Metabo Transversing SADDLE PKF 255 Handleiding

Type
Handleiding
D
Montageanleitung
Querwagen
H
Assemblage – instructies
Dwarswagen
K
Montagevejledning
Tværvogn
I
Istruzioni di montaggio
Carrello trasversale
E
Instrucciones de montaje
Carro de alimentación
transversal
P
Instruções de montagem
Extensão lateral cruzada
115 163 8968 D/NL/DK/I/E/P 4505 2.0
D
Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen
besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs.
H
Bewaar de kassabon! U heeft slechts recht op garantie op vertoning van
de kassabon.
K
Opbevar købsbeviset!
Krav på garanti kan kun gøres gældende med købsbevis.
I
Conservare lo scontrino e / o la fattura d’acquisto! La garanzia ha valore
solo contro presentazione della prova d’acquisto.
E
¡Guarde el recibo de compra!
Para efectuar una reclamación en garantía es necesario presentar el
recibo de compra.
P
Guarde o recibo de compra! A garantia só pode ser reclamada mediante a
apresentação do recibo de compra.
Redaktion: Zindel AG•Technische Dokumentation und Multimedia•www.zindel.de
Nederland 2.
Deutschland 1.
Danmark 3.
Italia 4.
España 5.
Portugal 6.
1.1
Zuerst lesen!
3
Der Querwagen dient in Verbindung mit
einem Formatschlitten zum sicheren Führen
von breiten Werkstücken (bis 1000 mm
Breite).
A
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung
Ihrer Formatkreissäge und des Formatschlit-
tens. Dort finden Sie wichtige Informationen
über
− Sicherheit;
− Ausrichten;
− Bedienung;
− Wartung und Pflege.
Lieferumfang
Montagevoraussetzungen
− Arbeitsplatz von ca. 5 m x 5 m
− Formatkreissäge, montiert auf
− Grundgestell mit
− Formatschlitten
3
Die Länge von Formatschlitten und Rahmen-
stützprofil des Querwagens sind aufeinander
abgestimmt:
− Formatschlitten 950 mm
mit Rahmenstützprofil 1300 mm;
− Formatschlitten 1800 mm
mit Rahmenstützprofil 2000 mm.
1 Auflagerahmen
2 Rahmenstützprofil (1300 mm oder 2000 mm)
3 Anschlagprofil
4 Untergestell
5 Rollenträger
6 Stützprofilträger (2x)
– Beutel mit Kleinteilen
2
0
1
5
3
5
2
1
7
4
2
1
3
8
4
5
5
6
6
3
Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm
Nur Rahmenstützprofil 2000 mm:
7 Stützstrebe
8 Bein für Stützstrebe
ZA0002D2.fm
1Deutschland
1.2
Montagemöglichkeiten
Das Anschlagprofil des Querwagens kann den
jeweiligen Arbeitstechniken entsprechend montiert
werden:
• Werkstück soll mit der Vorderkante (= Kante,
die näher zum Bediener liegt) an das Anschlag-
profil gelegt werden: (Bild 1)
− Anschlagprofil wird am vorderen Ende des
Formatschlittens befestigt;
− Formatschlitten und Rahmenstützprofil wer-
den so weit wie möglich vorn montiert.
3
Hinweis:
Diese Montagevariante ist nicht in Verbin-
dung mit dem UTENSILO 4 möglich
(Schubladen lassen sich nicht öffnen).
• Werkstück soll mit der hinteren Kante (= Kante,
die vom Bediener entfernt ist) an das Anschlag-
profil gelegt werden: (Bild 2)
− Anschlagprofil wird am hinteren Ende des
Formatschlittens befestigt;
− Formatschlitten und Rahmenstützprofil wer-
den so weit wie möglich hinten montiert.
Rahmenstützprofil montieren
1. Beide Stützprofilträger am Untergestell montie-
ren. Dazu die am Untergestell bereits vorhan-
denen Schrauben, Muttern und Unterlegschei-
ben verwenden.
2. Eine Sechskantmutter M8 etwa 15 mm auf eine
Sechskantschraube M8 x 40 drehen.
3. Die Sechskantschraube mit Mutter wie abgebil-
det durch das obere Loch des Stützprofilträgers
stecken und mit einer weiteren Sechskantmut-
ter M8 kontern.
4. Schritte 2 und 3 entsprechend beim anderen
Stützprofilträger durchführen.
5. Rahmenstützprofil auf die Stützprofilträger
legen und zwei Schloßschrauben M8 x 20 in
die Nut schieben.
6. Je eine der Schloßschrauben (grauer Pfeil) von
oben durch die Langlöcher der Stützprofilträger
stecken. Auf jede Schloßschraube je eine
Unterlegscheibe stecken und eine Knebelmut-
ter drehen, aber noch nicht festziehen.
7. Je eine Unterlegscheibe und einen Gummi-
puffer (schwarzer Pfeil) auf eine Sechskant-
schraube M6 x 40 drehen und durch die Löcher
an den Enden des Rahmenstützprofils stecken.
Beide Sechskantschrauben mit Muttern von
innen kontern.
1
2
1.3
Rahmenstützprofil 1300 mm:
8. Rahmenstützprofil in Längsrichtung ausrich-
ten: Das Rahmenstützprofil muß an Vorder-
und Rückseite des Untergestells gleich weit
überstehen.
9. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern
festziehen.
10. An jedem Ende des Rahmenstützprofils ein
Endblech mit zwei Linsenkopfschrauben fest-
schrauben.
Rahmenstützprofil 2000 mm:
Das Rahmenstützprofil 2000 mm wird mit einer
zusätzlichen Stützstrebe am Untergestell befestigt.
Die Stützstrebe wird auf der Seite montiert, an der
das Rahmenstützprofil weiter übersteht (siehe
oben).
Im Folgenden wird die Montage auf der Vorderseite
der Säge beschrieben:
11. Halterungswinkel mit je zwei Schloßschrauben
M8 x 45, Unterlegscheiben und Muttern an das
Bein der Stützstrebe schrauben.
12. Je zwei Vierkantmuttern M8 in die beiden
Nuten der Stützstrebe schieben.
13. An dem Ende der Stützstrebe, an dem sich
eine Bohrung befindet, den Halterungswinkel
für das Bein mit zwei Sechskantschrauben
M8 x 16 und Unterlegscheiben befestigen.
14. Am gegenüberliegenden Ende der Stützstrebe
die passende Halterung mit zwei Sechskant-
schrauben M8 x 30, Unterlegscheiben und
Vierkantmuttern M8 befestigen.
3
Es wird jeweils nur eine der beiden Halterun-
gen benötigt. Die andere Halterung aufhe-
ben, falls der Formatschlitten auf die hintere
Seite umgerüstet werden soll.
15. Die Stützstrebe mit der Halterung am Unterge-
stell festschrauben. Dazu die am Untergestell
bereits vorhandene Schraube, Mutter und
Unterlegscheibe verwenden.
1.4
16. Eine Schloßschraube M6 x 50 wie abgebildet in
die Nut des Rahmenstützprofils schieben.
17. Das Fußende der Stützstrebe mit Unterleg-
scheibe und Mutter an die Schloßschraube im
Rahmenstützprofil schrauben.
Höhe mit dem verstellbaren Fuß unten an der
Stützstrebe ausrichten.
18. An jedem Ende des Rahmenstützprofils ein
Endblech festschrauben und gelb-schwarze
Warnaufkleber gut sichtbar an den überstehen-
den Enden befestigen.
19. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern
festziehen.
Auflagerahmen montieren
1. Vormontierten Auflagerahmen mit den Skalen
nach unten auf eine ebene Fläche legen.
2. Dreieckiges Untergestell in der Mitte des Aufla-
gerahmens mit den vormontierten Schrauben,
passenden Unterlegscheiben und Muttern
befestigen.
3. Laufrolle mit Buchse wie abgebildet oben am
Untergestell mit einer Sechskantschraube
M8 x 35 und einer Mutter M8 festschrauben.
4. Zweite Laufrolle auf die gleiche Weise am Rol-
lenträger festschrauben.
5. Rollenträger mit vier Sechskantschrauben M8 x
16 und vier Flanschmuttern M8 am Untergestell
festschrauben.
Querwagen befestigen
1. Querwagen so drehen, daß der Auflagerahmen
oben ist.
2. Zwei Klemmhebel (Pfeile) am Auflagerahmen
etwas lösen.
3. Auflagerahmen mit der Gleitschiene in die
obere Nut des Formatschlittens schieben.
4. Querwagen an die gewünschte Stelle schieben
und beide Klemmhebel festziehen.
Rahmenstützprofil ausrichten
3
Bevor das Rahmenstützprofil ausgerichtet
werden kann, muß der Formatschlitten kor-
rekt ausgerichtet sein (siehe Montageanlei-
tung für den Formatschlitten).
Zunächst wird das Rahmenstützprofil in der
Höhe ausgerichtet:
1. Beide Stützprofilträger am Untergestell etwas
lösen.
2. Stützprofilträger in der Höhe ausrichten (zum
Verschieben der Stützprofilträger, eventuell ein
Stück Holz als Hebel benutzen). Das Rahmen-
stützprofil muß auf ganzer Länge so ausgerich-
tet werden, daß die obere Laufrolle (Pfeil) in
unbelastetem Zustand immer ohne Druck auf-
liegt.
1.5
3. Beide Stützprofilträger festschrauben.
Nachdem das Rahmenstützprofil in der Höhe aus-
gerichtet wurde, erfolgt die seitliche Ausrichtung:
1. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern
etwas lösen.
2. Sechskantmuttern M8 auf den Justierschrau-
ben der beiden Stützprofilträger (Pfeil) lösen.
3. Justierschrauben verstellen. Das Rahmenstütz-
profil muß auf ganzer Länge so ausgerichtet
werden, daß die Oberseiten von Auflagerah-
men und Formatschlitten bei jeder Einstellung
parallel sind (mit Wasserwaage oder Stahllineal
kontrollieren).
4. Sechskantmuttern auf den Justierschrauben
festziehen.
5. Knebelmuttern an den Stützprofilträgern fest-
ziehen.
Winkelanschlag montieren
3
Das Profil des Winkelanschlags wird von
zwei Führungselementen gehalten. Je nach
gewünschtem Anschlagwinkel wird die Posi-
tion der Führungselemente verändert:
Für Winkel ≤ 90° wird das rechte Führungs-
element in der vorderen Aufnahme des Auf-
lagerahmens befestigt.
Für Winkel ≥ 90° wird das rechte Führungs-
element in der hinteren Aufnahme des Auf-
lagerahmens befestigt.
1. Schwenkachse von oben in eine der beiden
Aufnahmen des Auflagerahmens stecken.
2. Von der Unterseite eine Knebelschraube mit
Abstandsbuchse in die Schwenkachse drehen;
– Knebelschraube noch nicht festdrehen.
3. Unterlegscheibe auf den Klemmhebel mit
Außengewinde schieben. Klemmhebel von
oben durch ein Loch eines Führungselements
stecken.
4. Klemmhebel in die Schwenkachse schrauben;
– Klemmhebel noch nicht festdrehen.
5. Führungsblech auf eine Schloßschraube
M8 x 50 stecken.
6. Schloßschraube von unten durch ein Loch
eines Führungselements stecken.
0°-45°
45°-0°
Bild 18
1.6
7. Führungselement mit Schloßschraube in die
Nut des mittleren Profils des Auflagerahmens
schieben.
8. Unterlegscheibe auf die Schloßschraube schie-
ben. Klemmhebel mit Innengewinde auf die
Schloßschraube schrauben; – Klemmhebel
noch nicht festdrehen.
9. Ein Endstück vom Anschlagprofil entfernen und
zwei Schloßschrauben M6 x 45 in die Nut des
Anschlagprofils schieben.
10. Anschlagprofil seitlich mit den Schloßschrau-
ben, Unterlegscheiben und Knebelmuttern an
das Führungselement schrauben.
11. Schloßschraube M6 x 20 durch Führungsblech
stecken und Führungsblech in die obere Nut
des Anschlagprofils schieben.
12. Anschlagreiter von oben auf das Gewinde der
Schloßschraube setzen und wie abgebildet auf-
schrauben.
13. Das vorher entfernte Endstück auf das
Anschlagprofil stecken und mit einer Senk-
blechschraube festsschrauben.
14. Zum Einstellen des Anschlagwinkels:
− Winkel einstellen;
− alle drei Klemmhebel festziehen;
− beide Knebelmuttern festziehen.
Skalenbänder justieren
1. Anschlagprofil mit einem 90°-Universalwinkel
senkrecht zur Schnittlinie ausrichten.
2. Klemmhebel und Knebelmuttern festziehen.
3. Befestigungsschraube der Skala lösen.
4. Skalenband so ausrichten, daß der Nullpunkt
exakt unter der Vorderkante des Winkelan-
schlags liegt.
5. Befestigungsschraube des Skalenbandes fest-
ziehen.
6. Stellblech an das Anschlagprofil schwenken.
7. Kontermuttern der Justierschraube lösen und
Justierschraube so einstellen, daß sie das
Anschlagprofil leicht berührt (Pfeil).
8. Kontermuttern der Justierschraube festziehen
9. Vorgang beim anderen Skalenband und dem
anderen Stützprofilträger entsprechend durch-
führen.
1.1
Ersatzteilliste
YA0007D1.fm
1.2
Pos. Bezeichnung Größe Artikel-Nr.
Querwagen m. Anschlaglineal PKF 255 091 005 0001
1 Rahmenoberprofil 1 138 321 1758
2 Reiterführungsblech 139 220 1587
3 Rahmenoberprofil 2 138 321 1740
4 Rahmenskalenprofil 138 321 1723
5 Rahmenunterprofil 138 221 1738
6 Untergestell Querwagen-PKF 101 063 8883
9 Rollenträger II Querwagen-PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952
10 Laufrolle 138 122 0733
11 Buchse - Seitenteil 148 520 8590
12 Stellblech-vorne 148 221 1662
13 Stellblech-hinten 148 221 1670
14 Schwenkachse 148 521 4786
15 Abstandbuchse DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 139 108 7560
16 Winkelsegment 138 021 4845
17 Schraubenführung 22 x 60 138 208 3667
18 Winkelanschlagprofil 1410 mm 139 320 4296
19 Skalenband 114 221 1544
20 Endstück 239 120 1628
21 Endstück 138 120 1658
22 Skala-links 114 221 1692
23 Skala-rechts 114 221 1706
24 Gleitschiene 148 221 4548
25 Gewindestange M 6 x 105 138 521 1658
26 Stützprofilträger 138 222 0745
27
Rahmenstützprofil 2000 mm 138 321 1456
Rahmenstützprofil 1300 mm 138 321 1685
28 Rahmendeckblech 148 221 1565
29 Türpuffer ∅ 40 x 35 705 601 6400
30 Deckblech 148 222 0700
31 Lamellenstopfen 138 122 0695
32 Stützstrebe 138 222 0800
33 Bein 138 222 0796
34 Lamellenstopfen 30 x 30 139 105 9264
35 Abdichtbürste 138 821 4895
36 Stützstrebe II 1170 mm 138 363 8735
37
Halterung für Stützstrebe vorne BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758
Halterung für Stützstrebe hinten BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740
38 Halterung für Bein BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715
39 Reiter mit Klappe 201 020 0388
40 Reiterführungsblech 139 220 1587
41 Bein für Stützstrebe 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723
42 Fußgruppe verstellbar 201 020 0787
500 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 6 x 16 611 000 0594
501 Flanschmutter, verz. M 6 620 911 4230
502 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 8 x 40 611 001 5990
503 Scheibe, verz. A 6,4 630 001 6365
504 Sechskantschraube, verz. M 6 x 16 610 301 5675
505 Tellerfeder 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619
506 Sechskantmutter selbstsichernd, verz. M 6 620 200 2291
507 Sechskantschraube, verz. M 6 x 30 610 301 9921
508 Sechskantmutter, verz. M 6 620 000 2219
509 Sterngriffschraube, verz. M8 x 33 700 100 5922
510 Klemmhebel mit Gewindestift M 8 x 25 700 608 8990
511 Scheibe, verz. A 8,4 630 001 6322
512 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 8 x 50 611 008 0245
513 Klemmhebel mit Innengewinde M 8 700 602 8653
514 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 6 x 45 611 000 0624
515 Senkblechschraube, verz. ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948
516 Sterngriffmutter, verz. M 6 700 002 5458
517 Linsenblechschraube, verz. ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014
518 Klemmhebel mit Innengewinde M 6 700 607 2385
519 Scheibe, verz. B 8,4 630 500 2486
520 Sechskantschraube, verz. M 8 x 30 610 303 1271
521 Sechskantmutter, verz. M 8 620 000 2235
522 Linsenblechschraube mit Kreuzschl., verz. ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687
523 Scheibe, verz. B 6,4 630 500 2087
524 Sechskantschraube, verz. M 8 x 16 610 300 1178
525 Sechskantschraube, verz. M 8 x 35 610 300 1208
526 Flanschmutter, verz. M 8 620 911 0995
527 Scheibe, verz. A 5,3 630 001 6357
528 Sechskantmutter selbstsichernd, verz. M 8 620 200 2305
529 Vierkantmutter, verz. M 8 621 800 5126
530 Sechskantschraube, verz. M 6 x 40 610 300 1151
531 Rändelmutter, hoch Kunststoff M 6 624 112 5058
532 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 6 x 20 611 000 0608
7000 Schraubenbeutel 101 063 3008
2.1
Lees deze toelichting voordat u begint!
3
De dwarswagen en de afkantslede moeten er
samen voor zorgen dat brede werkstukken
(tot 1.000 mm) veilig geleid worden.
A
Lees ook de handleidingen van uw afkant-
zaag en van de afkantslede. U vindt daar
belangrijke informatie betreffende
− de veiligheidsaspecten,
− de afstellingen
− de bediening
− het onderhoud en de service.
De levering bestaat uit:
Montageplaats
− Werkruimte van ca. 5 x 5 m
− De afkantzaag wordt gemonteerd op
− een onderstel met
− afkantslede
3
De lengtematen van de afkantslede en van
het steunkader voor de dwarswagen zijn op
elkaar afgestemd:
− afkantslede 950 mm
met steunkader 1300 mm;
− afkantslede 1800 mm
met steunkader 2000 mm.
1 het oplegraam
2 het raamchassis (1300 mm of 2000 mm)
3 het aanslagprofiel
4 het onderstel
5 de rollenbasis
6 de steunkaderbases (2x)
– zakje met klein materiaal
2
0
1
5
3
5
2
1
7
4
2
1
3
8
4
5
5
6
6
3
Model: 1300 mm Model: 2000 mm
alleen bij steunkaders van 2.000 mm:
7 dwarsprofiel
8 poot voor het dwarsprofiel
ZA0002H2.fm
2Nederland
2.2
Montagemogelijkheden
Het aanslagprofiel van de dwarswagen kan zo
gemonteerd worden dat het optimaal aangepast
wordt aan de vereisten van het uit te voeren werk.
• Het werkstuk moet met de voorkant (d.w.z. de
kant die het dichtst bij degene die zaagt, ligt)
tegen het aanslagprofiel geplaatst worden (zie
figuur 1):
− het aanslagprofiel wordt aan de voorkant van
de afkantslede vastgezet,
− de afkantslede en het steunkader worden zo
ver mogelijk aan de voorkant gemonteerd.
3
Tip:
Met de UTENSILO 4 is deze montage niet
mogelijk (de laden kunnen niet geopend wor-
den).
• Het werkstuk moet met de achterkant (d.w.z. de
kant die het verst van degene die zaagt, ligt)
tegen het aanslagprofiel geplaatst worden (zie
figuur 2):
− het aanslagprofiel wordt aan de achterkant
van de afkantslede vastgezet,
− de afkantslede en het steunkader worden zo
ver mogelijk aan de achterkant gemonteerd.
Steunkader monteren
1. Beide steunkaderbases aan het onderstel vast-
maken. Gebruik hiervoor de bij het onderstel
voorgemonteerde schroeven, moeren en rin-
gen.
2. Draai de zeskantige moer M8 ongeveer 15 mm
op de zeskantige schroef type M8 x 40.
3. Steek de zeskantige moer met schroef nu door
de opening van de steunkaderbasis en blokkeer
deze met een andere contramoer M8.
4. Herhaal punt 2 en 3 bij de overige steunkader-
bases.
5. Leg nu het steunkader op de steunkader-steu-
nen en schuif vervolgens twee klemschroeven
type M8 x 20 in de sleuf.
6. Steek nu een klemschroef (zie de grijze pijl)
door de parallelle openingen in de steunkader-
bases. Plaats nu een ring over de klemschroef
en zet er vervolgens de klemhendel op zonder
hem helemaal vast te draaien.
7. Doe nu een ring en een rubberdemper over een
zeskantige schroef type M6 x 40 en steek het
geheel door de openingen aan de uiteinden van
het steunkader. Beide zeskantige schroeven
moeten met contramoeren geborgd worden.
1
2
2.3
Bij een steunkader van 1.300 mm:
8. Het steunkader in de lengterichting opstellen.
Het steunkader moet aan de voor- en achter-
kant van het onderstel even ver uitsteken.
9. Beide vleugelmoeren aan de steunkaderbasis
vastzetten.
10. Plaats een eindstop op beide uiteinden van het
steunkader. Gebruik daarvoor lenzenkop-
schroeven.
Bij een steunkader van 2.000 mm:
Bij een steunkader van 2.000 mm wordt er een extra
dwarsprofiel op het onderstel gemonteerd. Het
dwarsprofiel wordt gemonteerd aan de kant van het
steunkader dat het meest uitsteekt (zie hierboven).
Nu volgt de beschrijving van de montage aan de
voorkant:
11. De bevestigingsdriehoek met twee spanschroe-
ven type M8 x 45, ringen en moeren op de poot
van het dwarsprofiel vastzetten.
12. Twee vierkante moeren type M8 in beide sleu-
ven van het dwarsprofiel schuiven.
13. De bevestigingsdriehoek voor de poot met twee
zeskantige schroeven type M8 x 16 en ringen
vastmaken aan de kant van het dwarsprofiel
waar zich de opening bevindt.
14. Vervolgens aan de tegenovergestelde kant van
het dwarsprofiel, de passende bevestigingsdrie-
hoek met twee zeskantige schroeven type
M8 x 30 vastzetten.
3
Er is telkens slechts een set bevestigingsdrie-
hoeken nodig. Bewaar de overblijvende set
voor het geval dat de afkantslede ook aan de
achterkant omgebouwd moet worden.
15. Zet vervolgens het dwarsprofiel met de bevesti-
gingsdriehoek op het onderstel vast. Gebruik
daarvoor de voorgemonteerde schroeven, moe-
ren en ringen.
2.4
16. Een klemschroef type M6 x 50 (zie figuur) in de
sleuf van het steunkader schuiven.
17. De onderkant van het dwarsprofiel met ring en
moer op de klemschroef in het steunkader
schroeven.
De hoogte met behulp van de regelbare voet
(onderaan het dwarsprofiel) instellen.
18. Plaats op de uiteinden van elk steunkader een
eindstop en plak de uiteinden af met geel en
zwart gestreepte veiligheidstape.
19. Zet vervolgens de vleugelmoeren op de steun-
kaderbases vast.
Oplegraam monteren
1. Leg het voorgemonteerde oplegraam, met de
schaallinten naar onderen, op een vlakke onder-
grond.
2. Maak het driehoekige onderstel in het midden
van het oplegraam vast met de voorgemon-
teerde schroeven en gebruik daarvoor de bijbe-
horende ringen en moeren.
3. Maak de looprol en de bus (zie figuur) met een
zeskantige schroef type M8 x 35 en een moer
type M8 aan de bovenkant van het onderstel
vast.
4. Bevestig de tweede looprol op dezelfde manier,
op de rollendrager.
5. Maak vervolgens de rollendrager met vier zes-
kantige schroeven type M8 x 16 en vier
flensmoeren type M8 aan het onderstel vast.
Dwarswagen vastmaken
1. Plaats de dwarswagen zo dat het oplegraam
zich bovenaan bevindt.
2. De twee klemhendels (zie pijlen) op het ople-
graam een klein beetje losmaken.
3. Het oplegraam met de glijrails in de bovenste
sleuf van de afkantslede schuiven.
4. De dwarswagen naar de gewenste plaats
duwen en hem daar met beide klemhendels
vastzettenn.
Steunkader opstellen
3
Voordat u het steunkader opstelt, moet u
eerst de afkantslede juist instellen (zie hoofd-
stuk „Montagevoorschriften voor de afkants-
lede“).
Om te beginnen wordt het steunkader in de
hoogterichting ingesteld.
1. Beide steunkaderbases aan het onderstel een
beetje losmaken.
2.5
2. Vervolgens de steunkaderbasis in de hoogte-
richting instellen (om de steunkaderbasis te ver-
schuiven kunt u een stuk hout als hefboom
gebruiken). Het steunkader moet over de
gehele lengte zo ingesteld worden dat de
bovenste looprol (zie pijl) in onbelaste toestand
spanningsvrij is.
3. Beide steunkaderbases weer vastzetten.
Nadat het steunkader verticaal ingesteld is moet het
nog horizontaal ingesteld worden.
1. Beide vleugelmoeren op de steunkaderbases
een klein beetje losmaken.
2. De zeskantige moeren M8 op de regelschroe-
ven van beide steunkaderbases (zie pijl) losma-
ken.
3. Met de regelschroeven bijstellen. Het steunka-
der moet over de gehele lengte bijgesteld wor-
den totdat de bovenkanten van het oplegkader
en de afkantslede overal parallel met elkaar zijn
(controleren met de waterpas of met een stalen
liniaal).
4. Zeskantige moeren op de regelschroeven weer
vastzetten.
5. De vleugelmoeren aan de steunkaderbases
weer vastzetten.
Hoekaanslag monteren
3
Det profiel van de hoekaanslag wordt door
twee geleidingselementen vastgehouden.
Naargelang de gewenste aanslaghoek, moet
de positie van een geleidingselement gewij-
zigd worden.
Bij een hoek van ≤ 90° wordt het rechter
geleidingselement in de voorste bevesti-
gingspositie op het oplegkader vastgemaakt.
Bij een hoek van ≥ 90° wordt het rechter geleiding-
selement in de achterste bevestigingspositie op het
oplegkader vastgemaakt.
1. De zwenkas van de bovenkant in een van beide
bevestigingsposities plaatsen.
2. Vervolgens vanaf de onderkant een vleugel-
moer met afstandshuls in de zwenkas draaien.
De vleugelmoer mag nog niet vastgezet wor-
den.
3. Een ring over de buitendraad van de klemhen-
del doen. Vervolgens de klemhendel van de
bovenkant door een van de openingen in een
geleidingselement steken.
4. Vervolgens de klemhendel in de zwenkas
draaien. De klemhendel mag nog niet vastgezet
worden.
5. Een geleidingsplaat op een klemschroef
M8 x 50 zetten.
6. De klemschroef van onderen door een opening
in een van de geleidingselementen steken.
0°-45°
45°-0°
Bild 18
2.6
7. Het geleidingselement met de klemschroef in de
sleuf van het middelste profiel van het ople-
graam schuiven.
8. Een ring over de klemschroef doen. De klem-
hendel, met binnenschroefdraad, op de slot-
schroef draaien. De klemhendel nog niet vast-
zetten.
9. Een eindstop van het aanslagprofiel verwijderen
en twee slotschroeven M6 x 45 in de sleuf van
het aanslagprofiel schuiven.
10. Het aanslagprofiel met de klemschroeven, rin-
gen en vleugelmoeren aan de zijkant van het
geleidingselement vastzetten.
11. De slotschroef M6 x 20 door de geleidingsplaat
heen steken en de geleidingsplaat in de boven-
ste sleuf van het aanslagprofiel schuiven.
12. De aanslagruiter van bovenaf over de draad van
de klemschroef plaatsen en zoals afgebeeld
vastzetten.
13. De eerder weggehaalde eindstop weer op het
aanslagprofiel plaatsen en met een plaatschroef
met verzonken kop vastzetten.
14. Om de aanslaghoek in te stellen moet u:
− de hoek op de gewenste waarde instellen,
− de drie klemhendels vastzetten,
− beide klemmoeren vastzetten.
Schaallinten kalibreren
1. Het aanslagprofiel met een winkelhaak lood-
recht op de zaagsnede instellen.
2. De klemhendel en de klemmoeren vastzetten.
3. De klemschroeven van het schaallint losmaken.
4. Het schaallint bijstellen totdat het nulpunt pre-
cies onder de voorkant van de hoekaanslag
komt te liggen.
5. De klemschroeven van het schaallint weer vast-
zetten.
6. De steunkaderbasis tot aan het aanslagprofiel
draaien.
7. De contramoeren van de regelmoer losmaken
en de regelmoer draaien totdat deze contact
maakt met het aanslagprofiel (zie pijl).
8. De contramoeren van de regelmoer weer vast-
zetten.
9. Dezelfde handelingen nogmaals uitvoeren bij
het andere schaallint en de andere steunkader-
basis.
2.1
Lijst met onderdelen
YA0007H1.fm
2.2
Item Beschrijving Eenheid Artikelnummer
Dwarswagen met aanslagliniaal PKF 255 091 005 0001
1 Raamprofiel bovenkant 1 138 321 1758
2 Ruitergeleidingsplaat 139 220 1587
3 Raamprofiel bovenkant 2 138 321 1740
4 Schaallint voor raamprofiel 138 321 1723
5 Raamprofiel onderkant 138 221 1738
6 Onderstel van de PKF-dwarswagen 101 063 8883
9 Rollendrager II PKF-dwarswagen BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952
10 Looprol 138 122 0733
11 Bus, zijkant 148 520 8590
12 Instelplaat, voorkant 148 221 1662
13 Instelplaat, achterkant 148 221 1670
14 Zwenkas 148 521 4786
15 Afstandsbus DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 139 108 7560
16 Hoeksegment 138 021 4845
17 Schroefgeleiding 22 x 60 138 208 3667
18 Hoekaanslagprofiel 1410 mm 139 320 4296
19 Schaallint 114 221 1544
20 Eindstop 239 120 1628
21 Eindstop 138 120 1658
22 Schaallint, links 114 221 1692
23 Schaallint, rechts 114 221 1706
24 Glijrail 148 221 4548
25 Draadstang M 6 x 105 138 521 1658
26 Steunkaderbasis 138 222 0745
27 Steunkader 2000 mm 138 321 1456
Steunkader 1300 mm 138 321 1685
28 Chassisbeschermingsplaat 148 221 1565
29 Deurstop ∅ 40 x 35 705 601 6400
30 Beschermingsplaat 148 222 0700
31 Lamellenstop 138 122 0695
32 Dwarsprofiel 138 222 0800
33 Poot 138 222 0796
34 Lamellenstop 30 x 30 139 105 9264
35 Afdichtingsborstel 138 821 4895
36 Dwarsprofiel II 1170 mm 138 363 8735
37 Inklemming voor het voorste dwarsprofiel BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758
Inklemming voor het achterste dwarsprofiel BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740
38 Inklemming voor een poot BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715
39 Ruiter met klep 201 020 0388
40 Ruitergeleidingsplaat 139 220 1587
41 Poot voor dwarsprofiel 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723
42 Pootensemble, regelbaar 201 020 0787
500 Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt M 6 x 16 611 000 0594
501 Flensmoer, verzinkt M 6 620 911 4230
502 Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt M 8 x 40 611 001 5990
503 Ring, verzinkt A 6,4 630 001 6365
504 Zeskantige schroef, verzinkt M 6 x 16 610 301 5675
505 Schijfveer 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619
506 Zelfborgende zeskantige moer, verzinkt M 6 620 200 2291
507 Zeskantige schroef, verzinkt M 6 x 30 610 301 9921
508 Zeskantige moer, verzinkt M 6 620 000 2219
509 Schroef met stervormige greep, verzinkt M8 x 33 700 100 5922
510 Klemhendel met draadstift M 8 x 25 700 608 8990
511 Ring, verzinkt A 8,4 630 001 6322
512 Platbolschroef, met vierkante aanzet, verzinkt M 8 x 50 611 008 0245
513 Klemhendel met binnenschroefdraad M 8 700 602 8653
514 Platbolschroef, met vierkante aanzet, verzinkt M 6 x 45 611 000 0624
515 Plaatschroef met verzonken kop, verzinkt ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948
516 Schroef met stervormige greep, verzinkt M 6 700 002 5458
517 Lenskopplaatschroef, verzinkt ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014
518 Klemhendel met binnenschroefdraad M 6 700 607 2385
519 Ring, verzinkt B 8,4 630 500 2486
520 Zeskantige schroef, verzinkt M 8 x 30 610 303 1271
521 Zeskantige moer, verzinkt M 8 620 000 2235
522 Lenskopplaatschroef met kruiskop, verzinkt ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687
523 Ring, verzinkt B 6,4 630 500 2087
524 Zeskantige schroef, verzinkt M 8 x 16 610 300 1178
525 Zeskantige schroef, verzinkt M 8 x 35 610 300 1208
526 Flensmoer, verzinkt M 8 620 911 0995
527 Ring, verzinkt A 5,3 630 001 6357
528 Zelfborgende zeskantige moer, verzinkt M 8 620 200 2305
529 Vierkante moer, verzinkt M 8 621 800 5126
530 Zeskantige schroef, verzinkt M 6 x 40 610 300 1151
531 Gekartelde moer, hoog profiel uit kunststof M 6 624 112 5058
532 Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt M 6 x 20 611 000 0608
7000 Zakje met sleutels 101 063 3008
3.1
Læs dette først!
3
Tværvognen tjener i forbindelse med format-
slæden til sikker handling af bredde emner
(op til 1000 mm bredde).
A
Læs også betjeningsvejledningen for Deres
formatrundsav. Der finder De vigtige oplys-
ninger mht.
− sikkerhed;
− justering;
− betjening;
− vedligeholdelse og pleje.
Leveringsomfang
Monteringsforudsætninger
− Arbejdsplads på ca. 5 m x 5 m
− Formatrundsav, monteret på
− basisstativ med
− formatslæde
3
Længden af formatslæden og støtteprofilen til
tværvognens ramme er afstemt på hinanden:
− Formatslæde 950 mm
med støtteprofil til ramme 1300 mm;
− Formatslæde 1800 mm
med støtteprofil til ramme 2000 mm.
1 Pålægsramme
2 Støtteprofil til ramme (1300 mm eller 2000 mm)
3 Anslagsprofil
4 Understel
5 Rulleholder
6 Støtteprofilholder (2x)
– Pose med smådele
2
0
1
5
3
5
2
1
7
4
2
1
3
8
4
5
5
6
6
3
Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm
Kun støtteprofil til ramme 2000 mm:
7 Støttetravers
8 Ben til støttetravers
ZA0002C2.fm
3Danmark
3.2
Monteringsmuligheder
Tværvognens anslagsprofil kan monteres passende
alt efter anvendt arbejdsteknik:
• Emnet skal lægges mod anslagsprofilen med
forkanten (= den kant som ligger nærmest ope-
ratøren): (figur 1)
− Anslagsprofilen fastgøres på formatslædens
forreste ende;
− Formatslæden og støtteprofilens ramme
monteres så langt foran som mulig.
3
Bemærkning:
Denne monteringsvariant er ikke mulig i for-
bindelse med UTENSILO 4 (skufferne kan
ikke åbnes).
• Emnet skal lægges mod anslagsprofilen med
den bageste kant (= den kant som er længst
væk fra operatøren): (figur 2)
− Anslagsprofilen fastgøres på formatslædens
bageste ende;
− Formatslæden og støtteprofilens ramme
monteres så langt bag som mulig.
Montering af støtteprofilens ramme
1. Begge støtteprofilholdere monteres på under-
stellet. Dertil bruges de på understellet værende
skruer, møtrikker og skiver.
2. En sekskantmøtrik M8 skrues ca. 15 mm på en
sekskantskrue M8 x 40.
3. Sekskantskruen med møtrikken sættes som vist
gennem hullet i støtteprofilholderen og fastgø-
res med en kontramøtrik M8.
4. Arbejdstrin 2 og 3 gentages tilsvarende for den
anden støtteprofilholder.
5. Rammens støtteprofil lægges på støtteprofilhol-
derne og to vognbolte M8 x 20 sættes ind i spo-
ret.
6. Hver af vognboltene (grå pil) sættes ind i lang-
hullerne i støtteprofilholderne. Kom en under-
lagsskive på og en spændemøtrik på skruerne,
men spænd dem ikke fast endnu.
7. Kom en underlagsskive og en gummistopper
(sort pil) på to sekskantbolte M6 x 40 og sæt bol-
tene gennem hullerne i enden af rammens støt-
teprofil. Begge bolte fastspændes indefra med
kontramøtrikker.
Støtteprofil til ramme 1300 mm:
8. Rammens støtteprofil justeres i langsgående
retning: Rammens støtteprofil skal stå lige langt
ud over understellet både for og bag.
1
2
3.3
9. Begge spændemøtrikker ved støtteprofilhol-
derne spændes fast.
10. På hver ende af rammens støtteprofil skrues en
endeplade fast med to linseformede skruer.
Støtteprofil til ramme 2000 mm:
Rammens støtteprofil 2000 mm fastgøres til under-
stellet med en ekstra støttetravers. Støttetraversen
monteres på den side hvor rammens støtteprofil
rager længst ud (se foroven).
Nedenfor beskrives monteringen på savens forside:
11. Holdevinklerne fastgøres til støttetraversens
ben med to vognbolte M8 x 45, underlagsskiver
og møtrikker.
12. Sæt to firkantmøtrikker M8 i begge støttetraver-
sens spor.
13. .I den ende af støttetraversen hvor der en
boring, fastgøres holdevinklen til benet med to
sekskantskruer M8 x 16 samt underlagsskiver.
14. På den modsatte side af støttetraversen fastgø-
res den passende holdevinkel med to sekskant-
skruer M8 x 30, underlagsskiver og firkant–
møtrikker M8.
3
Der er altid kun brug for en holder. Den anden
skal opbevares for det tilfælde, at formatslæ-
den skal ommonteres på bagsiden.
15. Støttetraversen fastgøres med holderen til
understellet. Brug dertil den på understellet
værende skrue, møtrik og underlagsskive.
16. Sæt en vognbolt M6 x 50 som vist ind i sporet på
rammens støtteprofil.
3.4
17. Støttetraversens fodende skrues nu med en
underlagsskive og en møtrik på vognbolten i
rammens støtteprofil.
Højden indstilles på støttetraversens højdeju-
sterbare fod.
18. På hver ende af rammens støtteprofil fastskrues
en endeplade og der påklæbes sort-gule klæbe-
mærkater på de overstående ender som advar-
selsmærkater.
19. Begge spændemøtrikker på støtteprofilholderne
spændes fast.
Montering af pålægsramme
1. Den formonterede pålægsramme lægges på en
plan flade med skalaerne vendende nedad.
2. Det trekantede understel monteres med de for-
monterede skruer, passende underlagsskiver
og møtrikker i midten af pålægsrammen.
3. Løberullen med bøsningen monteres som vist
med en sekskantskrue M8 x 35 og en møtrik M8
foroven på understellet.
4. Den anden løberulle monteres på samme måde
til rulleholderen.
5. Rulleholderen fastskrues til understellet med
fire sekskantskruer M8 x 16 og fire kravemøtrik-
ker M8.
Montering af tværvognen
1. Tværvognen drejes således, at pålægsrammen
er foroven.
2. To klemmearme (pile) på pålægsrammen løs-
nes en smule.
3. Pålægsrammen sættes med glideskinnen ind i
formatslædens øvre spor.
4. Tværvognen bringes i den ønskede position og
klemmearmene spændes fast.
Justering af rammens støtteprofil
3
Før rammens støtteprofil kan justeres skal
formatslæden være korrekt justeret (se mon-
teringsvejledning for formatslæden).
Først justeres højden på rammens støttepro-
fil:
1. Begge støtteprofilholdere løsnes en smule fra
understellet.
2. Støtteprofilholderne justeres i højden (brug evtl.
et stykke træ som kraftarm til at flytte støttepro-
filholderne). Rammens støtteprofil skal over
hele længden være justeret sådan, at den øvre
løberulle (pil) i ubelastet tilstand altid ligger an
uden tryk.
3. Begge støtteprofilholdere fastskrues.
Efter at rammens støtteprofil er justeret i højden skal
den justeres i sidligt:
3.5
1. Begge spændemøtrikker på støtteprofilholderne
løsnes en smule.
2. Sekskantmøtrikkerne M8 på støtteprofilholder-
nes justerskruer (pil) løsnes.
3. Justerskruerne indstilles. Rammens støtteprofil
skal over hele længden være justeret sådan, at
pålægsrammens og formatslædens oversider
forløber parallel i hver indstilling (kontrolleres
med et vaterpas eller en stållineal).
4. Justerskruernes sekskantmøtrikker spændes
fast.
5. Spændemøtrikker på støtteprofilholderne
spændes fast.
Montering af vinkelanslaget
3
Vinkelanslagets profil holdes af to føringsele-
menter. Alt efter ønsket anslagsvinkel foran-
dres føringselementernes position.
For vinkler ≤ 90° fastgøres det højre førings-
element i pålægsrammens forreste holdean-
ordning.
For vinkler ≥ 90° fastgøres det højre førings-
element i pålægsrammens bageste holdean-
ordning.
1. Drejeakslen monteres ovenfra i en af pålægs-
rammens holdeanordninger.
2. Nedefra skrues en spændeskrue med afstands-
bøsning på drejeakslen; – spændeskruen skal
ikke spændes fast endnu.
3. Sæt en underlagsskive på klemmearmen med
udvendigt gevind. Klemmearmen stikkes nu
igennem et hul i et af føringselementerne.
4. Klemmearmen skrues i drejeakslen; – Klemme-
armen skal ikke spændes fast endnu.
5. Føringspladen sættes på en vognbolt M8 x 50.
6. Vognbolten stikkes nedefra gennem et hul i et af
føringselementerne.
7. Føringselementet sættes nu med vognbolten i
sporet på pålægsrammens midterste profil.
8. Sæt en underlagsskive på vognbolten. Klemme-
armen med indvendigt gevind skrues på vogn-
bolten; – Klemmearmen skal ikke spændes fast
endnu.
9. Et endestykke på anslagsprofilen fjernes og to
vognbolte M6 x 45 sættes ind i anslagsprofilens
spor.
0°-45°
45°-0°
Bild 18
3.6
10. Anslagsprofilen skrues sidligt på føringselemen-
terne med vognboltene, underlagsskiver og
spændemøtrikker.
11. En vognbolt M6 x 20 stikkes gennem førings-
pladen og føringspladen sættes ind i anslags-
profilens øverste spor.
12. Anslagsfanen sættes oppefra på vognboltens
gevind og skrues fast som vist.
13. Det forinden fjernede endestykke sættes på
anslagsprofilen og skrues fast med en under-
sænkpladeskrue.
14. Til indstilling af anslagsvinklen:
− indstilles vinklen;
− spændes alle tre klemmearme fast;
− spændes begge spændeskruer fast.
Justering af skalabånd
1. Anslagsprofilen indstilles lodret til skærelinjen
med en almindelig 90°-vinkel.
2. Klemmearme og spændemøtrikker spændes
fast.
3. Skalaens fastgørelseskrue løsnes.
4. Skalabåndet justeres sådan, at nulpunktet lig-
ger præcis under vinkelanslagets forkant.
5. Skalabåndets fastgørelsesskrue spændes fast.
6. Støtteprofilholderen drejes mod anslagsprofi-
len.
7. Justerskruens kontramøtrikker løsnes og juster-
skruen indstilles sådan, at den lige rører
anslagsprofilen (pil).
8. Kontramøtrikkerne på justerskruen spændes
fast.
9. Arbejdsgangen gentages for det andet skala-
bånd og den anden støtteprofilholder tilsva-
rende.
3.1
Reservedelsliste
YA0007C1.fm
3.2
Pos. Betegnelse Størrelse Artikel-nr.
Tværvogn med anslagslineal PKF 255 091 005 0001
1 Øvre rammeprofil 1 138 321 1758
2 Føringsplade for anslagsfaner 139 220 1587
3 Øvre rammeprofil 2 138 321 1740
4 Skalaprofil 138 321 1723
5 Nedre rammeprofil 138 221 1738
6 Understel tværvogn -PKF 101 063 8883
9 Rulleholder II tværvogn-PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952
10 Løberulle 138 122 0733
11 Bøsning-sidedel 148 520 8590
12 Justerplade-for 148 221 1662
13 Justerplade-bag 148 221 1670
14 Drejeaksel 148 521 4786
15 Afstandsbøsning DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 139 108 7560
16 Vinkelsegment 138 021 4845
17 Skrueføring 22 x 60 138 208 3667
18 Vinkelanslagsprofil 1410 mm 139 320 4296
19 Skalabånd 114 221 1544
20 Endestykke 239 120 1628
21 Endestykke 138 120 1658
22 Skala-venstre 114 221 1692
23 Skala-højre 114 221 1706
24 Glideskinne 148 221 4548
25 Gevindstang M 6 x 105 138 521 1658
26 Støtteprofilholder 138 222 0745
27 Støtteprofil til ramme 2000 mm 138 321 1456
Støtteprofil til ramme 1300 mm 138 321 1685
28 Afdækningsplade til ramme 148 221 1565
29 Dørbuffer ∅ 40 x 35 705 601 6400
30 Afdækningsplade 148 222 0700
31 Lamelprop 138 122 0695
32 Støttetravers 138 222 0800
33 Ben 138 222 0796
34 Lamelprop 30 x 30 139 105 9264
35 Tætningsbørste 138 821 4895
36 Støttetravers II 1170 mm 138 363 8735
37 Holder til støttetravers for BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758
Holder til støttetravers bag BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740
38 Holder til ben BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715
39 Anslagsfane med klap 201 020 0388
40 Føringsplade for anslagsfaner 139 220 1587
41 Ben til støttetravers 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723
42 Fodgruppe justerbar 201 020 0787
500 Vognbolt, forz. M 6 x 16 611 000 0594
501 Kravemøtrik, forz. M 6 620 911 4230
502 Vognbolt, forz. M 8 x 40 611 001 5990
503 Skive, forz. A 6,4 630 001 6365
504 Sekskantskrue, forz. M 6 x 16 610 301 5675
505 Tallerkenfjeder 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619
506 Sekskantmøtrik selvlåsende, forz. M 6 620 200 2291
507 Sekskantskrue, forz. M 6 x 30 610 301 9921
508 Sekskantmøtrik, forz. M 6 620 000 2219
509 Stjerneskrue, forz. M8 x 33 700 100 5922
510 Klemmearm med gevindstift M 8 x 25 700 608 8990
511 Skive, forz. A 8,4 630 001 6322
512 Vognbolt, forz. M 8 x 50 611 008 0245
513 Klemmearm med indvendigt gevind M 8 700 602 8653
514 Vognbolt, forz. M 6 x 45 611 000 0624
515 Undersænkpladeskrue, forz. ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948
516 Stjernemøtrik, forz. M 6 700 002 5458
517 Linseformet pladeskrue, forz. ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014
518 Klemmarm med indvendigt gevind M 6 700 607 2385
519 Skive, forz. B 8,4 630 500 2486
520 Sekskantskrue, forz. M 8 x 30 610 303 1271
521 Sekskantmøtrik, forz. M 8 620 000 2235
522 Linseformet pladeskrue med krydskærv, forz. ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687
523 Skive, forz. B 6,4 630 500 2087
524 Sekskantskrue, forz. M 8 x 16 610 300 1178
525 Sekskantskrue, forz. M 8 x 35 610 300 1208
526 Kravemøtrik, forz. M 8 620 911 0995
527 Skive, forz. A 5,3 630 001 6357
528 Sekskantmøtrik selvlåsende, forz. M 8 620 200 2305
529 Firkantmøtrik, forz. M 8 621 800 5126
530 Sekskantskrue, forz. M 6 x 40 610 300 1151
531 Fingermøtrik, høj kunststof M 6 624 112 5058
532 Vognbolt, forz. M 6 x 20 611 000 0608
7000 Pose til skruer 101 063 3008
4.1
Innanzitutto leggere!
3
Il carrello trasversale serve in congiunzione
alla slitta scorrevole per sostenere in modo
sicuro i pezzi da lavorare larghi (fino ad una
larghezza di 1000 mm).
A
Prestare attenzione al manuale d’uso della
sezionatrice e della slitta scorrevole. In esso
si trovano delle informazioni importanti con-
cernenti:
− la sicurezza;
− la preparazione del macchinario;
− il funzionamento;
− la manutenzione e cura.
Composizione della fornitura
Requisiti di montaggio
− Spazio necessario circa 5 m x 5 m
− Sega circolare sezionatrice, montata su
− Telaio di base con
− Slitta scorrevole.
3
Le lunghezze della slitta scorrevole e del pro-
filo di sostegno al telaio del carrello trasversa-
le sono adattate l’una a l’altra:
− slitta scorrevole 950 mm
con profilo di sostegno telaio da 1300 mm;
− slitta scorrevole 1800 mm
con profilo di sostegno telaio da 2000 mm.
1 Telaio di sostegno
2 Profilo di supporto telaio (1300 mm o 2000 mm)
3 Profilo di battuta
4 Telaio di base
5 Supporto rulli
6 Supporto profilo di sostegno (2x)
– Sacchetto con minuteria
2
0
1
5
3
5
2
1
7
4
2
1
3
8
4
5
5
6
6
3
Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm
Solo per il profilo di sostegno telaio da 2000 mm:
7 Montante
8 Piede per il montante
ZA0002i2.fm
4Italia
4.2
Possibilità di montaggio
Il profilo di battuta del carrello trasversale può esse-
re montato in qualsiasi posizione per il lavoro da
eseguire:
• L’angolo anteriore dell’oggetto da segare (cioè
l’angolo più vicino all’operatore) deve essere
appoggiato contro il profilo di battuta: (fig. 1)
− il profilo di battuta va fissato al terminale fron-
tale della slitta scorrevole;
− la slitta ed il profilo di sostegno telaio vanno
collocati il più distante possibile sul lato fron-
tale.
3
Suggerimento:
questa variante di montaggio non è possibile
con la versione UTENSILO 4 (il cassetto non
può essere aperto).
• L’angolo posteriore dell’oggetto da segare (cioè
l’angolo più distante dall’operatore) va appog-
giato al profilo di battuta: (fig. 2)
− il profilo di battuta va fissato alla parte termi-
nale posteriore della slitta scorrevole;
− la slitta ed il profilo di sostegno telaio vanno
collocati il più distante possibile sul lato po-
steriore.
Montaggio del profilo di sostegno telaio
1. Montare entrambi i supporti del profilo di soste-
gno sul telaio di base. Utilizzare le viti, bulloni,
dadi, rondelle, ecc., che si trovano già sul telaio
di base.
2. Avvitare un dado esagonale M8 per circa
15 mm su un bullone esagonale da M8 x 40.
3. Quindi prendere il bullone col dado ed infilarlo
attraverso il foro superiore del supporto del pro-
filo di sostegno e bloccarlo con un altro dado
esagonale M8.
4. Ripetere i passi 2 e 3 per gli altri supporti.
5. Appoggiare il profilo di sostegno del telaio sul
supporto del profilo di sostengo ed infilare una
vite a testa a fungo da M8 x 20 nella scanalatu-
ra.
6. Infilare dall’alto una vite a testa a fungo (freccia
grigia) in ognuna delle asole del supporto del
profilo di sostegno. Infilare una rondella ed un
dado ad alette in ogni vite (senza serrare a fon-
do).
7. Quindi infilare una rondella ed un anello di gom-
ma (freccia nera) in ogni bullone esagonale
M6 x 40, avvitare e farli passare attraverso i fori
sulla parte terminale del profilo di sostegno del
telaio. Quindi bloccare i bulloni infilando i dadi
esagonali dall’interno.
1
2
4.3
Profilo di sostegno telaio da 1300 mm:
8. Disporre il profilo in direzione longitudinale: il
profilo deve sporgere di pari distanza sia sul lato
frontale che posteriore del telaio di base.
9. Avvitare a fondo i dadi ad aletta sul supporto del
profilo di sostegno.
10. Avvitare a fondo la piastra terminale su entram-
be le parti terminali del profilo di sostegno telaio
(usando viti a testa bombata).
Profilo di sostegno telaio da 2000 mm:
Il profilo di sostegno telaio da 2000 mm va fissato al
telaio di base utilizzando un montante supplementa-
re. Il montante va montato sul lato da cui sporge il
profilo di sostegno telaio (vedi sopra).
Qui appresso si descrive il montaggio sul lato ante-
riore della sega:
11. Avvitare la squadra di fissaggio al piede del
montante usando 2 bulloni a fungo da M8 x 45,
con rondella e dado.
12. Infilare 2 dadi esagonali M8 nelle scanalature
del montante.
13. Fissare la squadra di bloccaggio del piede sulla
parte terminale del montante dove c’è il foro
usando 2 viti esagonali da M8 x 16 e rondelle.
14. Fissare alla parte terminale opposta del mon-
tante l’elemento di bloccaggio adattato usando
2 bulloni esagonali da M8 x 30, rondelle e dadi
esagonali da M8.
3
In ogni caso, si utilizzerà solo uno dei due di-
spositivi di bloccaggio. Sollevare l’altro dispo-
sitivo se la slitta scorrevole deve essere im-
piegata sul lato posteriore.
15. Avvitare e fissare il montante sul telaio di base
tramite il dispositivo di bloccaggio. Utilizzare i
bulloni, viti, dadi e rondelle che si trovano già sul
telaio di base.
4.4
16. Infilare la vite a testa a fungo da M6 x 50, come
indicato, nella scanalatura del profilo di soste-
gno telaio.
17. Fissare la parte inferiore del montante (infilando
la rondella ed il dado) sul bullone a fungo già in-
serito nel profilo di sostegno del telaio.
Quindi regolare l’altezza agendo sul piedino del
montante.
18. Fissare la piastra ad ogni parte terminale del
profilo di sostegno telaio ed applicare, in posi-
zione ben visibile, gli adesivi di avviso pericolo
(giallo - nero) sulle parti sporgenti.
19. Quindi serrare a fondo i due dadi ad alletta sul
supporto del profilo di sostegno.
Montaggio del telaio di sostegno
1. Procedere alla preparazione del telaio, metten-
dolo con la scala graduata verso il basso, su
una superficie piana.
2. Fissare il telaio di base triangolare al centro del
telaio di sostegno utilizzando i bulloni, rondelle e
dadi già predisposti.
3. Fissare il rullo di scorrimento con la boccola,
come suindicato, al telaio di base usando un
bullone esagonale da M8 x 35 ed un dado da
M8.
4. Fissare allo stesso modo il secondo rullo di
scorrimento al supporto rulli.
5. Fissare il supporto rulli al telaio di base utilizzan-
do 4 bulloni esagonali da M8 x 16 e 4 dadi flan-
giati da M8.
Fissaggio del carrello trasversale
1. Ruotare il carrello in modo che il telaio di soste-
gno si trovi nella posizione superiore.
2. Svitare le 2 leve di bloccaggio (freccia) sul telaio
di sostegno.
3. Infilare il binario del telaio di sostegno nella sca-
nalatura superiore della slitta scorrevole (della
sega sezionatrice).
4. Spingere il carrello alla posizione desiderata ed
avvitare le 2 leve di bloccaggio.
Regolazione del profilo di supporto
telaio
3
Prima di poter procedere con la regolazione
del profilo di supporto telaio è necessario che
la slitta scorrevole sia stata impostata corret-
tamente (vedi ‘Istruzioni di montaggio’ della
slitta stessa).
Quindi procedere con la regolazione in altez-
za del profilo di supporto telaio:
1. Sganciare i 2 sostegni del profilo di supporto sul
telaio di base.
4.5
2. Regolare in altezza il sostegno del profilo di sup-
porto (eventualmente, usare un pezzo di legno
quale leva per spostare il sostegno del profilo di
supporto). Il profilo di supporto telaio deve esse-
re regolato su tutta la lunghezza in modo che il
rullo di scorrimento superiore (freccia) appoggi
sempre in condizione libera (senza carico /
pressione).
3. Fissare i 2 sostegni del profilo di supporto.
Dopo aver impostato correttamente l’altezza del
profilo di supporto telaio, si deve procedere con la
regolazione laterale:
1. Svitare le 2 leve di bloccaggio sul sostegno del
profilo di supporto.
2. Svitare i 2 dadi esagonali da M8 sui bulloni di re-
golazione dei 2 sostegni del profilo di supporto
(freccia).
3. Regolare i bulloni di regolazione. Il profilo di
supporto telaio deve essere impostato su tutta
la lunghezza in modo che i lati superiori del tela-
io e della slitta scorrevole siano paralleli (con-
trollare con un livello a bolla o con un’asta).
4. Fissare a fondo i dadi esagonali sui bulloni di re-
golazione.
5. Fissare a fondo le leve di bloccaggio sul soste-
gno del profilo di supporto.
Montaggio della battuta a squadra
3
Il profilo della battuta a squadra è sostenuto
da 2 elementi di guida. La posizione degli ele-
menti di guida va cambiata in base all’angola-
zione della battuta.
Per un’angolazione ≤ 90°, l’elemento di guida
destro va fissato all’attacco anteriore del tela-
io di sostegno.
Per l’angolazione ≥ 90°, l’elemento va fissato
all’attacco posteriore del telaio di sostegno.
1. Infilare l’asse d’inclinazione dall’alto in uno dei 2
attacchi del telaio di sostegno.
2. Avvitare il bullone a T completo del distanziatore
nel terminale inferiore dell’asse d’inclinazione;
non serrare a fondo il bullone.
3. Inserire la rondella nella leva di bloccaggio (a fi-
lettatura esterna); infilare la leva dall’alto in uno
dei fori dell’elemento di guida.
4. Avvitare la leva di bloccaggio all’asse d’inclina-
zione; non serrare a fondo la leva.
5. Infilare la piastra di guida in uno dei bulloni a
fungo da M8 x 50.
6. Infilare il bullone a fungo, da sotto, in uno dei fori
di uno degli elementi di guida.
0°-45°
45°-0°
Bild 18
4.6
7. Infilare l’elemento di guida col bullone a fungo
nella scanalatura del profilo centrale del telaio di
sostegno.
8. Infilare la rondella sul bullone a fungo; avvitare
la leva di fissaggio (a filettatura interna) al bullo-
ne (non serrare a fondo la leva).
9. Rimuovere un terminale dal profilo di battuta ed
infilare 2 bulloni a fungo da M6 x 45 nella scana-
latura del profilo stesso.
10. Applicare lateralmente il profilo di battuta agli
elementi di guida per mezzo dei bulloni a fungo,
rondelle e bulloni a T.
11. Infilare il bullone a fungo da M6 x 20 attraverso
la piastra di guida ed infilare la piastra nella sca-
nalatura superiore del profilo di battuta.
12. Applicare il cavalletto di battuta dall’alto sulla fi-
lettatura del bullone a fungo ed avvitare (vedi fi-
gura).
13. Il terminale precedentemente rimosso va appli-
cato al profilo di battuta e fissato con un grano
per lamiera.
14. per la regolazione dell’angolazione di battuta:
− impostare l’angolazione;
− serrare a fondo le 3 leve di bloccaggio;
− serrare a fondo i 2 dadi a T.
Regolazione della scala graduata
(a nastro)
1. Impostare il profilo di battuta a 90¡ dalla linea di
taglio utilizzando una squadra universale.
2. Serrare a fondo la leva di bloccaggio ed il dado
a T.
3. Svitare la vite di fissaggio del nastro.
4. Regolare la scala in modo che il punto 0 si trovi
esattamente al di sotto dell’angolo anteriore del-
la battuta a squadra.
5. Serrare la vite di fissaggio della scala graduata.
6. Inclinare il supporto del profilo di sostegno con-
tro il profilo di battuta.
7. Svitare i controdadi del bullone di regolazione
ed impostare il bullone in modo che esso abbia
un leggero contatto col profilo i battuta (freccia).
8. Serrare a fondo il controdado del bullone di re-
golazione.
9. Procedere nello stesso modo per l’impostazione
dell’altra scala graduata e dell’altro supporto del
profilo di sostegno.
4.1
Parti di ricambio
YA0007i1.fm
4.2
Pos. Designazione Dimensione n. di codice
Carrello trasversale con asta di battuta lineare PKF 255 091 005 0001
1 Profilo superiore telaio 1 138 321 1758
2 Lastra di guida del cavalletto 139 220 1587
3 Profilo superiore telaio 2 138 321 1740
4 Profilo del telaio scala 138 321 1723
5 Profilo inferiore telaio 138 221 1738
6 Telaio di base, carrello trasversale PKF 101 063 8883
9 Supporto rulli II, carrello trasv. PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952
10 Rullo di scorrimento 138 122 0733
11 Boccola - parte laterale 148 520 8590
12 Lastra di regolazione, anteriore 148 221 1662
13 Lastra di regolazione, posteriore 148 221 1670
14 Asse d’inclinazione 148 521 4786
15 Distanziatore DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 139 108 7560
16 Segmento angolare 138 021 4845
17 Guida bullone 22 x 60 138 208 3667
18 Profilo di battuta a squadra 1410 mm 139 320 4296
19 Scala graduata, nastro 114 221 1544
20 Elemento terminale 239 120 1628
21 Elemento terminale 138 120 1658
22 Scala graduata, sx. 114 221 1692
23 Scala graduata, dx. 114 221 1706
24 Binario 148 221 4548
25 Asta filettata M 6 x 105 138 521 1658
26 Supporto per profilo di sostegno 138 222 0745
27
Profilo di sostegno telaio 2000 mm 138 321 1456
Profilo di sostegno telaio 1300 mm 138 321 1685
28 Piastra, copertura telaio 148 221 1565
29 Ammortizzatore, porta ∅ 40 x 35 705 601 6400
30 Coperchio 148 222 0700
31 Tappo lamellare 138 122 0695
32 Montante 138 222 0800
33 Piede 138 222 0796
34 Tappo lamellare 30 x 30 139 105 9264
35 Spazzola di tenuta 138 821 4895
36 Montante II 1170 mm 138 363 8735
37
Attacco montante, anteriore BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758
Attacco montante, posteriore BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740
38 Attacco per piede BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715
39 Cavalletto con cappa 201 020 0388
40 Lastra di guida, cavalletto 139 220 1587
41 Piede per montante 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723
42 Serie piedini, regolabili 201 020 0787
500 Vite a testa piana, con inserto quadrato, zincata M 6 x 16 611 000 0594
501 Dado flangiato, zinc. M 6 620 911 4230
502 Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. M 8 x 40 611 001 5990
503 Rondella, zinc. A 6,4 630 001 6365
504 Bullone esagonale, zinc. M 6 x 16 610 301 5675
505 Molla a tazza 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619
506 Dado esagonale autobloccante, zinc. M 6 620 200 2291
507 Bullone esagonale, zinc. M 6 x 30 610 301 9921
508 Dado esagonale, zinc. M 6 620 000 2219
509 Bullone a stella, zinc. M8 x 33 700 100 5922
510 Leva di bloccaggio con gambo filettato M 8 x 25 700 608 8990
511 Rondella, zinc. A 8,4 630 001 6322
512 Vite a testa bombata, con inserto quadrato, zinc. M 8 x 50 611 008 0245
513 Leva di bloccaggio con filettatura interna M 8 700 602 8653
514 Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. M 6 x 45 611 000 0624
515 Bullone esagonale, zinc. ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948
516 Dado a stella, zinc. M 6 700 002 5458
517 Vite a testa bombata, zinc. ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014
518 Leva di bloccaggio con filettatura interna M 6 700 607 2385
519 Rondella, zinc. B 8,4 630 500 2486
520 Bullone esagonale, zinc. M 8 x 30 610 303 1271
521 Dado esagonale, zinc. M 8 620 000 2235
522 Vite a testa bombata, a croce, zinc. ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687
523 Rondella, zinc. B 6,4 630 500 2087
524 Bullone esagonale, zinc. M 8 x 16 610 300 1178
525 Bullone esagonale, zinc. M 8 x 35 610 300 1208
526 Dado flangiato, zinc. M 8 620 911 0995
527 Rondella, zinc. A 5,3 630 001 6357
528 Dado esagonale, autobloccante, zinc. M 8 620 200 2305
529 Dado quadrato, zinc. M 8 621 800 5126
530 Bullone esagonale, zinc. M 6 x 40 610 300 1151
531 Dado zigrinato, plastificato M 6 624 112 5058
532 Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. M 6 x 20 611 000 0608
7000 Sacchetto con viterie 101 063 3008
5.1
¡Lea primero!
3
El carro de alimentación transversal se usa
para guiar con seguridad las piezas en tra-
bajo anchas (hasta 1000 mm de ancho).
A
Tenga en cuenta también el manual de uso
de la sierra circular y del carro deslizante
para tablero. Allí encontrará información
importante sobre
− seguridad;
− alineación;
− operación;
− mantenimiento.
Inventario de entrega
Requisitos previos a la instalación
− espacio de trabajo de unos 5 m x 5 m
− sierra circular para tablero montada
− marco base con
− carro deslizante para tablero
3
La longitud del carro deslizante para tablero y
el perfil de soporte del marco del carro de ali-
mentación transversal están adaptados entre
sí.:
− carro deslizante para tablero de 950 mm
con perfil de soporte de marco de
1300 mm;
− carro deslizante para tablero de 1800 mm
con perfil de soporte de marco de
2000 mm.
1 marco soporte
2 perfil de soporte del marco
(1300 mm o 2000 mm)
3 Perfil de tope guía
4 marco inferior
5 rodillo
6 perfil de soporte (2x)
– bolsa con piezas pequeñas
2
0
1
5
3
5
2
1
7
4
2
1
3
8
4
5
5
6
6
3
Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm
solamente en el perfil de soporte del marco de
2000 mm:
7 riostra de sujeción
8 pata para la riostra de sujeción
ZA0002S2.fm
5España
5.2
Posibilidades de instalación
El perfil del tope guía del carro de alimentación
transversal se puede instalar de acuerdo con el pro-
ceso de trabajo requerido:
• la pieza en trabajo debe colocarse en el tope
guía con el borde frontal (el borde que queda
hacia el operario): (Fig. 1)
− El tope guía está instalado en el extremo
frontal del carro deslizante para tablero;
− El carro deslizante para tablero y el perfil de
soporte del marco están instalados tan hacia
el frente como sea posible.
3
Nota:
Esta versión de montaje no es posible junto
con UTENSILO 4 (no se puede abrir el
cajón).
• la pieza en trabajo debe colocarse en el tope
guía con el borde posterior (el borde alejado del
operario: (Fig. 2)
− El tope guía está instalado en el extremo tra-
sero del carro deslizante para tablero;
− El carro deslizante para tablero y el perfil de
soporte del marco están instalados tan hacia
atrás como sea posible.
Instalación del perfil de soporte del
marco
1. Instale ambos perfiles de soporte en el marco
inferior. Use los tornillos, tuercas y arandelas
existentes.
2. Rosque una tuerca hexagonal M8 aproximada-
mente 15 mm en un tornillo hexagonal M8 x 40.
3. Inserte el tornillo hexagonal con la tuerca, de la
forma mostrada, a través del orificio superior en
el perfil de soporte y sujételo con otra tuerca
M8.
4. Ejecute los pasos 2 y 3 de la misma forma en el
otro perfil de soporte.
5. Coloque el perfil de soporte del marco sobre los
perfiles de soporte y meta dos tornillos M8 x 20
dentro de la ranura.
6. Inserte un tornillo (flecha gris) en cada una de
las ranuras de los perfiles de soporte desde la
parte superior. Coloque en cada tornillo una
arandela y una tuerca de fijación pero no
apriete.
7. Coloque una arandela y un amortiguador de
goma (flecha negra) sobre un tornillo hexagonal
M6 x 40 e insértelos a través de los orificios en
los extremos del perfil de soporte del marco.
Fije ambos tornillos hexagonales con tuercas
desde la parte interior.
1
2
5.3
Perfil de soporte de marco de 1300 mm:
8. Alinee el perfil de soporte de marco en sentido
longitudinal: El perfil debe sobresalir por igual
en la parte delantera y en la trasera.
9. Apriete ambos tornillos de fijación en los perfiles
de soporte.
10. Coloque, en cada uno de los extremos del perfil
de soporte de marco, una placa final con dos
tornillos de cabeza ovalada.
Perfil de soporte de marco de 2000 mm:
El perfil de soporte de marco de 2000 mm se sujeta
al marco inferior con sujeciones adicionales. La
riostra se instala en el lado en el que el perfil de
soporte del marco sobresale más (vea arriba).
A continuación se describe la instalación en el lado
delantero:
11. Sujete el ángulo de sujeción con dos tornillos
M8 x 45, arandelas y tuercas a la pata de la
riostra.
12. Inserte dos tuercas hexagonales M8 dentro de
las ranuras de la riostra.
13. Sujete el ángulo de sujeción de la pata con dos
tornillos hexagonales M 8 x 16 y arandelas en
cada extremo de la riostra donde hay un orificio.
14. Sujete el amarre adecuado en el lado opuesto
de la riostra con dos tornillos hexagonales M 8
x 30, arandelas y tuercas M 8.
3
Solamente se necesita uno de los ángulos de
sujeción. Guarde el otro para el caso de que
se instale el carro deslizante de tablero en el
lado posterior.
15. Sujete la riostra con su sujeción en el marco
inferior. Use el tornillo, la arandela y la tuerca
existentes.
16. Inserte un tornillo M 6 x 50 dentro de la ranura
del perfil de soporte de marco, como se mues-
tra.
17. Rosque el pie al soporte con la arandela y la
tuerca al tornillo en el perfil de soporte de
marco.
Ajuste la altura del pie ajustable de la riostra.
5.4
18. Sujete en cada uno de los extremos del perfil de
soporte de marco una placa final y coloque unos
adhesivos de advertencia amarillos y negros en
los bordes sobresalientes.
19. Apriete ambas tuercas de sujeción en los perfi-
les de soporte.
Instalación del marco de soporte
1. Coloque los marcos de soporte preinstalados
sobre una superficie plana con la escala hacia
abajo.
2. Sujete el marco inferior en triángulo en el centro
del marco de soporte con los tornillos preinsta-
lados, arandelas y tuercas.
3. Sujete el rodillo con el casquillo, como se mues-
tra arriba, al marco inferior con un tornillo hexa-
gonal M 8 x 35 y una tuerca M8.
4. Sujete el segundo rodillo de la misma forma al
carro del rodillo.
5. Sujete el carro del rodillo al carro inferior con
cuatro tornillos hexagonales M 8 x 16 y cuatro
tuercas de pestaña M 8.
Instalación del carro de alimentación
transversal
1. Coloque el carro de alimentación transversal de
forma que el marco de soporte quede hacia
arriba.
2. Afloje ligeramente las dos palancas de sujeción
(flecha) en el marco de soporte.
3. Inserte el marco de soporte con la corredera
dentro de la ranura superior del carro deslizante
para tablero.
4. 4. Mueva el carro de alimentación transversal
a la posición requerida y apriete ambas palan-
cas de fijación.
Alineación del perfil de soporte del
marco
3
Antes de poder alinear el perfil de soporte del
marco debe estar alineado correctamente el
carro deslizante para tablero (vea las instruc-
ciones de instalación del carro deslizante).
El perfil de soporte del marco se alinea pri-
mero en altura:
1. Afloje ligeramente ambos perfiles de soporte en
el marco inferior.
2. Alinee el perfil de soporte en altura (si fuese
necesario, use un taco de madera para mover el
perfil de soporte). El perfil de soporte del marco
debe estar alineado a todo el largo, de forma
que no haya presión sobre el rodillo superior
(flecha) cuando no tenga carga.
5.5
3. Apriete ambos perfiles de soporte.
Después de haber alineado el perfil de soporte del
marco en altura, se alinea lateralmente:
1. Afloje ligeramente ambas tuercas de sujeción
en los perfiles de soporte.
2. Afloje las tuercas hexagonales M8 de los torni-
llos de ajuste en ambos perfiles de soporte (fle-
cha).
3. Ajuste el tornillo de ajuste. El perfil de soporte
del marco debe estar alineado a todo el largo de
tal forma que el lado superior del marco de
soporte y el carro deslizante lo estén en cual-
quier posición (use un nivel de líquido o una
regla metálica).
4. Apriete las tuercas hexagonales de los tornillos
de ajuste.
5. Apriete las tuercas de fijación en los perfiles de
soporte.
Instalación del tope guía en ángulo
3
El perfil del tope guía en ángulo está sujeto
por dos elementos que lo guían. La posición
de estas guías cambia dependiendo del
ángulo del tope guía requerido:
Para ángulos ≤ 90° la guía derecha se sujeta
en el orificio delantero del marco de soporte.
Para ángulos ≥ 90° la guía derecha se sujeta
en el orificio trasero del marco de soporte.
1. Inserte el eje giratorio, desde la parte superior,
en uno de los dos orificios del marco de soporte.
2. Desde la parte inferior, rosque un tornillo de fija-
ción con el casquillo espaciador dentro del eje
giratorio - no apriete todavía el tornillo de fija-
ción.
3. Coloque una arandela sobre la palanca de fija-
ción con la rosca exterior. Inserte la palanca de
fijación dentro de un orificio de la guía.
4. Rosque la palanca de fijación en el eje giratorio
- no la apriete todavía.
5. Coloque la placa guía sobre un tornillo M8 x 50.
6. Inserte el tornillo desde la parte inferior dentro
de un orificio de la guía.
7. Inserte la guía con el tornillo dentro de la ranura
en el perfil central del marco de soporte.
8. Coloque una arandela sobre el tornillo. Rosque
la palanca de sujeción sobre el tornillo de fija-
ción - no apriete la palanca todavía.
9. Desmonte una pieza final del perfil del tope guía
e inserte dos tornillos M6 x 45 dentro de la
ranura del perfil del tope guía.
0°-45°
45°-0°
Bild 18
5.6
10. Sujete el perfil del tope guía lateralmente a la
guía usando los tornillos, arandelas y tuercas de
sujeción.
11. Inserte un tornillo M6 x 20 dentro de la placa
guía e inserte ésta dentro de la ranura superior
del perfil del tope guía.
12. Coloque la corredera del tope guía desde la
parte superior en la rosca de la tuerca de fija-
ción y sujete como se muestra.
13. Instale la placa final desmontada del perfil del
tope guía y sujétela con un tornillo de cabeza
avellanada.
14. Ajuste del ángulo del tope guía:
− ajuste el ángulo;
− apriete los tres tornillos de fijación;
− apriete ambas tuercas de fijación.
Ajuste de la escala
1. Alinee el perfil del tope guía perpendicular a la
línea de corte usando una escuadra de 90°.
2. Apriete la palanca de fijación y las tuercas de
fijación.
3. Afloje el tornillo de sujeción de la escala.
4. Ajuste la escala de forma que el cero esté exac-
tamente debajo del borde delantero del tope
guía en ángulo.
5. Apriete los tornillos de sujeción de la escala.
6. Gire el perfil de soporte hacia el perfil del tope
guía.
7. Afloje las tuercas de freno del tornillo de ajuste
y ajuste éste de forma que justo llegue a tocar el
perfil del tope guía (flecha).
8. Apriete las tuercas de freno del tornillo de ajuste
9. Repita el proceso para la otra escala y perfil de
soporte.
5.1
Catálogo de recambios
YA0007S1.fm
5.2
Pos.
Designación Medida/Dimension Número de pedido
Carro de alimentación transversal con tope guía PKF 255 091 005 0001
1 Perfil superior del marco 1 138 321 1758
2 Placa guía de corredera 139 220 1587
3 Perfil superior del marco 2 138 321 1740
4 Perfil de escala del marco 138 321 1723
5 Perfil inferior del marco 138 221 1738
6 Marco inferior carro de alimentación transversal -PKF 101 063 8883
9 Carro de rodillo II carro de alimentación transversal -PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952
10 Rodillo 138 122 0733
11 Casquillo - parte lateral 148 520 8590
12 Placa de ajuste - delantera 148 221 1662
13 Placa de ajuste - trasera 148 221 1670
14 Eje giratorio 148 521 4786
15 Casquillo espaciador DI 8,2 x DA 15 x 25 longo 139 108 7560
16 Segmento de ángulo 138 021 4845
17 Guía de tornillo 22 x 60 138 208 3667
18 Perfil de tope guía en ángulo 1410 mm 139 320 4296
19 Escala 114 221 1544
20 Pieza final 239 120 1628
21 Pieza final 138 120 1658
22 Escala-izquierda 114 221 1692
23 Escala -derecha 114 221 1706
24 corredera 148 221 4548
25 Varilla roscada M 6 x 105 138 521 1658
26 Perfil de soporte 138 222 0745
27 Perfil de soporte del marco 2000 mm 138 321 1456
Perfil de soporte del marco 1300 mm 138 321 1685
28 Tapa del marco 148 221 1565
29 Tope de puerta ∅ 40 x 35 705 601 6400
30 Tapa 148 222 0700
31 Perforador laminar 138 122 0695
32 Riostra 138 222 0800
33 Pata 138 222 0796
34 Perforador laminar 30 x 30 139 105 9264
35 Escobilla de cierre 138 821 4895
36 Riostra II 1170 mm 138 363 8735
37 Soporte para riostra frontal BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758
Soporte para riostra posterior BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740
38 Soporte para la pata BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715
39 Corredera con solapa 201 020 0388
40 Placa guía de corredera 139 220 1587
41 Pata para riostra 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723
42 Conjunto de pie ajustable 201 020 0787
500 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 6 x 16 611 000 0594
501 Tuerca de pestaña, galvanizada M 6 620 911 4230
502 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 8 x 40 611 001 5990
503 Arandela, galvanizada A 6,4 630 001 6365
504 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 6 x 16 610 301 5675
505 Muelle de copa 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619
506 Tuerca hexagonal autofrenada, galvanizada M 6 620 200 2291
507 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 6 x 30 610 301 9921
508 Tuerca hexagonal, galvanizada M 6 620 000 2219
509 Agarre para tornillo de sujeción, galvanizado M8 x 33 700 100 5922
510 Palanca de fijación con bulón roscado M 8 x 25 700 608 8990
511 Arandela, galvanizada A 8,4 630 001 6322
512 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 8 x 50 611 008 0245
513 Palanca de fijación con rosca interior M 8 700 602 8653
514 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 6 x 45 611 000 0624
515 Tornillo de cabeza avellanada, galvanizado ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948
516 Agarre para tuerca de sujeción, galvanizado M 6 700 002 5458
517 Tornillo de cabeza ovalada, galvanizado ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014
518 Palanca de sujeción con rosca interior M 6 700 607 2385
519 Arandela, galvanizada B 8,4 630 500 2486
520 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 8 x 30 610 303 1271
521 Tuerca hexagonal, galvanizada M 8 620 000 2235
522 Tornillo de cabeza ovalada, galvanizado ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687
523 Arandela, galvanizada B 6,4 630 500 2087
524 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 8 x 16 610 300 1178
525 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 8 x 35 610 300 1208
526 Tuerca de pestaña, galvanizada M 8 620 911 0995
527 Arandela, galvanizada A 5,3 630 001 6357
528 Tuerca hexagonal autofrenada, galvanizada M 8 620 200 2305
529 Tuerca cuadrada, galvanizada M 8 621 800 5126
530 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 6 x 40 610 300 1151
531 Tuerca moleteada, plástico M 6 624 112 5058
532 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 6 x 20 611 000 0608
7000 Bolsa de tornillos 101 063 3008
6.1
Leia primeiro!
3
A extensão lateral cruzada utiliza-se para
assegurar um apoio mais seguro no corte de
grandes peças (até 1000 mm de largura).
A
Consulte também o manual de operação da
bancada com serra circular. Aí encontrará
importantes informações acerca de:
− segurança;
− alinhamentos;
− operação;
− manutenção.
Gama de Fornecimento
Pré-requisitos de instalação
− espaço para trabalho de pelo menos 5 m x 5 m
− bancada com serra circular, montada em
− estrutura de base com
− extensão deslizante
3
O comprimento da extensão deslizante e o
perfil da estrutura de suporte têm de estar
adaptados um ao outro:
− extensão deslizante 950 mm
com perfil da estrutura de suporte de
1300 mm;
− extensão deslizante 1800 mm
com perfil da estrutura de suporte de
2000 mm.
1 estrutura de suporte
2 perfil da estrutura de suporte (1300 mm ou
2000 mm)
3 esquadria
4 estrutura inferior
5 rolete
6 perfil de suporte (2x)
– mala com peças pequenas
2
0
1
5
3
5
2
1
7
4
2
1
3
8
4
5
5
6
6
3
Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm
apenas para perfil da estrutura de suporte com
2000 mm:
7 estrutura de estabilização
8 suporte da estrutura de estabilização
ZA0002P2.fm
6Portugal
6.2
Possibilidades de Instalação
O perfil da esquadria tem de ser instalado de acordo
com o processo de trabalho pretendido:
• peça a cortar colocada com o seu topo na
esquadria (topo = lado da peça que aponta para
o operador): (Fig. 1)
− a esquadria está instalada na parte da frente
da extensão deslizante;
− a extensão deslizante e o perfil da estrutura
de suporte estão instalados tanto mais à
frente quanto possível.
3
Conselho:
Esta versão de montagem não é possível em
conjunto com UTENSILO 4 (gaveta não pode
abrir).
• peça a cortar colocada com o seu lado posterior
na esquadria (lado posterior = lado da peça que
aponta para o lado contrário ao operador):
(Fig. 2)
− a esquadria está instalada na parte posterior
da extensão deslizante;
− a extensão deslizante e o perfil da estrutura
de suporte estão instalados tanto mais atrás
quanto possível.
Instalação do perfil da estrutura de
suporte
1. Instale ambos os perfis da estrutura de suporte
por baixo da estrutura. Utilize os parafusos, as
porcas e as anilhas existentes.
2. Aperte a porca hexagonal M8 aproximada-
mente 15 mm no parafuso hexagonal M8 x 40.
3. Insira o parafuso hexagonal e a porca como se
mostra na figura através do orifício superior do
perfil e trave com outra porca hexagonal M8.
4. Execute novamente os passos 2 e 3 com o
outro perfil.
5. Coloque o perfil da estrutura de suporte e
encaixe o perfil fixando com as duas porcas de
bloqueamento M8 x 20 no entalhe.
6. Insira por cima um parafuso de fixação (seta
cinzenta) através de cada encaixe no suporte
dos perfis. Coloque em cada parafuso de fixa-
ção uma anilha e um freio, mas não aperte
ainda.
7. Aperte uma anilha e a bucha de borracha (seta
preta) nos parafusos hexagonais M6 x 40 e
insira-os através dos orifícios nos extremos do
perfil da estrutura de suporte. Trave ambos os
parafusos hexagonais com porcas pelo interior.
Perfil da estrutura de suporte com 1300 mm:
1
2
6.3
8. Alinhe o perfil da estrutura de suporte no sen-
tido longitudinal: a suspensão do perfil deve
ficar igualmente distribuída para a frente e para
trás.
9. Aperte ambos parafusos de aperto nos perfis de
suporte.
10. Aperte em cada extremo do perfil da estrutura
de suporte um terminal com os dois parafusos
de forma oval.
Perfil da estrutura de suporte com 2000 mm:
O perfil da estrutura de suporte com 2000 mm está
apertado à estrutura inferior através de um suporte
estabilizador adicional. A estrutura estabilizadora é
instalada do lado em que a suspensão do perfil da
estrutura de suporte é maior (ver em cima).
Seguidamente descreve-se a instalação do lado
frontal:
11. Aperte o canto de apoio com dois parafusos M8
x 45, anilha, e porca ao suporte da estrutura
estabilizadora.
12. Insira duas porcas hexagonais M8 em ambos
os entalhes da estrutura estabilizadora.
13. Aperte o canto de apoio ao suporte da estrutura
com dois parafusos hexagonais M 8 x 16 e ani-
lha, no extremo da estrutura estabilizadora,
onde está a furação.
14. Aperte o apoio do lado oposto da estrutura esta-
bilizadora com dois parafusos hexagonais M 8 x
30, anilha, e porcas.
3
Apenas um dos cantos de apoio é necessá-
rio. Guarde o outro para o caso de ter de ins-
talar a extensão deslizante no lado posterior.
15. Aperte a estrutura estabilizadora com o apoio à
estrutura inferior. Utilize o parafuso, porca, e
anilha existentes.
16. Insira um parafuso de bloqueio M 6 x 50 no
entalhe do perfil de suporte tal como se indica.
17. Aparafuse o suporte da estrutura estabiliza-
dora, usando uma anilha e uma porca, ao perfil
da estrutura de suporte.
6.4
Ajuste a altura por regulação do suporte da
estrutura estabilizadora.
18. Aperte em cada extremo do perfil da estrutura
de suporte um terminal e afixe avisos adesivos
amarelos e pretos nos extremos da suspensão.
19. Aperte ambas as porcas de bloqueio nos perfis
de suporte.
Instalação da estrutura de suporte
1. Coloque a estrutura de suporte pré-instalada
numa superfície nivelada e regular, voltada para
baixo.
2. Aperte a estrutura triangular que fica por baixo,
a meio da estrutura, usando os parafusos pré-
colocados, respectivas anilhas e porcas.
3. Aperte o rolete com casquilho tal como se mos-
tra em baixo à parte inferior da estrutura,
usando um parafuso hexagonal M 8 x 35 e uma
porca M8.
4. Aperte da mesma maneira um segundo rolete.
5. Aperte o rolete com quatro parafusos hexago-
nais M 8 x 16 e quatro porcas M 8 por baixo.
Instalação da extensão lateral cruzada
1. Rode a extensão lateral cruzada de modo que a
sua estrutura de suporte fique voltada para
cima.
2. Desaperte levemente os dois manípulos (seta)
da estrutura de suporte.
3. Insira o encaixe da estrutura de suporte no
entalhe superior da extensão deslizante.
4. Coloque a extensão lateral cruzada na posição
pretendida e aperte ambos os manípulos de
fixação.
Alinhamento do perfil de suporte da
estrutura
3
Antes que o perfil de suporte da estrutura
possa ser alinhado, a extensão deslizante
tem de estar ela própria devidamente ali-
nhada (ver instalação da extensão desli-
zante).
Primeiro alinha-se o perfil de suporte da
estrutura em altura:
1. Desaperte levemente ambos os perfis de
suporte da estrutura inferior.
6.5
2. Alinhe o perfil de suporte em altura (se necessá-
rio, utilize um taco de madeira para movimentar
o perfil de suporte). O perfil de suporte da estru-
tura tem de ficar alinhado ao longo de todo o
seu comprimento, de modo que o rolete supe-
rior (seta) assente sem qualquer pressão
quando não está à carga.
3. Aperte ambos os perfis de suporte.
Depois de alinhar em altura, tem de se alinhar late-
ralmente:
1. Desaperte levemente ambas as porcas dos per-
fis de suporte.
2. Desaperte as porcas hexagonais M8 dos para-
fusos de ajustamento em ambos os perfis de
suporte (seta).
3. Regule o parafuso de ajustamento. O perfil da
estrutura de suporte tem de ficar alinhado ao
longo de todo o seu comprimento de tal modo
que o lado superior da estrutura de suporte e a
extensão deslizante se acompanhem de modo
nivelado (verifique com um nivelador).
4. Aperte bem as porcas hexagonais nos parafu-
sos de ajustamento.
5. Aperte bem as porcas de fixação nos perfis de
suporte.
Instalação da esquadria angular
3
O perfil da esquadria angular está fixo atra-
vés de duas guias. Dependendo da posição
que se pretenda para a esquadria, haverá
que regular o posicionamento destas guias:
Para ângulos ≤ 90° o lado direito da esqua-
dria angular é apertado no orifício frontal da
estrutura de suporte.
Para ângulos ≥ 90° o lado direito da esqua-
dria angular é apertado no orifício posterior
da estrutura de suporte.
1. Insira o veio articulado por cima, num dos orifí-
cios da estrutura de suporte.
2. Aperte o veio articulado por baixo, com um
parafuso de orelhas através de um espaçador;
– não aperte ainda.
3. Coloque uma anilha com rosca exterior. Insira o
parafuso de orelhas na abertura da guia.
4. Aperte o parafuso de orelhas no veio articulado;
– não aperte ainda.
5. Enfie um espaçador no parafuso de fixação M8
x 50.
6. Insira o parafuso de fixação por baixo, através
do orifício da guia.
0°-45°
45°-0°
Bild 18
6.6
7. Insira a guia com o parafuso de fixação no enta-
lhe do perfil intermédio da estrutura de suporte.
8. Coloque uma anilha no parafuso de fixação.
Aperte sem fixar completamente ainda.
9. Retire um dos terminais da esquadria e insira
dois parafusos de bloqueamento M6 x 45 no
entalhe da esquadria.
10. Aperte a esquadria à guia, usando os parafu-
sos, anilhas e porcas.
11. Insira os parafusos M6 x 20 nas guias terminais
e estas nos entalhes superiores do perfil da
esquadria.
12. Coloque o limitador regulável por cima, enfi-
ando a porca de fixação por dentro do entalhe,
como mostrado, e aperte.
13. Instale novamente o terminal que havia sido
retirado do perfil da esquadria e aperte-o com a
contra porca.
14. Ajustamento do ângulo da esquadria:
− defina o ângulo;
− aperte os três parafusos de aperto;
− aperte também todas as porcas.
Ajustamento da Escala
1. Alinhe a esquadria a 90° da vertical, relativa-
mente à linha de corte.
2. Aperte os parafusos e porcas de fixação.
3. Desaperte os parafusos de fixação da escala.
4. Ajuste a escala de tal modo que o zero aponte
exactamente para o topo da esquadria.
5. Aperte os parafusos de fixação da escala.
6. Articule o perfil de suporte na esquadria.
7. Desaperte as porcas de fixação dos parafusos
de ajustamento e regule estes de modo a que
se fique apenas a aflorar a esquadria (seta).
8. Aperte porcas de fixação dos parafusos de ajus-
tamento.
9. Repita o processo para a outra escala e perfil de
suporte.
6.1
Lista de peças sobresselentes
YA0007P1.fm
6.2
Pos. Designação Tamanho/Dimensão Código
Extensão lateral cruzada com esquadria PKF 255 091 005 0001
1 Perfil superior da estrutura 1 138 321 1758
2 Limitador da guia 139 220 1587
3 Perfil superior da estrutura 2 138 321 1740
4 Perfil escala estrutura 138 321 1723
5 Perfil inferior estrutura 138 221 1738
6 Suporte inferior da extensão lateral cruzada -PKF 101 063 8883
9 Rolete da extensão lateral cruzada -PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952
10 Rolete 138 122 0733
11 Bucha - lateral 148 520 8590
12 Terminal de ajuste - frontal 148 221 1662
13 Terminal de ajuste - posterior 148 221 1670
14 Veio articulado 148 521 4786
15 Manga DI 8,2 x DA 15 x 25 comprido 139 108 7560
16 Segmento angular 138 021 4845
17 Aperto da guia 22 x 60 138 208 3667
18 Esquadria angular 1410 mm 139 320 4296
19 Escala 114 221 1544
20 Terminador 239 120 1628
21 Terminador 138 120 1658
22 Escala da esquerda 114 221 1692
23 Escala da direita 114 221 1706
24 Encaixe 148 221 4548
25 Veio roscado M 6 x 105 138 521 1658
26 Perfil de suporte 138 222 0745
27 Perfil da estrutura de suporte 2000 mm 138 321 1456
Perfil da estrutura de suporte 1300 mm 138 321 1685
28 Tampa da estrutura 148 221 1565
29 Buffer ∅ 40 x 35 705 601 6400
30 Tampa 148 222 0700
31 Broca lamelar 138 122 0695
32 Estrutura estabilizadora 138 222 0800
33 Apoio 138 222 0796
34 Broca lamelar 30 x 30 139 105 9264
35 Escova de selagem 138 821 4895
36 Estrutura estabilizadora II 1170 mm 138 363 8735
37 Apoio frontal estrutura estabilizadora BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758
Apoio posterior estrutura estabilizadora BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740
38 Apoio de suporte BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715
39 Regulador com inclinação 201 020 0388
40 Guia de regulação 139 220 1587
41 Apoio estrutura estabilizadora 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723
42 Conjunto de apoio ajustável 201 020 0787
500 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 6 x 16 611 000 0594
501 Porca de fixação, galvanizada M 6 620 911 4230
502 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 8 x 40 611 001 5990
503 Anilha, galvanizada A 6,4 630 001 6365
504 Porca hexagonal, galvanizada M 6 x 16 610 301 5675
505 Mola 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619
506 Contra-porca hexagonal, galvanizada M 6 620 200 2291
507 Parafuso hexagonal, galvanizado M 6 x 30 610 301 9921
508 Porca hexagonal, galvanizada M 6 620 000 2219
509 Porca, galvanizada M8 x 33 700 100 5922
510 Manípulo de fixação com pino roscado M 8 x 25 700 608 8990
511 Anilha, galvanizada A 8,4 630 001 6322
512 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 8 x 50 611 008 0245
513 Manípulo de fixação com rosca interna M 8 700 602 8653
514 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 6 x 45 611 000 0624
515 Contra-porca, galvanizada ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948
516 Porca, galvanizada M 6 700 002 5458
517 Parafuso cabeça oval, galvanizado ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014
518 Manípulo de fixação com rosca interna M 6 700 607 2385
519 Anilha, galvanizada B 8,4 630 500 2486
520 Parafuso hexagonal, galvanizado M 8 x 30 610 303 1271
521 Porca hexagonal, galvanizada M 8 620 000 2235
522 Parafuso cabeça oval, galvanizado ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687
523 Anilha, galvanizada B 6,4 630 500 2087
524 Parafuso hexagonal, galvanizado M 8 x 16 610 300 1178
525 Parafuso hexagonal, galvanizado M 8 x 35 610 300 1208
526 Flange, galvanizada M 8 620 911 0995
527 Anilha, galvanizada A 5,3 630 001 6357
528 Contra-porca hexagonal, galvanizada M 8 620 200 2305
529 Porca quadrada, galvanizada M 8 621 800 5126
530 Parafuso hexagonal, galvanizado M 6 x 40 610 300 1151
531 Porca serrilhada, duroplástico M 6 624 112 5058
532 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 6 x 20 611 000 0608
7000 Mala para parafusos e porcas 101 063 3008
U4BA_M1.FM
Achtung!
Diese Seite ersetzen durch „ More of metabo- tools “
Attention!
Please replace this page by „ More of metabo - tools “

Documenttranscriptie

115 163 8968 D/NL/DK/I/E/P 4505 2.0 D Montageanleitung Querwagen H Assemblage – instructies Dwarswagen K Montagevejledning Tværvogn I Istruzioni di montaggio Carrello trasversale E Instrucciones de montaje Carro de alimentación transversal P Instruções de montagem Extensão lateral cruzada D Deutschland Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. 1. H Nederland Bewaar de kassabon! U heeft slechts recht op garantie op vertoning van de kassabon. 2. K Danmark Opbevar købsbeviset! Krav på garanti kan kun gøres gældende med købsbevis. 3. I Italia Conservare lo scontrino e / o la fattura d’acquisto! La garanzia ha valore solo contro presentazione della prova d’acquisto. 4. E España ¡Guarde el recibo de compra! Para efectuar una reclamación en garantía es necesario presentar el recibo de compra. 5. P Portugal Guarde o recibo de compra! A garantia só pode ser reclamada mediante a apresentação do recibo de compra. 6. Redaktion: Zindel A G • Technische Dokumentation und Multimedia • www.zindel.de ZA0002D2.fm 1Deutschland Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 3 2 5 7 1 6 4 3 5 8 Zuerst lesen! Querwagen dient in Verbindung mit 3 Der einem Formatschlitten zum sicheren Führen von breiten Werkstücken (bis 1000 mm Breite). Sie auch die Bedienungsanleitung A Beachten Ihrer Formatkreissäge und des Formatschlittens. Dort finden Sie wichtige Informationen über − Sicherheit; − Ausrichten; − Bedienung; − Wartung und Pflege. Lieferumfang 1 Auflagerahmen 2 Rahmenstützprofil (1300 mm oder 2000 mm) 3 Anschlagprofil 4 Untergestell 5 Rollenträger 6 Stützprofilträger (2x) – Beutel mit Kleinteilen Nur Rahmenstützprofil 2000 mm: 7 Stützstrebe 8 Bein für Stützstrebe Montagevoraussetzungen − Arbeitsplatz von ca. 5 m x 5 m − Formatkreissäge, montiert auf − Grundgestell mit − Formatschlitten Länge von Formatschlitten und Rahmen3 Die stützprofil des Querwagens sind aufeinander abgestimmt: − Formatschlitten 950 mm mit Rahmenstützprofil 1300 mm; − Formatschlitten 1800 mm mit Rahmenstützprofil 2000 mm. 1.1 Montagemöglichkeiten Rahmenstützprofil montieren Das Anschlagprofil des Querwagens kann den jeweiligen Arbeitstechniken entsprechend montiert werden: 1. Beide Stützprofilträger am Untergestell montieren. Dazu die am Untergestell bereits vorhandenen Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben verwenden. • Werkstück soll mit der Vorderkante (= Kante, die näher zum Bediener liegt) an das Anschlagprofil gelegt werden: (Bild 1) − Anschlagprofil wird am vorderen Ende des Formatschlittens befestigt; − Formatschlitten und Rahmenstützprofil werden so weit wie möglich vorn montiert. 2. Eine Sechskantmutter M8 etwa 15 mm auf eine Sechskantschraube M8 x 40 drehen. 3. Die Sechskantschraube mit Mutter wie abgebildet durch das obere Loch des Stützprofilträgers stecken und mit einer weiteren Sechskantmutter M8 kontern. 3 Hinweis: Diese Montagevariante ist nicht in Verbindung mit dem UTENSILO 4 möglich (Schubladen lassen sich nicht öffnen). 4. Schritte 2 und 3 entsprechend beim anderen Stützprofilträger durchführen. 1 • Werkstück soll mit der hinteren Kante (= Kante, die vom Bediener entfernt ist) an das Anschlagprofil gelegt werden: (Bild 2) − Anschlagprofil wird am hinteren Ende des Formatschlittens befestigt; − Formatschlitten und Rahmenstützprofil werden so weit wie möglich hinten montiert. 5. Rahmenstützprofil auf die Stützprofilträger legen und zwei Schloßschrauben M8 x 20 in die Nut schieben. 6. Je eine der Schloßschrauben (grauer Pfeil) von oben durch die Langlöcher der Stützprofilträger stecken. Auf jede Schloßschraube je eine Unterlegscheibe stecken und eine Knebelmutter drehen, aber noch nicht festziehen. 2 7. Je eine Unterlegscheibe und einen Gummipuffer (schwarzer Pfeil) auf eine Sechskantschraube M6 x 40 drehen und durch die Löcher an den Enden des Rahmenstützprofils stecken. Beide Sechskantschrauben mit Muttern von innen kontern. 1.2 Rahmenstützprofil 1300 mm: 8. Rahmenstützprofil in Längsrichtung ausrichten: Das Rahmenstützprofil muß an Vorderund Rückseite des Untergestells gleich weit überstehen. 9. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern festziehen. 13. An dem Ende der Stützstrebe, an dem sich eine Bohrung befindet, den Halterungswinkel für das Bein mit zwei Sechskantschrauben M8 x 16 und Unterlegscheiben befestigen. 14. Am gegenüberliegenden Ende der Stützstrebe die passende Halterung mit zwei Sechskantschrauben M8 x 30, Unterlegscheiben und Vierkantmuttern M8 befestigen. 10. An jedem Ende des Rahmenstützprofils ein Endblech mit zwei Linsenkopfschrauben festschrauben. Rahmenstützprofil 2000 mm: Das Rahmenstützprofil 2000 mm wird mit einer zusätzlichen Stützstrebe am Untergestell befestigt. Die Stützstrebe wird auf der Seite montiert, an der das Rahmenstützprofil weiter übersteht (siehe oben). Im Folgenden wird die Montage auf der Vorderseite der Säge beschrieben: 11. Halterungswinkel mit je zwei Schloßschrauben M8 x 45, Unterlegscheiben und Muttern an das Bein der Stützstrebe schrauben. wird jeweils nur eine der beiden Halterun3 Es gen benötigt. Die andere Halterung aufheben, falls der Formatschlitten auf die hintere Seite umgerüstet werden soll. 15. Die Stützstrebe mit der Halterung am Untergestell festschrauben. Dazu die am Untergestell bereits vorhandene Schraube, Mutter und Unterlegscheibe verwenden. 12. Je zwei Vierkantmuttern M8 in die beiden Nuten der Stützstrebe schieben. 1.3 16. Eine Schloßschraube M6 x 50 wie abgebildet in die Nut des Rahmenstützprofils schieben. 5. Rollenträger mit vier Sechskantschrauben M8 x 16 und vier Flanschmuttern M8 am Untergestell festschrauben. Querwagen befestigen 1. Querwagen so drehen, daß der Auflagerahmen oben ist. 2. Zwei Klemmhebel (Pfeile) am Auflagerahmen etwas lösen. 17. Das Fußende der Stützstrebe mit Unterlegscheibe und Mutter an die Schloßschraube im Rahmenstützprofil schrauben. Höhe mit dem verstellbaren Fuß unten an der Stützstrebe ausrichten. 18. An jedem Ende des Rahmenstützprofils ein Endblech festschrauben und gelb-schwarze Warnaufkleber gut sichtbar an den überstehenden Enden befestigen. 3. Auflagerahmen mit der Gleitschiene in die obere Nut des Formatschlittens schieben. 19. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern festziehen. 4. Querwagen an die gewünschte Stelle schieben und beide Klemmhebel festziehen. Auflagerahmen montieren Rahmenstützprofil ausrichten 1. Vormontierten Auflagerahmen mit den Skalen nach unten auf eine ebene Fläche legen. das Rahmenstützprofil ausgerichtet 3 Bevor werden kann, muß der Formatschlitten kor- 2. Dreieckiges Untergestell in der Mitte des Auflagerahmens mit den vormontierten Schrauben, passenden Unterlegscheiben und Muttern befestigen. rekt ausgerichtet sein (siehe Montageanleitung für den Formatschlitten). Zunächst wird das Rahmenstützprofil in der Höhe ausgerichtet: 1. Beide Stützprofilträger am Untergestell etwas lösen. 3. Laufrolle mit Buchse wie abgebildet oben am Untergestell mit einer Sechskantschraube M8 x 35 und einer Mutter M8 festschrauben. 4. Zweite Laufrolle auf die gleiche Weise am Rollenträger festschrauben. 1.4 2. Stützprofilträger in der Höhe ausrichten (zum Verschieben der Stützprofilträger, eventuell ein Stück Holz als Hebel benutzen). Das Rahmenstützprofil muß auf ganzer Länge so ausgerichtet werden, daß die obere Laufrolle (Pfeil) in unbelastetem Zustand immer ohne Druck aufliegt. 3. Beide Stützprofilträger festschrauben. Nachdem das Rahmenstützprofil in der Höhe ausgerichtet wurde, erfolgt die seitliche Ausrichtung: 1. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern etwas lösen. 2. Sechskantmuttern M8 auf den Justierschrauben der beiden Stützprofilträger (Pfeil) lösen. 5° 45° 0°-4 -0° Bild 18 1. Schwenkachse von oben in eine der beiden Aufnahmen des Auflagerahmens stecken. 2. Von der Unterseite eine Knebelschraube mit Abstandsbuchse in die Schwenkachse drehen; – Knebelschraube noch nicht festdrehen. 3. Justierschrauben verstellen. Das Rahmenstützprofil muß auf ganzer Länge so ausgerichtet werden, daß die Oberseiten von Auflagerahmen und Formatschlitten bei jeder Einstellung parallel sind (mit Wasserwaage oder Stahllineal kontrollieren). 3. Unterlegscheibe auf den Klemmhebel mit Außengewinde schieben. Klemmhebel von oben durch ein Loch eines Führungselements stecken. 4. Sechskantmuttern auf den Justierschrauben festziehen. 5. Knebelmuttern an den Stützprofilträgern festziehen. Winkelanschlag montieren Profil des Winkelanschlags wird von 3 Das zwei Führungselementen gehalten. Je nach gewünschtem Anschlagwinkel wird die Position der Führungselemente verändert: Für Winkel ≤ 90° wird das rechte Führungselement in der vorderen Aufnahme des Auflagerahmens befestigt. Für Winkel ≥ 90° wird das rechte Führungselement in der hinteren Aufnahme des Auflagerahmens befestigt. 4. Klemmhebel in die Schwenkachse schrauben; – Klemmhebel noch nicht festdrehen. 5. Führungsblech auf M8 x 50 stecken. eine Schloßschraube 6. Schloßschraube von unten durch ein Loch eines Führungselements stecken. 1.5 7. Führungselement mit Schloßschraube in die Nut des mittleren Profils des Auflagerahmens schieben. Skalenbänder justieren 8. Unterlegscheibe auf die Schloßschraube schieben. Klemmhebel mit Innengewinde auf die Schloßschraube schrauben; – Klemmhebel noch nicht festdrehen. 2. Klemmhebel und Knebelmuttern festziehen. 9. Ein Endstück vom Anschlagprofil entfernen und zwei Schloßschrauben M6 x 45 in die Nut des Anschlagprofils schieben. 1. Anschlagprofil mit einem 90°-Universalwinkel senkrecht zur Schnittlinie ausrichten. 3. Befestigungsschraube der Skala lösen. 4. Skalenband so ausrichten, daß der Nullpunkt exakt unter der Vorderkante des Winkelanschlags liegt. 10. Anschlagprofil seitlich mit den Schloßschrauben, Unterlegscheiben und Knebelmuttern an das Führungselement schrauben. 5. Befestigungsschraube des Skalenbandes festziehen. 6. Stellblech an das Anschlagprofil schwenken. 11. Schloßschraube M6 x 20 durch Führungsblech stecken und Führungsblech in die obere Nut des Anschlagprofils schieben. 7. Kontermuttern der Justierschraube lösen und Justierschraube so einstellen, daß sie das Anschlagprofil leicht berührt (Pfeil). 12. Anschlagreiter von oben auf das Gewinde der Schloßschraube setzen und wie abgebildet aufschrauben. 8. Kontermuttern der Justierschraube festziehen 13. Das vorher entfernte Endstück auf das Anschlagprofil stecken und mit einer Senkblechschraube festsschrauben. 14. Zum Einstellen des Anschlagwinkels: − Winkel einstellen; − alle drei Klemmhebel festziehen; − beide Knebelmuttern festziehen. 1.6 9. Vorgang beim anderen Skalenband und dem anderen Stützprofilträger entsprechend durchführen. YA0007D1.fm Ersatzteilliste 1.1 Pos. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 7000 1.2 Bezeichnung Querwagen m. Anschlaglineal PKF 255 Rahmenoberprofil 1 Reiterführungsblech Rahmenoberprofil 2 Rahmenskalenprofil Rahmenunterprofil Untergestell Querwagen-PKF Rollenträger II Querwagen-PKF Laufrolle Buchse - Seitenteil Stellblech-vorne Stellblech-hinten Schwenkachse Abstandbuchse Winkelsegment Schraubenführung Winkelanschlagprofil Skalenband Endstück Endstück Skala-links Skala-rechts Gleitschiene Gewindestange Stützprofilträger Rahmenstützprofil Rahmenstützprofil Rahmendeckblech Türpuffer Deckblech Lamellenstopfen Stützstrebe Bein Lamellenstopfen Abdichtbürste Stützstrebe II Halterung für Stützstrebe vorne Halterung für Stützstrebe hinten Halterung für Bein Reiter mit Klappe Reiterführungsblech Bein für Stützstrebe Fußgruppe verstellbar Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. Flanschmutter, verz. Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. Scheibe, verz. Sechskantschraube, verz. Tellerfeder Sechskantmutter selbstsichernd, verz. Sechskantschraube, verz. Sechskantmutter, verz. Sterngriffschraube, verz. Klemmhebel mit Gewindestift Scheibe, verz. Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. Klemmhebel mit Innengewinde Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. Senkblechschraube, verz. Sterngriffmutter, verz. Linsenblechschraube, verz. Klemmhebel mit Innengewinde Scheibe, verz. Sechskantschraube, verz. Sechskantmutter, verz. Linsenblechschraube mit Kreuzschl., verz. Scheibe, verz. Sechskantschraube, verz. Sechskantschraube, verz. Flanschmutter, verz. Scheibe, verz. Sechskantmutter selbstsichernd, verz. Vierkantmutter, verz. Sechskantschraube, verz. Rändelmutter, hoch Kunststoff Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. Schraubenbeutel Größe BL 2,99 x 126,5 x 243 DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 22 x 60 1410 mm M 6 x 105 2000 mm 1300 mm ∅ 40 x 35 30 x 30 1170 mm BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 114,5 x 51,5 30 x 30 x 1,5 x 215 M 6 x 16 M6 M 8 x 40 A 6,4 M 6 x 16 12 x 6,2 x 0,6 M6 M 6 x 30 M6 M8 x 33 M 8 x 25 A 8,4 M 8 x 50 M8 M 6 x 45 ST 4,8 x 22 - C-H M6 ST 2,9 x 6,5 - C-H M6 B 8,4 M 8 x 30 M8 ST 4,8 x 13 - C - H B 6,4 M 8 x 16 M 8 x 35 M8 A 5,3 M8 M8 M 6 x 40 M6 M 6 x 20 Artikel-Nr. 091 005 0001 138 321 1758 139 220 1587 138 321 1740 138 321 1723 138 221 1738 101 063 8883 138 263 8952 138 122 0733 148 520 8590 148 221 1662 148 221 1670 148 521 4786 139 108 7560 138 021 4845 138 208 3667 139 320 4296 114 221 1544 239 120 1628 138 120 1658 114 221 1692 114 221 1706 148 221 4548 138 521 1658 138 222 0745 138 321 1456 138 321 1685 148 221 1565 705 601 6400 148 222 0700 138 122 0695 138 222 0800 138 222 0796 139 105 9264 138 821 4895 138 363 8735 138 263 8758 138 263 8740 138 263 8715 201 020 0388 139 220 1587 138 263 8723 201 020 0787 611 000 0594 620 911 4230 611 001 5990 630 001 6365 610 301 5675 705 308 1619 620 200 2291 610 301 9921 620 000 2219 700 100 5922 700 608 8990 630 001 6322 611 008 0245 700 602 8653 611 000 0624 617 406 3948 700 002 5458 617 209 1014 700 607 2385 630 500 2486 610 303 1271 620 000 2235 617 201 5687 630 500 2087 610 300 1178 610 300 1208 620 911 0995 630 001 6357 620 200 2305 621 800 5126 610 300 1151 624 112 5058 611 000 0608 101 063 3008 ZA0002H2.fm 2Nederland Model: 1300 mm Model: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 3 2 5 7 1 6 4 3 5 8 Lees deze toelichting voordat u begint! dwarswagen en de afkantslede moeten er 3 De samen voor zorgen dat brede werkstukken (tot 1.000 mm) veilig geleid worden. ook de handleidingen van uw afkantA Lees zaag en van de afkantslede. U vindt daar belangrijke informatie betreffende − de veiligheidsaspecten, − de afstellingen − de bediening − het onderhoud en de service. De levering bestaat uit: 1 het oplegraam 2 het raamchassis (1300 mm of 2000 mm) 3 het aanslagprofiel 4 het onderstel 5 de rollenbasis 6 de steunkaderbases (2x) – zakje met klein materiaal alleen bij steunkaders van 2.000 mm: 7 dwarsprofiel 8 poot voor het dwarsprofiel Montageplaats − Werkruimte van ca. 5 x 5 m − De afkantzaag wordt gemonteerd op − een onderstel met − afkantslede lengtematen van de afkantslede en van 3 De het steunkader voor de dwarswagen zijn op elkaar afgestemd: − afkantslede 950 mm met steunkader 1300 mm; − afkantslede 1800 mm met steunkader 2000 mm. 2.1 Montagemogelijkheden Steunkader monteren Het aanslagprofiel van de dwarswagen kan zo gemonteerd worden dat het optimaal aangepast wordt aan de vereisten van het uit te voeren werk. 1. Beide steunkaderbases aan het onderstel vastmaken. Gebruik hiervoor de bij het onderstel voorgemonteerde schroeven, moeren en ringen. • Het werkstuk moet met de voorkant (d.w.z. de kant die het dichtst bij degene die zaagt, ligt) tegen het aanslagprofiel geplaatst worden (zie figuur 1): − het aanslagprofiel wordt aan de voorkant van de afkantslede vastgezet, − de afkantslede en het steunkader worden zo ver mogelijk aan de voorkant gemonteerd. 2. Draai de zeskantige moer M8 ongeveer 15 mm op de zeskantige schroef type M8 x 40. 3. Steek de zeskantige moer met schroef nu door de opening van de steunkaderbasis en blokkeer deze met een andere contramoer M8. 3 Tip: Met de UTENSILO 4 is deze montage niet mogelijk (de laden kunnen niet geopend worden). 4. Herhaal punt 2 en 3 bij de overige steunkaderbases. 1 • Het werkstuk moet met de achterkant (d.w.z. de kant die het verst van degene die zaagt, ligt) tegen het aanslagprofiel geplaatst worden (zie figuur 2): − het aanslagprofiel wordt aan de achterkant van de afkantslede vastgezet, − de afkantslede en het steunkader worden zo ver mogelijk aan de achterkant gemonteerd. 2 2.2 5. Leg nu het steunkader op de steunkader-steunen en schuif vervolgens twee klemschroeven type M8 x 20 in de sleuf. 6. Steek nu een klemschroef (zie de grijze pijl) door de parallelle openingen in de steunkaderbases. Plaats nu een ring over de klemschroef en zet er vervolgens de klemhendel op zonder hem helemaal vast te draaien. 7. Doe nu een ring en een rubberdemper over een zeskantige schroef type M6 x 40 en steek het geheel door de openingen aan de uiteinden van het steunkader. Beide zeskantige schroeven moeten met contramoeren geborgd worden. Bij een steunkader van 1.300 mm: 8. Het steunkader in de lengterichting opstellen. Het steunkader moet aan de voor- en achterkant van het onderstel even ver uitsteken. 9. Beide vleugelmoeren aan de steunkaderbasis vastzetten. 13. De bevestigingsdriehoek voor de poot met twee zeskantige schroeven type M8 x 16 en ringen vastmaken aan de kant van het dwarsprofiel waar zich de opening bevindt. 14. Vervolgens aan de tegenovergestelde kant van het dwarsprofiel, de passende bevestigingsdriehoek met twee zeskantige schroeven type M8 x 30 vastzetten. 10. Plaats een eindstop op beide uiteinden van het steunkader. Gebruik daarvoor lenzenkopschroeven. Bij een steunkader van 2.000 mm: Bij een steunkader van 2.000 mm wordt er een extra dwarsprofiel op het onderstel gemonteerd. Het dwarsprofiel wordt gemonteerd aan de kant van het steunkader dat het meest uitsteekt (zie hierboven). Nu volgt de beschrijving van de montage aan de voorkant: is telkens slechts een set bevestigingsdrie3 Erhoeken nodig. Bewaar de overblijvende set 11. De bevestigingsdriehoek met twee spanschroeven type M8 x 45, ringen en moeren op de poot van het dwarsprofiel vastzetten. 15. Zet vervolgens het dwarsprofiel met de bevestigingsdriehoek op het onderstel vast. Gebruik daarvoor de voorgemonteerde schroeven, moeren en ringen. 12. Twee vierkante moeren type M8 in beide sleuven van het dwarsprofiel schuiven. voor het geval dat de afkantslede ook aan de achterkant omgebouwd moet worden. 2.3 16. Een klemschroef type M6 x 50 (zie figuur) in de sleuf van het steunkader schuiven. 4. Bevestig de tweede looprol op dezelfde manier, op de rollendrager. 5. Maak vervolgens de rollendrager met vier zeskantige schroeven type M8 x 16 en vier flensmoeren type M8 aan het onderstel vast. Dwarswagen vastmaken 1. Plaats de dwarswagen zo dat het oplegraam zich bovenaan bevindt. 2. De twee klemhendels (zie pijlen) op het oplegraam een klein beetje losmaken. 17. De onderkant van het dwarsprofiel met ring en moer op de klemschroef in het steunkader schroeven. De hoogte met behulp van de regelbare voet (onderaan het dwarsprofiel) instellen. 18. Plaats op de uiteinden van elk steunkader een eindstop en plak de uiteinden af met geel en zwart gestreepte veiligheidstape. 19. Zet vervolgens de vleugelmoeren op de steunkaderbases vast. Oplegraam monteren 1. Leg het voorgemonteerde oplegraam, met de schaallinten naar onderen, op een vlakke ondergrond. 2. Maak het driehoekige onderstel in het midden van het oplegraam vast met de voorgemonteerde schroeven en gebruik daarvoor de bijbehorende ringen en moeren. 3. Het oplegraam met de glijrails in de bovenste sleuf van de afkantslede schuiven. 4. De dwarswagen naar de gewenste plaats duwen en hem daar met beide klemhendels vastzettenn. Steunkader opstellen u het steunkader opstelt, moet u 3 Voordat eerst de afkantslede juist instellen (zie hoofdstuk „Montagevoorschriften voor de afkantslede“). Om te beginnen wordt het steunkader in de hoogterichting ingesteld. 1. Beide steunkaderbases aan het onderstel een beetje losmaken. 3. Maak de looprol en de bus (zie figuur) met een zeskantige schroef type M8 x 35 en een moer type M8 aan de bovenkant van het onderstel vast. 2.4 2. Vervolgens de steunkaderbasis in de hoogterichting instellen (om de steunkaderbasis te verschuiven kunt u een stuk hout als hefboom gebruiken). Het steunkader moet over de gehele lengte zo ingesteld worden dat de bovenste looprol (zie pijl) in onbelaste toestand spanningsvrij is. Bij een hoek van ≥ 90° wordt het rechter geleidingselement in de achterste bevestigingspositie op het oplegkader vastgemaakt. 3. Beide steunkaderbases weer vastzetten. Nadat het steunkader verticaal ingesteld is moet het nog horizontaal ingesteld worden. 1. Beide vleugelmoeren op de steunkaderbases een klein beetje losmaken. 2. De zeskantige moeren M8 op de regelschroeven van beide steunkaderbases (zie pijl) losmaken. 5° 45° 0°-4 -0° Bild 18 1. De zwenkas van de bovenkant in een van beide bevestigingsposities plaatsen. 2. Vervolgens vanaf de onderkant een vleugelmoer met afstandshuls in de zwenkas draaien. De vleugelmoer mag nog niet vastgezet worden. 3. Een ring over de buitendraad van de klemhendel doen. Vervolgens de klemhendel van de bovenkant door een van de openingen in een geleidingselement steken. 3. Met de regelschroeven bijstellen. Het steunkader moet over de gehele lengte bijgesteld worden totdat de bovenkanten van het oplegkader en de afkantslede overal parallel met elkaar zijn (controleren met de waterpas of met een stalen liniaal). 4. Zeskantige moeren op de regelschroeven weer vastzetten. 5. De vleugelmoeren aan de steunkaderbases weer vastzetten. Hoekaanslag monteren 3 Det profiel van de hoekaanslag wordt door twee geleidingselementen vastgehouden. Naargelang de gewenste aanslaghoek, moet de positie van een geleidingselement gewijzigd worden. Bij een hoek van ≤ 90° wordt het rechter geleidingselement in de voorste bevestigingspositie op het oplegkader vastgemaakt. 4. Vervolgens de klemhendel in de zwenkas draaien. De klemhendel mag nog niet vastgezet worden. 5. Een geleidingsplaat M8 x 50 zetten. op een klemschroef 6. De klemschroef van onderen door een opening in een van de geleidingselementen steken. 2.5 13. De eerder weggehaalde eindstop weer op het aanslagprofiel plaatsen en met een plaatschroef met verzonken kop vastzetten. 14. Om de aanslaghoek in te stellen moet u: − de hoek op de gewenste waarde instellen, − de drie klemhendels vastzetten, − beide klemmoeren vastzetten. Schaallinten kalibreren 1. Het aanslagprofiel met een winkelhaak loodrecht op de zaagsnede instellen. 2. De klemhendel en de klemmoeren vastzetten. 7. Het geleidingselement met de klemschroef in de sleuf van het middelste profiel van het oplegraam schuiven. 8. Een ring over de klemschroef doen. De klemhendel, met binnenschroefdraad, op de slotschroef draaien. De klemhendel nog niet vastzetten. 3. De klemschroeven van het schaallint losmaken. 4. Het schaallint bijstellen totdat het nulpunt precies onder de voorkant van de hoekaanslag komt te liggen. 9. Een eindstop van het aanslagprofiel verwijderen en twee slotschroeven M6 x 45 in de sleuf van het aanslagprofiel schuiven. 10. Het aanslagprofiel met de klemschroeven, ringen en vleugelmoeren aan de zijkant van het geleidingselement vastzetten. 5. De klemschroeven van het schaallint weer vastzetten. 6. De steunkaderbasis tot aan het aanslagprofiel draaien. 7. De contramoeren van de regelmoer losmaken en de regelmoer draaien totdat deze contact maakt met het aanslagprofiel (zie pijl). 11. De slotschroef M6 x 20 door de geleidingsplaat heen steken en de geleidingsplaat in de bovenste sleuf van het aanslagprofiel schuiven. 12. De aanslagruiter van bovenaf over de draad van de klemschroef plaatsen en zoals afgebeeld vastzetten. 2.6 8. De contramoeren van de regelmoer weer vastzetten. 9. Dezelfde handelingen nogmaals uitvoeren bij het andere schaallint en de andere steunkaderbasis. YA0007H1.fm Lijst met onderdelen 2.1 Item 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 7000 2.2 Beschrijving Dwarswagen met aanslagliniaal PKF 255 Raamprofiel bovenkant 1 Ruitergeleidingsplaat Raamprofiel bovenkant 2 Schaallint voor raamprofiel Raamprofiel onderkant Onderstel van de PKF-dwarswagen Rollendrager II PKF-dwarswagen Looprol Bus, zijkant Instelplaat, voorkant Instelplaat, achterkant Zwenkas Afstandsbus Hoeksegment Schroefgeleiding Hoekaanslagprofiel Schaallint Eindstop Eindstop Schaallint, links Schaallint, rechts Glijrail Draadstang Steunkaderbasis Steunkader Steunkader Chassisbeschermingsplaat Deurstop Beschermingsplaat Lamellenstop Dwarsprofiel Poot Lamellenstop Afdichtingsborstel Dwarsprofiel II Inklemming voor het voorste dwarsprofiel Inklemming voor het achterste dwarsprofiel Inklemming voor een poot Ruiter met klep Ruitergeleidingsplaat Poot voor dwarsprofiel Pootensemble, regelbaar Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt Flensmoer, verzinkt Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt Ring, verzinkt Zeskantige schroef, verzinkt Schijfveer Zelfborgende zeskantige moer, verzinkt Zeskantige schroef, verzinkt Zeskantige moer, verzinkt Schroef met stervormige greep, verzinkt Klemhendel met draadstift Ring, verzinkt Platbolschroef, met vierkante aanzet, verzinkt Klemhendel met binnenschroefdraad Platbolschroef, met vierkante aanzet, verzinkt Plaatschroef met verzonken kop, verzinkt Schroef met stervormige greep, verzinkt Lenskopplaatschroef, verzinkt Klemhendel met binnenschroefdraad Ring, verzinkt Zeskantige schroef, verzinkt Zeskantige moer, verzinkt Lenskopplaatschroef met kruiskop, verzinkt Ring, verzinkt Zeskantige schroef, verzinkt Zeskantige schroef, verzinkt Flensmoer, verzinkt Ring, verzinkt Zelfborgende zeskantige moer, verzinkt Vierkante moer, verzinkt Zeskantige schroef, verzinkt Gekartelde moer, hoog profiel uit kunststof Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt Zakje met sleutels Eenheid BL 2,99 x 126,5 x 243 DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 22 x 60 1410 mm M 6 x 105 2000 mm 1300 mm ∅ 40 x 35 30 x 30 1170 mm BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 114,5 x 51,5 30 x 30 x 1,5 x 215 M 6 x 16 M6 M 8 x 40 A 6,4 M 6 x 16 12 x 6,2 x 0,6 M6 M 6 x 30 M6 M8 x 33 M 8 x 25 A 8,4 M 8 x 50 M8 M 6 x 45 ST 4,8 x 22 - C-H M6 ST 2,9 x 6,5 - C-H M6 B 8,4 M 8 x 30 M8 ST 4,8 x 13 - C - H B 6,4 M 8 x 16 M 8 x 35 M8 A 5,3 M8 M8 M 6 x 40 M6 M 6 x 20 Artikelnummer 091 005 0001 138 321 1758 139 220 1587 138 321 1740 138 321 1723 138 221 1738 101 063 8883 138 263 8952 138 122 0733 148 520 8590 148 221 1662 148 221 1670 148 521 4786 139 108 7560 138 021 4845 138 208 3667 139 320 4296 114 221 1544 239 120 1628 138 120 1658 114 221 1692 114 221 1706 148 221 4548 138 521 1658 138 222 0745 138 321 1456 138 321 1685 148 221 1565 705 601 6400 148 222 0700 138 122 0695 138 222 0800 138 222 0796 139 105 9264 138 821 4895 138 363 8735 138 263 8758 138 263 8740 138 263 8715 201 020 0388 139 220 1587 138 263 8723 201 020 0787 611 000 0594 620 911 4230 611 001 5990 630 001 6365 610 301 5675 705 308 1619 620 200 2291 610 301 9921 620 000 2219 700 100 5922 700 608 8990 630 001 6322 611 008 0245 700 602 8653 611 000 0624 617 406 3948 700 002 5458 617 209 1014 700 607 2385 630 500 2486 610 303 1271 620 000 2235 617 201 5687 630 500 2087 610 300 1178 610 300 1208 620 911 0995 630 001 6357 620 200 2305 621 800 5126 610 300 1151 624 112 5058 611 000 0608 101 063 3008 ZA0002C2.fm 3Danmark Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 3 2 5 7 1 6 4 3 5 8 Læs dette først! tjener i forbindelse med format3 Tværvognen slæden til sikker handling af bredde emner (op til 1000 mm bredde). også betjeningsvejledningen for Deres A Læs formatrundsav. Der finder De vigtige oplysninger mht. − sikkerhed; − justering; − betjening; − vedligeholdelse og pleje. Leveringsomfang 1 Pålægsramme 2 Støtteprofil til ramme (1300 mm eller 2000 mm) 3 Anslagsprofil 4 Understel 5 Rulleholder 6 Støtteprofilholder (2x) – Pose med smådele Kun støtteprofil til ramme 2000 mm: 7 Støttetravers 8 Ben til støttetravers Monteringsforudsætninger − Arbejdsplads på ca. 5 m x 5 m − Formatrundsav, monteret på − basisstativ med − formatslæde af formatslæden og støtteprofilen til 3 Længden tværvognens ramme er afstemt på hinanden: − Formatslæde 950 mm med støtteprofil til ramme 1300 mm; − Formatslæde 1800 mm med støtteprofil til ramme 2000 mm. 3.1 Monteringsmuligheder Tværvognens anslagsprofil kan monteres passende alt efter anvendt arbejdsteknik: 3. Sekskantskruen med møtrikken sættes som vist gennem hullet i støtteprofilholderen og fastgøres med en kontramøtrik M8. • Emnet skal lægges mod anslagsprofilen med forkanten (= den kant som ligger nærmest operatøren): (figur 1) − Anslagsprofilen fastgøres på formatslædens forreste ende; − Formatslæden og støtteprofilens ramme monteres så langt foran som mulig. 3 Bemærkning: Denne monteringsvariant er ikke mulig i forbindelse med UTENSILO 4 (skufferne kan ikke åbnes). 4. Arbejdstrin 2 og 3 gentages tilsvarende for den anden støtteprofilholder. 5. Rammens støtteprofil lægges på støtteprofilholderne og to vognbolte M8 x 20 sættes ind i sporet. 6. Hver af vognboltene (grå pil) sættes ind i langhullerne i støtteprofilholderne. Kom en underlagsskive på og en spændemøtrik på skruerne, men spænd dem ikke fast endnu. 1 • Emnet skal lægges mod anslagsprofilen med den bageste kant (= den kant som er længst væk fra operatøren): (figur 2) − Anslagsprofilen fastgøres på formatslædens bageste ende; − Formatslæden og støtteprofilens ramme monteres så langt bag som mulig. 7. Kom en underlagsskive og en gummistopper (sort pil) på to sekskantbolte M6 x 40 og sæt boltene gennem hullerne i enden af rammens støtteprofil. Begge bolte fastspændes indefra med kontramøtrikker. 2 Montering af støtteprofilens ramme 1. Begge støtteprofilholdere monteres på understellet. Dertil bruges de på understellet værende skruer, møtrikker og skiver. 2. En sekskantmøtrik M8 skrues ca. 15 mm på en sekskantskrue M8 x 40. 3.2 Støtteprofil til ramme 1300 mm: 8. Rammens støtteprofil justeres i langsgående retning: Rammens støtteprofil skal stå lige langt ud over understellet både for og bag. 9. Begge spændemøtrikker ved støtteprofilholderne spændes fast. skruer M8 x 30, underlagsskiver og firkant– møtrikker M8. 10. På hver ende af rammens støtteprofil skrues en endeplade fast med to linseformede skruer. Støtteprofil til ramme 2000 mm: Rammens støtteprofil 2000 mm fastgøres til understellet med en ekstra støttetravers. Støttetraversen monteres på den side hvor rammens støtteprofil rager længst ud (se foroven). Nedenfor beskrives monteringen på savens forside: 11. Holdevinklerne fastgøres til støttetraversens ben med to vognbolte M8 x 45, underlagsskiver og møtrikker. er altid kun brug for en holder. Den anden 3 Der skal opbevares for det tilfælde, at formatslæden skal ommonteres på bagsiden. 15. Støttetraversen fastgøres med holderen til understellet. Brug dertil den på understellet værende skrue, møtrik og underlagsskive. 12. Sæt to firkantmøtrikker M8 i begge støttetraversens spor. 16. Sæt en vognbolt M6 x 50 som vist ind i sporet på rammens støtteprofil. 13. .I den ende af støttetraversen hvor der en boring, fastgøres holdevinklen til benet med to sekskantskruer M8 x 16 samt underlagsskiver. 14. På den modsatte side af støttetraversen fastgøres den passende holdevinkel med to sekskant- 3.3 17. Støttetraversens fodende skrues nu med en underlagsskive og en møtrik på vognbolten i rammens støtteprofil. Højden indstilles på støttetraversens højdejusterbare fod. 18. På hver ende af rammens støtteprofil fastskrues en endeplade og der påklæbes sort-gule klæbemærkater på de overstående ender som advarselsmærkater. Montering af tværvognen 1. Tværvognen drejes således, at pålægsrammen er foroven. 2. To klemmearme (pile) på pålægsrammen løsnes en smule. 19. Begge spændemøtrikker på støtteprofilholderne spændes fast. Montering af pålægsramme 1. Den formonterede pålægsramme lægges på en plan flade med skalaerne vendende nedad. 2. Det trekantede understel monteres med de formonterede skruer, passende underlagsskiver og møtrikker i midten af pålægsrammen. 3. Pålægsrammen sættes med glideskinnen ind i formatslædens øvre spor. 4. Tværvognen bringes i den ønskede position og klemmearmene spændes fast. Justering af rammens støtteprofil rammens støtteprofil kan justeres skal 3 Før formatslæden være korrekt justeret (se monteringsvejledning for formatslæden). Først justeres højden på rammens støtteprofil: 1. Begge støtteprofilholdere løsnes en smule fra understellet. 3. Løberullen med bøsningen monteres som vist med en sekskantskrue M8 x 35 og en møtrik M8 foroven på understellet. 4. Den anden løberulle monteres på samme måde til rulleholderen. 5. Rulleholderen fastskrues til understellet med fire sekskantskruer M8 x 16 og fire kravemøtrikker M8. 2. Støtteprofilholderne justeres i højden (brug evtl. et stykke træ som kraftarm til at flytte støtteprofilholderne). Rammens støtteprofil skal over hele længden være justeret sådan, at den øvre løberulle (pil) i ubelastet tilstand altid ligger an uden tryk. 3. Begge støtteprofilholdere fastskrues. Efter at rammens støtteprofil er justeret i højden skal den justeres i sidligt: 3.4 1. Begge spændemøtrikker på støtteprofilholderne løsnes en smule. 1. Drejeakslen monteres ovenfra i en af pålægsrammens holdeanordninger. 2. Sekskantmøtrikkerne M8 på støtteprofilholdernes justerskruer (pil) løsnes. 2. Nedefra skrues en spændeskrue med afstandsbøsning på drejeakslen; – spændeskruen skal ikke spændes fast endnu. 3. Sæt en underlagsskive på klemmearmen med udvendigt gevind. Klemmearmen stikkes nu igennem et hul i et af føringselementerne. 3. Justerskruerne indstilles. Rammens støtteprofil skal over hele længden være justeret sådan, at pålægsrammens og formatslædens oversider forløber parallel i hver indstilling (kontrolleres med et vaterpas eller en stållineal). 4. Justerskruernes sekskantmøtrikker spændes fast. 5. Spændemøtrikker spændes fast. på støtteprofilholderne 4. Klemmearmen skrues i drejeakslen; – Klemmearmen skal ikke spændes fast endnu. 5. Føringspladen sættes på en vognbolt M8 x 50. 6. Vognbolten stikkes nedefra gennem et hul i et af føringselementerne. Montering af vinkelanslaget profil holdes af to føringsele3 Vinkelanslagets menter. Alt efter ønsket anslagsvinkel forandres føringselementernes position. For vinkler ≤ 90° fastgøres det højre føringselement i pålægsrammens forreste holdeanordning. For vinkler ≥ 90° fastgøres det højre føringselement i pålægsrammens bageste holdeanordning. 7. Føringselementet sættes nu med vognbolten i sporet på pålægsrammens midterste profil. 8. Sæt en underlagsskive på vognbolten. Klemmearmen med indvendigt gevind skrues på vognbolten; – Klemmearmen skal ikke spændes fast endnu. 45° -0° 5° 0°-4 9. Et endestykke på anslagsprofilen fjernes og to vognbolte M6 x 45 sættes ind i anslagsprofilens spor. Bild 18 3.5 10. Anslagsprofilen skrues sidligt på føringselementerne med vognboltene, underlagsskiver og spændemøtrikker. Justering af skalabånd 1. Anslagsprofilen indstilles lodret til skærelinjen med en almindelig 90°-vinkel. 2. Klemmearme og spændemøtrikker spændes fast. 3. Skalaens fastgørelseskrue løsnes. 4. Skalabåndet justeres sådan, at nulpunktet ligger præcis under vinkelanslagets forkant. 11. En vognbolt M6 x 20 stikkes gennem føringspladen og føringspladen sættes ind i anslagsprofilens øverste spor. 12. Anslagsfanen sættes oppefra på vognboltens gevind og skrues fast som vist. 5. Skalabåndets fastgørelsesskrue spændes fast. 6. Støtteprofilholderen drejes mod anslagsprofilen. 7. Justerskruens kontramøtrikker løsnes og justerskruen indstilles sådan, at den lige rører anslagsprofilen (pil). 8. Kontramøtrikkerne på justerskruen spændes fast. 13. Det forinden fjernede endestykke sættes på anslagsprofilen og skrues fast med en undersænkpladeskrue. 14. Til indstilling af anslagsvinklen: − indstilles vinklen; − spændes alle tre klemmearme fast; − spændes begge spændeskruer fast. 3.6 9. Arbejdsgangen gentages for det andet skalabånd og den anden støtteprofilholder tilsvarende. YA0007C1.fm Reservedelsliste 3.1 Pos. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 7000 3.2 Betegnelse Tværvogn med anslagslineal PKF 255 Øvre rammeprofil 1 Føringsplade for anslagsfaner Øvre rammeprofil 2 Skalaprofil Nedre rammeprofil Understel tværvogn -PKF Rulleholder II tværvogn-PKF Løberulle Bøsning-sidedel Justerplade-for Justerplade-bag Drejeaksel Afstandsbøsning Vinkelsegment Skrueføring Vinkelanslagsprofil Skalabånd Endestykke Endestykke Skala-venstre Skala-højre Glideskinne Gevindstang Støtteprofilholder Støtteprofil til ramme Støtteprofil til ramme Afdækningsplade til ramme Dørbuffer Afdækningsplade Lamelprop Støttetravers Ben Lamelprop Tætningsbørste Støttetravers II Holder til støttetravers for Holder til støttetravers bag Holder til ben Anslagsfane med klap Føringsplade for anslagsfaner Ben til støttetravers Fodgruppe justerbar Vognbolt, forz. Kravemøtrik, forz. Vognbolt, forz. Skive, forz. Sekskantskrue, forz. Tallerkenfjeder Sekskantmøtrik selvlåsende, forz. Sekskantskrue, forz. Sekskantmøtrik, forz. Stjerneskrue, forz. Klemmearm med gevindstift Skive, forz. Vognbolt, forz. Klemmearm med indvendigt gevind Vognbolt, forz. Undersænkpladeskrue, forz. Stjernemøtrik, forz. Linseformet pladeskrue, forz. Klemmarm med indvendigt gevind Skive, forz. Sekskantskrue, forz. Sekskantmøtrik, forz. Linseformet pladeskrue med krydskærv, forz. Skive, forz. Sekskantskrue, forz. Sekskantskrue, forz. Kravemøtrik, forz. Skive, forz. Sekskantmøtrik selvlåsende, forz. Firkantmøtrik, forz. Sekskantskrue, forz. Fingermøtrik, høj kunststof Vognbolt, forz. Pose til skruer Størrelse BL 2,99 x 126,5 x 243 DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 22 x 60 1410 mm M 6 x 105 2000 mm 1300 mm ∅ 40 x 35 30 x 30 1170 mm BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 114,5 x 51,5 30 x 30 x 1,5 x 215 M 6 x 16 M6 M 8 x 40 A 6,4 M 6 x 16 12 x 6,2 x 0,6 M6 M 6 x 30 M6 M8 x 33 M 8 x 25 A 8,4 M 8 x 50 M8 M 6 x 45 ST 4,8 x 22 - C-H M6 ST 2,9 x 6,5 - C-H M6 B 8,4 M 8 x 30 M8 ST 4,8 x 13 - C - H B 6,4 M 8 x 16 M 8 x 35 M8 A 5,3 M8 M8 M 6 x 40 M6 M 6 x 20 Artikel-nr. 091 005 0001 138 321 1758 139 220 1587 138 321 1740 138 321 1723 138 221 1738 101 063 8883 138 263 8952 138 122 0733 148 520 8590 148 221 1662 148 221 1670 148 521 4786 139 108 7560 138 021 4845 138 208 3667 139 320 4296 114 221 1544 239 120 1628 138 120 1658 114 221 1692 114 221 1706 148 221 4548 138 521 1658 138 222 0745 138 321 1456 138 321 1685 148 221 1565 705 601 6400 148 222 0700 138 122 0695 138 222 0800 138 222 0796 139 105 9264 138 821 4895 138 363 8735 138 263 8758 138 263 8740 138 263 8715 201 020 0388 139 220 1587 138 263 8723 201 020 0787 611 000 0594 620 911 4230 611 001 5990 630 001 6365 610 301 5675 705 308 1619 620 200 2291 610 301 9921 620 000 2219 700 100 5922 700 608 8990 630 001 6322 611 008 0245 700 602 8653 611 000 0624 617 406 3948 700 002 5458 617 209 1014 700 607 2385 630 500 2486 610 303 1271 620 000 2235 617 201 5687 630 500 2087 610 300 1178 610 300 1208 620 911 0995 630 001 6357 620 200 2305 621 800 5126 610 300 1151 624 112 5058 611 000 0608 101 063 3008 ZA0002i2.fm 4Italia Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 3 2 5 7 1 6 4 3 5 8 Innanzitutto leggere! trasversale serve in congiunzione 3 Ilallacarrello slitta scorrevole per sostenere in modo sicuro i pezzi da lavorare larghi (fino ad una larghezza di 1000 mm). attenzione al manuale d’uso della A Prestare sezionatrice e della slitta scorrevole. In esso si trovano delle informazioni importanti concernenti: − la sicurezza; − la preparazione del macchinario; − il funzionamento; − la manutenzione e cura. Composizione della fornitura 1 Telaio di sostegno 2 Profilo di supporto telaio (1300 mm o 2000 mm) 3 Profilo di battuta 4 Telaio di base 5 Supporto rulli 6 Supporto profilo di sostegno (2x) – Sacchetto con minuteria Solo per il profilo di sostegno telaio da 2000 mm: 7 Montante 8 Piede per il montante Requisiti di montaggio − Spazio necessario circa 5 m x 5 m − Sega circolare sezionatrice, montata su − Telaio di base con − Slitta scorrevole. della slitta scorrevole e del pro3 Lefilo lunghezze di sostegno al telaio del carrello trasversale sono adattate l’una a l’altra: − slitta scorrevole 950 mm con profilo di sostegno telaio da 1300 mm; − slitta scorrevole 1800 mm con profilo di sostegno telaio da 2000 mm. 4.1 Possibilità di montaggio Montaggio del profilo di sostegno telaio Il profilo di battuta del carrello trasversale può essere montato in qualsiasi posizione per il lavoro da eseguire: 1. Montare entrambi i supporti del profilo di sostegno sul telaio di base. Utilizzare le viti, bulloni, dadi, rondelle, ecc., che si trovano già sul telaio di base. • L’angolo anteriore dell’oggetto da segare (cioè l’angolo più vicino all’operatore) deve essere appoggiato contro il profilo di battuta: (fig. 1) − il profilo di battuta va fissato al terminale frontale della slitta scorrevole; − la slitta ed il profilo di sostegno telaio vanno collocati il più distante possibile sul lato frontale. 2. Avvitare un dado esagonale M8 per circa 15 mm su un bullone esagonale da M8 x 40. 3. Quindi prendere il bullone col dado ed infilarlo attraverso il foro superiore del supporto del profilo di sostegno e bloccarlo con un altro dado esagonale M8. 3 Suggerimento: questa variante di montaggio non è possibile con la versione UTENSILO 4 (il cassetto non può essere aperto). 4. Ripetere i passi 2 e 3 per gli altri supporti. 1 • L’angolo posteriore dell’oggetto da segare (cioè l’angolo più distante dall’operatore) va appoggiato al profilo di battuta: (fig. 2) − il profilo di battuta va fissato alla parte terminale posteriore della slitta scorrevole; − la slitta ed il profilo di sostegno telaio vanno collocati il più distante possibile sul lato posteriore. 2 4.2 5. Appoggiare il profilo di sostegno del telaio sul supporto del profilo di sostengo ed infilare una vite a testa a fungo da M8 x 20 nella scanalatura. 6. Infilare dall’alto una vite a testa a fungo (freccia grigia) in ognuna delle asole del supporto del profilo di sostegno. Infilare una rondella ed un dado ad alette in ogni vite (senza serrare a fondo). 7. Quindi infilare una rondella ed un anello di gomma (freccia nera) in ogni bullone esagonale M6 x 40, avvitare e farli passare attraverso i fori sulla parte terminale del profilo di sostegno del telaio. Quindi bloccare i bulloni infilando i dadi esagonali dall’interno. Profilo di sostegno telaio da 1300 mm: 8. Disporre il profilo in direzione longitudinale: il profilo deve sporgere di pari distanza sia sul lato frontale che posteriore del telaio di base. 9. Avvitare a fondo i dadi ad aletta sul supporto del profilo di sostegno. 13. Fissare la squadra di bloccaggio del piede sulla parte terminale del montante dove c’è il foro usando 2 viti esagonali da M8 x 16 e rondelle. 14. Fissare alla parte terminale opposta del montante l’elemento di bloccaggio adattato usando 2 bulloni esagonali da M8 x 30, rondelle e dadi esagonali da M8. 10. Avvitare a fondo la piastra terminale su entrambe le parti terminali del profilo di sostegno telaio (usando viti a testa bombata). Profilo di sostegno telaio da 2000 mm: Il profilo di sostegno telaio da 2000 mm va fissato al telaio di base utilizzando un montante supplementare. Il montante va montato sul lato da cui sporge il profilo di sostegno telaio (vedi sopra). Qui appresso si descrive il montaggio sul lato anteriore della sega: 11. Avvitare la squadra di fissaggio al piede del montante usando 2 bulloni a fungo da M8 x 45, con rondella e dado. ogni caso, si utilizzerà solo uno dei due di3 Inspositivi di bloccaggio. Sollevare l’altro dispositivo se la slitta scorrevole deve essere impiegata sul lato posteriore. 15. Avvitare e fissare il montante sul telaio di base tramite il dispositivo di bloccaggio. Utilizzare i bulloni, viti, dadi e rondelle che si trovano già sul telaio di base. 12. Infilare 2 dadi esagonali M8 nelle scanalature del montante. 4.3 16. Infilare la vite a testa a fungo da M6 x 50, come indicato, nella scanalatura del profilo di sostegno telaio. 4. Fissare allo stesso modo il secondo rullo di scorrimento al supporto rulli. 5. Fissare il supporto rulli al telaio di base utilizzando 4 bulloni esagonali da M8 x 16 e 4 dadi flangiati da M8. Fissaggio del carrello trasversale 1. Ruotare il carrello in modo che il telaio di sostegno si trovi nella posizione superiore. 2. Svitare le 2 leve di bloccaggio (freccia) sul telaio di sostegno. 17. Fissare la parte inferiore del montante (infilando la rondella ed il dado) sul bullone a fungo già inserito nel profilo di sostegno del telaio. Quindi regolare l’altezza agendo sul piedino del montante. 18. Fissare la piastra ad ogni parte terminale del profilo di sostegno telaio ed applicare, in posizione ben visibile, gli adesivi di avviso pericolo (giallo - nero) sulle parti sporgenti. 19. Quindi serrare a fondo i due dadi ad alletta sul supporto del profilo di sostegno. 3. Infilare il binario del telaio di sostegno nella scanalatura superiore della slitta scorrevole (della sega sezionatrice). Montaggio del telaio di sostegno 4. Spingere il carrello alla posizione desiderata ed avvitare le 2 leve di bloccaggio. 1. Procedere alla preparazione del telaio, mettendolo con la scala graduata verso il basso, su una superficie piana. Regolazione del profilo di supporto telaio 2. Fissare il telaio di base triangolare al centro del telaio di sostegno utilizzando i bulloni, rondelle e dadi già predisposti. di poter procedere con la regolazione 3 Prima del profilo di supporto telaio è necessario che la slitta scorrevole sia stata impostata correttamente (vedi ‘Istruzioni di montaggio’ della slitta stessa). Quindi procedere con la regolazione in altezza del profilo di supporto telaio: 1. Sganciare i 2 sostegni del profilo di supporto sul telaio di base. 3. Fissare il rullo di scorrimento con la boccola, come suindicato, al telaio di base usando un bullone esagonale da M8 x 35 ed un dado da M8. 4.4 2. Regolare in altezza il sostegno del profilo di supporto (eventualmente, usare un pezzo di legno quale leva per spostare il sostegno del profilo di supporto). Il profilo di supporto telaio deve essere regolato su tutta la lunghezza in modo che il rullo di scorrimento superiore (freccia) appoggi sempre in condizione libera (senza carico / pressione). Montaggio della battuta a squadra della battuta a squadra è sostenuto 3 Ildaprofilo 2 elementi di guida. La posizione degli elementi di guida va cambiata in base all’angolazione della battuta. Per un’angolazione ≤ 90°, l’elemento di guida destro va fissato all’attacco anteriore del telaio di sostegno. Per l’angolazione ≥ 90°, l’elemento va fissato all’attacco posteriore del telaio di sostegno. 3. Fissare i 2 sostegni del profilo di supporto. Dopo aver impostato correttamente l’altezza del profilo di supporto telaio, si deve procedere con la regolazione laterale: 1. Svitare le 2 leve di bloccaggio sul sostegno del profilo di supporto. 2. Svitare i 2 dadi esagonali da M8 sui bulloni di regolazione dei 2 sostegni del profilo di supporto (freccia). 45° -0° 5° 0°-4 Bild 18 1. Infilare l’asse d’inclinazione dall’alto in uno dei 2 attacchi del telaio di sostegno. 2. Avvitare il bullone a T completo del distanziatore nel terminale inferiore dell’asse d’inclinazione; non serrare a fondo il bullone. 3. Regolare i bulloni di regolazione. Il profilo di supporto telaio deve essere impostato su tutta la lunghezza in modo che i lati superiori del telaio e della slitta scorrevole siano paralleli (controllare con un livello a bolla o con un’asta). 3. Inserire la rondella nella leva di bloccaggio (a filettatura esterna); infilare la leva dall’alto in uno dei fori dell’elemento di guida. 4. Fissare a fondo i dadi esagonali sui bulloni di regolazione. 5. Fissare a fondo le leve di bloccaggio sul sostegno del profilo di supporto. 4. Avvitare la leva di bloccaggio all’asse d’inclinazione; non serrare a fondo la leva. 5. Infilare la piastra di guida in uno dei bulloni a fungo da M8 x 50. 6. Infilare il bullone a fungo, da sotto, in uno dei fori di uno degli elementi di guida. 4.5 13. Il terminale precedentemente rimosso va applicato al profilo di battuta e fissato con un grano per lamiera. 14. per la regolazione dell’angolazione di battuta: − impostare l’angolazione; − serrare a fondo le 3 leve di bloccaggio; − serrare a fondo i 2 dadi a T. Regolazione della scala graduata (a nastro) 1. Impostare il profilo di battuta a 90¡ dalla linea di taglio utilizzando una squadra universale. 7. Infilare l’elemento di guida col bullone a fungo nella scanalatura del profilo centrale del telaio di sostegno. 8. Infilare la rondella sul bullone a fungo; avvitare la leva di fissaggio (a filettatura interna) al bullone (non serrare a fondo la leva). 2. Serrare a fondo la leva di bloccaggio ed il dado a T. 3. Svitare la vite di fissaggio del nastro. 4. Regolare la scala in modo che il punto 0 si trovi esattamente al di sotto dell’angolo anteriore della battuta a squadra. 9. Rimuovere un terminale dal profilo di battuta ed infilare 2 bulloni a fungo da M6 x 45 nella scanalatura del profilo stesso. 10. Applicare lateralmente il profilo di battuta agli elementi di guida per mezzo dei bulloni a fungo, rondelle e bulloni a T. 5. Serrare la vite di fissaggio della scala graduata. 6. Inclinare il supporto del profilo di sostegno contro il profilo di battuta. 11. Infilare il bullone a fungo da M6 x 20 attraverso la piastra di guida ed infilare la piastra nella scanalatura superiore del profilo di battuta. 12. Applicare il cavalletto di battuta dall’alto sulla filettatura del bullone a fungo ed avvitare (vedi figura). 4.6 7. Svitare i controdadi del bullone di regolazione ed impostare il bullone in modo che esso abbia un leggero contatto col profilo i battuta (freccia). 8. Serrare a fondo il controdado del bullone di regolazione. 9. Procedere nello stesso modo per l’impostazione dell’altra scala graduata e dell’altro supporto del profilo di sostegno. YA0007i1.fm Parti di ricambio 4.1 Pos. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 7000 4.2 Designazione Carrello trasversale con asta di battuta lineare PKF 255 Profilo superiore telaio 1 Lastra di guida del cavalletto Profilo superiore telaio 2 Profilo del telaio scala Profilo inferiore telaio Telaio di base, carrello trasversale PKF Supporto rulli II, carrello trasv. PKF Rullo di scorrimento Boccola - parte laterale Lastra di regolazione, anteriore Lastra di regolazione, posteriore Asse d’inclinazione Distanziatore Segmento angolare Guida bullone Profilo di battuta a squadra Scala graduata, nastro Elemento terminale Elemento terminale Scala graduata, sx. Scala graduata, dx. Binario Asta filettata Supporto per profilo di sostegno Profilo di sostegno telaio Profilo di sostegno telaio Piastra, copertura telaio Ammortizzatore, porta Coperchio Tappo lamellare Montante Piede Tappo lamellare Spazzola di tenuta Montante II Attacco montante, anteriore Attacco montante, posteriore Attacco per piede Cavalletto con cappa Lastra di guida, cavalletto Piede per montante Serie piedini, regolabili Vite a testa piana, con inserto quadrato, zincata Dado flangiato, zinc. Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. Rondella, zinc. Bullone esagonale, zinc. Molla a tazza Dado esagonale autobloccante, zinc. Bullone esagonale, zinc. Dado esagonale, zinc. Bullone a stella, zinc. Leva di bloccaggio con gambo filettato Rondella, zinc. Vite a testa bombata, con inserto quadrato, zinc. Leva di bloccaggio con filettatura interna Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. Bullone esagonale, zinc. Dado a stella, zinc. Vite a testa bombata, zinc. Leva di bloccaggio con filettatura interna Rondella, zinc. Bullone esagonale, zinc. Dado esagonale, zinc. Vite a testa bombata, a croce, zinc. Rondella, zinc. Bullone esagonale, zinc. Bullone esagonale, zinc. Dado flangiato, zinc. Rondella, zinc. Dado esagonale, autobloccante, zinc. Dado quadrato, zinc. Bullone esagonale, zinc. Dado zigrinato, plastificato Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. Sacchetto con viterie Dimensione BL 2,99 x 126,5 x 243 DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 22 x 60 1410 mm M 6 x 105 2000 mm 1300 mm ∅ 40 x 35 30 x 30 1170 mm BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 114,5 x 51,5 30 x 30 x 1,5 x 215 M 6 x 16 M6 M 8 x 40 A 6,4 M 6 x 16 12 x 6,2 x 0,6 M6 M 6 x 30 M6 M8 x 33 M 8 x 25 A 8,4 M 8 x 50 M8 M 6 x 45 ST 4,8 x 22 - C-H M6 ST 2,9 x 6,5 - C-H M6 B 8,4 M 8 x 30 M8 ST 4,8 x 13 - C - H B 6,4 M 8 x 16 M 8 x 35 M8 A 5,3 M8 M8 M 6 x 40 M6 M 6 x 20 n. di codice 091 005 0001 138 321 1758 139 220 1587 138 321 1740 138 321 1723 138 221 1738 101 063 8883 138 263 8952 138 122 0733 148 520 8590 148 221 1662 148 221 1670 148 521 4786 139 108 7560 138 021 4845 138 208 3667 139 320 4296 114 221 1544 239 120 1628 138 120 1658 114 221 1692 114 221 1706 148 221 4548 138 521 1658 138 222 0745 138 321 1456 138 321 1685 148 221 1565 705 601 6400 148 222 0700 138 122 0695 138 222 0800 138 222 0796 139 105 9264 138 821 4895 138 363 8735 138 263 8758 138 263 8740 138 263 8715 201 020 0388 139 220 1587 138 263 8723 201 020 0787 611 000 0594 620 911 4230 611 001 5990 630 001 6365 610 301 5675 705 308 1619 620 200 2291 610 301 9921 620 000 2219 700 100 5922 700 608 8990 630 001 6322 611 008 0245 700 602 8653 611 000 0624 617 406 3948 700 002 5458 617 209 1014 700 607 2385 630 500 2486 610 303 1271 620 000 2235 617 201 5687 630 500 2087 610 300 1178 610 300 1208 620 911 0995 630 001 6357 620 200 2305 621 800 5126 610 300 1151 624 112 5058 611 000 0608 101 063 3008 ZA0002S2.fm 5España Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 3 2 5 7 1 6 4 3 5 8 ¡Lea primero! de alimentación transversal se usa 3 Elparacarro guiar con seguridad las piezas en trabajo anchas (hasta 1000 mm de ancho). en cuenta también el manual de uso A Tenga de la sierra circular y del carro deslizante para tablero. Allí encontrará información importante sobre − seguridad; − alineación; − operación; − mantenimiento. Inventario de entrega 1 marco soporte 2 perfil de soporte del marco (1300 mm o 2000 mm) 3 Perfil de tope guía 4 marco inferior 5 rodillo 6 perfil de soporte (2x) – bolsa con piezas pequeñas solamente en el perfil de soporte del marco de 2000 mm: 7 riostra de sujeción 8 pata para la riostra de sujeción Requisitos previos a la instalación − espacio de trabajo de unos 5 m x 5 m − sierra circular para tablero montada − marco base con − carro deslizante para tablero longitud del carro deslizante para tablero y 3 Lael perfil de soporte del marco del carro de alimentación transversal están adaptados entre sí.: − carro deslizante para tablero de 950 mm con perfil de soporte de marco de 1300 mm; − carro deslizante para tablero de 1800 mm con perfil de soporte de marco de 2000 mm. 5.1 Posibilidades de instalación El perfil del tope guía del carro de alimentación transversal se puede instalar de acuerdo con el proceso de trabajo requerido: • la pieza en trabajo debe colocarse en el tope guía con el borde frontal (el borde que queda hacia el operario): (Fig. 1) − El tope guía está instalado en el extremo frontal del carro deslizante para tablero; − El carro deslizante para tablero y el perfil de soporte del marco están instalados tan hacia el frente como sea posible. Instalación del perfil de soporte del marco 1. Instale ambos perfiles de soporte en el marco inferior. Use los tornillos, tuercas y arandelas existentes. 2. Rosque una tuerca hexagonal M8 aproximadamente 15 mm en un tornillo hexagonal M8 x 40. 3. Inserte el tornillo hexagonal con la tuerca, de la forma mostrada, a través del orificio superior en el perfil de soporte y sujételo con otra tuerca M8. 3 Nota: Esta versión de montaje no es posible junto con UTENSILO 4 (no se puede abrir el cajón). 4. Ejecute los pasos 2 y 3 de la misma forma en el otro perfil de soporte. 1 • la pieza en trabajo debe colocarse en el tope guía con el borde posterior (el borde alejado del operario: (Fig. 2) − El tope guía está instalado en el extremo trasero del carro deslizante para tablero; − El carro deslizante para tablero y el perfil de soporte del marco están instalados tan hacia atrás como sea posible. 2 5.2 5. Coloque el perfil de soporte del marco sobre los perfiles de soporte y meta dos tornillos M8 x 20 dentro de la ranura. 6. Inserte un tornillo (flecha gris) en cada una de las ranuras de los perfiles de soporte desde la parte superior. Coloque en cada tornillo una arandela y una tuerca de fijación pero no apriete. 7. Coloque una arandela y un amortiguador de goma (flecha negra) sobre un tornillo hexagonal M6 x 40 e insértelos a través de los orificios en los extremos del perfil de soporte del marco. Fije ambos tornillos hexagonales con tuercas desde la parte interior. Perfil de soporte de marco de 1300 mm: 8. Alinee el perfil de soporte de marco en sentido longitudinal: El perfil debe sobresalir por igual en la parte delantera y en la trasera. 14. Sujete el amarre adecuado en el lado opuesto de la riostra con dos tornillos hexagonales M 8 x 30, arandelas y tuercas M 8. 9. Apriete ambos tornillos de fijación en los perfiles de soporte. 10. Coloque, en cada uno de los extremos del perfil de soporte de marco, una placa final con dos tornillos de cabeza ovalada. Perfil de soporte de marco de 2000 mm: El perfil de soporte de marco de 2000 mm se sujeta al marco inferior con sujeciones adicionales. La riostra se instala en el lado en el que el perfil de soporte del marco sobresale más (vea arriba). A continuación se describe la instalación en el lado delantero: se necesita uno de los ángulos de 3 Solamente sujeción. Guarde el otro para el caso de que se instale el carro deslizante de tablero en el lado posterior. 15. Sujete la riostra con su sujeción en el marco inferior. Use el tornillo, la arandela y la tuerca existentes. 11. Sujete el ángulo de sujeción con dos tornillos M8 x 45, arandelas y tuercas a la pata de la riostra. 12. Inserte dos tuercas hexagonales M8 dentro de las ranuras de la riostra. 16. Inserte un tornillo M 6 x 50 dentro de la ranura del perfil de soporte de marco, como se muestra. 13. Sujete el ángulo de sujeción de la pata con dos tornillos hexagonales M 8 x 16 y arandelas en cada extremo de la riostra donde hay un orificio. 17. Rosque el pie al soporte con la arandela y la tuerca al tornillo en el perfil de soporte de marco. Ajuste la altura del pie ajustable de la riostra. 5.3 18. Sujete en cada uno de los extremos del perfil de soporte de marco una placa final y coloque unos adhesivos de advertencia amarillos y negros en los bordes sobresalientes. 19. Apriete ambas tuercas de sujeción en los perfiles de soporte. Instalación del marco de soporte Instalación del carro de alimentación transversal 1. Coloque el carro de alimentación transversal de forma que el marco de soporte quede hacia arriba. 2. Afloje ligeramente las dos palancas de sujeción (flecha) en el marco de soporte. 1. Coloque los marcos de soporte preinstalados sobre una superficie plana con la escala hacia abajo. 2. Sujete el marco inferior en triángulo en el centro del marco de soporte con los tornillos preinstalados, arandelas y tuercas. 3. Inserte el marco de soporte con la corredera dentro de la ranura superior del carro deslizante para tablero. 4. 4. Mueva el carro de alimentación transversal a la posición requerida y apriete ambas palancas de fijación. Alineación del perfil de soporte del marco 3. Sujete el rodillo con el casquillo, como se muestra arriba, al marco inferior con un tornillo hexagonal M 8 x 35 y una tuerca M8. 4. Sujete el segundo rodillo de la misma forma al carro del rodillo. 5. Sujete el carro del rodillo al carro inferior con cuatro tornillos hexagonales M 8 x 16 y cuatro tuercas de pestaña M 8. de poder alinear el perfil de soporte del 3 Antes marco debe estar alineado correctamente el carro deslizante para tablero (vea las instrucciones de instalación del carro deslizante). El perfil de soporte del marco se alinea primero en altura: 1. Afloje ligeramente ambos perfiles de soporte en el marco inferior. 2. Alinee el perfil de soporte en altura (si fuese necesario, use un taco de madera para mover el perfil de soporte). El perfil de soporte del marco debe estar alineado a todo el largo, de forma que no haya presión sobre el rodillo superior (flecha) cuando no tenga carga. 5.4 3. Apriete ambos perfiles de soporte. Después de haber alineado el perfil de soporte del marco en altura, se alinea lateralmente: 1. Afloje ligeramente ambas tuercas de sujeción en los perfiles de soporte. 2. Afloje las tuercas hexagonales M8 de los tornillos de ajuste en ambos perfiles de soporte (flecha). 3. Ajuste el tornillo de ajuste. El perfil de soporte del marco debe estar alineado a todo el largo de tal forma que el lado superior del marco de soporte y el carro deslizante lo estén en cualquier posición (use un nivel de líquido o una regla metálica). 1. Inserte el eje giratorio, desde la parte superior, en uno de los dos orificios del marco de soporte. 2. Desde la parte inferior, rosque un tornillo de fijación con el casquillo espaciador dentro del eje giratorio - no apriete todavía el tornillo de fijación. 3. Coloque una arandela sobre la palanca de fijación con la rosca exterior. Inserte la palanca de fijación dentro de un orificio de la guía. 4. Rosque la palanca de fijación en el eje giratorio - no la apriete todavía. 5. Coloque la placa guía sobre un tornillo M8 x 50. 6. Inserte el tornillo desde la parte inferior dentro de un orificio de la guía. 4. Apriete las tuercas hexagonales de los tornillos de ajuste. 5. Apriete las tuercas de fijación en los perfiles de soporte. Instalación del tope guía en ángulo del tope guía en ángulo está sujeto 3 Elporperfil dos elementos que lo guían. La posición de estas guías cambia dependiendo del ángulo del tope guía requerido: Para ángulos ≤ 90° la guía derecha se sujeta en el orificio delantero del marco de soporte. Para ángulos ≥ 90° la guía derecha se sujeta en el orificio trasero del marco de soporte. 7. Inserte la guía con el tornillo dentro de la ranura en el perfil central del marco de soporte. 8. Coloque una arandela sobre el tornillo. Rosque la palanca de sujeción sobre el tornillo de fijación - no apriete la palanca todavía. 9. Desmonte una pieza final del perfil del tope guía e inserte dos tornillos M6 x 45 dentro de la ranura del perfil del tope guía. 45° -0° 5° 0°-4 Bild 18 5.5 10. Sujete el perfil del tope guía lateralmente a la guía usando los tornillos, arandelas y tuercas de sujeción. 4. Ajuste la escala de forma que el cero esté exactamente debajo del borde delantero del tope guía en ángulo. 11. Inserte un tornillo M6 x 20 dentro de la placa guía e inserte ésta dentro de la ranura superior del perfil del tope guía. 5. Apriete los tornillos de sujeción de la escala. 12. Coloque la corredera del tope guía desde la parte superior en la rosca de la tuerca de fijación y sujete como se muestra. 6. Gire el perfil de soporte hacia el perfil del tope guía. 7. Afloje las tuercas de freno del tornillo de ajuste y ajuste éste de forma que justo llegue a tocar el perfil del tope guía (flecha). 8. Apriete las tuercas de freno del tornillo de ajuste 9. Repita el proceso para la otra escala y perfil de soporte. 13. Instale la placa final desmontada del perfil del tope guía y sujétela con un tornillo de cabeza avellanada. 14. Ajuste del ángulo del tope guía: − ajuste el ángulo; − apriete los tres tornillos de fijación; − apriete ambas tuercas de fijación. Ajuste de la escala 1. Alinee el perfil del tope guía perpendicular a la línea de corte usando una escuadra de 90°. 2. Apriete la palanca de fijación y las tuercas de fijación. 3. Afloje el tornillo de sujeción de la escala. 5.6 YA0007S1.fm Catálogo de recambios 5.1 Pos. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 7000 5.2 Designación Carro de alimentación transversal con tope guía PKF 255 Perfil superior del marco 1 Placa guía de corredera Perfil superior del marco 2 Perfil de escala del marco Perfil inferior del marco Marco inferior carro de alimentación transversal -PKF Carro de rodillo II carro de alimentación transversal -PKF Rodillo Casquillo - parte lateral Placa de ajuste - delantera Placa de ajuste - trasera Eje giratorio Casquillo espaciador Segmento de ángulo Guía de tornillo Perfil de tope guía en ángulo Escala Pieza final Pieza final Escala-izquierda Escala -derecha corredera Varilla roscada Perfil de soporte Perfil de soporte del marco Perfil de soporte del marco Tapa del marco Tope de puerta Tapa Perforador laminar Riostra Pata Perforador laminar Escobilla de cierre Riostra II Soporte para riostra frontal Soporte para riostra posterior Soporte para la pata Corredera con solapa Placa guía de corredera Pata para riostra Conjunto de pie ajustable Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado Tuerca de pestaña, galvanizada Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado Arandela, galvanizada Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado Muelle de copa Tuerca hexagonal autofrenada, galvanizada Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado Tuerca hexagonal, galvanizada Agarre para tornillo de sujeción, galvanizado Palanca de fijación con bulón roscado Arandela, galvanizada Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado Palanca de fijación con rosca interior Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado Tornillo de cabeza avellanada, galvanizado Agarre para tuerca de sujeción, galvanizado Tornillo de cabeza ovalada, galvanizado Palanca de sujeción con rosca interior Arandela, galvanizada Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado Tuerca hexagonal, galvanizada Tornillo de cabeza ovalada, galvanizado Arandela, galvanizada Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado Tuerca de pestaña, galvanizada Arandela, galvanizada Tuerca hexagonal autofrenada, galvanizada Tuerca cuadrada, galvanizada Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado Tuerca moleteada, plástico Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado Bolsa de tornillos Medida/Dimension BL 2,99 x 126,5 x 243 DI 8,2 x DA 15 x 25 longo 22 x 60 1410 mm M 6 x 105 2000 mm 1300 mm ∅ 40 x 35 30 x 30 1170 mm BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 114,5 x 51,5 30 x 30 x 1,5 x 215 M 6 x 16 M6 M 8 x 40 A 6,4 M 6 x 16 12 x 6,2 x 0,6 M6 M 6 x 30 M6 M8 x 33 M 8 x 25 A 8,4 M 8 x 50 M8 M 6 x 45 ST 4,8 x 22 - C-H M6 ST 2,9 x 6,5 - C-H M6 B 8,4 M 8 x 30 M8 ST 4,8 x 13 - C - H B 6,4 M 8 x 16 M 8 x 35 M8 A 5,3 M8 M8 M 6 x 40 M6 M 6 x 20 Número de pedido 091 005 0001 138 321 1758 139 220 1587 138 321 1740 138 321 1723 138 221 1738 101 063 8883 138 263 8952 138 122 0733 148 520 8590 148 221 1662 148 221 1670 148 521 4786 139 108 7560 138 021 4845 138 208 3667 139 320 4296 114 221 1544 239 120 1628 138 120 1658 114 221 1692 114 221 1706 148 221 4548 138 521 1658 138 222 0745 138 321 1456 138 321 1685 148 221 1565 705 601 6400 148 222 0700 138 122 0695 138 222 0800 138 222 0796 139 105 9264 138 821 4895 138 363 8735 138 263 8758 138 263 8740 138 263 8715 201 020 0388 139 220 1587 138 263 8723 201 020 0787 611 000 0594 620 911 4230 611 001 5990 630 001 6365 610 301 5675 705 308 1619 620 200 2291 610 301 9921 620 000 2219 700 100 5922 700 608 8990 630 001 6322 611 008 0245 700 602 8653 611 000 0624 617 406 3948 700 002 5458 617 209 1014 700 607 2385 630 500 2486 610 303 1271 620 000 2235 617 201 5687 630 500 2087 610 300 1178 610 300 1208 620 911 0995 630 001 6357 620 200 2305 621 800 5126 610 300 1151 624 112 5058 611 000 0608 101 063 3008 ZA0002P2.fm 6Portugal Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 3 2 5 7 1 6 4 3 5 8 Leia primeiro! extensão lateral cruzada utiliza-se para 3 Aassegurar um apoio mais seguro no corte de grandes peças (até 1000 mm de largura). também o manual de operação da A Consulte bancada com serra circular. Aí encontrará importantes informações acerca de: − segurança; − alinhamentos; − operação; − manutenção. Gama de Fornecimento 1 estrutura de suporte 2 perfil da estrutura de suporte (1300 mm ou 2000 mm) 3 esquadria 4 estrutura inferior 5 rolete 6 perfil de suporte (2x) – mala com peças pequenas apenas para perfil da estrutura de suporte com 2000 mm: 7 estrutura de estabilização 8 suporte da estrutura de estabilização Pré-requisitos de instalação − espaço para trabalho de pelo menos 5 m x 5 m − bancada com serra circular, montada em − estrutura de base com − extensão deslizante da extensão deslizante e o 3 Operfilcomprimento da estrutura de suporte têm de estar adaptados um ao outro: − extensão deslizante 950 mm com perfil da estrutura de suporte de 1300 mm; − extensão deslizante 1800 mm com perfil da estrutura de suporte de 2000 mm. 6.1 Possibilidades de Instalação O perfil da esquadria tem de ser instalado de acordo com o processo de trabalho pretendido: • peça a cortar colocada com o seu topo na esquadria (topo = lado da peça que aponta para o operador): (Fig. 1) − a esquadria está instalada na parte da frente da extensão deslizante; − a extensão deslizante e o perfil da estrutura de suporte estão instalados tanto mais à frente quanto possível. Instalação do perfil da estrutura de suporte 1. Instale ambos os perfis da estrutura de suporte por baixo da estrutura. Utilize os parafusos, as porcas e as anilhas existentes. 2. Aperte a porca hexagonal M8 aproximadamente 15 mm no parafuso hexagonal M8 x 40. 3. Insira o parafuso hexagonal e a porca como se mostra na figura através do orifício superior do perfil e trave com outra porca hexagonal M8. 3 Conselho: Esta versão de montagem não é possível em conjunto com UTENSILO 4 (gaveta não pode abrir). 4. Execute novamente os passos 2 e 3 com o outro perfil. 1 • peça a cortar colocada com o seu lado posterior na esquadria (lado posterior = lado da peça que aponta para o lado contrário ao operador): (Fig. 2) − a esquadria está instalada na parte posterior da extensão deslizante; − a extensão deslizante e o perfil da estrutura de suporte estão instalados tanto mais atrás quanto possível. 2 5. Coloque o perfil da estrutura de suporte e encaixe o perfil fixando com as duas porcas de bloqueamento M8 x 20 no entalhe. 6. Insira por cima um parafuso de fixação (seta cinzenta) através de cada encaixe no suporte dos perfis. Coloque em cada parafuso de fixação uma anilha e um freio, mas não aperte ainda. 7. Aperte uma anilha e a bucha de borracha (seta preta) nos parafusos hexagonais M6 x 40 e insira-os através dos orifícios nos extremos do perfil da estrutura de suporte. Trave ambos os parafusos hexagonais com porcas pelo interior. Perfil da estrutura de suporte com 1300 mm: 6.2 8. Alinhe o perfil da estrutura de suporte no sentido longitudinal: a suspensão do perfil deve ficar igualmente distribuída para a frente e para trás. 9. Aperte ambos parafusos de aperto nos perfis de suporte. lha, no extremo da estrutura estabilizadora, onde está a furação. 14. Aperte o apoio do lado oposto da estrutura estabilizadora com dois parafusos hexagonais M 8 x 30, anilha, e porcas. 10. Aperte em cada extremo do perfil da estrutura de suporte um terminal com os dois parafusos de forma oval. Perfil da estrutura de suporte com 2000 mm: O perfil da estrutura de suporte com 2000 mm está apertado à estrutura inferior através de um suporte estabilizador adicional. A estrutura estabilizadora é instalada do lado em que a suspensão do perfil da estrutura de suporte é maior (ver em cima). um dos cantos de apoio é necessá3 Apenas rio. Guarde o outro para o caso de ter de instalar a extensão deslizante no lado posterior. 15. Aperte a estrutura estabilizadora com o apoio à estrutura inferior. Utilize o parafuso, porca, e anilha existentes. Seguidamente descreve-se a instalação do lado frontal: 11. Aperte o canto de apoio com dois parafusos M8 x 45, anilha, e porca ao suporte da estrutura estabilizadora. 12. Insira duas porcas hexagonais M8 em ambos os entalhes da estrutura estabilizadora. 16. Insira um parafuso de bloqueio M 6 x 50 no entalhe do perfil de suporte tal como se indica. 13. Aperte o canto de apoio ao suporte da estrutura com dois parafusos hexagonais M 8 x 16 e ani- 17. Aparafuse o suporte da estrutura estabilizadora, usando uma anilha e uma porca, ao perfil da estrutura de suporte. 6.3 Ajuste a altura por regulação do suporte da estrutura estabilizadora. 18. Aperte em cada extremo do perfil da estrutura de suporte um terminal e afixe avisos adesivos amarelos e pretos nos extremos da suspensão. 19. Aperte ambas as porcas de bloqueio nos perfis de suporte. Instalação da extensão lateral cruzada 1. Rode a extensão lateral cruzada de modo que a sua estrutura de suporte fique voltada para cima. 2. Desaperte levemente os dois manípulos (seta) da estrutura de suporte. Instalação da estrutura de suporte 1. Coloque a estrutura de suporte pré-instalada numa superfície nivelada e regular, voltada para baixo. 2. Aperte a estrutura triangular que fica por baixo, a meio da estrutura, usando os parafusos précolocados, respectivas anilhas e porcas. 3. Insira o encaixe da estrutura de suporte no entalhe superior da extensão deslizante. 4. Coloque a extensão lateral cruzada na posição pretendida e aperte ambos os manípulos de fixação. Alinhamento do perfil de suporte da estrutura que o perfil de suporte da estrutura 3 Antes possa ser alinhado, a extensão deslizante 3. Aperte o rolete com casquilho tal como se mostra em baixo à parte inferior da estrutura, usando um parafuso hexagonal M 8 x 35 e uma porca M8. 4. Aperte da mesma maneira um segundo rolete. 5. Aperte o rolete com quatro parafusos hexagonais M 8 x 16 e quatro porcas M 8 por baixo. 6.4 tem de estar ela própria devidamente alinhada (ver instalação da extensão deslizante). Primeiro alinha-se o perfil de suporte da estrutura em altura: 1. Desaperte levemente ambos os perfis de suporte da estrutura inferior. 2. Alinhe o perfil de suporte em altura (se necessário, utilize um taco de madeira para movimentar o perfil de suporte). O perfil de suporte da estrutura tem de ficar alinhado ao longo de todo o seu comprimento, de modo que o rolete superior (seta) assente sem qualquer pressão quando não está à carga. Instalação da esquadria angular da esquadria angular está fixo atra3 Ovésperfil de duas guias. Dependendo da posição que se pretenda para a esquadria, haverá que regular o posicionamento destas guias: Para ângulos ≤ 90° o lado direito da esquadria angular é apertado no orifício frontal da estrutura de suporte. Para ângulos ≥ 90° o lado direito da esquadria angular é apertado no orifício posterior da estrutura de suporte. 3. Aperte ambos os perfis de suporte. Depois de alinhar em altura, tem de se alinhar lateralmente: 1. Desaperte levemente ambas as porcas dos perfis de suporte. 2. Desaperte as porcas hexagonais M8 dos parafusos de ajustamento em ambos os perfis de suporte (seta). 45° -0° 5° 0°-4 Bild 18 1. Insira o veio articulado por cima, num dos orifícios da estrutura de suporte. 3. Regule o parafuso de ajustamento. O perfil da estrutura de suporte tem de ficar alinhado ao longo de todo o seu comprimento de tal modo que o lado superior da estrutura de suporte e a extensão deslizante se acompanhem de modo nivelado (verifique com um nivelador). 2. Aperte o veio articulado por baixo, com um parafuso de orelhas através de um espaçador; – não aperte ainda. 3. Coloque uma anilha com rosca exterior. Insira o parafuso de orelhas na abertura da guia. 4. Aperte bem as porcas hexagonais nos parafusos de ajustamento. 5. Aperte bem as porcas de fixação nos perfis de suporte. 4. Aperte o parafuso de orelhas no veio articulado; – não aperte ainda. 5. Enfie um espaçador no parafuso de fixação M8 x 50. 6. Insira o parafuso de fixação por baixo, através do orifício da guia. 6.5 13. Instale novamente o terminal que havia sido retirado do perfil da esquadria e aperte-o com a contra porca. 14. Ajustamento do ângulo da esquadria: − defina o ângulo; − aperte os três parafusos de aperto; − aperte também todas as porcas. Ajustamento da Escala 1. Alinhe a esquadria a 90° da vertical, relativamente à linha de corte. 2. Aperte os parafusos e porcas de fixação. 7. Insira a guia com o parafuso de fixação no entalhe do perfil intermédio da estrutura de suporte. 8. Coloque uma anilha no parafuso de fixação. Aperte sem fixar completamente ainda. 3. Desaperte os parafusos de fixação da escala. 4. Ajuste a escala de tal modo que o zero aponte exactamente para o topo da esquadria. 9. Retire um dos terminais da esquadria e insira dois parafusos de bloqueamento M6 x 45 no entalhe da esquadria. 10. Aperte a esquadria à guia, usando os parafusos, anilhas e porcas. 5. Aperte os parafusos de fixação da escala. 6. Articule o perfil de suporte na esquadria. 7. Desaperte as porcas de fixação dos parafusos de ajustamento e regule estes de modo a que se fique apenas a aflorar a esquadria (seta). 11. Insira os parafusos M6 x 20 nas guias terminais e estas nos entalhes superiores do perfil da esquadria. 12. Coloque o limitador regulável por cima, enfiando a porca de fixação por dentro do entalhe, como mostrado, e aperte. 6.6 8. Aperte porcas de fixação dos parafusos de ajustamento. 9. Repita o processo para a outra escala e perfil de suporte. YA0007P1.fm Lista de peças sobresselentes 6.1 Pos. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 7000 6.2 Designação Extensão lateral cruzada com esquadria PKF 255 Perfil superior da estrutura 1 Limitador da guia Perfil superior da estrutura 2 Perfil escala estrutura Perfil inferior estrutura Suporte inferior da extensão lateral cruzada -PKF Rolete da extensão lateral cruzada -PKF Rolete Bucha - lateral Terminal de ajuste - frontal Terminal de ajuste - posterior Veio articulado Manga Segmento angular Aperto da guia Esquadria angular Escala Terminador Terminador Escala da esquerda Escala da direita Encaixe Veio roscado Perfil de suporte Perfil da estrutura de suporte Perfil da estrutura de suporte Tampa da estrutura Buffer Tampa Broca lamelar Estrutura estabilizadora Apoio Broca lamelar Escova de selagem Estrutura estabilizadora II Apoio frontal estrutura estabilizadora Apoio posterior estrutura estabilizadora Apoio de suporte Regulador com inclinação Guia de regulação Apoio estrutura estabilizadora Conjunto de apoio ajustável Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado Porca de fixação, galvanizada Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado Anilha, galvanizada Porca hexagonal, galvanizada Mola Contra-porca hexagonal, galvanizada Parafuso hexagonal, galvanizado Porca hexagonal, galvanizada Porca, galvanizada Manípulo de fixação com pino roscado Anilha, galvanizada Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado Manípulo de fixação com rosca interna Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado Contra-porca, galvanizada Porca, galvanizada Parafuso cabeça oval, galvanizado Manípulo de fixação com rosca interna Anilha, galvanizada Parafuso hexagonal, galvanizado Porca hexagonal, galvanizada Parafuso cabeça oval, galvanizado Anilha, galvanizada Parafuso hexagonal, galvanizado Parafuso hexagonal, galvanizado Flange, galvanizada Anilha, galvanizada Contra-porca hexagonal, galvanizada Porca quadrada, galvanizada Parafuso hexagonal, galvanizado Porca serrilhada, duroplástico Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado Mala para parafusos e porcas Tamanho/Dimensão BL 2,99 x 126,5 x 243 DI 8,2 x DA 15 x 25 comprido 22 x 60 1410 mm M 6 x 105 2000 mm 1300 mm ∅ 40 x 35 30 x 30 1170 mm BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 157 x 108 BL 2,99 x 114,5 x 51,5 30 x 30 x 1,5 x 215 M 6 x 16 M6 M 8 x 40 A 6,4 M 6 x 16 12 x 6,2 x 0,6 M6 M 6 x 30 M6 M8 x 33 M 8 x 25 A 8,4 M 8 x 50 M8 M 6 x 45 ST 4,8 x 22 - C-H M6 ST 2,9 x 6,5 - C-H M6 B 8,4 M 8 x 30 M8 ST 4,8 x 13 - C - H B 6,4 M 8 x 16 M 8 x 35 M8 A 5,3 M8 M8 M 6 x 40 M6 M 6 x 20 Código 091 005 0001 138 321 1758 139 220 1587 138 321 1740 138 321 1723 138 221 1738 101 063 8883 138 263 8952 138 122 0733 148 520 8590 148 221 1662 148 221 1670 148 521 4786 139 108 7560 138 021 4845 138 208 3667 139 320 4296 114 221 1544 239 120 1628 138 120 1658 114 221 1692 114 221 1706 148 221 4548 138 521 1658 138 222 0745 138 321 1456 138 321 1685 148 221 1565 705 601 6400 148 222 0700 138 122 0695 138 222 0800 138 222 0796 139 105 9264 138 821 4895 138 363 8735 138 263 8758 138 263 8740 138 263 8715 201 020 0388 139 220 1587 138 263 8723 201 020 0787 611 000 0594 620 911 4230 611 001 5990 630 001 6365 610 301 5675 705 308 1619 620 200 2291 610 301 9921 620 000 2219 700 100 5922 700 608 8990 630 001 6322 611 008 0245 700 602 8653 611 000 0624 617 406 3948 700 002 5458 617 209 1014 700 607 2385 630 500 2486 610 303 1271 620 000 2235 617 201 5687 630 500 2087 610 300 1178 610 300 1208 620 911 0995 630 001 6357 620 200 2305 621 800 5126 610 300 1151 624 112 5058 611 000 0608 101 063 3008 U4BA_M1.FM Achtung! Diese Seite ersetzen durch „ More of metabo- tools “ Attention! Please replace this page by „ More of metabo - tools “
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Metabo Transversing SADDLE PKF 255 Handleiding

Type
Handleiding