U kunt oude meetwaarden eenvoudigweg overschrijven door de betreffende geheugenplaats te kiezen, de meting te starten en, zoals eerder, beschreven de waarden in het geheugen op te slaan. Voor de functies uit volgorde 2 (REV, M, In, FT en Yd) bestaan geen hoogste/laagste/ gemiddelde waarden. 11. KOFFERGREEP MONTEREN Aan de kant van het koffersluiting bevinden zich twee gaten bestemd voor het plaatsen van de koffergreep. In de koffergreep bevinden zich twee naar binnen gerichte pinnen. Ga bij het monteren als volgt te werk: 1. Steek een pin in één van de gaten. 2. Trek de greep voorzichtig uit en steek de tweede pin in het andere gat. 3. Ga om de greep te verwijderen in de omgekeerde volgorde te werk. 56 12. ONDERHOUD EN REINIGING Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product. • Dompel het product niet onder in water. • Het binnenste van het product bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen worden; maak het product dus nooit open/haal het nooit uit elkaar. • Reiniging met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Druk niet te hard op de behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan. • Stof kan gemakkelijk verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje of een stofzuiger. 13. VERWIJDERING a)  Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder de geplaatste batterijen/accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product weg. b)  Batterijen / Accu’s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan. Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool). U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu. 57 14. TECHNISCHE GEGEVENS a)  Toerentalmeter Weergave........................................... 5-cijferig LC-beeldscherm met achtergrondverlichting Spanningsvorziening.......................... 9 V/DC (blokbatterij) Stroomverbruik................................... ca. 45 mA Meetbereik.......................................... Contactmeting: 2 – 20.000 omw./min Contactloze meting: 2 – 200.000 omw./min Totaal: 1 – 200.000 Nauwkeurigheid.................................. ±0,05 % of ±1 omw./min Resolutie............................................. 0,001 – 1 Automatische uitschakeltijd................ 15 s Meetafstand........................................ max. 3 m Bedrijfscondities................................. 0 tot +50 ºC, <80 % RV Opslagcondities.................................. -10 tot +60 ºC, <80 % RV Afmetingen (B x H x D)....................... 60 x 180 x 42 mm Gewicht............................................... 210 g b)  Laser Golflengte........................................... 630 – 670 nm Max. uitgangsvermogen..................... <1 mW Klasse................................................. 2 58 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. Legal Notice These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. Information légales Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l’équipement. © Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. Colofon Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2016 bei Conrad Electronic SE. V3_0116_02–ETS-Mkde
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

VOLTCRAFT DT-30LK Operating Instructions Manual

Categorie
Meten
Type
Operating Instructions Manual

in andere talen