Bacharach MGS-150 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
1: OMGEVING EN OMSTANDIGHEDEN
GEBRUIK
De MGS-150 van Bacharach is een apparaat voor
doorlopende bewaking op koelgassen en ontvlambare en
giige gassen.
Het instrument gebruikt een voedingsspanning van
12-24V AC of DC (selecteren via een jumper op het
instrument). Stel het uitgangssignaal in als spanning of
als stroom. Gebruik het relais op het instrument voor
het in- en uitschakelen van alarminstrumenten.
O/N: 6309-9002
Versie 1
oktober 2016
2: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
GEBRUIKERSHANDLEIDING: Lees voor gebruik van
deze apparatuur zorgvuldig de gebruikershandleiding
(onderdeelnummer 6309-9000) en volg de daarin
opgenomen instruces. Zorg dat u volledig op de
hoogte bent van de instruces en leef deze strikt na.
Gebruik de apparatuur alleen voor de aangegeven
doeleinden en onder de in deze documenten
beschreven omstandigheden.
NALEVING CODE: Neem alle lokale en naonale
ween, regels en voorschrien in acht die gelden voor
deze apparatuur.
ORIGINELE ONDERDELEN: Gebruik uitsluitend de
originele onderdelen en hulpstukken van Bacharach,
anders werkt de apparatuur mogelijk niet goed.
UITSLUITEND VOOR MONTEURS: Laat deze unit
installeren door een erkende installateur volgens deze
instruces en de voorschrien voor de bedrijfstak/het
land in kwese. Als operator van de unit moet u
bekend zijn met de normen en voorschrien in uw
bedrijfstak/land. Deze opmerkingen dienen uitsluitend
als richtlijn. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
de installae en het gebruik van deze unit.
Als u de unit niet volgens deze instruces en de
sectorrichtlijnen installeert en gebruikt, kan dat ernsg
en mogelijk dodelijk letsel tot gevolg hebben, waarvoor
de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
VEILIGE MONTAGE: Sluit deze monitor aan met een
gemarkeerde, op de juiste manier geplaatste en goed
te bereiken schakelaar of stroomverbreker voor het
verbreken van de verbinding.
WAARSCHUWING: Volg exact de
instruces in de handleiding voor de
gasdetector (onderdeelnummer
6309-9000) op www.MyBacharach.com.
LET OP: Installeer de MGS-150 NIET
op plaatsen die ontvlambare
vloeistoffen of dampen kunnen
bevaen. Gebruik van elektrische
apparatuur op zulke locaes levert
veiligheidsrisico op.
INSTALLATIEHANDLEIDING
GASDETECTOR
3: GEWICHT EN AFMETINGEN
Type/behuizing Afmetingen Gewicht
IP41
3,35 x 5,59 x 2,09 inch
86 x 142 x 53 mm
6.3 oz
180 g
IP66
6,89 x 6,5 x 3,29 inch
175 x 165 x 82 mm
1 lb 6 oz
629 g
IP66 met
spatscherm
6,89 x 8,9 x 3,29 inch
175 x 225 x 82 mm
1 lb 9 oz
700 g
IP66 met
externe sensor
6,89 x 6,1 x 3,29 inch
175 x 155 x 82 mm
1 lb 11 oz
790 g
IP66 met Ex d
externe kop
6,89 x 6,1 x 3,29 inch
175 x 155 x 82 mm
2 lb 10 oz
1185 g
IP66 met PRV
sensorkop
6,89 x 6,1 x 3,29 inch
175 x 155 x 82 mm
2 lb 0,3 oz
916 g
IP66 luchtstroom/
kanaal (zie tabel)
6,89 x 4,9 x 3,29 inch
175 x 125 x 82 mm
1 lb 4 oz
578 g
Ex d (behuizing)
5,8 x 7,1 x 5,0 inch
147 x 180 x 128 mm
4 lb 10 oz
2100 g
AANDACHTSPUNTEN OMGEVING: Houd rekening
met alle omgevingsomstandigheden waaraan de
apparaten zullen worden blootgesteld.
AANDACHTSPUNTEN TE DETECTEREN GAS: Het
uitgangspunt wordt gevormd door de fysieke
kenmerken van het te detecteren gas of de te
detecteren damp.
AANDACHTSPUNTEN VOOR DE TOEPASSING:
Voldoe aan de specifieke eisen voor de
toepassing (bijvoorbeeld mogelijke lekken,
luchtverplaatsing/tocht enz.).
AANDACHTSPUNTEN VOOR
TOEGANKELIJKHEID: Zorg voor de
toegankelijkheid die nodig is voor onderhoud.
AANDACHTSPUNTEN VOOR HULPSTUKKEN: Let
op de typen oponele en aanvullende
hulpstukken die voor de apparatuur worden
gebruikt in combinae met het systeem.
AANDACHTSPUNTEN ELEKTRONICA: Het
systeem bevat gevoelige elektronische
componenten die gemakkelijk beschadigd
kunnen raken. Raak deze componenten niet aan
en verstoor ze niet.
Installeer de MGS-150 met inachtneming van de
bovenstaande aandachtspunten,
productafmengen (zie paragraaf 3), maximale
draadlengten (zie paragraaf 5) en overeenkomsge
montageafmengen zoals hieronder afgebeeld.
4: MONTAGE
3,39 inch (86,0 mm)
2,09 inch (53 mm)
1,4 inch
(36,00 mm)
1,69 inch (43,0 mm)
4,72 inch (120 mm)
0,28 inch
(7,0 mm)
4,07 inch (103,50 mm)
1,0 inch
(25,00 mm)
1,0 inch
(25,00 mm)
018 inch
(4,50 mm)
0,18 inch
(4,50 mm)
0,35 inch
(9,0 mm)
0,31 inch
(8,0 mm)
(146 mm)
(122 mm)
(42 mm)
(59 mm)
(123 mm)
(101 mm)
(144 mm)
M42 draad
4,8 inch
5,7 inch
5,7 inch
2,3 inch
1,7 inch
4,0 inch
montageopeningen =
0,35 inch (9 mm) lang x
0,24 inch (6 mm) breed
Gebruik 3/16 inch
schroeven (5 mm - 6 mm)
4,8 inch
Draad varieert
per model
1 inch BSP
draad Alleen
elektronische
sensoren
Exd externe
kop
PRV/IP66
1 in BSP-kop
voor
bewaking
afvoerleiding
Standaard
behuizing
Ex d behuizing
IP66 behuizing
Inch
12 x 12 12 x 24 18 x 18 24 x 24 Ø 24
1 x 1
1 x 2
1,5 x 1,5 2 x 2 Pi x 1 x 1
Oppervlakte (ft
2
)
1 2 2,25 4 3,14
Feet
Eenheid
Afmeting luchtkanaal
Ondersteunde waarden voor doorstroomvolume (in cfm) en
kanalen die worden gebruikt voor montage van de behuizing
op kanalen
Standaard
sensorbehuizing
5,8 inch (147 mm)
0,3 inch (8 mm)
6,3 inch (160 mm)
2,8 inch (70 mm)
7,1 inch (180 mm)
5,0 inch (128 mm)
Ø3/4 inch ISO7
Ø3/4 inch ISO7
IP66
behuizing
5: BEDRADING EN CONFIGURATIE
KABELOPENINGEN: Elke MGS-150 IP41 transmier
hee een enkele opening voor een PG7 kabelwartel
en een oponele uitbreekopening. Elke MGS-150
IP66 transmier hee 3 openingen. Gebruik deze
openingen voor het aanbrengen van bedrading op
locae, de directe bevesging van een sensor en de
bedrading voor sensoren op afstand. Sluit ongebruikte
openingen af met een geschikte plug en pakking om
de IP- of Ex d-cerficering te behouden.
OPMERKING: Open voordat u de
bedrading aansluit eerst de behuizing
van de MGS-150. Het deksel van de IP66
behuizing hee vier geborgde schroeven.
OPMERKING: Monteer nadat u de
bedrading hebt voltooid zorgvuldig
opnieuw de behuizing en de
componenten. Let op de speciale lintkabel
en sensorconnectoren. Raadpleeg na
installae de gebruikershandleiding
(onderdeelnummer 6309-9000) op
www.MyBacharach.com voor
gedetailleerde instruces over het
registreren van de sensoren en het
configureren van de MGS-150 voor een
goede werking.
Zie de gebruikershandleiding (onderdeelnummer
6309-9000) op www.MyBacharach.com voor gede-
tailleerde instruces voor de toegang tot de interne
componenten voor de bedrading.
Elektrochemische (EC) of infrarood (IR) sensor
Meetbreedte
aanpassen
(nul aanpassen
op IR-model)
Nul aanpassen
(meetbreedte
aanpassen op
IR-model)
Geluidsalarm
en setpoint
relais aanpassen (P1)
Spanning geluidsalarm
en setpoint relais (zie 1)
Kortsluiten voor annulering
Opwarmvertraging
0V
Sensorspanning
(VS)
Jumpers
voor AC of DC
SW1
CN1 CN2 CN3
N/O
COM
N/C
0V V I
Uitgangssignaal
Relais
Uit
0V V+
Voeding
CN1
12-24 VDC
0V V+
12-24
VAC
CN1
A
D
A
D
A
D
NETSPANNING
GESELECTEERD
GELIJKSPANNING
GESELECTEERD
Vertraging
relais en
geluidsalarm
(minuten)
6
5
4
3
2
1
Output van de
sensor (in de
fabriek ingesteld)
0-10 V
4-20 mA
of 2-10 V
Uitgangsbereik
0 1 5 10
Uitgeschakeld
Ingeschakeld
Geluidsalarm
Uitgeschakeld
(0-10 V,
2-10 V)
Uitgeschakeld
(0-5 V of
1-5 V)
Uitgangsspanning
door 2 delen
6
5
4
3
2
1
GROEN
LEDLAMPJE
ROOD
LEDLAMPJE
G
E
L
U
I
D
S
A
L
A
R
M
S
E
N
S
O
R
Elektronische (SC) sensor
4-20 mA
of 2-10 V
1 5 10
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
(0-5 V of
1-5 V)
Meetbreedte
aanpassen
Nul aanpassen
Geluidsalarm en
setpoint relais
aanpassen (P1)
Kortsluiten voor annulering
Opwarmvertraging
SW2
Spanning geluidsalarm
en setpoint relais
0 V
Sensorspanning
Jumpers
voor AC of DC
A
D
A
D
NETSPANNING
GESELECTEERD
GELIJKSPANNING
GESELECTEERD
Vertraging
relais en
geluidsalarm
(minuten)
6
5
4
3
2
1
0-10 V
Uitgangsbereik
0
Uitgeschakeld
Geluidsalarm
Uitgeschakeld
(0-10 V,
2-10 V)
Uitgangsspanning
door 2 delen
6
5
4
3
2
1
CN1 CN2 CN3
N/O
COM
N/C
0V V I0V V+
A
D
Uitgangssignaal
Relais
Uit
Voeding
CN1
12-24 VDC
0V V+
12-24
VAC
CN1
G
E
L
U
I
D
S
A
L
A
R
M
GROEN
LEDLAMPJE
ROOD
LEDLAMPJE
Hoofdkantoor wereldwijd
621 Hunt Valley Circle
New Kensington, PA 15068 VS
Telefoon: 724-334-5000 • Fax: 724-334-5001
Gras nummer: 1-800-736-4666
Website: www.MyBacharach.com
E-mail: help@MyBacharach.com
114A Georges Street Lower
Dun Laoghaire • Co Dublin • Ierland
Telefoon: +353 1 284 6388 • Fax: +353 1 284 6389
BELANGRIJK VOOR CONFIGURATIE:
Voor detece van R449A of R450A,
de maximale lineaire bereik van 500
ppm bedraagt 50% van het bereik
van de analoge uitgang (b.v. 500 ppm
= 12 mA, bij gebruik 4-20mA).
Gegevens boven deze range moet
worden weggegooid als ongeldig.
Het alarm setpoint mag niet worden
aangepast hoger dan 500 ppm voor
deze gassen.
OPMERKING: Voor AC-aangedreven
configuraes, ervoor te zorgen dat de
AC-neutrale toevoerleiding niet wordt
gebruikt als de grond referene voor
de analoge uitgangen.
Normaal
Omgekeerde
(Alleen O
2
)
Verander niet
Output van de
sensor (in de
fabriek ingesteld)
Verander AC / DC Power Jumper
Alleen onder Geen stroom
Verander AC / DC Power Jumper
Alleen onder Geen stroom
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bacharach MGS-150 Snelstartgids

Type
Snelstartgids