Vetus FBH Installatie gids

Type
Installatie gids
070112.023
vetus® Hatches
1 Inleiding
Deze handleiding heeft betrekking op het Flybridge luik van Vetus.
Zie pagina 10-11 voor tekeningen.
2 Bediening
Sluiten/openen:
Alle Vetus luiken zijn voorzien van sluithendels van een uniek type.
Dankzij deze ergonomisch ontworpen hendel sluit u het luik met de
laatste 10 graden waarmee u de hendel vastdraait. Zie tekening 1.
A. hendel gesloten en vergrendeld;
B. hendel gesloten en niet vergrendeld;
Schuif geeft aan: niet vergrendeld.
Openen:
Draai de hendel(s) een kwartslag en druk het luik open. De hendels
kunnen, indien ze niet zijn vergrendeld, ook van buitenaf worden ge-
opend. Het luik is voorzien van telescopische frictieafstandssteunen.
Deze kunnen worden vastgedraaid om het luik vast te zetten in een
bepaalde positie.
Zorg er voor dat u, voordat u zo’n luik opent, de frictiesteunen los-
draait zodat ze vrij kunnen glijden. Anders kan er schade aan het luik
ontstaan, zie pagina 9.
Ventilatie:
Alle luiken kunnen worden gesloten en vergrendeld in hetzij de ven-
tilatiepositie, hetzij de volledig gesloten positie. Zie tekening 2. Ge-
bruik bij luiken met vier of meer hendels in de ventilatiepositie alleen
de hendels tegenover het scharnier.
Sluiten:
Zorg dat de hendels in de stand open’ staan. Trek het luik dicht, draai
de hendels een kwartslag en vergrendel ze. Zie tekening 1 (1).
Zorg er voor dat de frictiesteunen losgedraaid zijn zodat ze vrij kun-
nen glijden. Anders kan er schade aan het luik ontstaan, zie pagina 9.
3 Veiligheid
Hendels van nooduitgangluiken moeten tijdens het varen altijd ont-
grendeld zijn. Zie tekening 1 (B).
4 Montage
NB: Op ieder luik staat vermeld wat de hoogst toegestane ontwerp-
categorie of het hoogst toegestane toepassingsgebied is.
Houd bij het monteren van het luik het volgende in de gaten:
- Het luik dient naar buiten geopend te worden.
- Plaats het luik in een volledig vlak oppervlak! Het luik kan niet
waterdicht zijn als u het monteert in een gebogen oppervlak.
- Vul in dat geval het gebogen oppervlak eerst met een strak slui-
tend houten frame.
- Het is niet mogelijk om te controleren of het luik waterdicht is
voordat het volledig in het schip is ingebouwd.
- Zolang het luik niet in het schip is ingebouwd, kan het openen en
sluiten van het luik, bij strak aangedraaide scharnieren, het alumi-
nium frame en/of de scharnieren beschadigen.
Teken met behulp van het luikframe het gat dat dient te worden
uitgesneden.
Alle Vetus-luiken worden gefabriceerd met een hoekuitsnijdings-
straal van 43 mm.
Het luik komt verdiept in het dek te liggen zodat de bovenzijde
van het acrylaat venster gelijk met het dek ligt.
Houdt met het bepalen van de afmetingen van het verdiepte deel
in het dek rekening met de afmetingen zoals aangegeven in te-
kening 5.
Er dient tenminste 1 waterafvoer te worden gemaakt op het
laagste punt in het verdiepte deel van het dek.
Maak het gat in het schip met een zaag in polyester, aluminium of
hout en met een acetyleensnijder in staal. Verwijder alle bramen
zorgvuldig en schuur de randen glad.
WaarschuWing
Stof dat vrijkomt bij het snijden of schuren van glasvezelver-
sterkte polyester is schadelijk voor longen en ogen. Draag dus
altijd een stofkapje en een beschermbril wanneer u met dit ma-
teriaal werkt. Zorg ook voor voldoende ventilatie in de ruimte
waarin u werkt.
Plaats het luik op het uitgesneden gat en markeer de bevesti-
gingsgaten voor het frame. Zie tekening 3. Boor de gaten en ver-
wijder alle bramen.
Gebruik voor een goede afdichting voldoende afdichtmiddel. Zie
tekening 4. Plaats het luik op het dek.
Het frame aan het dek bevestigen – dekmateriaal:
- Glasvezelversterkte polyester: gebruik parkers met een diameter
van 4,2 mm.
- Staal: gebruik M5-bouten en –moeren.
Draai de bouten/schroeven om en om gelijkmatig aan totdat het
afdichtmiddel tussen het luik en het dek vandaan geperst begint
te worden.
Verwijder overtollig afdichtmiddel en laat het middel hard wor-
den.
Als dit gebeurd is, draait u de bevestigingsbouten/-schroeven al-
lemaal stevig aan.
5 Onderhoud
Maak de geanodiseerde of gepoedercoate aluminium proelen re-
gelmatig schoon: twee tot vier keer per jaar, afhankelijk van hoe vies
ze zijn.
Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen alkali-
sche, zure en/of schurende reinigingsmiddelen.
Breng na het reinigen ter bescherming een dunne laag was aan.
Bescherm de afdichtingsrubbers met talkpoeder.
6 Technische gegevens
FBH:
Dekframe, luikframe: Aluminium (6060) Raam: PMMA 10 mm
FBH-luiken kunnen maximaal 90 graden geopend worden
NEDERLANDS
070112.029
vetus® Hatches
1
1. Draai de borgmoer los alvorens het luik te openen of te
sluiten.
Het luik kan 90 graden open.
1. Loosen the lock nut prior to opening or closing the hatch.
The panel can open to 90 degrees.
1. Drehen Sie die Sicherungsmutter vor dem Önen oder
Schließen der Luke los.
Die Luke lässt sich bis auf 90 Grad önen.
1. Dévisser l’écrou de sécurité avant d’ouvrir ou de fermer le
panneau d’écoutille.
Le panneau d’écoutille peut s’ouvrir à 90 degrés.
1. Aoje la tuerca de jación para abrir y cerrar el panel.
El panel se puede abrir hasta 90 grados.
1. Svitate il dado di bloccaggio prima di aprire o chiudere il
portello.
Il portello ha un’apertura di 90 gradi.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS 1 Inleiding Deze handleiding heeft betrekking op het Flybridge luik van Vetus. Zie pagina 10-11 voor tekeningen. 2 • Teken met behulp van het luikframe het gat dat dient te worden uitgesneden. Alle Vetus-luiken worden gefabriceerd met een hoekuitsnijdingsstraal van 43 mm. Het luik komt verdiept in het dek te liggen zodat de bovenzijde van het acrylaat venster gelijk met het dek ligt. Bediening Houdt met het bepalen van de afmetingen van het verdiepte deel in het dek rekening met de afmetingen zoals aangegeven in tekening 5. Sluiten/openen: Alle Vetus luiken zijn voorzien van sluithendels van een uniek type. Dankzij deze ergonomisch ontworpen hendel sluit u het luik met de laatste 10 graden waarmee u de hendel vastdraait. Zie tekening 1. A. hendel gesloten en vergrendeld; B. hendel gesloten en niet vergrendeld; Schuif geeft aan: niet vergrendeld. Er dient tenminste 1 waterafvoer te worden gemaakt op het laagste punt in het verdiepte deel van het dek. • Maak het gat in het schip met een zaag in polyester, aluminium of hout en met een acetyleensnijder in staal. Verwijder alle bramen zorgvuldig en schuur de randen glad. Openen: Draai de hendel(s) een kwartslag en druk het luik open. De hendels kunnen, indien ze niet zijn vergrendeld, ook van buitenaf worden geopend. Het luik is voorzien van telescopische frictieafstandssteunen. Deze kunnen worden vastgedraaid om het luik vast te zetten in een bepaalde positie. Waarschuwing Stof dat vrijkomt bij het snijden of schuren van glasvezelversterkte polyester is schadelijk voor longen en ogen. Draag dus altijd een stofkapje en een beschermbril wanneer u met dit materiaal werkt. Zorg ook voor voldoende ventilatie in de ruimte waarin u werkt. Zorg er voor dat u, voordat u zo’n luik opent, de frictiesteunen losdraait zodat ze vrij kunnen glijden. Anders kan er schade aan het luik ontstaan, zie pagina 9. Ventilatie: Alle luiken kunnen worden gesloten en vergrendeld in hetzij de ventilatiepositie, hetzij de volledig gesloten positie. Zie tekening 2. Gebruik bij luiken met vier of meer hendels in de ventilatiepositie alleen de hendels tegenover het scharnier. Sluiten: Zorg dat de hendels in de stand ‘open’ staan. Trek het luik dicht, draai de hendels een kwartslag en vergrendel ze. Zie tekening 1 (1). • Plaats het luik op het uitgesneden gat en markeer de bevestigingsgaten voor het frame. Zie tekening 3. Boor de gaten en verwijder alle bramen. • Gebruik voor een goede afdichting voldoende afdichtmiddel. Zie tekening 4. Plaats het luik op het dek. • Het frame aan het dek bevestigen – dekmateriaal: -- Glasvezelversterkte polyester: gebruik parkers met een diameter van 4,2 mm. -- Staal: gebruik M5-bouten en –moeren. Zorg er voor dat de frictiesteunen losgedraaid zijn zodat ze vrij kunnen glijden. Anders kan er schade aan het luik ontstaan, zie pagina 9. • Draai de bouten/schroeven om en om gelijkmatig aan totdat het afdichtmiddel tussen het luik en het dek vandaan geperst begint te worden. 3 • Verwijder overtollig afdichtmiddel en laat het middel hard worden. Veiligheid Hendels van nooduitgangluiken moeten tijdens het varen altijd ontgrendeld zijn. Zie tekening 1 (B). 4 Montage NB: Op ieder luik staat vermeld wat de hoogst toegestane ontwerpcategorie of het hoogst toegestane toepassingsgebied is. • Als dit gebeurd is, draait u de bevestigingsbouten/-schroeven allemaal stevig aan. 5 Onderhoud -- Plaats het luik in een volledig vlak oppervlak! Het luik kan niet waterdicht zijn als u het monteert in een gebogen oppervlak. Maak de geanodiseerde of gepoedercoate aluminium profielen regelmatig schoon: twee tot vier keer per jaar, afhankelijk van hoe vies ze zijn. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen alkalische, zure en/of schurende reinigingsmiddelen. Breng na het reinigen ter bescherming een dunne laag was aan. Bescherm de afdichtingsrubbers met talkpoeder. -- Vul in dat geval het gebogen oppervlak eerst met een strak sluitend houten frame. 6 Houd bij het monteren van het luik het volgende in de gaten: -- Het luik dient naar buiten geopend te worden. -- Het is niet mogelijk om te controleren of het luik waterdicht is voordat het volledig in het schip is ingebouwd. -- Zolang het luik niet in het schip is ingebouwd, kan het openen en sluiten van het luik, bij strak aangedraaide scharnieren, het aluminium frame en/of de scharnieren beschadigen. vetus® Hatches Technische gegevens FBH: Dekframe, luikframe: Aluminium (6060) Raam: PMMA 10 mm FBH-luiken kunnen maximaal 90 graden geopend worden 070112.02 3 1. Draai de borgmoer los alvorens het luik te openen of te sluiten. Het luik kan 90 graden open. 1. Loosen the lock nut prior to opening or closing the hatch. The panel can open to 90 degrees. 1. Drehen Sie die Sicherungsmutter vor dem Öffnen oder Schließen der Luke los. Die Luke lässt sich bis auf 90 Grad öffnen. 1 1. Dévisser l’écrou de sécurité avant d’ouvrir ou de fermer le panneau d’écoutille. Le panneau d’écoutille peut s’ouvrir à 90 degrés. 1. Afloje la tuerca de fijación para abrir y cerrar el panel. El panel se puede abrir hasta 90 grados. 1. Svitate il dado di bloccaggio prima di aprire o chiudere il portello. Il portello ha un’apertura di 90 gradi. vetus® Hatches 070112.02 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vetus FBH Installatie gids

Type
Installatie gids