EINHELL TC-MS 2112 Handleiding

Type
Handleiding
NL
- 39 -
Inhoudsopgave
1. Veiligheidsaanwijzingen
2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang
3. Reglementair gebruik
4. Technische gegevens
5. Vóór inbedrijfstelling
6. Bedrijf
7. Vervanging van de netaansluitleiding
8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken
9. Verwijdering en recyclage
10. Opbergen
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 39Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 39 17.04.2019 10:54:1817.04.2019 10:54:18
NL
- 40 -
Let op! Lichamelijk gevaar! Niet in het draaiende zaagblad grijpen.
Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen
Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en
stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies.
Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta-
an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt!
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 40Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 40 17.04.2019 10:54:1817.04.2019 10:54:18
NL
- 41 -
Gevaar!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in-
formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht
u dit toestel aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding / veiligheidsins-
tructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk
voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan
niet-naleving van deze handleiding en van de vei-
ligheidsinstructies.
1. Veiligheidsaanwijzingen
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u
in de bijgaande brochure.
Gevaar!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin-
gen. Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstruc-
ties en aanwijzingen voor de toekomst.
2. Beschrijving van het gereedschap
en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap
( g. 1-2)
1. Ontgrendelhefboom
2. Handgreep
3. AAN / UIT-schakelaar
4. Machinekop
5. Zaagblad
6. Zaagbladafdekking beweegbaar
7. Aanslagrail
8. Draaitafel
9. Onderplaat vaststaand
10. Kartelschroef
11. Wijzer
12. Spanschroef
13. Zaagasvergrendeling
14. Spaanzak
15. Schaal
16. Borgbout
17. Schaal (draaitafel)
18. Afstelschroef 0°
19. Afstelschroef 45°
20. Werkstukhouder
21. Spaninrichting
22. Tafelinzetstuk
23. Beweeglijke aanslag, afhankelijk van de tafel-
hoek
2.2 Leveringsomvang
Gelieve de volledigheid van het artikel te contro-
leren aan de hand van de beschreven omvang
van de levering. Indien er onderdelen ontbreken,
gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop
van het artikel te wenden tot ons servicecenter of
tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft ge-
kocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor.
Gelieve daarvoor de garantietabel in de service-
informatie aan het einde van de handleiding in
acht te nemen.
Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking.
Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien
aanwezig).
Controleer of de leveringsomvang compleet
is.
Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
Gevaar!
Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn
geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo-
gen niet met plastic zakken, folies en kleine
stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik-
kingsgevaar!
Afkort- en verstekzaag
Van hardmetaal voorzien zaagblad
Inbussleutel (c, d)
Spaanopvangzak (14)
Werkstukhouder (20)
Spaninrichting (21)
Originele handleiding
Veiligheidsinstructies
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 41Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 41 17.04.2019 10:54:1817.04.2019 10:54:18
NL
- 42 -
3. Reglementair gebruik
De afkort- en verstekzaag dient om hout en
houtachtige materialen af te korten overeenkoms-
tig de grootte van de machine. De zaag is niet
geschikt voor het snijden van brandhout.
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk
ander verder gaand gebruik is niet reglementair.
Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon-
dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/
bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe-
enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge-
reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij-
ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
gebruikt.
Alleen de voor de machine gepaste zaagbladen
mogen worden gebruikt. Het gebruik van snijschij-
ven van welke soort dan ook is verboden.
Het naleven van de veiligheidsvoorschriften al-
sook van de montage- en bedrijfsvoorschriften
van deze gebruiksaanwijzing hoort eveneens tot
het doelmatig gebruik.
Personen, die de machine bedienen en onder-
houden, moeten met haar vertrouwd en op de
hoogte zijn van mogelijke gevaren. Bovendien
moeten de geldende voorschriften ter voorkoming
van ongevallen strikt worden opgevolgd. Andere
algemene regels qua arbeidsgeneeskunde en
veiligheid dienen in acht te worden genomen.
Veranderingen aan de machine sluiten een
aansprakelijkheid van de fabrikant en daaruit
voortvloeiende schade helemaal uit. Ondanks
een doelmatig gebruik kunnen bepaalde res-
terende risicofactoren niet volledig uit de weg
worden geruimd. Ten gevolge van de constructie
en opbouw van de machine kunnen zich de vol-
gende punten voordoen :
Raken van het zaagblad in het niet afgedekte
zaaggebied.
Grijpen in het draaiend zaagblad (snijwon-
den).
Terugstoot van werkstukken en werkstukde-
len.
Zaagbladbreuken.
Wegslingeren van beschadigde hardmetaal-
delen van het zaagblad.
Gehoorschade bij niet-gebruik van de nodige
gehoorbeschermer.
Bij gebruik in gesloten vertrekken vrijkomen
van houtstof die schadelijk is voor de gezond-
heid.
4. Technische gegevens
Wisselstroommotor ........................ 230 V ~ 50 Hz
Vermogen ....... S1 1400 Watt / S6 40% 1600 Watt
Stationair toerental n
0
........................... 5000 t/min
Hardmetaalzaagblad .........ø 210 x ø 30 x 2,8 mm
Aantal tanden................................................... 48
Gewicht ....................................................... 7,1 kg
Draaigebied .................................. -45° / 0° / +45°
Versteksnede .........................0° tot 45° naar links
Zaagbreedte bij 90° ..........max. 120 mm x 55 mm
Zaagbreedte bij 45° ............max. 80 mm x 55 mm
Zaagbreedte bij 2 x 45°
(dubbele versteksneden) ....max. 80 mm x 32 mm
Minimale grootte van het werkstuk: Snij alleen
werkstukken die groot genoeg zijn om met de
spaninrichting te worden bevestigd – minimum
lengte 160 mm.
Bedrijfsmodus S6 40 %: Doorlopend bedrijf met
discontinue belasting (cyclusduur 10 min). Om de
motor niet ontoelaatbaar te verwarmen mag de
motor 40% van de cyclusduur met het opgegeven
nominale vermogen werken en moet hij vervol-
gens 60% van de cyclusduur zonder last verder
draaien.
Gevaar!
Geluid en vibratie
De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald
volgens EN 61029.
Geluidsdrukniveau L
pA
....................... 88,7 dB (A)
Onzekerheid K
pA
...........................................3 dB
Geluidsvermogen L
WA
...................... 101,7 dB (A)
Onzekerheid K
WA
..........................................3 dB
Draag een gehoorbeschermer.
Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 61029.
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 42Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 42 17.04.2019 10:54:1817.04.2019 10:54:18
NL
- 43 -
Trillingsemissiewaarde a
h
= 2,70 m/s
2
Onzekerheid K = 1,5 m/s
2
De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten
volgens een genormaliseerde testprocedure en
kan veranderen naargelang van de wijze waarop
het elektrische gereedschap wordt gebruikt en
in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven
waarde liggen.
De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden
gebruikt om elektrische gereedschappen onder-
ling te vergelijken.
De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook wor-
den gebruikt om voor begin van de werkzaamhe-
den de nadelige gevolgen te beoordelen.
Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot
een minimum!
Gebruik enkel intacte toestellen.
Onderhoud en reinig het toestel regelmatig.
Pas uw manier van werken aan het toestel
aan.
Overbelast het toestel niet.
Laat het toestel indien nodig nazien.
Schakel het toestel uit als het niet wordt ge-
bruikt.
Voorzichtig!
Restrisico’s
Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt
dit elektrisch gereedschap naar behoren be-
diend. Volgende gevaren kunnen zich voordo-
en in verband met de bouwwijze en uitvoe-
ring van dit elektrisch gereedschap:
1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker
wordt gedragen.
2. Gehoorschade indien geen gepaste gehoor-
beschermer wordt gedragen.
3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit
uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang
zonder onderbreking wordt gebruikt of niet
naar behoren wordt gehanteerd en onder-
houden.
5. Vóór inbedrijfstelling
Controleer of de gegevens vermeld op het ken-
plaatje overeenkomen met de gegevens van
het stroomnet alvorens het gereedschap aan te
sluiten.
Waarschuwing!
Verwijder altijd de netstekker uit het stop-
contact voordat u het gereedschap anders
afstelt.
5.1 Algemeen
De machine moet worden opgesteld zodat ze
veilig staat, d.w.z. ze moet op een werkbank,
een universeel onderstel of iets dergelijks
worden vastgeschroefd.
Vóór inbedrijfstelling moeten alle afdekkingen
en veiligheidsinrichtingen naar behoren zijn
gemonteerd.
Het zaagblad moet vrij kunnen draaien.
Bij reeds bewerkt hout op vreemde voorwer-
pen letten zoals b.v. nagels of schroeven etc.
Voordat u de aan-/uitschakelaar indrukt dient
u zich ervan te vergewissen dat het zaagblad
correct is gemonteerd en beweeglijke onder-
delen gemakkelijk bewegen.
5.2 Zaag opbouwen (Fig. 3)
De werkstukhouders moeten ingestoken
zijn en aangehaald worden d.m.v. een kruis-
kopschroevendraaier.
Schroevendraaier niet bij de leveringsomvang
begrepen
5.3 Zaag instellen ( g. 1/2)
Om de draaitafel (8) anders af te stellen de
kartelschroef (10) met ca. 2 slagen losdraaien
om de draaitafel te ontgrendelen.
De draaitafel heeft grendelstanden bij 0°, 5°,
10°, 15°, 22,5°, 30°, 35°, 40°, 45°. Zodra de
draaitafel vastgeklikt is moet de stand door
vastdraaien van de kartelschroef (10) extra
worden gefixeerd.
Als andere hoekstanden nodig zijn, wordt het
draaiplateau (8) alleen via de kartelschroef
(10) gefixeerd.
De zaag wordt in de onderste werkstand
ontgrendeld door de kop (4) van de machine
lichtjes omlaag te drukken en tegelijk de
borgbout (16) de motorhouder uit te trekken.
Kop (4) van de machine omhoogzwenken.
De machinekop (4) kan door het losdraaien
van de vastzetschroef (12) naar links op max.
45°worden geneigd.
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 43Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 43 17.04.2019 10:54:1817.04.2019 10:54:18
NL
- 44 -
Controleer of de spanning vermeld op het
kenplaatje overeenkomt met de netspanning
en pas dan de netstekker van het toestel in
het stopcontact steken.
5.4. Nauwkeurig instellen van de aanslagrail
( g. 7/8)
De kop (4) van de machine verlagen en vast-
zetten m.b.v. de borgbout (16).
De draaitafel (8) in de 0° stand fixeren.
90° aanslagwinkelhaak (a) tussen zaagblad
(5) en aanslagrail (7) aanleggen.
Justeerschroeven (28) losdraaien, aanslagrail
(7) op 90° ten opzichte van het zaagblad (5)
instellen en justeerschroeven (28) terug aan-
halen.
5.5 Justage van de aanslag voor kapsnede
90° ( g. 8-10)
De machinekop (4) neerwaarts brengen en
met de borgbout (16) vastzetten.
Spanschroef (12) losdraaien.
Aanslaghoek (a) aanleggen tussen zaagblad
(5) en draaitafel (8).
Contramoer (29) losdraaien en justeerschroef
(18) instellen totdat de hoek 90° bedraagt
tussen zaagblad (5) en draaitafel (8).
Contramoer weer aanhalen om deze instel-
ling te fixeren.
Controleer tot besluit de positie van de
hoekaanduiding (11). Indien nodig, wijzer los-
draaien m.b.v. de kruiskopschroevendraaier,
naar de 0° stand van de schaal met hoek-
maten (15) brengen en vastzetschroef terug
aanhalen.
De aanslagwinkelhaak is niet bij de levering
begrepen.
5.6 Justage van de aanslag voor versteks-
nede 45° ( g. 8/12)
De machinekop (4) neerwaarts brengen en
met de borgbout (16) vastzetten.
De draaitafel (8) in stand 0° fixeren.
De spanschroef (12) losdraaien en de kop (4)
van de machine met de handgreep (2) naar
links op 45° schuin zetten.
45° aanslaghoek (b) aanleggen tussen zaag-
blad (5) en draaitafel (8).
Contramoer (30) losdraaien en justeerschroef
(19) instellen totdat de hoek exact 45° be-
draagt tussen zaagblad (5) en draaitafel (8).
Contramoer (30) weer aanhalen om deze
instelling te fixeren.
De aanslagwinkelhaak is niet bij de levering
begrepen.
6. Bedrijf
6.1 Afkortsnede 90° en draaitafel 0° ( g. 1)
De zaag wordt aangezet door de hoofdscha-
kelaar (3) in te drukken.
Let op! Het te zagen materiaal moet altijd vast
op de tafel liggen zodat het materiaal tijdens
het zagen niet verschuift.
Na het inschakelen van de zaag wachten
totdat het zaagblad (5) zijn maximumtoerental
heeft bereikt.
Ontgrendelhefboom (1) aan de zijkant in-
drukken en de machinekop met de greep (2)
gelijkmatig en met een lichte druk omlaag
doorheen het werkstuk bewegen.
Aan het einde van de zaagbeurt de machin-
kop weer naar de bovenste ruststand bren-
gen en de in-/uitschakelaar (3) loslaten. Let
op! Door de terughaalveer slaat de machine
automatisch omhoog, daarom handgreep (2)
aan het einde van de zaagbeurt niet loslaten
maar de machinekop langzaam en onder lich-
te tegendruk omhoog bewegen.
6.2 Kapsnede 90° en draaitafel 0° - 45°
( g. 10)
Met de zaag kunnen schuine sneden naar links
en rechts van 0° tot 45° ten opzichte van de aans-
lagrail worden uitgevoerd.
De machinekop (4) naar de bovenste stand
brengen.
Draaitafel (8) loszetten door de vastzetgreep
(10) los te draaien.
Met de handgreep (2) de draaitafel (8) op de
gewenste hoek afstellen, d.w.z. het merk op
de draaitafel moet overeenstemmen met de
gewenste hoekmaat (17) op de vaststaande
grondplaat (9).
De vastzetgreep (10) weer vastdraaien om de
draaitafel (8) te fixeren.
Snede uitvoeren zoals beschreven onder
punt 6.1).
6.3 Versteksnede 0° - 45° en draaitafel 0°
( g. 8/11)
Met de zaag kunnen versteksneden naar links
van 0° tot 45° ten opzichte van het werkvlak wor-
den uitgevoerd.
De machinekop (4) naar de bovenste stand
brengen.
De draaitafel (8) in stand 0° fixeren.
Spanschroef (12) losdraaien en de kop (4)
van de machine naar links schuin zetten
m.b.v. de handgreep (2) tot de wijzer (11) de
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 44Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 44 17.04.2019 10:54:1817.04.2019 10:54:18
NL
- 45 -
gewenste hoekmaat (15) aangeeft.
Vastzetmoer (12) weer vastdraaien en snede
uitvoeren zoals beschreven onder punt 6.1).
6.4 Versteksnede 0° - 45° en draaitafel 0° - 45°
( g. 8/13)
Met de zaag kunnen versteksneden naar links
van 0° tot 45° ten opzichte van het werkvlak
en meteen van 0° tot 45° ten opzichte van de
aanslagrail worden uitgevoerd (dubbele versteks-
nede).
Machinekop (4) in zijn bovenste stand bren-
gen.
Draaitafel (8) loszetten door de vastzetgreep
(10) los te draaien.
Met het handvat (2) de draaitafel (8) in de
gewenste schuine stand brengen (zie ook
punt 6.2).
De spanschroef (10) terug aanhalen om de
draaitafel vast te zetten.
De spanschroef (12) losdraaien en met de
handgreep (2) de machinekop (4) naar links
op de gewenste hoekmaat schuin zetten (zie
hieromtrent ook punt 6.3).
Spanschroef (12) opnieuw aanhalen.
Snede uitvoeren zoals beschreven onder
punt 6.1).
6.5 Spaanopvangzak ( g. 2)
De zaag is voorzien van een opvangzak (14) voor
spanen.
De spaanzak (14) kan via de ritssluiting aan de
onderkant worden leeggemaakt.
6.6 Wisselen van zaagblad ( g. 1-6)
Voor het vervangen van het zaagblad:
netstekker uit het stopcontact trekken!
Draag bij het verwisselen van het zaagblad
handschoenen om letsels te voorkomen!
Zwenk de machinekop (4) omhoog.
Draai de schroef (z) op de afdekplaat (f) van
het zaagblad los.
Trek de beweeglijke zaagbladafdekking (6)
terug en draai tegelijkertijd de afdekplaat zo-
danig dat de flensschroef toegankelijk wordt.
Druk met één hand de zaagasvergrendeling
(13) in en zet met de andere hand de inbuss-
leutel (d) op de flensschroef (31) aan. Na
maximaal één hele slag klikt de zaagasver-
grendeling (13) vast.
Draai dan met wat meer kracht de flensschro-
ef (31) met de wijzers van de klok mee los.
Draai de flensschroef (31) er helemaal uit en
neem de buitenflens (32) af.
Neem het zaagblad (5) van de binnenflens af
en trek het naar beneden eruit.
Flensschroef (31), buitenflens (32) en binnen-
flens zorgvuldig schoonmaken.
Het nieuwe zaagblad (5) in omgekeerde
volgorde monteren en aanhalen.
Let op! De afschuining van de tanden, d.w.z.
de draairichting van het zaagblad (5), moet
overeenkomen met de richting van de pijl op
het huis.
Controleer of de veiligheidsinrichtingen naar
behoren werken voordat u met de zaag ver-
der werkt.
Let op! Telkens na het verwisselen van zaag-
blad controleren of het zaagblad al loodrecht
staande alsook op 45° gekanteld in het tafe-
linzetstuk (22) vrij draait.
Let op! Het verwisselen en richten van het
zaagblad (5) dient naar behoren te worden
uitgevoerd.
7. Vervanging van de
netaansluitleiding
Gevaar!
Als de netaansluitleiding van dit apparaat be-
schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant
of diens klantendienst of door een gelijkwaardig
gekwali ceerde persoon vervangen worden, om
gevaren te vermijden.
8. Reiniging, onderhoud en
bestellen van wisselstukken
Gevaar!
Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de
netstekker uit het stopcontact.
8.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventila-
tiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk
vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een
schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
Reinig het toestel regelmatig met een vochti-
ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kun-
nen aantasten. Let er goed op dat geen water
in het toestel terechtkomt. Door binnendrin-
gen van water in een elektrische apparatuur
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 45Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 45 17.04.2019 10:54:1817.04.2019 10:54:18
NL
- 46 -
verhoogt het risico van een elektrische schok.
8.2 Koolborstels
Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolbors-
tels door een bekwame elektricien nazien. Let op!
De koolborstels mogen enkel door een bekwame
elektricien worden vervangen.
8.3 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onder-
houden onderdelen.
Alle beweegbare onderdelen moeten op ge-
zette tijden worden bijgesmeerd.
8.4 Bestelling van onderdelen en toebehoren:
Gelieve bij de bestelling van onderdelen de vol-
gende gegevens te vermelden:
Type van het apparaat
Artikelnummer van het apparaat
Ident.-nummer van het apparaat
Onderdeelnummer van het benodigde on-
derdeel
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
Tip! Voor een goed werkre-
sultaat bevelen wij hoog-
waardig toeehoren van
aan! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Verwijdering en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking
is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan
naar de grondstofkringloop worden teruggevo-
erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit
diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof.
Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen
dient het naar een geschikte verzamelplaats te
worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent
gelieve u dan bij de gemeente te informeren.
10. Opbergen
Bewaar het toestel en de accessoires op een
donkere, droge en vorstvrije plaats die voor
kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg-
temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar
het elektrische gereedschap in de originele ver-
pakking.
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 46Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 46 17.04.2019 10:54:1917.04.2019 10:54:19
NL
- 47 -
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en
omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver-
zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen:
De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te
werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel
kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de
wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen
gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge-
deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 47Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 47 17.04.2019 10:54:1917.04.2019 10:54:19
NL
- 48 -
Service-informatie
Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart-
ners, wier contactgegevens u kunt a eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals
reparatie, het verscha en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te
uwer beschikking.
U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage
door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen.
Categorie Voorbeeld
Slijtstukken* Koolborstels
Verbruiksmateriaal/verbruiksstukken* Zaagblad
Ontbrekende onderdelen
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!
Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.isc-gmbh.info.
Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende
vragen te beantwoorden:
Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect?
Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)?
Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 48Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 48 17.04.2019 10:54:1917.04.2019 10:54:19
NL
- 49 -
Garantiebewijs
Geachte klant,
onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit
niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service-
dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via
het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die
dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen
gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder ge-
noemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie.
Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor
u gratis.
2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat
van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout,
en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervan-
ging ervan.
Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor com-
mercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als
het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd
ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld.
3. Van onze garantie zijn uitgesloten:
- Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op
grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing
(zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming
van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale
omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. over-
belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnen-
dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade),
gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen).
- Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg
van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage.
4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat.
Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vast-
stellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van
de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een
verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor
het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter
plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.isc-
gmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat
bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd,
worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van
de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen
wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te ver-
helpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres
op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen
van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 49Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 49 17.04.2019 10:54:1917.04.2019 10:54:19
Dong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 72 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
Kapp- und Gehrungssäge TC-MS 2112 (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= dB (A); guaranteed L
WA
= dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 61029-1; EN 61029-2-9;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 19.02.2019
First CE: 15 Archive-File/Record: NAPR018044
Art.-No.: 43.002.95 I.-No.: 11037 Documents registrar: Wasmeier Korbinian
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 72Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 72 17.04.2019 10:54:2017.04.2019 10:54:20

Documenttranscriptie

NL Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Veiligheidsaanwijzingen Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang Reglementair gebruik Technische gegevens Vóór inbedrijfstelling Bedrijf Vervanging van de netaansluitleiding Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Verwijdering en recyclage Opbergen - 39 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 39 17.04.2019 10:54:18 NL Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies. Let op! Lichamelijk gevaar! Niet in het draaiende zaagblad grijpen. - 40 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 40 17.04.2019 10:54:18 NL Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsinstructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies. 22. Tafelinzetstuk 23. Beweeglijke aanslag, afhankelijk van de tafelhoek 2.2 Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van het artikel te controleren aan de hand van de beschreven omvang van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop van het artikel te wenden tot ons servicecenter of tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft gekocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. Gelieve daarvoor de garantietabel in de serviceinformatie aan het einde van de handleiding in acht te nemen. • Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). • Controleer of de leveringsomvang compleet is. • Controleer het toestel en de accessoires op transportschade. • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode. 1. Veiligheidsaanwijzingen De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure. Gevaar! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst. 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2.1 Beschrijving van het gereedschap (fig. 1-2) 1. Ontgrendelhefboom 2. Handgreep 3. AAN / UIT-schakelaar 4. Machinekop 5. Zaagblad 6. Zaagbladafdekking beweegbaar 7. Aanslagrail 8. Draaitafel 9. Onderplaat vaststaand 10. Kartelschroef 11. Wijzer 12. Spanschroef 13. Zaagasvergrendeling 14. Spaanzak 15. Schaal 16. Borgbout 17. Schaal (draaitafel) 18. Afstelschroef 0° 19. Afstelschroef 45° 20. Werkstukhouder 21. Spaninrichting Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar! • • • • • • • • Afkort- en verstekzaag Van hardmetaal voorzien zaagblad Inbussleutel (c, d) Spaanopvangzak (14) Werkstukhouder (20) Spaninrichting (21) Originele handleiding Veiligheidsinstructies - 41 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 41 17.04.2019 10:54:18 NL 3. Reglementair gebruik • De afkort- en verstekzaag dient om hout en houtachtige materialen af te korten overeenkomstig de grootte van de machine. De zaag is niet geschikt voor het snijden van brandhout. • De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. 4. Technische gegevens Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Alleen de voor de machine gepaste zaagbladen mogen worden gebruikt. Het gebruik van snijschijven van welke soort dan ook is verboden. Het naleven van de veiligheidsvoorschriften alsook van de montage- en bedrijfsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing hoort eveneens tot het doelmatig gebruik. Personen, die de machine bedienen en onderhouden, moeten met haar vertrouwd en op de hoogte zijn van mogelijke gevaren. Bovendien moeten de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen strikt worden opgevolgd. Andere algemene regels qua arbeidsgeneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen. Veranderingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant en daaruit voortvloeiende schade helemaal uit. Ondanks een doelmatig gebruik kunnen bepaalde resterende risicofactoren niet volledig uit de weg worden geruimd. Ten gevolge van de constructie en opbouw van de machine kunnen zich de volgende punten voordoen : • Raken van het zaagblad in het niet afgedekte zaaggebied. • Grijpen in het draaiend zaagblad (snijwonden). • Terugstoot van werkstukken en werkstukdelen. • Zaagbladbreuken. • Wegslingeren van beschadigde hardmetaaldelen van het zaagblad. Gehoorschade bij niet-gebruik van de nodige gehoorbeschermer. Bij gebruik in gesloten vertrekken vrijkomen van houtstof die schadelijk is voor de gezondheid. Wisselstroommotor ........................ 230 V ~ 50 Hz Vermogen ....... S1 1400 Watt / S6 40% 1600 Watt Stationair toerental n0 ...........................5000 t/min Hardmetaalzaagblad .........ø 210 x ø 30 x 2,8 mm Aantal tanden................................................... 48 Gewicht.......................................................7,1 kg Draaigebied .................................. -45° / 0° / +45° Versteksnede .........................0° tot 45° naar links Zaagbreedte bij 90° ..........max. 120 mm x 55 mm Zaagbreedte bij 45° ............max. 80 mm x 55 mm Zaagbreedte bij 2 x 45° (dubbele versteksneden) ....max. 80 mm x 32 mm Minimale grootte van het werkstuk: Snij alleen werkstukken die groot genoeg zijn om met de spaninrichting te worden bevestigd – minimum lengte 160 mm. Bedrijfsmodus S6 40 %: Doorlopend bedrijf met discontinue belasting (cyclusduur 10 min). Om de motor niet ontoelaatbaar te verwarmen mag de motor 40% van de cyclusduur met het opgegeven nominale vermogen werken en moet hij vervolgens 60% van de cyclusduur zonder last verder draaien. Gevaar! Geluid en vibratie De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald volgens EN 61029. Geluidsdrukniveau LpA ....................... 88,7 dB (A) Onzekerheid KpA ........................................... 3 dB Geluidsvermogen LWA ...................... 101,7 dB (A) Onzekerheid KWA .......................................... 3 dB Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 61029. - 42 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 42 17.04.2019 10:54:18 NL 5. Vóór inbedrijfstelling Trillingsemissiewaarde ah = 2,70 m/s2 Onzekerheid K = 1,5 m/s2 Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvorens het gereedschap aan te sluiten. Waarschuwing! Verwijder altijd de netstekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap anders afstelt. De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens een genormaliseerde testprocedure en kan veranderen naargelang van de wijze waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt en in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde liggen. De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen onderling te vergelijken. 5.1 Algemeen • De machine moet worden opgesteld zodat ze veilig staat, d.w.z. ze moet op een werkbank, een universeel onderstel of iets dergelijks worden vastgeschroefd. • Vóór inbedrijfstelling moeten alle afdekkingen en veiligheidsinrichtingen naar behoren zijn gemonteerd. • Het zaagblad moet vrij kunnen draaien. • Bij reeds bewerkt hout op vreemde voorwerpen letten zoals b.v. nagels of schroeven etc. • Voordat u de aan-/uitschakelaar indrukt dient u zich ervan te vergewissen dat het zaagblad correct is gemonteerd en beweeglijke onderdelen gemakkelijk bewegen. De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt om voor begin van de werkzaamheden de nadelige gevolgen te beoordelen. Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. • Pas uw manier van werken aan het toestel aan. • Overbelast het toestel niet. • Laat het toestel indien nodig nazien. • Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt. Voorzichtig! Restrisico’s Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt dit elektrisch gereedschap naar behoren bediend. Volgende gevaren kunnen zich voordoen in verband met de bouwwijze en uitvoering van dit elektrisch gereedschap: 1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker wordt gedragen. 2. Gehoorschade indien geen gepaste gehoorbeschermer wordt gedragen. 3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren wordt gehanteerd en onderhouden. 5.2 Zaag opbouwen (Fig. 3) De werkstukhouders moeten ingestoken zijn en aangehaald worden d.m.v. een kruiskopschroevendraaier. Schroevendraaier niet bij de leveringsomvang begrepen 5.3 Zaag instellen (fig. 1/2) Om de draaitafel (8) anders af te stellen de kartelschroef (10) met ca. 2 slagen losdraaien om de draaitafel te ontgrendelen. • De draaitafel heeft grendelstanden bij 0°, 5°, 10°, 15°, 22,5°, 30°, 35°, 40°, 45°. Zodra de draaitafel vastgeklikt is moet de stand door vastdraaien van de kartelschroef (10) extra worden gefixeerd. • Als andere hoekstanden nodig zijn, wordt het draaiplateau (8) alleen via de kartelschroef (10) gefixeerd. • De zaag wordt in de onderste werkstand ontgrendeld door de kop (4) van de machine lichtjes omlaag te drukken en tegelijk de borgbout (16) de motorhouder uit te trekken. • Kop (4) van de machine omhoogzwenken. • De machinekop (4) kan door het losdraaien van de vastzetschroef (12) naar links op max. 45°worden geneigd. • - 43 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 43 17.04.2019 10:54:18 NL • 6. Bedrijf Controleer of de spanning vermeld op het kenplaatje overeenkomt met de netspanning en pas dan de netstekker van het toestel in het stopcontact steken. 5.4. Nauwkeurig instellen van de aanslagrail (fig. 7/8) • De kop (4) van de machine verlagen en vastzetten m.b.v. de borgbout (16). • De draaitafel (8) in de 0° stand fixeren. • 90° aanslagwinkelhaak (a) tussen zaagblad (5) en aanslagrail (7) aanleggen. • Justeerschroeven (28) losdraaien, aanslagrail (7) op 90° ten opzichte van het zaagblad (5) instellen en justeerschroeven (28) terug aanhalen. 5.5 Justage van de aanslag voor kapsnede 90° (fig. 8-10) • De machinekop (4) neerwaarts brengen en met de borgbout (16) vastzetten. • Spanschroef (12) losdraaien. • Aanslaghoek (a) aanleggen tussen zaagblad (5) en draaitafel (8). • Contramoer (29) losdraaien en justeerschroef (18) instellen totdat de hoek 90° bedraagt tussen zaagblad (5) en draaitafel (8). • Contramoer weer aanhalen om deze instelling te fixeren. • Controleer tot besluit de positie van de hoekaanduiding (11). Indien nodig, wijzer losdraaien m.b.v. de kruiskopschroevendraaier, naar de 0° stand van de schaal met hoekmaten (15) brengen en vastzetschroef terug aanhalen. • De aanslagwinkelhaak is niet bij de levering begrepen. 5.6 Justage van de aanslag voor versteksnede 45° (fig. 8/12) • De machinekop (4) neerwaarts brengen en met de borgbout (16) vastzetten. • De draaitafel (8) in stand 0° fixeren. • De spanschroef (12) losdraaien en de kop (4) van de machine met de handgreep (2) naar links op 45° schuin zetten. • 45° aanslaghoek (b) aanleggen tussen zaagblad (5) en draaitafel (8). • Contramoer (30) losdraaien en justeerschroef (19) instellen totdat de hoek exact 45° bedraagt tussen zaagblad (5) en draaitafel (8). • Contramoer (30) weer aanhalen om deze instelling te fixeren. • De aanslagwinkelhaak is niet bij de levering begrepen. 6.1 Afkortsnede 90° en draaitafel 0° (fig. 1) • De zaag wordt aangezet door de hoofdschakelaar (3) in te drukken. • Let op! Het te zagen materiaal moet altijd vast op de tafel liggen zodat het materiaal tijdens het zagen niet verschuift. • Na het inschakelen van de zaag wachten totdat het zaagblad (5) zijn maximumtoerental heeft bereikt. • Ontgrendelhefboom (1) aan de zijkant indrukken en de machinekop met de greep (2) gelijkmatig en met een lichte druk omlaag doorheen het werkstuk bewegen. • Aan het einde van de zaagbeurt de machinkop weer naar de bovenste ruststand brengen en de in-/uitschakelaar (3) loslaten. Let op! Door de terughaalveer slaat de machine automatisch omhoog, daarom handgreep (2) aan het einde van de zaagbeurt niet loslaten maar de machinekop langzaam en onder lichte tegendruk omhoog bewegen. 6.2 Kapsnede 90° en draaitafel 0° - 45° (fig. 10) Met de zaag kunnen schuine sneden naar links en rechts van 0° tot 45° ten opzichte van de aanslagrail worden uitgevoerd. • De machinekop (4) naar de bovenste stand brengen. • Draaitafel (8) loszetten door de vastzetgreep (10) los te draaien. • Met de handgreep (2) de draaitafel (8) op de gewenste hoek afstellen, d.w.z. het merk op de draaitafel moet overeenstemmen met de gewenste hoekmaat (17) op de vaststaande grondplaat (9). • De vastzetgreep (10) weer vastdraaien om de draaitafel (8) te fixeren. • Snede uitvoeren zoals beschreven onder punt 6.1). 6.3 Versteksnede 0° - 45° en draaitafel 0° (fig. 8/11) Met de zaag kunnen versteksneden naar links van 0° tot 45° ten opzichte van het werkvlak worden uitgevoerd. • De machinekop (4) naar de bovenste stand brengen. • De draaitafel (8) in stand 0° fixeren. • Spanschroef (12) losdraaien en de kop (4) van de machine naar links schuin zetten m.b.v. de handgreep (2) tot de wijzer (11) de - 44 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 44 17.04.2019 10:54:18 NL • gewenste hoekmaat (15) aangeeft. Vastzetmoer (12) weer vastdraaien en snede uitvoeren zoals beschreven onder punt 6.1). • 6.4 Versteksnede 0° - 45° en draaitafel 0° - 45° (fig. 8/13) Met de zaag kunnen versteksneden naar links van 0° tot 45° ten opzichte van het werkvlak en meteen van 0° tot 45° ten opzichte van de aanslagrail worden uitgevoerd (dubbele versteksnede). • Machinekop (4) in zijn bovenste stand brengen. • Draaitafel (8) loszetten door de vastzetgreep (10) los te draaien. • Met het handvat (2) de draaitafel (8) in de gewenste schuine stand brengen (zie ook punt 6.2). • De spanschroef (10) terug aanhalen om de draaitafel vast te zetten. • De spanschroef (12) losdraaien en met de handgreep (2) de machinekop (4) naar links op de gewenste hoekmaat schuin zetten (zie hieromtrent ook punt 6.3). • Spanschroef (12) opnieuw aanhalen. • Snede uitvoeren zoals beschreven onder punt 6.1). 6.5 Spaanopvangzak (fig. 2) De zaag is voorzien van een opvangzak (14) voor spanen. De spaanzak (14) kan via de ritssluiting aan de onderkant worden leeggemaakt. 6.6 Wisselen van zaagblad (fig. 1-6) • Voor het vervangen van het zaagblad: netstekker uit het stopcontact trekken! • Draag bij het verwisselen van het zaagblad handschoenen om letsels te voorkomen! • Zwenk de machinekop (4) omhoog. • Draai de schroef (z) op de afdekplaat (f) van het zaagblad los. • Trek de beweeglijke zaagbladafdekking (6) terug en draai tegelijkertijd de afdekplaat zodanig dat de flensschroef toegankelijk wordt. • Druk met één hand de zaagasvergrendeling (13) in en zet met de andere hand de inbussleutel (d) op de flensschroef (31) aan. Na maximaal één hele slag klikt de zaagasvergrendeling (13) vast. • Draai dan met wat meer kracht de flensschroef (31) met de wijzers van de klok mee los. • Draai de flensschroef (31) er helemaal uit en neem de buitenflens (32) af. • Neem het zaagblad (5) van de binnenflens af • • • • • en trek het naar beneden eruit. Flensschroef (31), buitenflens (32) en binnenflens zorgvuldig schoonmaken. Het nieuwe zaagblad (5) in omgekeerde volgorde monteren en aanhalen. Let op! De afschuining van de tanden, d.w.z. de draairichting van het zaagblad (5), moet overeenkomen met de richting van de pijl op het huis. Controleer of de veiligheidsinrichtingen naar behoren werken voordat u met de zaag verder werkt. Let op! Telkens na het verwisselen van zaagblad controleren of het zaagblad al loodrecht staande alsook op 45° gekanteld in het tafelinzetstuk (22) vrij draait. Let op! Het verwisselen en richten van het zaagblad (5) dient naar behoren te worden uitgevoerd. 7. Vervanging van de netaansluitleiding Gevaar! Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden. 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Gevaar! Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 8.1 Reiniging • Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon. • Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen. • Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt. Door binnendringen van water in een elektrische apparatuur - 45 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 45 17.04.2019 10:54:18 NL verhoogt het risico van een elektrische schok. 8.2 Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien. Let op! De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen. 10. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking. 8.3 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. • Alle beweegbare onderdelen moeten op gezette tijden worden bijgesmeerd. • 8.4 Bestelling van onderdelen en toebehoren: Gelieve bij de bestelling van onderdelen de volgende gegevens te vermelden: • Type van het apparaat • Artikelnummer van het apparaat • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde onderdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info Tip! Voor een goed werkresultaat bevelen wij hoogwaardig toeehoren van aan! www.kwb.eu [email protected] 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil. Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen dient het naar een geschikte verzamelplaats te worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent gelieve u dan bij de gemeente te informeren. - 46 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 46 17.04.2019 10:54:19 NL Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH. Technische wijzigingen voorbehouden - 47 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 47 17.04.2019 10:54:19 NL Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepartners, wier contactgegevens u kunt afleiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaffen van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking. U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen. Categorie Voorbeeld Slijtstukken* Koolborstels Verbruiksmateriaal/verbruiksstukken* Zaagblad Ontbrekende onderdelen * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.isc-gmbh.info. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: • • • Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect? Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)? Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)? Beschrijf deze foutieve werkwijze. - 48 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 48 17.04.2019 10:54:19 NL Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende: 1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder genoemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u gratis. 2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout, en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervanging ervan. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld. 3. Van onze garantie zijn uitgesloten: - Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing (zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging. - Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. overbelasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade), gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen). - Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage. 4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit. 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.iscgmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug. Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op. Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. - 49 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 49 17.04.2019 10:54:19 ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб MK ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Kapp- und Gehrungssäge TC-MS 2112 (Einhell) 2014/29/EU X 2006/42/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC Annex IV Notified Body: Reg. No.: 2000/14/EC_2005/88/EC Annex V Annex VI X 2014/30/EU 2014/32/EU Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notified Body: 2014/53/EU 2014/68/EU 2012/46/EU_(EU)2016/1628 (EU)2016/426 Emission No.: Notified Body: (EU)2016/425 X 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 19.02.2019 Weichselgartner/General-Manager First CE: 15 Art.-No.: 43.002.95 I.-No.: 11037 Subject to change without notice Dong/Product-Management Archive-File/Record: NAPR018044 Documents registrar: Wasmeier Korbinian Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar - 72 - Anl_TC_MS_2112_SPK2.indb 72 17.04.2019 10:54:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

EINHELL TC-MS 2112 Handleiding

Type
Handleiding