Rollei Actioncam 9s Plus Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
72
DUTCH
Aandacht
1. Dit product is een zeer nauwkeurig product, niet laten vallen of raken.
2. Plaats de camera niet in de buurt van sterk magnetisme, zoals magneten en motoren. Plaats het product
niet in de buurt van iets dat sterke radiogolven uitzendt. Een sterk magnetisch veld kan het product defect
maken of het beeld en geluid beschadigen.
3. Plaats de camera niet bij hoge temperaturen of direct zonlicht.
4. Gebruik Micro SD-kaarten van het merk Micro SD-kaarten, aangezien gewone kaarten geen garantie
bieden voor het juiste gebruik.
5. Gebruik geen Micro SD-kaarten in of in de buurt van magnetische plaatsen om gegevensverlies te voorkomen.
6. Tijdens het opladen, als er sprake is van oververhitting, rook of geur, trek dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en stop het opladen om brand te voorkomen.
7. Houd de camera en de accessoires uit de buurt van kinderen om verstikking of elektrische schokken te
voorkomen.
8. Bewaar het product op een koele en droge plaats.
9. Gebruik de camera niet wanneer deze weinig vermogen heeft of wordt opgeladen.
10. Probeer niet om de behuizing van de camera te openen of op enigerlei wijze te wijzigen, want dan gaat
de garantie verloren.
Producteigenschappen
1. 4K@60fps, 2,7K@30fps, 1080P@120fps,
720P@240fps
2. 2“ Aanraakscherm en selfie display
3. Waterdicht lichaam tot een diepte van 10 meter.
4. Vervangbare Li-Ion batterij
5. Ondersteunt Micro SD-geheugenkaarten met
een maximale capaciteit van 64 GB
6 WiFi-verbinding via App om de camera te
bedienen
7. Afstandsbediening inbegrepen
8. Videomodus: normaal, slow-motion, lus,
time-lapse, fastmotion, time-lapse, fastmotion
9. Fotowijze: enig, uitbarsting, uitbarsting, tijds-
spanne, time-lapse, lange blootstelling
10. Witbalans voor onderwateropname
73
Camera Beschrijving
Selfie Display
Lens
Ingebouwde luidspreker
Micro USB-sleuf
Micro HDMI-sleuf
Driepootmodel
Batterij en Micro SD-sleuf
Modusknop
Ingebouwde microfoon
Sluiter/Selecteer Knop
Macht/WiFi-Knop
Verrichtingsindicator
Oplaadindicator
Het Scherm van de
aanrakingsvertoning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
11
98
12
10
14
13
14
1
4
3
5
67
2
74
DUTCH
Waterdichte koffer
Plaats de camera in een waterdichte behuizing
1. Zorg ervoor dat de koffer schoon is.
2. Plaats de camera en zorg ervoor dat de lens netjes in de lensholte past.
3. Sluit de vergrendelingsklemmen.
4. De camera kan worden gemonteerd met de meegeleverde accessoires.
Batterij
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de batterij volledig opladen.
Opladen van de batterij
1. Sluit de camera aan op een computer of USB-voeding (5V/2A).
2. Het laadstatuslampje gaat branden terwijl de batterij wordt opgeladen.
3. Het laadstatuslampje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen.
De batterij vervangen
1. Druk op het batterijklepje om het te openen.
2. Plaats de batterij zo dat de contacten op één lijn staan met die van de camera.
Aan de slag
• Aanzetten: Houd de Aan-Uit/WiFi-knop 3 seconden lang ingedrukt. Wanneer de camera is ingeschakeld,
gaat de bedieningsindicator aan.
Uitschakelen: Houd de Aan-Uit/WiFi-knop 3 seconden lang ingedrukt.
75
Knopfunctie
Overzicht Menu
Om toegang te krijgen tot de
modusinstellingen, drukt u
gedurende 3 seconden op de
Sluiter/Bevestigingsknop.
Blader door het menu met de
Modusknop, bevestig dit met de
Sluiter/Bevestigingsknop.
Videomodus:
Druk bij het inschakelen op de Sluiter/Bevestigingsknop om de op-
name te starten. Een rood lampje op het scherm zal knipperen evenals
de bedieningsindicator tijdens de opname. Druk nogmaals op de Sluiter/
Bevestigingsknop om de opname te stoppen.
Fotomodus:
Druk op de Sluiter/Bevestigingsknop om een enkele foto te maken.
76
DUTCH
Modi van de camera
De Rollei 9s Plus biedt verschillende foto- en videomodi. In het volgende geven wij u een korte uitleg over
hoe ze werken:
Normale videomodus: U kunt een enkele video met normale snelheid opnemen.
Naadloze videomodus: Hier kunt u in een lus opnemen, zodat de camera eindeloos opneemt, en
wanneer de gewenste lengte is bereikt of de geheugenkaart vol is, overschrijft hij het reeds opgenomen
deel.
Timelapse-videomodus: In de Timelapse-videomodus maakt de camera om de 0,5 seconden tot elke
minuut foto‘s en creëert daaruit een video. U kunt de videolengte kiezen tussen 5 tot 30 minuten of
eindeloos.
SlowMotion-videomodus: De camera neemt een sequentie op en herhaalt deze in slowmotion.
FastMotion-videomodus: Hier herhaalt de camera de video sneller dan opgenomen, van dubbele tijd tot
15 keer sneller.
Enkele fotomodus: U kunt een enkele opname maken.
Burst-fotomodus: Hiermee kunt u 3 foto‘s/1s, 7 foto‘s/2s, 15 foto‘s/4s, 30 foto‘s/8s maken.
Timelapse fotomodus: In de timelapse fotomodus maakt de camera elke 0,5 seconde tot elke minuut
foto‘s gedurende 5 tot 30 minuten of onbeperkt.
CountDown fotomodus: U kunt een timer instellen op 2 of 10 seconden vertraging.
Fotomodus voor lange belichting: Het maakt gebruik van een lange sluitertijd om de stilstaande
elementen van beelden scherp vast te leggen.
Datumstempel: U kunt een watermerk toevoegen aan uw foto‘s of video‘s, met alleen de datum of met
datum en tijd.
77
Instellingen
U kunt kiezen tussen videomodus,
fotomodus, afspeelmodus en
instellingen door kort op de
Modusknop te drukken. Ga naar
de weergavemodus of de came-
ra-instellingen door te bevestigen
met de Sluiter/Bevestigingsknop.
Blader door de instellingen met de
Aan-Uit/WiFi-knop en bevestig
met de Sluiter/Bevestigingsknop de gewenste opties. Verlaat het menu met de Modusknop of door het
bevestigen van de pijl terug.
In de modus Systeeminstellingen kunt u de instellingen voor het systeem invoeren en verschillende parame-
ters voor de camera kiezen.
Video en foto afspelen
In de afspeelmodus kunt u een voorbeeld van de video‘s en foto‘s
bekijken.
Bestanden afspelen op de camera
Controleer of de camera zich in het Video- of Foto Afspeelmenu bevindt.
Druk op de Aan-Uit/WiFi-knop om de video‘s of foto‘s te fietsen en
druk vervolgens op de Sluiter/Bevestigingsknop om de video‘s af
te spelen.
78
DUTCH
1 2
3
1 2
3
Video en foto afspelen
Bestanden op de camera verwijderen
Markeer op het symbool voor het wissen van bestanden eerst het
gewenste bestand door enkele seconden op de Sluiter/Bevestigings-
knop te drukken, dan kortstondig en telkens kortstondig voor enkele
seconden en kies dan de verwijderingsopties met de Modusknop.
Bevestig met de Sluiter/Bevestigingsknop, kies ja of nee met de Modus-
knop en bevestig met de Sluiter/Bevestigingsknop.
Selfie-modus
Om van display te wisselen, drukt u gedurende 3 seconden op de Modusknop.
Touch-functie
U kunt het achteraanraakscherm gebruiken om toegang te krijgen tot de functies van de camera.
Veeg naar links of rechts om te schakelen tussen de videomodus en de fotomodus.
In de video- of fotomodus kunt
u via het symbool linksonder
(1) en de instellingen met het
symbool rechtsonder (3) naar de
afspeelmodus gaan. Om toegang
te krijgen tot het modusmenu,
raakt u het onderste middelste
deel (2) aan.
79
Touch-functie
Veeg omhoog om naar het
modusmenu van video en foto
te gaan.
Veeg naar beneden om
snelkoppelingen te openen
om deze te vergrendelen en
uit te schakelen voor snelle
bediening.
Om het scherm te ontgrendelen, raakt u het scherm aan en veegt u van links naar rechts, waarbij u de
pijlen volgt, of drukt u op de Sluiter/Selecteerknop.
Afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u de actienok op afstand bedienen. Er
zijn twee sluiterknoppen, een voor de fotomodus (1) en een voor de videomodus (2),
die een foto maken of de opname van een video starten en beëindigen.
Radiofrequentie van de afstandsbediening: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen:
10 mW.
Opslag / Microkaarten
SD en Micro SDHC geheugenkaart. U moet een micro SD-kaart gebruiken met een snelheidsklasse van
minstens U3 of V30. Wij raden het gebruik van merknaamgeheugenkaarten aan voor maximale
betrouwbaarheid bij activiteiten met veel trillingen.
80
DUTCH
Opslag / Microkaarten
Tips:
Geheugenkaart is niet inbegrepen in het standaardpakket, u dient een extra geheugenkaart te kopen.
Formatteer de Micro SD, Micro SDHC geheugenkaart op de camera voor gebruik.
Start de camera na het formatteren opnieuw op.
Plaats de geheugenkaart op de juiste manier, anders kan de kaartsleuf beschadigd raken.
WiFi-instelling
U kunt uw camera met uw smartphone verbinden via de geïntegreerde WiFi-verbinding. Open de modusin-
stellingen en selecteer de WiFi-optie, of druk kort op de Aan-Uit/WiFi-knop om WiFi te activeren. Het toont
het WiFi-netwerk en het wachtwoord „1234567890“. Download en installeer op uw telefoon de gratis app
„Rollei 8s/9s Plus“ van Google play of Apple App store. Na de installatie opent u de app en selecteert u het
cameranetwerk uit de lijst. U ziet de camera op het scherm van de telefoon. Om de WiFi-modus te verlaten
drukt u kort op de Aan-Uit/WiFi-knop.
Frequentie: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10 mW
Verwijdering
Verwijderen van de verpakking: Scheidt de verpakking om deze weg te gooien. Karton moet bij
het oud papier en folie moet worden gerecycled.
Verwijderen van elektrisch en elektronisch afval en/of batterij door gebruikers in
huishoudens binnen de Europese Unie.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het niet kan worden verwijderd zoals
restafval. U dient het afval/de batterij te verwijderen volgens het toepasselijke terugnameplan voor
81
Verwijdering
het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur en/of batterij. Neem voor meer informatie over recy-
clen van deze apparaat en/of de batterij contact op met uw gemeente, de winkel waar u het apparaat heeft
gekocht of uw plaatselijke afvalverwijderingsdienst. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behouden
van natuurlijke hulpbronnen en zorgt ervoor dat het wordt gerecycled op een manier die de gezondheid van
de mens en het milieu beschermt.
Batterijwaarschuwing
Ontmantel, plet of doorboor de batterij nooit en laat de batterij nooit kortsluiten. Stel de batterij niet
bloot aan hoge temperaturen en staak het gebruik wanneer de batterij lekt of zwelt.
Laad altijd op door middel van de oplader. Er ontstaat ontploffingsgevaar wanneer de batterij wordt
vervangen door een onjuist type.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Batterijen kunnen ontploffen bij blootstelling aan open vuur. Verwijder batterijen nooit door ze in vuur te gooien.
Verwijder gebruikte batterijen met inachtneming van plaatselijke regelgeving.
Verwijder de batterij voordat u het apparaat weggooit.
Overeenstemming
Rollei GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat de actiecamera „Rollei Actioncam 9s Plus“ voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU:
2011/65/EG BGS-richtlijn
2014/53/EU RED-richtlijn
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload op het volgende internetadres:
www.rollei.com/EGK/AC9sPlus

Documenttranscriptie

72 Aandacht 1. Dit product is een zeer nauwkeurig product, niet laten vallen of raken. 2. Plaats de camera niet in de buurt van sterk magnetisme, zoals magneten en motoren. Plaats het product niet in de buurt van iets dat sterke radiogolven uitzendt. Een sterk magnetisch veld kan het product defect maken of het beeld en geluid beschadigen. 3. Plaats de camera niet bij hoge temperaturen of direct zonlicht. 4. Gebruik Micro SD-kaarten van het merk Micro SD-kaarten, aangezien gewone kaarten geen garantie bieden voor het juiste gebruik. 5. Gebruik geen Micro SD-kaarten in of in de buurt van magnetische plaatsen om gegevensverlies te voorkomen. 6. Tijdens het opladen, als er sprake is van oververhitting, rook of geur, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en stop het opladen om brand te voorkomen. 7. Houd de camera en de accessoires uit de buurt van kinderen om verstikking of elektrische schokken te voorkomen. 8. Bewaar het product op een koele en droge plaats. 9. Gebruik de camera niet wanneer deze weinig vermogen heeft of wordt opgeladen. 10. Probeer niet om de behuizing van de camera te openen of op enigerlei wijze te wijzigen, want dan gaat de garantie verloren. Producteigenschappen 1. 4K@60fps, 2,7K@30fps, 1080P@120fps, 720P@240fps 2. 2“ Aanraakscherm en selfie display 3. Waterdicht lichaam tot een diepte van 10 meter. 4. Vervangbare Li-Ion batterij 5. Ondersteunt Micro SD-geheugenkaarten met een maximale capaciteit van 64 GB DUTCH 6 WiFi-verbinding via App om de camera te bedienen 7. Afstandsbediening inbegrepen 8. Videomodus: normaal, slow-motion, lus, time-lapse, fastmotion, time-lapse, fastmotion 9. Fotowijze: enig, uitbarsting, uitbarsting, tijdsspanne, time-lapse, lange blootstelling 10. Witbalans voor onderwateropname Camera Beschrijving 73 2 1 Selfie Display 2 Lens 3 Ingebouwde luidspreker 4 Micro USB-sleuf 3 1 5 Micro HDMI-sleuf 4 6 Driepootmodel 5 7 Batterij en Micro SD-sleuf 8 Modusknop 9 Ingebouwde microfoon 7 10 Sluiter/Selecteer Knop 6 11 Macht/WiFi-Knop 12 Verrichtingsindicator 8 9 10 13 Oplaadindicator 14 Het Scherm van de aanrakingsvertoning 14 11 13 12 74 Waterdichte koffer • Plaats de camera in een waterdichte behuizing 1. Zorg ervoor dat de koffer schoon is. 2. Plaats de camera en zorg ervoor dat de lens netjes in de lensholte past. 3. Sluit de vergrendelingsklemmen. 4. De camera kan worden gemonteerd met de meegeleverde accessoires. Batterij Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de batterij volledig opladen. • Opladen van de batterij 1. Sluit de camera aan op een computer of USB-voeding (5V/2A). 2. Het laadstatuslampje gaat branden terwijl de batterij wordt opgeladen. 3. Het laadstatuslampje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen. • De batterij vervangen 1. Druk op het batterijklepje om het te openen. 2. Plaats de batterij zo dat de contacten op één lijn staan met die van de camera. Aan de slag • Aanzetten: Houd de Aan-Uit/WiFi-knop 3 seconden lang ingedrukt. Wanneer de camera is ingeschakeld, gaat de bedieningsindicator aan. • Uitschakelen: Houd de Aan-Uit/WiFi-knop 3 seconden lang ingedrukt. DUTCH Knopfunctie Overzicht Menu Om toegang te krijgen tot de modusinstellingen, drukt u gedurende 3 seconden op de Sluiter/Bevestigingsknop. Blader door het menu met de Modusknop, bevestig dit met de Sluiter/Bevestigingsknop. Videomodus: Druk bij het inschakelen op de Sluiter/Bevestigingsknop om de opname te starten. Een rood lampje op het scherm zal knipperen evenals de bedieningsindicator tijdens de opname. Druk nogmaals op de Sluiter/ Bevestigingsknop om de opname te stoppen. Fotomodus: Druk op de Sluiter/Bevestigingsknop om een enkele foto te maken. 75 76 Modi van de camera De Rollei 9s Plus biedt verschillende foto- en videomodi. In het volgende geven wij u een korte uitleg over hoe ze werken: • Normale videomodus: U kunt een enkele video met normale snelheid opnemen. • Naadloze videomodus: Hier kunt u in een lus opnemen, zodat de camera eindeloos opneemt, en wanneer de gewenste lengte is bereikt of de geheugenkaart vol is, overschrijft hij het reeds opgenomen deel. • Timelapse-videomodus: In de Timelapse-videomodus maakt de camera om de 0,5 seconden tot elke minuut foto‘s en creëert daaruit een video. U kunt de videolengte kiezen tussen 5 tot 30 minuten of eindeloos. • SlowMotion-videomodus: De camera neemt een sequentie op en herhaalt deze in slowmotion. • FastMotion-videomodus: Hier herhaalt de camera de video sneller dan opgenomen, van dubbele tijd tot 15 keer sneller. • Enkele fotomodus: U kunt een enkele opname maken. • Burst-fotomodus: Hiermee kunt u 3 foto‘s/1s, 7 foto‘s/2s, 15 foto‘s/4s, 30 foto‘s/8s maken. • Timelapse fotomodus: In de timelapse fotomodus maakt de camera elke 0,5 seconde tot elke minuut foto‘s gedurende 5 tot 30 minuten of onbeperkt. • CountDown fotomodus: U kunt een timer instellen op 2 of 10 seconden vertraging. • Fotomodus voor lange belichting: Het maakt gebruik van een lange sluitertijd om de stilstaande elementen van beelden scherp vast te leggen. • Datumstempel: U kunt een watermerk toevoegen aan uw foto‘s of video‘s, met alleen de datum of met datum en tijd. DUTCH Instellingen U kunt kiezen tussen videomodus, fotomodus, afspeelmodus en instellingen door kort op de Modusknop te drukken. Ga naar de weergavemodus of de camera-instellingen door te bevestigen met de Sluiter/Bevestigingsknop. Blader door de instellingen met de Aan-Uit/WiFi-knop en bevestig met de Sluiter/Bevestigingsknop de gewenste opties. Verlaat het menu met de Modusknop of door het bevestigen van de pijl terug. In de modus Systeeminstellingen kunt u de instellingen voor het systeem invoeren en verschillende parameters voor de camera kiezen. Video en foto afspelen In de afspeelmodus kunt u een voorbeeld van de video‘s en foto‘s bekijken. Bestanden afspelen op de camera Controleer of de camera zich in het Video- of Foto Afspeelmenu bevindt. Druk op de Aan-Uit/WiFi-knop om de video‘s of foto‘s te fietsen en druk vervolgens op de Sluiter/Bevestigingsknop om de video‘s af te spelen. 77 78 Video en foto afspelen Bestanden op de camera verwijderen Markeer op het symbool voor het wissen van bestanden eerst het gewenste bestand door enkele seconden op de Sluiter/Bevestigingsknop te drukken, dan kortstondig en telkens kortstondig voor enkele seconden en kies dan de verwijderingsopties met de Modusknop. Bevestig met de Sluiter/Bevestigingsknop, kies ja of nee met de Modusknop en bevestig met de Sluiter/Bevestigingsknop. Selfie-modus Om van display te wisselen, drukt u gedurende 3 seconden op de Modusknop. Touch-functie U kunt het achteraanraakscherm gebruiken om toegang te krijgen tot de functies van de camera. • Veeg naar links of rechts om te schakelen tussen de videomodus en de fotomodus. In de video- of fotomodus kunt u via het symbool linksonder (1) en de instellingen met het symbool rechtsonder (3) naar de afspeelmodus gaan. Om toegang te krijgen tot het modusmenu, raakt u het onderste middelste deel (2) aan. 1 DUTCH 2 3 1 2 3 Touch-functie • Veeg omhoog om naar het modusmenu van video en foto te gaan. • Veeg naar beneden om snelkoppelingen te openen om deze te vergrendelen en uit te schakelen voor snelle bediening. • Om het scherm te ontgrendelen, raakt u het scherm aan en veegt u van links naar rechts, waarbij u de pijlen volgt, of drukt u op de Sluiter/Selecteerknop. Afstandsbediening Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u de actienok op afstand bedienen. Er zijn twee sluiterknoppen, een voor de fotomodus (1) en een voor de videomodus (2), die een foto maken of de opname van een video starten en beëindigen. Radiofrequentie van de afstandsbediening: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10 mW. Opslag / Microkaarten SD en Micro SDHC geheugenkaart. U moet een micro SD-kaart gebruiken met een snelheidsklasse van minstens U3 of V30. Wij raden het gebruik van merknaamgeheugenkaarten aan voor maximale betrouwbaarheid bij activiteiten met veel trillingen. 79 80 Opslag / Microkaarten Tips: • Geheugenkaart is niet inbegrepen in het standaardpakket, u dient een extra geheugenkaart te kopen. • Formatteer de Micro SD, Micro SDHC geheugenkaart op de camera voor gebruik. • Start de camera na het formatteren opnieuw op. • Plaats de geheugenkaart op de juiste manier, anders kan de kaartsleuf beschadigd raken. WiFi-instelling U kunt uw camera met uw smartphone verbinden via de geïntegreerde WiFi-verbinding. Open de modusinstellingen en selecteer de WiFi-optie, of druk kort op de Aan-Uit/WiFi-knop om WiFi te activeren. Het toont het WiFi-netwerk en het wachtwoord „1234567890“. Download en installeer op uw telefoon de gratis app „Rollei 8s/9s Plus“ van Google play of Apple App store. Na de installatie opent u de app en selecteert u het cameranetwerk uit de lijst. U ziet de camera op het scherm van de telefoon. Om de WiFi-modus te verlaten drukt u kort op de Aan-Uit/WiFi-knop. Frequentie: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10 mW Verwijdering Verwijderen van de verpakking: Scheidt de verpakking om deze weg te gooien. Karton moet bij het oud papier en folie moet worden gerecycled. Verwijderen van elektrisch en elektronisch afval en/of batterij door gebruikers in huishoudens binnen de Europese Unie. Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het niet kan worden verwijderd zoals restafval. U dient het afval/de batterij te verwijderen volgens het toepasselijke terugnameplan voor DUTCH Verwijdering het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur en/of batterij. Neem voor meer informatie over recyclen van deze apparaat en/of de batterij contact op met uw gemeente, de winkel waar u het apparaat heeft gekocht of uw plaatselijke afvalverwijderingsdienst. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behouden van natuurlijke hulpbronnen en zorgt ervoor dat het wordt gerecycled op een manier die de gezondheid van de mens en het milieu beschermt. Batterijwaarschuwing • Ontmantel, plet of doorboor de batterij nooit en laat de batterij nooit kortsluiten. Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen en staak het gebruik wanneer de batterij lekt of zwelt. • Laad altijd op door middel van de oplader. Er ontstaat ontploffingsgevaar wanneer de batterij wordt vervangen door een onjuist type. • Houd de batterij buiten bereik van kinderen. • Batterijen kunnen ontploffen bij blootstelling aan open vuur. Verwijder batterijen nooit door ze in vuur te gooien. • Verwijder gebruikte batterijen met inachtneming van plaatselijke regelgeving. • Verwijder de batterij voordat u het apparaat weggooit. Overeenstemming Rollei GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat de actiecamera „Rollei Actioncam 9s Plus“ voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU: 2011/65/EG BGS-richtlijn 2014/53/EU RED-richtlijn De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload op het volgende internetadres: www.rollei.com/EGK/AC9sPlus 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Rollei Actioncam 9s Plus Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding