Rollei Actioncam 6s Plus Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
72
DUTCH
Aandacht
1. Dit product is een zeer nauwkeurig product, niet laten vallen of raken.
2. Plaats de camera niet in de buurt van sterk magnetisme, zoals magneten en motoren. Plaats het product
niet in de buurt van iets dat sterke radiogolven uitzendt. Een sterk magnetisch veld kan het product defect
maken of het beeld en geluid beschadigen.
3. Plaats de camera niet bij hoge temperaturen of direct zonlicht.
4. Gebruik Micro SD-kaarten van het merk Micro SD-kaarten, aangezien gewone kaarten geen garantie
bieden voor het juiste gebruik.
5. Gebruik geen Micro SD-kaarten in of in de buurt van magnetische plaatsen om gegevensverlies te voorkomen.
6. Tijdens het opladen, als er sprake is van oververhitting, rook of geur, trek dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en stop het opladen om brand te voorkomen.
7. Houd de camera en de accessoires uit de buurt van kinderen om verstikking of elektrische schokken te
voorkomen.
8. Bewaar het product op een koele en droge plaats.
9. Gebruik de camera niet wanneer deze weinig vermogen heeft of wordt opgeladen.
10. Probeer niet om de behuizing van de camera te openen of op enigerlei wijze te wijzigen, want dan gaat
de garantie verloren.
Producteigenschappen
1. 4K@30 fps, 2.7K@30 fps, 1080P@120 fps,
720P@240 fps
2. 2” touchscreen
3. Waterdichte behuizing tot een diepte van 10
meter
4. Vervangbare Li-Ion batterij
5. Ondersteunt Micro SD-geheugenkaarten
tot 64 GB
6. WiFi-verbinding door app om de camera te
bedienen
7. Afstandsbediening inbegrepen
8. Videomodus: normaal, slow-motion, loop,
time-lapse
9. Fotomodus: single, tijdsverloop, burst, timer
73
Camera Beschrijving
Lens
Aan-Uit/Modusknop
Sluiter/Bevestigingsknop
Modusknop
Batterij en Micro SD-sleuf
Driepootmodel
Micro HDMI-sleuf
Micro USB-sleuf
Ingebouwde microfoon
Ingebouwde luidspreker
Oplaadindicator
Verrichtingsindicator
Tik op Scherm weergeven
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
7
8
13
6
3
5
4
9
12
10
11
74
DUTCH
Waterdichte koffer
Plaats de camera in een waterdichte behuizing
1. Zorg ervoor dat de koffer schoon is.
2. Plaats de camera en zorg ervoor dat de lens netjes in de lensholte past.
3. Sluit de vergrendelingsklemmen.
4. De camera kan worden gemonteerd met de meegeleverde accessoires.
Batterij
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de batterij volledig opladen.
Opladen van de batterij
1. Sluit de camera aan op een computer of USB-voeding (5V/2A).
2. Het laadstatuslampje gaat branden terwijl de batterij wordt opgeladen.
3. Het laadstatuslampje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen.
De batterij vervangen
1. Druk op het batterijklepje om het te openen.
2. Plaats de batterij zo dat de contacten op één lijn staan met die van de camera.
Aan de slag
• Aanzetten: Houd de Aan-Uit/Modusknop 3 seconden lang ingedrukt. Wanneer de camera is ingeschakeld,
gaat de bedieningsindicator aan.
Uitschakelen: Houd de Aan-Uit/Modusknop 3 seconden lang ingedrukt.
75
Knopfunctie
Overzicht Menu
Schakel de camera in en druk kortstondig op de modus-
knop om naar het volgende cameramenu te gaan. Om
een modus te selecteren, drukt u nogmaals kortstondig
op de knop Sluiter/Bevestigingsknop:
1. Modusmenu: Video of foto
2. Video en foto‘s afspelen
3. Systeeminstellingen
4. Terug naar het vorige scherm
Om het menu te verlaten, drukt u op de Aan-Uit/Modus-
knop of drukt u op de Sluiter/Bevestigingsknop op het
vierde tabblad.
1. Modus Menu
Hier kunt u de verschillende videomodi (1.1) of
fotomodi (1.2) selecteren. Selecteer de gewenste
optie door op de Sluiter/Bevestigingsknop te
drukken. Om te kiezen tussen videomodus en
fotomodus, drukt u op de Aan-Uit/Modusknop.
1
3
2
4
1.2
1.1
76
DUTCH
Knopfunctie
1.1 Videomodus:
Druk bij het inschakelen op de Sluiter/Bevesti-
gingsknop om de opname te starten. Het
camerasymbool op het scherm wordt rood tijdens
het opnemen. Druk nogmaals op de Sluiter/Bevesti-
gingsknop om de opname te stoppen.
1.2 Fotomodus:
Druk op de Sluiter/Bevestigingsknop om een enkele
foto te maken.
2. Video en foto afspelen
In de afspeelmodus kunt u een voorbeeld van de
video‘s en foto‘s bekijken.
77
Knopfunctie
Bestanden afspelen op camera
Zorg ervoor dat de camera in het menu Video of Foto afspelen staat. Druk op de knop Modus om door
de video‘s of foto‘s te bladeren en druk vervolgens op de Sluiter/Bevestigingsknop om de video‘s af te
spelen en te pauzeren. Druk op de Aan-Uit/Modusknop om terug te gaan.
Bestanden op camera verwijderen
Houd de Sluiter/Bevestigingsknop seconden ingedrukt om het optionele bestand te verwijderen. Scha-
kel met de modusknop om te bevestigen en bevestig vervolgens met de Sluiter/Bevestigingsknop.
3. Systeeminstellingen:
In de systeeminstelmodus kunt u de instellingen voor het systeem invoeren en verschillende parameters
voor de camera kiezen.
4. Terug naar het vorige scherm
Druk op de Sluiter/Bevestigingsknop om het menu te verlaten of druk op de Aan-Uit/Modusknop.
78
DUTCH
Touch-functie
U kunt het aanraakscherm gebruiken om toegang te krijgen tot de functies van de camera.
Veeg naar links of rechts om te schakelen tussen de videomodus en de fotomodus.
In de video- of fotomodus hebt u toegang tot de afspeelmodus via het symbool linksonder en de
instellingen met het symbool rechtsonder.
Klik tijdens het afspelen op om de video af te spelen en te pauzeren. De vinger schuift op en neer om
het volume aan te passen.
In de afspeelmodus, veegt u het bestand af om de bestandsinformatie op te halen.
79
Touch-functie
Veeg omhoog om het modusmenu van video en foto te openen.
Veeg omlaag om snelkoppelingen naar WiFi, geluid, vergrendeling en uitschakelen te openen voor snelle
bewerkingen. Met het onderste symbool kunt u het snelmenu verlaten.
Om te ontgrendelen raakt u het scherm aan en veegt u van links naar rechts, volgens de pijlen of druk
op de sluiter/keuzetoets.
Afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u de actienok op afstand bedienen.
Er zijn twee sluiter knoppen, een voor de fotomodus en een voor de videomodus, die
een foto maken (1) of de opname van een video starten en beëindigen (2).
Radiofrequentie van de afstandsbediening: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10
mW
Opslag / Microkaarten
Deze camera is compatibel met 8GB, 16GB, 32GB en 64GB capaciteit Micro SD en Micro SDHC geheugen-
kaart. U moet een micro SD-kaart gebruiken met een snelheidsklasse van minstens U3 of V30. Wij raden
het gebruik van merknaamgeheugenkaarten aan voor maximale betrouwbaarheid bij activiteiten met veel
trillingen.
Tips:
Geheugenkaart is niet inbegrepen in het standaardpakket, u dient een extra geheugenkaart te kopen.
Formatteer de Micro SD, Micro SDHC geheugenkaart op de camera voor gebruik.
Start de camera na het formatteren opnieuw op.
Plaats de geheugenkaart op de juiste manier, anders kan de kaartsleuf beschadigd raken.
80
DUTCH
WiFi-instelling
U kunt uw camera met uw smartphone verbinden via de geïntegreerde WiFi-verbinding. Open de videomodus
en ga naar de opnameparameterinstellingen. Selecteer de WiFi-optie en druk op OK, of druk gewoon op de
Sluiter/Bevestigingsknop voor 3 sesconds om WiFi te activeren. Het zal het WiFi-netwerk en het wachtwoord
„1234567890“ tonen. Download en installeer op uw telefoon de gratis app „Rollei 5s/6s Plus“ van Google
play of Apple App store. Na de installatie opent u de app en selecteert u het cameranetwerk uit de lijst. U
ziet de camera op het scherm van de telefoon. Om de WiFi-modus af te sluiten drukt u kort op de Sluiter/
Bevestigingsknop.
Frequentie: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10 mW
Verwijdering
Verwijderen van de verpakking: Scheidt de verpakking om deze weg te gooien. Karton moet bij
het oud papier en folie moet worden gerecycled.
Verwijderen van elektrisch en elektronisch afval en/of batterij door gebruikers in
huishoudens binnen de Europese Unie.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het niet kan worden verwijderd zoals
restafval. U dient het afval/de batterij te verwijderen volgens het toepasselijke terugnameplan voor
het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur en/of batterij. Neem voor meer informatie
over recyclen van deze apparaat en/of de batterij contact op met uw gemeente, de winkel waar u
het apparaat heeft gekocht of uw plaatselijke afvalverwijderingsdienst. Het recyclen van materialen
draagt bij aan het behouden van natuurlijke hulpbronnen en zorgt ervoor dat het wordt gerecycled
op een manier die de gezondheid van de mens en het milieu beschermt.
81
Batterijwaarschuwing
Ontmantel, plet of doorboor de batterij nooit en laat de batterij nooit kortsluiten. Stel de batterij niet
bloot aan hoge temperaturen en staak het gebruik wanneer de batterij lekt of zwelt.
Laad altijd op door middel van de oplader. Er ontstaat ontploffingsgevaar wanneer de batterij wordt
vervangen door een onjuist type.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Batterijen kunnen ontploffen bij blootstelling aan open vuur. Verwijder batterijen nooit door ze in vuur te
gooien.
Verwijder gebruikte batterijen met inachtneming van plaatselijke regelgeving.
Verwijder de batterij voordat u het apparaat weggooit.
Overeenstemming
Rollei GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat de actiecamera „Rollei Actioncam 6s Plus“ voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU:
2011/65/EG BGS-richtlijn
2014/53/EU RED-richtlijn
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload op het volgende internetadres:
www.rollei.com/EGK/AC6sPlus

Documenttranscriptie

72 Aandacht 1. Dit product is een zeer nauwkeurig product, niet laten vallen of raken. 2. Plaats de camera niet in de buurt van sterk magnetisme, zoals magneten en motoren. Plaats het product niet in de buurt van iets dat sterke radiogolven uitzendt. Een sterk magnetisch veld kan het product defect maken of het beeld en geluid beschadigen. 3. Plaats de camera niet bij hoge temperaturen of direct zonlicht. 4. Gebruik Micro SD-kaarten van het merk Micro SD-kaarten, aangezien gewone kaarten geen garantie bieden voor het juiste gebruik. 5. Gebruik geen Micro SD-kaarten in of in de buurt van magnetische plaatsen om gegevensverlies te voorkomen. 6. Tijdens het opladen, als er sprake is van oververhitting, rook of geur, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en stop het opladen om brand te voorkomen. 7. Houd de camera en de accessoires uit de buurt van kinderen om verstikking of elektrische schokken te voorkomen. 8. Bewaar het product op een koele en droge plaats. 9. Gebruik de camera niet wanneer deze weinig vermogen heeft of wordt opgeladen. 10. Probeer niet om de behuizing van de camera te openen of op enigerlei wijze te wijzigen, want dan gaat de garantie verloren. Producteigenschappen 1. 4K@30 fps, 2.7K@30 fps, 1080P@120 fps, 720P@240 fps 2. 2” touchscreen 3. Waterdichte behuizing tot een diepte van 10 meter 4. Vervangbare Li-Ion batterij 5. Ondersteunt Micro SD-geheugenkaarten tot 64 GB DUTCH 6. WiFi-verbinding door app om de camera te bedienen 7. Afstandsbediening inbegrepen 8. Videomodus: normaal, slow-motion, loop, time-lapse 9. Fotomodus: single, tijdsverloop, burst, timer Camera Beschrijving 73 3 1 Lens 4 2 Aan-Uit/Modusknop 3 Sluiter/Bevestigingsknop 4 Modusknop 2 5 Batterij en Micro SD-sleuf 7 1 6 Driepootmodel 8 7 Micro HDMI-sleuf 8 Micro USB-sleuf 9 Ingebouwde microfoon 5 6 10 Ingebouwde luidspreker 11 Oplaadindicator 9 12 Verrichtingsindicator 13 Tik op Scherm weergeven 10 13 11 12 74 Waterdichte koffer • Plaats de camera in een waterdichte behuizing 1. Zorg ervoor dat de koffer schoon is. 2. Plaats de camera en zorg ervoor dat de lens netjes in de lensholte past. 3. Sluit de vergrendelingsklemmen. 4. De camera kan worden gemonteerd met de meegeleverde accessoires. Batterij Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de batterij volledig opladen. • Opladen van de batterij 1. Sluit de camera aan op een computer of USB-voeding (5V/2A). 2. Het laadstatuslampje gaat branden terwijl de batterij wordt opgeladen. 3. Het laadstatuslampje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen. • De batterij vervangen 1. Druk op het batterijklepje om het te openen. 2. Plaats de batterij zo dat de contacten op één lijn staan met die van de camera. Aan de slag • Aanzetten: Houd de Aan-Uit/Modusknop 3 seconden lang ingedrukt. Wanneer de camera is ingeschakeld, gaat de bedieningsindicator aan. • Uitschakelen: Houd de Aan-Uit/Modusknop 3 seconden lang ingedrukt. DUTCH Knopfunctie 1 2 3 4 Overzicht Menu Schakel de camera in en druk kortstondig op de modusknop om naar het volgende cameramenu te gaan. Om een modus te selecteren, drukt u nogmaals kortstondig op de knop Sluiter/Bevestigingsknop: 1. 2. 3. 4. Modusmenu: Video of foto Video en foto‘s afspelen Systeeminstellingen Terug naar het vorige scherm Om het menu te verlaten, drukt u op de Aan-Uit/Modusknop of drukt u op de Sluiter/Bevestigingsknop op het vierde tabblad. 1. Modus Menu Hier kunt u de verschillende videomodi (1.1) of fotomodi (1.2) selecteren. Selecteer de gewenste optie door op de Sluiter/Bevestigingsknop te drukken. Om te kiezen tussen videomodus en fotomodus, drukt u op de Aan-Uit/Modusknop. 1.1 1.2 75 76 Knopfunctie 1.1 Videomodus: Druk bij het inschakelen op de Sluiter/Bevesti­ gingsknop om de opname te starten. Het camerasymbool op het scherm wordt rood tijdens het opnemen. Druk nogmaals op de Sluiter/Bevestigingsknop om de opname te stoppen. 1.2 Fotomodus: Druk op de Sluiter/Bevestigingsknop om een enkele foto te maken. 2. Video en foto afspelen In de afspeelmodus kunt u een voorbeeld van de video‘s en foto‘s bekijken. DUTCH Knopfunctie Bestanden afspelen op camera Zorg ervoor dat de camera in het menu Video of Foto afspelen staat. Druk op de knop Modus om door de video‘s of foto‘s te bladeren en druk vervolgens op de Sluiter/Bevestigingsknop om de video‘s af te spelen en te pauzeren. Druk op de Aan-Uit/Modusknop om terug te gaan. Bestanden op camera verwijderen Houd de Sluiter/Bevestigingsknop seconden ingedrukt om het optionele bestand te verwijderen. Schakel met de modusknop om te bevestigen en bevestig vervolgens met de Sluiter/Bevestigingsknop. 3. Systeeminstellingen: In de systeeminstelmodus kunt u de instellingen voor het systeem invoeren en verschillende parameters voor de camera kiezen. 4. Terug naar het vorige scherm Druk op de Sluiter/Bevestigingsknop om het menu te verlaten of druk op de Aan-Uit/Modusknop. 77 78 Touch-functie U kunt het aanraakscherm gebruiken om toegang te krijgen tot de functies van de camera. • Veeg naar links of rechts om te schakelen tussen de videomodus en de fotomodus. • In de video- of fotomodus hebt u toegang tot de afspeelmodus via het symbool linksonder en de instellingen met het symbool rechtsonder. • Klik tijdens het afspelen op om de video af te spelen en te pauzeren. De vinger schuift op en neer om het volume aan te passen. • In de afspeelmodus, veegt u het bestand af om de bestandsinformatie op te halen. DUTCH Touch-functie • Veeg omhoog om het modusmenu van video en foto te openen. • Veeg omlaag om snelkoppelingen naar WiFi, geluid, vergrendeling en uitschakelen te openen voor snelle bewerkingen. Met het onderste symbool kunt u het snelmenu verlaten. • Om te ontgrendelen raakt u het scherm aan en veegt u van links naar rechts, volgens de pijlen of druk op de sluiter/keuzetoets. Afstandsbediening Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u de actienok op afstand bedienen. Er zijn twee sluiter­knoppen, een voor de fotomodus en een voor de videomodus, die een foto maken (1) of de opname van een video starten en beëindigen (2). Radiofrequentie van de afstandsbediening: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10 mW Opslag / Microkaarten Deze camera is compatibel met 8GB, 16GB, 32GB en 64GB capaciteit Micro SD en Micro SDHC geheugenkaart. U moet een micro SD-kaart gebruiken met een snelheidsklasse van minstens U3 of V30. Wij raden het gebruik van merknaamgeheugenkaarten aan voor maximale betrouwbaarheid bij activiteiten met veel trillingen. Tips: • Geheugenkaart is niet inbegrepen in het standaardpakket, u dient een extra geheugenkaart te kopen. • Formatteer de Micro SD, Micro SDHC geheugenkaart op de camera voor gebruik. • Start de camera na het formatteren opnieuw op. • Plaats de geheugenkaart op de juiste manier, anders kan de kaartsleuf beschadigd raken. 79 80 WiFi-instelling U kunt uw camera met uw smartphone verbinden via de geïntegreerde WiFi-verbinding. Open de videomodus en ga naar de opnameparameterinstellingen. Selecteer de WiFi-optie en druk op OK, of druk gewoon op de Sluiter/Bevestigingsknop voor 3 sesconds om WiFi te activeren. Het zal het WiFi-netwerk en het wachtwoord „1234567890“ tonen. Download en installeer op uw telefoon de gratis app „Rollei 5s/6s Plus“ van Google play of Apple App store. Na de installatie opent u de app en selecteert u het cameranetwerk uit de lijst. U ziet de camera op het scherm van de telefoon. Om de WiFi-modus af te sluiten drukt u kort op de Sluiter/ Bevestigingsknop. Frequentie: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10 mW Verwijdering Verwijderen van de verpakking: Scheidt de verpakking om deze weg te gooien. Karton moet bij het oud papier en folie moet worden gerecycled. Verwijderen van elektrisch en elektronisch afval en/of batterij door gebruikers in huishoudens binnen de Europese Unie. Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het niet kan worden verwijderd zoals restafval. U dient het afval/de batterij te verwijderen volgens het toepasselijke terugnameplan voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur en/of batterij. Neem voor meer informatie over recyclen van deze apparaat en/of de batterij contact op met uw gemeente, de winkel waar u het apparaat heeft gekocht of uw plaatselijke afvalverwijderingsdienst. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behouden van natuurlijke hulpbronnen en zorgt ervoor dat het wordt gerecycled op een manier die de gezondheid van de mens en het milieu beschermt. DUTCH Batterijwaarschuwing • Ontmantel, plet of doorboor de batterij nooit en laat de batterij nooit kortsluiten. Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen en staak het gebruik wanneer de batterij lekt of zwelt. • Laad altijd op door middel van de oplader. Er ontstaat ontploffingsgevaar wanneer de batterij wordt vervangen door een onjuist type. • Houd de batterij buiten bereik van kinderen. • Batterijen kunnen ontploffen bij blootstelling aan open vuur. Verwijder batterijen nooit door ze in vuur te gooien. • Verwijder gebruikte batterijen met inachtneming van plaatselijke regelgeving. • Verwijder de batterij voordat u het apparaat weggooit. Overeenstemming Rollei GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat de actiecamera „Rollei Actioncam 6s Plus“ voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU: 2011/65/EG BGS-richtlijn 2014/53/EU RED-richtlijn De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload op het volgende internetadres: www.rollei.com/EGK/AC6sPlus 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Rollei Actioncam 6s Plus Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding