STIHL HSA 85 de handleiding

Categorie
Elektrische heggenscharen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Originele handleidingGedrukt op chloorvrij gebleekt papier.
Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011
0458-554-9921-B. M8.F11.FST.
0000001070_012_NL
HSA 65, HSA 85
Nederlands
301
{
Inhoudsopgave
Geachte cliënt(e),
Het doet ons veel genoegen dat u
hebt gekozen voor een
kwaliteitsproduct van de firma STIHL.
Dit product werd met moderne
productiemethoden en onder
uitgebreide kwaliteitscontroles
gefabriceerd. Er is ons alles aan
gelegen dat u tevreden bent met uw
apparaat en er probleemloos mee
kunt werken.
Wendt u zich met vragen over uw
apparaat tot uw dealer of de
importeur.
Met vriendelijke groet,
Hans Peter Stihl
Met betrekking tot deze handleiding 302
Veiligheidsaanwijzingen en
werktechniek 302
Beschrijving van de werking 308
Gebruik 308
Acculader op het lichtnet aansluiten 309
Accu opladen 310
LED's op de accu 311
LED op de acculader 312
Apparaat inschakelen 313
Apparaat uitschakelen 314
Apparaat opslaan 315
Snijmessen slijpen 315
Onderhouds- en
reinigingsvoorschriften 317
Slijtage minimaliseren en schade
voorkomen 318
Belangrijke componenten 319
Technische gegevens 320
Speciaal toebehoren 321
Opheffen van storingen 322
Reparatierichtlijnen 324
Milieuverantwoord afvoeren 324
EG-conformiteitsverklaring 324
Kwaliteitscertificaat 325
Algemene
veiligheidswaarschuwingen voor
elektrische gereedschappen 325
HSA 65, HSA 85
Nederlands
302
Symbolen
Alle symbolen die op het apparaat zijn
aangebracht worden in deze
handleiding toegelicht.
Codering van tekstblokken
Technische doorontwikkeling
STIHL werkt continu aan de verdere
ontwikkeling van alle machines en
apparaten; wijzigingen in de
leveringsomvang qua vorm, techniek en
uitrusting behouden wij ons daarom ook
voor.
Aan gegevens en afbeeldingen in deze
handleiding kunnen dan ook geen
aanspraken worden ontleend.
De nationale veiligheidsvoorschriften,
bijv. van beroepsgroepen, sociale
instanties, arbeidsinspectie en andere in
acht nemen.
Wie voor het eerst met het apparaat
werkt: door de verkoper of door een
andere deskundige laten uitleggen hoe
men hiermee veilig kan werken – of
deelnemen aan een cursus.
Minderjarigen mogen niet met het
apparaat werken – behalve jongeren
boven de 16 jaar die onder toezicht
leren met het apparaat te werken.
Kinderen, huisdieren en toeschouwers
op afstand houden.
Als het apparaat niet wordt gebruikt, het
apparaat zo neerzetten dat niemand in
gevaar kan worden gebracht. Het
apparaat zo opbergen dat onbevoegden
er geen toegang toe hebben.
De gebruiker is verantwoordelijk voor
ongevallen die andere personen of hun
eigendommen overkomen, resp. voor
de gevaren waaraan deze worden
blootgesteld.
Het apparaat alleen meegeven of
uitlenen aan personen die met dit model
en het gebruik ervan vertrouwd zijn –
altijd de handleiding meegeven.
Het gebruik van geluid producerende
apparaten kan door nationale alsook
plaatselijke, lokale voorschriften tijdelijk
worden beperkt.
Wie met het apparaat werkt moet goed
uitgerust, gezond zijn en een goede
lichamelijke conditie hebben.
Wie zich om gezondheidsredenen niet
mag inspannen, moet zijn arts
raadplegen of het werken met een
apparaat is toegestaan.
Na gebruik van alcohol, medicijnen die
het reactievermogen beïnvloeden of
drugs mag niet met het apparaat worden
gewerkt.
Het apparaat alleen gebruiken voor het
knippen van heggen, heesters,
bosschages, struikgewas en dergelijke.
Voor andere doeleinden mag het
apparaat niet worden gebruikt – kans
op letsel!
Het gebruik van het apparaat voor
andere doeleinden is niet toegestaan en
kan leiden tot ongelukken of schade aan
het apparaat. Geen wijzigingen aan het
product aanbrengen – ook dit kan leiden
tot ongelukken of schade aan het
apparaat.
Met betrekking tot deze
handleiding
Waarschuwing voor kans op
ongevallen en letsel voor
personen alsmede voor
zwaarwegende materiële schade.
Waarschuwing voor beschadiging
van het apparaat of afzonderlijke
componenten.
Veiligheidsaanwijzingen en
werktechniek
Er zijn speciale veilig-
heidsmaatregelen nodig
bij het werken met dit
apparaat, omdat de mes-
sen zeer scherp zijn.
De gehele handleiding
voor de eerste ingebruik-
neming aandachtig
doorlezen en voor later
gebruik goed opbergen.
Het niet in acht nemen
van de handleiding kan
levensgevaarlijk zijn.
HSA 65, HSA 85
Nederlands
303
– Controle-, afstel- en
reinigingswerkzaamheden
– Werkzaamheden aan het
snijgarnituur
– Achterlaten van het apparaat
– Vervoer
– Opslag
– Reparatie- en
onderhoudswerkzaamheden
– Bij gevaarlijke situaties en in geval
van nood
Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen
van de motor voorkomen.
Alleen die messen of toebehoren
monteren die door STIHL voor dit
apparaat zijn vrijgegeven of technisch
gelijkwaardige onderdelen. Bij vragen
contact opnemen met een
geautoriseerde dealer. Alleen
hoogwaardig gereedschap of
toebehoren monteren. Als dit wordt
nagelaten is er kans op ongelukken of
schade aan het apparaat.
STIHL adviseert origineel STIHL
gereedschap en toebehoren te
monteren. Deze zijn qua eigenschappen
optimaal op het product en de eisen van
de gebruiker afgestemd.
Geen wijzigingen aan het apparaat
aanbrengen – uw veiligheid kan hierdoor
in gevaar worden gebracht. Voor
persoonlijke en materiële schade die
door het gebruik van niet-vrijgegeven
aanbouwapparaten wordt veroorzaakt is
STIHL niet aansprakelijk.
Voor het reinigen van het apparaat geen
hogedrukreiniger gebruiken. Door de
harde waterstraal kunnen onderdelen
van het apparaat worden beschadigd.
Het apparaat niet met water afspuiten.
Accu
– Alleen originele STIHL accu's
gebruiken
– STIHL accu's alleen gebruiken in
combinatie met STIHL apparaten
en alleen laden met STIHL
acculaders
– De accu voor gebruik laden
– Geen defecte, beschadigde of
vervormde accu's laden of
gebruiken. De accu niet
openmaken, beschadigen en niet
laten vallen
– De accu buiten bereik van kinderen
opslaan
– De accu niet blootstellen aan
microgolven of hoge druk
– Geen voorwerpen in de
ventilatiesleuven van de accu
steken
– De accucontacten nooit met behulp
van metalen voorwerpen
doorverbinden (kortsluiten). De
accu kan door kortsluiting worden
beschadigd. Een niet gebruikte
accu uit de buurt houden van
metalen voorwerpen (bijv. spijkers,
munten, sieraden). Geen metalen
transportcontainers gebruiken.
– Bij beschadiging of bij verkeerd
gebruik kan er vloeistof uit de accu
lekken – contact met de huid
vermijden! Weglekkende
accuvloeistof kan leiden tot
huidirritatie en brandwonden. Bij
een toevallig contact de betreffende
plek op de huid met veel water en
zeep wassen. Als de vloeistof in de
ogen komt, niet in de ogen wrijven
en de ogen met veel water minimaal
15 minuten spoelen. Daarnaast
contact opnemen met een arts.
De accu uit het apparaat
nemen bij:
De accu beschermen
tegen regen – niet in
vloeistoffen dompelen.
De accu beschermen
tegen direct zonlicht, hitte
en open vuur – nooit in
het vuur werpen –
explosiegevaar!
Gebruik en opslag van de
accu's alleen bij tempera-
turen van -10 °C tot max.
+50 °C.
HSA 65, HSA 85
Nederlands
304
Acculader
– Alleen originele STIHL acculaders
gebruiken
– Alleen voor het laden van qua vorm
passende STIHL accu's van het
type AP met een capaciteit tot
maximaal 10 Ah en een spanning
tot maximaal 42 volt gebruiken
– Geen defecte, beschadigde of
vervormde accu's laden
– De acculader alleen op de op het
typeplaatje aangegeven
netspanning en netfrequentie
aansluiten – de acculader altijd op
een goed bereikbare contactdoos
aansluiten
– Geen defecte of beschadigde
acculader gebruiken
– De acculader niet demonteren
– De accu buiten bereik van kinderen
opslaan
– De acculaders bij
omgevingstemperaturen tussen
+5 °C tot +40 °C gebruiken
– De acculader niet afdekken, zodat
deze ongehinderd kan afkoelen
– De contacten van de acculader
nooit met metalen voorwerpen (bijv.
spijkers, munten, sieraden)
doorverbinden (kortsluiten). De
acculader kan door kortsluiting
worden beschadigd.
– Bij rookontwikkeling of vuur in de
acculader direct de netsteker uit de
contactdoos trekken
– Geen voorwerpen in de
ventilatiesleuven van de acculader
steken – kans op elektrische
schokken, resp. kortsluiting!
– Niet gebruiken op een licht
ontvlambare ondergrond (bijv.
papier, textiel), resp. in een
brandbare omgeving –
brandgevaar!
– Niet gebruiken in een omgeving met
explosiegevaar, dus in een
omgeving waarin zich brandbare
vloeistoffen (dampen), gassen of
stoffen bevinden. De acculaders
kunnen vonken veroorzaken,
waardoor stoffen of dampen kunnen
ontbranden – explosiegevaar!
– De netsteker nooit uit de
contactdoos trekken door aan de
netkabel te trekken, maar door de
netsteker vast te pakken. Een
beschadigde netkabel laten
repareren door een elektricien
– De netkabel niet voor andere
doeleinden gebruiken, bijv. om de
acculader te dragen of op te hangen
– Netkabels die niet aan de
voorschriften voldoen, mogen niet
worden gebruikt
– De netkabel zo neerleggen en
markeren, dat deze niet kan worden
beschadigd en niemand in gevaar
wordt gebracht – struikelgevaar
Kans op stroomschokken verkleinen
door:
– Elektrische aansluiting alleen via
een volgens voorschrift
geïnstalleerde contactdoos
– Isolatie van netkabel en steker in
goede staat
Na gebruik van de acculader, de
netsteker uit de contactdoos trekken.
Kleding en uitrusting
De voorgeschreven kleding en uitrusting
dragen.
Geen kleding dragen waarmee men aan
takken, struiken of de bewegende delen
van het apparaat kan blijven haken. Ook
geen sjaal, das en sieraden dragen.
Beschermen tegen regen
en vocht.
Alleen gebruiken en
bewaren in afgesloten en
droge ruimtes.
De netkabel van de accu-
lader regelmatig op
beschadigingen controle-
ren. Bij beschadiging van
de netkabel direct de net-
steker uit de contactdoos
trekken – levensgevaar
door elektrische
schokken!
De kleding moet doelma-
tig zijn en mag tijdens het
werk niet hinderen.
Nauwsluitende kleding –
combipak, geen stofjas.
HSA 65, HSA 85
Nederlands
305
Lang haar in een paardenstaart dragen
en vastzetten (hoofddoek, muts, helm
enz.).
"Persoonlijke" gehoorbescherming
wordt geadviseerd – bijv. oorkappen.
STIHL biedt een omvangrijk programma
aan persoonlijke beschermuitrusting.
Apparaat vervoeren
Het apparaat altijd uitschakelen, de
arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en
de accu uit het apparaat nemen – de
mesbeschermer aanbrengen, ook bij
vervoer over korte afstanden. Hierdoor
wordt het onbedoeld aanlopen van de
motor voorkomen.
Apparaat aan de handgreep dragen –
messen naar achteren gericht.
In auto's: het apparaat tegen kantelen
en beschadiging beveiligen.
Voor de werkzaamheden
Controleren of het apparaat in goede
staat verkeert – het desbetreffende
hoofdstuk in de handleiding in acht
nemen:
– De schakelhendel,
schakelhendelblokkering en
schakelbeugel moeten soepel
bewegen (arrêteerhendel in
stand ‚) – de schakelaars moeten
na het loslaten terugkeren in de
uitgangsstand
– Messen moeten in goede staat
verkeren (schoon, gangbaar en niet
vervormd), goed vastzitten, correct
zijn gemonteerd, geslepen en zijn
ingespoten met het STIHL
harsoplosmiddel
– Mesbeschermer (indien
gemonteerd) op beschadiging
controleren
– Geen wijzigingen aan de
bedieningselementen en de
veiligheidsinrichtingen aanbrengen
– De handgrepen moeten schoon,
droog, vrij van olie en vuil zijn –
belangrijk voor een veilige
bediening van het apparaat
– Contacten in de accuschacht van
het apparaat op corrosieaanslag
controleren
– De accu correct aanbrengen – moet
hoorbaar vastklikken
– Geen defecte of vervormde accu's
gebruiken
Het apparaat mag alleen in technisch
goede staat worden gebruikt – kans op
ongelukken!
Apparaat vasthouden en bedienen
Het apparaat altijd met beide handen op
de handgrepen vasthouden. De
handgrepen stevig met de duimen
omklemmen.
Rechtshandigen
De rechterhand op de
bedieningshandgreep en de linkerhand
op de beugelhandgreep.
Stevige schoenen met
stroeve, slipvrije zolen
dragen.
Veiligheidsbril dragen.
Stevige handschoenen
dragen.
3901BA022 KN
3901BA002 KN
HSA 65, HSA 85
Nederlands
306
Linkshandigen
De linkerhand op de
bedieningshandgreep en de
rechterhand op de beugelhandgreep.
Een stabiele houding aannemen en het
apparaat zo vasthouden, dat de messen
altijd van het lichaam af zijn gericht.
Tijdens de werkzaamheden
Bij dreigend gevaar, resp. in geval van
nood het apparaat direct uitschakelen,
de arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen
en de accu uit het apparaat nemen.
Controleren of er zich geen andere
personen in het werkgebied ophouden.
Op de messen letten – geen stuk van de
heg knippen dat niet binnen het
gezichtsveld ligt.
Uiterst voorzichtig te werk gaan bij het
knippen van hoge heggen; er zou
iemand achter kunnen staan – eerst
controleren.
Het apparaat niet in de regen
achterlaten.
Het apparaat is voorzien van een
systeem voor het snel stoppen van de
messen – de messen komen direct tot
stilstand, als tenminste de
inschakelhendel en/of de schakelbeugel
worden losgelaten.
Deze functie regelmatig met korte
tussenpozen controleren. Het apparaat
niet in gebruik nemen als de messen
nalopen – kans op letsel! Contact
opnemen met een geautoriseerde
dealer.
Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op
hellingen, in oneffen terrein enz. – kans
op uitglijden!
Afgeknipte takjes, heesters en
struikgewas opruimen.
Op obstakels letten: boomstronken,
wortels – struikelgevaar!
Bij werkzaamheden die niet vanaf de
grond kunnen worden uitgevoerd:
– Altijd een hoogwerker gebruiken
– Nooit op een ladder of staande in de
boom werken
– Nooit op onstabiele plaatsen
werken
Bij gebruik van gehoorbeschermers
moet extra omzichtig en bedachtzaam
worden gewerkt – omdat geluiden die op
gevaar wijzen (schreeuwen,
alarmsignalen e.d.) minder goed
hoorbaar zijn.
Op tijd rustpauzes nemen om
vermoeidheid en uitputting te
voorkomen – kans op ongelukken!
Rustig en met overleg werken – alleen
bij voldoende licht en goed zicht.
Voorzichtig werken, anderen niet in
gevaar brengen.
Als het apparaat niet volgens voorschrift
(bijv. door geweld van buitenaf, door
stoten of vallen) werd uitgeschakeld,
voor het opnieuw in gebruik nemen
beslist de bedrijfszekerheid controleren
– zie ook "Voor de werkzaamheden".
Vooral de correcte werking van de
veiligheidsinrichtingen controleren.
Apparaten die niet meer bedrijfszeker
zijn, in geen geval verder gebruiken. In
geval van twijfel contact opnemen met
een geautoriseerde dealer.
De heggen en het werkgebied
controleren om te voorkomen dat de
messen worden beschadigd:
– Stenen, metalen delen en vaste
voorwerpen verwijderen
– Ervoor zorgen dat er geen zand en
stenen tussen de messen
terechtkomen bijv. bij
werkzaamheden vlak boven de
grond.
– Bij heggen met afrastering de
afzettingsdraad niet met de messen
aanraken
Contact met stroom geleidende kabels
voorkomen – geen elektriciteitskabels
doorsnijden – kans op
stroomschokken!
Niet bij regen en ook niet
in een natte of zeer voch-
tige omgeving met het
apparaat werken – de
elektromotor is niet
waterdicht.
3901BA003 KN
HSA 65, HSA 85
Nederlands
307
Bij extreem stoffige of vervuilde heggen,
indien nodig, de messen met STIHL
harsoplosmiddel inspuiten. Hierdoor
wordt de wrijving van de messen, de
agressieve inwerking van de
plantensappen en het afzetten van
vuildeeltjes aanzienlijk verminderd.
Het tijdens het werk opdwarrelende stof
kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
Bij stofontwikkeling een stofmasker
dragen.
Voor het achterlaten van het apparaat:
het apparaat uitschakelen, de
arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en
de accu uit het apparaat nemen.
De messen regelmatig, met korte
tussenpozen en bij merkbare
wijzigingen direct controleren:
– Het apparaat uitschakelen, de
arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen,
wachten tot de messen stilstaan, de
accu uit het apparaat nemen
– Op goede staat en vastzitten
controleren, op scheurvorming
letten
– Scherpte controleren
Voor het vervangen van de messen, het
apparaat uitschakelen, de
arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en
de accu uit het apparaat nemen. Door
het onbedoeld aanlopen van de motor –
kans op letsel!
De motor altijd vrijhouden van
struikgewas, spanen, bladeren en
overtollig vet – brandgevaar!
Na de werkzaamheden
Stof en vuil op het apparaat verwijderen
– geen vetoplossende middelen
gebruiken.
De messen met STIHL harsoplosmiddel
inspuiten – de motor nogmaals even
laten draaien, zodat de spray gelijkmatig
wordt verdeeld.
Trillingen
Dit apparaat wordt gekenmerkt door
zeer lage belasting door trillingen voor
de handen.
Desondanks wordt de gebruiker
geadviseerd zich medisch te laten
onderzoeken als in een enkel geval het
vermoeden bestaat op
doorbloedingsstoornissen in de handen
(bijv. vingers kriebelen).
Onderhoud en reparaties
Voor alle reparatie- en
onderhoudswerkzaamheden, de
arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en
de accu uit het apparaat nemen.
Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen
van de motor voorkomen.
Het apparaat regelmatig onderhouden.
Alleen die onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden uitvoeren die
in de handleiding staan beschreven. Alle
andere werkzaamheden laten uitvoeren
door een geautoriseerde dealer.
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers nemen regelmatig deel
aan scholingen en ontvangen
Technische informaties.
Alleen hoogwaardige onderdelen
monteren. Als dit wordt nagelaten is er
kans op ongelukken of schade aan het
apparaat. Bij vragen contact opnemen
met een geautoriseerde dealer.
STIHL adviseert originele STIHL
onderdelen te monteren. Deze zijn qua
eigenschappen optimaal op het
apparaat en de eisen van de gebruiker
afgestemd.
Geen wijzigingen aan het apparaat
aanbrengen – de veiligheid kan hierdoor
in gevaar worden gebracht – kans op
ongelukken!
Elektrische contacten, alsmede de
netkabel en de netsteker van de
acculader regelmatig op goede isolatie
en veroudering (breuk) controleren.
Elektrische componenten, zoals bijv. de
netkabel van de acculader mogen alleen
door elektriciens worden gerepareerd,
resp. vervangen.
Kunststof onderdelen reinigen met een
doek. Agressieve reinigingsmiddelen
kunnen het kunststof beschadigen.
De bevestigingsbouten van de
beschermkappen en het snijgarnituur op
vastzitten controleren en indien nodig
vastdraaien.
De koelluchtsleuven in de
motorbehuizing indien nodig reinigen.
Bij draaiende motor de
messen niet aanraken.
Als de messen door een
voorwerp worden geblok-
keerd, de motor direct
afzetten, arrêteerhendel
in stand Æ’ plaatsen en
de accu uit het apparaat
nemen – dan pas het
voorwerp verwijderen –
kans op letsel!
HSA 65, HSA 85
Nederlands
308
De geleidegroeven van de accu
vrijhouden van vuil – indien nodig
reinigen.
Het apparaat veilig in een droge ruimte,
de arrêteerhendel in stand ƒ en alleen
met een weggenomen accu opbergen.
Het apparaat wordt aangedreven door
een oplaadbare batterij (accu). Voor het
opladen van de accu alleen STIHL
acculaders gebruiken.
Data-uitwisseling
Het apparaat, de accu en de acculader
wisselen informatie uit. Alleen als de
data-uitwisseling functioneert, kan de
acculader de accu laden en kan de accu
het apparaat van de benodigde stroom
voorzien. Daarom het apparaat alleen in
combinatie met de vrijgegeven STIHL
accu's en STIHL acculaders gebruiken.
Knipseizoen
Voor het knippen van heggen de
nationaal geldende, resp. gemeentelijke
voorschriften in acht nemen.
N Niet tijdens de algemeen
gebruikelijke rusttijden knippen.
Werkvolgorde
N Dikke twijgen of takken eerst met
een snoeischaar of motorzaag
verwijderen.
N Eerst de beide zijkanten van de heg
en vervolgens de bovenkant
knippen.
Advies: maximaal tot borsthoogte
reikende heggen knippen.
Milieuverantwoord afvoeren
N Afgeknipte takjes niet bij het huisvuil
gooien – de afgeknipte takjes
kunnen worden gecomposteerd!
Beschrijving van de
werking
Gebruik
HSA 65, HSA 85
Nederlands
309
Werktechniek
Verticaal werken
De heggenschaar boogvormig omhoog
bewegen – omlaag bewegen en
doorlopen – en de heggenschaar
opnieuw boogvormig naar boven
geleiden.
Werkhoudingen boven het hoofd zijn
vermoeiend en mogen in verband met
de veiligheid slechts kortstondig worden
uitgevoerd.
Horizontaal werken
De messen onder een hoek van
0° tot 10° houden – maar horizontaal
geleiden, hierbij de beide meskanten
gebruiken.
De heggenschaar sikkelvormig ten
opzichte van de rand van de heg
bewegen, zodat de afgeknipte takken op
de grond vallen.
Bij brede heggen in meerdere fasen te
werk gaan.
De netspanning en de werkspanning
moeten overeenkomen.
N De netsteker (1) in de
contactdoos (2) steken
Na het aansluiten van de acculader op
het lichtnet vindt een automatische
zelftest plaats. Tijdens deze test brandt
LED (1) op de acculader gedurende
ca. 1 seconde groen, daarna rood en
gaat weer uit.
3901BA004 KN
3901BA005 KN
3901BA006 KN
Acculader op het lichtnet
aansluiten
3901BA015 KN
2
1
1
3901BA019 KN
HSA 65, HSA 85
Nederlands
310
Bij uitlevering is de accu tot ca. 30%
geladen.
Wij adviseren, de accu voor de eerste
ingebruikneming volledig te laden.
N De acculader op het lichtnet
aansluiten – de netspanning en de
werkspanning van de acculader
moeten met elkaar corresponderen
– zie "Acculader op het lichtnet
aansluiten"
De acculader alleen in een afgesloten
en droge ruimte gebruiken bij een
omgevingstemperatuur van +5 °C tot
+40 °C.
N Accu (1) tot aan de eerst merkbare
weerstand in de acculader (2)
schuiven – vervolgens tot aan de
aanslag hierin drukken
Na het aanbrengen van de accu brandt
de LED (3) op de acculader – zie "LED
op de acculader".
De laadprocedure start zodra de
LED's (4) op de accu groen branden –
zie "LED's op de accu".
De laadduur is afhankelijk van diverse
factoren, zoals de staat van de accu, de
omgevingstemperatuur, enz. en kan
daarom afwijken van de opgegeven
laadduur – zie "Technische gegevens".
Tijdens de werkzaamheden loopt de
temperatuur van de accu in het apparaat
op. Als een warme accu in de acculader
wordt geplaatst, kan het nodig zijn de
accu voor het laden te laten afkoelen.
Het laden start pas als de accu is
afgekoeld. De laadduur kan oplopen
door de tijd die nodig is voor het
afkoelen.
Tijdens het laden worden de accu en de
acculader warm.
Acculader AL 300
De acculader is uitgerust met een
ventilator voor de koeling van de accu.
De ventilator is tijdens het gebruik
hoorbaar.
Acculader AL 100
De acculader begint pas met laden
zodra de accu uit zichzelf is afgekoeld.
De afkoeling van de accu wordt
verzorgd via de warmteafgifte aan de
omgevingslucht.
Laadeinde
Als de accu geheel is geladen, schakelt
de acculader automatisch uit, dan:
– gaan de LED's op de accu uit
– gaat de LED op de acculader uit
– schakelt de ventilator de acculader
uit (indien geïnstalleerd in de
acculader)
De geladen accu na het beëindigen van
het laden uit de acculader nemen.
Accu opladen
2
3901BA009 KN
4
3901BA014 KN
3
HSA 65, HSA 85
Nederlands
311
Vier LED's geven de laadtoestand van
de accu aan alsmede optredende
problemen aan de accu of het apparaat.
N Toets (1) indrukken, om de indicatie
te activeren – de indicatie gaat na
5 seconden automatisch uit
De LED's kunnen groen of rood
branden, resp. knipperen.
Tijdens het laden
De LED's geven door het continu
branden of knipperen het laadproces
aan.
Tijdens het laden wordt de capaciteit, op
het moment van laden, door middel van
een groen knipperende LED
aangegeven.
Als het laadproces is beëindigd, gaan de
LED's op de accu automatisch uit.
Als de LED's op de accu rood knipperen
of branden – zie "Als de rode LED's
continu branden/knipperen".
Tijdens de werkzaamheden
De groene LED's geven door het continu
branden of knipperen de laadtoestand
aan.
Als de LED's op de accu rood knipperen
of branden – zie "Als de rode LED's
continu branden/knipperen".
LED's op de accu
LED brandt continu groen.
LED knippert groen.
LED brandt continu rood.
LED knippert rood.
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
HSA 65, HSA 85
Nederlands
312
Als de rode LED's continu
branden/knipperen
De LED op de acculader kan continu
groen branden of rood knipperen.
Continu groen ...
... kan duiden op het volgende:
De accu
– wordt geladen
– is te warm en moet voor het laden
afkoelen
Zie ook "LED's op de accu".
De groene LED op de acculader dooft
zodra de accu geheel is geladen.
Rode LED knippert ...
... kan duiden op het volgende:
1 LED brandt con-
tinu rood:
accu te warm
1)
2)
/koud
1)
1)
Tijdens het laden: na het
afkoelen/opwarmen van de accu
start het laadproces automatisch.
2)
Tijdens de werkzaamheden: het
apparaat schakelt vanzelf uit – de
accu enige tijd laten afkoelen,
hiervoor de accu eventueel uit het
apparaat nemen.
4 LED's knipperen
rood:
storing in accu
3)
3 LED's branden
continu rood:
Apparaat te warm
– laten afkoelen
3 LED's knipperen
rood:
storing in apparaat
4)
3901BA017 KN
3)
De accu uit het apparaat nemen en
weer aanbrengen. Apparaat
inschakelen – als de LED's nog
steeds knipperen is de accu defect
en moet deze worden vervangen.
4)
De accu uit het apparaat nemen en
weer aanbrengen. Apparaat
inschakelen – als de LED's nog
steeds knipperen is het apparaat
defect en moet door een
geautoriseerde dealer worden
gecontroleerd – STIHL adviseert de
STIHL dealer.
LED op de acculader
1
3901BA019 KN
HSA 65, HSA 85
Nederlands
313
– Geen elektrisch contact tussen
accu en acculader – accu
verwijderen en nogmaals
aanbrengen
– Defecte accu – zie ook "LED's op de
accu"
– Acculader defect – door
geautoriseerde dealer laten
controleren. STIHL adviseert de
STIHL dealer
Bij uitlevering is de accu tot ca. 30%
geladen.
Wij adviseren, de accu voor de eerste
ingebruikneming volledig te laden.
N Voor het aanbrengen van de accu,
zo nodig het deksel voor de
accuschacht verwijderen, hiervoor
de beide blokkeerhendels
gelijktijdig indrukken – het deksel
wordt ontgrendeld – en deksel
wegnemen
Accu aanbrengen
N Accu (1) in de schacht van het
apparaat aanbrengen – de accu
glijdt in de schacht – iets
aandrukken tot hij hoorbaar vastklikt
– de accu moet gelijkliggen met de
bovenkant van de behuizing
Apparaat inschakelen
N Een veilige en stabiele houding
aannemen
N Rechtop staan – het apparaat
ontspannen vasthouden
N Het snijgarnituur mag geen
obstakels en ook de grond niet
raken
N Het apparaat met beide handen
vasthouden – één hand op de
bedieningshandgreep – de andere
hand op de beugelhandgreep
N Apparaat ontgrendelen, daarvoor
de arrêteerhendel (2) in stand ‚
plaatsen
N De schakelbeugel (3) tegen de
beugelhandgreep drukken en
vasthouden
N Schakelhendelblokkering (4) en de
schakelhendel (5) gelijktijdig
indrukken en vasthouden
Alleen als de arrêteerhendel (2) in
stand ‚ staat en de schakelbeugel (3)
en de schakelhendel (5) gelijktijdig
worden bediend, draait de motor.
Apparaat inschakelen
3901BA028 KN
1
3901BA029 KN
2
4
3901BA031 KN
3
HSA 65, HSA 85
Nederlands
314
Schakelhendel
Het motortoerental kan worden geregeld
via de schakelhendel. Als de
schakelhendel verder wordt ingedrukt
loopt het motortoerental op.
N Schakelbeugel (1) en
schakelhendel (2) loslaten
N Arrêteerhendel (3) in stand ƒ
plaatsen – de schakelhendel (4)
kan niet worden bediend – het
apparaat is beveiligd tegen
inschakelen
Bij pauzes en na beëindiging van de
werkzaamheden de accu uit het
apparaat nemen.
Accu uit het apparaat nemen
N De beide blokkeerhendels (1)
gelijktijdig indrukken – de accu
wordt ontgrendeld
N Accu (2) uit de behuizing nemen
Als het apparaat niet meer wordt
gebruikt, het apparaat zo neerleggen
dat niemand in gevaar kan worden
gebracht.
Het apparaat zo opbergen dat
onbevoegden er geen toegang toe
hebben.
Apparaat uitschakelen
1
3901BA012 KN
4
3
3901BA034 KN
3901BA035 KN
1
2
1
HSA 65, HSA 85
Nederlands
315
N De arrêteerhendel in stand ƒ
plaatsen
N Accu uit het apparaat nemen
N Messen reinigen, staat controleren
en met STIHL harsoplosmiddel
inspuiten
N Mesbeschermer aanbrengen
N Het apparaat grondig reinigen,
vooral de koelluchtsleuven
N Het apparaat op een droge en
veilige plaats opbergen, hiervoor
kan de mesbeschermer op de muur
worden gemonteerd. Beschermen
tegen onbevoegd gebruik (bijv. door
kinderen)
Deksel voor accuschacht
In enkele landen wordt het apparaat
uitgerust met een deksel voor de
accuschacht. Dit beschermt de
accuschacht tegen vervuiling.
N Na beëindiging van de
werkzaamheden het deksel (1) in
de schacht schuiven tot het deksel
hoorbaar vastklikt
Accu opslaan
N De accu uit het apparaat, resp. uit
de acculader nemen
N In een gesloten en droge ruimte
opslaan en op een veilige plaats
opbergen. Beschermen tegen
onbevoegd gebruik (bijv. door
kinderen) en beschermen tegen vuil
N De reserve-accu's niet ongebruikt
opslaan – afwisselend gebruiken
Voor een optimale levensduur:
N Bij temperaturen van +10 °C tot
+20 °C opslaan
N Bij een laadtoestand van ca. 30%
opslaan
Acculader opbergen
N Accu uit het apparaat nemen
N Netsteker uit de contactdoos
trekken
N De acculader in een afgesloten en
droge ruimte opslaan en op een
veilige plaats opbergen.
Beschermen tegen onbevoegd
gebruik (bijv. door kinderen) en
beschermen tegen vuil
Als de knipprestaties teruglopen, de
messen slecht knippen, takjes vaak
worden ingeklemd: messen
aanscherpen/slijpen.
Het aanscherpen/slijpen moet worden
uitgevoerd door een geautoriseerde
dealer met behulp van een
slijpapparaat. STIHL adviseert de STIHL
dealer.
In alle andere gevallen gebruikmaken
van een platte aanscherpvijl. De
aanscherpvijl onder de voorgeschreven
hoek (zie hoofdstuk "Technische
gegevens") ten opzichte van het
mesvlak geleiden.
N Alleen de snijvlakken aanscherpen
– noch de botte uitsteeksels op de
messen, noch de knipbeschermer
aanvijlen (zie "Belangrijke
componenten")
N Altijd naar het snijvlak gericht vijlen
N De vijl mag alleen in voorwaartse
richting aangrijpen – bij het
terugtrekken oplichten
N De bramen op het mes met behulp
van een wetsteen verwijderen
N Zo min mogelijk materiaal
wegnemen
N Na het aanscherpen (slijpen) – vijl-
of slijpstof verwijderen en de
messen inspuiten met STIHL
harsoplosmiddel
Apparaat opslaan
1
3901BA039 KN
Snijmessen slijpen
HSA 65, HSA 85
Nederlands
316
Niet met botte of beschadigde
messen werken – dit leidt tot een
zwaardere belasting van het
apparaat en een onbevredigend
knipresultaat.
HSA 65, HSA 85
Nederlands
317
Onderhouds- en reinigingsvoorschriften
Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden.
Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per
dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort.
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat, de arrêteerhendel in stand
Æ’ plaatsen
en de accu uit het apparaat nemen.
Voor begin van de
werkzaamheden
Na beëindigen van de werk-
zaamheden, resp. dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Jaarlijks
Bij storingen
Bij beschadiging
Indien nodig
Complete apparaat
visuele controle (staat) X
reinigen X
Bedieningshandgrepen (arrêreerhendel,
schakelhendelblokkering, schakelhendel
en schakelbeugel)
werking controleren X
reinigen XX
Tweehandschakeling
werking controleren – na het loslaten
van de schakelhendel en/of schakelbeu-
gel moeten de messen zeer snel
stilstaan
X
Aanzuigopening voor koellucht
visuele controle X
reinigen X
Bereikbare bouten en moeren natrekken X
Accu visuele controle XXX
Snijmessen
visuele controle XXX
reinigen
1)
X
slijpen/aanscherpen XX
Aandrijfmechanisme en drijfstang
elke 50 bedrijfsuren laten controleren
door geautoriseerde dealer
2)
STIHL tandwielvet laten bijvullen door
geautoriseerde dealer
2)
X
Veiligheidssticker vervangen X
1)
Vervolgens met STIHL harsoplosmiddel inspuiten
2)
STIHL adviseert de STIHL dealer
HSA 65, HSA 85
Nederlands
318
Het aanhouden van de voorschriften in
deze handleiding voorkomt overmatige
slijtage en schade aan het apparaat.
Gebruik, onderhoud en opslag van het
apparaat moeten net zo zorgvuldig
plaatsvinden als staat beschreven in de
handleiding.
De gebruiker is zelf verantwoordelijk
voor alle schade die door het niet in acht
nemen van de veiligheids-, bedienings-
en onderhoudsaanwijzingen wordt
veroorzaakt. Dit geldt in het bijzonder
voor:
– Niet door STIHL vrijgegeven
wijzigingen aan het product
– Het gebruik van gereedschappen of
toebehoren die niet voor het
apparaat zijn vrijgegeven, niet
geschikt of kwalitatief
minderwaardig zijn
– Het niet volgens voorschrift
gebruikmaken van het apparaat
– Gebruik van het apparaat bij
sportmanifestaties of wedstrijden
– Vervolgschade door het blijven
gebruiken van het apparaat met
defecte onderdelen
Onderhoudswerkzaamheden
Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en
reinigingsvoorschriften" vermelde
werkzaamheden moeten regelmatig
worden uitgevoerd. Voorzover deze
onderhoudswerkzaamheden niet door
de gebruiker zelf kunnen worden
uitgevoerd, moeten deze worden
overgelaten aan een geautoriseerde
dealer.
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers worden regelmatig
geschoold en hebben de beschikking
over Technische informaties.
Als deze werkzaamheden niet of
onvakkundig worden uitgevoerd kan er
schade ontstaan waarvoor de gebruiker
zelf verantwoordelijk is. Hiertoe behoren
onder andere:
– Schade aan de elektromotor ten
gevolge van niet tijdig of niet correct
uitgevoerde
onderhoudswerkzaamheden (bijv.
onvoldoende reiniging van de
koelluchtgeleiding)
– Schade aan de acculader door een
verkeerde elektrische aansluiting
(spanning)
– Corrosie- en andere vervolgschade
aan het apparaat, de accu en de
acculader ten gevolge van
onjuist(e) opslag en gebruik
– Schade aan het apparaat ten
gevolge van gebruik van kwalitatief
minderwaardige onderdelen
Aan slijtage onderhevige delen
Sommige onderdelen van het apparaat
staan ook bij gebruik volgens de
voorschriften aan normale slijtage bloot
en moeten, afhankelijk van de
toepassing en de gebruiksduur, tijdig
worden vervangen. Hiertoe
behoren o.a.:
– Messen
– Accu
Slijtage minimaliseren en
schade voorkomen
HSA 65, HSA 85
Nederlands
319
1 Bedieningshandgreep
2 Schakelhendelblokkering
3 Schakelhendel
4 Arrêteerhendel
5 Accuschacht
6 Schakelbeugel
7 Beugelhandgreep
8 Handbeschermer
9 Blokkeerhendel voor vergrendeling
van de accu
10 Accu
11 LED's op de accu
12 Drukschakelaar voor activering van
de LED's op de accu
13 Mesbeschermer
14 Knipbeveiliging (alleen HSA 85)
15 Snijmessen
16 acculader
17 LED op de acculader
18 Netkabel met netsteker
# Machinenummer
Belangrijke componenten
8
3
1
4
9
9
10
2
5
6
7
11
12
#
13
14
15
18
17
16
3901BA036 KN
HSA 65, HSA 85
Nederlands
320
Accu
Het apparaat kan worden gebruikt met
de STIHL accu's van het type AP.
De looptijd van het apparaat is
afhankelijk van de energie van de accu
(bijv. 80 Wh bij de AP 80 of 160 Wh bij
de AP 160).
Acculader
Laadtijden
Snijgarnituur
Gewicht
Geluids- en trillingswaarden
Voor het bepalen van de geluids- en
trillingswaarden wordt rekening
gehouden met de bedrijfsstatus
nominaal max.toerental.
Gedetailleerde gegevens met
betrekking tot de arbo-wetgeving voor
wat betreft trillingen 2002/44/EEG, zie
www.stihl.com/vib
Geluiddrukniveau L
p
volgens
DIN EN 60745-2-15
Geluidvermogensniveau L
w
volgens
DIN EN 60745-2-15
Trillingswaarde a
hv
volgens
DIN EN 60745-2-15
Voor het geluiddrukniveau en het
geluidvermogensniveau bedraagt de
K-factor volgens RL 2006/42/EG =
Technische gegevens
Type: lithium-ion
AL 100
Netspanning: 220 - 240 V
Nominale stroomsterkte: 0,6 A
Frequentie: 50 Hz
Opgenomen vermogen: 75 W
Laadstroom: 1,6 A
Beveiligingsklasse: II, E
AL 300
Netspanning: 220 - 240 V
Nominale stroomsterkte: 2,6 A
Frequentie: 50 Hz
Opgenomen vermogen: 320 W
Laadstroom: 6,5 A
Beveiligingsklasse: II, E
AL 100
met AP 80:
– tot 80% capaciteit: 70 min
– tot 100% capaciteit: 100 min
met AP 120:
– tot 80% capaciteit: 120 min
– tot 100% capaciteit: 140 min
met AP 160:
– tot 80% capaciteit: 150 min
– tot 100% capaciteit: 165 min
AL 300
met AP 80:
– tot 80% capaciteit: 25 min
– tot 100% capaciteit: 50 min
met AP 120:
– tot 80% capaciteit: 30 min
– tot 100% capaciteit: 60 min
met AP 160:
– tot 80% capaciteit: 35 min
– tot 100% capaciteit: 60 min
Tandsteek: 30 mm
Aantal slagen (stat.
toerental): 3000 1/min
Mesbalklengte:
– HSA 65: 500 mm
– HSA 85: 620 mm
Slijphoek ten opzichte
van mesvlak:
– HSA 65: 41°
– HSA 85: 45°
zonder accu, met snijgarnituur, zonder
mesbeschermer
HSA 65: 3,5 kg
HSA 85: 3,7 kg
HSA 65: 83 dB(A)
HSA 85: 83 dB(A)
HSA 65: 94 dB(A)
HSA 85: 94 dB(A)
Handgreep
links
Handgreep
rechts
HSA 65: 2,2 m/s
2
1,6 m/s
2
HSA 85: 2,2 m/s
2
1,7 m/s
2
HSA 65, HSA 85
Nederlands
321
2,5 dB(A); voor de trillingswaarde
bedraagt de K-factor volgens
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
De gegeven trillingswaarden zijn
volgens een genormeerde
testprocedure gemeten en kunnen
worden geraadpleegd voor de
vergelijking van elektrische apparaten.
De werkelijk optredende
trillingswaarden kunnen afwijken van de
vermelde gegevens, afhankelijk van het
gebruik.
De opgegeven trillingswaarden kunnen
worden gebruikt voor een eerste
inschatting van de trillingsbelasting.
De werkelijke trillingsbelasting moet
worden geschat. Hierbij kan ook
rekening worden gehouden met de
tijden waarin het elektrische apparaat is
uitgeschakeld en die waarin dit
weliswaar is ingeschakeld, maar zonder
belasting draait.
vervoer
STIHL accu's voldoen aan de in de
UN-handleiding ST/SG/AC.10/11/Rev.5
deel III, sub 38.3 genoemde
voorwaarden.
De gebruiker kan STIHL accu's bij
vervoer over de weg zonder verdere
beschermende maatregelen naar de
plaats van gebruik meenemen.
Bij lucht- of zeetransport moeten de
nationaal geldende voorschriften in acht
worden genomen.
REACH
REACH staat voor een EG voorschrift
voor de registratie, classificatie en
vrijgave van chemicaliën.
Informatie met betrekking tot het
voldoen aan het REACH voorschrift
(EG) nr. 1907/2006 zie
www.stihl.com/reach
– Veiligheidsbril
– STIHL accu
– STIHL acculader
– STIHL accu-riem
– Deksel voor accuschacht
– STIHL harsoplosmiddel
Actuele informatie over bovengenoemd
en ander speciaal toebehoren is
verkrijgbaar bij de STIHL dealer.
Speciaal toebehoren
HSA 65, HSA 85
Nederlands
322
Opheffen van storingen
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen.
Storing Oorzaak Remedie
Het apparaat loopt bij het inschakelen niet
aan
Geen elektrisch contact tussen apparaat
en accu
De accu wegnemen, contacten visueel
controleren en de accu nogmaals
aanbrengen
Accu leeg
(1 LED op accu knippert groen)
Accu laden
Accu te warm/te koud
(1 LED op de accu brandt rood)
Accu laten afkoelen/accu bij temperatu-
ren tussen 15 °C - 20 °C voorzichtig op
temperatuur laten komen
Storing in accu
(4 LED's op de accu knipperen rood)
De accu uit het apparaat nemen en weer
aanbrengen. Apparaat inschakelen – als
de LED's nog steeds knipperen is de
accu defect en moet deze worden
vervangen
Apparaat te warm
(3 LED's op de accu branden rood)
Apparaat laten afkoelen
Storing in apparaat
(3 LED's op de accu knipperen rood)
De accu uit het apparaat nemen en weer
aanbrengen. Apparaat inschakelen – als
de LED's nog steeds knipperen is het
apparaat defect en moet door een geau-
toriseerde dealer
1)
worden
gecontroleerd
Vocht in het apparaat en/of de accu Apparaat/accu laten drogen
Apparaat schakelt tijdens het gebruik uit
Accu of elektronica apparaat te warm Accu uit het apparaat nemen, de accu en
het apparaat laten afkoelen
Elektrische storing De accu verwijderen en nogmaals
aanbrengen
HSA 65, HSA 85
Nederlands
323
Gebruiksduur is te kort
Accu niet volledig geladen Accu laden
Levensduur van de accu is bereikt, resp.
overschreden
Accu controleren
1)
en vervangen
Messen vastgeplakt/vervuild Messen reinigen, met STIHL harsoplos-
middel inspuiten
Accu klemt bij het aanbrengen in het appa-
raat/de acculader
Geleiders vervuild Geleiders voorzichtig reinigen
Accu wordt niet geladen, hoewel de LED op
de acculader groen brandt
Accu te warm/te koud
(1 LED op de accu brandt rood)
Accu laten afkoelen/accu bij temperatu-
ren tussen 15 °C - 20 °C voorzichtig op
temperatuur laten komen
De acculader alleen in een afgesloten en
droge ruimte gebruiken bij een omge-
vingstemperatuur van +5 °C tot +40 °C
LED op acculader knippert rood
Geen elektrisch contact tussen accula-
der en accu
De accu verwijderen en nogmaals
aanbrengen
Storing in accu
(4 LED's op de accu knipperen gedu-
rende ca. 5 seconden rood)
De accu uit het apparaat nemen en weer
aanbrengen. Apparaat inschakelen – als
de LED's nog steeds knipperen is de
accu defect en moet deze worden
vervangen
Storing in acculader Acculader door geautoriseerde dealer
laten controleren
1)
1)
STIHL adviseert de STIHL dealer
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen.
Storing Oorzaak Remedie
HSA 65, HSA 85
Nederlands
324
Door de gebruiker van dit apparaat
mogen alleen die onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden worden
uitgevoerd die in deze handleiding staan
beschreven. Verdergaande reparaties
mogen alleen door geautoriseerde
dealers worden uitgevoerd.
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers worden regelmatig
geschoold en hebben de beschikking
over Technische informaties.
Bij reparatiewerkzaamheden alleen
onderdelen inbouwen die door STIHL
voor dit apparaat zijn vrijgegeven of
technisch gelijkwaardige onderdelen.
Alleen hoogwaardige onderdelen
monteren. Als dit wordt nagelaten is er
kans op ongelukken of schade aan de
apparaat.
STIHL adviseert originele STIHL
onderdelen te monteren.
Originele STlHL onderdelen zijn te
herkennen aan het STlHL
onderdeelnummer, aan het logo
{ en, indien aanwezig, aan het
STlHL onderdeellogo K (op kleine
onderdelen kan dit logo ook als enig
teken voorkomen.).
Bij het milieuvriendelijk verwerken
moeten de nationale voorschriften met
betrekking tot afvalstoffen in acht
worden genomen.
Elektrische apparaten behoren niet bij
het huisvuil. Het apparaat, het
toebehoren en de verpakking inleveren
voor recycling.
Actuele informatie betreffende het
milieuvriendelijk verwerken van accu's is
verkrijgbaar bij de STIHL dealer.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
bevestigt dat de hieronder beschreven
apparaten
en
voldoen aan de voorschriften van de
richtlijnen 2006/42/EG, 2006/95/EG,
2004/108/EG en 2000/14/EG en in
overeenstemming met de volgende
normen zijn ontwikkeld en
geproduceerd:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 60745-1,
EN 60745-2-15, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Voor het bepalen van het gemeten en
het gegarandeerde
geluidvermogensniveau werd volgens
richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, onder
toepassing van de norm ISO 11094
gehandeld.
Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord
afvoeren
264BA050 KN
EG-conformiteitsverklaring
Constructie: accu-
heggenschaar
Fabrieksmerk: STIHL
Type: HSA 65
HSA 85
Serie-identificatie: 4851
Constructie: acculader
Fabrieksmerk: STIHL
Type: AL 100
AL 300
Serie-identificatie: 4850
HSA 65, HSA 85
Nederlands
325
Gemeten geluidvermogensniveau
Gegarandeerd
geluidvermogensniveau
Bewaren van technische documentatie:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Het productiejaar en het
machinenummer staan vermeld op het
apparaat.
Waiblingen, 13.11.2009
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Met vriendelijke groet
Elsner
Hoofd productgroepen management
Alle producten van STIHL voldoen aan
de hoogste kwaliteitseisen.
Met de certificering door een
onafhankelijk instituut wordt
geattesteerd dat alle producten van de
fabrikant STIHL wat betreft
productontwikkeling,
materiaalvoorziening, productie,
montage, documentatie en service
voldoen aan de strenge eisen van de
internationale norm ISO 9001 voor
kwaliteitsmanagementsystemen.
In dit hoofdstuk staan de in de
normen EN 60745, UL 60745 en
CSA 60745 voorgeformuleerde
algemene veiligheidsaanwijzingen
voor handgeleide, door elektromotor
aangedreven gereedschappen.
STIHL is verplicht deze normteksten
letterlijk weer te geven.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen
en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
Het in de veiligheidsaanwijzingen
gebruikte begrip 'elektrisch
gereedschap' heeft betrekking op
elektrisch gereedschap voor aansluiting
op het lichtnet (met netkabel) en op
elektrisch gereedschap dat als
energiebron een accu heeft (zonder
netkabel).
HSA 65: 94 dB(A)
HSA 85: 94 dB(A)
HSA 65: 96 dB(A)
HSA 85: 96 dB(A)
Kwaliteitscertificaat
000BA025 LÄ
Algemene
veiligheidswaarschuwinge
n voor elektrische
gereedschappen
Lees alle
veiligheidsaanwijzingen en
voorschriften. Als de
veiligheidsaanwijzingen en
voorschriften niet worden
opgevolgd, kan dit leiden tot
elektrische schokken, brand en/of
ernstig letsel.
HSA 65, HSA 85
Nederlands
326
1) Veiligheid werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon
en goed verlicht. Een rommelig of
onverlicht werkgebied kan leiden tot
ongevallen.
b) Niet met elektrisch gereedschap
werken in een omgeving waar
explosiegevaar bestaat en waarin
zich brandbare vloeistoffen,
gassen of stoffen bevinden.
Elektrisch gereedschap genereert
vonken die stof of dampen tot
ontsteking kunnen brengen.
c) Kinderen en andere personen
tijdens het werken met elektrisch
gereedschap op afstand houden.
Als de aandacht wordt afgeleid,
kunt u de controle over het apparaat
verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitsteker van het
elektrische gereedschap moet in
het stopcontact passen. Aan de
steker mogen op geen enkele
wijze wijzigingen worden
aangebracht. Gebruik geen
verloopstekers in combinatie met
geaard elektrisch gereedschap.
Ongewijzigde stekers en passende
contactdozen beperken het risico
op een elektrische schok.
b) Voorkom lichaamscontact met
geaarde oppervlakken, zoals
bijvoorbeeld buizen,
verwarmingen, fornuizen en
koelkasten. Er is een hoger risico
op een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c) Elektrisch gereedschap
beschermen tegen regen of
vocht. Het binnendringen van
water/vocht in elektrisch
gereedschap verhoogt de kans op
een elektrische schok.
d) De netkabel niet voor andere
doeleinden gebruiken, bijv. om
het elektrische gereedschap te
dragen, op te hangen of om de
steker uit de contactdoos te
trekken. De netkabel uit de buurt
houden van hittebronnen, olie,
scherpe randen of bewegende
delen van het apparaat.
Beschadigde of in de war geraakte
netkabels verhogen de kans op een
elektrische schok.
e) Bij het buitenshuis werken met
elektrisch gereedschap, alleen
verlengkabels gebruiken die
geschikt zijn voor gebruik
buitenshuis. Het gebruik van voor
buiten geschikte verlengkabels
beperkt het risico op een elektrische
schok.
f) Als werken met elektrisch
gereedschap in een vochtige
omgeving onvermijdelijk is, maak
dan gebruik van een
aardlekschakelaar. Het gebruik
van een aardlekschakelaar verkleint
de kans op een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet
en ga met overleg te werk bij het
werken met elektrisch
gereedschap. Gebruik geen
elektrisch gereedschap als u moe
of onder de invloed van drugs,
alcohol of medicijnen bent . Eén
moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het elektrische
gereedschap kan leiden tot ernstig
letsel.
b) Draag persoonlijke
beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Draag
altijd een veiligheidsbril. Het dragen
van persoonlijke beschermende
uitrusting zoals een stofmasker,
werkschoenen met stroeve zool,
een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk
van de aard en het gebruik van het
elektrische gereedschap,
vermindert de kans op letsel.
c) Voorkom het per ongeluk
inschakelen. Controleer of het
elektrische gereedschap is
uitgeschakeld voordat de steker
in het stopcontact wordt
gestoken en/of de accu wordt
aangesloten, het gereedschap
wordt opgepakt of gedragen. Als
bij het dragen van het elektrische
gereedschap uw vinger op de
schakelaar ligt of als het
gereedschap ingeschakeld op het
lichtnet wordt aangesloten, kan dit
leiden tot ongevallen.
d) Afstelgereedschap of
schroefsleutels verwijderen
voordat het elektrische
gereedschap wordt
ingeschakeld. Afstelgereedschap
of een sleutel dat/die in een
draaiend deel van het apparaat zit
kan leiden tot letsel.
HSA 65, HSA 85
Nederlands
327
e) Voorkom een onnatuurlijke
lichaamshouding. Zorg voor een
stabiele houding en bewaar altijd
het evenwicht. Hierdoor kan het
elektrische gereedschap in
onverwachte situaties beter onder
controle worden gehouden.
f) Geschikte kleding dragen. Geen
loshangende kleding of sieraden
dragen. Haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van
bewegende delen houden.
Loshangende kleding, sieraden of
lange haren kunnen blijven haken
aan bewegende delen.
g) Als er stofafzuig- en
stofopvanginrichtingen kunnen
worden gemonteerd, moet
worden gecontroleerd of deze
zijn aangesloten en correct
worden gebruikt. Het gebruik van
een stofafzuiginrichting beperkt het
gevaar door stof.
4) Het gebruik van en de omgang met
elektrisch gereedschap
a) Het apparaat niet overbelasten.
Gebruik voor uw werkzaamheden
het daarvoor bestemde
elektrische gereedschap. Met het
passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b) Geen elektrisch gereedschap
gebruiken waarvan de schakelaar
defect is. Elektrisch gereedschap
dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
c) De steker uit de contactdoos
trekken en/of de accu uit het
apparaat nemen alvorens
afstelwerkzaamheden uit te
voeren, toebehoren te vervangen
of het apparaat op te bergen.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt
het onbedoeld aanlopen van het
elektrische gereedschap.
d) Niet-gebruikt elektrisch
gereedschap buiten het bereik
van kinderen opbergen.
Elektrisch gereedschap niet laten
gebruiken door personen die er
niet mee vertrouwd zijn of die de
instructies niet hebben gelezen.
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk
als dit door onervaren personen
wordt gebruikt.
e) Elektrisch gereedschap
zorgvuldig onderhouden.
Controleer of de bewegende
delen correct functioneren en dat
deze niet klemmen, gebroken of
beschadigd zijn omdat hierdoor
de werking van het elektrische
gereedschap nadelig wordt
beïnvloed. Beschadigde
onderdelen voor het gebruik van
het apparaat laten repareren. Vele
ongevallen zijn te wijten aan slecht
onderhouden elektrisch
gereedschap.
f) De messen scherp en schoon
houden. Zorgvuldig geslepen
messen met scherpe snijkanten
klemmen minder snel en zijn
gemakkelijker te hanteren.
g) Elektrisch gereedschap,
toebehoren,
wisselgereedschappen enz.
volgens deze instructies
gebruiken. Hierbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit
te voeren werkzaamheden letten.
Het gebruik van elektrisch
gereedschap voor andere dan de
bedoelde toepassingen kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
5) Gebruik en onderhoud van
accugereedschap
a) De accu’s alleen in acculaders
laden die door de fabrikant
worden geadviseerd. Voor een
acculader die geschikt is voor een
bepaald type accu, bestaat
brandgevaar als andere accu’s
worden geladen.
b) Alleen de daarvoor bedoelde
accu’s voor het elektrische
gereedschap gebruiken. Het
gebruik van andere accu’s kan
leiden tot letsel en brandgevaar.
HSA 65, HSA 85
Nederlands
328
c) De niet-gebruikte accu uit de
buurt houden van paperclips,
munten, sleutels, spijkers,
schroeven of andere kleine
metalen voorwerpen waarmee de
contacten kunnen worden
overbrugd. Kortsluiting tussen de
accucontacten kan leiden tot
brandwonden of brand.
d) Bij verkeerd gebruik kan
accuvloeistof uit de accu
weglekken. Contact hiermee
voorkomen. Bij toevallig contact,
met water afspoelen. Als de
accuvloeistof in de ogen komt
bovendien een arts raadplegen.
Weglekkende accuvloeistof kan
leiden tot huidirritaties of
brandwonden.
6) Service
a) Elektrisch gereedschap alleen
laten repareren door
gekwalificeerd, vakkundig
personeel en alleen met originele
onderdelen. Dit garandeert het in
stand houden van de veiligheid van
het gereedschap.
Veiligheidsinstructies voor
heggenscharen
– De messen weghouden van het
lichaam. Bij bewegende messen
niet proberen afgeknipte takjes te
verwijderen of nog af te knippen
takjes vast te houden.
Ingeklemde takjes alleen bij een
uitgeschakeld apparaat
verwijderen. Eén moment van
onachtzaamheid bij gebruik van de
heggenschaar kan leiden tot ernstig
letsel.
– De heggenschaar aan de
handgreep dragen bij stilstaande
messen. Bij transport of opslag
van de heggenschaar altijd de
beschermer aanbrengen.
Zorgvuldig omgaan met het
apparaat voorkomt de kans op
letsel door de messen.
– Houd het elektrisch gereedschap
vast met de geïsoleerde
handgrepen, omdat de messen
contact kunnen maken met niet
zichtbare elektrische kabels of
met het eigen netsnoer. Het
contact van de messen met een
onder spanning staande kabel kan
de metalen delen van het apparaat
onder spanning zetten en leiden tot
een elektrische schok.
– De netkabel weghouden van de
messen. Tijdens het werken kan de
kabel in de struik niet zichtbaar zijn
en per ongeluk worden doorgeknipt.

Documenttranscriptie

Nederlands © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 0458-554-9921-B. M8.F11.FST. 0000001070_012_NL Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier. Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar. Originele handleiding Inhoudsopgave Met betrekking tot deze handleiding 302 Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 302 Beschrijving van de werking 308 Gebruik 308 Acculader op het lichtnet aansluiten 309 Accu opladen 310 LED's op de accu 311 LED op de acculader 312 Apparaat inschakelen 313 Apparaat uitschakelen 314 Apparaat opslaan 315 Snijmessen slijpen 315 Onderhouds- en reinigingsvoorschriften 317 Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 318 Belangrijke componenten 319 Technische gegevens 320 Speciaal toebehoren 321 Opheffen van storingen 322 Reparatierichtlijnen 324 Milieuverantwoord afvoeren 324 EG-conformiteitsverklaring 324 Kwaliteitscertificaat 325 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 325 Geachte cliënt(e), Het doet ons veel genoegen dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma STIHL. Dit product werd met moderne productiemethoden en onder uitgebreide kwaliteitscontroles gefabriceerd. Er is ons alles aan gelegen dat u tevreden bent met uw apparaat en er probleemloos mee kunt werken. Wendt u zich met vragen over uw apparaat tot uw dealer of de importeur. Met vriendelijke groet, Hans Peter Stihl { HSA 65, HSA 85 301 Nederlands Met betrekking tot deze handleiding Symbolen Alle symbolen die op het apparaat zijn aangebracht worden in deze handleiding toegelicht. Codering van tekstblokken Waarschuwing voor kans op ongevallen en letsel voor personen alsmede voor zwaarwegende materiële schade. Waarschuwing voor beschadiging van het apparaat of afzonderlijke componenten. Technische doorontwikkeling STIHL werkt continu aan de verdere ontwikkeling van alle machines en apparaten; wijzigingen in de leveringsomvang qua vorm, techniek en uitrusting behouden wij ons daarom ook voor. Aan gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kunnen dan ook geen aanspraken worden ontleend. Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek Er zijn speciale veiligheidsmaatregelen nodig bij het werken met dit apparaat, omdat de messen zeer scherp zijn. De gehele handleiding voor de eerste ingebruikneming aandachtig doorlezen en voor later gebruik goed opbergen. Het niet in acht nemen van de handleiding kan levensgevaarlijk zijn. De nationale veiligheidsvoorschriften, bijv. van beroepsgroepen, sociale instanties, arbeidsinspectie en andere in acht nemen. Wie voor het eerst met het apparaat werkt: door de verkoper of door een andere deskundige laten uitleggen hoe men hiermee veilig kan werken – of deelnemen aan een cursus. Minderjarigen mogen niet met het apparaat werken – behalve jongeren boven de 16 jaar die onder toezicht leren met het apparaat te werken. Kinderen, huisdieren en toeschouwers op afstand houden. Als het apparaat niet wordt gebruikt, het apparaat zo neerzetten dat niemand in gevaar kan worden gebracht. Het apparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. 302 De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen die andere personen of hun eigendommen overkomen, resp. voor de gevaren waaraan deze worden blootgesteld. Het apparaat alleen meegeven of uitlenen aan personen die met dit model en het gebruik ervan vertrouwd zijn – altijd de handleiding meegeven. Het gebruik van geluid producerende apparaten kan door nationale alsook plaatselijke, lokale voorschriften tijdelijk worden beperkt. Wie met het apparaat werkt moet goed uitgerust, gezond zijn en een goede lichamelijke conditie hebben. Wie zich om gezondheidsredenen niet mag inspannen, moet zijn arts raadplegen of het werken met een apparaat is toegestaan. Na gebruik van alcohol, medicijnen die het reactievermogen beïnvloeden of drugs mag niet met het apparaat worden gewerkt. Het apparaat alleen gebruiken voor het knippen van heggen, heesters, bosschages, struikgewas en dergelijke. Voor andere doeleinden mag het apparaat niet worden gebruikt – kans op letsel! Het gebruik van het apparaat voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan leiden tot ongelukken of schade aan het apparaat. Geen wijzigingen aan het product aanbrengen – ook dit kan leiden tot ongelukken of schade aan het apparaat. HSA 65, HSA 85 Nederlands De accu uit het apparaat nemen bij: – Controle-, afstel- en reinigingswerkzaamheden – Werkzaamheden aan het snijgarnituur – Achterlaten van het apparaat – Vervoer – Opslag – Reparatie- en onderhoudswerkzaamheden – Bij gevaarlijke situaties en in geval van nood Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen van de motor voorkomen. Alleen die messen of toebehoren monteren die door STIHL voor dit apparaat zijn vrijgegeven of technisch gelijkwaardige onderdelen. Bij vragen contact opnemen met een geautoriseerde dealer. Alleen hoogwaardig gereedschap of toebehoren monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het apparaat. STIHL adviseert origineel STIHL gereedschap en toebehoren te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het product en de eisen van de gebruiker afgestemd. Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen – uw veiligheid kan hierdoor in gevaar worden gebracht. Voor persoonlijke en materiële schade die HSA 65, HSA 85 door het gebruik van niet-vrijgegeven aanbouwapparaten wordt veroorzaakt is STIHL niet aansprakelijk. Voor het reinigen van het apparaat geen hogedrukreiniger gebruiken. Door de harde waterstraal kunnen onderdelen van het apparaat worden beschadigd. Het apparaat niet met water afspuiten. Gebruik en opslag van de accu's alleen bij temperaturen van -10 °C tot max. +50 °C. – De accu niet blootstellen aan microgolven of hoge druk – Geen voorwerpen in de ventilatiesleuven van de accu steken – De accucontacten nooit met behulp van metalen voorwerpen doorverbinden (kortsluiten). De accu kan door kortsluiting worden beschadigd. Een niet gebruikte accu uit de buurt houden van metalen voorwerpen (bijv. spijkers, munten, sieraden). Geen metalen transportcontainers gebruiken. – Bij beschadiging of bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken – contact met de huid vermijden! Weglekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden. Bij een toevallig contact de betreffende plek op de huid met veel water en zeep wassen. Als de vloeistof in de ogen komt, niet in de ogen wrijven en de ogen met veel water minimaal 15 minuten spoelen. Daarnaast contact opnemen met een arts. Accu – Alleen originele STIHL accu's gebruiken – STIHL accu's alleen gebruiken in combinatie met STIHL apparaten en alleen laden met STIHL acculaders – De accu voor gebruik laden – Geen defecte, beschadigde of vervormde accu's laden of gebruiken. De accu niet openmaken, beschadigen en niet laten vallen – De accu buiten bereik van kinderen opslaan De accu beschermen tegen regen – niet in vloeistoffen dompelen. De accu beschermen tegen direct zonlicht, hitte en open vuur – nooit in het vuur werpen – explosiegevaar! 303 Nederlands Acculader – Alleen originele STIHL acculaders gebruiken – Alleen voor het laden van qua vorm passende STIHL accu's van het type AP met een capaciteit tot maximaal 10 Ah en een spanning tot maximaal 42 volt gebruiken – Geen defecte, beschadigde of vervormde accu's laden – De acculader alleen op de op het typeplaatje aangegeven netspanning en netfrequentie aansluiten – de acculader altijd op een goed bereikbare contactdoos aansluiten – Geen defecte of beschadigde acculader gebruiken – De acculader niet demonteren – De accu buiten bereik van kinderen opslaan Beschermen tegen regen en vocht. Alleen gebruiken en bewaren in afgesloten en droge ruimtes. – De acculaders bij omgevingstemperaturen tussen +5 °C tot +40 °C gebruiken – De acculader niet afdekken, zodat deze ongehinderd kan afkoelen 304 – De contacten van de acculader nooit met metalen voorwerpen (bijv. spijkers, munten, sieraden) doorverbinden (kortsluiten). De acculader kan door kortsluiting worden beschadigd. – De netsteker nooit uit de contactdoos trekken door aan de netkabel te trekken, maar door de netsteker vast te pakken. Een beschadigde netkabel laten repareren door een elektricien – Bij rookontwikkeling of vuur in de acculader direct de netsteker uit de contactdoos trekken – De netkabel niet voor andere doeleinden gebruiken, bijv. om de acculader te dragen of op te hangen – Geen voorwerpen in de ventilatiesleuven van de acculader steken – kans op elektrische schokken, resp. kortsluiting! – Netkabels die niet aan de voorschriften voldoen, mogen niet worden gebruikt – – Niet gebruiken op een licht ontvlambare ondergrond (bijv. papier, textiel), resp. in een brandbare omgeving – brandgevaar! De netkabel zo neerleggen en markeren, dat deze niet kan worden beschadigd en niemand in gevaar wordt gebracht – struikelgevaar – Niet gebruiken in een omgeving met explosiegevaar, dus in een omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen (dampen), gassen of stoffen bevinden. De acculaders kunnen vonken veroorzaken, waardoor stoffen of dampen kunnen ontbranden – explosiegevaar! De netkabel van de acculader regelmatig op beschadigingen controleren. Bij beschadiging van de netkabel direct de netsteker uit de contactdoos trekken – levensgevaar door elektrische schokken! Kans op stroomschokken verkleinen door: – Elektrische aansluiting alleen via een volgens voorschrift geïnstalleerde contactdoos – Isolatie van netkabel en steker in goede staat Na gebruik van de acculader, de netsteker uit de contactdoos trekken. Kleding en uitrusting De voorgeschreven kleding en uitrusting dragen. De kleding moet doelmatig zijn en mag tijdens het werk niet hinderen. Nauwsluitende kleding – combipak, geen stofjas. Geen kleding dragen waarmee men aan takken, struiken of de bewegende delen van het apparaat kan blijven haken. Ook geen sjaal, das en sieraden dragen. HSA 65, HSA 85 Nederlands Veiligheidsbril dragen. 3901BA022 KN Stevige schoenen met stroeve, slipvrije zolen dragen. Apparaat aan de handgreep dragen – messen naar achteren gericht. In auto's: het apparaat tegen kantelen en beschadiging beveiligen. "Persoonlijke" gehoorbescherming wordt geadviseerd – bijv. oorkappen. Stevige handschoenen dragen. STIHL biedt een omvangrijk programma aan persoonlijke beschermuitrusting. Voor de werkzaamheden Controleren of het apparaat in goede staat verkeert – het desbetreffende hoofdstuk in de handleiding in acht nemen: – Apparaat vervoeren Het apparaat altijd uitschakelen, de arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en de accu uit het apparaat nemen – de mesbeschermer aanbrengen, ook bij vervoer over korte afstanden. Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen van de motor voorkomen. HSA 65, HSA 85 De schakelhendel, schakelhendelblokkering en schakelbeugel moeten soepel bewegen (arrêteerhendel in stand ‚) – de schakelaars moeten na het loslaten terugkeren in de uitgangsstand – Messen moeten in goede staat verkeren (schoon, gangbaar en niet vervormd), goed vastzitten, correct zijn gemonteerd, geslepen en zijn ingespoten met het STIHL harsoplosmiddel – Mesbeschermer (indien gemonteerd) op beschadiging controleren – Geen wijzigingen aan de bedieningselementen en de veiligheidsinrichtingen aanbrengen – De handgrepen moeten schoon, droog, vrij van olie en vuil zijn – belangrijk voor een veilige bediening van het apparaat – Contacten in de accuschacht van het apparaat op corrosieaanslag controleren – De accu correct aanbrengen – moet hoorbaar vastklikken – Geen defecte of vervormde accu's gebruiken Het apparaat mag alleen in technisch goede staat worden gebruikt – kans op ongelukken! Apparaat vasthouden en bedienen Het apparaat altijd met beide handen op de handgrepen vasthouden. De handgrepen stevig met de duimen omklemmen. Rechtshandigen 3901BA002 KN Lang haar in een paardenstaart dragen en vastzetten (hoofddoek, muts, helm enz.). De rechterhand op de bedieningshandgreep en de linkerhand op de beugelhandgreep. 305 Nederlands Het apparaat niet in de regen achterlaten. 3901BA003 KN Linkshandigen De linkerhand op de bedieningshandgreep en de rechterhand op de beugelhandgreep. Een stabiele houding aannemen en het apparaat zo vasthouden, dat de messen altijd van het lichaam af zijn gericht. Het apparaat is voorzien van een systeem voor het snel stoppen van de messen – de messen komen direct tot stilstand, als tenminste de inschakelhendel en/of de schakelbeugel worden losgelaten. Deze functie regelmatig met korte tussenpozen controleren. Het apparaat niet in gebruik nemen als de messen nalopen – kans op letsel! Contact opnemen met een geautoriseerde dealer. Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op hellingen, in oneffen terrein enz. – kans op uitglijden! Tijdens de werkzaamheden Afgeknipte takjes, heesters en struikgewas opruimen. Bij dreigend gevaar, resp. in geval van nood het apparaat direct uitschakelen, de arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en de accu uit het apparaat nemen. Op obstakels letten: boomstronken, wortels – struikelgevaar! Controleren of er zich geen andere personen in het werkgebied ophouden. Op de messen letten – geen stuk van de heg knippen dat niet binnen het gezichtsveld ligt. Uiterst voorzichtig te werk gaan bij het knippen van hoge heggen; er zou iemand achter kunnen staan – eerst controleren. Niet bij regen en ook niet in een natte of zeer vochtige omgeving met het apparaat werken – de elektromotor is niet waterdicht. 306 Rustig en met overleg werken – alleen bij voldoende licht en goed zicht. Voorzichtig werken, anderen niet in gevaar brengen. Als het apparaat niet volgens voorschrift (bijv. door geweld van buitenaf, door stoten of vallen) werd uitgeschakeld, voor het opnieuw in gebruik nemen beslist de bedrijfszekerheid controleren – zie ook "Voor de werkzaamheden". Vooral de correcte werking van de veiligheidsinrichtingen controleren. Apparaten die niet meer bedrijfszeker zijn, in geen geval verder gebruiken. In geval van twijfel contact opnemen met een geautoriseerde dealer. De heggen en het werkgebied controleren om te voorkomen dat de messen worden beschadigd: – Stenen, metalen delen en vaste voorwerpen verwijderen – Ervoor zorgen dat er geen zand en stenen tussen de messen terechtkomen bijv. bij werkzaamheden vlak boven de grond. – Bij heggen met afrastering de afzettingsdraad niet met de messen aanraken Bij werkzaamheden die niet vanaf de grond kunnen worden uitgevoerd: – Altijd een hoogwerker gebruiken – Nooit op een ladder of staande in de boom werken – Nooit op onstabiele plaatsen werken Bij gebruik van gehoorbeschermers moet extra omzichtig en bedachtzaam worden gewerkt – omdat geluiden die op gevaar wijzen (schreeuwen, alarmsignalen e.d.) minder goed hoorbaar zijn. Contact met stroom geleidende kabels voorkomen – geen elektriciteitskabels doorsnijden – kans op stroomschokken! Op tijd rustpauzes nemen om vermoeidheid en uitputting te voorkomen – kans op ongelukken! HSA 65, HSA 85 Nederlands Bij draaiende motor de messen niet aanraken. Als de messen door een voorwerp worden geblokkeerd, de motor direct afzetten, arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en de accu uit het apparaat nemen – dan pas het voorwerp verwijderen – kans op letsel! Bij extreem stoffige of vervuilde heggen, indien nodig, de messen met STIHL harsoplosmiddel inspuiten. Hierdoor wordt de wrijving van de messen, de agressieve inwerking van de plantensappen en het afzetten van vuildeeltjes aanzienlijk verminderd. Het tijdens het werk opdwarrelende stof kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Bij stofontwikkeling een stofmasker dragen. Voor het achterlaten van het apparaat: het apparaat uitschakelen, de arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en de accu uit het apparaat nemen. De messen regelmatig, met korte tussenpozen en bij merkbare wijzigingen direct controleren: – – – Het apparaat uitschakelen, de arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen, wachten tot de messen stilstaan, de accu uit het apparaat nemen Op goede staat en vastzitten controleren, op scheurvorming letten Scherpte controleren Voor het vervangen van de messen, het apparaat uitschakelen, de arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en HSA 65, HSA 85 de accu uit het apparaat nemen. Door het onbedoeld aanlopen van de motor – kans op letsel! in de handleiding staan beschreven. Alle andere werkzaamheden laten uitvoeren door een geautoriseerde dealer. De motor altijd vrijhouden van struikgewas, spanen, bladeren en overtollig vet – brandgevaar! STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers nemen regelmatig deel aan scholingen en ontvangen Technische informaties. Na de werkzaamheden Stof en vuil op het apparaat verwijderen – geen vetoplossende middelen gebruiken. De messen met STIHL harsoplosmiddel inspuiten – de motor nogmaals even laten draaien, zodat de spray gelijkmatig wordt verdeeld. Trillingen Dit apparaat wordt gekenmerkt door zeer lage belasting door trillingen voor de handen. Desondanks wordt de gebruiker geadviseerd zich medisch te laten onderzoeken als in een enkel geval het vermoeden bestaat op doorbloedingsstoornissen in de handen (bijv. vingers kriebelen). Onderhoud en reparaties Voor alle reparatie- en onderhoudswerkzaamheden, de arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en de accu uit het apparaat nemen. Hierdoor wordt het onbedoeld aanlopen van de motor voorkomen. Het apparaat regelmatig onderhouden. Alleen die onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitvoeren die Alleen hoogwaardige onderdelen monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het apparaat. Bij vragen contact opnemen met een geautoriseerde dealer. STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het apparaat en de eisen van de gebruiker afgestemd. Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen – de veiligheid kan hierdoor in gevaar worden gebracht – kans op ongelukken! Elektrische contacten, alsmede de netkabel en de netsteker van de acculader regelmatig op goede isolatie en veroudering (breuk) controleren. Elektrische componenten, zoals bijv. de netkabel van de acculader mogen alleen door elektriciens worden gerepareerd, resp. vervangen. Kunststof onderdelen reinigen met een doek. Agressieve reinigingsmiddelen kunnen het kunststof beschadigen. De bevestigingsbouten van de beschermkappen en het snijgarnituur op vastzitten controleren en indien nodig vastdraaien. De koelluchtsleuven in de motorbehuizing indien nodig reinigen. 307 Nederlands De geleidegroeven van de accu vrijhouden van vuil – indien nodig reinigen. Het apparaat veilig in een droge ruimte, de arrêteerhendel in stand ƒ en alleen met een weggenomen accu opbergen. Beschrijving van de werking Het apparaat wordt aangedreven door een oplaadbare batterij (accu). Voor het opladen van de accu alleen STIHL acculaders gebruiken. Data-uitwisseling Gebruik Knipseizoen Voor het knippen van heggen de nationaal geldende, resp. gemeentelijke voorschriften in acht nemen. N Het apparaat, de accu en de acculader wisselen informatie uit. Alleen als de data-uitwisseling functioneert, kan de acculader de accu laden en kan de accu het apparaat van de benodigde stroom voorzien. Daarom het apparaat alleen in combinatie met de vrijgegeven STIHL accu's en STIHL acculaders gebruiken. Niet tijdens de algemeen gebruikelijke rusttijden knippen. Werkvolgorde N Dikke twijgen of takken eerst met een snoeischaar of motorzaag verwijderen. N Eerst de beide zijkanten van de heg en vervolgens de bovenkant knippen. Advies: maximaal tot borsthoogte reikende heggen knippen. Milieuverantwoord afvoeren N 308 Afgeknipte takjes niet bij het huisvuil gooien – de afgeknipte takjes kunnen worden gecomposteerd! HSA 65, HSA 85 Nederlands Horizontaal werken Werktechniek Acculader op het lichtnet aansluiten Verticaal werken De netspanning en de werkspanning moeten overeenkomen. 2 3901BA015 KN 1 1 De heggenschaar sikkelvormig ten opzichte van de rand van de heg bewegen, zodat de afgeknipte takken op de grond vallen. Na het aansluiten van de acculader op het lichtnet vindt een automatische zelftest plaats. Tijdens deze test brandt LED (1) op de acculader gedurende ca. 1 seconde groen, daarna rood en gaat weer uit. 3901BA006 KN Werkhoudingen boven het hoofd zijn vermoeiend en mogen in verband met de veiligheid slechts kortstondig worden uitgevoerd. De messen onder een hoek van 0° tot 10° houden – maar horizontaal geleiden, hierbij de beide meskanten gebruiken. De netsteker (1) in de contactdoos (2) steken 3901BA019 KN De heggenschaar boogvormig omhoog bewegen – omlaag bewegen en doorlopen – en de heggenschaar opnieuw boogvormig naar boven geleiden. 3901BA005 KN 3901BA004 KN N Bij brede heggen in meerdere fasen te werk gaan. HSA 65, HSA 85 309 Nederlands Acculader AL 100 Accu opladen Wij adviseren, de accu voor de eerste ingebruikneming volledig te laden. N De acculader op het lichtnet aansluiten – de netspanning en de werkspanning van de acculader moeten met elkaar corresponderen – zie "Acculader op het lichtnet aansluiten" De acculader alleen in een afgesloten en droge ruimte gebruiken bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +40 °C. 4 Na het aanbrengen van de accu brandt de LED (3) op de acculader – zie "LED op de acculader". De laadprocedure start zodra de LED's (4) op de accu groen branden – zie "LED's op de accu". De laadduur is afhankelijk van diverse factoren, zoals de staat van de accu, de omgevingstemperatuur, enz. en kan daarom afwijken van de opgegeven laadduur – zie "Technische gegevens". 3901BA009 KN 2 N 3 3901BA014 KN Bij uitlevering is de accu tot ca. 30% geladen. Accu (1) tot aan de eerst merkbare weerstand in de acculader (2) schuiven – vervolgens tot aan de aanslag hierin drukken Tijdens de werkzaamheden loopt de temperatuur van de accu in het apparaat op. Als een warme accu in de acculader wordt geplaatst, kan het nodig zijn de accu voor het laden te laten afkoelen. Het laden start pas als de accu is afgekoeld. De laadduur kan oplopen door de tijd die nodig is voor het afkoelen. De acculader begint pas met laden zodra de accu uit zichzelf is afgekoeld. De afkoeling van de accu wordt verzorgd via de warmteafgifte aan de omgevingslucht. Laadeinde Als de accu geheel is geladen, schakelt de acculader automatisch uit, dan: – gaan de LED's op de accu uit – gaat de LED op de acculader uit – schakelt de ventilator de acculader uit (indien geïnstalleerd in de acculader) De geladen accu na het beëindigen van het laden uit de acculader nemen. Tijdens het laden worden de accu en de acculader warm. Acculader AL 300 De acculader is uitgerust met een ventilator voor de koeling van de accu. De ventilator is tijdens het gebruik hoorbaar. 310 HSA 65, HSA 85 Nederlands N Toets (1) indrukken, om de indicatie te activeren – de indicatie gaat na 5 seconden automatisch uit De LED's kunnen groen of rood branden, resp. knipperen. LED brandt continu groen. Tijdens de werkzaamheden De LED's geven door het continu branden of knipperen het laadproces aan. De groene LED's geven door het continu branden of knipperen de laadtoestand aan. Tijdens het laden wordt de capaciteit, op het moment van laden, door middel van een groen knipperende LED aangegeven. 60 - 80 % 0 - 20 % 40 - 60 % 20 - 40 % 20 - 40 % 40 - 60 % 0 - 20 % 60 - 80 % LED knippert groen. 80 - 100 % LED brandt continu rood. LED knippert rood. 80 - 100 % 3901BA016 KN 1 3901BA010 KN Vier LED's geven de laadtoestand van de accu aan alsmede optredende problemen aan de accu of het apparaat. Tijdens het laden 3901BA016 KN LED's op de accu Als de LED's op de accu rood knipperen of branden – zie "Als de rode LED's continu branden/knipperen". Als het laadproces is beëindigd, gaan de LED's op de accu automatisch uit. Als de LED's op de accu rood knipperen of branden – zie "Als de rode LED's continu branden/knipperen". HSA 65, HSA 85 311 Nederlands 4) De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de LED's nog steeds knipperen is de accu defect en moet deze worden vervangen. De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de LED's nog steeds knipperen is het apparaat defect en moet door een geautoriseerde dealer worden gecontroleerd – STIHL adviseert de STIHL dealer. LED op de acculader 1 3901BA019 KN 3) Als de rode LED's continu branden/knipperen De LED op de acculader kan continu groen branden of rood knipperen. 3901BA017 KN Continu groen ... ... kan duiden op het volgende: De accu – wordt geladen 1 LED brandt con- accu te warm 1) 2)/koud 1) tinu rood: – is te warm en moet voor het laden afkoelen 4 LED's knipperen storing in accu 3) rood: Zie ook "LED's op de accu". 3 LED's branden continu rood: Apparaat te warm – laten afkoelen 3 LED's knipperen storing in apparaat 4) rood: 1) 2) 312 De groene LED op de acculader dooft zodra de accu geheel is geladen. Rode LED knippert ... ... kan duiden op het volgende: Tijdens het laden: na het afkoelen/opwarmen van de accu start het laadproces automatisch. Tijdens de werkzaamheden: het apparaat schakelt vanzelf uit – de accu enige tijd laten afkoelen, hiervoor de accu eventueel uit het apparaat nemen. HSA 65, HSA 85 Nederlands Geen elektrisch contact tussen accu en acculader – accu verwijderen en nogmaals aanbrengen – Defecte accu – zie ook "LED's op de accu" – Acculader defect – door geautoriseerde dealer laten controleren. STIHL adviseert de STIHL dealer Apparaat inschakelen Bij uitlevering is de accu tot ca. 30% geladen. N Het snijgarnituur mag geen obstakels en ook de grond niet raken N Het apparaat met beide handen vasthouden – één hand op de bedieningshandgreep – de andere hand op de beugelhandgreep Wij adviseren, de accu voor de eerste ingebruikneming volledig te laden. N Voor het aanbrengen van de accu, zo nodig het deksel voor de accuschacht verwijderen, hiervoor de beide blokkeerhendels gelijktijdig indrukken – het deksel wordt ontgrendeld – en deksel wegnemen 2 3901BA029 KN – Accu aanbrengen N 3901BA028 KN 1 Accu (1) in de schacht van het apparaat aanbrengen – de accu glijdt in de schacht – iets aandrukken tot hij hoorbaar vastklikt – de accu moet gelijkliggen met de bovenkant van de behuizing Apparaat inschakelen HSA 65, HSA 85 N Een veilige en stabiele houding aannemen N Rechtop staan – het apparaat ontspannen vasthouden 4 3 3901BA031 KN N Apparaat ontgrendelen, daarvoor de arrêteerhendel (2) in stand ‚ plaatsen N De schakelbeugel (3) tegen de beugelhandgreep drukken en vasthouden N Schakelhendelblokkering (4) en de schakelhendel (5) gelijktijdig indrukken en vasthouden Alleen als de arrêteerhendel (2) in stand ‚ staat en de schakelbeugel (3) en de schakelhendel (5) gelijktijdig worden bediend, draait de motor. 313 Nederlands Schakelhendel Accu uit het apparaat nemen Apparaat uitschakelen Het motortoerental kan worden geregeld via de schakelhendel. Als de schakelhendel verder wordt ingedrukt loopt het motortoerental op. 2 1 3901BA012 KN 3901BA035 KN 1 N Schakelbeugel (1) en schakelhendel (2) loslaten 4 N 3901BA034 KN 3 1 N De beide blokkeerhendels (1) gelijktijdig indrukken – de accu wordt ontgrendeld N Accu (2) uit de behuizing nemen Als het apparaat niet meer wordt gebruikt, het apparaat zo neerleggen dat niemand in gevaar kan worden gebracht. Het apparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. Arrêteerhendel (3) in stand ƒ plaatsen – de schakelhendel (4) kan niet worden bediend – het apparaat is beveiligd tegen inschakelen Bij pauzes en na beëindiging van de werkzaamheden de accu uit het apparaat nemen. 314 HSA 65, HSA 85 Nederlands Accu opslaan Apparaat opslaan N De accu uit het apparaat, resp. uit de acculader nemen N In een gesloten en droge ruimte opslaan en op een veilige plaats opbergen. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) en beschermen tegen vuil N De arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen N Accu uit het apparaat nemen N Messen reinigen, staat controleren en met STIHL harsoplosmiddel inspuiten N Mesbeschermer aanbrengen N N Het apparaat grondig reinigen, vooral de koelluchtsleuven Voor een optimale levensduur: N Het apparaat op een droge en veilige plaats opbergen, hiervoor kan de mesbeschermer op de muur worden gemonteerd. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) Deksel voor accuschacht In enkele landen wordt het apparaat uitgerust met een deksel voor de accuschacht. Dit beschermt de accuschacht tegen vervuiling. 3901BA039 KN 1 N Na beëindiging van de werkzaamheden het deksel (1) in de schacht schuiven tot het deksel hoorbaar vastklikt HSA 65, HSA 85 De reserve-accu's niet ongebruikt opslaan – afwisselend gebruiken N Bij temperaturen van +10 °C tot +20 °C opslaan N Bij een laadtoestand van ca. 30% opslaan Acculader opbergen N Accu uit het apparaat nemen N Netsteker uit de contactdoos trekken N De acculader in een afgesloten en droge ruimte opslaan en op een veilige plaats opbergen. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) en beschermen tegen vuil Snijmessen slijpen Als de knipprestaties teruglopen, de messen slecht knippen, takjes vaak worden ingeklemd: messen aanscherpen/slijpen. Het aanscherpen/slijpen moet worden uitgevoerd door een geautoriseerde dealer met behulp van een slijpapparaat. STIHL adviseert de STIHL dealer. In alle andere gevallen gebruikmaken van een platte aanscherpvijl. De aanscherpvijl onder de voorgeschreven hoek (zie hoofdstuk "Technische gegevens") ten opzichte van het mesvlak geleiden. N Alleen de snijvlakken aanscherpen – noch de botte uitsteeksels op de messen, noch de knipbeschermer aanvijlen (zie "Belangrijke componenten") N Altijd naar het snijvlak gericht vijlen N De vijl mag alleen in voorwaartse richting aangrijpen – bij het terugtrekken oplichten N De bramen op het mes met behulp van een wetsteen verwijderen N Zo min mogelijk materiaal wegnemen N Na het aanscherpen (slijpen) – vijlof slijpstof verwijderen en de messen inspuiten met STIHL harsoplosmiddel 315 Nederlands Niet met botte of beschadigde messen werken – dit leidt tot een zwaardere belasting van het apparaat en een onbevredigend knipresultaat. 316 HSA 65, HSA 85 Nederlands Complete apparaat Bedieningshandgrepen (arrêreerhendel, schakelhendelblokkering, schakelhendel en schakelbeugel) Tweehandschakeling Aanzuigopening voor koellucht visuele controle (staat) visuele controle X X visuele controle X reinigen1) slijpen/aanscherpen 2) Indien nodig X reinigen visuele controle Veiligheidssticker X X natrekken 1) Bij beschadiging X Accu Aandrijfmechanisme en drijfstang Bij storingen X Bereikbare bouten en moeren Snijmessen Jaarlijks X reinigen werking controleren – na het loslaten van de schakelhendel en/of schakelbeugel moeten de messen zeer snel stilstaan Maandelijks X reinigen werking controleren Wekelijks Voor alle werkzaamheden aan het apparaat, de arrêteerhendel in stand ƒ plaatsen en de accu uit het apparaat nemen. Voor begin van de werkzaamheden Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden. Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Na beëindigen van de werkzaamheden, resp. dagelijks Onderhouds- en reinigingsvoorschriften X X X X X X X X elke 50 bedrijfsuren laten controleren door geautoriseerde dealer2) STIHL tandwielvet laten bijvullen door geautoriseerde dealer2) vervangen X X Vervolgens met STIHL harsoplosmiddel inspuiten STIHL adviseert de STIHL dealer HSA 65, HSA 85 317 Nederlands Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Het aanhouden van de voorschriften in deze handleiding voorkomt overmatige slijtage en schade aan het apparaat. Gebruik, onderhoud en opslag van het apparaat moeten net zo zorgvuldig plaatsvinden als staat beschreven in de handleiding. De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor alle schade die door het niet in acht nemen van de veiligheids-, bedieningsen onderhoudsaanwijzingen wordt veroorzaakt. Dit geldt in het bijzonder voor: – Niet door STIHL vrijgegeven wijzigingen aan het product – Het gebruik van gereedschappen of toebehoren die niet voor het apparaat zijn vrijgegeven, niet geschikt of kwalitatief minderwaardig zijn – Het niet volgens voorschrift gebruikmaken van het apparaat – Gebruik van het apparaat bij sportmanifestaties of wedstrijden – Vervolgschade door het blijven gebruiken van het apparaat met defecte onderdelen Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en reinigingsvoorschriften" vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd. Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden 318 uitgevoerd, moeten deze worden overgelaten aan een geautoriseerde dealer. – Messen – Accu STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Als deze werkzaamheden niet of onvakkundig worden uitgevoerd kan er schade ontstaan waarvoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is. Hiertoe behoren onder andere: – Schade aan de elektromotor ten gevolge van niet tijdig of niet correct uitgevoerde onderhoudswerkzaamheden (bijv. onvoldoende reiniging van de koelluchtgeleiding) – Schade aan de acculader door een verkeerde elektrische aansluiting (spanning) – Corrosie- en andere vervolgschade aan het apparaat, de accu en de acculader ten gevolge van onjuist(e) opslag en gebruik – Schade aan het apparaat ten gevolge van gebruik van kwalitatief minderwaardige onderdelen Aan slijtage onderhevige delen Sommige onderdelen van het apparaat staan ook bij gebruik volgens de voorschriften aan normale slijtage bloot en moeten, afhankelijk van de toepassing en de gebruiksduur, tijdig worden vervangen. Hiertoe behoren o.a.: HSA 65, HSA 85 Nederlands Belangrijke componenten 5 1 6 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 8 3 10 11 12 11 9 14 10 9 # 13 14 15 16 17 18 # 15 13 12 Bedieningshandgreep Schakelhendelblokkering Schakelhendel Arrêteerhendel Accuschacht Schakelbeugel Beugelhandgreep Handbeschermer Blokkeerhendel voor vergrendeling van de accu Accu LED's op de accu Drukschakelaar voor activering van de LED's op de accu Mesbeschermer Knipbeveiliging (alleen HSA 85) Snijmessen acculader LED op de acculader Netkabel met netsteker Machinenummer 17 16 HSA 65, HSA 85 3901BA036 KN 18 319 Nederlands Technische gegevens Accu Type: lithium-ion Het apparaat kan worden gebruikt met de STIHL accu's van het type AP. De looptijd van het apparaat is afhankelijk van de energie van de accu (bijv. 80 Wh bij de AP 80 of 160 Wh bij de AP 160). Acculader AL 100 Netspanning: Nominale stroomsterkte: Frequentie: Opgenomen vermogen: Laadstroom: Beveiligingsklasse: 220 - 240 V 0,6 A 50 Hz 75 W 1,6 A II, E AL 300 Netspanning: Nominale stroomsterkte: Frequentie: Opgenomen vermogen: Laadstroom: Beveiligingsklasse: 220 - 240 V 2,6 A 50 Hz 320 W 6,5 A II, E 320 Laadtijden Gewicht AL 100 met AP 80: – tot 80% capaciteit: – tot 100% capaciteit: met AP 120: – tot 80% capaciteit: – tot 100% capaciteit: met AP 160: – tot 80% capaciteit: – tot 100% capaciteit: zonder accu, met snijgarnituur, zonder mesbeschermer HSA 65: 3,5 kg HSA 85: 3,7 kg AL 300 met AP 80: – tot 80% capaciteit: – tot 100% capaciteit: met AP 120: – tot 80% capaciteit: – tot 100% capaciteit: met AP 160: – tot 80% capaciteit: – tot 100% capaciteit: 70 min 100 min 120 min 140 min 150 min 165 min 25 min 50 min 30 min 60 min 35 min 60 min Snijgarnituur Tandsteek: Aantal slagen (stat. toerental): Mesbalklengte: – HSA 65: – HSA 85: Slijphoek ten opzichte van mesvlak: – HSA 65: – HSA 85: Geluids- en trillingswaarden Voor het bepalen van de geluids- en trillingswaarden wordt rekening gehouden met de bedrijfsstatus nominaal max.toerental. Gedetailleerde gegevens met betrekking tot de arbo-wetgeving voor wat betreft trillingen 2002/44/EEG, zie www.stihl.com/vib Geluiddrukniveau Lp volgens DIN EN 60745-2-15 HSA 65: HSA 85: 83 dB(A) 83 dB(A) Geluidvermogensniveau Lw volgens DIN EN 60745-2-15 HSA 65: HSA 85: 30 mm 3000 1/min 500 mm 620 mm 41° 45° 94 dB(A) 94 dB(A) Trillingswaarde ahv volgens DIN EN 60745-2-15 HSA 65: HSA 85: Handgreep links 2,2 m/s2 2,2 m/s2 Handgreep rechts 1,6 m/s2 1,7 m/s2 Voor het geluiddrukniveau en het geluidvermogensniveau bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = HSA 65, HSA 85 Nederlands 2,5 dB(A); voor de trillingswaarde bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2. De gegeven trillingswaarden zijn volgens een genormeerde testprocedure gemeten en kunnen worden geraadpleegd voor de vergelijking van elektrische apparaten. De werkelijk optredende trillingswaarden kunnen afwijken van de vermelde gegevens, afhankelijk van het gebruik. De opgegeven trillingswaarden kunnen worden gebruikt voor een eerste inschatting van de trillingsbelasting. REACH REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemicaliën. Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH voorschrift (EG) nr. 1907/2006 zie www.stihl.com/reach Speciaal toebehoren – Veiligheidsbril – STIHL accu – STIHL acculader – STIHL accu-riem – Deksel voor accuschacht – STIHL harsoplosmiddel Actuele informatie over bovengenoemd en ander speciaal toebehoren is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. De werkelijke trillingsbelasting moet worden geschat. Hierbij kan ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het elektrische apparaat is uitgeschakeld en die waarin dit weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait. vervoer STIHL accu's voldoen aan de in de UN-handleiding ST/SG/AC.10/11/Rev.5 deel III, sub 38.3 genoemde voorwaarden. De gebruiker kan STIHL accu's bij vervoer over de weg zonder verdere beschermende maatregelen naar de plaats van gebruik meenemen. Bij lucht- of zeetransport moeten de nationaal geldende voorschriften in acht worden genomen. HSA 65, HSA 85 321 Nederlands Opheffen van storingen Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen. Storing Oorzaak Remedie Geen elektrisch contact tussen apparaat De accu wegnemen, contacten visueel en accu controleren en de accu nogmaals aanbrengen Accu leeg Accu laden (1 LED op accu knippert groen) Accu te warm/te koud (1 LED op de accu brandt rood) Storing in accu Het apparaat loopt bij het inschakelen niet aan (4 LED's op de accu knipperen rood) Apparaat te warm (3 LED's op de accu branden rood) Storing in apparaat (3 LED's op de accu knipperen rood) Vocht in het apparaat en/of de accu Accu of elektronica apparaat te warm Apparaat schakelt tijdens het gebruik uit 322 Elektrische storing Accu laten afkoelen/accu bij temperaturen tussen 15 °C - 20 °C voorzichtig op temperatuur laten komen De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de LED's nog steeds knipperen is de accu defect en moet deze worden vervangen Apparaat laten afkoelen De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de LED's nog steeds knipperen is het apparaat defect en moet door een geautoriseerde dealer1) worden gecontroleerd Apparaat/accu laten drogen Accu uit het apparaat nemen, de accu en het apparaat laten afkoelen De accu verwijderen en nogmaals aanbrengen HSA 65, HSA 85 Nederlands Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de accu uit het apparaat nemen. Storing Oorzaak Accu niet volledig geladen Levensduur van de accu is bereikt, resp. Gebruiksduur is te kort overschreden Messen vastgeplakt/vervuild Accu klemt bij het aanbrengen in het apparaat/de acculader Geleiders vervuild Accu te warm/te koud Accu wordt niet geladen, hoewel de LED op de acculader groen brandt (1 LED op de accu brandt rood) Geen elektrisch contact tussen acculader en accu Storing in accu LED op acculader knippert rood (4 LED's op de accu knipperen gedurende ca. 5 seconden rood) Storing in acculader 1) Remedie Accu laden Accu controleren1) en vervangen Messen reinigen, met STIHL harsoplosmiddel inspuiten Geleiders voorzichtig reinigen Accu laten afkoelen/accu bij temperaturen tussen 15 °C - 20 °C voorzichtig op temperatuur laten komen De acculader alleen in een afgesloten en droge ruimte gebruiken bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +40 °C De accu verwijderen en nogmaals aanbrengen De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen. Apparaat inschakelen – als de LED's nog steeds knipperen is de accu defect en moet deze worden vervangen Acculader door geautoriseerde dealer laten controleren1) STIHL adviseert de STIHL dealer HSA 65, HSA 85 323 Nederlands Door de gebruiker van dit apparaat mogen alleen die onderhouds- en reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd die in deze handleiding staan beschreven. Verdergaande reparaties mogen alleen door geautoriseerde dealers worden uitgevoerd. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Bij reparatiewerkzaamheden alleen onderdelen inbouwen die door STIHL voor dit apparaat zijn vrijgegeven of technisch gelijkwaardige onderdelen. Alleen hoogwaardige onderdelen monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan de apparaat. STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren. Originele STlHL onderdelen zijn te herkennen aan het STlHL onderdeelnummer, aan het logo { en, indien aanwezig, aan het STlHL onderdeellogo K (op kleine onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen.). Milieuverantwoord afvoeren EG-conformiteitsverklaring Bij het milieuvriendelijk verwerken moeten de nationale voorschriften met betrekking tot afvalstoffen in acht worden genomen. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen bevestigt dat de hieronder beschreven apparaten Constructie: 264BA050 KN Reparatierichtlijnen Elektrische apparaten behoren niet bij het huisvuil. Het apparaat, het toebehoren en de verpakking inleveren voor recycling. Actuele informatie betreffende het milieuvriendelijk verwerken van accu's is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. Fabrieksmerk: Type: Serie-identificatie: accuheggenschaar STIHL HSA 65 HSA 85 4851 en Constructie: Fabrieksmerk: Type: Serie-identificatie: acculader STIHL AL 100 AL 300 4850 voldoen aan de voorschriften van de richtlijnen 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2000/14/EG en in overeenstemming met de volgende normen zijn ontwikkeld en geproduceerd: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 60745-1, EN 60745-2-15, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Voor het bepalen van het gemeten en het gegarandeerde geluidvermogensniveau werd volgens richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, onder toepassing van de norm ISO 11094 gehandeld. 324 HSA 65, HSA 85 Nederlands Gemeten geluidvermogensniveau HSA 65: HSA 85: Kwaliteitscertificaat Algemene veiligheidswaarschuwinge n voor elektrische gereedschappen 94 dB(A) 94 dB(A) Gegarandeerd geluidvermogensniveau HSA 65: HSA 85: In dit hoofdstuk staan de in de normen EN 60745, UL 60745 en CSA 60745 voorgeformuleerde algemene veiligheidsaanwijzingen voor handgeleide, door elektromotor aangedreven gereedschappen. STIHL is verplicht deze normteksten letterlijk weer te geven. 96 dB(A) 96 dB(A) Bewaren van technische documentatie: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Het productiejaar en het machinenummer staan vermeld op het apparaat. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Met vriendelijke groet 000BA025 LÄ Waiblingen, 13.11.2009 Alle producten van STIHL voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen. Elsner Hoofd productgroepen management HSA 65, HSA 85 Met de certificering door een onafhankelijk instituut wordt geattesteerd dat alle producten van de fabrikant STIHL wat betreft productontwikkeling, materiaalvoorziening, productie, montage, documentatie en service voldoen aan de strenge eisen van de internationale norm ISO 9001 voor kwaliteitsmanagementsystemen. Lees alle veiligheidsaanwijzingen en voorschriften. Als de veiligheidsaanwijzingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor aansluiting op het lichtnet (met netkabel) en op elektrisch gereedschap dat als energiebron een accu heeft (zonder netkabel). 325 Nederlands 1) Veiligheid werkplek a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan leiden tot ongevallen. b) Niet met elektrisch gereedschap werken in een omgeving waar explosiegevaar bestaat en waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap genereert vonken die stof of dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Kinderen en andere personen tijdens het werken met elektrisch gereedschap op afstand houden. Als de aandacht wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen. c) d) De netkabel niet voor andere doeleinden gebruiken, bijv. om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de steker uit de contactdoos te trekken. De netkabel uit de buurt houden van hittebronnen, olie, scherpe randen of bewegende delen van het apparaat. Beschadigde of in de war geraakte netkabels verhogen de kans op een elektrische schok. e) Bij het buitenshuis werken met elektrisch gereedschap, alleen verlengkabels gebruiken die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van voor buiten geschikte verlengkabels beperkt het risico op een elektrische schok. f) Als werken met elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, maak dan gebruik van een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verkleint de kans op een elektrische schok. 2) Elektrische veiligheid a) De aansluitsteker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. Aan de steker mogen op geen enkele wijze wijzigingen worden aangebracht. Gebruik geen verloopstekers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekers en passende contactdozen beperken het risico op een elektrische schok. b) Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er is een hoger risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. 326 Elektrisch gereedschap beschermen tegen regen of vocht. Het binnendringen van water/vocht in elektrisch gereedschap verhoogt de kans op een elektrische schok. 3) Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met overleg te werk bij het werken met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent . Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan leiden tot ernstig letsel. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, werkschoenen met stroeve zool, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert de kans op letsel. c) Voorkom het per ongeluk inschakelen. Controleer of het elektrische gereedschap is uitgeschakeld voordat de steker in het stopcontact wordt gestoken en/of de accu wordt aangesloten, het gereedschap wordt opgepakt of gedragen. Als bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de schakelaar ligt of als het gereedschap ingeschakeld op het lichtnet wordt aangesloten, kan dit leiden tot ongevallen. d) Afstelgereedschap of schroefsleutels verwijderen voordat het elektrische gereedschap wordt ingeschakeld. Afstelgereedschap of een sleutel dat/die in een draaiend deel van het apparaat zit kan leiden tot letsel. HSA 65, HSA 85 Nederlands e) Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor een stabiele houding en bewaar altijd het evenwicht. Hierdoor kan het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle worden gehouden. f) Geschikte kleding dragen. Geen loshangende kleding of sieraden dragen. Haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen houden. Loshangende kleding, sieraden of lange haren kunnen blijven haken aan bewegende delen. g) Als er stofafzuig- en stofopvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd, moet worden gecontroleerd of deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiginrichting beperkt het gevaar door stof. 4) Het gebruik van en de omgang met elektrisch gereedschap a) Het apparaat niet overbelasten. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. c) De steker uit de contactdoos trekken en/of de accu uit het apparaat nemen alvorens afstelwerkzaamheden uit te voeren, toebehoren te vervangen of het apparaat op te bergen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt het onbedoeld aanlopen van het elektrische gereedschap. d) Niet-gebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen opbergen. Elektrisch gereedschap niet laten gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn of die de instructies niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als dit door onervaren personen wordt gebruikt. e) Elektrisch gereedschap zorgvuldig onderhouden. Controleer of de bewegende delen correct functioneren en dat deze niet klemmen, gebroken of beschadigd zijn omdat hierdoor de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Beschadigde onderdelen voor het gebruik van het apparaat laten repareren. Vele ongevallen zijn te wijten aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) De messen scherp en schoon houden. Zorgvuldig geslepen messen met scherpe snijkanten klemmen minder snel en zijn gemakkelijker te hanteren. g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, wisselgereedschappen enz. volgens deze instructies gebruiken. Hierbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden letten. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de bedoelde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5) Gebruik en onderhoud van accugereedschap a) De accu’s alleen in acculaders laden die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu, bestaat brandgevaar als andere accu’s worden geladen. b) Alleen de daarvoor bedoelde accu’s voor het elektrische gereedschap gebruiken. Het gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel en brandgevaar. b) Geen elektrisch gereedschap gebruiken waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. HSA 65, HSA 85 327 Nederlands c) De niet-gebruikte accu uit de buurt houden van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen waarmee de contacten kunnen worden overbrugd. Kortsluiting tussen de accucontacten kan leiden tot brandwonden of brand. d) Bij verkeerd gebruik kan accuvloeistof uit de accu weglekken. Contact hiermee voorkomen. Bij toevallig contact, met water afspoelen. Als de accuvloeistof in de ogen komt bovendien een arts raadplegen. Weglekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of brandwonden. uitgeschakeld apparaat verwijderen. Eén moment van onachtzaamheid bij gebruik van de heggenschaar kan leiden tot ernstig letsel. – De heggenschaar aan de handgreep dragen bij stilstaande messen. Bij transport of opslag van de heggenschaar altijd de beschermer aanbrengen. Zorgvuldig omgaan met het apparaat voorkomt de kans op letsel door de messen. – Houd het elektrisch gereedschap vast met de geïsoleerde handgrepen, omdat de messen contact kunnen maken met niet zichtbare elektrische kabels of met het eigen netsnoer. Het contact van de messen met een onder spanning staande kabel kan de metalen delen van het apparaat onder spanning zetten en leiden tot een elektrische schok. – De netkabel weghouden van de messen. Tijdens het werken kan de kabel in de struik niet zichtbaar zijn en per ongeluk worden doorgeknipt. 6) Service a) Elektrisch gereedschap alleen laten repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele onderdelen. Dit garandeert het in stand houden van de veiligheid van het gereedschap. Veiligheidsinstructies voor heggenscharen – 328 De messen weghouden van het lichaam. Bij bewegende messen niet proberen afgeknipte takjes te verwijderen of nog af te knippen takjes vast te houden. Ingeklemde takjes alleen bij een HSA 65, HSA 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

STIHL HSA 85 de handleiding

Categorie
Elektrische heggenscharen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor