STIHL KGA 770 de handleiding

Type
de handleiding
Originele handleiding Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier.
Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-769-9921-D. VA8.G18.
0000006178_013_NL
KGA 770
Nederlands
304
{
Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver
-
werking met elektronische systemen.
Inhoudsopgave
Geachte cliënt(e),
Het doet ons veel genoegen dat u hebt
gekozen voor een kwaliteitsproduct van
de firma STIHL.
Dit product werd met moderne
productiemethoden en onder
uitgebreide kwaliteitscontroles
gefabriceerd. Er is ons alles aan
gelegen dat u tevreden bent met dit
apparaat en er probleemloos mee kunt
werken.
Wendt u zich met vragen over uw
apparaat tot uw dealer of de importeur.
Met vriendelijke groet,
Dr. Nikolas Stihl
Met betrekking tot deze handleiding 305
Veiligheidsaanwijzingen en
werktechniek 305
Apparaat completeren 309
Apparaat vervoeren 310
Acculader op het lichtnet aansluiten 312
Accu laden 312
Leds op de accu 313
Led op acculader 315
Apparaat inschakelen 315
Werken 316
Apparaat uitschakelen 317
Na de werkzaamheden 317
Apparaat opslaan 318
Controle en onderhoud door de
gebruiker 319
Onderhouds- en
reinigingsvoorschriften 320
Slijtage minimaliseren en schade
voorkomen 321
Belangrijke componenten 322
Technische gegevens 323
Opheffen van storingen 325
Reparatierichtlijnen 328
Milieuverantwoord afvoeren 328
EU-conformiteitsverklaring 328
KGA 770
Nederlands
305
Symbolen
Alle symbolen die op het apparaat zijn
aangebracht worden in deze
handleiding toegelicht.
Codering van tekstblokken
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor kans op ongevallen
en letsel voor personen alsmede voor
zwaarwegende materiële schade.
LET OP
Waarschuwing voor beschadiging van
het apparaat of afzonderlijke
componenten.
Technische doorontwikkeling
STIHL werkt continu aan de verdere
ontwikkeling van alle machines en
apparaten; wijzigingen in de
leveringsomvang qua vorm, techniek en
uitrusting behouden wij ons daarom ook
voor.
Aan gegevens en afbeeldingen in deze
handleiding kunnen dan ook geen
aanspraken worden ontleend.
WAARSCHUWING
Kinderen of minderjarigen mogen
niet met het apparaat werken.
Kinderen onder toezicht houden om
er zeker van te zijn dat deze niet
met het apparaat kunnen spelen
Het apparaat mag alleen door die
personen worden gebruikt, die zijn
onderricht in het gebruik en het
werken hiermee of kunnen
aantonen dat zij veilig met het
apparaat kunnen werken
Personen die naar aanleiding van
beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke capaciteiten niet in staat
zijn het apparaat veilig te bedienen,
mogen alleen onder toezicht of op
aanwijzingen van een
verantwoordelijke persoon hiermee
werken
Het apparaat alleen meegeven of
uitlenen aan personen die met dit
model en het gebruik ervan
vertrouwd zijn altijd de handleiding
meegeven
Reinigingswerkzaamheden
Achterlaten van het apparaat
Vervoer
Opslag
Reparatie- en
onderhoudswerkzaamheden
Bij gevaarlijke situaties en in geval
van nood
Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen
van de motor voorkomen.
De nationale veiligheidsvoorschriften,
bijv. van beroepsgroepen, sociale
instanties, arbeidsinspectie en andere,
in acht nemen.
Als het apparaat niet wordt gebruikt, het
apparaat zo neerzetten dat niemand in
gevaar kan worden gebracht. Het
apparaat zo opbergen dat onbevoegden
er geen toegang toe hebben.
Met betrekking tot deze
handleiding
Veiligheidsaanwijzingen en
werktechniek
Er zijn extra veiligheids
-
maatregelen nodig bij het
werken met dit apparaat.
De gehele handleiding
voor de eerste ingebruik
-
neming aandachtig
doorlezen en voor later
gebruik goed opbergen.
Het niet in acht nemen
van de handleiding kan
levensgevaarlijk zijn.
De accu uit het apparaat
nemen bij:
KGA 770
Nederlands
306
De gebruiker is verantwoordelijk voor
ongevallen die andere personen of hun
eigendommen overkomen, resp. voor
de gevaren waaraan deze worden
blootgesteld.
Wie voor het eerst met het apparaat
werkt: door de verkoper of door een
andere deskundige laten uitleggen hoe
men hiermee veilig kan werken – of
deelnemen aan een cursus.
Het gebruik van geluid producerende
apparaten kan door nationale alsook
plaatselijke, lokale voorschriften tijdelijk
worden beperkt.
Het apparaat alleen dan in gebruik
nemen als alle componenten in goede
staat verkeren.
Lichamelijke gesteldheid
Wie met het apparaat werkt moet goed
uitgerust, gezond zijn en een goede
lichamelijke conditie hebben.
Wie zich om gezondheidsredenen niet
mag inspannen, moet zijn arts
raadplegen of het werken met een
apparaat is toegestaan.
Na gebruik van alcohol, medicijnen die
het reactievermogen beïnvloeden of
drugs mag niet met het apparaat worden
gewerkt.
Gebruik conform de voorschriften
Met behulp van de accu-veegmachine
kunnen straatvuil, bladeren, gras, papier
en dergelijke op vlakke en harde vlakken
bij elkaar worden geveegd. De
schotelbezem en de bezemrol worden
aangedreven door motoren.
De accu-veegmachine kan ook zonder
motorondersteuning worden gebruikt.
Geen voor de gezondheid schadelijke
stoffen opvegen.
Het apparaat is niet geschikt voor het
opvegen van vloeistoffen.
Nooit explosieve stoffen, vloeistoffen,
zuren of oplosmiddelen opvegen.
Het apparaat nooit gebruiken in
gebieden met explosiegevaar.
Het apparaat niet als transportmiddel
gebruiken.
Het gebruik van het apparaat voor
andere doeleinden is niet toegestaan en
kan leiden tot ongelukken of defecten
aan het apparaat. Geen wijzigingen aan
het product aanbrengen – ook dit kan
leiden tot ongelukken of defecten aan
het apparaat.
Gebruiksvoorwaarden
Kleding en uitrusting
De voorgeschreven kleding en uitrusting
dragen.
Geen kleding dragen die verstrikt zou
kunnen raken in de draaiende delen van
het apparaat. Ook geen sjaal, das en
sieraden dragen.
Stevige schoenen met stroeve, slipvrije
zolen dragen.
STIHL biedt een omvangrijk programma
aan persoonlijke beschermuitrusting
aan.
Vervoeren
Zie hiervoor het betreffende hoofdstuk in
de handleiding.
Het apparaat altijd uitschakelen en de
accu uit het apparaat nemen – ook bij
vervoer over korte afstanden. Hierdoor
wordt het onbedoeld aanlopen van de
motor voorkomen.
Het apparaat niet aan de handgreep van
de vuilcontainer dragen.
In auto's: het apparaat tegen kantelen,
wegglijden en beschadiging beveiligen.
Toebehoren
Alleen die onderdelen of toebehoren
monteren die door STIHL voor dit
apparaat zijn vrijgegeven of technisch
gelijkwaardige onderdelen. Bij vragen
hierover contact opnemen met een
geautoriseerde dealer. Alleen
hoogwaardige onderdelen of
toebehoren monteren. Als dit wordt
nagelaten is er kans op ongelukken of
schade aan het apparaat.
Niet bij regen en ook niet
in een natte of zeer voch
-
tige omgeving met het
apparaat werken. Het
apparaat niet in de regen
achterlaten.
Lang haar in een paar
-
denstaart dragen en
vastzetten (hoofddoek,
muts, helm enz.).
KGA 770
Nederlands
307
STIHL adviseert originele
STIHL onderdelen en toebehoren te
monteren. Deze zijn qua eigenschappen
optimaal op het product en de eisen van
de gebruiker afgestemd.
Geen wijzigingen aan het apparaat
aanbrengen uw veiligheid kan hierdoor
in gevaar worden gebracht. Voor
persoonlijke en materiële schade die
door het gebruik van niet-vrijgegeven
aanbouwapparaten wordt veroorzaakt
is STIHL niet aansprakelijk.
Aandrijving
Accu
De instructies in het bijlageblad of in de
handleiding van de STIHL accu
opvolgen en goed bewaren.
Zie voor uitgebreidere
veiligheidsinstructies –
www.stihl.com/safety
-
data
-
sheets
Acculader
De instructies in het bijlageblad van
de STIHL acculader opvolgen en goed
bewaren.
Voor de werkzaamheden
Controleren of het apparaat in technisch
goede staat verkeert – het betreffende
hoofdstuk in de handleiding in acht
nemen:
De schakelaar moet gemakkelijk in
stand 0 kunnen worden geplaatst
De schakelaar moet in stand 0
staan
Contacten in de accuschacht van
het apparaat op corrosieaanslag
controleren
De accu correct aanbrengen moet
hoorbaar vastklikken
Geen defecte of vervormde accu's
monteren
De handgrepen moeten schoon en
droog, vrij van olie en vuil zijn –
belangrijk voor een veilige
bediening van het apparaat
Het vastzitten van de duwbeugel
controleren
Staat van de behuizing controleren
Staat en het vastzitten van de
vuilcontainer controleren
De schotelbezem en de bezemrol
op vastgeklemde delen en
vastzittend vuil controleren – de
borstels moeten vrij kunnen
bewegen
De bezeminstelling controleren,
resp. op de schoon te vegen
ondergrond instellen
Geen wijzigingen aan de
bedieningselementen en de
veiligheidsinrichtingen aanbrengen
Het apparaat mag alleen in technisch
goede staat worden gebruikt – kans op
ongelukken!
De schakelaar van het apparaat niet met
de voet bedienen.
Tijdens de werkzaamheden
Bij dreigend gevaar, resp. in geval van
nood het apparaat direct uitschakelen
en de accu eruit nemen.
Het apparaat wordt slechts door één
persoon bediend – geen andere
personen in het werkgebied toestaan.
Kinderen, dieren en toeschouwers op
afstand houden.
Bij een geblokkeerde schotelbezem of
geblokkeerde bezemrol het apparaat
uitschakelen en de accu eruit nemen –
pas dan de blokkade opheffen. Stevige
werkhandschoenen dragen om
snijwonden door de scherpe delen te
voorkomen.
Nooit in de draaiende borstels grijpen –
kans op ongevallen!
Tijdens de werkzaamheden niet tegen
voorwerpen, bijv. stijlen, vakken,
steigers stoten kans op het omvallen of
vallen van in de vakken staande
voorwerpen
Het apparaat nooit onbeheerd laten
draaien.
Het apparaat nooit zonder
aangebrachte vuilcontainer gebruiken.
Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op
hellingen, in oneffen terrein enz. – kans
op uitglijden!
Op tijd rustpauzes nemen om
vermoeidheid en uitputting te
voorkomen – kans op ongelukken!
Bij stofontwikkeling altijd een stofmasker
dragen.
Bij merkbare wijzigingen in het
draaigedrag (bijv. hoger trillingsniveau,
zwaar lopen) de werkzaamheden
onderbreken en de oorzaken voor de
wijzigingen opheffen.
Als het apparaat niet volgens voorschrift
(bijv. door geweld van buitenaf, door
stoten of vallen) werd uitgeschakeld, dit
KGA 770
Nederlands
308
voor het opnieuw in gebruik nemen
beslist op een bedrijfszekere staat
controleren zie ook "Voor aanvang van
de werkzaamheden". Vooral de correcte
werking van de veiligheidsinrichtingen
controleren. Apparaten die niet meer
bedrijfszeker zijn, in geen geval verder
gebruiken. In geval van twijfel contact
opnemen met een geautoriseerde
dealer.
Geen brandende of gloeiende
voorwerpen, zoals bijv. sigaretten, as of
lucifers opvegen – brandgevaar!
Voor het achterlaten van het apparaat:
het apparaat uitschakelen en de accu uit
het apparaat nemen.
Na de werkzaamheden
De vuilcontainer steeds na gebruik
legen.
Voor het legen van de vuilcontainer: het
apparaat uitschakelen.
Voor het legen van de vuilcontainer
stevige werkhandschoenen dragen om
letsel, bijv. door glasscherven,
metaalsplinters of andere scherpe
materialen te voorkomen.
De vuilcontainer indien mogelijk in de
buitenlucht legen om stofontwikkeling te
voorkomen.
Apparaat reinigen
Stof en vuil op het apparaat verwijderen
– geen vetoplossende middelen
gebruiken.
Kunststof onderdelen reinigen met een
vochtige doek. Agressieve
reinigingsmiddelen kunnen het kunststof
beschadigen.
Voor het reinigen van de schotelbezem
of de bezemrol stevige
werkhandschoenen dragen om
snijwonden door de scherpe delen te
voorkomen.
Voor het reinigen van het apparaat geen
hogedrukreiniger gebruiken. Door de
harde waterstraal kunnen onderdelen
van het apparaat worden beschadigd.
Het apparaat niet met water afspuiten.
De schotelbezem en de bezemrol niet
met perslucht schoonblazen. De sterke
luchtstraal kan de borstels beschadigen.
Apparaat opslaan
Als het apparaat niet wordt gebruikt, het
apparaat zo neerzetten dat niemand in
gevaar kan worden gebracht. Het
apparaat zo opbergen dat onbevoegden
er geen toegang toe hebben.
Het apparaat tegen omvallen of tegen
het oncontroleerbaar opklappen van de
duwbeugel beveiligen.
Het apparaat niet in het zwenkbereik
van de duwbeugel vastpakken – door
het onbedoeld omklappen van de
duwbeugel kunnen lichaamsdelen
tussen de duwbeugel en de behuizing
worden ingeklemd – kans op letsel!
Het apparaat veilig in een droge ruimte,
de schakelaar in stand 0 en alleen met
een weggenomen accu opbergen.
Werktechniek
Apparaat vasthouden en bedienen
Het apparaat wordt slechts door één
persoon bediend – geen andere
personen in het werkgebied toestaan.
De duwbeugel altijd stevig vasthouden.
Het apparaat naar voren duwen en de
snelheid aan de omgeving aanpassen.
Over kleine verhogingen van 2 – 3 cm
kan worden gereden door de duwbeugel
iets naar beneden te drukken.
Als het veegresultaat te wensen overlaat
controleren of de schotelbezem, resp.
de bezemrol is geblokkeerd of versleten.
Vulniveau in de vuilcontainer
De vuilcontainer is vol als tijdens het
vegen het opgeveegde vuil aan de
zijkant weer naar buiten komt.
9933BA001 KN
KGA 770
Nederlands
309
Om kortstondig verder te kunnen
werken het apparaat aan de voorzijde
optillen zodat het vuil in de container
zich naar achteren verplaatst. Daarmee
kan de capaciteit van de vuilcontainer
beter worden benut.
Bij het opvegen van zwaar vuil,
bijv. split, zal bij een volle vuilcontainer
het zwaartepunt van het apparaat meer
naar achteren liggen. Daardoor heeft de
schotelbezem minder contact met het te
vegen oppervlak en het veegresultaat
loopt terug.
Onderhoud en reparaties
Voor alle reparatie- en
onderhoudswerkzaamheden het
apparaat met behulp van de schakelaar
uitschakelen stand 0 en de accu uit het
apparaat nemen. Hierdoor wordt het
onbedoeld aanlopen van de motor
voorkomen.
Het apparaat regelmatig onderhouden.
Alleen die onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden uitvoeren die
in de handleiding staan beschreven. Alle
andere werkzaamheden laten uitvoeren
door een geautoriseerde dealer.
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers nemen regelmatig deel
aan scholingen en ontvangen
Technische informaties.
Alleen hoogwaardige onderdelen
monteren. Als dit wordt nagelaten is er
kans op ongelukken of schade aan het
apparaat. Bij vragen hierover contact
opnemen met een geautoriseerde
dealer.
STIHL adviseert originele STIHL
onderdelen te monteren. Deze zijn qua
eigenschappen optimaal op het
apparaat en de eisen van de gebruiker
afgestemd.
Geen wijzigingen aan het apparaat
aanbrengen de veiligheid kan hierdoor
in gevaar worden gebracht – kans op
ongelukken!
Elektrische contacten, alsmede de
netkabel en de netsteker van de
acculader regelmatig op goede isolatie
en veroudering (breuk) controleren.
Elektrische componenten, zoals bijv. de
netkabel van de acculader mogen alleen
door elektriciens worden gerepareerd,
resp. vervangen.
De geleidegroeven van de accu
vrijhouden van vuil – indien nodig
reinigen.
Voor het vervangen van de
schotelbezem of de bezemrol stevige
werkhandschoenen dragen om
snijwonden door de scherpe delen te
voorkomen.
Voor de eerste ingebruikneming moet
de duwbeugel op het apparaat worden
gemonteerd.
Afhankelijk van de lichaamsgrootte van
de gebruiker kan de duwbeugel in 2
verschillende standen worden
gemonteerd.
Apparaat completeren
9933BA002 KN
KGA 770
Nederlands
310
N Houder (1) recht naar boven
plaatsen
N Duwbeugel (2) gelijktijdig in de
beide houders (1) schuiven – de
borgveren (3) moeten vastklikken
Apparaat dragen
N Duwbeugel (1) naar voren klappen
N Het apparaat bij de handgreep (2)
vastpakken en rechtop plaatsen
N Het apparaat aan de handgreep
dragen – de schotelbezem is van
het lichaam af gericht
In de auto
Het apparaat zo neerleggen dat de
borstels van de schotelbezem niet
worden verbogen. Verbogen borstels
kunnen blijvend worden vervormd.
Verbogen borstels kunnen door het
verwarmen met een haardroger weer
worden opgericht – zie "Controle en
onderhoud door de gebruiker".
Het apparaat met een spanriem
vastzetten zodat dit niet weg kan glijden.
N De spanriem tussen de
vuilcontainer en de behuizing
plaatsen. Niet te strak spannen om
schade aan het apparaat te
voorkomen
Om minder plaats in te nemen bij het
vervoer in de auto kan de duwbeugel
van het apparaat worden genomen.
9933BA003 KN
9933BA003 KN
1
2
3
1
2
3
Apparaat vervoeren
9933BA004 KN
1
2
9933BA005 KN
9933BA026 KN
KGA 770
Nederlands
311
Duwbeugel
Verwijderen
N Staand voor het apparaat – de
duwbeugel in een hoek van circa
45° van de grond uitlijnen (de pijlen
op de behuizing in lijn brengen met
de rib van de houder)
N De beide houders iets uit elkaar
drukken en gelijktijdig uit de beide
opnames van het apparaat trekken
Monteren
N Tussen de duwbeugels staan en de
beide houders met de handen
vastpakken
N De houders iets uit elkaar drukken
N De houders gelijktijdig in de beide
opnamen van het apparaat
schuiven de tappen op de houders
passen in de uitsparingen van de
opnamen
N De duwbeugel naar beneden
drukken – hierdoor worden de
houders in de opnamen
vergrendeld en vast met het
apparaat verbonden
9933BA006 KN
9933BA007 KN
9933BA008 KN
KGA 770
Nederlands
312
De netspanning en de werkspanning
moeten overeenkomen.
N De netsteker (1) in de
contactdoos (2) steken
Na het aansluiten van de acculader op
het lichtnet vindt een automatische
zelftest plaats. Tijdens deze test brandt
LED (1) op de acculader gedurende
ca. 1 seconde groen, daarna rood en
gaat weer uit.
Bij de aflevering is de accu niet volledig
geladen.
Wij adviseren, de accu voor de eerste
ingebruikneming volledig te laden.
N De acculader op het lichtnet
aansluiten de netspanning van het
lichtnet en de werkspanning van de
acculader moeten met elkaar
corresponderen zie "Acculader op
het lichtnet aansluiten"
De acculader alleen in afgesloten en
droge ruimten bij
omgevingstemperaturen van +5 °C tot
+40 °C (41° F tot 104° F) gebruiken.
Alleen droge accu's laden. Een vochtige
accu voor aanvang van het laden laten
drogen.
N Accu (1) tot aan de eerst merkbare
weerstand in de acculader (2)
schuiven – vervolgens tot aan de
aanslag hierin drukken
Na het aanbrengen van de accu brandt
de led (3) op de acculader – zie "Led op
de acculader".
De laadprocedure start zodra de leds (4)
op de accu groen branden zie "Leds op
de accu".
De laadtijd is afhankelijk van diverse
factoren, zoals de staat van de accu, de
omgevingstemperatuur, enz. en kan
daarom afwijken van de opgegeven
laadtijden.
Tijdens de werkzaamheden loopt de
temperatuur van de accu in het apparaat
op. Als een warme accu in de acculader
wordt geplaatst, kan het nodig zijn de
accu voor het laden te laten afkoelen.
Het laden start pas als de accu is
afgekoeld. De laadtijd kan oplopen door
de tijd die nodig is voor het afkoelen.
Tijdens het laden worden de accu en de
acculader warm.
Acculaders AL 300, AL 500
De acculaders AL 300 en AL 500 zijn
uitgerust met een ventilator voor het
koelen van de accu.
Acculader op het lichtnet
aansluiten
3901BA015 KN
2
1
1
3901BA019 KN
Accu laden
2
3901BA009 KN
4
3901BA014 KN
3
KGA 770
Nederlands
313
Acculader AL 100
De acculader AL 100 wacht met de
laadprocedure tot de accu uit zichzelf is
afgekoeld. De afkoeling van de accu
wordt verzorgd via de warmteafgifte aan
de omgevingslucht.
Laadeinde
Als de accu geheel is geladen, schakelt
de acculader automatisch uit, dan:
gaan de leds op de accu uit
gaat de led op de acculader uit
schakelt de ventilator van de
acculader uit (indien geïnstalleerd in
de acculader)
De geladen accu na het beëindigen van
het laden uit de acculader nemen.
Vier leds geven de laadtoestand van de
accu aan alsmede optredende
problemen aan de accu of het apparaat.
N Toets (1) indrukken, om de indicatie
te activeren – de indicatie gaat na
5 seconden automatisch uit
De leds kunnen groen of rood branden,
resp. knipperen.
Tijdens het laden
De leds geven door het continu branden
of knipperen het laadproces aan.
Tijdens het laden wordt de capaciteit, op
het moment van laden, door middel van
een groen knipperende led
aangegeven.
Als het laadproces is beëindigd, gaan de
leds op de accu automatisch uit.
Als de leds op de accu rood knipperen of
branden – zie "Als de rode leds continu
branden/knipperen".
Leds op de accu
Led brandt continu groen.
Led knippert groen.
Led brandt continu rood.
Led knippert rood.
1
3901BA010 KN
3901BA018 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
KGA 770
Nederlands
314
Tijdens de werkzaamheden
N Toets (1) indrukken, om de indicatie
te activeren – de indicatie gaat na
5 seconden automatisch uit
De groene leds geven door het continu
branden of knipperen de laadtoestand
aan.
Als de leds op de accu rood knipperen of
branden – zie "Als de rode leds continu
branden/knipperen".
Als de rode leds continu
branden/knipperen
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
A 1 led brandt
continu rood:
Accu te
warm
1) 2)
/te
koud
1)
1)
Tijdens het laden: na het
afkoelen/opwarmen van de accu
start het laadproces automatisch.
2)
Tijdens de werkzaamheden: het
apparaat schakelt vanzelf uit – de
accu enige tijd laten afkoelen,
hiervoor de accu eventueel uit het
apparaat nemen.
B 4 leds knippe
-
ren rood:
Storing in de
accu
3)
C 3 leds branden
continu rood:
Apparaat te warm
– laten afkoelen
NL 3 leds knippe
-
ren rood:
Storing in het
apparaat
4)
3901BA041 KN
A
B
C
D
3)
Elektromagnetische storing of
defect. De accu uit het apparaat
nemen en weer aanbrengen.
Apparaat inschakelen – als de leds
nog steeds knipperen is de accu
defect en moet deze worden
vervangen.
4)
Elektromagnetische storing of
defect. De accu uit het apparaat
nemen. Het vuil op de contacten in
de accuschacht met een stomp
voorwerp verwijderen. De accu
weer aanbrengen. Apparaat
inschakelen – als de leds nog
steeds knipperen functioneert het
apparaat niet correct en moet door
een geautoriseerde dealer worden
gecontroleerd STIHL adviseert de
STIHL dealer.
KGA 770
Nederlands
315
De led (1) op de acculader kan continu
groen branden of rood knipperen.
Continu groen ...
... kan duiden op het volgende:
De accu
wordt geladen
is te warm en moet voor het laden
afkoelen
Zie ook "Leds op de accu".
De groene led op de acculader dooft
zodra de accu geheel is geladen.
Rode LED knippert ...
... kan duiden op het volgende:
Geen elektrisch contact tussen
accu en acculader – accu
verwijderen en nogmaals
aanbrengen
Storing in de accu – zie ook "Leds
op de accu"
Storing in acculader – door
geautoriseerde dealer laten
controleren. STIHL adviseert
de STIHL dealer
Bij de aflevering is de accu niet geheel
geladen.
Wij adviseren, de accu voor de eerste
ingebruikneming volledig te laden.
Accu aanbrengen
N Accu (1) in de schacht van het
apparaat aanbrengen – de accu
glijdt in de schacht – iets
aandrukken tot hij hoorbaar vastklikt
– de accu moet gelijkliggen met de
bovenkant van de behuizing
Apparaat inschakelen
N Schakelaar in stand I plaatsen
De schotelbezem en de bezemrol
beginnen te draaien.
Led op acculader
1
3901BA019 KN
Apparaat inschakelen
9933BA009 KN
1
9933BA010 KN
KGA 770
Nederlands
316
Hoogteverstelling van de schotelbezem
Met behulp van de hoogteverstelling kan
de schotelbezem worden aangepast
aan de schoon te vegen ondergrond.
N De draaiknop in de benodigde stand
naar links of naar rechts draaien:
De borstels van de shotelbezem mogen
slechts met een lichte druk tegen de
grond liggen. Een te hoge aanlegdruk
leidt niet tot een beter veegresultaat
maar verhoogt de slijtage en reduceert
de bedrijfstijd door het sneller ontladen
van de accu.
Zij-geleiderol
De zij-geleiderol vergemakkelijkt de
besturing van het apparaat langs
randen, bijv. langs wanden of trottoirs.
Aandrukker
Bij veegwerkzaamheden bij randen, bijv.
wanden of trottoirs worden de borstels
door het naar beneden drukken van de
aandrukker dicht langs de grond geleid.
N Handgreep van de aandrukker naar
beneden drukken
Temperatuurafhankelijke
overbelastingsbeveiliging
De temperatuurafhankelijke
overbelastingsbeveiliging onderbreekt
de stroomtoevoer bij mechanische
overbelasting van de motoren, bijv. bij
het blokkeren van de schotelbezem of
de bezemrol.
Als de overbelastingsbeveiliging de
stroomtoevoer heeft onderbroken:
N Het apparaat met behulp van de
schakelaar uitschakelen – stand 0
en de accu eruit nemen
N De blokkade aan de schotelbezem
of de bezemrol opheffen
N Ca. 30 seconden wachten tot de
overbelastingsbeveiliging is
afgekoeld
Terwijl de temperatuurafhankelijke
overbelastingsbeveiliging van de
schotelbezem weer wordt gereset moet
de overbelastingsbeveiliging van de
bezemrol door op de schakelaar (1) te
drukken handmatig worden gereset.
N Accu aanbrengen en het apparaat
met behulp van de schakelaar weer
inschakelen – stand I
Werken
Stand Gebruik
1 - 2 Alleen vlakke oppervlakken
3 - 4 Vochtig blad, zand, oneffen
oppervlakken, bijv. uitge
-
wassen beton
5 - 8 Nastelling afhankelijk van de
slijtage van de borstels
9933BA011 KN
9933BA012 KN
9933BA013 KN
9933BA025 KN
1
KGA 770
Nederlands
317
N Het apparaat met behulp van de
schakelaar uitschakelen – stand 0
Bij pauzes en na beëindiging van de
werkzaamheden de accu uit het
apparaat nemen.
Accu uit het apparaat nemen
N De beide blokkeerhendels (1)
gelijktijdig indrukken – de accu (2)
wordt ontgrendeld
N Accu (2) uit de behuizing nemen
Als het apparaat niet wordt gebruikt, het
apparaat zo neerzetten dat niemand in
gevaar kan worden gebracht.
Het apparaat zo opbergen dat
onbevoegden er geen toegang toe
hebben.
Vuilcontainer wegnemen/legen
N Duwbeugel naar voren klappen
N Handgreep van de vuilcontainer
naar boven trekken
N Vuilcontainer wegnemen en legen
Vuilcontainer monteren
N De vuilcontainer op het apparaat
plaatsen – de uitsparingen van de
vuilcontainer passen in de opnamen
op het apparaat
N Handgreep van de vuilcontainer
vergrendelen
Apparaat uitschakelen
9933BA014 KN
1
9933BA015 KN
2
1
Na de werkzaamheden
9933BA008 KN
9933BA016 KN
9933BA017 KN
9933BA018 KN
KGA 770
Nederlands
318
N Accu uit het apparaat nemen
N Het apparaat grondig reinigen
N Het apparaat op een droge en
veilige plaats opslaan. Beschermen
tegen onbevoegd gebruik (bijv. door
kinderen)
Het apparaat zo positioneren dat de
borstels van de schotelbezem niet
worden geknikt of verbogen. Afgeknikte
of verbogen borstels kunnen hierdoor
blijvend worden vervormd. Verbogen
borstels kunnen door het verwarmen
met een haardroger weer worden
opgericht – zie "Controle en onderhoud
door de gebruiker".
Apparaat opslaan
Om ervoor te zorgen dat het apparaat bij
de opslag weinig plaats inneemt, kan dit
verticaal worden neergezet.
Het apparaat tegen omvallen of tegen
het oncontroleerbaar opklappen van de
duwbeugel beveiligen.
N Duwbeugel naar voren klappen
N Het apparaat rechtop zetten
Accu opslaan
N De accu uit het apparaat, resp. uit
de acculader nemen
N In een gesloten en droge ruimte
opslaan en op een veilige plaats
opbergen. Beschermen tegen
onbevoegd gebruik (bijv. door
kinderen) en beschermen tegen vuil
N De reserve-accu's niet ongebruikt
opslaan – afwisselend gebruiken
Voor een optimale levensduur de accu
opslaan bij een laadconditie van
ca. 30%.
Acculader opbergen
N Accu uit het apparaat nemen
N Netsteker uit de contactdoos
trekken
N De acculader in een afgesloten en
droge ruimte opslaan en op een
veilige plaats opbergen.
Beschermen tegen onbevoegd
gebruik (bijv. door kinderen) en
beschermen tegen vuil
Apparaat opslaan
9933BA008 KN
9933BA020 KN
KGA 770
Nederlands
319
Verbogen borstels oprichten
Verbogen borstels kunnen door het
verwarmen weer worden recht
getrokken.
N Borstels met behulp van een
warmeluchtblazer (bijv. haarföhn)
verwarmen en recht trekken
Geen heteluchtblazer, open vuur of
branders gebruiken. Door een te hoge
temperatuur zullen de borstels blijvend
worden beschadigd.
Aandrijfmechanisme smeren
Voor onderhoud kan het
aandrijfmechanisme met een
siliconenolie op alcoholbasis worden
gesmeerd. Het gebruik van andere
smeermiddelen kan de werking van het
aandrijfmechanisme negatief
beïnvloeden.
N Het apparaat rechtop zetten
N Siliconenspray door de uitsparingen
in de wielkap dun op de aandrijving
spuiten
Luchtfilter reinigen
N Vuilcontainer wegnemen
N Beide filterelementen uit de
geleidingen trekken
N Het schuimstofelement uit het
filterelement nemen
N Het schuimstofelement met water
uitwassen, laten drogen en weer in
het filterelement aanbrengen
N Filterelement weer in het apparaat
plaatsen
Controle en onderhoud door
de gebruiker
9933BA023 KN
9933BA022 KN
9933BA021 KN
KGA 770
Nederlands
320
Onderhouds- en reinigingsvoorschriften
Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden.
Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere dagelijkse
werktijden dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort.
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de schakelaar in stand 0 plaatsen en de
accu eruit nemen.
Voor begin van de
werkzaamheden
Na beëindigen van de werk
-
zaamheden, resp. dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Jaarlijks
Bij storingen
Bij beschadiging
Indien nodig
Compleet apparaat
visuele controle (staat) X
reinigen X
Luchtfilter
reinigen X
vervangen X
Schotelbezem en bezemrol
visuele controle (staat) XX
reinigen X
laten vervangen door geautoriseerde
dealer
1)
X
Aandrijfmechanisme/aandrijfkop smeren
2)
X
Accu visuele controle XXX
Accu
reinigen XX
werking controleren (uitworp accu) X
Veiligheidssticker vervangen X
1)
STIHL adviseert de STIHL dealer
2)
Zie "Controle en onderhoud door de gebruiker"
KGA 770
Nederlands
321
Het aanhouden van de voorschriften in
deze handleiding voorkomt overmatige
slijtage en schade aan het apparaat.
Gebruik, onderhoud en opslag van het
apparaat moeten net zo zorgvuldig
plaatsvinden als staat beschreven in de
handleiding.
De gebruiker is zelf verantwoordelijk
voor alle schade die door het niet in acht
nemen van de veiligheids-, bedienings-
en onderhoudsaanwijzingen wordt
veroorzaakt. Dit geldt in het bijzonder
voor:
Niet door STIHL vrijgegeven
wijzigingen aan het product
Het gebruik van gereedschappen of
toebehoren die niet voor het
apparaat zijn vrijgegeven, niet
geschikt of kwalitatief
minderwaardig zijn
Het niet volgens voorschrift
gebruikmaken van het apparaat
Gebruik van het apparaat bij
sportmanifestaties of wedstrijden
Vervolgschade door het blijven
gebruiken van het apparaat met
defecte onderdelen
Onderhoudswerkzaamheden
Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en
reinigingsvoorschriften" vermelde
werkzaamheden moeten regelmatig
worden uitgevoerd. Voorzover deze
onderhoudswerkzaamheden niet door
de gebruiker zelf kunnen worden
uitgevoerd, moeten deze worden
overgelaten aan een geautoriseerde
dealer.
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers worden regelmatig
geschoold en hebben de beschikking
over Technische informaties.
Als deze werkzaamheden niet of
onvakkundig worden uitgevoerd kan er
schade ontstaan waarvoor de gebruiker
zelf verantwoordelijk is. Hiertoe behoren
onder andere:
Schade aan de elektromotor ten
gevolge van niet tijdig of niet correct
uitgevoerde
onderhoudswerkzaamheden (bijv.
onvoldoende reiniging van de
koelluchtgeleiding)
Schade aan de acculader door een
verkeerde elektrische aansluiting
(spanning)
Corrosie- en andere vervolgschade
aan het apparaat, de accu en de
acculader ten gevolge van
onjuist(e) opslag en gebruik
Schade aan het apparaat ten
gevolge van gebruik van kwalitatief
minderwaardige onderdelen
Aan slijtage blootstaande onderdelen
Sommige onderdelen van het apparaat
staan ook bij gebruik volgens de
voorschriften aan normale slijtage bloot
en moeten, afhankelijk van de
toepassing en de gebruiksduur, tijdig
worden vervangen. Hiertoe behoren
o.a.:
Schotelbezem
Bezemrol
Accu
Slijtage minimaliseren en
schade voorkomen
KGA 770
Nederlands
322
1 Duwbeugel
2 Vuilcontainer
3 Handgreep op vuilcontainer
4 Blokkeerhendel voor vergrendeling
van de accu
5 Accuschacht
6 Schakelaar
overbelastingsbeveiliging
7 Aan-uitschakelaar
8 Luchtfilter
9 Bezemrol
10 Hoogteverstelling
11 Handgreep
12 Schotelbezem
13 Zij-geleiderol
14 Aandrukker
15 acculader
16 Netkabel met netsteker
17 Accu
18 LED op de acculader
19 LED's op de accu
20 Druktoets voor activering van de
LED's op de accu
# Machinenummer
Belangrijke componenten
10
3
8
5
11
15
9933BA024 KN
18
16
19 20
1
2
12
13
9
6
7
4
14
#
KGA 770
Nederlands
323
Accu
Het apparaat mag alleen met originele
accu's STIHL AP en STIHL AR worden
gebruikt.
De werktijd van het apparaat is
afhankelijk van de capaciteit van de
accu.
KGA 770
Afmetingen
Geluids- en trillingswaarden
Voor het bepalen van de geluids- en
trillings-, oscillatiewaarden wordt
rekening gehouden met de
bedrijfsstatus nominaal max.toerental.
Gedetailleerde gegevens m.b.t. de arbo-
wetgeving voor wat betreft trillingen
2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib/
Geluiddrukniveau L
p
volgens
EN 60335
-
2
-
72
Geluidvermogensniveau L
w
volgens
EN EN 60335
-
2
-
72
Trillingswaarde a
h
volgens
EN 60335
-
2
-
72
Voor het geluiddrukniveau en het
geluidvermogensniveau bedraagt de K
-
-
waarde volgens RL 2006/42/EG =
2,0 dB(A); voor de trillingswaarde
bedraagt de K
-
-waarde volgens
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
²
.
De gegeven trillingswaarden zijn
volgens een genormeerde
testprocedure gemeten en kunnen
worden geraadpleegd voor de
vergelijking van elektrische apparaten.
De werkelijk optredende
trillingswaarden kunnen afwijken van de
vermelde gegevens, afhankelijk van het
gebruik.
De opgegeven trillingswaarden kunnen
worden gebruikt voor een eerste
inschatting van de trillingsbelasting.
De werkelijke trillingsbelasting moet
worden geschat. Hierbij kan ook
rekening worden gehouden met de
tijden waarin het elektrische apparaat is
uitgeschakeld en die waarin dit
weliswaar is ingeschakeld, maar zonder
belasting draait.
Vervoer
STIHL accu's voldoen aan de in de
UN
-
handleiding ST/SG/AC.10/11/Rev.5
deel III, sub 38.3 genoemde
voorwaarden.
De gebruiker kan STIHL accu's bij
vervoer over de weg zonder verdere
voorwaarden naar de werkplek
vervoeren.
De betreffende lithium-ionenaccu's
vallen onder de voorwaarden voor het
vervoer van gevaarlijke stoffen.
Bij verzending door derden (bijv.
luchttransport of expeditiebedrijven)
moet worden gelet op de speciale eisen
met betrekking tot de verpakking en de
codering.
Bij de voorbereiding van de verzending
moet contact worden opgenomen met
een expert op het gebied van het
transport van gevaarlijke stoffen. Let ook
op de eventueel nog verdergaande
nationale voorschriften.
Verpak de accu zo dat deze niet heen en
weer kan schuiven in de verpakking.
Zie voor de uitgebreide instructies voor
transport:
www.stihl.com/safety
-
data
-
sheets
Technische gegevens
Type: lithium-ionen
Constructie: AP, AR
Theor. veegcapaciteit: 3250 m
2
/h
Inhoud vuilcontainer: 50 l
Beveiligingstype: IP20*
Gewicht incl. accu AP 80: 17 kg
*
Beschermniveau IP21 wordt door
het gebruik van geschikte
componenten bereikt.
Duwbeugel rechtop
Lengte: 800 mm
Breedte: 800 mm
Hoogte: 1270 mm
Duwbeugel in rijstand
Lengte: 1050 mm
Breedte: 800 mm
Hoogte: 1050 mm
64 dB(A)
80 dB(A)
Handgreep links Handgreep rechts
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
KGA 770
Nederlands
324
REACH
REACH staat voor een EG voorschrift
voor de registratie, classificatie en
vrijgave van chemicaliën.
Informatie met betrekking tot het
voldoen aan het REACH voorschrift
(EG) nr. 1907/2006 zie
www.stihl.com/reach
KGA 770
Nederlands
325
Opheffen van storingen
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen.
Storing Oorzaak Remedie
Het apparaat loopt bij het inschakelen niet
aan
Geen elektrisch contact tussen apparaat
en accu
De accu eruit nemen, de contacten visu
-
eel controleren en de accu nogmaals
aanbrengen
Laadtoestand van de accu te laag
(1 led op accu knippert groen)
Accu laden
Accu te warm/te koud
(1 led op de accu brandt rood)
Accu laten afkoelen/accu bij temperatu
-
ren tussen ca. 15 °C – 20 °C langzaam
op temperatuur laten komen
Storing in de accu
(4 leds op de accu knipperen rood)
De accu uit het apparaat nemen en weer
aanbrengen. Apparaat inschakelen als
de leds nog steeds knipperen is de accu
defect en moet deze worden vervangen
Apparaat te warm
(3 leds op de accu branden rood)
Apparaat te warm – laten afkoelen
Elektromagnetische storing of storing in
apparaat
(3 leds op de accu knipperen rood)
De accu uit het apparaat nemen en weer
aanbrengen. Apparaat inschakelen als
de leds nog steeds knipperen is het
apparaat defect en moet door een geau
-
toriseerde dealer
1)
worden
gecontroleerd
Vocht in het apparaat en/of de accu Apparaat/accu laten drogen
KGA 770
Nederlands
326
Apparaat schakelt tijdens het gebruik uit
De accu of elektronica van apparaat te
warm
Accu uit het apparaat nemen, de accu en
het apparaat laten afkoelen
Elektrische of elektromagnetische
storing
De accu verwijderen en nogmaals
aanbrengen
Temperatuurafhankelijke overbelas
-
tingsbeveiliging ingeschakeld –
veegdrukinstelling te hoog
Veegdrukinstelling aan de hand van de
schoon te vegen ondergrond instellen
Ca. 30 seconden wachten tot de overbe
-
lastingsbeveiliging is afgekoeld
Temperatuurafhankelijke overbelas
-
tingsbeveiliging ingeschakeld –
schotelbezem of bezemrol geblokkeerd
Blokkering opheffen
Ca. 30 seconden wachten tot de overbe
-
lastingsbeveiliging is afgekoeld. Bij een
geblokkeerde bezemrol de overbelas
-
tingsbeveiliging door de schakelaar in te
drukken weer resetten
Gebruiksduur is te kort
Accu niet volledig geladen Accu laden
Levensduur van de accu is bereikt,
resp. overschreden
Accu controleren
1)
en vervangen
Hoogteverstelling te laag ingesteld
aanlegdruk van de schotelbezem te
hoog
Hoogteverstelling aanpassen aan de te
vegen ondergrond
Accu klemt bij het aanbrengen in het appa
-
raat/de acculader
Geleidingen/contacten vervuild Geleidingen/contacten voorzichtig
reinigen
Accu wordt niet geladen, hoewel de led op de
acculader groen brandt
Accu te warm/te koud
(1 led op de accu brandt rood)
Accu laten afkoelen/accu bij temperatu
-
ren tussen ca. 15 °C – 20 °C langzaam
op temperatuur laten komen
Acculader alleen in afgesloten en droge
ruimten bij omgevingstemperaturen van
+5 °C tot +40 °C gebruiken
Led op acculader knippert rood
Geen elektrisch contact tussen accula
-
der en accu
De accu verwijderen en nogmaals
aanbrengen
Storing in de accu
(4 leds op de accu knipperen gedurende
ca. 5 seconden rood)
De accu uit het apparaat nemen en weer
aanbrengen. Apparaat inschakelen als
de leds nog steeds knipperen is de accu
defect en moet deze worden vervangen
Storing in acculader Acculader door geautoriseerde dealer
laten controleren
1)
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen.
Storing Oorzaak Remedie
KGA 770
Nederlands
327
Apparaat loopt zwaar
Schotelbezem of bezemrol geblokkeerd Blokkering opheffen
Verkeerde veegdrukinstelling Veegdrukinstelling aan de hand van de
schoon te vegen ondergrond instellen
Onderdelen van de aandrijving lopen
zwaar
Onderdelen van de aandrijving inspuiten
met siliconenspray
2)
1)
STIHL adviseert de STIHL dealer
2)
Zie "Controle en onderhoud door de gebruiker"
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen.
Storing Oorzaak Remedie
KGA 770
Nederlands
328
Door de gebruiker van dit apparaat
mogen alleen die onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden worden
uitgevoerd die in deze handleiding staan
beschreven. Verdergaande reparaties
mogen alleen door geautoriseerde
dealers worden uitgevoerd.
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers worden regelmatig
geschoold en hebben de beschikking
over Technische informaties.
Bij reparatiewerkzaamheden alleen
onderdelen inbouwen die door STIHL
voor dit apparaat zijn vrijgegeven of
technisch gelijkwaardige onderdelen.
Alleen hoogwaardige onderdelen
monteren. Als dit wordt nagelaten is er
kans op ongelukken of schade aan de
apparaat.
STIHL adviseert originele STIHL
onderdelen te monteren.
Originele STlHL onderdelen zijn te
herkennen aan het STlHL
onderdeelnummer, aan het logo
{ en, indien aanwezig, aan het
STlHL onderdeellogo K (op kleine
onderdelen kan dit logo ook als enig
teken voorkomen.).
Bij het milieuvriendelijk verwerken
moeten de nationale voorschriften met
betrekking tot afvalstoffen in acht
worden genomen.
STIHL producten behoren niet bij het
huisvuil. STIHL producten, accu's,
toebehoren en verpakking moeten
worden ingeleverd voor een
milieuvriendelijke recycling.
Actuele informatie betreffende het
milieuvriendelijk verwerken van accu's is
verkrijgbaar bij de STIHL dealer.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Duitsland
verklaart als enige verantwoordelijke,
dat
voldoet aan de betreffende bepalingen
van de richtlijnen 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2000/14/EG en
2011/65/EU en in overeenstemming met
de ten tijde van de productiedatum
geldende versies van de volgende
normen is ontwikkeld en geproduceerd:
EN 55014
-
1, EN 55014
-
2, EN 60335-1,
EN 60335-2-72
Voor het bepalen van het gemeten en
het gegarandeerde
geluidvermogensniveau werd
gehandeld volgens de
richtlijn 2000/14/EG, bijlage V.
Gemeten geluidvermogensniveau
Gegarandeerd geluidvermogensniveau
Bewaren van technische documentatie:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Productgoedkeuring
Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren
000BA073 KN
EU-conformiteitsverklaring
Constructie: accu-
veegmachine
Fabrieksmerk: STIHL
Type: KGA 770
Serie-identificatie: 4860
KGA 770 80 dB(A)
KGA 770 82 dB(A)
KGA 770
Nederlands
329
Het productiejaar, het productieland en
het machinenummer staan vermeld op
het apparaat.
Waiblingen, 01-03-2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht
Thomas Elsner
Hoofd productmanagement en services

Documenttranscriptie

Nederlands Inhoudsopgave Dit product werd met moderne productiemethoden en onder uitgebreide kwaliteitscontroles gefabriceerd. Er is ons alles aan gelegen dat u tevreden bent met dit apparaat en er probleemloos mee kunt werken. Wendt u zich met vragen over uw apparaat tot uw dealer of de importeur. Met vriendelijke groet, Dr. Nikolas Stihl Originele handleiding 304 Het doet ons veel genoegen dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma STIHL. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018 0458-769-9921-D. VA8.G18. 0000006178_013_NL { Geachte cliënt(e), Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier. Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar. Met betrekking tot deze handleiding 305 Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 305 Apparaat completeren 309 Apparaat vervoeren 310 Acculader op het lichtnet aansluiten 312 Accu laden 312 Leds op de accu 313 Led op acculader 315 Apparaat inschakelen 315 Werken 316 Apparaat uitschakelen 317 Na de werkzaamheden 317 Apparaat opslaan 318 Controle en onderhoud door de gebruiker 319 Onderhouds- en reinigingsvoorschriften 320 Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 321 Belangrijke componenten 322 Technische gegevens 323 Opheffen van storingen 325 Reparatierichtlijnen 328 Milieuverantwoord afvoeren 328 EU-conformiteitsverklaring 328 Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en verwerking met elektronische systemen. KGA 770 Nederlands Met betrekking tot deze handleiding Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek Alle symbolen die op het apparaat zijn aangebracht worden in deze handleiding toegelicht. De gehele handleiding voor de eerste ingebruikneming aandachtig doorlezen en voor later gebruik goed opbergen. Het niet in acht nemen van de handleiding kan levensgevaarlijk zijn. Codering van tekstblokken WAARSCHUWING Waarschuwing voor kans op ongevallen en letsel voor personen alsmede voor zwaarwegende materiële schade. STIHL werkt continu aan de verdere ontwikkeling van alle machines en apparaten; wijzigingen in de leveringsomvang qua vorm, techniek en uitrusting behouden wij ons daarom ook voor. Aan gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kunnen dan ook geen aanspraken worden ontleend. KGA 770 – Het apparaat alleen meegeven of uitlenen aan personen die met dit model en het gebruik ervan vertrouwd zijn – altijd de handleiding meegeven De accu uit het apparaat nemen bij: WAARSCHUWING – Waarschuwing voor beschadiging van het apparaat of afzonderlijke componenten. Technische doorontwikkeling Personen die naar aanleiding van beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten niet in staat zijn het apparaat veilig te bedienen, mogen alleen onder toezicht of op aanwijzingen van een verantwoordelijke persoon hiermee werken Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig bij het werken met dit apparaat. Symbolen LET OP – – Kinderen of minderjarigen mogen niet met het apparaat werken. Kinderen onder toezicht houden om er zeker van te zijn dat deze niet met het apparaat kunnen spelen – Reinigingswerkzaamheden – Achterlaten van het apparaat – Vervoer – Opslag Het apparaat mag alleen door die personen worden gebruikt, die zijn onderricht in het gebruik en het werken hiermee of kunnen aantonen dat zij veilig met het apparaat kunnen werken – Reparatie- en onderhoudswerkzaamheden – Bij gevaarlijke situaties en in geval van nood Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen van de motor voorkomen. De nationale veiligheidsvoorschriften, bijv. van beroepsgroepen, sociale instanties, arbeidsinspectie en andere, in acht nemen. Als het apparaat niet wordt gebruikt, het apparaat zo neerzetten dat niemand in gevaar kan worden gebracht. Het apparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. 305 Nederlands De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen die andere personen of hun eigendommen overkomen, resp. voor de gevaren waaraan deze worden blootgesteld. Wie voor het eerst met het apparaat werkt: door de verkoper of door een andere deskundige laten uitleggen hoe men hiermee veilig kan werken – of deelnemen aan een cursus. Het gebruik van geluid producerende apparaten kan door nationale alsook plaatselijke, lokale voorschriften tijdelijk worden beperkt. Het apparaat alleen dan in gebruik nemen als alle componenten in goede staat verkeren. Lichamelijke gesteldheid Wie met het apparaat werkt moet goed uitgerust, gezond zijn en een goede lichamelijke conditie hebben. Wie zich om gezondheidsredenen niet mag inspannen, moet zijn arts raadplegen of het werken met een apparaat is toegestaan. Na gebruik van alcohol, medicijnen die het reactievermogen beïnvloeden of drugs mag niet met het apparaat worden gewerkt. De accu-veegmachine kan ook zonder motorondersteuning worden gebruikt. Geen voor de gezondheid schadelijke stoffen opvegen. Het apparaat is niet geschikt voor het opvegen van vloeistoffen. Nooit explosieve stoffen, vloeistoffen, zuren of oplosmiddelen opvegen. Het apparaat nooit gebruiken in gebieden met explosiegevaar. Het apparaat niet als transportmiddel gebruiken. Het gebruik van het apparaat voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan leiden tot ongelukken of defecten aan het apparaat. Geen wijzigingen aan het product aanbrengen – ook dit kan leiden tot ongelukken of defecten aan het apparaat. Gebruiksvoorwaarden Niet bij regen en ook niet in een natte of zeer vochtige omgeving met het apparaat werken. Het apparaat niet in de regen achterlaten. Kleding en uitrusting Gebruik conform de voorschriften Met behulp van de accu-veegmachine kunnen straatvuil, bladeren, gras, papier en dergelijke op vlakke en harde vlakken bij elkaar worden geveegd. De schotelbezem en de bezemrol worden aangedreven door motoren. 306 De voorgeschreven kleding en uitrusting dragen. Lang haar in een paardenstaart dragen en vastzetten (hoofddoek, muts, helm enz.). Geen kleding dragen die verstrikt zou kunnen raken in de draaiende delen van het apparaat. Ook geen sjaal, das en sieraden dragen. Stevige schoenen met stroeve, slipvrije zolen dragen. STIHL biedt een omvangrijk programma aan persoonlijke beschermuitrusting aan. Vervoeren Zie hiervoor het betreffende hoofdstuk in de handleiding. Het apparaat altijd uitschakelen en de accu uit het apparaat nemen – ook bij vervoer over korte afstanden. Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen van de motor voorkomen. Het apparaat niet aan de handgreep van de vuilcontainer dragen. In auto's: het apparaat tegen kantelen, wegglijden en beschadiging beveiligen. Toebehoren Alleen die onderdelen of toebehoren monteren die door STIHL voor dit apparaat zijn vrijgegeven of technisch gelijkwaardige onderdelen. Bij vragen hierover contact opnemen met een geautoriseerde dealer. Alleen hoogwaardige onderdelen of toebehoren monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het apparaat. KGA 770 Nederlands STIHL adviseert originele STIHL onderdelen en toebehoren te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het product en de eisen van de gebruiker afgestemd. Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen – uw veiligheid kan hierdoor in gevaar worden gebracht. Voor persoonlijke en materiële schade die door het gebruik van niet-vrijgegeven aanbouwapparaten wordt veroorzaakt is STIHL niet aansprakelijk. Aandrijving Accu De instructies in het bijlageblad of in de handleiding van de STIHL accu opvolgen en goed bewaren. – Contacten in de accuschacht van het apparaat op corrosieaanslag controleren Het apparaat wordt slechts door één persoon bediend – geen andere personen in het werkgebied toestaan. – De accu correct aanbrengen – moet hoorbaar vastklikken Kinderen, dieren en toeschouwers op afstand houden. – Geen defecte of vervormde accu's monteren – De handgrepen moeten schoon en droog, vrij van olie en vuil zijn – belangrijk voor een veilige bediening van het apparaat – Het vastzitten van de duwbeugel controleren Bij een geblokkeerde schotelbezem of geblokkeerde bezemrol het apparaat uitschakelen en de accu eruit nemen – pas dan de blokkade opheffen. Stevige werkhandschoenen dragen om snijwonden door de scherpe delen te voorkomen. – Staat van de behuizing controleren – Staat en het vastzitten van de vuilcontainer controleren – De schotelbezem en de bezemrol op vastgeklemde delen en vastzittend vuil controleren – de borstels moeten vrij kunnen bewegen Zie voor uitgebreidere veiligheidsinstructies – www.stihl.com/safety-data-sheets Acculader De instructies in het bijlageblad van de STIHL acculader opvolgen en goed bewaren. Voor de werkzaamheden Controleren of het apparaat in technisch goede staat verkeert – het betreffende hoofdstuk in de handleiding in acht nemen: – De schakelaar moet gemakkelijk in stand 0 kunnen worden geplaatst – De schakelaar moet in stand 0 staan KGA 770 – – De bezeminstelling controleren, resp. op de schoon te vegen ondergrond instellen Geen wijzigingen aan de bedieningselementen en de veiligheidsinrichtingen aanbrengen Het apparaat mag alleen in technisch goede staat worden gebruikt – kans op ongelukken! De schakelaar van het apparaat niet met de voet bedienen. Tijdens de werkzaamheden Bij dreigend gevaar, resp. in geval van nood het apparaat direct uitschakelen en de accu eruit nemen. Nooit in de draaiende borstels grijpen – kans op ongevallen! Tijdens de werkzaamheden niet tegen voorwerpen, bijv. stijlen, vakken, steigers stoten – kans op het omvallen of vallen van in de vakken staande voorwerpen Het apparaat nooit onbeheerd laten draaien. Het apparaat nooit zonder aangebrachte vuilcontainer gebruiken. Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op hellingen, in oneffen terrein enz. – kans op uitglijden! Op tijd rustpauzes nemen om vermoeidheid en uitputting te voorkomen – kans op ongelukken! Bij stofontwikkeling altijd een stofmasker dragen. Bij merkbare wijzigingen in het draaigedrag (bijv. hoger trillingsniveau, zwaar lopen) de werkzaamheden onderbreken en de oorzaken voor de wijzigingen opheffen. Als het apparaat niet volgens voorschrift (bijv. door geweld van buitenaf, door stoten of vallen) werd uitgeschakeld, dit 307 Nederlands Geen brandende of gloeiende voorwerpen, zoals bijv. sigaretten, as of lucifers opvegen – brandgevaar! Voor het achterlaten van het apparaat: het apparaat uitschakelen en de accu uit het apparaat nemen. Na de werkzaamheden De vuilcontainer steeds na gebruik legen. Voor het legen van de vuilcontainer: het apparaat uitschakelen. Voor het legen van de vuilcontainer stevige werkhandschoenen dragen om letsel, bijv. door glasscherven, metaalsplinters of andere scherpe materialen te voorkomen. De vuilcontainer indien mogelijk in de buitenlucht legen om stofontwikkeling te voorkomen. Apparaat reinigen Stof en vuil op het apparaat verwijderen – geen vetoplossende middelen gebruiken. 308 Kunststof onderdelen reinigen met een vochtige doek. Agressieve reinigingsmiddelen kunnen het kunststof beschadigen. Werktechniek Voor het reinigen van de schotelbezem of de bezemrol stevige werkhandschoenen dragen om snijwonden door de scherpe delen te voorkomen. Het apparaat wordt slechts door één persoon bediend – geen andere personen in het werkgebied toestaan. Apparaat vasthouden en bedienen Voor het reinigen van het apparaat geen hogedrukreiniger gebruiken. Door de harde waterstraal kunnen onderdelen van het apparaat worden beschadigd. Het apparaat niet met water afspuiten. De schotelbezem en de bezemrol niet met perslucht schoonblazen. De sterke luchtstraal kan de borstels beschadigen. Apparaat opslaan Als het apparaat niet wordt gebruikt, het apparaat zo neerzetten dat niemand in gevaar kan worden gebracht. Het apparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. Het apparaat tegen omvallen of tegen het oncontroleerbaar opklappen van de duwbeugel beveiligen. 9933BA001 KN voor het opnieuw in gebruik nemen beslist op een bedrijfszekere staat controleren – zie ook "Voor aanvang van de werkzaamheden". Vooral de correcte werking van de veiligheidsinrichtingen controleren. Apparaten die niet meer bedrijfszeker zijn, in geen geval verder gebruiken. In geval van twijfel contact opnemen met een geautoriseerde dealer. De duwbeugel altijd stevig vasthouden. Het apparaat naar voren duwen en de snelheid aan de omgeving aanpassen. Het apparaat niet in het zwenkbereik van de duwbeugel vastpakken – door het onbedoeld omklappen van de duwbeugel kunnen lichaamsdelen tussen de duwbeugel en de behuizing worden ingeklemd – kans op letsel! Over kleine verhogingen van 2 – 3 cm kan worden gereden door de duwbeugel iets naar beneden te drukken. Het apparaat veilig in een droge ruimte, de schakelaar in stand 0 en alleen met een weggenomen accu opbergen. Vulniveau in de vuilcontainer Als het veegresultaat te wensen overlaat controleren of de schotelbezem, resp. de bezemrol is geblokkeerd of versleten. De vuilcontainer is vol als tijdens het vegen het opgeveegde vuil aan de zijkant weer naar buiten komt. KGA 770 Nederlands Bij het opvegen van zwaar vuil, bijv. split, zal bij een volle vuilcontainer het zwaartepunt van het apparaat meer naar achteren liggen. Daardoor heeft de schotelbezem minder contact met het te vegen oppervlak en het veegresultaat loopt terug. Onderhoud en reparaties Voor alle reparatie- en onderhoudswerkzaamheden het apparaat met behulp van de schakelaar uitschakelen – stand 0 en de accu uit het apparaat nemen. Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen van de motor voorkomen. Het apparaat regelmatig onderhouden. Alleen die onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitvoeren die in de handleiding staan beschreven. Alle andere werkzaamheden laten uitvoeren door een geautoriseerde dealer. STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het apparaat en de eisen van de gebruiker afgestemd. Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen – de veiligheid kan hierdoor in gevaar worden gebracht – kans op ongelukken! Elektrische contacten, alsmede de netkabel en de netsteker van de acculader regelmatig op goede isolatie en veroudering (breuk) controleren. Elektrische componenten, zoals bijv. de netkabel van de acculader mogen alleen door elektriciens worden gerepareerd, resp. vervangen. De geleidegroeven van de accu vrijhouden van vuil – indien nodig reinigen. Apparaat completeren Voor de eerste ingebruikneming moet de duwbeugel op het apparaat worden gemonteerd. 9933BA002 KN Om kortstondig verder te kunnen werken het apparaat aan de voorzijde optillen zodat het vuil in de container zich naar achteren verplaatst. Daarmee kan de capaciteit van de vuilcontainer beter worden benut. Afhankelijk van de lichaamsgrootte van de gebruiker kan de duwbeugel in 2 verschillende standen worden gemonteerd. Voor het vervangen van de schotelbezem of de bezemrol stevige werkhandschoenen dragen om snijwonden door de scherpe delen te voorkomen. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers nemen regelmatig deel aan scholingen en ontvangen Technische informaties. Alleen hoogwaardige onderdelen monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het apparaat. Bij vragen hierover contact opnemen met een geautoriseerde dealer. KGA 770 309 Nederlands In de auto Apparaat vervoeren 2 Apparaat dragen 3 3 1 1 Verbogen borstels kunnen door het verwarmen met een haardroger weer worden opgericht – zie "Controle en onderhoud door de gebruiker". 2 N Houder (1) recht naar boven plaatsen N Duwbeugel (2) gelijktijdig in de beide houders (1) schuiven – de borgveren (3) moeten vastklikken 9933BA004 KN 9933BA003 9933BA003 KN KN 1 N Duwbeugel (1) naar voren klappen N Het apparaat bij de handgreep (2) vastpakken en rechtop plaatsen 9933BA026 KN 2 Het apparaat zo neerleggen dat de borstels van de schotelbezem niet worden verbogen. Verbogen borstels kunnen blijvend worden vervormd. Het apparaat met een spanriem vastzetten zodat dit niet weg kan glijden. N De spanriem tussen de vuilcontainer en de behuizing plaatsen. Niet te strak spannen om schade aan het apparaat te voorkomen 9933BA005 KN Om minder plaats in te nemen bij het vervoer in de auto kan de duwbeugel van het apparaat worden genomen. N 310 Het apparaat aan de handgreep dragen – de schotelbezem is van het lichaam af gericht KGA 770 Nederlands Monteren Duwbeugel N N Staand voor het apparaat – de duwbeugel in een hoek van circa 45° van de grond uitlijnen (de pijlen op de behuizing in lijn brengen met de rib van de houder) De beide houders iets uit elkaar drukken en gelijktijdig uit de beide opnames van het apparaat trekken KGA 770 N Tussen de duwbeugels staan en de beide houders met de handen vastpakken N De houders iets uit elkaar drukken N De houders gelijktijdig in de beide opnamen van het apparaat schuiven – de tappen op de houders passen in de uitsparingen van de opnamen 9933BA008 KN 9933BA007 KN 9933BA006 KN Verwijderen N De duwbeugel naar beneden drukken – hierdoor worden de houders in de opnamen vergrendeld en vast met het apparaat verbonden 311 Nederlands Acculader op het lichtnet aansluiten Accu laden 2 N 3901BA015 KN 1 Wij adviseren, de accu voor de eerste ingebruikneming volledig te laden. N De acculader op het lichtnet aansluiten – de netspanning van het lichtnet en de werkspanning van de acculader moeten met elkaar corresponderen – zie "Acculader op het lichtnet aansluiten" De acculader alleen in afgesloten en droge ruimten bij omgevingstemperaturen van +5 °C tot +40 °C (41° F tot 104° F) gebruiken. De netsteker (1) in de contactdoos (2) steken Na het aansluiten van de acculader op het lichtnet vindt een automatische zelftest plaats. Tijdens deze test brandt LED (1) op de acculader gedurende ca. 1 seconde groen, daarna rood en gaat weer uit. 312 2 3901BA009 KN 1 3901BA019 KN Alleen droge accu's laden. Een vochtige accu voor aanvang van het laden laten drogen. N Accu (1) tot aan de eerst merkbare weerstand in de acculader (2) schuiven – vervolgens tot aan de aanslag hierin drukken 3 3901BA014 KN Bij de aflevering is de accu niet volledig geladen. De netspanning en de werkspanning moeten overeenkomen. 4 Na het aanbrengen van de accu brandt de led (3) op de acculader – zie "Led op de acculader". De laadprocedure start zodra de leds (4) op de accu groen branden – zie "Leds op de accu". De laadtijd is afhankelijk van diverse factoren, zoals de staat van de accu, de omgevingstemperatuur, enz. en kan daarom afwijken van de opgegeven laadtijden. Tijdens de werkzaamheden loopt de temperatuur van de accu in het apparaat op. Als een warme accu in de acculader wordt geplaatst, kan het nodig zijn de accu voor het laden te laten afkoelen. Het laden start pas als de accu is afgekoeld. De laadtijd kan oplopen door de tijd die nodig is voor het afkoelen. Tijdens het laden worden de accu en de acculader warm. Acculaders AL 300, AL 500 De acculaders AL 300 en AL 500 zijn uitgerust met een ventilator voor het koelen van de accu. KGA 770 Nederlands De acculader AL 100 wacht met de laadprocedure tot de accu uit zichzelf is afgekoeld. De afkoeling van de accu wordt verzorgd via de warmteafgifte aan de omgevingslucht. Tijdens het laden Leds op de accu Vier leds geven de laadtoestand van de accu aan alsmede optredende problemen aan de accu of het apparaat. Als de accu geheel is geladen, schakelt de acculader automatisch uit, dan: – gaan de leds op de accu uit – gaat de led op de acculader uit – schakelt de ventilator van de acculader uit (indien geïnstalleerd in de acculader) De geladen accu na het beëindigen van het laden uit de acculader nemen. 1 N Toets (1) indrukken, om de indicatie te activeren – de indicatie gaat na 5 seconden automatisch uit Tijdens het laden wordt de capaciteit, op het moment van laden, door middel van een groen knipperende led aangegeven. 0 - 20 % 20 - 40 % 40 - 60 % De leds kunnen groen of rood branden, resp. knipperen. Led brandt continu groen. Led knippert groen. Led brandt continu rood. Led knippert rood. KGA 770 3901BA010 KN Laadeinde De leds geven door het continu branden of knipperen het laadproces aan. 60 - 80 % 80 - 100 % 3901BA018 KN Acculader AL 100 Als het laadproces is beëindigd, gaan de leds op de accu automatisch uit. Als de leds op de accu rood knipperen of branden – zie "Als de rode leds continu branden/knipperen". 313 Nederlands Als de rode leds continu branden/knipperen Tijdens de werkzaamheden B Toets (1) indrukken, om de indicatie te activeren – de indicatie gaat na 5 seconden automatisch uit N C De groene leds geven door het continu branden of knipperen de laadtoestand aan. D 3901BA041 KN 1 3901BA010 KN A 80 - 100 % A 1 led brandt continu rood: Accu te warm 1) 2)/te koud 1) B 4 leds knipperen rood: Storing in de accu 3) C 3 leds branden Apparaat te warm continu rood: – laten afkoelen 60 - 80 % 40 - 60 % 20 - 40 % 3901BA016 KN 0 - 20 % NL 3 leds knipperen rood: Als de leds op de accu rood knipperen of branden – zie "Als de rode leds continu branden/knipperen". 314 3) Elektromagnetische storing of defect. De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de leds nog steeds knipperen is de accu defect en moet deze worden vervangen. 4) Elektromagnetische storing of defect. De accu uit het apparaat nemen. Het vuil op de contacten in de accuschacht met een stomp voorwerp verwijderen. De accu weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de leds nog steeds knipperen functioneert het apparaat niet correct en moet door een geautoriseerde dealer worden gecontroleerd – STIHL adviseert de STIHL dealer. Storing in het apparaat 4) 1) Tijdens het laden: na het afkoelen/opwarmen van de accu start het laadproces automatisch. 2) Tijdens de werkzaamheden: het apparaat schakelt vanzelf uit – de accu enige tijd laten afkoelen, hiervoor de accu eventueel uit het apparaat nemen. KGA 770 Nederlands Rode LED knippert ... Led op acculader ... kan duiden op het volgende: 1 3901BA019 KN – De led (1) op de acculader kan continu groen branden of rood knipperen. Geen elektrisch contact tussen accu en acculader – accu verwijderen en nogmaals aanbrengen – Storing in de accu – zie ook "Leds op de accu" – Storing in acculader – door geautoriseerde dealer laten controleren. STIHL adviseert de STIHL dealer Apparaat inschakelen Bij de aflevering is de accu niet geheel geladen. Wij adviseren, de accu voor de eerste ingebruikneming volledig te laden. Accu aanbrengen 1 9933BA009 KN Continu groen ... ... kan duiden op het volgende: De accu – wordt geladen – is te warm en moet voor het laden afkoelen N Zie ook "Leds op de accu". Apparaat inschakelen 9933BA010 KN De groene led op de acculader dooft zodra de accu geheel is geladen. Accu (1) in de schacht van het apparaat aanbrengen – de accu glijdt in de schacht – iets aandrukken tot hij hoorbaar vastklikt – de accu moet gelijkliggen met de bovenkant van de behuizing N Schakelaar in stand I plaatsen De schotelbezem en de bezemrol beginnen te draaien. KGA 770 315 Nederlands overbelasting van de motoren, bijv. bij het blokkeren van de schotelbezem of de bezemrol. Zij-geleiderol Als de overbelastingsbeveiliging de stroomtoevoer heeft onderbroken: Hoogteverstelling van de schotelbezem 9933BA012 KN Met behulp van de hoogteverstelling kan de schotelbezem worden aangepast aan de schoon te vegen ondergrond. N De draaiknop in de benodigde stand naar links of naar rechts draaien: Stand 1-2 3-4 5-8 Gebruik Alleen vlakke oppervlakken Vochtig blad, zand, oneffen oppervlakken, bijv. uitgewassen beton Nastelling afhankelijk van de slijtage van de borstels De borstels van de shotelbezem mogen slechts met een lichte druk tegen de grond liggen. Een te hoge aanlegdruk leidt niet tot een beter veegresultaat maar verhoogt de slijtage en reduceert de bedrijfstijd door het sneller ontladen van de accu. Het apparaat met behulp van de schakelaar uitschakelen – stand 0 en de accu eruit nemen N De blokkade aan de schotelbezem of de bezemrol opheffen N Ca. 30 seconden wachten tot de overbelastingsbeveiliging is afgekoeld Aandrukker 1 Bij veegwerkzaamheden bij randen, bijv. wanden of trottoirs worden de borstels door het naar beneden drukken van de aandrukker dicht langs de grond geleid. 9933BA013 KN 9933BA011 KN De zij-geleiderol vergemakkelijkt de besturing van het apparaat langs randen, bijv. langs wanden of trottoirs. N N Handgreep van de aandrukker naar beneden drukken 9933BA025 KN Werken Terwijl de temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging van de schotelbezem weer wordt gereset moet de overbelastingsbeveiliging van de bezemrol door op de schakelaar (1) te drukken handmatig worden gereset. N Accu aanbrengen en het apparaat met behulp van de schakelaar weer inschakelen – stand I Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging De temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging onderbreekt de stroomtoevoer bij mechanische 316 KGA 770 Nederlands Apparaat uitschakelen Na de werkzaamheden 9933BA014 KN 9933BA017 KN Vuilcontainer wegnemen/legen N N Vuilcontainer wegnemen en legen Vuilcontainer monteren Het apparaat met behulp van de schakelaar uitschakelen – stand 0 Bij pauzes en na beëindiging van de werkzaamheden de accu uit het apparaat nemen. 2 1 N De beide blokkeerhendels (1) gelijktijdig indrukken – de accu (2) wordt ontgrendeld N Accu (2) uit de behuizing nemen Als het apparaat niet wordt gebruikt, het apparaat zo neerzetten dat niemand in gevaar kan worden gebracht. De vuilcontainer op het apparaat plaatsen – de uitsparingen van de vuilcontainer passen in de opnamen op het apparaat N Handgreep van de vuilcontainer vergrendelen 9933BA016 KN 1 N Duwbeugel naar voren klappen 9933BA015 KN N 9933BA018 KN 9933BA008 KN Accu uit het apparaat nemen N Handgreep van de vuilcontainer naar boven trekken Het apparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. KGA 770 317 Nederlands Accu opslaan N Accu uit het apparaat nemen N Het apparaat grondig reinigen N Het apparaat op een droge en veilige plaats opslaan. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) Het apparaat zo positioneren dat de borstels van de schotelbezem niet worden geknikt of verbogen. Afgeknikte of verbogen borstels kunnen hierdoor blijvend worden vervormd. Verbogen borstels kunnen door het verwarmen met een haardroger weer worden opgericht – zie "Controle en onderhoud door de gebruiker". 9933BA008 KN Apparaat opslaan N Duwbeugel naar voren klappen Apparaat opslaan 9933BA020 KN Om ervoor te zorgen dat het apparaat bij de opslag weinig plaats inneemt, kan dit verticaal worden neergezet. Het apparaat tegen omvallen of tegen het oncontroleerbaar opklappen van de duwbeugel beveiligen. N 318 N De accu uit het apparaat, resp. uit de acculader nemen N In een gesloten en droge ruimte opslaan en op een veilige plaats opbergen. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) en beschermen tegen vuil N De reserve-accu's niet ongebruikt opslaan – afwisselend gebruiken Voor een optimale levensduur de accu opslaan bij een laadconditie van ca. 30%. Acculader opbergen N Accu uit het apparaat nemen N Netsteker uit de contactdoos trekken N De acculader in een afgesloten en droge ruimte opslaan en op een veilige plaats opbergen. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) en beschermen tegen vuil Het apparaat rechtop zetten KGA 770 Nederlands Controle en onderhoud door de gebruiker 9933BA022 KN Verbogen borstels oprichten Verbogen borstels kunnen door het verwarmen weer worden recht getrokken. N Siliconenspray door de uitsparingen in de wielkap dun op de aandrijving spuiten 9933BA023 KN Luchtfilter reinigen N N Vuilcontainer wegnemen N Beide filterelementen uit de geleidingen trekken N Het schuimstofelement uit het filterelement nemen N Het schuimstofelement met water uitwassen, laten drogen en weer in het filterelement aanbrengen N Filterelement weer in het apparaat plaatsen Borstels met behulp van een warmeluchtblazer (bijv. haarföhn) verwarmen en recht trekken Aandrijfmechanisme smeren Voor onderhoud kan het aandrijfmechanisme met een siliconenolie op alcoholbasis worden gesmeerd. Het gebruik van andere smeermiddelen kan de werking van het aandrijfmechanisme negatief beïnvloeden. N 9933BA021 KN Geen heteluchtblazer, open vuur of branders gebruiken. Door een te hoge temperatuur zullen de borstels blijvend worden beschadigd. Het apparaat rechtop zetten KGA 770 319 Nederlands Compleet apparaat Luchtfilter visuele controle (staat) Accu Accu Veiligheidssticker reinigen X vervangen X X X reinigen X 1) 2) 320 X smeren 2) X visuele controle X reinigen X werking controleren (uitworp accu) X vervangen Indien nodig X laten vervangen door geautoriseerde dealer 1) Aandrijfmechanisme/aandrijfkop Bij beschadiging Bij storingen Jaarlijks Maandelijks X reinigen visuele controle (staat) Schotelbezem en bezemrol Wekelijks Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de schakelaar in stand 0 plaatsen en de accu eruit nemen. Voor begin van de werkzaamheden Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden. Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere dagelijkse werktijden dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Na beëindigen van de werkzaamheden, resp. dagelijks Onderhouds- en reinigingsvoorschriften X X X X STIHL adviseert de STIHL dealer Zie "Controle en onderhoud door de gebruiker" KGA 770 Nederlands Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Het aanhouden van de voorschriften in deze handleiding voorkomt overmatige slijtage en schade aan het apparaat. Gebruik, onderhoud en opslag van het apparaat moeten net zo zorgvuldig plaatsvinden als staat beschreven in de handleiding. De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor alle schade die door het niet in acht nemen van de veiligheids-, bedieningsen onderhoudsaanwijzingen wordt veroorzaakt. Dit geldt in het bijzonder voor: – Niet door STIHL vrijgegeven wijzigingen aan het product – Het gebruik van gereedschappen of toebehoren die niet voor het apparaat zijn vrijgegeven, niet geschikt of kwalitatief minderwaardig zijn – Het niet volgens voorschrift gebruikmaken van het apparaat – Gebruik van het apparaat bij sportmanifestaties of wedstrijden – Vervolgschade door het blijven gebruiken van het apparaat met defecte onderdelen uitgevoerd, moeten deze worden overgelaten aan een geautoriseerde dealer. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Als deze werkzaamheden niet of onvakkundig worden uitgevoerd kan er schade ontstaan waarvoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is. Hiertoe behoren onder andere: – Schade aan de elektromotor ten gevolge van niet tijdig of niet correct uitgevoerde onderhoudswerkzaamheden (bijv. onvoldoende reiniging van de koelluchtgeleiding) – Schade aan de acculader door een verkeerde elektrische aansluiting (spanning) – Corrosie- en andere vervolgschade aan het apparaat, de accu en de acculader ten gevolge van onjuist(e) opslag en gebruik – Schade aan het apparaat ten gevolge van gebruik van kwalitatief minderwaardige onderdelen Aan slijtage blootstaande onderdelen Sommige onderdelen van het apparaat staan ook bij gebruik volgens de voorschriften aan normale slijtage bloot en moeten, afhankelijk van de toepassing en de gebruiksduur, tijdig worden vervangen. Hiertoe behoren o.a.: – Schotelbezem – Bezemrol – Accu Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en reinigingsvoorschriften" vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd. Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden KGA 770 321 Nederlands Belangrijke componenten 456 1 1 2 3 4 7 # 5 6 8 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 9 2 3 10 # 16 Duwbeugel Vuilcontainer Handgreep op vuilcontainer Blokkeerhendel voor vergrendeling van de accu Accuschacht Schakelaar overbelastingsbeveiliging Aan-uitschakelaar Luchtfilter Bezemrol Hoogteverstelling Handgreep Schotelbezem Zij-geleiderol Aandrukker acculader Netkabel met netsteker Accu LED op de acculader LED's op de accu Druktoets voor activering van de LED's op de accu Machinenummer 11 15 14 13 18 19 20 322 9933BA024 KN 12 KGA 770 Nederlands Geluids- en trillingswaarden Technische gegevens Voor het bepalen van de geluids- en trillings-, oscillatiewaarden wordt rekening gehouden met de bedrijfsstatus nominaal max.toerental. Accu Type: Constructie: lithium-ionen AP, AR Het apparaat mag alleen met originele accu's STIHL AP en STIHL AR worden gebruikt. De werktijd van het apparaat is afhankelijk van de capaciteit van de accu. KGA 770 Gedetailleerde gegevens m.b.t. de arbowetgeving voor wat betreft trillingen 2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib/ De werkelijke trillingsbelasting moet worden geschat. Hierbij kan ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het elektrische apparaat is uitgeschakeld en die waarin dit weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait. Geluiddrukniveau Lp volgens EN 60335-2-72 Vervoer 64 dB(A) Geluidvermogensniveau Lw volgens EN EN 60335-2-72 80 dB(A) Theor. veegcapaciteit: Inhoud vuilcontainer: Beveiligingstype: Gewicht incl. accu AP 80: 3250 50 l IP20* 17 kg m2/h Afmetingen Duwbeugel rechtop Lengte: Breedte: Hoogte: 800 mm 800 mm 1270 mm Duwbeugel in rijstand Lengte: Breedte: Hoogte: 1050 mm 800 mm 1050 mm * Beschermniveau IP21 wordt door het gebruik van geschikte componenten bereikt. KGA 770 De opgegeven trillingswaarden kunnen worden gebruikt voor een eerste inschatting van de trillingsbelasting. Trillingswaarde ah volgens EN 60335-2-72 Handgreep links < 2,5 m/s2 Handgreep rechts < 2,5 m/s2 Voor het geluiddrukniveau en het geluidvermogensniveau bedraagt de K-waarde volgens RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); voor de trillingswaarde bedraagt de K--waarde volgens RL 2006/42/EG = 2,0 m/s². De gegeven trillingswaarden zijn volgens een genormeerde testprocedure gemeten en kunnen worden geraadpleegd voor de vergelijking van elektrische apparaten. De werkelijk optredende trillingswaarden kunnen afwijken van de vermelde gegevens, afhankelijk van het gebruik. STIHL accu's voldoen aan de in de UN-handleiding ST/SG/AC.10/11/Rev.5 deel III, sub 38.3 genoemde voorwaarden. De gebruiker kan STIHL accu's bij vervoer over de weg zonder verdere voorwaarden naar de werkplek vervoeren. De betreffende lithium-ionenaccu's vallen onder de voorwaarden voor het vervoer van gevaarlijke stoffen. Bij verzending door derden (bijv. luchttransport of expeditiebedrijven) moet worden gelet op de speciale eisen met betrekking tot de verpakking en de codering. Bij de voorbereiding van de verzending moet contact worden opgenomen met een expert op het gebied van het transport van gevaarlijke stoffen. Let ook op de eventueel nog verdergaande nationale voorschriften. Verpak de accu zo dat deze niet heen en weer kan schuiven in de verpakking. Zie voor de uitgebreide instructies voor transport: www.stihl.com/safety-data-sheets 323 Nederlands REACH REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemicaliën. Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH voorschrift (EG) nr. 1907/2006 zie www.stihl.com/reach 324 KGA 770 Nederlands Opheffen van storingen Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen. Storing Oorzaak Remedie Geen elektrisch contact tussen apparaat De accu eruit nemen, de contacten visuen accu eel controleren en de accu nogmaals aanbrengen Laadtoestand van de accu te laag Accu laden (1 led op accu knippert groen) Accu te warm/te koud (1 led op de accu brandt rood) Storing in de accu Het apparaat loopt bij het inschakelen niet aan (4 leds op de accu knipperen rood) Apparaat te warm Accu laten afkoelen/accu bij temperaturen tussen ca. 15 °C – 20 °C langzaam op temperatuur laten komen De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de leds nog steeds knipperen is de accu defect en moet deze worden vervangen Apparaat te warm – laten afkoelen (3 leds op de accu branden rood) Elektromagnetische storing of storing in De accu uit het apparaat nemen en weer apparaat aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de leds nog steeds knipperen is het (3 leds op de accu knipperen rood) apparaat defect en moet door een geautoriseerde dealer 1) worden gecontroleerd Vocht in het apparaat en/of de accu Apparaat/accu laten drogen KGA 770 325 Nederlands Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen. Storing Oorzaak De accu of elektronica van apparaat te warm Elektrische of elektromagnetische storing Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging ingeschakeld – veegdrukinstelling te hoog Apparaat schakelt tijdens het gebruik uit Remedie Accu uit het apparaat nemen, de accu en het apparaat laten afkoelen De accu verwijderen en nogmaals aanbrengen Veegdrukinstelling aan de hand van de schoon te vegen ondergrond instellen Ca. 30 seconden wachten tot de overbelastingsbeveiliging is afgekoeld Blokkering opheffen Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging ingeschakeld – Ca. 30 seconden wachten tot de overbeschotelbezem of bezemrol geblokkeerd lastingsbeveiliging is afgekoeld. Bij een geblokkeerde bezemrol de overbelastingsbeveiliging door de schakelaar in te drukken weer resetten Accu niet volledig geladen Accu laden Levensduur van de accu is bereikt, Accu controleren 1) en vervangen resp. overschreden Gebruiksduur is te kort Hoogteverstelling te laag ingesteld – Hoogteverstelling aanpassen aan de te aanlegdruk van de schotelbezem te vegen ondergrond hoog Accu klemt bij het aanbrengen in het appa- Geleidingen/contacten vervuild Geleidingen/contacten voorzichtig raat/de acculader reinigen Accu te warm/te koud Accu laten afkoelen/accu bij temperaturen tussen ca. 15 °C – 20 °C langzaam (1 led op de accu brandt rood) op temperatuur laten komen Accu wordt niet geladen, hoewel de led op de acculader groen brandt Acculader alleen in afgesloten en droge ruimten bij omgevingstemperaturen van +5 °C tot +40 °C gebruiken Geen elektrisch contact tussen accula- De accu verwijderen en nogmaals der en accu aanbrengen Storing in de accu De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als (4 leds op de accu knipperen gedurende Led op acculader knippert rood de leds nog steeds knipperen is de accu ca. 5 seconden rood) defect en moet deze worden vervangen Storing in acculader Acculader door geautoriseerde dealer laten controleren 1) 326 KGA 770 Nederlands Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen. Storing Oorzaak Schotelbezem of bezemrol geblokkeerd Verkeerde veegdrukinstelling Apparaat loopt zwaar Onderdelen van de aandrijving lopen zwaar 1) STIHL adviseert de STIHL dealer 2) Zie "Controle en onderhoud door de gebruiker" KGA 770 Remedie Blokkering opheffen Veegdrukinstelling aan de hand van de schoon te vegen ondergrond instellen Onderdelen van de aandrijving inspuiten met siliconenspray 2) 327 Nederlands Reparatierichtlijnen Door de gebruiker van dit apparaat mogen alleen die onderhouds- en reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd die in deze handleiding staan beschreven. Verdergaande reparaties mogen alleen door geautoriseerde dealers worden uitgevoerd. Milieuverantwoord afvoeren Bij het milieuvriendelijk verwerken moeten de nationale voorschriften met betrekking tot afvalstoffen in acht worden genomen. STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren. Originele STlHL onderdelen zijn te herkennen aan het STlHL onderdeelnummer, aan het logo { en, indien aanwezig, aan het STlHL onderdeellogo K (op kleine onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen.). ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Duitsland verklaart als enige verantwoordelijke, dat STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Bij reparatiewerkzaamheden alleen onderdelen inbouwen die door STIHL voor dit apparaat zijn vrijgegeven of technisch gelijkwaardige onderdelen. Alleen hoogwaardige onderdelen monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan de apparaat. EU-conformiteitsverklaring 000BA073 KN Constructie: STIHL producten behoren niet bij het huisvuil. STIHL producten, accu's, toebehoren en verpakking moeten worden ingeleverd voor een milieuvriendelijke recycling. Actuele informatie betreffende het milieuvriendelijk verwerken van accu's is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. Fabrieksmerk: Type: Serie-identificatie: accuveegmachine STIHL KGA 770 4860 voldoet aan de betreffende bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2000/14/EG en 2011/65/EU en in overeenstemming met de ten tijde van de productiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en geproduceerd: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-72 Voor het bepalen van het gemeten en het gegarandeerde geluidvermogensniveau werd gehandeld volgens de richtlijn 2000/14/EG, bijlage V. Gemeten geluidvermogensniveau KGA 770 80 dB(A) Gegarandeerd geluidvermogensniveau KGA 770 82 dB(A) Bewaren van technische documentatie: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Productgoedkeuring 328 KGA 770 Nederlands Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op het apparaat. Waiblingen, 01-03-2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productmanagement en services KGA 770 329
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440

STIHL KGA 770 de handleiding

Type
de handleiding