DeWalt DC500 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
English (original instructions) 25
Español (traducido de las instrucciones originales) 34
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 44
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 54
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 64
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 74
Português (traduzido das instruções originais) 83
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 93
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 102
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 111
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 121
Copyright DEWALT
NEDERLANDS
64
STOFZUIGER
DC500
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap.
Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling
en innovatie maken DEWALT tot een van de
betrouwbaarste partners voor gebruikers van
professioneel gereedschap.
Technische gegevens
DC500
Type 2
Stroombron Wisselstroom /
Gelijkstroom
Voedingsspanning V
AC
230
Accuspanning V
DC
12 / 14,4 / 18
Vermogen W 300
Tankvolume l 7,5
Max. luchtstroom l/s 15,9
Beveiligingsklasse IPX4
Slangmonddiameter mm 32
Gewicht kg 4,6
L
PA
(geluidsdruk) dB(A) 77,5
K
PA
(onzekerheidsfactor geluidsdruk) dB(A) 3
L
WA
(akoestisch vermogen)
dB(A)
86
K
WA
(onzekerheid
akoestisch vermogen)
dB(A)
3
Zekeringen
Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère, hoofdstroom
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het
veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees
de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let
op deze symbolen.
GEVAAR : Geeft een dreigend
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, leidt tot de dood of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING : Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG : Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
EG verklaring van overeenstemming
RICHTLIJN VOOR MACHINES
DC500
D
EWALT verklaart dat deze producten zoals
beschreven onder “technische gegevens” in
overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN 60335.
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn
2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact
op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de
achterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van het technische bestand en legt
deze verklaring af namens DEWALT.
Horst Grossmann
Vice President Engineering and Product
Development
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
31.12 . 2009
WAARSCHUWING : Lees de
instructiehandleiding om het risico op
letsel te verminderen.
NEDERLANDS
65
Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING ! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle
instructies. Het niet opvolgen van de
waarschuwingen en instructies kan
leiden tot een elektrische schok, brand
en/of ernstig persoonlijk letsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES
ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL
De term “elektrisch gereedschap” in de
waarschuwingen verwijst naar uw (met een
snoer) op de netspanning aangesloten elektrische
gereedschap of naar (draadloos) elektrisch
gereedschap met een accu.
1) VEILIGHEID WERKPLAATS
a) Houd het werkgebied schoon en goed
verlicht. Rommelige of donkere gebieden
zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen niet
in een explosieve omgeving, zoals in de
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen,
gassen of stof. Elektrische gereedschappen
veroorzaken vonken die het stof of de dampen
kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een
afstand terwijl u een elektrisch gereedschap
bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de
controle over het gereedschap verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) Stekkers van elektrisch gereedschap
moeten in het stopcontact passen. Pas de
stekker nooit op enige manier aan. Gebruik
geen adapterstekkers samen met geaard
elektrisch gereedschap. Niet aangepaste
stekkers en passende contactdozen
verminderen het risico op een elektrische
schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde
oppervlaktes zoals buizen, radiatoren,
fornuizen en ijskasten. Er bestaat een
verhoogd risico op een elektrische schok als
uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan
regen of natte omstandigheden. Als er
water in een elektrisch gereedschap terecht
komt, verhoogt dit het risico op een elektrische
schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig.
Gebruik het stroomsnoer nooit om het
elektrische gereedschap te dragen of te
trekken, of de stekker uit het stopcontact
te halen. Houd het snoer uit de buurt
van warmte, olie, scherpe randen, of
bewegende onderdelen. Beschadigde
snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen
het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap
buitenshuis gebruikt, gebruikt u een
verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer
dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het
risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch
gereedschap op een vochtige locatie
onvermijdelijk is, gebruikt u een
stroomvoorziening die beveiligd is met
een aardlekschakelaar. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico op een
elektrische schok.
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw
gezonde verstand als u een elektrisch
gereedschap bedient. Gebruik het
gereedschap niet als u vermoeid bent
of onder de invloed van drugs, alcohol
of medicatie bent. Een moment van
onoplettendheid tijdens het bedienen van
elektrische gereedschappen kan leiden tot
ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting.
Draag altijd oogbescherming.
Beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
antislip veiligheidsschoenen, een helm, of
gehoorbescherming gebruikt in de juiste
omstandigheden zal het risico op persoonlijk
letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat
de schakelaar in de ‘off’ (uit) stand staat
voordat u het gereedschap aansluit op
de stroombron en/of accu, het oppakt of
ronddraagt. Het ronddragen van elektrische
gereedschappen met uw vinger op de
schakelaar of het aanzetten van elektrische
gereedschappen waarvan de schakelaar aan
staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels
voordat u het elektrische gereedschap aan
zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een
ronddraaiend onderdeel van het elektrische
gereedschap is achtergelaten kan leiden tot
persoonlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en
in balans op de grond staan. Dit zorgt
voor betere controle van het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties.
NEDERLANDS
66
4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
a) Gebruik het gereedschap niet als de
schakelaar het niet aan en uit kan zetten.
Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar
kan worden bediend is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
b) Haal de stekker uit het stopcontact
en/of neem de accu uit het gereedschap
voordat u aanpassingen uitvoert,
accessoires verwisselt, of het elektrische
gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve
veiligheidsmaatregelen verminderen het risico
dat het elektrische gereedschap per ongeluk
opstart.
c) Bewaar gereedschap dat niet wordt
gebruikt buiten het bereik van kinderen en
laat niet toe dat personen die onbekend
zijn met het elektrische gereedschap of
deze instructies het gereedschap bedienen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in
handen van ongetrainde gebruikers.
d) Onderhoud elektrische gereedschappen.
Controleer op verkeerde uitlijning en het
grijpen van bewegende onderdelen, breuk
van onderdelen en andere omstandigheden
die de werking van het gereedschap
nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat
het gereedschap voor gebruik wordt
gerepareerd als het beschadigd is. Veel
ongelukken worden veroorzaakt door slecht
onderhouden gereedschap.
e) Gebruik het elektrische gereedschap, de
accessoires en gereedschapsonderdelen
enz. in overeenstemming met deze
instructies, waarbij u rekening houdt
met de werkomstandigheden en de
werkzaamheden die dienen te worden
uitgevoerd. Gebruik van het elektrische
gereedschap voor werkzaamheden die anders
zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden
tot een gevaarlijke situatie.
5) GEBRUIK EN VERZORGING VAN GEREEDSCHAP
OP ACCU
a) Gebruik alleen de lader die door de
fabrikant wordt opgegeven. Een lader die
geschikt is voor één accutype, kan een risico
op brand veroorzaken indien gebruikt met een
andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen
uitsluitend met speciaal omschreven accu’s.
Gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel
en brandgevaar.
c) Als de accu niet in gebruik is, dient u
deze uit de buurt te houden van andere
metalen voorwerpen zoals paperclips,
munten, sleutels, spijkers, schroeven of
andere kleine metalen voorwerpen die een
verbinding van het ene contactpunt met het
andere kunnen maken. Het kortsluiten van de
accucontactpunten samen kan brandwonden
of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar wordt belast,
kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd
contact hiermee. Als u per ongeluk hier
toch mee in contact komt, spoelt u met
water. Als de vloeistof in contact met de
ogen komt, dient u daarnaast medische
hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de
accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
6) SERVICE
a) Zorg dat u gereedschap wordt
onderhouden door een erkende reparateur
die uitsluitend identieke vervangende
onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat
de veiligheid van het gereedschap blijft
gegarandeerd.
Aanvullende veiligheidsinstructies
voor stofzuigers
Dit gereedschap is spatwaterproef volgens
beveiligingsklasse IPX4. Dompel het
gereedschap niet onder in water!
Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen
van asbest.
Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen
van silicaten.
Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen
van brandbare vloeistoffen.
Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen
van hete deeltjes.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) die verminderde
fysieke, sensorische of psychische vermogens
hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of
kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder
toezicht van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen met
dit product spelen.
Overige risico’s
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten kunnen sommige overige
risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:
Risico dat vingers bekneld raken of verbrijzeld
worden.
Risico van het inademen van dampen wanneer
wordt gewerkt met lijmstoffen.
NEDERLANDS
67
Risico van het inademen van gevaarlijke
stofdeeltjes.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het
gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
POSITIE DATUMCODE
De datumcode, die ook het jaar van fabricage
bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het
verbindingsstuk tussen het gereedschap en de accu
vormt.
Voorbeeld:
2010 XX XX
Jaar van fabricage
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor alle accu’s
Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor
dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.
De accu is niet volledig opgeladen als deze
uit de verpakking komt. Voordat u de accu
en oplader gebruikt, dient u de onderstaande
veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de
oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd.
LEES ALLE INSTRUCTIES
Laad de accu niet op en gebruik deze niet
in een explosieve omgeving, zoals in de
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen,
gassen of stof. Het plaatsen van de accu in
of verwijderen van de accu uit de acculader
kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen
ontbranden.
Laad de accu’s uitsluitend met DEWALT laders
op.
• NIET overgieten met of plaatsen in water of
andere vloeistoffen.
Bewaar of gebruik het gereedschap en de
accu niet op plaatsen waar de temperatuur
40 º C bereikt of overstijgt (zoals een
buitenkeet of metalen gebouw in de zomer).
GEVAAR : Probeer nooit de accu te
openen om welke reden dan ook. Plaats
de accu niet in de oplader wanneer
deze gebroken of beschadigd is oefen
geen kracht op de accu uit, laat deze
niet vallen en beschadig ze niet. Gebruik
een accu of oplader niet wanneer deze
een zware klap heeft gekregen, is laten
vallen, er overheen is gereden of op
enigerlei wijze is beschadigd (d.w.z.
doorboord met een spijker, geslagen
met een hamer, erop getrapt is). Dit
kan leiden tot een elektrische schok of
elektrocutie. Beschadigde accu‘s dienen
naar het servicecentrum te worden
gebracht voor hergebruik (recycling).
VOORZICHTIG : Plaats het
gereedschap als het niet in gebruik
is op de zijkant op een stabiele
ondergrond waar er niet overheen
kan worden gestruikeld of het zelf
kan vallen. Sommige gereedschappen
met grote accu‘s staan rechtop op de
accu maar kunnen gemakkelijk worden
omgestoten.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NIKKEL
CADMIUM (NiCd) OF NIKKEL METALLISCH HYDRIDE
(NiMH)
Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze
ernstig beschadigd is of volledig verbruikt.
De accu kan in vuur exploderen.
Een kleine vloeistoflekkage van
de accucellen kan zich voordoen
bij extreem gebruik of extreme
temperatuuromstandigheden. Dit is geen
storing.
Als echter het buitenste zegel is verbroken, en:
a. de accuvloeistof op uw huid komt, was
dit dan onmiddellijk gedurende een aantal
minuten met water en zeep.
b. de accuvloeistof in uw ogen komt, spoel ze
dan tenminste gedurende 10 minuten met
schoon water en zoek onmiddellijk medische
hulp. (Medische opmerking: De vloeistof
bestaat uit een 25–35% oplossing van
kaliumhydroxyde.)
SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION
(Li-Ion)
Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze
ernstig beschadigd is of volledig verbruikt.
De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion
accu’s worden verbrand, komen giftige dampen
en materialen vrij.
Als de inhoud van de accu in contact met
de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met
water en een milde zeep. Als accuvloeistof in
de ogen komt spoelt u 15 minuten met water
in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt.
Als medische hulp nodig is dient u te vermelden
dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een
mengsel van vloeibare organische carbonaten
en lithiumzouten.
NEDERLANDS
68
De inhoud van geopende accucellen kan
irritatie aan de luchtwegen veroorzaken.
Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen
aanhouden medische hulp.
WAARSCHUWING : Gevaar voor
brandwonden. Accuvloeistof kan
ontvlambaar zijn als deze aan een vonk
of vlam wordt blootgesteld.
Accu
ACCUTYPE
Dit gereedschap is geschikt voor DEWALT NiCd-,
NiMH- en Li-Ion-accu’s met een vermogen van 12 V
tot 18 V, als u het zonder snoer wilt gebruiken.
Aanbevelingen voor opslag
1. De beste plaats om het apparaat op te bergen
is koel en droog, uit direct zonlicht en niet
in overmatige hitte of koude. Voor optimale
accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op
bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik
zijn.
OPMERKING: Li-Ion accu’s dienen volledig te
zijn opgeladen als ze worden opgeborgen.
2. Langdurige opslag zal de accu of de
oplader niet beschadigen. Onder de juiste
omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar
worden opgeslagen.
Labels op de oplader en accu
In aanvulling op de pictogrammen in deze
handleiding laten de labels op de oplader en de
accu de volgende pictogrammen zien:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
Accu bezig met opladen.
Accu opgeladen.
Accu defect.
Hete/koude accuvertraging.
Niet doorboren met geleidende
voorwerpen.
Laad geen beschadigde accu’s op.
Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s;
andere modellen kunnen uit elkaar
spatten en persoonlijk letsel of schade
veroorzaken.
Niet blootstellen aan water.
Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk
worden vervangen.
Uitsluitend opladen tussen 4 º C en
40 º C.
Bied de accu als chemisch afval aan en
houd rekening met het milieu.
Verbrand de NiMH, NiCd+ en Li-Ion
accu niet.
Laad NiMH en NiCd accu’s op.
Laad Li-Ion accu’s op.
Zie technische gegevens voor
de oplaadtijd.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Stofzuiger
1 Zuigslang
1 Brede mond
1 Hulpstuk voor kieren
1 Stofafzuigadapter
1 Gebruiksaanwijzing
1 Uitvergrote tekening
OPMERKING: Accu’s en opladers zijn niet
inbegrepen bij N-modellen.
Controleer of het gereedschap, de onderdelen
of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens
het transport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door
te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur
gebruikt.
NEDERLANDS
69
Beschrijving (afb. [fi g.] 1, 2)
WAARSCHUWING : Pas het
gereedschap of een onderdeel ervan
nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk
letsel tot gevolg hebben.
a. Aan/Uit-schakelaar
b. Motorgedeelte
c. Tank
d. Aftapplug
e. Zuigopening
f. Uitblaasopening
g. Grendel
h. Brede mond
i. Hulpstuk voor kieren
j. Slang
k. Kap accugedeelte
GEBRUIKSDOEL
Uw DC500 snoerloze/niet-snoerloze stofzuiger
is ontworpen voor het opzuigen van droge en
natte stoffen in professionele toepassingen. Dit
gereedschap kan ook gebruikt worden als blazer
voor wegblazen van stof van de werkplek en
voor het drogen van vochtige oppervlakken. Dit
gereedschap werkt op het stroomnet (met snoer) en
op een accu (snoerloos) en kan zowel binnen- als
buitenshuis worden gebruikt.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of
in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of
gassen.
Deze snoerloze stofzuiger/stofzuiger met snoer is
professioneel elektrisch gereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het
gereedschap komen. Toezicht is vereist als
onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage
ontworpen. Controleer altijd of het voltage van
de accu overeenkomt met het voltage op het
typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage
van uw oplader overeenkomt met dat van uw
stroomvoorziening.
Uw DEWALT oplader is dubbel
geïsoleerd in overeenstemming met EN
60335; daarom is geen aarding nodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet
het worden vervangen door een speciaal
geprepareerd snoer dat leverbaar is via het D
EWALT
servicecentrum.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING : Verwijder vóór
de montage en aanpassing altijd de
accu. Schakel het gereedschap altijd uit
voordat u de accu plaatst of verwijdert.
WAARSCHUWING : Gebruik uitsluitend
D
EWALT accu’s en opladers.
De accu in het gereedschap plaatsen
of eruit verwijderen (afb. 3)
WAARSCHUWING : Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
uit en ontkoppelt u de accu,
voordat u enige aanpassing maakt
of hulpstukken of accessoires
verwijdert/installeert. Het onbedoeld
opstarten kan letsel veroorzaken.
OPMERKING: Zorg ervoor dat uw accu (m) volledig
is opgeladen.
1. Maak de grendel los ( l ) als u kap van het
accugedeelte wilt openen (k).
2. Zet de accu (m) stevig vast in de aansluiting (n).
3. Sluit de kap van het accugedeelte (k).
De slang aansluiten (afb. 4)
ZUIGSTAND
1. Plaats het verbindingsstuk (o) in de zuigopening
(e).
2. Bevestig de slang in de juiste stand door het
verbindingsstuk naar rechts te draaien.
3. Sluit het geschikte accessoire aan op het
mondstuk van de slang (p).
BLAASSTAND
1. Plaats het verbindingsstuk (o) in de
uitblaasopening ( f ).
2. Bevestig de slang in de juiste stand door het
verbindingsstuk naar rechts te draaien.
3. Sluit het geschikte accessoire aan op het
mondstuk van de slang (p).
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING : Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING : Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
NEDERLANDS
70
uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige
aanpassing maakt of hulpstukken of
accessoires verwijdert/installeert.
In- en uitschakelen (afb. 1)
U schakelt het gereedschap in door de
aan/uit-schakelaar (a) in stand I te zetten.
U schakelt het gereedschap uit door de
aan/uit-schakelaar (a) in stand O te zetten.
Stroombron
Dit gereedschap werkt op het stroomnet of een
accu. Het gereedschap schakelt automatisch
over tussen AC (Wisselstroom, stroomnet) en DC
(Gelijkstroom, accu).
STROOMNET
1. Wikkel de netkabel geheel af.
2. Steek de stekker in het stopcontact voordat u
het gereedschap inschakelt.
Zet het gereedschap altijd uit wanneer het
werk is voltooid en voordat u de stekker uit
het stopcontact trekt.
Berg de netkabel netjes op wanneer het
gereedschap niet in gebruik is.
ACCU
1. Berg de netkabel netjes op.
2. Zet een accu in.
3. Let erop dat de accu goed vastzit.
Stofzuigen (afb. 1, 5, 7)
1. Maak vóór gebruik de tank (c) leeg en schoon.
2. Sluit de slang ( j ) aan op de zuigopening (e).
3. Kies het geschikt accessoire.
OPMERKING: U kunt beter niet natte en droge
stoffen vermengen. Maak, voordat u natte stof gaat
opzuigen na een droge of andersom, de tank leeg
en schoon.
STOFAFZUIGING (AFB. 5)
In de stofzuigstand kan het gereedschap ook
stof afzuigen voor toepassingen die stof of vuil
produceren.
Met de bijgeleverde stofafzuigadapter (q) kunt u
gemakkelijk elektrisch gereedschap ( r ) op de mond
van de slang (p) aansluiten.
STOFFILTER (AFB. 7)
WAARSCHUWING : Werk nooit met
het gereedschap als het stoffilter (s)
niet is geplaatst.
WAARSCHUWING : Houd het
gereedschap tijdens gebruik altijd
rechtop. Kantel het gereedschap niet,
ander zou een vloeistof in de tank de
motorbehuizing kunnen binnendringen.
AFSLUITFUNCTIE
Als u bij vergissing het gereedschap hebt gebruikt
zonder stoffilter, wordt de afsluitfunctie geactiveerd
wanneer het vloeistofniveau in de tank de
maximumstand heeft bereikt. Een vlotterafsluiter sluit
de aanzuigopening af en daarna stopt het zuigen en
neemt de snelheid van de motor toe.
Blazen (afb. 1)
1. Maak vóór gebruik als blazer de tank (c) leeg en
schoon.
2. Sluit de slang ( j ) aan op de uitblaasopening ( f ).
3. Kies het geschikte accessoire.
De tank leegmaken (afb. 7, 8)
De tank moet worden leeggemaakt wanneer de
zuigkracht flink afneemt.
DROGE STOFFEN UIT HET RESERVOIR HALEN (AFB. 7)
1. Maak de grendels (g) los en haal het
motorgedeelte (b) uit de tank (c).
2. Gooi de inhoud van de tank in een afvalbak.
3. Reinig het filter (s) zoals hieronder wordt
beschreven in Reinigen.
4. Plaats het motorgedeelte weer in de tank en zet
de grendels vast.
NATTE STOFFEN UIT HET RESERVOIR HALEN (AFB. 8)
1. Plaats een geschikte container onder de
aftapplug (d).
2. Verwijder de aftapplug.
3. Neem ruim de tijd voor het aftappen van de
vloeistof. Houd het apparaat onder een hoek
van ongeveer 10° zodat de vloeistof in de tank
naar de aftapplug kan lopen.
4. Wanneer de vloeistof is afgetapt, plaatst u de
aftapplug weer.
5. Verwerk de vloeistof op milieuverantwoorde
wijze als afval.
Reinigen (afb. 7, 9)
DE BEHUIZING REINIGEN
WAARSCHUWING : Beperk het
gevaar op ernstig persoonlijk
letsel tot een minimum: zet het
gereedschap uit en neem de accu
uit, voordat u een aanpassing
uitvoert of hulpstukken of
NEDERLANDS
71
accessoires verwijdert/installeert.
Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het
gereedschap per ongeluk wordt gestart.
Maak de behuizing regelmatig met een zachte doek
schoon.
DE TANK REINIGEN
Reinig de tank na gebruik of wanneer u tijdens
gebruik andere stoffen gaat opzuigen.
1. Maakt de tank (c) leeg.
2. Maak de tank schoon met een mild
schoonmaakmiddel en een vochtige doek.
3. Droog de tank zorgvuldig uit met een zachte
doek.
HET STOFFILTER REINIGEN (AFB. 9)
Na ieder gebruik moet de stoffilter worden gereinigd.
Als het filter is beschadigd of niet goed werkt, moet
het worden vervangen.
1. Neem het stoffilter (s) uit door het naar links te
draaien en uit de zuigopening te halen (t).
2. Schud stofresten af door het filter in een
afvalbak schoon te kloppen.
3. Spoel, afhankelijk van de staat van het filter,
de buitenkant van het filter af onder een lauw
stromend water.
4. Zet het filter weer vast door het over de
zuigopening te plaatsen en naar rechts te
draaien.
WAARSCHUWING :
Was niet de binnenzijde van het filter.
Laat het filter grondig drogen als de
binnenzijde nat wordt.
Maak het filter niet schoon met een
borstel.
HET FILTER VAN DE ZUIGOPENING REINIGEN (AFB. 9)
Het filter van de zuigopening moet worden gereinigd
als het gereedschap is gebruikt zonder stoffilter.
1. Houd de vlotterafsluiter (u) opzij en haal het filter
uit de zuigopening (t).
2. Spoel het filter af onder een lauw stromend
water.
3. Droog het filter voordat u het weer op zijn plaats
zet.
4. Reinig de vlotterafsluiter (u) met een vochtige
doek.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Als uw gereedschap niet goed lijkt te werken,
volg dan onderstaande instructies. Als deze geen
oplossing bieden voor het probleem, neem dan
contact op met ons servicecentrum.
Als de afsluitfunctie wordt
ingeschakeld
1. Zet het gereedschap onmiddellijk uit.
2. Maak de tank leeg zoals hierboven wordt
beschreven.
3. Reinig de filter van de zuigopening zoals wordt
beschreven in De filter van de zuigopening
reinigen.
4. Denk eraan het stoffilter weer te plaatsen
voordat u uw werkzaamheden hervat.
ONDERHOUD
Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen
om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Het continu naar
bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg
voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
WAARSCHUWING : Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
uit en ontkoppelt u de accu,
voordat u enige aanpassing maakt
of hulpstukken of accessoires
verwijdert/installeert. Het onbedoeld
opstarten kan letsel veroorzaken.
Er kan aan deze machine door de gebruiker
geen onderhoud worden uitgevoerd. Breng
het gereedschap naar een erkende DEWALT-
reparatiemonteur na ongeveer 40 bedrijfsuren.
Neem contact op met een erkende DEWALT-
reparatiemonteur als er zich voor die tijd problemen
voordoen.
Het gereedschap schakelt zichzelf uit wanneer de
koolborstels versleten zijn.
Smering
Uw stofzuiger vraagt geen aanvullende smering.
Reiniging
WAARSCHUWING : Blaas vuil en stof
uit de hoofdbehuizing met droge lucht,
zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond
NEDERLANDS
72
de luchtopeningen ophoopt. Draag
goedgekeurde oogbescherming en een
goedgekeurd stofmasker als u deze
procedure uitvoert.
WAARSCHUWING : Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere bijtende
chemicaliën voor het reinigen van
niet-metalen onderdelen van het
gereedschap. Deze chemicaliën kunnen
het materiaal dat in deze onderdelen
is gebruikt verzwakken. Gebruik een
doek die uitsluitend met water en milde
zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit
enige vloeistof in het gereedschap komt;
dompel nooit enig onderdeel van het
gereedschap in een vloeistof.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING : Aangezien
accessoires die niet door DEWALT zijn
aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke
accessoires met dit gereedschap
gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel
te verminderen dient u uitsluitend door
DEWALT aanbevolen accessoires met
dit product te gebruiken.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES (AFB. 6)
De volgende accessoires worden bij het
gereedschap geleverd:
Brede zuigmond (h)
Hulpstuk voor kieren ( i )
Stofafzuigadapter (q)
Neem contact op met uw leverancier voor verdere
informatie over de geschikte accessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product
mag niet bij het normale huishoudelijke
afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product
vervangen dient te worden of dat u er verder geen
gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal
huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan
bij de gescheiden afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte
producten of verpakkingen maakt het
mogelijk dat materiaal kan worden
gerecycled en nogmaals gebruikt. Het
hergebruik van gerecycled materiaal
helpt milieuvervuiling te voorkomen en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de
gescheiden inzameling van elektrische producten
uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten
of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product
aanschaft.
D
EWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van
recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal
het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur
om van deze service gebruik te maken uw product
a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die
namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het
dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact
op te nemen met uw plaatselijke D
EWALT kantoor
zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van
erkende DEWALT reparateurs en volledige details
over onze after sales service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
Oplaadbare accu
Deze accu’s met lange levensduur dienen te worden
opgeladen als ze onvoldoende stroom leveren bij
werkzaamheden waarbij dat vroeger wel het geval
was. Aan het eind van de technische levensduur
dient u de accu’s als gescheiden afval aan te bieden,
met het oog op het milieu:
Laat de accu geheel leeglopen en verwijder ze
vervolgens van het gereedschap.
Li-Ion, NiCd en NiMH cellen kunnen worden
gerecycled. Breng ze naar uw dealer of een
plaatselijk inzamelingspunt. De ingezamelde
accu’s zullen worden gerecycled of correct
worden verwerkt.
NEDERLANDS
73
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van
zijn producten en biedt professionele
gebruikers van het product een uitstekende
garantie. Deze garantieverklaring is een
aanvulling op uw contractuele rechten
als een professionele gebruiker of uw
wettelijke rechten als een particuliere,
niet-professionele gebruiker, en is op
geen enkele wijze van invloed op deze
rechten. De garantie is geldig binnen
het grondgebied van de Lidstaten van
de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over de
prestaties van uw DEWALT-gereedschap,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen
bij het verkooppunt en omruilen voor een
ander stuk gereedschap of tegen restitutie
van het aankoopbedrag. Het product mag
niet in onredelijke mate zijn versleten en u
dient een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of servicewerkzaamheden
nodig zijn voor uw D
EWALT-gereedschap,
in de 12 maanden na uw aankoop, hebt
u recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
D
EWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw D
EWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product in redelijke mate is
versleten;
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt overleggen;
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd.
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het offi ciële D
EWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of
neem contact op met het DEWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van offi ciële DEWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14 English (original instructions) 25 Español (traducido de las instrucciones originales) 34 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 44 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 54 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 64 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 74 Português (traduzido das instruções originais) 83 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 93 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 102 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 111 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 121 Copyright DEWALT 2 NEDERLANDS STOFZUIGER DC500 Hartelijk gefeliciteerd! VOORZICHTIG : Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Technische gegevens mm kg DC500 2 Wisselstroom / Gelijkstroom 230 12 / 14,4 / 18 300 7,5 15,9 IPX4 32 4,6 dB(A) dB(A) dB(A) 77,5 3 86 dB(A) 3 Type Stroombron Voedingsspanning Accuspanning Vermogen Tankvolume Max. luchtstroom Beveiligingsklasse Slangmonddiameter Gewicht LPA (geluidsdruk) KPA (onzekerheidsfactor geluidsdruk) LWA (akoestisch vermogen) KWA (onzekerheid akoestisch vermogen) Zekeringen Europa 230 V gereedschappen VAC VDC W l l/s 10 Ampère, hoofdstroom Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES DC500 DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder “technische gegevens” in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN 60335. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. Definities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. GEVAAR : Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING : Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. 64 Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland 31.12 . 2009 WAARSCHUWING : Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. NEDERLANDS Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING ! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term “elektrisch gereedschap” in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu. 1) VEILIGHEID WERKPLAATS a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken. b) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok. d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok. e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok. f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. 3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‘off’ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken. d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel. e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. 65 NEDERLANDS 4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken. b) Haal de stekker uit het stopcontact en/ of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. d) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken. c) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. d) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap. e) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. 5) GEBRUIK EN VERZORGING VAN GEREEDSCHAP OP ACCU a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor één accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu. b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu’s. Gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel en brandgevaar. c) Als de accu niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere 66 6) SERVICE a) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd. Aanvullende veiligheidsinstructies voor stofzuigers • Dit gereedschap is spatwaterproef volgens beveiligingsklasse IPX4. Dompel het gereedschap niet onder in water! • Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen van asbest. • Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen van silicaten. • Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen van brandbare vloeistoffen. • Gebruik het gereedschap niet voor het opzuigen van hete deeltjes. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen met dit product spelen. Overige risico’s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: – Risico dat vingers bekneld raken of verbrijzeld worden. – Risico van het inademen van dampen wanneer wordt gewerkt met lijmstoffen. NEDERLANDS – Risico van het inademen van gevaarlijke stofdeeltjes. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. POSITIE DATUMCODE De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het verbindingsstuk tussen het gereedschap en de accu vormt. Voorbeeld: 2010 XX XX Jaar van fabricage Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu’s Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt. De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd. LEES ALLE INSTRUCTIES • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Het plaatsen van de accu in of verwijderen van de accu uit de acculader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden. • Laad de accu’s uitsluitend met DEWALT laders op. • NIET overgieten met of plaatsen in water of andere vloeistoffen. • Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 º C bereikt of overstijgt (zoals een buitenkeet of metalen gebouw in de zomer). GEVAAR : Probeer nooit de accu te openen om welke reden dan ook. Plaats de accu niet in de oplader wanneer deze gebroken of beschadigd is oefen geen kracht op de accu uit, laat deze niet vallen en beschadig ze niet. Gebruik een accu of oplader niet wanneer deze een zware klap heeft gekregen, is laten vallen, er overheen is gereden of op enigerlei wijze is beschadigd (d.w.z. doorboord met een spijker, geslagen met een hamer, erop getrapt is). Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie. Beschadigde accu‘s dienen naar het servicecentrum te worden gebracht voor hergebruik (recycling). VOORZICHTIG : Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen. Sommige gereedschappen met grote accu‘s staan rechtop op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgestoten. SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NIKKEL CADMIUM (NiCd) OF NIKKEL METALLISCH HYDRIDE (NiMH) • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. • Een kleine vloeistoflekkage van de accucellen kan zich voordoen bij extreem gebruik of extreme temperatuuromstandigheden. Dit is geen storing. Als echter het buitenste zegel is verbroken, en: a. de accuvloeistof op uw huid komt, was dit dan onmiddellijk gedurende een aantal minuten met water en zeep. b. de accuvloeistof in uw ogen komt, spoel ze dan tenminste gedurende 10 minuten met schoon water en zoek onmiddellijk medische hulp. (Medische opmerking: De vloeistof bestaat uit een 25–35% oplossing van kaliumhydroxyde.) SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION (Li-Ion) • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu’s worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij. • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten. 67 NEDERLANDS • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp. WAARSCHUWING : Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld. Accu ACCUTYPE Dit gereedschap is geschikt voor DEWALT NiCd-, NiMH- en Li-Ion-accu’s met een vermogen van 12 V tot 18 V, als u het zonder snoer wilt gebruiken. Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s; andere modellen kunnen uit elkaar spatten en persoonlijk letsel of schade veroorzaken. Niet blootstellen aan water. Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen. Uitsluitend opladen tussen 4 º C en 40 º C. Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu. Aanbevelingen voor opslag 1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn. OPMERKING: Li-Ion accu’s dienen volledig te zijn opgeladen als ze worden opgeborgen. 2. Langdurige opslag zal de accu of de oplader niet beschadigen. Onder de juiste omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar worden opgeslagen. Labels op de oplader en accu In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien: Verbrand de NiMH, NiCd+ en Li-Ion accu niet. Laad NiMH en NiCd accu’s op. Laad Li-Ion accu’s op. Zie technische gegevens voor de oplaadtijd. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Stofzuiger 1 Zuigslang 1 Brede mond 1 Hulpstuk voor kieren Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. 1 Stofafzuigadapter 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening Accu bezig met opladen. Accu opgeladen. Accu defect. Hete/koude accuvertraging. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. Laad geen beschadigde accu’s op. 68 OPMERKING: Accu’s en opladers zijn niet inbegrepen bij N-modellen. • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. NEDERLANDS Beschrijving (afb. [fig.] 1, 2) ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING : Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING : Verwijder vóór de montage en aanpassing altijd de accu. Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu plaatst of verwijdert. a. Aan/Uit-schakelaar WAARSCHUWING : Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s en opladers. b. Motorgedeelte c. Tank d. Aftapplug e. Zuigopening De accu in het gereedschap plaatsen of eruit verwijderen (afb. 3) WAARSCHUWING : Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. f. Uitblaasopening g. Grendel h. Brede mond i. Hulpstuk voor kieren j. Slang k. Kap accugedeelte GEBRUIKSDOEL Uw DC500 snoerloze/niet-snoerloze stofzuiger is ontworpen voor het opzuigen van droge en natte stoffen in professionele toepassingen. Dit gereedschap kan ook gebruikt worden als blazer voor wegblazen van stof van de werkplek en voor het drogen van vochtige oppervlakken. Dit gereedschap werkt op het stroomnet (met snoer) en op een accu (snoerloos) en kan zowel binnen- als buitenshuis worden gebruikt. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze snoerloze stofzuiger/stofzuiger met snoer is professioneel elektrisch gereedschap. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening. Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum. OPMERKING: Zorg ervoor dat uw accu (m) volledig is opgeladen. 1. Maak de grendel los ( l ) als u kap van het accugedeelte wilt openen (k). 2. Zet de accu (m) stevig vast in de aansluiting (n). 3. Sluit de kap van het accugedeelte (k). De slang aansluiten (afb. 4) ZUIGSTAND 1. Plaats het verbindingsstuk (o) in de zuigopening (e). 2. Bevestig de slang in de juiste stand door het verbindingsstuk naar rechts te draaien. 3. Sluit het geschikte accessoire aan op het mondstuk van de slang (p). BLAASSTAND 1. Plaats het verbindingsstuk (o) in de uitblaasopening ( f ). 2. Bevestig de slang in de juiste stand door het verbindingsstuk naar rechts te draaien. 3. Sluit het geschikte accessoire aan op het mondstuk van de slang (p). BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING : Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING : Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap 69 NEDERLANDS uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. In- en uitschakelen (afb. 1) U schakelt het gereedschap in door de aan/uit-schakelaar (a) in stand I te zetten. U schakelt het gereedschap uit door de aan/uit-schakelaar (a) in stand O te zetten. Stroombron Dit gereedschap werkt op het stroomnet of een accu. Het gereedschap schakelt automatisch over tussen AC (Wisselstroom, stroomnet) en DC (Gelijkstroom, accu). AFSLUITFUNCTIE Als u bij vergissing het gereedschap hebt gebruikt zonder stoffilter, wordt de afsluitfunctie geactiveerd wanneer het vloeistofniveau in de tank de maximumstand heeft bereikt. Een vlotterafsluiter sluit de aanzuigopening af en daarna stopt het zuigen en neemt de snelheid van de motor toe. Blazen (afb. 1) 1. Maak vóór gebruik als blazer de tank (c) leeg en schoon. 2. Sluit de slang ( j ) aan op de uitblaasopening ( f ). STROOMNET 1. Wikkel de netkabel geheel af. 2. Steek de stekker in het stopcontact voordat u het gereedschap inschakelt. • Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Berg de netkabel netjes op wanneer het gereedschap niet in gebruik is. ACCU 3. Kies het geschikte accessoire. De tank leegmaken (afb. 7, 8) De tank moet worden leeggemaakt wanneer de zuigkracht flink afneemt. DROGE STOFFEN UIT HET RESERVOIR HALEN (AFB. 7) 1. Maak de grendels (g) los en haal het motorgedeelte (b) uit de tank (c). 2. Gooi de inhoud van de tank in een afvalbak. 1. Berg de netkabel netjes op. 2. Zet een accu in. 3. Let erop dat de accu goed vastzit. Stofzuigen (afb. 1, 5, 7) 1. Maak vóór gebruik de tank (c) leeg en schoon. 2. Sluit de slang ( j ) aan op de zuigopening (e). 3. Kies het geschikt accessoire. OPMERKING: U kunt beter niet natte en droge stoffen vermengen. Maak, voordat u natte stof gaat opzuigen na een droge of andersom, de tank leeg en schoon. STOFAFZUIGING (AFB. 5) In de stofzuigstand kan het gereedschap ook stof afzuigen voor toepassingen die stof of vuil produceren. Met de bijgeleverde stofafzuigadapter (q) kunt u gemakkelijk elektrisch gereedschap ( r ) op de mond van de slang (p) aansluiten. STOFFILTER (AFB. 7) WAARSCHUWING: Werk nooit met het gereedschap als het stoffilter (s) niet is geplaatst. 70 WAARSCHUWING: Houd het gereedschap tijdens gebruik altijd rechtop. Kantel het gereedschap niet, ander zou een vloeistof in de tank de motorbehuizing kunnen binnendringen. 3. Reinig het filter (s) zoals hieronder wordt beschreven in Reinigen. 4. Plaats het motorgedeelte weer in de tank en zet de grendels vast. NATTE STOFFEN UIT HET RESERVOIR HALEN (AFB. 8) 1. Plaats een geschikte container onder de aftapplug (d). 2. Verwijder de aftapplug. 3. Neem ruim de tijd voor het aftappen van de vloeistof. Houd het apparaat onder een hoek van ongeveer 10° zodat de vloeistof in de tank naar de aftapplug kan lopen. 4. Wanneer de vloeistof is afgetapt, plaatst u de aftapplug weer. 5. Verwerk de vloeistof op milieuverantwoorde wijze als afval. Reinigen (afb. 7, 9) DE BEHUIZING REINIGEN WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of NEDERLANDS accessoires verwijdert/installeert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart. Maak de behuizing regelmatig met een zachte doek schoon. DE TANK REINIGEN Reinig de tank na gebruik of wanneer u tijdens gebruik andere stoffen gaat opzuigen. 1. Maakt de tank (c) leeg. 2. Maak de tank schoon met een mild schoonmaakmiddel en een vochtige doek. 3. Droog de tank zorgvuldig uit met een zachte doek. HET STOFFILTER REINIGEN (AFB. 9) Na ieder gebruik moet de stoffilter worden gereinigd. Als het filter is beschadigd of niet goed werkt, moet het worden vervangen. 1. Neem het stoffilter (s) uit door het naar links te draaien en uit de zuigopening te halen (t). 2. Schud stofresten af door het filter in een afvalbak schoon te kloppen. 3. Spoel, afhankelijk van de staat van het filter, de buitenkant van het filter af onder een lauw stromend water. 4. Zet het filter weer vast door het over de zuigopening te plaatsen en naar rechts te draaien. WAARSCHUWING: • Was niet de binnenzijde van het filter. • Laat het filter grondig drogen als de binnenzijde nat wordt. • Maak het filter niet schoon met een borstel. HET FILTER VAN DE ZUIGOPENING REINIGEN (AFB. 9) Het filter van de zuigopening moet worden gereinigd als het gereedschap is gebruikt zonder stoffilter. 1. Houd de vlotterafsluiter (u) opzij en haal het filter uit de zuigopening (t). 2. Spoel het filter af onder een lauw stromend water. 3. Droog het filter voordat u het weer op zijn plaats zet. 4. Reinig de vlotterafsluiter (u) met een vochtige doek. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Als uw gereedschap niet goed lijkt te werken, volg dan onderstaande instructies. Als deze geen oplossing bieden voor het probleem, neem dan contact op met ons servicecentrum. Als de afsluitfunctie wordt ingeschakeld 1. Zet het gereedschap onmiddellijk uit. 2. Maak de tank leeg zoals hierboven wordt beschreven. 3. Reinig de filter van de zuigopening zoals wordt beschreven in De filter van de zuigopening reinigen. 4. Denk eraan het stoffilter weer te plaatsen voordat u uw werkzaamheden hervat. ONDERHOUD Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING : Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Er kan aan deze machine door de gebruiker geen onderhoud worden uitgevoerd. Breng het gereedschap naar een erkende DEWALTreparatiemonteur na ongeveer 40 bedrijfsuren. Neem contact op met een erkende DEWALTreparatiemonteur als er zich voor die tijd problemen voordoen. Het gereedschap schakelt zichzelf uit wanneer de koolborstels versleten zijn. Smering Uw stofzuiger vraagt geen aanvullende smering. Reiniging WAARSCHUWING : Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond 71 NEDERLANDS de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING : Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof. Optionele accessoires WAARSCHUWING : Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. BIJGELEVERDE ACCESSOIRES (AFB. 6) De volgende accessoires worden bij het gereedschap geleverd: – Brede zuigmond (h) – Hulpstuk voor kieren ( i ) – Stofafzuigadapter (q) Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. 72 Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. Oplaadbare accu Deze accu’s met lange levensduur dienen te worden opgeladen als ze onvoldoende stroom leveren bij werkzaamheden waarbij dat vroeger wel het geval was. Aan het eind van de technische levensduur dient u de accu’s als gescheiden afval aan te bieden, met het oog op het milieu: • Laat de accu geheel leeglopen en verwijder ze vervolgens van het gereedschap. • Li-Ion, NiCd en NiMH cellen kunnen worden gerecycled. Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk inzamelingspunt. De ingezamelde accu’s zullen worden gerecycled of correct worden verwerkt. NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd. Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen; 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

DeWalt DC500 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding