Zodiac WW000095 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
NL
WAARSCHUWINGEN
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
Als u de waarschuwingen negeert, kan dit schade aan de zwembadapparatuur of erns g letsel, evenals de dood veroorzaken.
Enkel een persoon, gekwalifi ceerd op het betreff ende technisch vlak (elektriciteit, hydraulica of koeltechniek) mag deze procedure
uitvoeren. De gekwalifi ceerde technicus die werkzaamheden op het apparaat uitvoert, moet persoonlijke beschermingsmiddelen
gebruiken / dragen (zoals een veiligheidsbril, handschoenen, etc ...) om het risico op verwondingen te voorkomen jdens
werkzaamheden op het apparaat.
Controleer vóór het uitvoeren van ongeacht welke werkzaamheden of de stroom uitgeschakeld is en de toegang hiertoe
vergrendeld is.
Het apparaat is bedoeld voor een specifi eke toepassing voor zwembaden en spa’s en mag niet worden gebruikt voor andere
doeleinden dan waarvoor het is ontworpen.
Het is erg belangrijk dat het apparaat wordt bediend door bevoegde personen die hiertoe fysiek en mentaal in staat zijn en die
op voorhand de gebruiksinstruc es hebben ontvangen. Personen die niet aan de criteria voldoen mogen geen toegang hebben
tot de installa e om het risico op materiële schade of letsel, of zelfs de dood te voorkomen.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Het apparaat moet worden geïnstalleerd volgens de instruc es van de fabrikant en met respect voor de heersende normen. De
installateur is verantwoordelijk voor het installeren van het apparaat en de naleving van de na onale regelgeving met betrekking
tot de installa e. De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld wanneer de lokale installa enormen niet worden
gerespecteerd.
Voor alle andere tussenkomsten dan het eenvoudig gebruikersonderhoud zoals beschreven in deze handleiding, moet het
product worden onderhouden door een vakman.
Elke slechte installa e en/of verkeerd gebruik kan leiden tot erns ge materiële schade of lichamelijke letsels (die tot de dood
kunnen leiden).
Elk materiaal, zelfs port betaald en zonder verpakkingskosten, wordt op risico van de ontvanger verzonden. Indien hij schade
veroorzaakt  jdens het transport constateert, moet hij dit schri elijk op de leveringsbon vermelden (beves ging binnen 48 uur
per aangetekend schrijven aan de vervoerder). In het geval dat een apparaat koelmiddel bevat, en dit is omgevallen, moet dit
schri elijk aan de vervoerder worden gemeld.
Bij storing van het apparaat niet proberen zelf het apparaat te repareren, maar contact opnemen met een gekwalifi ceerd
installateur.
Raadpleeg de garan evoorwaarden voor de gedetailleerde evenwichtsvoorwaarden van het toegelaten water voor de werking
van het apparaat.
Elke deac vering, verwijdering of ontwijking van een van de ingebouwde beveiligingselementen in het apparaat doet automa sch
de garan e vervallen, evenals het gebruik van vervangende onderdelen a oms g van een niet-geautoriseerde derde fabrikant.
Spuit geen insec cide of andere chemische producten (brandbaar of niet brandbaar) in de rich ng van het apparaat, dit kan de
behuizing beschadigen en brand veroorzaken.
De Zodiac®-apparaten van het type warmtepomp, fi ltra epompen, en fi lters zijn compa bel met de meeste types van
waterbehandelingsystemen.
Raak de ven lator en/of de bewegende delen niet aan en steek geen stang of uw vingers in de bewegende delen wanneer het
apparaat werkt. De bewegende delen kunnen erns g en zelfs dodelijk letsel veroorzaken.
Waarschuwingen met betrekking tot elektrisch apparaten
De elektrische voeding van het apparaat moet worden beschermd door een speciale diff eren eellekzekering van 30 mA conform
de normen van het installa eland.
Geen verlengsnoer gebruiken om het apparaat aan te sluiten; dit moet rechtstreeks aangesloten worden op een geschikte
wandcontactdoos.
Voor elke bewerking nagaan of:
- De spanning, aangegeven op het kenplaatje van het apparaat overeenkomt met deze van het net,
- het voedingsnet geschikt is voor het gebruik van dit apparaat, en beschikt over een stopcontact met aarding.
- of de stekker (indien aanwezig) is aangepast aan het stopcontact.
In geval van abnormale werking, of bij verspreiding van geuren door het apparaat, dit onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit
het stopcontact verwijderen en contact opnemen met een vakman.
Voor het uitvoeren van onderhoud of een servicebeurt controleren of hier geen spanning op staat en losgekoppeld is van het
elektriciteitsnet.
Een apparaat in bedrijf niet loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Niet trekken aan de voedingskabel bij het loskoppelen.
Indien de voedingskabel beschadigd raakt, moet deze worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gekwalifi ceerd
technicus, om de veiligheid te garanderen.
Geen onderhoud of een servicebeurt uitvoeren aan het apparaat met voch ge handen of wanneer het apparaat voch g is.
Het klemmenbord of het stopcontact vóór het aansluiten reinigen.
Voor elke component of subgeheel met een ba erij: niet herladen, niet uit elkaar halen, en niet in het vuur gooien. Deze niet
blootstellen aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
Ontkoppel bij onweerach g weer het apparaat om te voorkomen dat dit wordt beschadigd door de bliksem.
Dompel het apparaat niet onder in water (met uitzondering van de schoonmaakrobots) of modder.
Recycling
Dit symbool betekent dat het toestel niet in de vuilbak mag worden gegooid. Dit moet selec ef worden
verwerkt voor hergebruik, recyclage of herstelling. Als het apparaat mogelijk milieugevaarlijke stoff en
bevat, dan moeten deze verwijderd of geneutraliseerd worden.
Neem contact op met uw dealer voor de recyclagemogelijkheden.
2
INHOUDSOPGAVE
❶ Kenmerken 3
1.1 I Beschrijving 3
1.2 I Technische kenmerken 3
1.3 I Afme ngen en markering 4
❷ Installa e 5
2.1 I Het zwembad voorbereiden 5
2.2 I Hydraulische aanslui ngen 7
2.3 I Elektrische aanslui ngen 8
❸ Gebruik 9
3.1 I Presenta e van het kastje 9
3.2 I Controles voor de indienststelling 9
3.3 I Kalibrering van de sonde 10
3.4 I Aanzuiging van de peristal sche pomp 11
3.5 I Instellingen 11
❹ Onderhoud 14
4.1 I Vervanging van de peristal sche buis 14
4.2 I Overwintering 14
❺ Probleemoplossing 15
5.1 I Gedrag van het apparaat 15
5.2 I Weergave 16
Voordat u enige handeling uitvoert op het apparaat, is het noodzakelijk dat u deze handleiding
voor installa e en gebruik leest, evenals het boekje "Waarschuwingen en garan e" dat wordt
meegeleverd met het apparaat. Dit niet doen, kan leiden tot schade aan eigendommen,
erns ge verwondingen of de dood, naast de annulering van de garan e.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing ter referen e voor toekoms ge werkzaamheden bij de
werking en het onderhoud.
Het is verboden dit document te verspreiden of te wijzigen op generlei wijze zonder
toestemming van Zodiac®.
Zodiac® verbetert voortdurend de kwaliteit van haar producten , en de informa e in dit
document kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Tip: om contact met uw dealer te vergemakkelijken
Noteer de contactgegevens van uw dealer om ze gemakkelijker te vinden, en vul de volledige
"produc nforma e" in aan de achterkant van de handleiding. Uw dealer zal erom verzoeken.
3
NL
❶ Kenmerken
1.1 I Beschrijving
A Kastje
B Aanzuigbuis
C Installa eset leidingen
D pH-sonde
E Laadring
F Set houder voor muurbeves ging
G
Pack met buff eroplossingen pH4, pH7 en H
2
O
1.2 I Technische kenmerken
Voedingsspanning 230 Vac-50 Hz - eenfase
Elektrisch vermogen
9W
Beschermingsgraad IP65
Maximaal debiet peristal sche pomp 1,5L/u
Maximale tegendruk op het injec epunt 1,5 bar
Correc e zuur of basisch
Toleran e pH-sonde 5 bar / 60°C / maximale snelheid 2m/s
Meetschaal 0,0 - 14,0 pH (± 0.1 pH)
Respons jd pH-sonde 15 seconden
4
1.3 I Afme ngen en markering
Peristal sche pomp
Hoofdschakelaar
BNC-stekker voor aanslui ng van de pH-sonde
Pakkingbus voor de directe terugkoppeling van de kabel
op de fi lter
Koppelstuk voor aanzuigbuis
Koppelstuk voor injec ebuis
Pakkingbus voor de kabel van de aanzuigbuis
Pakkingbus voor de voedingskabel 230Vac/50Hz
5
NL
❷ Installa e
2.1 I Het zwembad voorbereiden
2.1.1 Het evenwicht van het water
U moet absoluut het evenwicht van het zwembadwater controleren en bijstellen, voordat u dit apparaat
installeert. Door ervoor te zorgen dat het evenwicht van het zwembadwater correct is vanaf het begin,
beperkt u de kans op problemen jdens de eerste func oneringsdagen of jdens het gebruiksseizoen van
het zwembad.
Zelfs als het om een automa sch regelsysteem gaat, is het cruciaal dat men het water regelma g
analyseert om de parameters van het waterevenwicht te controleren.
Eenheid
Aanbevolen
waarden
Ter verhoging Ter verlaging
Frequen e
van de test
(hoogseizoen)
pH
/ 7,2 – 7,4
Het apparaat gebruiken
met een “alkalische”
dosering en/of de
ingestelde waarde
verhogen.
Het apparaat
gebruiken met een
“zure” dosering en/of
de ingestelde waarde
verlagen.
Wekelijks
Chloor
chloor
mg/L
of ppm
0,5 – 2
Chloor toevoegen
(handma g of met een
automa sch apparaat)
Het toevoegen of
de chloorproduc e
stoppen
Wekelijks
TAC
(alkaliteit of
buff erver-
mogen)
°f (ppm)
8 – 15
(80 – 150)
Een alkaliteit corrigerend
middel toevoegen
(Alca+ of TAC+)
Zoutzuur toevoegen Maandelijks
TH
(kalkgehalte)
°f (ppm)
10 – 30
(100 – 300)
Calciumchloride
toevoegen
Kalk-complexvormer
(Calci-) toevoegen of
ontkalken
Maandelijks
Cyanuur-zuur
(stabilisator)
mg/L
of ppm
< 30 /
Leeg het zwembad
gedeeltelijk en vul het
weer
Driemaandelijks
Metalen
(Cu, Fe,
Mn…)
mg/L
of ppm
± 0 /
Metaalcomplexvormer
toevoegen (Metal
Free)
Driemaandelijks
6
2.1.2 Injec everloop van het apparaat
Voorbeeld over 4 cycli met een ingestelde waarde van 7,4 pH en zuurregeling (standaard niveau alkaliniteit):
pH ≥ 7,55: 20% injec e (2 minuten) & 80% pauze (8 minuten)
pH ≥ 7,7: 50% injec e (5 minuten) & 50 % pauze (5 minuten)
pH ≥ 7,85: 75% injec e (7,30 minuten) & 25% pauze (2,30 minuten)
pH < 7,9: 100% injec e (10 minuten)
Het injec everloop wordt uiteraard omgekeerd als er voor een basische dosering gekozen is.
Het ac eve chloor is e ciënter met de juiste pH.
Het maximale injec edebiet is 1,5L/u. Met deze dosering kan op snelle en nauwkeurige wijze de
ingestelde waarde bereikt worden
Deze propor onele injec e is cyclisch en de cycli duren 10 minuten. Dat, wat de dosering zal
veranderen, is de verdeling van de injec e- en de pauze jden. De propor onaliteit wordt
automa sch aangepast en de verdeling tussen de verschillende doseringen geschiedt in stappen
van 0,15 pH.
2.1.3 Aanpassing van de dosering aan de hand van de alkaliniteit
De pH van het water is een poten eel instabiele waarde. De stabiliteit wordt bepaald door de alkaliniteit van het water
(ook wel TAC-waarde of totale alkaliniteit genoemd). Als de TAC-waarde laag is (< 100ppm), zal de pH poten eel instabiel
zijn en omgekeerd, als de TAC-waarde hoog is (>150 ppm).
Om al jd een op maal evenwicht te hebben, is dit apparaat voorzien van een func e waarmee de hoeveelheden
poten eel geïnjecteerd corrigerend middel aangepast kunnen worden aan de TAC-waarde van het water (zie §"3.5.4
Menu "Dosering"")
7
NL
2.2 I Hydraulische aanslui ngen
2.2.1 Plaatsing van de sonde en van het injec epunt
De pH-sonde moet op meer dan 30 cm voor of na de bocht op de leiding geïnstalleerd worden.
In het voorkomende geval de als op e verkrijgbare POD-kit gebruiken. Bij het niet respecteren
van deze plaatsing kunnen foute of instabiele me ngen optreden.
Het uiteinde van de pH-sonde mag niet in contact komen met de leiding.
Nimmer een pH-sonde voor de fi lterpomp of tussen de pomp en de fi lter installeren. Het resul-
taat zou een willekeurige uitlezing en een kortere levensduur zijn.
De pH-sonde moet na de fi lter en voor het verwarmingssysteem geplaatst worden,
Deze moet ver caal of in een schuine stand van maximaal 45° geplaatst worden en nooit met de kop naar
beneden.
De injec e moet het laatste element op het circuit van het zwembad zijn, na de eventueel aanwezige
verwarmings- en behandelingssystemen.
2.2.2 Installa e van de sonde en van het injec epunt
Er moet lineair minstens 60 cm zijn tussen de sonde en het injec epunt. Als dit niet mogelijk is, kan de als
op e verkrijgbare POD-kit of een terugslagklep gebruikt worden.
De laadringen (of de POD-kit) moeten op s jve PVC-leidingen Ø50 geïnstalleerd worden. Als op e is een
verloopring van Ø63 verkrijgbaar.
De POD-kit wordt aangeraden als er eveneens een Redox regelaar (chloor) geïnstalleerd is.
De maximale druk mag niet meer dan 1,5 bar zijn.
Een gat met een diameter tussen 16 en 22 mm op de leiding boren op de voor de pH-sonde en het
injec epunt gekozen plaatsen.
Vervolgens de laadringen beves gen.
De Tefl on band gebruiken om de afdich ng van de schroefdraden van de sondehouder, de injec eklep en
het reduc estuk te verzekeren.
Waarborg dat de twee dich ngen, de O-ring ( ) en de pla e ring ( ), al jd aanwezig zijn op de sensor (in
de aangegeven volgorde) bij de montage om de waterdichtheid van de installate te garanderen.
8
2.3 I Elektrische aanslui ngen
Het apparaat pas inschakelen wanneer alle aanslui ngen (elektrisch en hydraulisch) zijn
uitgevoerd.
Het kastje op een eenvoudig toegankelijke plaats op een ver cale, harde ondergrond installeren met
behulp van de meegeleverde beves gingsset.
De voedingskabel aansluiten op een stopcontact van 230Vac.
De gestripte kabel aansluiten voor de terugkoppeling van de pomp op de contactor 230Vac van de lterpomp,
via een relais om terugkeer van elektrische stroom te voorkomen wanneer de pomp is uitgeschakeld.
9
NL
❸ Gebruik
3.1 I Presenta e van het kastje
- Ac vering van de kalibra e van de (5 seconden ingedrukt houden)
- Een keuze valideren in het menu “Instellingen”
- De beveiliging tegen overdosering “OFA” annuleren
- Visualisering van de ingestelde waarde (5 seconden ingedrukt houden)
- Het menu “Instellingen” verlaten
- Naar boven of naar beneden navigeren in het menu “Instellingen”
- Ac vering van de func e “Aanzuigen” (de bovenste knop lang ingedrukt houden)
- Ac vering van de “Boost” modus (de 2 knoppen tegelijker jd indrukken)
0-1
- Hoofdschakelaar voor het in- of uitschakelen van het apparaat
Dankzij de dubbele elektrische voeding staat het apparaat al jd onder spanning, zelfs wanneer
de fi lter is uitgeschakeld, zodat op ieder moment de pH-waarde van het water te zien is. Men kan
bovendien de sonde kalibreren terwijl de fi lter is uitgeschakeld.
Het apparaat kan op ieder moment uitgeschakeld worden met behulp van de schakelaar 0-1 op de
zijkant van het apparaat.
3.2 I Controles voor de indienststelling
De aanzuigleiding moet met de aanzuigbuis ondergedompeld worden in het blik met het te injecteren
product en aangesloten worden op de peristal sche pomp (linkerzijde).
De injec ebuis wordt aan de ene kant aangesloten op de peristal sche pomp (rechterzijde) en aan de
andere kant op de persleiding naar het zwembad via de injec eklep.
De kap van de peristal sche pomp moet teruggeplaatst worden met zijn borgschroef.
10
3.3 I Kalibrering van de sonde
Om te zorgen dat het apparaat op nauwkeurige en betrouwbare wijze werkt, moet de pH-
sonde regelma g gekalibreerd worden ( jdens de installa e, bij het opnieuw in dienst stellen
na iedere overwintering en om de 2 maanden  jdens de gebruiksperiode).
Nimmer de sonde afdrogen of het uiteinde hiervan aanraken!
Het uiteinde van de pH-sonde afspoelen met schoon water met de meegeleverde acon H
2
O en gevuld
met leidingwater.
Schudden om overtollig water te verwijderen.
3.3.1 Kalibrering pH 7
De sonde onderdompelen in de fl acon met buff eroplossing pH 7.
De knop
5 seconden ingedrukt houden totdat wordt weergegeven,
gevolgd door
Op
drukken, de voortgangsbalk wordt weergegeven:
Na ca. 30 seconden verschijnt de betrouwbaarheid van de me ng van de pH-sonde.
A ankelijk van het weergegeven bericht de bijbehorende handelingen uitvoeren:
Bericht
Ac e(s) het apparaat uitschakelen met de
hoofdschakelaar 0-1,
de buff eroplossing en/of de pH-sonde
vervangen
opnieuw met kalibreren beginnen
het kalibreren vervolgen
Het uiteinde van de pH-sonde afspoelen met schoon water met de meegeleverde fl acon H
2
O.
Schudden om overtollig water te verwijderen.
3.3.2 Kalibrering pH 4
De sonde onderdompelen in de fl acon met buff eroplossing pH 4.
Op de knop
drukken, totdat wordt weergegeven.
Op
drukken, de voortgangsbalk wordt weergegeven: ,
Na ca. 30 seconden verschijnt de betrouwbaarheid van de me ng van de pH-sonde.
A ankelijk van het weergegeven bericht de bijbehorende handelingen uitvoeren:
Bericht
Ac e(s)
het apparaat uitschakelen met de
hoofdschakelaar 0-1,
de buff eroplossing en/of de pH-sonde vervangen
opnieuw met kalibreren beginnen
op drukken om het kalibreren te
voltooien
Het uiteinde van de pH-sonde afspoelen met schoon water met de meegeleverde fl acon H
2
O.
Schudden om overtollig water te verwijderen.
De sonde terugplaatsen in zijn houder.
De me ng van de sonde is nauwkeuriger als het kalibreren plaatsvindt op 2 punten (pH7 en
pH4) in plaats van een (pH7)
11
NL
3.4 I Aanzuiging van de peristal sche pomp
De peristal sche pomp is zelfaanzuigend. Het is echter mogelijk deze handma g te laten draaien door
de toets op
ingedrukt te houden. De peristal sche pomp zal dan gaan draaien om het corrigerende
middel te injecteren zolang de toets ingedrukt blij .
3.5 I Instellingen
3.5.1 Menu “Instellingen”
Menu Standaard instellingen
Taal Nederlands
pH-referen epunt 7,4
Dosering Zuur
Alkaliniteitsniveau Standaard (100 < TAC < 150 ppm)
Beveiliging tegen overdosering "OFA" 4 uur
Kalibreren Geac veerd op 2 punten (pH7 en pH4)
Detec e werking fi lter Geac veerd "On"
Gelijk jdig en 5 seconden ingedrukt houden wanneer het apparaat ingeschakeld is:
Om dit menu te verlaten, op drukken:
Ja” of “Nee” selecteren met de toetsen en ,
Valideren door een druk op .
12
3.5.2 Menu "Taal"
Er zijn zes talen beschikbaar voor de interface:
EN = Engels,
FR = Frans,
ES = Spaans,
DE = Duits,
IT = Italiaans,
NL = Nederlands.
3.5.3 Menu "Referen epunt"
2 methodes voor het instellen van het referen epunt:
zie § "3.5.1 Menu “Instellingen”"
Of:
Op drukken wanneer het apparaat werkt: ,
Op
Ingedrukt houden en het referen epunt instellen met en .
De toets
Ingedrukt houden en het referen epunt instellen met
loslaten om af te sluiten.
3.5.4 Menu "Dosering"
Hiermee kan het type te injecteren corrigerend middel gekozen worden (zuur of basisch).
3.5.5 Menu "Alkaliniteit"
Hiermee kan het alkaliniteitsniveau van het zwembadwater gekozen worden:
standaard (100 < TAC < 150 ppm), hoog (TAC > 150 ppm) of laag (TAC < 100 ppm).
13
NL
3.5.6 Menu "Tijd OFA"
Dit apparaat is voorzien van een beveiliging waarmee ieder risico op overdosering van het corrigerende middel
vermeden wordt, bijvoorbeeld wanneer er een probleem met de sonde is. Deze beveiliging, “OFA” (= Over Feed
Alarm) genaamd, zet het apparaat in de pauzestand, als dit na een bepaalde  jd het referen epunt niet bereikt
hee . Er wordt een hoge referen ewaarde aangeraden om on jdige en/of onnodige inschakeling te vermijden
(voor grote zwembaden en/of hoge alkaliniteitsniveaus wordt een fi lter jd van meer dan 4 uur aanbevolen).
De beveiliging tegen overdosering werkt in 2 hoofdstappen:
Knippert na 75% van de geprogrammeerde  jd zonder het referen epunt
bereikt te hebben
Wordt weergegeven wanneer de  jd verstreken is. Het apparaat gaat dan
over op de veiligheidsstand.
Als het fi lteren stopt en weer opnieuw start terwijl het apparaat in de veiligheidsstand “Stop OFA” staat, zal
het apparaat gedurende 1 uur een “Test OFA” modus ac veren om er zeker van te zijn dat de door de sonde
gegeven me ng correct is.
Na deze “Test OFA” modus:
- als het referen epunt bereikt is = het apparaat blij in de normale modus werken
- als het referen epunt niet bereikt is: het apparaat gaat over op de Alarm OFA” modus en voert een
corrigerende injec e van het product uit.
- als het referen epunt na de Alarm OFA” modus nog steeds niet bereikt is (= 25% van de totale ingestelde
OFA- jd), gaat het apparaat over op de veiligheidsstand “Stop OFA” (waarbij iedere injec e van het product
onderbroken wordt) en blij alleen menselijke tussenkomst over.
Om deze veiligheid uit te schakelen, drukt u op de toets . Controleer eerst of de sonde in goede staat
verkeerd en gekalibreerd is.
Speciale func e van de beveiliging tegen overdosering:
Om valse alarmen vlak na de installa e van het apparaat te voorkomen, kan de beveiliging tegen overdosering
gedurende 24 of 48 uur gedeac veerd worden:
Gelijk jdig op
, en drukken om de beveiliging gedurende 24 uur te deac veren
Gelijk jdig op , en drukken om de beveiliging gedurende 48 uur te deac veren
3.6.7 Menu "Kalibreren"
Het is mogelijk om in een stap te kalibreren op pH7 (sneller, maar een in de jd minder betrouwbare me ng) of deze func e
uit te schakelen (dit wordt stellig afgeraden, tenzij er voor het zwembad een onderhoudscontract is afgesloten).
3.6.8 Menu "Filteren"
Dit apparaat is voorzien van een dubbele stroomvoorziening, waarmee het apparaat onder spanning kan
blijven om de pH-sonde te kalibreren terwijl de fi lter is uitgeschakeld. Het is echter mogelijk deze func e te
deac veren in geval van een andere elektrische aanslui ng (uitsluitend uit te voeren door een vakman).
Het apparaat houdt geen rekening meer met de werkingstoestand van de lter en zou het
corrigerende middel kunnen injecteren terwijl er geen debiet in de leidingen is. Dit deac veren
geldt alleen als de kabel voor de netvoeding aangesloten is op de fi lter.
3.6.8 Reset van het apparaat
Het is mogelijk om alle originele instellingen terug te ze en.
Het apparaat uitschakelen
Het apparaat weer inschakelen en daarbij gelijk jdig op en drukken:
Ja” of “Nee” selecteren met behulp van de toetsen en en vervolgens valideren door een
druk op
.
14
❹ Onderhoud
4.1 I Vervanging van de peristal sche buis
De kap van de peristal sche pomp verwijderen,
De leirolhouder op 10.20 u plaatsen en met de klok meedraaien,
Het linker koppelstuk volledig vrijmaken door dit naar de buitenkant te trekken,
Vervolgens de leirolhouder met de klok meedraaien om de buis tot aan het rechter koppelstuk vrij te
maken.
Controleren of de leirolhouder inderdaad op de stand 10.20 uur staat.
Het linker koppelstuk van de nieuwe peristal sche buis in zijn zi ng plaatsen.
Vervolgens de buis onder de geleider van de leirolhouder voeren.
De leirolhouder met de klok meedraaien en de buis begeleiden tot aan het rechter koppelstuk.
De kap van de peristal sche pomp terugplaatsen.
4.2 I Overwintering
De sonde al jd in het water bewaren, op een vorstvrije plek.
Tijdens de overwintering is het aan te raden schoonwater te laten pompen om de
peristal sche buis schoon te spoelen d.m.v. een handma ge aanzuiging (zie § "3.4 I
Aanzuiging van de peristal sche pomp").
Vervolgens de leirolhouder op 6.00 uur ze en om het opnieuw in dienst stellen te
vergemakkelijken.
De pH-sonde uit zijn houder halen en opslaan in zijn originele acon of in een met
kraanwater gevulde beker.
Indien nodig de sondehouder afsluiten.
15
NL
❺ Probleemoplossing
Wij verzoeken voordat u contact opneemt met uw dealer, enkele eenvoudige controles uit te
voeren in geval van storing met behulp van de volgende tabellen.
Als het probleem aanhoudt, dient u contact op te nemen met uw dealer.
: Ac es voorbehouden aan een gekwalifi ceerde monteur
5.1 I Gedrag van het apparaat
Gedrag Mogelijke oorzaken Oplossingen
De waarde die op
het apparaat wordt
weergegeven is
geblokkeerd en
bevindt zich in de
buurt van 7,0 pH
Probleem op de kabel en/
of de BNC connector
Controleren of de aanslui ng tussen de son-
de en het kastje geen kortslui ng maakt (tussen
de middelste ader van de kabel en de buitenste
afscherming)
Controleren of er geen vocht en/of condens
aanwezig bij de BNC-stekker
Het apparaat gee
al jd een onjuiste of
constant instabiele
waarde weer
De aansluitkabel van de
pH-sonde is beschadigd
De kabel en/of de BNC-stekker nakijken
De kabel van de pH-son-
de bevindt zich te dicht bij een
elektriciteitskabel, waardoor er
sprake is van storingen
De afstand tussen het apparaat en de sonde
verminderen
De pH-sonde hee een
luchtbel ter hoogte van het
glazen uiteinde
De pH-sonde ver caal plaatsen en licht
schudden, zodat de luchtbel naar boven gaat
(deze moet in ver cale of schuine stand van
max. 45° gemonteerd zijn, zie § "2.2.1 Plaatsing
van de sonde en van het injec epunt"
Probleem bij de poreuze
delen van de sonde en/of
aangekoekt vuil
Opnieuw met kalibreren beginnen
Controleren of het glazen uiteinde van de
pH-sonde niet beschadigd is of buiten het water
is opgedroogd.
Als laatste redmiddel de sonde enkele uren
laten reinigen in een zoutzuuroplossing van 10%.
De sonde is niet goed op de
leiding geïnstalleerd
De sonde op een beter geschikte plek plaat-
sen (zie § "2.2.1 Plaatsing van de sonde en van
het injec epunt")
De pH-sonde reageert
langzaam
pH-sonde elektrosta sch
geladen
De sonde met schoon water afspoelen
De sonde niet afdrogen met een doek of
papier, deze alleen licht schudden
16
5.2 I Weergave
Bericht Mogelijke oorzaken Oplossingen
“Laag niveau”
Blik met corrigerend middel
is leeg
Het blik met corrigerend middel vervangen
Vlo er geblokkeerd De goede werking van de wi e vlo er op de
aanzuigbuis controleren
Niveausensor buiten circuit De aanzuigbuis vervangen
Alarm OFA
Eerste stap van de beveiliging
tegen overdosering geac veerd
( jd > à 75%)
Indrukken om het alarm te stoppen
De sonde en/of de pH van het bassin contro-
leren
“Stop OFA”
Tweede stap van de beveiliging
tegen overdosering geac veerd
( jd > à 100%)
indrukken om het alarm te stoppen
De sonde en/of de pH van het bassin contro-
leren
Test OFA”
Mee est van de pH-sonde
wanneer de “Stop OFA
geac veerd is jdens de vorige
ltercyclus.
Wachten tot het einde van de procedure
(1 uur) en vervolgens de sonde en/of de pH
van het bassin controleren.
“Filteren”
Filteren gestopt Het fi lteren starten en/of controleren
Aanslui ng niet conform De elektrische aanslui ngen controleren
“4pH Fout Sonde”
of
“7pH Fout Sonde”
Buff eroplossing niet goed Controleren of de gebruikte oplossing pH7
of pH4 is
Een nieuwe buff eroplossing pH7 en/of pH4
nemen
De pH van de buff eroplossing controleren
met een elektronische pH-meter
Probleem bij de poreuze
delen van de sonde en/of
aangekoekt vuil
Opnieuw met kalibreren beginnen
Controleren of het glazen uiteinde van de
pH-sonde niet beschadigd is of buiten het water
is opgedroogd.
Als laatste redmiddel de sonde enkele uren
laten reinigen in een zoutzuuroplossing van 10%.
Controleren of de poreuze delen van de
sonde in goede staat verkeren (de sonde wassen
met een zuuroplossing)
De sonde is versleten De pH-sonde vervangen
de sonde wordt elektrisch
geladen
De sonde met schoon water afspoelen
Niet afdrogen met een doek of papier, deze
alleen licht schudden
Als het probleem aanhoudt, de pH-sonde ver-
vangen
“Fout Instelling
Fout instelling(en)
Op
drukken om de storing te annuleren
De elektronische kaart vervangen
Als het probleem aanhoudt, dient u contact op te nemen met uw dealer.

Documenttranscriptie

WAARSCHUWINGEN ALGEMENE WAARSCHUWINGEN • Als u de waarschuwingen negeert, kan dit schade aan de zwembadapparatuur of ernstig letsel, evenals de dood veroorzaken. • Enkel een persoon, gekwalificeerd op het betreffende technisch vlak (elektriciteit, hydraulica of koeltechniek) mag deze procedure uitvoeren. De gekwalificeerde technicus die werkzaamheden op het apparaat uitvoert, moet persoonlijke beschermingsmiddelen gebruiken / dragen (zoals een veiligheidsbril, handschoenen, etc ...) om het risico op verwondingen te voorkomen tijdens werkzaamheden op het apparaat. • Controleer vóór het uitvoeren van ongeacht welke werkzaamheden of de stroom uitgeschakeld is en de toegang hiertoe vergrendeld is. • Het apparaat is bedoeld voor een specifieke toepassing voor zwembaden en spa’s en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan waarvoor het is ontworpen. • Het is erg belangrijk dat het apparaat wordt bediend door bevoegde personen die hiertoe fysiek en mentaal in staat zijn en die op voorhand de gebruiksinstructies hebben ontvangen. Personen die niet aan de criteria voldoen mogen geen toegang hebben tot de installatie om het risico op materiële schade of letsel, of zelfs de dood te voorkomen. • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. • Het apparaat moet worden geïnstalleerd volgens de instructies van de fabrikant en met respect voor de heersende normen. De installateur is verantwoordelijk voor het installeren van het apparaat en de naleving van de nationale regelgeving met betrekking tot de installatie. De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld wanneer de lokale installatienormen niet worden gerespecteerd. • Voor alle andere tussenkomsten dan het eenvoudig gebruikersonderhoud zoals beschreven in deze handleiding, moet het product worden onderhouden door een vakman. • Elke slechte installatie en/of verkeerd gebruik kan leiden tot ernstige materiële schade of lichamelijke letsels (die tot de dood kunnen leiden). • Elk materiaal, zelfs port betaald en zonder verpakkingskosten, wordt op risico van de ontvanger verzonden. Indien hij schade veroorzaakt tijdens het transport constateert, moet hij dit schriftelijk op de leveringsbon vermelden (bevestiging binnen 48 uur per aangetekend schrijven aan de vervoerder). In het geval dat een apparaat koelmiddel bevat, en dit is omgevallen, moet dit schriftelijk aan de vervoerder worden gemeld. • Bij storing van het apparaat niet proberen zelf het apparaat te repareren, maar contact opnemen met een gekwalificeerd installateur. • Raadpleeg de garantievoorwaarden voor de gedetailleerde evenwichtsvoorwaarden van het toegelaten water voor de werking van het apparaat. • Elke deactivering, verwijdering of ontwijking van een van de ingebouwde beveiligingselementen in het apparaat doet automatisch de garantie vervallen, evenals het gebruik van vervangende onderdelen afkomstig van een niet-geautoriseerde derde fabrikant. • Spuit geen insecticide of andere chemische producten (brandbaar of niet brandbaar) in de richting van het apparaat, dit kan de behuizing beschadigen en brand veroorzaken. • De Zodiac®-apparaten van het type warmtepomp, filtratiepompen, en filters zijn compatibel met de meeste types van waterbehandelingsystemen. • Raak de ventilator en/of de bewegende delen niet aan en steek geen stang of uw vingers in de bewegende delen wanneer het apparaat werkt. De bewegende delen kunnen ernstig en zelfs dodelijk letsel veroorzaken. NL Waarschuwingen met betrekking tot elektrisch apparaten • De elektrische voeding van het apparaat moet worden beschermd door een speciale differentieellekzekering van 30 mA conform de normen van het installatieland. • Geen verlengsnoer gebruiken om het apparaat aan te sluiten; dit moet rechtstreeks aangesloten worden op een geschikte wandcontactdoos. • Voor elke bewerking nagaan of: - De spanning, aangegeven op het kenplaatje van het apparaat overeenkomt met deze van het net, - het voedingsnet geschikt is voor het gebruik van dit apparaat, en beschikt over een stopcontact met aarding. - of de stekker (indien aanwezig) is aangepast aan het stopcontact. • In geval van abnormale werking, of bij verspreiding van geuren door het apparaat, dit onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact verwijderen en contact opnemen met een vakman. • Voor het uitvoeren van onderhoud of een servicebeurt controleren of hier geen spanning op staat en losgekoppeld is van het elektriciteitsnet. • Een apparaat in bedrijf niet loskoppelen en opnieuw aansluiten. • Niet trekken aan de voedingskabel bij het loskoppelen. • Indien de voedingskabel beschadigd raakt, moet deze worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gekwalificeerd technicus, om de veiligheid te garanderen. • Geen onderhoud of een servicebeurt uitvoeren aan het apparaat met vochtige handen of wanneer het apparaat vochtig is. • Het klemmenbord of het stopcontact vóór het aansluiten reinigen. • Voor elke component of subgeheel met een batterij: niet herladen, niet uit elkaar halen, en niet in het vuur gooien. Deze niet blootstellen aan hoge temperaturen of direct zonlicht. • Ontkoppel bij onweerachtig weer het apparaat om te voorkomen dat dit wordt beschadigd door de bliksem. • Dompel het apparaat niet onder in water (met uitzondering van de schoonmaakrobots) of modder. Recycling Dit symbool betekent dat het toestel niet in de vuilbak mag worden gegooid. Dit moet selectief worden verwerkt voor hergebruik, recyclage of herstelling. Als het apparaat mogelijk milieugevaarlijke stoffen bevat, dan moeten deze verwijderd of geneutraliseerd worden. Neem contact op met uw dealer voor de recyclagemogelijkheden. 1 • Voordat u enige handeling uitvoert op het apparaat, is het noodzakelijk dat u deze handleiding voor installatie en gebruik leest, evenals het boekje "Waarschuwingen en garantie" dat wordt meegeleverd met het apparaat. Dit niet doen, kan leiden tot schade aan eigendommen, ernstige verwondingen of de dood, naast de annulering van de garantie. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing ter referentie voor toekomstige werkzaamheden bij de werking en het onderhoud. • Het is verboden dit document te verspreiden of te wijzigen op generlei wijze zonder toestemming van Zodiac®. • Zodiac® verbetert voortdurend de kwaliteit van haar producten , en de informatie in dit document kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. INHOUDSOPGAVE ❶ Kenmerken 3 1.1 I Beschrijving 3 1.2 I Technische kenmerken 3 1.3 I Afmetingen en markering 4 ❷ Installatie 5 2.1 I Het zwembad voorbereiden 5 2.2 I Hydraulische aansluitingen 7 2.3 I Elektrische aansluitingen 8 ❸ Gebruik 9 3.1 I Presentatie van het kastje 9 3.2 I Controles voor de indienststelling 9 3.3 I Kalibrering van de sonde 10 3.4 I Aanzuiging van de peristaltische pomp 11 3.5 I Instellingen 11 ❹ Onderhoud 14 4.1 I Vervanging van de peristaltische buis 14 4.2 I Overwintering 14 ❺ Probleemoplossing 15 5.1 I Gedrag van het apparaat 15 5.2 I Weergave 16 Tip: om contact met uw dealer te vergemakkelijken • Noteer de contactgegevens van uw dealer om ze gemakkelijker te vinden, en vul de volledige "productinformatie" in aan de achterkant van de handleiding. Uw dealer zal erom verzoeken. 2 ❶ Kenmerken 1.1 I Beschrijving NL A Kastje B Aanzuigbuis C Installatieset leidingen D pH-sonde E Laadring F Set houder voor muurbevestiging G Pack met bufferoplossingen pH4, pH7 en H2O 1.2 I Technische kenmerken Voedingsspanning Elektrisch vermogen Beschermingsgraad Maximaal debiet peristaltische pomp Maximale tegendruk op het injectiepunt Correctie Tolerantie pH-sonde Meetschaal Responstijd pH-sonde 230 Vac-50 Hz - eenfase 9W IP65 1,5L/u 1,5 bar zuur of basisch 5 bar / 60°C / maximale snelheid 2m/s 0,0 - 14,0 pH (± 0.1 pH) 15 seconden 3 1.3 I Afmetingen en markering Peristaltische pomp Hoofdschakelaar BNC-stekker voor aansluiting van de pH-sonde Pakkingbus voor de directe terugkoppeling van de kabel op de filter Koppelstuk voor aanzuigbuis Koppelstuk voor injectiebuis Pakkingbus voor de kabel van de aanzuigbuis Pakkingbus voor de voedingskabel 230Vac/50Hz 4 ❷ Installatie 2.1 I Het zwembad voorbereiden 2.1.1 Het evenwicht van het water U moet absoluut het evenwicht van het zwembadwater controleren en bijstellen, voordat u dit apparaat installeert. Door ervoor te zorgen dat het evenwicht van het zwembadwater correct is vanaf het begin, beperkt u de kans op problemen tijdens de eerste functioneringsdagen of tijdens het gebruiksseizoen van het zwembad. Zelfs als het om een automatisch regelsysteem gaat, is het cruciaal dat men het water regelmatig analyseert om de parameters van het waterevenwicht te controleren. Eenheid Aanbevolen waarden Ter verhoging Ter verlaging Frequentie van de test (hoogseizoen) Het apparaat gebruiken met een “zure” dosering en/of de ingestelde waarde verlagen. Wekelijks pH / 7,2 – 7,4 Het apparaat gebruiken met een “alkalische” dosering en/of de ingestelde waarde verhogen. Chloor chloor mg/L of ppm 0,5 – 2 Chloor toevoegen (handmatig of met een automatisch apparaat) Het toevoegen of de chloorproductie stoppen Wekelijks TAC (alkaliteit of buffervermogen) °f (ppm) 8 – 15 (80 – 150) Een alkaliteit corrigerend middel toevoegen (Alca+ of TAC+) Zoutzuur toevoegen Maandelijks TH (kalkgehalte) °f (ppm) 10 – 30 (100 – 300) Calciumchloride toevoegen Kalk-complexvormer (Calci-) toevoegen of ontkalken Maandelijks Cyanuur-zuur (stabilisator) mg/L of ppm < 30 / Leeg het zwembad gedeeltelijk en vul het weer Driemaandelijks Metalen (Cu, Fe, Mn…) mg/L of ppm ±0 / Metaalcomplexvormer toevoegen (Metal Free) Driemaandelijks NL 5 2.1.2 Injectieverloop van het apparaat Voorbeeld over 4 cycli met een ingestelde waarde van 7,4 pH en zuurregeling (standaard niveau alkaliniteit): • • • • pH ≥ 7,55: 20% injectie (2 minuten) & 80% pauze (8 minuten) pH ≥ 7,7: 50% injectie (5 minuten) & 50 % pauze (5 minuten) pH ≥ 7,85: 75% injectie (7,30 minuten) & 25% pauze (2,30 minuten) pH < 7,9: 100% injectie (10 minuten) • Het injectieverloop wordt uiteraard omgekeerd als er voor een basische dosering gekozen is. • Het actieve chloor is efficiënter met de juiste pH. • Het maximale injectiedebiet is 1,5L/u. Met deze dosering kan op snelle en nauwkeurige wijze de ingestelde waarde bereikt worden • Deze proportionele injectie is cyclisch en de cycli duren 10 minuten. Dat, wat de dosering zal veranderen, is de verdeling van de injectie- en de pauzetijden. De proportionaliteit wordt automatisch aangepast en de verdeling tussen de verschillende doseringen geschiedt in stappen van 0,15 pH. 2.1.3 Aanpassing van de dosering aan de hand van de alkaliniteit De pH van het water is een potentieel instabiele waarde. De stabiliteit wordt bepaald door de alkaliniteit van het water (ook wel TAC-waarde of totale alkaliniteit genoemd). Als de TAC-waarde laag is (< 100ppm), zal de pH potentieel instabiel zijn en omgekeerd, als de TAC-waarde hoog is (>150 ppm). Om altijd een optimaal evenwicht te hebben, is dit apparaat voorzien van een functie waarmee de hoeveelheden potentieel geïnjecteerd corrigerend middel aangepast kunnen worden aan de TAC-waarde van het water (zie §"3.5.4 Menu "Dosering"") 6 2.2 I Hydraulische aansluitingen 2.2.1 Plaatsing van de sonde en van het injectiepunt • De pH-sonde moet op meer dan 30 cm voor of na de bocht op de leiding geïnstalleerd worden. In het voorkomende geval de als optie verkrijgbare POD-kit gebruiken. Bij het niet respecteren van deze plaatsing kunnen foute of instabiele metingen optreden. • Het uiteinde van de pH-sonde mag niet in contact komen met de leiding. • Nimmer een pH-sonde voor de filterpomp of tussen de pomp en de filter installeren. Het resultaat zou een willekeurige uitlezing en een kortere levensduur zijn. • De pH-sonde moet na de filter en voor het verwarmingssysteem geplaatst worden, • Deze moet verticaal of in een schuine stand van maximaal 45° geplaatst worden en nooit met de kop naar beneden. NL • De injectie moet het laatste element op het circuit van het zwembad zijn, na de eventueel aanwezige verwarmings- en behandelingssystemen. 2.2.2 Installatie van de sonde en van het injectiepunt • Er moet lineair minstens 60 cm zijn tussen de sonde en het injectiepunt. Als dit niet mogelijk is, kan de als optie verkrijgbare POD-kit of een terugslagklep gebruikt worden. • De laadringen (of de POD-kit) moeten op stijve PVC-leidingen Ø50 geïnstalleerd worden. Als optie is een verloopring van Ø63 verkrijgbaar. • De POD-kit wordt aangeraden als er eveneens een Redox regelaar (chloor) geïnstalleerd is. • De maximale druk mag niet meer dan 1,5 bar zijn. • Een gat met een diameter tussen 16 en 22 mm op de leiding boren op de voor de pH-sonde en het injectiepunt gekozen plaatsen. • Vervolgens de laadringen bevestigen. • De Teflon band gebruiken om de afdichting van de schroefdraden van de sondehouder, de injectieklep en het reductiestuk te verzekeren. • Waarborg dat de twee dichtingen, de O-ring ( ) en de platte ring ( ), altijd aanwezig zijn op de sensor (in de aangegeven volgorde) bij de montage om de waterdichtheid van de installate te garanderen. 7 2.3 I Elektrische aansluitingen • Het apparaat pas inschakelen wanneer alle aansluitingen (elektrisch en hydraulisch) zijn uitgevoerd. • Het kastje op een eenvoudig toegankelijke plaats op een verticale, harde ondergrond installeren met behulp van de meegeleverde bevestigingsset. • De voedingskabel aansluiten op een stopcontact van 230Vac. • De gestripte kabel aansluiten voor de terugkoppeling van de pomp op de contactor 230Vac van de filterpomp, via een relais om terugkeer van elektrische stroom te voorkomen wanneer de pomp is uitgeschakeld. 8 ❸ Gebruik 3.1 I Presentatie van het kastje - Activering van de kalibratie van de (5 seconden ingedrukt houden) - Een keuze valideren in het menu “Instellingen” - De beveiliging tegen overdosering “OFA” annuleren - Visualisering van de ingestelde waarde (5 seconden ingedrukt houden) - Het menu “Instellingen” verlaten - Naar boven of naar beneden navigeren in het menu “Instellingen” - Activering van de functie “Aanzuigen” (de bovenste knop lang ingedrukt houden) - Activering van de “Boost” modus (de 2 knoppen tegelijkertijd indrukken) 0-1 - Hoofdschakelaar voor het in- of uitschakelen van het apparaat Dankzij de dubbele elektrische voeding staat het apparaat altijd onder spanning, zelfs wanneer de filter is uitgeschakeld, zodat op ieder moment de pH-waarde van het water te zien is. Men kan bovendien de sonde kalibreren terwijl de filter is uitgeschakeld. Het apparaat kan op ieder moment uitgeschakeld worden met behulp van de schakelaar 0-1 op de zijkant van het apparaat. NL 3.2 I Controles voor de indienststelling • De aanzuigleiding moet met de aanzuigbuis ondergedompeld worden in het blik met het te injecteren product en aangesloten worden op de peristaltische pomp (linkerzijde). • De injectiebuis wordt aan de ene kant aangesloten op de peristaltische pomp (rechterzijde) en aan de andere kant op de persleiding naar het zwembad via de injectieklep. • De kap van de peristaltische pomp moet teruggeplaatst worden met zijn borgschroef. 9 3.3 I Kalibrering van de sonde • Om te zorgen dat het apparaat op nauwkeurige en betrouwbare wijze werkt, moet de pHsonde regelmatig gekalibreerd worden (tijdens de installatie, bij het opnieuw in dienst stellen na iedere overwintering en om de 2 maanden tijdens de gebruiksperiode). • Nimmer de sonde afdrogen of het uiteinde hiervan aanraken! • Het uiteinde van de pH-sonde afspoelen met schoon water met de meegeleverde flacon H2O en gevuld met leidingwater. • Schudden om overtollig water te verwijderen. 3.3.1 Kalibrering pH 7 • De sonde onderdompelen in de flacon met bufferoplossing pH 7. • De knop 5 seconden ingedrukt houden totdat wordt weergegeven, gevolgd door • Op drukken, de voortgangsbalk wordt weergegeven: • Na ca. 30 seconden verschijnt de betrouwbaarheid van de meting van de pH-sonde. • Afhankelijk van het weergegeven bericht de bijbehorende handelingen uitvoeren: Bericht Actie(s) • het apparaat uitschakelen met de hoofdschakelaar 0-1, • de bufferoplossing en/of de pH-sonde vervangen • opnieuw met kalibreren beginnen het kalibreren vervolgen • Het uiteinde van de pH-sonde afspoelen met schoon water met de meegeleverde flacon H2O. • Schudden om overtollig water te verwijderen. 3.3.2 Kalibrering pH 4 • De sonde onderdompelen in de flacon met bufferoplossing pH 4. • Op de knop drukken, totdat wordt weergegeven. • Op drukken, de voortgangsbalk wordt weergegeven: • Na ca. 30 seconden verschijnt de betrouwbaarheid van de meting van de pH-sonde. • Afhankelijk van het weergegeven bericht de bijbehorende handelingen uitvoeren: , Bericht Actie(s) • het apparaat uitschakelen met de hoofdschakelaar 0-1, drukken om het kalibreren te • de bufferoplossing en/of de pH-sonde vervangen • op voltooien • opnieuw met kalibreren beginnen • Het uiteinde van de pH-sonde afspoelen met schoon water met de meegeleverde flacon H2O. • Schudden om overtollig water te verwijderen. • De sonde terugplaatsen in zijn houder. • De meting van de sonde is nauwkeuriger als het kalibreren plaatsvindt op 2 punten (pH7 en pH4) in plaats van een (pH7) 10 3.4 I Aanzuiging van de peristaltische pomp De peristaltische pomp is zelfaanzuigend. Het is echter mogelijk deze handmatig te laten draaien door ingedrukt te houden. De peristaltische pomp zal dan gaan draaien om het corrigerende de toets op middel te injecteren zolang de toets ingedrukt blijft. 3.5 I Instellingen 3.5.1 Menu “Instellingen” Menu Standaard instellingen Taal Nederlands pH-referentiepunt 7,4 Dosering Zuur Alkaliniteitsniveau Standaard (100 < TAC < 150 ppm) Beveiliging tegen overdosering "OFA" 4 uur Kalibreren Geactiveerd op 2 punten (pH7 en pH4) Detectie werking filter Geactiveerd "On" • Gelijktijdig en 5 seconden ingedrukt houden wanneer het apparaat ingeschakeld is: • Om dit menu te verlaten, op drukken: • “Ja” of “Nee” selecteren met de toetsen • Valideren door een druk op NL en , . 11 3.5.2 Menu "Taal" Er zijn zes talen beschikbaar voor de interface: • EN = Engels, • FR = Frans, • ES = Spaans, • DE = Duits, • IT = Italiaans, • NL = Nederlands. 3.5.3 Menu "Referentiepunt" 2 methodes voor het instellen van het referentiepunt: • zie § "3.5.1 Menu “Instellingen”" Of: • Op • drukken wanneer het apparaat werkt: Ingedrukt houden en het referentiepunt instellen met • De toets , en . loslaten om af te sluiten. 3.5.4 Menu "Dosering" Hiermee kan het type te injecteren corrigerend middel gekozen worden (zuur of basisch). 3.5.5 Menu "Alkaliniteit" Hiermee kan het alkaliniteitsniveau van het zwembadwater gekozen worden: standaard (100 < TAC < 150 ppm), hoog (TAC > 150 ppm) of laag (TAC < 100 ppm). 12 3.5.6 Menu "Tijd OFA" Dit apparaat is voorzien van een beveiliging waarmee ieder risico op overdosering van het corrigerende middel vermeden wordt, bijvoorbeeld wanneer er een probleem met de sonde is. Deze beveiliging, “OFA” (= Over Feed Alarm) genaamd, zet het apparaat in de pauzestand, als dit na een bepaalde tijd het referentiepunt niet bereikt heeft. Er wordt een hoge referentiewaarde aangeraden om ontijdige en/of onnodige inschakeling te vermijden (voor grote zwembaden en/of hoge alkaliniteitsniveaus wordt een filtertijd van meer dan 4 uur aanbevolen). De beveiliging tegen overdosering werkt in 2 hoofdstappen: • Knippert na 75% van de geprogrammeerde tijd zonder het referentiepunt bereikt te hebben • Wordt weergegeven wanneer de tijd verstreken is. Het apparaat gaat dan over op de veiligheidsstand. Als het filteren stopt en weer opnieuw start terwijl het apparaat in de veiligheidsstand “Stop OFA” staat, zal het apparaat gedurende 1 uur een “Test OFA” modus activeren om er zeker van te zijn dat de door de sonde gegeven meting correct is. Na deze “Test OFA” modus: - als het referentiepunt bereikt is = het apparaat blijft in de normale modus werken - als het referentiepunt niet bereikt is: het apparaat gaat over op de “Alarm OFA” modus en voert een corrigerende injectie van het product uit. - als het referentiepunt na de “Alarm OFA” modus nog steeds niet bereikt is (= 25% van de totale ingestelde OFA-tijd), gaat het apparaat over op de veiligheidsstand “Stop OFA” (waarbij iedere injectie van het product onderbroken wordt) en blijft alleen menselijke tussenkomst over. Om deze veiligheid uit te schakelen, drukt u op de toets . Controleer eerst of de sonde in goede staat verkeerd en gekalibreerd is. Speciale functie van de beveiliging tegen overdosering: NL Om valse alarmen vlak na de installatie van het apparaat te voorkomen, kan de beveiliging tegen overdosering gedurende 24 of 48 uur gedeactiveerd worden: • Gelijktijdig op , en drukken om de beveiliging gedurende 24 uur te deactiveren • Gelijktijdig op , en drukken om de beveiliging gedurende 48 uur te deactiveren 3.6.7 Menu "Kalibreren" Het is mogelijk om in een stap te kalibreren op pH7 (sneller, maar een in de tijd minder betrouwbare meting) of deze functie uit te schakelen (dit wordt stellig afgeraden, tenzij er voor het zwembad een onderhoudscontract is afgesloten). 3.6.8 Menu "Filteren" Dit apparaat is voorzien van een dubbele stroomvoorziening, waarmee het apparaat onder spanning kan blijven om de pH-sonde te kalibreren terwijl de filter is uitgeschakeld. Het is echter mogelijk deze functie te deactiveren in geval van een andere elektrische aansluiting (uitsluitend uit te voeren door een vakman). • Het apparaat houdt geen rekening meer met de werkingstoestand van de filter en zou het corrigerende middel kunnen injecteren terwijl er geen debiet in de leidingen is. Dit deactiveren geldt alleen als de kabel voor de netvoeding aangesloten is op de filter. 3.6.8 Reset van het apparaat Het is mogelijk om alle originele instellingen terug te zetten. • Het apparaat uitschakelen • Het apparaat weer inschakelen en daarbij • “Ja” of “Nee” selecteren met behulp van de toetsen druk op gelijktijdig en op en drukken: en vervolgens valideren door een . 13 ❹ Onderhoud 4.1 I Vervanging van de peristaltische buis • • • • • • • • • De kap van de peristaltische pomp verwijderen, De leirolhouder op 10.20 u plaatsen en met de klok meedraaien, Het linker koppelstuk volledig vrijmaken door dit naar de buitenkant te trekken, Vervolgens de leirolhouder met de klok meedraaien om de buis tot aan het rechter koppelstuk vrij te maken. Controleren of de leirolhouder inderdaad op de stand 10.20 uur staat. Het linker koppelstuk van de nieuwe peristaltische buis in zijn zitting plaatsen. Vervolgens de buis onder de geleider van de leirolhouder voeren. De leirolhouder met de klok meedraaien en de buis begeleiden tot aan het rechter koppelstuk. De kap van de peristaltische pomp terugplaatsen. 4.2 I Overwintering • De sonde altijd in het water bewaren, op een vorstvrije plek. • Tijdens de overwintering is het aan te raden schoonwater te laten pompen om de peristaltische buis schoon te spoelen d.m.v. een handmatige aanzuiging (zie § "3.4 I Aanzuiging van de peristaltische pomp"). • Vervolgens de leirolhouder op 6.00 uur zetten om het opnieuw in dienst stellen te vergemakkelijken. • De pH-sonde uit zijn houder halen en opslaan in zijn originele flacon of in een met kraanwater gevulde beker. • Indien nodig de sondehouder afsluiten. 14 ❺ Probleemoplossing • Wij verzoeken voordat u contact opneemt met uw dealer, enkele eenvoudige controles uit te voeren in geval van storing met behulp van de volgende tabellen. • Als het probleem aanhoudt, dient u contact op te nemen met uw dealer. • : Acties voorbehouden aan een gekwalificeerde monteur 5.1 I Gedrag van het apparaat Gedrag De waarde die op het apparaat wordt weergegeven is geblokkeerd en bevindt zich in de buurt van 7,0 pH Mogelijke oorzaken Oplossingen • Probleem op de kabel en/ • Controleren of de aansluiting tussen de sonof de BNC connector de en het kastje geen kortsluiting maakt (tussen de middelste ader van de kabel en de buitenste afscherming) • Controleren of er geen vocht en/of condens aanwezig bij de BNC-stekker • De aansluitkabel van de • De kabel en/of de BNC-stekker nakijken pH-sonde is beschadigd • De kabel van de pH-son- • De afstand tussen het apparaat en de sonde de bevindt zich te dicht bij een verminderen elektriciteitskabel, waardoor er sprake is van storingen • De pH-sonde heeft een • De pH-sonde verticaal plaatsen en licht luchtbel ter hoogte van het schudden, zodat de luchtbel naar boven gaat glazen uiteinde (deze moet in verticale of schuine stand van Het apparaat geeft max. 45° gemonteerd zijn, zie § "2.2.1 Plaatsing altijd een onjuiste of van de sonde en van het injectiepunt" constant instabiele waarde weer • Probleem bij de poreuze • Opnieuw met kalibreren beginnen delen van de sonde en/of • Controleren of het glazen uiteinde van de aangekoekt vuil pH-sonde niet beschadigd is of buiten het water is opgedroogd. • Als laatste redmiddel de sonde enkele uren laten reinigen in een zoutzuuroplossing van 10%. • De sonde is niet goed op de • De sonde op een beter geschikte plek plaatleiding geïnstalleerd sen (zie § "2.2.1 Plaatsing van de sonde en van het injectiepunt") • pH-sonde elektrostatisch • De sonde met schoon water afspoelen De pH-sonde reageert geladen • De sonde niet afdrogen met een doek of langzaam papier, deze alleen licht schudden NL 15 5.2 I Weergave Bericht “Laag niveau” “Alarm OFA” “Stop OFA” “Test OFA” “Filteren” “4pH Fout Sonde” of “7pH Fout Sonde” “Fout Instelling” Mogelijke oorzaken Oplossingen • Blik met corrigerend middel • Het blik met corrigerend middel vervangen is leeg • Vlotter geblokkeerd • De goede werking van de witte vlotter op de aanzuigbuis controleren • Niveausensor buiten circuit • De aanzuigbuis vervangen Eerste stap van de beveiliging tegen overdosering geactiveerd • Indrukken om het alarm te stoppen (tijd > à 75%) • De sonde en/of de pH van het bassin controleren Tweede stap van de beveiliging tegen overdosering geactiveerd • indrukken om het alarm te stoppen (tijd > à 100%) • De sonde en/of de pH van het bassin controleren Meettest van de pH-sonde • Wachten tot het einde van de procedure wanneer de “Stop OFA” (1 uur) en vervolgens de sonde en/of de pH geactiveerd is tijdens de vorige van het bassin controleren. filtercyclus. • Filteren gestopt • Het filteren starten en/of controleren • Aansluiting niet conform • De elektrische aansluitingen controleren • Bufferoplossing niet goed • Controleren of de gebruikte oplossing pH7 of pH4 is • Een nieuwe bufferoplossing pH7 en/of pH4 nemen • De pH van de bufferoplossing controleren met een elektronische pH-meter • Probleem bij de poreuze • Opnieuw met kalibreren beginnen delen van de sonde en/of • Controleren of het glazen uiteinde van de pH-sonde niet beschadigd is of buiten het water aangekoekt vuil is opgedroogd. • Als laatste redmiddel de sonde enkele uren laten reinigen in een zoutzuuroplossing van 10%. • Controleren of de poreuze delen van de sonde in goede staat verkeren (de sonde wassen met een zuuroplossing) • De sonde is versleten • De pH-sonde vervangen • de sonde wordt elektrisch • De sonde met schoon water afspoelen geladen • Niet afdrogen met een doek of papier, deze alleen licht schudden • Als het probleem aanhoudt, de pH-sonde vervangen Fout instelling(en) • Op drukken om de storing te annuleren • De elektronische kaart vervangen Als het probleem aanhoudt, dient u contact op te nemen met uw dealer. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Zodiac WW000095 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor