Moulinex LM90A110 de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FR
IT
ES
PT
EL
EN
DE
NL
1
2
4
3
6
5
7
!!
MIN
8
!!
MAX
9
2
1
10
12
*
FR Selon modèle / EN Depending on the model / IT Secondo il modello / ES Según modelo / PT Consoante o
modelo / EL Aνάλογα με το μοντέλο / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van model
1
2
1
2
11
a. b.
c. d.
2
1
a.
13
b.
c.
*
START START
1
A Bloc moteur
B Tableau de commande
b1 Touches de sélection
– P - Programmes automatiques
P1 : Soupe Veloutée / P2 : Soupe Moulinée /
Cuisson vapeur: P3 (selon modèle*)
Autoclean: P3 ou P4 (selon modèle*)
-/+ Diminution/Augmentation de la
durée ou de la température de cuisson
– OK/OFF – Validation d’un choix de
programme, de la durée ou de la
température de cuisson /Arrêt de
l’appareil
b2 Témoin lumineux de chauffe (si >50°C à
l’intérieur du bol)
b3 Sélecteur de vitesses
b4 Touche ice crush (piler des glaçons)
C Ecran d’affichage
c1 Affichage température réglée
de 60 à 100°C
c2 Affichage timer (temps réglable
de 0 à 59 min)
c3 Affichage programme (P1, P2, P3 et P4
selon modèle*)
c4 Affichage témoin de sécurité
START START
D Ensemble Bol blender
d1 Bol inox
d2 Gâchette poignée
d3 Couteau démontable
d4 Joint
d5 Bague de verrouillage
E Ensemble couvercle
e1 Bouchon
e2 Couvercle
e3 Joint d’étanchéité
F Panier de cuisson (selon modèle*)
f1 Poignée
f2 Panier
Données techniques de l’appareil :
Température maximum : 100°C
Puissance : 1100W
Temps de programmation maximum : 59 minutes.
En parcourant cette notice, vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront entrevoir
le potentiel de votre appareil : préparation de soupes veloutées ou moulinées, de soupes avec
morceaux, de sauces et de compotes, de smoothies, de cocktails et des recettes vapeur...
Vis-à-vis de la sécurité de la
personne
Lisez attentivement le mode
d’emploi avant la première
utilisation de votre appareil
et conservez-le : une utilisation
non conforme au mode d’emploi
dégagerait le fabricant de toute
responsabilité.
Ne pas laisser les enfants utiliser
l’appareil sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Lors de
l’utilisation de l’appareil,
certaines pièces atteignent
des températures élevées et
présentent une chaleur résiduelle
après utilisation: paroi inox du
bol, parties non préhensibles
du couvercle et du bouchon,
pièces métalliques sous le bol,
panier (selon modèle). Elles
peuvent occasionner des brûlures.
Manipulez l’appareil par les pièces
plastiques froides: poignées, bloc
moteur, zones de préhension
du couvercle ou du bouchon.
pendant la chauffe et jusqu’au
refroidissement complet. Le
FR
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
CONSIGNES DE SECURITE
START START
59
Helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde
59
A Motorblok
B Bedieningspaneel
b1 Selectieknoppen
- P - Automatische programma’s
P1 : Veloutésoep / P2 : Gepureerde soep/
Stomen: P3 (afhankelijk van het model*)
Autoclean : P3 of P4 (afhankelijk van het
model*)
- -/+ - De kooktijd verkorten/verlengen of de
kooktemperatuur verlagen/verhogen
- OK/OFF De keuze van het
programma, de kooktijd of de
kooktemperatuur bevestigen / Het apparaat
uitschakelen
b2 Verwarmingscontrolelampje (als >50°C
aan de binnenkant van de kom)
b3 Snelheidsselectieknop
b4 Knop Ice crush (ijsblokjes crushen)
C Beeldscherm
c1 Weergave ingestelde temperatuur van
60 tot 100°C
c2 Weergave timer (tijd instelbaar van 0
tot 59 min)
c3 Weergave programma (P1, P2, P3 en P4
afhankelijk van het model*)
c4 Weergave beveiligingscontrolelampje
START START
D Blenderkom met toebehoren
d1 Roestvrijstalen kom
d2 Pal handgreep
d3 Demonteerbaar mes
d4 Ring
d5 Vergrendelingsring
E Deksel met toebehoren
e1 Doseerdop
e2 Deksel
e3 Afdichtingsring
F Kookmandje (afhankelijk van het model*)
f1 Handgreep
f2 Mand
Technische gegevens van het apparaat
Maximum temperatuur: 100°C
Vermogen: 1100W
Maximum programmeertijd: 59 minuten.
In deze handleiding vindt u enkele gebruikstips om optimaal van de mogelijkheden van uw
apparaat gebruik te maken: veloutésoepen of gepureerde soepen, soepen met stukjes, sauzen en
compotes, smoothies, cocktails, stoomrecepten ...
Inzake de veiligheid van
personen
Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u
uw apparaat voor de eerste
gebruikt en bewaar het voor
latere raadpleging. De fabrikant
is niet aansprakelijk voor schade
of letsel door verkeerd gebruik.
Kinderen mogen het apparaat
niet gebruiken wanneer er geen
toezicht is.
WAARSCHUWING: Tijdens
het gebruik van het apparaat
kunnen er bepaalde delen een
hoge temperatuur bereiken
en een restwarmte na gebruik
behouden: roestvrijstalen wand
van kom, niet vast te nemen
delen van het deksel en de dop,
metalen delen onder de kom,
mand (naargelang het model).
Deze kunnen brandwonden
veroorzaken. Neem het apparaat
vast bij de koude kunststof
delen, handvatten, motorblok,
vasthoudzones van het deksel
NL
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
START START
60
60
of de dop, tijdens het opwarmen
en tot volledig afgekoeld. Het
rode controlelampje brandt om
aan te geven dat er risico op
brandwonden is.
Als het snoer beschadigd is, moet
het vervangen worden door de
fabrikant, zijn servicecentrum of
een gelijkwaardig vakbekwaam
persoon om elk gevaar te
vermijden (raadpleeg de lijst
met erkende servicecentra in het
serviceboekje).
Uw apparaat is alleen ontworpen
voor een huishoudelijk gebruik
en op een hoogte lager dan
2000 m. De fabrikant aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid
en behoudt zich het recht voor
om de garantie te beëindigen
in geval van een commercieel
of ongepast gebruik of het
negeren van de voorschriften.
START START
WAARSCHUWING: Uw
apparaat geeft stoom af
dat brandwonden kan
veroorzaken.
Wees voorzichtig wanneer u
het deksel en de dop vastneemt
(indien nodig, gebruik een
ovenwant, pannenlap, etc.). Houd
de dop alleen via het middelste
deel vast.
Wees voorzichtig wanneer
u een warme vloeistof in de
keukenmachine of blender
giet, om het opspatten van
de vloeistof uit het apparaat
door het plotseling koken te
vermijden.
Schakel het apparaat niet in als
de dop niet in de opening van
het deksel is geplaatst en/of
de pakking niet in het deksel is
aangebracht.
WAARSCHUWING: Er is risico
op letsel wanneer het apparaat
op een verkeerde manier wordt
gebruikt.
START START
De messen zijn zeer scherp:
wees voorzichtig wanneer
u de kom leegmaakt
en tijdens de reiniging,
montage en demontage
van het mes om letsel te
vermijden.
WAARSCHUWING: Wees
voorzichtig wanneer u uw
apparaat aanraakt (reinigen,
vullen of legen): zorg dat
er geen vloeistof op de
verbindingsstukken stroomt.
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing voor
de snelheidsstand en de
werkingstijd van elk programma.
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing voor het in
elkaar zetten en monteren van
de accessoires op het apparaat.
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing voor het
reinigen en onderhouden van
het apparaat.
Volg altijd de
reinigingsinstructies voor het
reinigen van uw apparaat:
61
61
- Haal de stekker uit het
stopcontact.
- Reinig het apparaat niet als het
nog warm is.
- Maak het apparaat schoon met
een vochtige doek of spons.
- Dompel het apparaat nooit in
water en reinig het nooit onder
de kraan.
Dit apparaat is bestemd
voor huishoudelijk gebruik en
gelijksoortige toepassingen,
uitgezonderd:
- kantines in winkels, kantoren en
andere werkruimten.
- kantines voor personeel in
winkels, kantoren en andere
werkruimten.
-boerderijen.
- gebruik door gasten in hotels,
motels en andere residentiële
omgevingen.
bed & breakfasts.
Inzake de elektrische
aansluiting
Sluit het apparaat alleen aan op
een geaard stopcontact.
Het apparaat is alleen
ontworpen om te werken
op wisselstroom. Controleer
of de spanning dat op het
typeplaatje van het apparaat is
vermeld overeenstemt met de
netspanning van uw woning.
Haal altijd de stekker uit het
stopcontact als u het apparaat
zonder toezicht achterlaat en
voordat u het apparaat in elkaar
zet, uit elkaar haalt of reinigt.
Een verkeerde aansluiting
maakt de garantie ongeldig.
Haal de stekker nooit uit het
stopcontact door aan het snoer
te trekken.
Plaats het apparaat, het snoer of
de stekker niet in een vloeistof.
Dompel het apparaat nooit
onder.
Leg het snoer nooit binnen het
bereik van kinderhanden en laat
het geen contact maken met de
warme delen van uw apparaat.
Leg het tevens niet nabij een
warmtebron of een scherpe
rand.
Inzake een verkeerde werking
Gebruik uw apparaat niet als het
niet juist werkt of beschadigd is.
Laat het apparaat repareren
door een erkend servicecentrum
(zie de lijst in het serviceboekje).
Gebruik de blenderkom niet
zonder ingrediënten of met
alleen droge producten.
Doe altijd eerst de vaste
ingrediënten in de kom voordat u
vloeibare ingrediënten toevoegt
en zorg dat de MAX markering
die op de kom is gegraveerd of
vermeld (naargelang het model)
niet wordt overschreden. Het
kokend water kan uit de kom
spatten als de blender te veel is
gevuld. Zorg dat de kom minstens
tot aan de minimum markering
met vloeistof wordt gevuld (Afb.8)
Bepaalde recepten kunnen
62
62
omwille van bellenvorming
tot overstroming van de
ingrediënten leiden, in het
bijzonder wanneer bevroren
groente wordt gebruikt. Als
dit zich voordoet, doe minder
ingrediënten in de kom.
Stop nooit uw vingers of
een ander voorwerp in de
blenderkom tijdens de werking
van het apparaat.
Gebruik de kom niet als houder
(om levensmiddelen in te
vriezen of te steriliseren).
Plaats het apparaat op een
stabiel, warmtebestendig,
schoon en droog oppervlak.
Plaats het apparaat niet in de
nabijheid van een muur of kast:
de vrijgekomen stoom kan
schade aanrichten.
Laat geen haar, sjaal of das, etc.
boven de kom hangen wanneer
het apparaat in werking is.
Plaats het toebehoren nooit in
een magnetronoven.
Gebruik het apparaat niet in de
open lucht.
Overschrijd nooit de
maximum hoeveelheid die
in de gebruiksaanwijzing is
aangegeven.
Berg het apparaat op
eenmaal het is afgekoeld.
Zorg dat er geen water op het
bedieningspaneel komt.
ALLEEN VOOR MARKTEN
BUITEN EUROPA:
Dit apparaat kan niet worden
gebruikt door personen
(waaronder kinderen) met
beperkte fysische, visuele of
mentale mogelijkheden, of die
een gebrek hebben aan ervaring
en kennis, tenzij ze onder toezicht
staan of instructies hebben
gekregen over de werking van
het apparaat door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Houd kinderen nauwlettend in
het oog opdat ze niet met het
apparaat spelen.
ALLEEN VOOR EUROPESE
MARKTEN:
Alleen voor de opwarmfunctie:
Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen jonger
dan 8 jaar, als ze onder toezicht
staan of instructies hebben
gekregen over het veilig
gebruik van het apparaat en de
gevaren die het gebruik van het
apparaat met zich meebrengt
begrijpen. Kinderen jonger dan
8 jaar en zonder toezicht van
een volwassene mogen het
apparaat niet schoonmaken of
onderhouden.
In alle mix- of blendermodi:
Kinderen mogen dit
apparaat niet gebruiken.
Houd het apparaat en snoer uit
de buurt van kinderen.
Alleen voor de opwarmfunctie:
Houd het apparaat en het snoer
altijd uit de buurt van kinderen
jonger dan 8 jaar.
63
63
Het mes op de kom zetten (*afhankelijk van model)
Montage van het demonteerbare mes (*afhankelijk
van model Cf. Fig. 11 a; b; c):
1. Controleer of de ring goed op het mesgedeelte zit
(Cf. 11.a).
2. Neem het mes vast met een doek en zet het in zijn
behuizing onderaan de kom. Zorg ervoor dat de
pennen van het mes in de inkepingen van de kom
passen (Cf. 11.b).
3. Draai de kom om en houd intussen het mes in zijn
behuizing (Cf. 11.c).
4. Vergrendel het mesgedeelte met de
vergrendelingsring (Cf. 11.c).
Demontage van het demonteerbare mes
(*afhankelijk van model Cf. Fig. 11.d):
Zet de kom op een werkblad.
1. Houd het mes vast met een doek.
2. Draai de kom om en houd intussen het mes vast.
3. Draai de vergrendelingsring om het mes te
ontgrendelen.
Waarschuwing: de messen zijn heel scherp: neem
ze voorzichtig vast zodat je je niet verwondt bij het
monteren, demonteren en reinigen van de kom het
mes.
Wanneer een van beide onderdelen niet correct
is geplaatst of vergrendeld (Cf. Fig. 5 en 6), begint
het logo
START START
te knipperen wanneer we een functie
activeren.
Uw apparaat is voorzien van 3 werkingsmodi:
Automatische programmeermodus: temperatuur,
bereidingsduur en mengduur zijn voorge-
programmeerd om soepen of stoomgerechten
te bereiden.
Handmatige modus: persoonlijke instellingen van
de temperatuur en de kooktijd voor een gebruik dat
aangepast is aan uw wensen.
Blendermodus: keuze van de motorsnelheid zonder
de kookfunctie te activeren om heerlijke smoothies,
cocktails, etc te bereiden.
Montage van de kom en het deksel met toebehoren
Maak alle accessoires (D, E en F) , uitgezonderd het
motorblok (A). met warm zeepwater schoon voor
het eerste gebruik.
Vóór het eerste gebruik controleert u of al het
verpakkingsmateriaal is verwijderd.
Plaats de ring op het deksel (Cf. Fig. 1).
Om stoomgerechten te bereiden plaatst u het
mandje met de in stukjes gesneden groenten en vult
u de kom met 0,5 liter koud water (Cf. Fig.13 a; b; c).
Zet het deksel (E) op de kom (D) (Cf. Fig.2),
vergrendel het deksel zonder te duwen door te
draaien in de richting van de pijl (Cf. Fig.3).
Zet de blenderkom (D) op het motorblok (A) totdat
je een “klik” hoort (Cf. Fig. 4).
Het apparaat werkt alleen als de kom en het
deksel correct zijn geplaatst en zijn vergrendeld
op het motorblok.
Ingebruikname
Kinderen mogen het apparaat
niet als speelgoed gebruiken.
Dit apparaat kan worden
gebruikt door personen met
beperkte fysische, visuele of
mentale mogelijkheden, of
die een gebrek hebben aan
ervaring en kennis, als ze onder
toezicht staan of instructies
hebben gekregen over het veilig
gebruik van het apparaat en de
gevaren die het gebruik van het
apparaat met zich meebrengt
begrijpen.
SERVICECENTRUM
Voor uw veiligheid, gebruik
alleen accessoires of
reserveonderdelen die door een
erkend servicecentrum worden
geleverd.
Elke tussenkomst, uitgezonderd
reiniging en regelmatig
onderhoud van het apparaat,
moet door een erkend
servicecentrum worden
uitgevoerd.
64
64
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
PROGRAMMEERMODUS
Wanneer u het water en de ingrediënten in de kom of in het stoommandje heeft gedaan, vergrendelt u het deksel en
plaatst u de kom op het motorblok (zie ‘Ingebruikname’).
Selecteer een van de hieronder voorgestelde, automatische programma’s (knop P) en bevestig uw keuze (knop OK). Het
rode controlelampje licht op en er klinkt een pieptoon om aan te geven dat de bereiding is gestart.
Wanneer het programma stopt, klinken er 3 pieptonen.
Druk op de pal (d2) aan de binnenkant van de handgreep (cf. Fig. 9) om de kom te ontgrendelen en dien onmiddellijk
op of laat de kom staan en maak gebruik van de warmhoudfunctie (tot 40 minuten).
Ontdek de geadviseerde, automatische programma’s
Temperatuur (Max) Instelbare tijd Mixen
P1 – Veloutésoep
(fijne textuur)
100°C
30 min
(+ of -10 min.)
Max. snelheid
1 min
P2 – Gepureerde soep
(dichte textuur)
100°C
40 min
(+ of -10 min.)
Min. snelheid
13s
P3 – (alleen voor het model met
kookmandje ) – Stomen met
het kookmandje en 50 cl water
(afhankelijk van het model*)
100°C
30 min.
(+ of -20 min)
Nee
P3 – (of P4 voor het model
met kookmandje) - Auto
clean : automatisch
schoonmaakprogramma
100°C
30 s
(instelbaar tot 1 min)
Max. snelheid
HANDIGE TIPSS
Zorg voor voldoende vloeistof. Vul het apparaat tot
boven de MIN-aanduiding (Cf. Fig. 7). Respecteer
de MAX-aanduiding aan de binnenkant van de kom
(Cf. Fig. 8).
Tijdens bepaalde bereidingen worden luchtbelletjes
gevormd en kan de kom overlopen. Wees vooral
voorzichtig als u diepvriesgroenten gebruikt. Gebruik
kleinere hoeveelheden om overlopen te voorkomen.
De informatie over tijd of temperatuur knippert:
u heeft de mogelijkheid om deze informatie
te wijzigen. Stel de tijd in met de knoppen +
(verlengen) en - (verkorten) afhankelijk van de
gebruikte ingrediënten en de bereide hoeveelheid
(zie tabel met de kooktijden van de soepen in het
receptenboekje).
Met het stoommandje (afhankelijk van het model)
kunt u stoomgerechten bereiden (op P3 met 0.5
liter water), of hele ingrediënten zoals vlees, vis,
groenten koken als u soep met stukjes wilt maken
(op P1 of P2).
Na afloop van de programma’s, schakelt
het apparaat automatisch over naar de
warmhoudmodus om de bereiding serveerklaar te
houden. Deze fase duurt 40 minuten. Druk op de
knop OFF om de warmhoudmodus uit te schakelen.
Als u het deksel opent, op de pal drukt of de kom
verwijdert, wordt de warmhoudmodus automatisch
uitgeschakeld.
Wanneer het programma is gestart, kunt u het op elk
moment onderbreken door op de knop P te drukken
(er klinken 2 pieptonen). Het programma schakelt
over naar de pauzemodus. Druk opnieuw op P of op
de knop OK om de bereiding voort te zetten (er klinkt
een pieptoon).
Als u het verkeerde programma heeft gekozen en u
het programma wilt annuleren, houdt u de knop OFF
2 seconden ingedrukt. Daarna kunt u de tijd en de
temperatuur opnieuw instellen.
HANDMATIGE MODUS
Stel de kooktijd in met de knoppen + (verlengen)
en - (verkorten) afhankelijk van de gebruikte
ingrediënten en de bereide hoeveelheid (zie
tabel met de kooktijden van de soepen in het
receptenboekje).
65
65
Druk op de knop OK om het geselecteerde
programma te bevestigen.
De informatie over temperatuur knippert : u heeft
de mogelijkheid om deze informatie te wijzigen.
Regel de kooktemperatuur met de + (verlengen) en
- (verkorten) knoppen.
Druk vervolgens op de knop OK om de gekozen
temperatuur te bevestigen.
Het rode controlelampje licht op en er klinkt een
pieptoon om aan te geven dat de bereiding is
gestart.
U kunt de motor op elk moment in bedrijf stellen:
- op een lage snelheid (stand 1) om vloeibare
ingrediënten te mengen (bv.: om sauzen te
bereiden).
- op een hoge snelheid (vanaf stand 2) om vaste
ingrediënten te mengen.
BLENDERMODUS (zonder koken)
Draai de selectieknop naar rechts
om een snelheid te kiezen. Het mixen
start en de tijd wordt op het display
weergegeven.
In de blendermodus kunt u tot 5 verschillende
mixsnelheden selecteren.
De pulse snelheid bevindt zich links van de stand 0.
Draai de snelheidsselectieknop op stand 0 om het
apparaat uit te schakelen.
Druk op de pal (d2) en verwijder de blenderkom
(D). Als u een werkingstijd met automatische
uitschakeling wilt programmeren:
Regel de werkingstijd met de + (verlengen) en -
(verkorten) knoppen.
Draai aan de selectieknop om een snelheid te kiezen.
Het aftellen van de tijd wordt weergegeven op het
display.
De motor schakelt automatisch uit aan het einde
van het aftellen.
Knop gecrusht ijs: de knop “Ice” activeert de functie
voor het bereiden van gecrusht ijs; deze functie
duurt 30s. U kunt het apparaat uitschakelen door op
de knop “OFF” te drukken. U kunt maximaal 6 tot 8
ijsblokjes fijnstampen.
ice
max
0
Houd het apparaat nooit onder de kraan. Houd het
motorblok (A) niet onder stromend, warm water.
Maak de kom onmiddellijk schoon na gebruik.
Vul de kom met 1 liter warm water en voeg 2,
3 druppels afwasmiddel toe. Houd u aan de
vastgestelde hoeveelheden water en afwasmiddel.
Als u te veel afwasmiddel gebruikt, wordt er te veel
schuim gevormd en wordt de kans op overlopen
vergroot.
Gebruik het automatische programma Autoclean :
P3 of P4 (afhankelijk van het model*) om de kom
voor te wassen.
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact
na afloop van het programma.
Druk op de pal (d2) en verwijder de blenderkom (D).
Zet de kom op een vlak werkblad.
Draai het deksel een kwartslag in tegen de klok
in om het te ontgrendelen. Verwijder het deksel
voorzichtig.
Verwijder de afdichtingsring wanneer het deksel is
afgekoeld. Neem hiervoor de ring vast tussen duim
en wijsvinger en trek om hem te verwijderen. Je kunt
de ring verwijderen zonder gevaar voor beschadiging
(Cf. fig.12).
Eindig het reinigen van de kom met een spons.
Spoel de binnenkant van de kom en het deksel onder
stromend water.
Als het verwarmingselement zeer vuil is, laat u het
onderdeel enkele uren in zeepwater weken om het
schoonmaken te vergemakkelijken.
Wees voorzichtig wanneer u de messen
(d3) van de blenderkom schoonmaakt
en de kom leegt. De messen zijn zeer
scherp.
Gebruik een vochtige doek om het motorblok (A),
schoon te maken. Droog het daarna zorgvuldig af.
De verwijderbare elementen (deksel, rubber,
doseerdop, kookmand) kunnen met een spons en
warm zeepwater schoongemaakt worden.
Om het deksel van uw apparaat lang te kunnen
gebruiken en in goede staat te houden, kunt u
het het beste met de hand afwassen. Om krassen
te vermijden, kunt u beter geen schuursponsje
gebruiken.
Het afneembaar mes mag niet in de vaatwasser.
Maak het mes onder de kraan schoon en gebruik
een afwasborstel.
HET APPARAAT SCHOONMAKEN
9
66
UW APPARAAT WERKT NIET. WAT NU?
PROBLEMEN
OORZAKEN
OPLOSSINGEN
Het apparaat werkt niet
De stekker zit niet in het stopcontact.
Steek de stekker van het apparaat in
het stopcontact.
De kom of het deksel zijn niet correct
geplaatst of vergrendeld.
Controleer of de kom en het
deksel correct zijn geplaatst en
vergrendeld volgens de schema’s in de
gebruiksaanwijzing
Overmatige trillingen
Het apparaat staat niet op een vlakke
en stabiele ondergrond.
Zet het apparaat op een vlakke
ondergrond.
De hoeveelheid ingrediënten is te
groot.
Verminder de hoeveelheid
ingrediënten
Het deksel lekt
De hoeveelheid ingrediënten is te
groot.
Verminder de hoeveelheid
ingrediënten
Het deksel is niet correct geplaatst of
vergrendeld.
Zet de afdichtingsring op het deksel.
De afdichtingsring is niet geplaatst.
afdichtingsringhouder en klik het
geheel op het deksel.
Vervang de afdichtingsring.
De afdichtingsring is gebarsten of
versleten.
Neem contact op met een erkend
service center.
De messen draaien niet vrij rond
De stukjes zijn te groot of te hard.
Maak kleinere stukjes of verminder de
hoeveelheden. Voeg vloeistof toe.
Weergave ‘STOP’
De motor is overbelast door een te
grote hoeveelheid ingrediënten of te
harde of te grote stukjes.
Laat de motor afkoelen en verminder
de hoeveelheden in de kom.
‘SECU’ verschijnt op het scherm
+ rood controlelampje knippert
De kom is leeg of bijna leeg of de
bereiding is niet vloeibaar genoeg
Voeg vloeistof toe tot het minimum
niveau van de kom
(Cf. Fig. 7
).
Weergave « Err »
+ rood controlelampje knippert
De verwarmingsweerstand werkt niet.
Neem contact op met een Erkend
Service Center.
Weergave « ntc »
+ rood controlelampje knippert
De temperatuursensor 1 werkt niet
meer.
Neem contact op met een Erkend
Service Center.
De motor stopt tijdens de bereiding,
zonder foutmelding
Indien de kom en het deksel goed
zijn geplaatst en vergrendeld, is het
veiligheidssysteem van de motor
ingeschakeld
Laat het apparaat 30 min. afkoelen en
verminder de hoeveelheid ingrediënten
Uw apparaat werkt nog steeds niet?
Ga naar een erkend service center (zie bijgevoegde lijst).
AFVALVERWERKING
• Vernietiging van de verpakking en het apparaat
De verpakking bestaat voor 100% uit milieuvriendelijk materiaal dat in overeenstemming met de
bepalingen omtrent afvalverwerking kan worden vernietigd.
Breng het apparaat naar een gemeentelijk afvalinzamelpunt.
• Elektrisch of elektronisch product aan het eind van de levenscyclus
Bescherm het milieu!
Uw apparaat bevat verschillende, voor terugwinning of recycling geschikte materialen.
Breng het apparaat naar een afvalinzamelpunt voor een correcte verwerking.
66
ARGENTINA 0800-122-2732

EGYPT
16622 VIETNAM 1800-555521

MACEDONIA
(02) 20 50 319
Հ
ԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000
AUSTRALIA 1300307824
SUOMI
FINLAND
09 8946 150
ELLADA
GREECE
2106371251 MEXICO (55) 52839354
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
FRANCE Continentale
+ Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
St-Martin
09 74 50 47 74
HONG KONG
8130 8998 MOLDOVA 22 224035

BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24

BELARUS
017 2239290


OMAN
24703471 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potrošače
033 551 220
PORTUGAL 808 284 735
JAPAN
0570-077772
ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400

QATAR
44485555

JORDAN
5665505
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00

BULGARIA
0700 10 330
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003

KAZAKHSTAN
727 378 39 39
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA 1-800-418-3325 ROMANIA 0 21 316 87 84
한국어
KOREA
080-733-7878
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE 02 2 884 46 06

RUSSIA
495 213 32 30

KUWAIT
1807777 Ext :2104
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
COLOMBIA 018000520022
  
SAUDI ARABIA
920023701
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
  
UAE
8002272
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000

LEBANON
4414727

UKRAINE
044 300 13 04

REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111 SINGAPORE 6550 8900
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
UNITED
KINGDOM
0345 602 1454
DANMARK
DENMARK
43 350 350
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U.S.A. 800-395-8325
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
24/10/2018
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu
/ Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні
/ 購入日 / 

/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs
/ Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель
/ Үлгісі / 製品リファレンス番号 / 
/ 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse
/ Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy
/ Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект /
Назва та адреса продавця
/ Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /

/ 

/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas
/ Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця
/ Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 /  /

/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
1520007843
FR p. 1 - 8
EN p. 9 - 16
IT p. 17 - 24
ES p. 25 - 32
PT p. 33 - 40
EL p. 41 - 50
DE p. 51 - 58
NL p. 59 - 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Moulinex LM90A110 de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor