Medisana PSL de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Art. 40425
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Gebrauchsanweisung
Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
FR Pèse-personne PSL
I
T Bilancia pesapersone PSL
E
S Báscula de baño PSL
P
T Balança PSL
N
L Personenweegschaal PSL
F
I Henkilövaaka PSL
S
E Personvåg PSL
GR ∞ÙoÌÈ΋ ˙˘Á·ÚÈ¿ PSL
DE Personenwaage PSL
GB Personal scales PSL
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:02 Uhr Seite 1
DE Gebrauchsanweisung
1 S i c h e r h e i t s h i n w e i s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 W i s s e n s w e r t e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 B e t r i e b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 V e r s c h i e d e n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GB Manual
1 S a f e t y I n f o r m a t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 U s e f u l I n f o r m a t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
3 O p e r a t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
4 M i s c e l l a n e o u s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
5 W a r r a n t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
FR Mode d’emploi
1 C o n s i g n e s d e s é c u r i t é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5
2 I n f o r m a t i o n s u t i l e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
3 U t i l i s a t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
4 D i v e r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2
2 Informazioni interessantianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 U t i l i z z o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
4 V a r i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
5 G a r a n z i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Informaciones interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 F u n c i o n a m i e n t o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
4 G e n e r a l i d a d e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4
5 G a r a n t í a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 A v i s o s d e s e g u r a n ç a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6
2 I n f o r m a ç õ e s g e r a i s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8
3 F u n c i o n a m e n t o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9
4 G e n e r a l i d a d e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1
5 G a r a n t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
NL Gebruiksaanwijzing
1 V e i l i g h e i d s m a a t r e g e l e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3
2 W e t e n s w a a r d i g h e d e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5
3 W e r k i n g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 D i v e r s e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FI Käyttöohje
1 T u r v a l l i s u u s o h j e i t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0
2 T i e t ä m i s e n a r v o i s t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2
3 K ä y t t ö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3
4 S e k a l a i s t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 T a k u u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6
SE Bruksanvisning
1 S ä k e r h e t s h ä n v i s n i n g a r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7
2 V ä r t a t t v e t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9
3 D r i f t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0
4 Ö v r i g t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2
5 G a r a n t i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4
2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6
3 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7
4 ¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9
5 ∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para
uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se
aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ ηÈ
·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ
ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:03 Uhr Seite 2
DE
Batteriefach
(auf der Unterseite)
Umschalter für
Kilogramm - Pfund - Stone
(auf der Unterseite)
Display
Standfläche
GB
Battery Compartment
(on underside)
Changeover switch for
kilograms – pounds – stones
(on underside)
Display
Standing area
FR
Compartiment à piles
(sur la face inférieure)
Commutateur
kilogramme – livre – stone
(sur la face inférieure)
Affichage
Surface de pesée
IT
Vano batteria
(sul lato inferiore)
Commutatore per
Chilogrammi – Libbre – Stone
(sul lato inferiore)
Display
Base di appoggio
ES
Compartimento de las pilas
(en la parte inferior)
Conmutador para
Kilogramo - Libra - Stone
(en la parte inferior)
Visualizador
Superficie
PT
Compartimento das pilhas
(na parte inferior)
Interruptor para
quilogramas – libras - stone
(na parte inferior)
Display
Superfície de pesagem
NL
Batterijvak
(aan de onderkant)
Omschakelaar voor
kilogrammen - ponden - Stone
(aan de onderkant)
Display
Sta-oppervlak
FI
Paristokotelo
(pohjassa)
Kytkin
kilogramma – pauna – naula
(pohjassa)
Näyttö
Seisontapinta
SE
Batterifack
(på undersidan)
Omkopplare för
kilo – pound – stone
(på undersidan)
Display
Vågplatta
GR
£‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
(ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
Διακότης ειλογής για
Kιλά - Λίβρες - Stone
(ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
√ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË
Eιφάνεια βάσης
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:03 Uhr Seite 4
43
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik-
neming en het gebruik. Lees deze gebruiks-
aanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze
instructie kan zware verwondingen of schade aan
het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
LOT-nummer
Producent
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig
door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze
gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Verklaring van de symbolen
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 43
44
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
Voor elke behandeling resp. dieet bij over- of ondergewicht is een des-
kundig advies nodig van ter zake kundige mensen ( arts, diëtiste). De met
de weegschaal vastgestelde waarden kunnen daarbij als ondersteuning
dienen.
Gevaar voor omkippen!
Zet de weegschaal nooit op een oneffen ondergrond.
Stap nooit alleen op een hoek van de weegschaal.
Gaat u bij het wegen niet op één kant en niet op de rand van de weeg-
schaal staan.
Slipgevaar!
Stap nooit op de weegschaal met natte voeten.
Stap nooit op de weegschaal met sokken.
Gebruik het apparaat alleen volgens zijn bestemming volgens de
gebruiksaanwijzing.
Bij oneigenlijk gebruik vervalt de garantieclaim.
De weegschaal is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik. Hij is niet
geschikt voor bedrijfsmatig gebruik in ziekenhuizen of andere medische
instellingen.
Gebruik het apparaat niet, als het niet storingvrij functioneert, als het op
de grond of in het water gevallen is of beschadigd is.
De weegschaal heeft een meetbereik tot 180 kg, 396 lb/28.8 st. Belast
de weegschaal niet te zwaar.
• Zet de weegschaal op een stevige effen ondergrond. Zachte, oneffen
oppervlakken zijn voor de meting ongeschikt en leiden tot verkeerde
uitkomsten.
Plaatst u de weegschaal op een plek, waar zich geen extreme tempera-
turen of extreme luchtvochtigheid voordoen.
Houd de weegschaal uit de buurt van water.
Gaat u voorzichtig met de weegschaal om. Vermijdt u klappen tegen en
schokken van de weegschaal. Laat u hem niet vallen.
Probeert u niet om het apparaat uit elkaar te halen, anders vervalt die
garantie. Behalve de batterij bevat dit apparaat geen delen, die door de
gebruiker onderhouden c.q. verwisseld kunnen worden.
In geval van storingen repareert u het apparaat niet zelf, omdat daar-
door iedere aanspraak op garantie vervalt. Laat u reparaties alleen door
de erkende servicedienst uitvoeren.
Als u van plan bent het apparaat langere tijd niet te gebruiken, dient u de
batterijen te verwijderen.
Veiligheids-
maatregelen
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 44
45
NL
2 Wetenswaardigheden
2.1
Levering en
verpakking
Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met de personenweegschaal PSL heeft u een kwaliteitsproduct van
MEDISANA aangeschaft.
Dit apparaat is bestemd voor het wegen van personen.
Om het gewenste resultaat te bereiken en echt lang plezier van uw
MEDISANA personenweegschaal PSL te hebben, adviseren wij u, de onder-
staande aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig
te lezen.
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van
beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en
zendt u het naar een servicepunt.
Bij de levering horen:
• 1 MEDISANA personenweegschaal PSL
1 Lithium knoopcelbatterij 3 V type CR2032
• 1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde af-
valverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade
constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
Veiligheidsglas van hoge kwaliteit
Hoge-kwaliteits sensortechnologie
Meetbereik 5 kg tot 180 kg of 11 lb tot 396 lb/28,8 st
Schaalverdeling 100 g, 0,2 lb of 1/4 lb
Omschakelbaar tussen kg, lb en st
Directe meting van het lichaamsgewicht
Eenvoudig in gebruik
Overzichtelijk LCD-display
Inclusief batterij 1 x 3 V type CR2032
Betrouwbare meetresultaten zijn slechts onder bepaalde voor-
waarden te bereiken:
Weegt u zich steeds onder dezelfde omstandigheden
Meet u altijd op hetzelfde moment van de dag
Staat u rechtop en rustig
Verricht de meting bij voorkeur ‘s ochtends, na het douchen of baden,
met droge voeten
Met de meetresultaten is, bij consequent doorvoeren, een betrouwbare
controle van de ontwikkeling van het lichaamsgewicht mogelijk.
Hartelijk dank
2.2
Productkenmerken
2.3
Voorwaarden
voor correcte
meetresultaten
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 45
46
3 Het Gebruik
NL
In uw nieuwe weegschaal is een knoopbatterij (type CR2032) gezet. Voor u de
weegschaal in bedrijf kunt nemen, dient u den isolatiestrip uit het batterijen-
vak
aan de onderkant van het apparaat te trekken. Verwisselt u de
batterij als het symbool voor batterijen vervangen "Lo" in display
ver-
schijnt of als er in het display niets wordt aangegeven, nadat het apparaat
is ingeschakeld. Open daartoe het batterijenvak aan de onderkant van het
apparaat en zet een knoopbatterij (type CR2032) erin. Plaats de batterij in
het vrijevak (niet in het vak met de rode sticker)! Let u daarbij op de polari-
teit (pluspool naar boven; naar het deksel wijzend). Sluit het batterijenvak
weer.
WAARSCHUWING
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ
Batterien niet uit elkaar halen!
Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel verwijderen!
Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en
slijmhuid vermijden! Bij contact met accuzuur de betreffende
plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen
en onmiddellijk een arts opzoeken!
Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk
een arts opgezocht worden!
Altijd alle batterijen tegelijk vervangen!
Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen
verschillende types of gebruikte en nieuwe batterijen door
elkaar gebruiken!
Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht!
Batterijen bij langer niet-gebruik uit het toestel verwijderen!
Batterijen uit de buurt van kinderen houden!
Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar!
Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar!
Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar!
Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone
huisvuil mee, maar met het speciale afval of in een batterij-
verzamelstation in de vakhandel!
3.1
Batterijen
inzetten/wisselen
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 46
47
NL
3 Het Gebruik
3.2
Wegen
Zet de weegschaal op een harde effen ondergrond. Dat garandeert exacte
meetresultaten en is voorwaarde voor een veilig wegen zonder gevaar voor
letsel.
1. Als u de weegschaal bewogen hebt, kan het gebeuren dat hierbij het
display geactiveerd wordt. Als iets anders dan “0.0 kg” weergegeven
wordt, wacht u ca. 30 seconden tot de weegschaal automatisch uit-
schakelt.
2. Schakel de weegschaal in, door met een voet kort het sta-oppervlak
aan te tikken.
3. In het display
wordt even "8888” en daarna "0.0 kg” aangegeven.
De personenweegschaal is klaar om te meten. Ga niet op de weegschaal
staan voor “0.0 kg” weergegeven wordt!
4. Stap op de weegschaal en blijf rustig staan. Terwijl uw gewicht bepaald
wordt, beweegt de indicatie. Als het meetresultaat gestabiliseerd is, blijft
de indicatie staan. Uw gemeten lichaamsgewicht, bijv. 65.1 (65 kg 100
g) wordt gedurende enkele seconden weergegeven. Daarna schakelt de
weegschaal automatisch uit. Stapt u van de weegschaal.
AANWIJZING
Als u na het inschakelen niet binnen 10 seconden op de
weegschaal gaat staan, schakelt die automatisch uit, om
batterijen te sparen.
U kunt de gewichtseenheid van de MEDIANA personenweegschaal PSL
omschakelen. Draait u de weegschaal oSm en kiest u met de zwarte
omschakelaar
de gewenste gewichtseenheid KG, LB of ST.
De volgende foutmeldingen kunnen op het display weergegeven worden:
Lo De batterij moet worden vervangen.
Err De weegschaal is overbelast.
Als uw personenweegschaal niet naar wens functioneert, controleer dan het
volgende voor u met het servicepunt contact opneemt.
Controleer of u de batterij correct geplaatst hebt.
Controleer of u de juiste gewichtseenheid gekozen hebt.
Controleer of de weegschaal vrij op een vaste en effen ondergrond staat.
Ze mag niet tegen een muur of ander voorwerp stoten.
Herhaal het wegen en let er hierbij op pas op de weegschaal te gaan
staan als op het display “0.0 kg” weergegeven wordt.
3.3
Gewichtseenheid
wijzigen
3.4
Foutmeldingen
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 47
48
4 Diversen
NL
Verwijder de batterij voordat u het instrument reinigt.
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of harde borstels.
Reinig de personenweegschaal alleen met een zachte, een beetje vochtig
gemaakte doek. Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen of
alcohol.
Er mag geen water binnendringen in het instrument. Gebruik het toestel
pas opnieuw als het helemaal droog is.
Verwijder de batterij uit het instrument als u het een tijdje niet wilt ge-
bruiken. Anders loopt u het risico dat de batterijen uitlopen.
Stel het instrument niet bloot aan de felle zon en bescherm het tegen vuil
en vocht.
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange-
boden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi
gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor
bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd
inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Benaming en model : MEDISANA personenweegschaal PSL
Voeding : 3 V= , 1 x 3 V Lithium
knoopcelbatterij type CR2032
Meetbereik : 5 kg tot 180 kg of 11 lb tot 396 lb/28.8 st
Schaalverdeling : 100 g, 0.2 lb of 1/4 lb
Autom. uitschakeling : na ca. 10 sec.
Afmetingen (L x B x H) : ca. 32 cm x 31 cm x 2 cm
Gewicht : ca. 2.14 kg
Artikel-nummer : 40425
EAN-nummer : 4015588 40425 2
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
product door te voeren.
4.1
Reiniging en
onderhoud
4.3
Technische
specificaties
4.2
Afvalbeheer
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 48
49
NL
5 Garantie
5.1
Garantie en
reparatie-
voorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver-
koopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn gratis verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage (batterijen enz.).
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver-
volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Duitsland
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
Het adres van de klantendienst vindt u op de laatste pagina.
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 49
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 71
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 72
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Deutschland
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
40425 07/2009
PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 74

Documenttranscriptie

PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:02 Uhr Seite 1 DE Personenwaage PSL GB Personal scales PSL FR IT ES PT NL FI SE GR Pèse-personne PSL Bilancia pesapersone PSL Báscula de baño PSL Balança PSL Personenweegschaal PSL Henkilövaaka PSL Personvåg PSL ∞ÙoÌÈ΋ ˙˘Á·ÚÈ¿ PSL Art. 40425 Gebrauchsanweisung Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! Da leggere con attenzione! ¡Por favor lea con cuidado! Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Por favor ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti läpi! Läses noga! ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise ....................................... 2 Wissenswertes ............................................... 3 Betrieb ............................................................. 4 Verschiedenes ................................................ 5 Garantie .......................................................... Avisos de segurança ...................................... Informações gerais ....................................... Funcionamento .............................................. Generalidades ................................................ Garantia ........................................................... 36 38 39 41 42 1 2 3 4 5 Veiligheidsmaatregelen ............................... Wetenswaardigheden .................................. Werking ........................................................... Diversen ........................................................... Garantie ........................................................... 43 45 46 48 49 1 2 3 4 5 Turvallisuusohjeita ......................................... Tietämisen arvoista ....................................... Käyttö ............................................................... Sekalaista ......................................................... Takuu ................................................................ 50 52 53 55 56 SE Bruksanvisning 22 24 25 27 28 ES Instrucciones de manejo 1 Indicaciones de seguridad ........................ 2 Informaciones interesantes ....................... 3 Funcionamiento ............................................ 4 Generalidades ................................................ 5 Garantía .......................................................... 1 2 3 4 5 FI Käyttöohje 15 17 18 20 21 IT Istruzioni per l’uso 1 Norme di sicurezza ...................................... 2 Informazioni interessantianti .................... 3 Utilizzo ............................................................. 4 Varie ................................................................. 5 Garanzia .......................................................... Seite 2 NL Gebruiksaanwijzing 8 10 11 13 14 FR Mode d’emploi 1 Consignes de sécurité ................................. 2 Informations utiles ....................................... 3 Utilisation ........................................................ 4 Divers ............................................................... 5 Garantie .......................................................... 10:03 Uhr PT Manual de instruções 1 3 4 6 7 GB Manual 1 Safety Information ....................................... 2 Useful Information ....................................... 3 Operation ........................................................ 4 Miscellaneous ................................................ 5 Warranty ......................................................... 03.07.2009 1 2 3 4 5 Säkerhetshänvisningar ............................... Värt att veta .................................................... Drift ................................................................... Övrigt ................................................................ Garanti ............................................................. 57 59 60 62 63 GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ 29 31 32 34 35 Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference. Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement. Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento. Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente. 1 2 3 4 5 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ..................... ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ........................... §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ..................................................... ¢È¿ÊÔÚ· ......................................................... ∂ÁÁ‡ËÛË ......................................................... 64 66 67 69 70 Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida. Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten. Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi. PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage DE GB FR IT ES  Batteriefach (auf der Unterseite)  03.07.2009 10:03 Uhr Seite 4  Compartimento das pilhas (na parte inferior) Umschalter für Kilogramm - Pfund - Stone (auf der Unterseite)  Interruptor para quilogramas – libras - stone (na parte inferior)   Display   Display  Battery Compartment (on underside)  Batterijvak (aan de onderkant)  Changeover switch for kilograms – pounds – stones (on underside)  Omschakelaar voor kilogrammen - ponden - Stone (aan de onderkant)   Display   Display  Compartiment à piles (sur la face inférieure)  Paristokotelo (pohjassa)  Commutateur kilogramme – livre – stone (sur la face inférieure)  Kytkin kilogramma – pauna – naula (pohjassa)   Affichage   Näyttö  Vano batteria (sul lato inferiore)  Batterifack (på undersidan)  Commutatore per Chilogrammi – Libbre – Stone (sul lato inferiore)  Omkopplare för kilo – pound – stone (på undersidan)   Display   Display  Compartimento de las pilas (en la parte inferior)  £‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)  Conmutador para Kilogramo - Libra - Stone (en la parte inferior)  Διακότης ειλογής για Kιλά - Λίβρες - Stone (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)   Visualizador   √ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË PT Standfläche NL Standing area FI Surface de pesée SE Base di appoggio Superficie GR Superfície de pesagem Sta-oppervlak Seisontapinta Vågplatta Eιφάνεια βάσης PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 43 NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. LOT-nummer Producent 43 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage NL 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 44 1 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen • Voor elke behandeling resp. dieet bij over- of ondergewicht is een deskundig advies nodig van ter zake kundige mensen ( arts, diëtiste). De met de weegschaal vastgestelde waarden kunnen daarbij als ondersteuning dienen. • Gevaar voor omkippen! Zet de weegschaal nooit op een oneffen ondergrond. Stap nooit alleen op een hoek van de weegschaal. Gaat u bij het wegen niet op één kant en niet op de rand van de weegschaal staan. • Slipgevaar! Stap nooit op de weegschaal met natte voeten. Stap nooit op de weegschaal met sokken. • Gebruik het apparaat alleen volgens zijn bestemming volgens de gebruiksaanwijzing. • Bij oneigenlijk gebruik vervalt de garantieclaim. • De weegschaal is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik. Hij is niet geschikt voor bedrijfsmatig gebruik in ziekenhuizen of andere medische instellingen. • Gebruik het apparaat niet, als het niet storingvrij functioneert, als het op de grond of in het water gevallen is of beschadigd is. • De weegschaal heeft een meetbereik tot 180 kg, 396 lb/28.8 st. Belast de weegschaal niet te zwaar. • Zet de weegschaal op een stevige effen ondergrond. Zachte, oneffen oppervlakken zijn voor de meting ongeschikt en leiden tot verkeerde uitkomsten. • Plaatst u de weegschaal op een plek, waar zich geen extreme temperaturen of extreme luchtvochtigheid voordoen. • Houd de weegschaal uit de buurt van water. • Gaat u voorzichtig met de weegschaal om. Vermijdt u klappen tegen en schokken van de weegschaal. Laat u hem niet vallen. • Probeert u niet om het apparaat uit elkaar te halen, anders vervalt die garantie. Behalve de batterij bevat dit apparaat geen delen, die door de gebruiker onderhouden c.q. verwisseld kunnen worden. • In geval van storingen repareert u het apparaat niet zelf, omdat daardoor iedere aanspraak op garantie vervalt. Laat u reparaties alleen door de erkende servicedienst uitvoeren. • Als u van plan bent het apparaat langere tijd niet te gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen. 44 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 45 2 Wetenswaardigheden NL Hartelijk dank Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met de personenweegschaal PSL heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit apparaat is bestemd voor het wegen van personen. Om het gewenste resultaat te bereiken en echt lang plezier van uw MEDISANA personenweegschaal PSL te hebben, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig te lezen. 2.1 Levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u het naar een servicepunt. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA personenweegschaal PSL • 1 Lithium knoopcelbatterij 3 V type CR2032 • 1 Gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! 2.2 Productkenmerken • • • • • • • • • Veiligheidsglas van hoge kwaliteit Hoge-kwaliteits sensortechnologie Meetbereik 5 kg tot 180 kg of 11 lb tot 396 lb/28,8 st Schaalverdeling 100 g, 0,2 lb of 1/4 lb Omschakelbaar tussen kg, lb en st Directe meting van het lichaamsgewicht Eenvoudig in gebruik Overzichtelijk LCD-display Inclusief batterij 1 x 3 V type CR2032 2.3 Voorwaarden voor correcte meetresultaten Betrouwbare meetresultaten zijn slechts onder bepaalde voorwaarden te bereiken: • Weegt u zich steeds onder dezelfde omstandigheden • Meet u altijd op hetzelfde moment van de dag • Staat u rechtop en rustig • Verricht de meting bij voorkeur ‘s ochtends, na het douchen of baden, met droge voeten Met de meetresultaten is, bij consequent doorvoeren, een betrouwbare controle van de ontwikkeling van het lichaamsgewicht mogelijk. 45 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage NL 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 46 3 Het Gebruik 3.1 Batterijen inzetten/wisselen In uw nieuwe weegschaal is een knoopbatterij (type CR2032) gezet. Voor u de weegschaal in bedrijf kunt nemen, dient u den isolatiestrip uit het batterijenvak  aan de onderkant van het apparaat te trekken. Verwisselt u de batterij als het symbool voor batterijen vervangen "Lo" in display  verschijnt of als er in het display niets wordt aangegeven, nadat het apparaat is ingeschakeld. Open daartoe het batterijenvak aan de onderkant van het apparaat en zet een knoopbatterij (type CR2032) erin. Plaats de batterij in het vrijevak (niet in het vak met de rode sticker)! Let u daarbij op de polariteit (pluspool naar boven; naar het deksel wijzend). Sluit het batterijenvak weer. WAARSCHUWING VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ • Batterien niet uit elkaar halen! • Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel verwijderen! • Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid vermijden! Bij contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken! • Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht worden! • Altijd alle batterijen tegelijk vervangen! • Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen verschillende types of gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken! • Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht! • Batterijen bij langer niet-gebruik uit het toestel verwijderen! • Batterijen uit de buurt van kinderen houden! • Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar! • Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar! • Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar! • Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone huisvuil mee, maar met het speciale afval of in een batterijverzamelstation in de vakhandel! 46 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 47 NL 3 Het Gebruik 3.2 Wegen Zet de weegschaal op een harde effen ondergrond. Dat garandeert exacte meetresultaten en is voorwaarde voor een veilig wegen zonder gevaar voor letsel. 1. Als u de weegschaal bewogen hebt, kan het gebeuren dat hierbij het display geactiveerd wordt. Als iets anders dan “0.0 kg” weergegeven wordt, wacht u ca. 30 seconden tot de weegschaal automatisch uitschakelt. 2. Schakel de weegschaal in, door met een voet kort het sta-oppervlak  aan te tikken. 3. In het display  wordt even "8888” en daarna "0.0 kg” aangegeven. De personenweegschaal is klaar om te meten. Ga niet op de weegschaal staan voor “0.0 kg” weergegeven wordt! 4. Stap op de weegschaal en blijf rustig staan. Terwijl uw gewicht bepaald wordt, beweegt de indicatie. Als het meetresultaat gestabiliseerd is, blijft de indicatie staan. Uw gemeten lichaamsgewicht, bijv. 65.1 (65 kg 100 g) wordt gedurende enkele seconden weergegeven. Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit. Stapt u van de weegschaal. AANWIJZING Als u na het inschakelen niet binnen 10 seconden op de weegschaal gaat staan, schakelt die automatisch uit, om batterijen te sparen. 3.3 Gewichtseenheid wijzigen U kunt de gewichtseenheid van de MEDIANA personenweegschaal PSL omschakelen. Draait u de weegschaal oSm en kiest u met de zwarte omschakelaar  de gewenste gewichtseenheid KG, LB of ST. 3.4 Foutmeldingen De volgende foutmeldingen kunnen op het display weergegeven worden: Lo De batterij moet worden vervangen. Err De weegschaal is overbelast. Als uw personenweegschaal niet naar wens functioneert, controleer dan het volgende voor u met het servicepunt contact opneemt. • Controleer of u de batterij correct geplaatst hebt. • Controleer of u de juiste gewichtseenheid gekozen hebt. • Controleer of de weegschaal vrij op een vaste en effen ondergrond staat. Ze mag niet tegen een muur of ander voorwerp stoten. • Herhaal het wegen en let er hierbij op pas op de weegschaal te gaan staan als op het display “0.0 kg” weergegeven wordt. 47 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage NL 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 48 4 Diversen 4.1 Reiniging en onderhoud • Verwijder de batterij voordat u het instrument reinigt. • Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of harde borstels. • Reinig de personenweegschaal alleen met een zachte, een beetje vochtig gemaakte doek. Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen of alcohol. • Er mag geen water binnendringen in het instrument. Gebruik het toestel pas opnieuw als het helemaal droog is. • Verwijder de batterij uit het instrument als u het een tijdje niet wilt gebruiken. Anders loopt u het risico dat de batterijen uitlopen. • Stel het instrument niet bloot aan de felle zon en bescherm het tegen vuil en vocht. 4.2 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. 4.3 Technische specificaties Benaming en model : MEDISANA personenweegschaal PSL Voeding : 3 V= , 1 x 3 V Lithium knoopcelbatterij type CR2032 Meetbereik : 5 kg tot 180 kg of 11 lb tot 396 lb/28.8 st Schaalverdeling : 100 g, 0.2 lb of 1/4 lb Autom. uitschakeling : na ca. 10 sec. Afmetingen (L x B x H) : ca. 32 cm x 31 cm x 2 cm Gewicht : ca. 2.14 kg Artikel-nummer : 40425 EAN-nummer : 4015588 40425 2 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. 48 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 49 5 Garantie 5.1 Garantie en reparatievoorwaarden NL Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage (batterijen enz.). 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Duitsland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de Het adres van de klantendienst vindt u op de laatste pagina. 49 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 71 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 72 PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Deutschland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de 40425 07 / 2009 03.07.2009 10:04 Uhr Seite 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Medisana PSL de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor