KitchenAid KOQCX 45600 Gebruikershandleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Gebruikershandleiding
Gebruiksaanwijzing
Belangrijke veiligheidsinstructies 4
Conformiteitsverklaring CE 9
Milieutips 9
Installatie 9
Het apparaat monteren9
Voor de aansluiting10
Na de aansluiting 10
Voor het eerste gebruik 10
Accessoires 11
Sonde plaatsen 12
Functies van het apparaat 13
Bedieningspaneel 13
Toetsenvergrendeling 14
Berichten 14
Snelkoppelingen 15
Aan/Uit/Pauze 16
Kookwekker 16
Instellingen wijzigen 17
Speciale functies 21
Vacuümbereiden 27
Ontdooien met stoom 29
Opwarmen 30
Handmatig 31
Automatische functie 37
Onderhoud & Reiniging 38
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestatie 40
Technische specificaties 40
Inleiding op “Chef Touch”41
De toepassing van de “Chef Touch” methode 42
De bereidingszakken 43
Voorbereiding zakken 43
Aanwijzingen voor de werking van de machine 44
Bereiden in een stoomoven 45
Het gebruik van de blast chiller (snelkoeler) 46
Aanwijzingen met betrekking tot het bewaren van pakjes in een
koelkast/vriezer 46
Het gebruik van de stoomoven om voedsel op te warmen 47
Bereidingstabel 48
Tips voor de bereiding en voorbereiding 51
Gebruiksadviezen en -suggesties 53
Opsporen van storingen 54
Klantenservice 54
Afvalverwerking van huishoudelijke apparaten 54
4
Belangrijke veiligheidsinstructies
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzigen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico's voor de
gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle
veiligheidswaarschuwingen worden voorafgegaan door het gevarensymbool
en door de volgende termen:
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig
letsel zal leiden.
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig
letsel kan leiden.
Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details
van het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan hoe
het risico op letsel, schade en elektrische schokken
voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden.
Houd u strikt aan de volgende instructies:
Gebruik beschermende handschoenen voor het
uitpakken en installeren.
Het apparaat moet worden losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd
door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies
van de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang
geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
Het vervangen van het netsnoer moet door een erkend
GEVAAR
WAARSCHUWING
Deze instructies vindt u tevens op de volgende website: www.kitchenaid.eu
5
elektricien gebeuren. Neem contact op met een erkend
Servicecentrum.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
Het netsnoer van het apparaat moet lang genoeg zijn om
het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel te
kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding.
Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de
geldende veiligheidsvoorschriften is er een omnipolaire
schakelaar met een afstand van minstens 3 mm.
Gebruik geen meervoudige contactdozen als de oven is
voorzien van een stekker.
Gebruik geen verlengkabels.
Trek niet aan het netsnoer.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen
en gebruik het niet op blote voeten.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk
ander gebruik is verboden (bijv. kamers verwarmen of
gebruik buitenshuis). De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het gevolg is van
oneigenlijk gebruik of een foute programmering van de
bedieningsknoppen.
Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden als
inbouwapparaat. Gebruik het niet als vrijstaand apparaat.
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden
heet tijdens het gebruik. Voorkom aanraking van hete
onderdelen.
Heel jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) dienen
op afstand gehouden te worden, tenzij ze onder
voortdurend toezicht staan.
6
Kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien
ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen
over het gebruik van het apparaat en de mogelijke
gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen zonder toezicht worden
uitgevoerd.
Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van het
apparaat niet aan tijdens en na het gebruik gevaar voor
brandwonden. Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat
helemaal zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat na afloop van de
bereiding voorzichtig, en laat de warme lucht of de damp
geleidelijk ontsnappen voordat u het gerecht uit het
apparaat haalt. Blokkeer de ventilatieopeningen nooit.
Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accessoires
uit de oven te halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt.
Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de
buurt ervan: er kan brand ontstaan vliegen als het
apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
Gebruik de magnetron niet voor het verwarmen van
gerechten in luchtdicht verpakte houders. De druk
verhoogt, wat schade kan veroorzaken bij het openen of
kan ontploffen.
Gebruik de magnetron niet om textiel, papier, kruiden,
hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te
drogen. Dit kan brand veroorzaken.
7
Laat het apparaat niet onbewaakt achter, vooral niet
wanneer er papier, plastic of andere brandbare
materialen bij de bereiding worden gebruikt. Papier kan
verkolen of branden en sommige soorten plastic kunnen
smelten wanneer ze worden gebruikt om voedsel op te
warmen.
Gebruik alleen schalen die geschikt zijn voor gebruik in
magnetrons.
De vloeistof kan boven het kookpunt worden oververhit
zonder dat de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg
hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken.
Gebruik de magnetron niet om te frituren, daar u de
temperatuur van de olie niet kunt regelen.
Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in de
magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd
doorroeren en de temperatuur controleren voordat u
het serveert. Zorg ervoor dat de dop en het speen
verwijderd zijn voor u dit opwarmt.
Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum,
cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol
op hoge temperatuur verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in contact komt met het
elektrische verwarmingselement.
Gebruik de magnetron niet om hele eieren te
verwarmen (met of zonder schaal) want deze kunnen
ontploffen, zelfs nadat het verwarmen in de magnetron is
afgelopen.
Als materiaal binnen of buiten het apparaat in brand
vliegt of als er rookontwikkeling is, laat de deur van het
apparaat dan dicht en schakel het apparaat uit. Verwijder
de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom uit
via de zekering of de elektriciteitskast.
8
Laat het voedsel niet overkoken. Dit kan brand
veroorzaken.
Normaal gesproken is schoonmaken de enige vorm van
onderhoud die nodig is. Als het apparaat niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot aantasting van het
ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het
apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke
situaties kan leiden.
Gebruik geen stoomreinigers.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers voor het reinigen van de deurruit van
het apparaat, aangezien het glas daardoor bekrast kan
raken, waardoor het kan breken.
Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit
apparaat. Dit type apparaat is specifiek ontworpen om
voedsel op te warmen of te bereiden. De oven is niet
ontworpen voor industrieel gebruik of gebruik in
laboratoria.
Verwijder geen beschermkappen. Controleer de
deurafdichtingen en het gebied er omheen regelmatig op
beschadigingen. Als deze gebieden beschadigd zijn, mag
het apparaat niet worden gebruikt tot het gerepareerd is
door een opgeleid servicetechnicus.
Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend door een
bevoegde onderhoudsmonteur worden uitgevoerd. Het
is gevaarlijk voor ongetrainde personen om
onderhoudswerkzaamheden of reparaties uit te voeren
waarbij beschermkappen moeten worden verwijderd die
bescherming bieden tegen blootstelling aan de energie
van microgolven.
9
Milieutips
Verwerking van de verpakking
Het verpakkingsmateriaal kan volledig
gerecycled worden en is voorzien van het
recyclingsymbool ( ).
De diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet met het gewone huisvuil
worden weggegooid maar moeten worden
verwerkt op verantwoorde wijze
overeenkomstig de plaatselijke normen inzake
afvalverwerking.
Energiebesparing
Verwarm de magnetron alleen voor als dit
speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of
in het recept.
Gebruik donker gelakte of geëmailleerde
bakvormen, omdat deze de warmte beter
opnemen.
Schakel het apparaat 10/15 minuten voor het
einde van de geprogrammeerde bereidingstijd
uit. Gerechten die lang in het apparaat moeten
staan blijven dan nog doorgaren.
Afvalverwerking van het product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EG
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden door
onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de
begeleidende documentatie geeft aan dat dit
apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden, maar dat het ingeleverd moet
worden bij een speciaal inzamelingscentrum
voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur.
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met
de Europese Richtlijn ( ) nr. 1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in
overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de "Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG (die
73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), de beschermingsvoorschriften van de “EMC”-
richtlijn 2004/108/EG.
Conformiteitsverklaring CE
Controleer na het uitpakken van het apparaat of
het tijdens het transport geen beschadigingen heeft
opgelopen en of de deur goed sluit.
Neem in geval van problemen contact op met uw
leverancier of de Whirlpool Consumenten Service.
Om eventuele schade te voorkomen wordt
geadviseerd om het apparaat pas voor de installatie
van de piepschuim bodem te halen.
Installatie
Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-
instructies voor het installeren van het apparaat.
Het apparaat monteren
10
1. O
PEN THE DEUR, verwijder de accessoires en
zorg ervoor dat de oven leeg is. S
POEL HET
WATERRESERVOIR
met kraantjeswater (geen
detergent) en vul het tot de markering "MAX".
S
CHUIF HET WATERRESERVOIR in de houder tot
aan het contactpunt wanneer het reservoir goed
op zijn plaats zit.
2. V
OER DE KALIBRATIEFUNCTIE UIT en volg de
instructies op het scherm.
O
PMERKING
DE WATERPOMP die de stoomboiler vult en
leegmaakt, wordt nu geactiveerd. Deze zal
eerst luider klinken wanneer lucht wordt
gepompt en minder luid klinken wanneer er
weer water door de pomp stroomt.
D
IT IS NORMAAL en is geen reden voor
bezorgdheid.
N
AKALIBRATIElaat u de oven afkoelen tot
kamertemperatuur en veegt u indien nodig
eventuele vochtige plekken droog.
M
AAK HET WATERRESERVOIR LEEG en droog het
voor u het verder gebruikt.
3. ACTIVEER DE FUNCTIE HETELUCHT ongeveer een
uur lang op 200°C om de geur van het
isolatiemateriaal en de beschermende vetlaag te
verwijderen. Tijdens deze handeling moet het
venster open blijven.
Voor het eerste gebruik
Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenstemt met de spanning in uw woning.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkant in het
magnetronovengedeelte bevinden. Deze zorgen
ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in de
invoerkanalen van de magnetron terecht komen.
Controleer of het magnetronovengedeelte leeg is
vóór de montage.
Controleer of het apparaat niet is beschadigd.
Controleer of de magnetronovendeur goed sluit en
of de afdichtstrip tussen de deur en de oven niet
beschadigd is. Maak de magnetron leeg en reinig de
binnenkant met een zachte, vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer
beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of
als het beschadigd of gevallen is. Dompel het
netsnoer niet onder in water. Houd het snoer uit
de buurt van hete oppervlakken. Dit kan leiden tot
elektrische schokken, brand of andere ongevallen.
Als het netsnoer te kort is, laat dan door een
gekwalificeerde elektricien of onderhoudsmonteur
een stopcontact dicht bij het apparaat aanleggen.
Het netsnoer van het apparaat moet lang genoeg
zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het
meubel te kunnen aansluiten op het stopcontact
van de netvoeding.
Om de installatie conform de geldende
veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige
schakelaar nodig met een minimum afstand van 3
mm tussen de contacten.
Voor de aansluiting
U kunt het apparaat alleen inschakelen als de deur
goed gesloten is.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid
voor letsel bij personen of dieren of schade aan
voorwerpen die het gevolg is van het niet naleven
van deze eis.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor
eventuele problemen die worden veroorzaakt
doordat de gebruiker deze instructies niet in acht
heeft genomen.
Na de aansluiting
11
ALGEMEEN
E
RZIJNverschillende accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor bereiding met stoom en hete
lucht.
P
LAATS SCHAAL op het rooster. Het rooster kan
een hoger gewicht dragen dan de bakplaat of de
stoombak.
Z
ORG VOOR EEN RUIMTE ruimte van ten minste 30
mm tussen de bovenste rand van de schaal en de
bovenkant van het ovengedeelte zodat er
voldoende stoom in de schaal kan komen.
OVENSCHAAL KIEZEN
Gebruik waar mogelijk G
EPERFOREERDE SCHALEN
voor bijv. de bereiding van groenten. De stoom kan
dan van alle kanten binnendringen zodat het
voedsel gelijkmatig wordt bereid.
S
TOOM KAN MAKKELIJK de ruimte bereiken tussen
grote stukken levensmiddelen zoals grote
aardappelen. Dit zorgt voor een gelijkmatige en
effectieve bereiding. Het zorgt ervoor dat een
grote hoeveelheid voedsel even snel gaar is als een
kleinere hoeveelheid. Het plaatsen van voedsel met
tussenruimte zorgt ervoor dat de stoom gelijkmatig
en eenvoudig bij de afzonderlijke stukken voedsel
kan komen waardoor het even snel gaar is als
kleinere hoeveelheden.
K
LEINERE SCHALEN, of voedsel zoals erwten of
aspergepunten, waartussen heel weinig / geen
ruimte is, vergen een langere bereidingstijd omdat
de stoom minder ruimte heeft om werkzaam te
zijn.
SPONS
D
EBIJGELEVERDESPONSis bedoeld voor het
verwijderen van eventuele condens die na de
bereiding in de afgekoelde oven achtergebleven
kan zijn. Het is belangrijk om de oven te laten
afkoelen om brandwonden te voorkomen.
ROOSTER
H
ET ROOSTER laat de hete
lucht rond het voedsel
circuleren. Plaats het
voedsel rechtstreeks op het
rooster of gebruik het als
steun voor pannen, cakevormen of ander
kookgerei. Als u voedsel rechtstreeks op het
rooster legt, zet de Bak- & opvangplaat er dan
onder.
BAK- & OPVANGBAK
G
EBRUIK DE BAK- & OPVANG PLAAT onder het
Rooster en de Stoomplaat. De plaat mag ook
worden gebruikt als kookgerei of bakplaat.
D
E BAK- & OPVANGPLAAT
vangt spetters en kruimels
op die anders de
binnenkant van de oven
zouden verontreinigen.
Plaats geen schalen direct
op de bodem van de oven.
STOOMBAK
G
EBRUIK DE STOOMBAK voor voedsel als vis,
groenten en aardappelen.
GEBRUIK DE OVEN
ZONDER DE STOOMBAK
voor voedsel zoals rijst en
graanproducten.
WATERRESERVOIR
H
ET WATERRESERVOIR ZIT achter de deur en is
bereikbaar zodra de deur geopend wordt.
ALLE BEREIDINGSFUNCTIES behalve Hete Lucht
vereisen een vol water reservoir.
V
UL HET WATERRESERVOIR tot
aan de "MAX"-markering met
kraanwater.
G
EBRUIK ALLEEN vers
kraanwater of bronwater
zonder koolzuur. Gebruik nooit
gedistilleerd of gefilterd water
of enige ander vloeistof in het
waterreservoir.
H
ET IS BELANGRIJK OM HET WATERRESERVOIR LEEG
TE MAKEN NA ELK GEBRUIK
. Dit is om hygiënische
redenen. Tevens voorkomt dit condensvorming aan
de binnenzijde van het apparaat.
Trek het waterreservoir V
OORZICHTIG (langzaam
zonder te knoeien) uit het compartiment. Houd
het reservoir horizontaal zodat resterend water uit
de klepzitting kan druppelen.
SONDE
D
E SONDE IS ONTWORPEN om de
binnentemperatuur van uw voedsel
te meten, tussen 30°C en
100°C. Van zodra de
ingestelde temperatuur
wordt bereikt, wordt het
apparaat uitgeschakeld en wordt
"Temperatuur bereikt" weergegeven
op het display.
D
OMPEL de sonde NOOIT ONDER in
water tijdens het reinigen. Veeg ze
gewoon schoon met een vochtige
doek of een vel keukenpapier na
gebruik.
Accessoires
12
1. PLAATS DE
TEMPERATUURSONDE in
het voedsel terwijl het
nog op het aanrecht staat.
Z
ORG ERVOOR dat de
sonde zo diep mogelijk
in het voedsel zit.
Dit zal een
nauwkeurigere
temperatuur opleveren.
2. P
LAATS het voorbereide
gerecht in de oven.
3. K
LIK HET OMHULSEL VAN DE SONDE NAAR
ACHTEREN EN Sluit de
temperatuursonde aan
op de aansluiting in de
ovenwand en zorg
ervoor dat het snoer
ook vrij is wanneer de
deur van de oven
gesloten is. Er zit geen
stroom op de aansluiting
en de stekker van de
sonde.
EREIDEN VOLGENS TEMPERATUUR
D
E TEMPERATUURSONDE moet normaal in
het voedsel worden geplaatst
zodat de punt van de sonde in
het dikste gedeelte van het
voedsel zit, aangezien dit
gedeelte er het langst over doet
om op te warmen.
D
E PUNT VAN DE SONDE mag niet in
aanraking komen met eventuele
beenderen in het voedsel.
Vermijd ook dat de sonde in vette delen
van het voedsel wordt
geplaatst; deze delen
worden sneller warm,
wat leidt tot
misleidende
eindtemperaturen.
Indien mogelijk moet de sonde zo worden geplaatst
dat de punt de wanden of de onderkant van de
kookpot niet raakt.
D
E TEMPERATUUR die is ingesteld moet hoger zijn dan
de huidige temperatuur van het voedsel.
H
ET IS NIET MOGELIJK om de sonde te gebruiken om
snoepjes, jam of confituur te maken, of gerechten die
lange tijd moeten sudderen of koken. De reden
hiervoor is dat de hoogste temperatuur die kan
worden ingesteld 100°C bedraagt.
D
OMPEL DE SONDE NOOIT ONDER in water tijdens het
reinigen. Veeg ze gewoon schoon met een schone,
vochtige doek of een vel keukenpapier na gebruik.
D
E OVEN MAG NIET WORDEN GEBRUIKT met de
temperatuursonde in de ovenruimte als deze niet
aangesloten is op de oven.
Als u de oven gebruikt zonder de bovenstaande
instructies na te leven, zal u de sonde beschadigen.
G
EBRUIK ALLEEN DE BIJGELEVERDE voedselsonde of de
sonde is wordt aanbevolen door de servicedienst.
Andere merken op de markt leveren geen goede
resultaten op en kunnen uw oven beschadigen.
KIP
W
ANNEER DE SONDE wordt
gebruikt om kip te braden,
moet de punt in het vlezige
deel van de kip worden
geplaatst, bijv. aan de binnenkant van de dij, net
achter de poot. De sonde mag niet in aanraking
komen met beenderen.
LAM
W
ANNEER EEN
LAMSSCHENKEL
/ LAMSBOUT
WORDT BEREID, stopt u de
punt van de sonde in het
dikste deel, zodat de sonde niet in aanraking komt
met het been.
VARKEN
W
ANNEER VARKENSVLEES
WORDT BEREID
, bijv.
varkensschenkel, achterham,
bil, enz. moet de sonde aan
het 'einde' van het gewricht
in het vlees worden gestopt en niet in de laag vet aan
het oppervlak. Plaats de punt van de sonde niet in
vette delen van het varkensvlees.
VIS
D
E SONDE KAN WORDEN
GEBRUIKT OM VIS OP DE
GRAAT TE BEREIDEN, voor
grote vissen zoals snoek of
zalm. Plaats de tip van de sonde in het dikste
gedeelte, niet te dicht bij de graat.
Sonde plaatsen
13
Functies van het apparaat
q
e
r
w
Steunhoogtes
Stoominlaat Temperatuursensor
Deurafdichting
Waterreservoir
Klepzitting
Omhoog & Trekken
Drukken
Hete lucht
ventilator air fan
Omhulsel sonde / aansluiting ovenwand
Bedieningspaneel
Multifunctionele knop
Toets Aan/Uit/Pauze
Taal
Kalibreren
Tijd
Apparaat- en display-instellingen
Digitaal display
Instelknop
Terug-toets
OK-toets
Starttoets
14
1. D
RUK TEGELIJK OP DE TERUG- EN OK-TOETS EN HOUD DEZE INGEDRUKT
TOT ER TWEE PIEPJES KLINKEN (3 SECONDEN).
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om te voorkomen dat kinderen zonder toezicht te
oven gebruiken.
A
LS DE VERGRENDELING GEACTIVEERD IS, werken de toetsen niet.
LET OP: deze toetsen werken alleen samen als de oven
uitgeschakeld is.
Er wordt gedurende 3 seconden
EEN BEVESTIGINGSBERICHT
weergegeven voordat wordt teruggekeerd naar de vorige
weergave.
DE TOETSENVERGRENDELING WORDT GEDEACTIVEERD op dezelfde
manier als deze werd geactiveerd.
Toetsenvergrendeling
19:30
q
q
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven stoppen en u verzoeken een handeling uit te voeren of
om u te adviseren over een te gebruiken accessoire.
A
LS EEN BERICHT VERSCHIJNT:
- Open de deur (indien nodig).
- Voer de handeling uit (indien nodig).
- Sluit de deur en start de oven weer door de Starttoets in te drukken.
Berichten
Toetsenvergrendeling
ingeschakeld
Toetsenvergrendeling
uitgeschakeld
q
25%
Boiler leegmaken
Verwijder het reservoir en maak het leeg
Druk op de toets OK/Selecteren als u klaar bent
Bereiding bijna voltooid
Controleer het voedsel
Maak het reservoir leeg en vul het weer met water
Roer voedsel om a.u.b.
Draai het voedsel a.u.b.
Ovendeur niet openen
tijdens kalibratie
15
1. D
RAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP tot de snelkoppeling
verschijnt.
2. D
RAAI DE INSTELKNOP om uw favoriete snelkoppeling te
kiezen. De meest gebruikte functie is voorgeselecteerd.
3. DRUK OP DE OK-TOETS om uw keuze te bevestigen.
4. D
RAAI DE INSTELKNOP / OK-TOETS om de gewenste
veranderingen te maken.
5. DRUK OP DE STARTTOETS.
O
M HET GEBRUIK MAKKELIJKER TE MAKEN, maakt de oven
automatisch een lijst van uw favoriete snelkoppelingen.
W
ANNEER U DE OVEN VOOR HET EERST GEBRUIKT bestaat de lijst
uit 10 lege posities met de markering "shortcut". Naarmate u de
oven langer gebruikt, wordt de lijst automatisch gevuld met de
snelkoppelingen naar de meest gebruikte functies.
W
ANNEER U HET MENU SNELKOPPELINGEN OPENT, wordt de door
u meest gekozen functie voorgeselecteerd en weergegeven als snelkoppeling #1.
O
PMERKING: de volgorde van de functies in het snelkoppelingsmenu verandert automatisch op basis van
uw bereidingsgewoonten.
Snelkoppelingen
q
w
et
r
Sneltoetsen
Sneltoetsen
Sneltoetsen
Sneltoetsen
Uw meest gebruikte bereidingsfuncties
Brood
Sneltoetsen
Uw meestgebruikte bereidingsfuncties
Brood
Frites
Sneltoetsen
Uw meestgebruikte bereidingsfuncties
16
H
ET APPARAAT WORDT AAN/UIT OF OP PAUZE GEZET met behulp van de toets Aan/Uit.
ALS HET APPARAAT IS INGESCHAKELD, werken alle toetsen normaal en wordt de 24-uurs klok niet
weergegeven.
A
LS HET APPARAAT IS UITGESCHAKELD, werkt er slechts één toets. Alleen de OK-toets (zie Kookwekker)
blijft werken. De 24-uurs klok wordt weergegeven.
O
PMERKING: De oven kan anders werken dan hiervoor beschreven als de ECO-functie is in- of
uitgeschakeld (zie ECO voor meer informatie).
DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE IFU gaan ervan uit dat de oven is INGESCHAKELD.
Aan/Uit/Pauze
1. SCHAKEL DE OVEN UIT door de multifunctionele knop op de nulstand te draaien of door op de Aan/Uit-
toets te drukken.
2. D
RUK OP DE OK-TOETS.
3. DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste tijdsduur van de wekker in te stellen.
4. DRUK OP DE OK-TOETS om het aftellen te starten.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE als u een kookwekker nodig hebt om
de exacte tijdsduur te berekenen voor verschillende
doeleinden, zoals de rusttijd voor braadstukken en bereidingen
op de kookplaat.
D
EZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR als de oven is
uitgeschakeld of standby is.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is klinkt er
EEN GELUIDSSIGNAAL.
A
LS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de ingestelde tijd is verstreken, wordt de kookwekker
uitgeschakeld.
Kookwekker
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Draai +/- om de wekker in te stellen, OK om te starten
Timer
Draai +/- om te verlengen, OK om uit te schakelen
17
1. D
RAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP tot "Instellingen" wordt weergegeven.
2. DRAAI DE INSTELKNOP op een van de instellingen die u wilt wijzigen.
A
LS DE OVEN VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD wordt u verzocht de taal en de 24-uurs klok in te
stellen.
NA EEN STROOMUITVAL gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden.
U
W OVEN HEEFT een aantal functies die kunnen worden aangepast aan uw persoonlijke voorkeur.
w
e
q
Instellingen
1. DRUK OP DE OK-TOETS
2. DRAAI DE INSTELKNOP om één van de beschikbare talen te
kiezen.
3. DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de verandering te
bevestigen.
Taal
q
w
e
Language
Calibrate
Time
Appliance and display settings
English
Türkçe
Fraais
Please select language
Taal is ingesteld
Instellingen wijzigen
18
1. D
RAAI DE INSTELKNOP tot "Tijd" wordt weergegeven.
2. DRUK OP DE OK-TOETS. (De cijfers knipperen).
3. DRAAI DE INSTELKNOP om de 24-uursklok in te stellen.
4. D
RUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de verandering te
bevestigen.
DE KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING.
Instellen van de klok
q
w
r
e
Tijd
Helderheid
Volume
Apparaat- en display-instellingen
Tijd is ingesteld
Druk op +/- om de tijd in te stellen, OK als u klaar bent
Druk op +/- om de tijd in te stellen, OK als u klaar bent
12 : 30
(HH) (MM)
1. DRAAI DE INSTELKNOP tot "Helderheid" wordt weergegeven.
2. DRUK OP DE OK-TOETS.
3. DRAAI DE INSTELKNOP om het door u gewenste
helderheidsniveau in te stellen.
4. D
RUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw keuze te
bevestigen.
Helderheid
q
w
r
e
Helderheid
Tijd
Volume
Apparaat- en display-instellingen
Helderheid is ingesteld
Gemiddeld
Hoog
Laag
Voor normale omstandigheden
19
1. D
RAAI DE INSTELKNOP tot "Volume" wordt weergegeven.
2. DRUK OP DE OK-TOETS.
3. DRAAI DE INSTELKNOP om het volume op hoog, gemiddeld,
laag of uitgeschakeld in te stellen.
4. D
RUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de verandering te
bevestigen.
Volume
q
w
r
e
Volume
Helderheid
Ecomodus
Apparaat- en display-instellingen
1. DRAAI DE INSTELKNOP tot "Ecomodus" wordt weergegeven.
2. DRUK OP DE OK-TOETS
3. DRAAI DE INSTELKNOP om de ECO-instelling op AAN of UIT
te zetten.
4. D
RUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de verandering te
bevestigen.
ALS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na enige tijd
automatisch gedimd om energie te besparen. Het wordt
automatisch opnieuw actief als u op een toets drukt of de deur
opendoet.
A
LS OFF (UIT) IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld en is de 24-uursklok altijd zichtbaar.
Eco
q
w
r
e
Ecomodus
Volume
Kalibreren
Apparaat- en display-instellingen
Ecomodus is actief
Aan
Uit
Minimaal energieverbruik
Volume is ingesteld
Gemiddeld
Hoog
Laag
Voor normale omstandigheden
20
A
LS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS:
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 1 minuut verlengen door op de starttoets te
drukken. Bij elke druk op de knop wordt de bereidingstijd
verlengd.
D
OOR DE INSTELKNOP TE DRAAIEN kunt u schakelen tussen de
parameters die u wilt wijzigen.
D
OOR OP DE OK-TOETS TE DRUKKEN selecteert u de
parameter en kunt u deze wijzigen (hij knippert). Gebruik de
toetsen omhoog / omlaag om uw instelling te wijzigen.
D
RUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw keuze te bevestigen. De oven werkt
automatisch verder met de nieuwe instelling.
D
OOR OP DE TERUG-TOETS TE DRUKKEN keert u rechtstreeks terug naar de laatste parameter die u heeft
gewijzigd.
1. DRUK OP DE OK-TOETS. Het is belangrijk dat u de deur niet
opent totdat het volledige proces is voltooid.
2. D
RUK OP DE OK-TOETS.
3. DRUK OP DE STARTTOETS.
A
LVORENS DEZE FUNCTIE TE GEBRUIKEN,
moet u ervoor zorgen dat het waterreservoir is gevuld met vers
kraanwater.
K
ALIBRATIE
DE KOOKTEMPERATUUR VAN WATER is afhankelijk van de
luchtdruk. Water kookt sneller op grote hoogte dan op zeeniveau.
T
IJDENS DE KALIBRATIE wordt het apparaat automatisch geconfigureerd op de huidige drukverhoudingen
op de locatie. Dit kan meer stoom dan gewoonlijk veroorzaken - dit is normaal.
NADEKALIBRATIE
LAAT DE OVEN AFKOELEN en veeg de vochtige delen droog.
OPNIEUW KALIBREREN
NORMAAL GESPROKEN wordt de kalibratie eenmaal uitgevoerd, dit moet voldoende zijn als de oven
permanent in uw huis geïnstalleerd is.
A
LS U DE OVEN ECHTER in een caravan of iets dergelijks heeft geïnstalleerd en u naar een andere plaats
gereden bent, of in ieder geval naar een plaats die hoger gelegen is, dan moet de oven opnieuw
gekalibreerd worden voordat u hem kunt gebruiken.
Kalibreren
q
w
e
Kalibreren
Ecomodus
Taal
Kalibratie van het kookpunt van water
Ovendeur niet openen
tijdens kalibratie
Kalibreren
00:10
BEREIDINGSTIJD
14:22
EINDTIJD
Tijdens de bereiding
200 g
00:70
BEREIDINGSTIJD
GEWICHT
Hoog
VERMOGEN
21
1. D
RAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP tot "Speciale functies" wordt weergegeven.
2. DRAAI DE INSTELKNOP om één van de speciale functies te kiezen. Volg de instructies in het betreffende
hoofdstuk over die functie (bijvoorbeeld: Deeg laten rijzen).
Speciale functies
q
w
Speciale
SPECIALE FUNCTIES
FUNCTIE AANBEVOLEN GEBRUIK
RIJZEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om deeg in de oven te laten rijzen op een constante
temperatuur van 40 °C
STOOMREINIGEN GEBRUIKEN OM de oven TE SPOELEN
ONTKALKEN GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de boiler te ontkalken.
LEEGMAKEN HANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler
DESINFECTIE VOOR HET DESINFECTEREN van babyflessen of -potjes
YOGHURT VOOR HET MAKEN VAN YOGHURT
CONSERVERING VOOR DE CONSERVERING van voedsel zoals fruit en groenten
1. DRUK OP DE OK-TOETS.
2. D
RAAI DE INSTELKNOP om de tijd in te stellen.
3. D
RUK OP DE STARTTOETS
DE FUNCTIE RIJZEN wordt gebruikt om deeg te laten rijzen. Veel
sneller dan op kamertemperatuur.
R
IJZEN
PLAATS DE KOM met deeg op niveau 1 of 2. Afdekken met een schone doek.
V
ERKORT DE RIJSTIJD met 1/3 vergeleken met een traditioneel recept.
H
ET VERKORTEN VAN DE RIJSTIJD wordt aanbevolen omdat de omgevingstemperatuur in de oven beter is
t.o.v. van kamertemperatuur. Het is daarom noodzakelijk om het rijzen eerder te stoppen. Anders rijst het
deeg te veel.
Deeg laten rijzen
q
w
e
Rijzen
Ontkalken
Conservering
Om deeg te laten rijzen
Rijzen
00:20
BEREIDINGSTIJD
40°C
TEMPERATUUR
13:35
EINDTIJD
22
q
w
e
Stoomreiniging
Ontkalken
Rijzen
Voor reiniging met stoom
1. DRUKOPDEKNOPOK/SELECTIE.
2. V
OLG de instructies op het scherm.
3. D
RUKOPDEKNOPSTART.
DE STOOMREINIGINGSFUNCTIE wordt gebruikt om harde vuildeeltjes zachter te maken om deze makkelijker
te reinigen.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE REGELMATIG om te voorkomen dat er zoutafzettingen en worden gevormd en
ander zuur voedsel dat staal kan aantasten. Als u de oven niet schoon houdt, kan deze roesten.
V
EEG DE OVEN DROOG na het reinigen.
Stoomreiniging
13:35
EINDTIJD
Stoomreinigen
23
1. DRUK OP DE OK-TOETS. (De oven bereidt zich voor op het
ontkalken.)
2. D
RUK OP DE OK-TOETS nadat u het reservoir met
ontkalkingsmiddel op zijn plaats hebt gezet. Volg de richtlijnen op
het scherm. Onderbreek het proces niet totdat het voltooid is.
H
ET APPARAAT HEEFT EEN SYSTEEM dat aangeeft wanneer
ontkalken nodig is. Voer ontkalking uit als het bericht "Ontkalken
is nodig" op het scherm verschijnt. Alvorens het ontkalken uit te
voeren, moet u ervoor zorgen dat er voldoende ontkalkvloeistof
aanwezig is. Wij raden het gebruik van "Wpro active'clean"-
ontkalker aan voor koffie/espressoapparaten en ketels.
H
ET ONTKALKEN DUURT ongeveer een ½ uur, tijdens deze
periode kan geen enkele bereidingsfunctie geactiveerd worden.
Een bericht ("Verwijder tank en leeg deze") geeft het einde van
de bewerking aan.
N
A HET LEEGMAKEN van het waterreservoir mogen er geen restanten in het systeem zijn achtergebleven,
het apparaat is goed ontkalkt en kan veilig gebruikt worden.
O
PMERKING: Als het ontkalken EENMAAL IS GESTART, moet de procedure altijd worden voltooid.
HOEVEELHEID ONTKALKER
MENG 1 liter water met de volledige inhoud in een fles (250 ml) "Wpro active'clean"-ontkalker. Als u geen
"Wpro active'clean"-ontkalker heeft, dan kunt u witte azijn gebruiken.
q
w
Ontkalken
Leegmaken
Rijzen
Om de boiler te ontkalken
Ontkalken
00:32
FASETIJD
1/3
FASE
11:10
EINDTIJD
Maak het reservoir leeg
en vul het weer met ontkalkingsmiddel
Spoelen
00:06
FASETIJD
2/3
FASE
11:10
EINDTIJD
Maak het reservoir leeg
en vul het weer met water
Ontkalken is nodig.
Druk op OK om te ontkalken, terug om te annuleren
Verwijder het reservoir en maak het leeg.
Druk op OK als u klaar bent
Ontkalken
24
1. D
RUK OP DE OK-TOETS.
HANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler kan worden uitgevoerd
om ervoor te zorgen dat er geen restwater achterblijft
gedurende een periode.
A
LS DE TEMPERATUUR in de boiler te hoog is, zal de oven de
procedure van leegmaken niet uitvoeren tot de temperatuur
gedaald is tot onder 60 °C. Zodra de temperatuur voldoende is
gedaald start het leegmaken automatisch.
q
Leegmaken
Desinfectie
Ontkalken
Leegmaken van de boiler
1. DRUK OP DE OK-TOETS.
2. D
RAAI DE INSTELKNOP om de tijd in te stellen.
3. DRUK OP DE STARTTOETS
VOOR HET DESINFECTEREN van babyflesjes en andere items zoals potjes voor conservering.
C
ONTROLEER of de items die u wilt desinfecteren hittebestendig zijn en tegen een temperatuur van 100 °C
kunnen.
Z
ET DE BAK- & OPVANGBAK OF HET ROOSTER OP NIVEAU 1. Leg de items erop, met voldoende ruimte
ertussen, zodat de stoom alle delen kan bereiken.
A
LLE ITEMS moeten helemaal uit elkaar worden gehaald zodat de stoom overal bij kan.
DROOG ALLE ONDERDELEN GOED AF voordat u ze weer in elkaar zet.
OPMERKING:
D
E DESINFECTIE MOET MINIMAAL 20 MINUTEN DUREN voor goede resultaten; dit is tevens de
standaardfabrieksinstelling. Het is niet mogelijk minder tijd in te stellen.
MAX. TIJD is 1½ uur.
Desinfectie
q
w
e
Desinfectie
Yo gh ur t
Leegmaken
Voor desinfectie
Voorbereiding om boiler leeg te maken druk op
om te annuleren
Even geduld
21 °C
Verwijder het reservoir en maak het leeg
Druk op OK als u klaar bent
Boiler leegmaken
Leegmaken
25
1. D
RUK OP DE OK-TOETS.
2. DRAAI DE INSTELKNOP om de tijd in te stellen.
3. DRUK OP DE STARTTOETS
VOOR HET MAKEN VAN YOGHURT. Als u ongepasteuriseerde melk gebruikt, moet u deze opwarmen tot 90
°C en vervolgens laten afkoelen tot onder de 49 °C (maar niet onder de 32 °C. 43 °C is optimaal). Anders
wordt de yoghurt niet dik.
V
OEG ONGEVEER 100 G bestaande yoghurt met levende cultuur op kamertemperatuur aan 1 liter volle
romige melk toe. (De melk en de yoghurt moeten hetzelfde vetpercentage hebben).
PLAATS HET MENGSEL per portie (6-7) in glazen schaaltjes. Dek elk schaaltje goed af met een deksel of
hittebestendige folie. U kunt ook speciale yoghurtbekers gebruiken.
P
LAATS DE SCHAALTJES op het rooster in de oven.
STELDETIJDINop 5 uur. (De fabrieksinstelling voor de temperatuur is 40 °C).
LAAT DE YOGHURT AFKOELEN en zet deze vervolgens enkele uren in de koelkast voordat u hem serveert.
De yoghurt is 1-2 weken houdbaar. U kunt een beetje (ongeveer 100 g) gebruiken voor nieuwe yoghurt
als u deze binnen 5-7 dagen gaat maken.
O
PMERKING: Het is van groot belang dat alle kookgerei en potjes zeer schoon zijn bij het maken van
yoghurt, zodat er geen ongewenste bacterieculturen in de yoghurt
komen. Wij raden aan de functie "DESINFECTIE" te gebruiken om de schaaltjes enz. te steriliseren voor
gebruik.
q
w
e
Yo gh ur t
Conservering
Desinfectie
Voor het maken van yoghurt
Yo gh ur t
03:00
BEREIDINGSTIJD
40°C
TEMPERATUUR
10:20
EINDTIJD
Yoghurt
26
1. D
RUK OP DE OK-TOETS.
2. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling die u wilt aanpassen te
kiezen.
3. D
RUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
4. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
5. DRUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen. (Herhaal de stappen 2 & 5 indien nodig).
6. DRUK OP DE STARTTOETS.
V
OOR HET CONSERVEREN van fruit en groenten.
PLAATS HET ROOSTER OP NIVEAU 2 met de opvangplaat eronder. Plaats de voorbereide potten op het
rooster. Als de potten te hoog zijn plaatst u ze rechtstreeks op de bodem van de opvangplaat op niveau 1.
G
EBRUIK ALLEEN FRUIT en groenten van goede kwaliteit. Potten kunnen worden gereinigd met de
desinfectiefunctie. Open de deur na afloop van de conserveringstijd maar laat de potten in de oven staan
tot ze kamertemperatuur bereikt hebben
w
r
q
e
t
y
Conservering
Rijzen
Yo gh ur t
Voor het concerveren van voedsel
Conservering
00:30
BEREIDINGSTIJD
100°C
TEMPERATUUR
10:48
EINDTIJD
CONSERVERING
VOEDSEL HOEVEELHEID TIJD TIPS
GROENTEN
Pot 1 liter 40-120 min
KOOK DE GROENTEN VOOR en vul de potten zoals
wordt beschreven voor het fruit. Pekel ze in.
Pot ½ liter 25-105 min
FRUIT
Pot 1 liter 30-50 min
RIJP FRUIT hoeft niet te worden voorgekookt. Hard
fruit moet een beetje worden voorgekookt.
VUL DE POTTEN maar houd bovenin ongeveer 2 cm
vrij. Giet siroop over het fruit
Pot ½ liter 15-35 min
Conservering
27
1. D
RAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP
2. DRAAI DE INSTELKNOP tot "Vacuümbereiden" wordt
weergegeven.
3. D
RAAI DE INSTELKNOP om een van de
vacuümbereidingsfuncties te kiezen.
4. DRUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
5. DRAAI DE INSTELKNOP om het voedsel te selecteren.
6. D
RUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
7. V
OLG de aanwijzingen met betrekking tot het waterreservoir
en andere accessoires op het scherm op.
8. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling die u wilt aanpassen te
kiezen.
9. D
RUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
10. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
11. D
RUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen. (Herhaal de
stappen 9 & 12 indien nodig).
12. DRUK OP DE STARTTOETS
GEBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen om de
lucht goed rond het voedsel te laten circuleren.
Vacuümbereiden
q
wryos
etuad
f
Vacuümbereiden
Opwarmen
Speciale functies
Voor vacuümbereiden
Groot stuk vlees
01:20
BEREIDINGSTIJD
11:55
EINDTIJD
U moet ervoor zorgen dat het waterreservoir
is gevuld met vers kraanwater
Bereiden
Opwarmen
Zie instructies voor het gebruik van meer informatie
Groot stuk vlees
Zure room
Gehakt
Zie instructies voor het gebruik van tips
28
Opwarmen
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES
INGEVROREN 01 MIN - 4 UUR
ROOSTER op niveau 3
GEKOELD 01 MIN - 4 UUR
Bereiden
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
VOEDSEL BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES
GROOT STUK VLEES 1 H 20 MIN - 4 HOURS
ROOSTER op niveau 3
GEHAKT 45 MIN - 4 UUR
GEVOGELTE 45 MIN - 4 UUR
VIS 40 MIN - 4 UUR
WEEKDIEREN 30 MIN - 4 UUR
SCHELPDIEREN 28 MIN - 4 UUR
GROENTEN 35 MIN - 4 UUR
FRUIT 25 MIN - 4 UUR
ZOETE ROOM 35 MIN - 4 UUR
ZURE ROOM 30 Min - 4 Uur
29
1. D
RAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP tot "Stoom ontdooien"
wordt weergegeven.
2. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling die u wilt aanpassen te
kiezen.
3. D
RUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
4. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
5. DRUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen. (Herhaal de stappen 2 & 4 indien nodig).
6. DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis, groenten, brood en fruit.
W
ANNEER U ONTDOOIT is het beter het voedsel iets bevroren te laten en het voedsel even te laten staan
om het ontdooiproces te voltooien.
ALS U HET VOEDSEL NA HET ONTDOOIEN EVEN LAAT STAAN wordt het resultaat altijd beter aangezien de
temperatuur gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt.
P
LAATS BROOD met de verpakking eromheen zodat het niet klef wordt.
LEG VOEDSEL ZOALS VLEES & VIS zonder verpakking er omheen, in de stoombak op niveau 3. Zet de
opvangbak eronder op niveau 1 om het dooiwater op te vangen.
DRAAI HET VOEDSEL HALVERWEGE HET ONTDOOIEN OM EN VERDEEL REEDS ONTDOOIDE STUKKEN OPNIEUW
EN HAAL ZE LOS VAN ELKAAR
.
Ontdooien met stoom
q
w
e
r
t
y
Stoom ontdooien
Stoom ontdooien
00:05
BEREIDINGSTIJD
60°C
TEMPERATUUR
14:31
EINDTIJD
VOEDSEL GEWICHT ONTDOOITIJD RUSTTIJD TEMPERATUUR
VLEES
GEHAKT
500 g 25-30 min
30-35 min
60° C
GESNEDEN 20-25 min
BRAADWORST 450 g 10-15 min 10-15 min
GEVOGELTE
HEEL 1000 g 60-70 min 40-50 min
FILETS
500 g
25-30 min 20-25 min
POTEN 30-35 min 25-30 min
VIS
HEEL 600 g 30-40 min 25-30 min
FILETS 300 g 10-15 min 10-15 min
BLOK 400 g 20-25 min 20-25 min
GROENTEN
BLOK 300 g 25-30 min 20-25 min
STUKKEN 400 g 10-15 min 5-10 min
BROOD
HEEL BROOD 500 g 15-20 min 25-30 min
BOTERHAMMEN
250 g
8-12 min 5-10 min
BROODJES &
KADETJES
10-12 min 5-10 min
CAKE 400 g 8-10 min 15-20 min
FRUIT
GEMENGD 400 g 10-15 min 5-10 min
BESSEN 250 g 5-8 min 3-5 min
30
1. D
RAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP tot "Opwarmen"
verschijnt.
2. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling die u wilt aanpassen te
kiezen.
3. DRUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
4. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
5. DRUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen. (Herhaal de stappen 2 & 4 indien nodig).
6. DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen van 1 - 2 porties levensmiddelen die gekoeld of op
kamertemperatuur zijn.
W
ANNEER U een maaltijd in de koelkast bewaart of als u een maaltijd voor het opwarmen in een schaal
plaatst, leg de dikkere, stevige etenswaren dan aan de buitenkant van de schaal en het dunnere voedsel in
het midden.
E
NKELE MINUTEN NAGAARTIJD ZORGT ALTIJD VOOR een beter resultaat.
DEK HET VOEDSEL AF als u deze functie gebruikt.
Opwarmen
q
w
e
r
t
y
Opwarmen
Opwarmen
00:05
BEREIDINGSTIJD
100°C
TEMPERATUUR
14:07
EINDTIJD
GEKOELD
VOEDSEL
PORTIES OPWARMTIJD TEMPERATUUR TIPS
KANT-EN-KLAAR
MAALTIJD
1-2
18-25 min
100° C
ZET HET VOEDSEL AFGEDEKT
met een deksel of
hittebestendig folie in de
stoompan op het rooster op
niveau 3.
P
LAATS DE OPVANGPLAAT
eronder om het water op te
vangen.
SOEP 20-25 min
GROENTEN 20-25 min
RIJST & PASTA 15-20 min
AARDAPPELEN 20-25 min
PLAKKEN VLEES 15-20 min
VLEES MET SAUS 25-30 min
VISFILETS 10-15 min
31
OM EEN HANDMATIGE FUNCTIE TE GEBRUIKEN volgt u onderstaande instructies.
1. D
RAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP tot Manual (Handmatig) wordt weergegeven.
2. D
RAAI DE INSTELKNOP om te selecteren welke instelling u wilt bewerken.
3. D
RUK OP DE OK-TOETS om uw keuze te bevestigen.
4. G
EBRUIK DE TOETSEN OMHOOG/OMLAAG om een van de handmatige functies te kiezen. Volg de
instructies in het aparte hoofdstuk over functies.
q
w
e
r
t
y
Handmatig
HANDMATIGE FUNCTIES
FUNCTIE AANBEVOLEN GEBRUIK:
STOMEN VOOR BEREIDING met stoom
HETELUCHT + STOOM VOOR HET BEREIDEN van gevogelte, gebraden vlees en vis
HETELUCHT VOOR HET BEREIDEN van gebak, taarten en hartige taarten
Handmatig
32
Stomen
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR gerechten als groenten, vis, het uitpersen van fruit en blancheren.
B
ESLIS of u gaat koken met of zonder voedselthermometer en volg de juiste werkwijze hieronder.
A
LS U GEEN THERMOMETER GEBRUIKT:
OPEN DE DEUR en zet het gerecht in de oven.
5. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te kiezen die u wilt
veranderen.
6. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
7. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
8. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal zo nodig de stappen 7 - 10).
9. DRUK OP DE STARTTOETS.
A
LS DE THERMOMETER WORDT GEBRUIKT :
OPEN DE DEUR en zet het gerecht in de oven (met de thermometer op de juiste manier in het
voedsel gestoken) en steek de stekker van de thermometer in de aansluiting in de ovenwand.
5. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te kiezen die u wilt
veranderen.
6. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
7. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
8. D
RUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal zo nodig de stappen 7 - 10).
9. DRUK OP DE STARTTOETS.
Z
ORG ERVOOR dat de oven is afgekoeld tot onder de 100°c voordat u deze functie gebruikt. open de deur
en laat de oven afkoelen.
u
t
y
i
o
Stomen
100°C
TEMPERATUUR
00:20
BEREIDINGSTIJD
15:53
EINDTIJD
Stomen
00:20
BEREIDINGSTIJD
100°C
TEMPERATUUR
15:53
EINDTIJD
Stomen
30°C
VOEDSELTHERMOMETER
100°C
TEMPERATUUR
15:53
EINDTIJD
33
GERECHT TEMP. °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
RODE BIETJES INSTUKJES
100 °C
50-60 Min
STOOMBAK op steunhoogte 3
Druppelbak op steunhoogte 1
RODE KOOL
GESNEDEN
30-35 Min
WITTE KOOL 25-30 Min
WITTE BONEN GEWEEKT 75-90 Min DRUPPELBAK op steunhoogte 3
VOEG DE DUBBELE
hoeveelheid water
toe
VISTERRINE 75-80 °C
60-90 Min
STOOMBAK op steunhoogte 3
DEK AF MET HET
DEKSEL of met
hittebestendige
plastic folie
72 °C
GEBAKKEN
EIEREN
90 °C 20-25 Min DRUPPELBAK op steunhoogte 3
GNOCCHI 90-100 °C 10-15 Min
STOOMBAK op steunhoogte 3
Druppelbak op
STEUNHOOGTE 1
PLAATS HET VOEDSEL ALTIJD zonder
verpakking/folie in de oven, tenzij anders
vermeld.
BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een oven bij kamertemperatuur.
Stomen
34
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE OM gebraden vlees, gevogelte, aardappelen in de schil, kant-en-klare
diepvriesmaaltijden, Moskovisch gebak, gebak, vis en puddingen te bereiden.
B
ESLIS of u gaat koken met of zonder voedselthermometer en volg de juiste werkwijze hieronder.
A
LS U GEEN THERMOMETER GEBRUIKT:
OPEN DE DEUR en zet het gerecht in de oven.
5. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te kiezen die u wilt
veranderen.
6. D
RUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
7. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
8. D
RUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal zo nodig de stappen 7 - 10).
9. DRUK OP DE STARTTOETS.
A
LS DE THERMOMETER WORDT GEBRUIKT :
OPEN DE DEUR en zet het gerecht in de oven (met de thermometer op de juiste manier in het
voedsel gestoken) en steek de stekker van de thermometer in de aansluiting in de ovenwand.
5. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te kiezen die u wilt
veranderen.
6. D
RUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
7. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
8. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal zo nodig de stappen 7 - 10).
9. D
RUK OP DE STARTTOETS.
Hetelucht + stoom
Hetelucht + Stoom
00:20
BEREIDINGSTIJD
180°C
TEMPERATUUR
16:03
EINDTIJD
Hoog
STOOMNIVEAU
Hetelucht + Stoom
30°C
VOEDSELTHERMOMETER
180°C
TEMPERATUUR
16:03
EINDTIJD
Hoog
STOOMNIVEAU
GERECHT STOOMNIVEAU TEMP. °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
SPARERIBS LAAG 160-170 °C 80-90 Min
ROOSTER op
steunhoogte 2
DRUPPELBAK OP
STEUNHOOGTE
1
Begin met de
botten omhoog en
draai de spareribs
na 30 minuten om
KALKOENBORST,
ZONDER BOT
1-1½ KG
GEMIDDELD 200-210 °C
50-60 Min
DE
KERNTEMPERATUUR
moet 72°C bereiken
72 °C
GEGRATINEERDE VIS LAAG 190-200 °C 15-25 Min
ROOSTER op
steunhoogte 2
GEGRATINEERDE
GROENTEN
GEMIDDELD-HOOG 200-210 °C 20-30 Min
GROF BROOD LAAG-GEMIDDELD 180-190 °C 35-40 Min
BAKPLAAT op
steunhoogte 2
BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een voorverwarmde oven.
u
t
y
i
o
Hetelucht + Stoom
180°C
TEMPERATUUR
00:20
BEREIDINGSTIJD
16:03
EINDTIJD
Hoog
STOOMNIVEAU
35
Hetelucht
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het bereiden van meringues, gebak, Moskovisch gebak, soufflés, gevogelte en
gebraden vlees
B
ESLIS of u gaat koken met of zonder voedselthermometer en volg de juiste werkwijze hieronder.
A
LS U GEEN THERMOMETER GEBRUIKT:
OPEN DE DEUR en zet het gerecht in de oven.
5. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te kiezen die u wilt
veranderen.
6. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
7. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
8. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal zo nodig de stappen 7 - 10).
9. DRUK OP DE STARTTOETS.
A
LS DE THERMOMETER WORDT GEBRUIKT :
OPEN DE DEUR en zet het gerecht in de oven (met de thermometer op de juiste manier in het
voedsel gestoken) en steek de stekker van de thermometer in de aansluiting in de ovenwand.
5. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te kiezen die u wilt
veranderen.
6. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
7. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
8. D
RUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal zo nodig de stappen 7 - 10).
9. DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen, zodat de lucht
goed rond het voedsel kan circuleren.
GEBRUIK DE DRUPPELBAK wanneer u kleine dingen bakt, zoals koekjes of
broodjes.
Hetelucht
00:10
BEREIDINGSTIJD
100°C
TEMPERATUUR
16:11
EINDTIJD
GEEN
voorverwarming
Hetelucht
30°C
VOEDSELTHERMOMETER
100°C
TEMPERATUUR
16:03
EINDTIJD
u
t
y
i
o
Hetelucht
100°C
TEMPERATUUR
00:10
BEREIDINGSTIJD
16:11
EINDTIJD
GEEN
voorverwarming
36
GERECHT TEMP °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
OPGEROLDE CAKE 230 °C 7-8 Min
BAKPLAAT op
niveau 2
KOEKJES 165-175 °C 12-15 Min
KLEINE SOESJES 190-200 °C 25-30 Min
ZORG dat de oven droog
is
CAKE 160 °C
35-40 Min
ROOSTER op
niveau 2
QUICHE
180-190 °C
BLADERDEEGHAPJES 15-20 Min
BAKPLAAT op
steunhoogte 2
DIEPVRIES
KIPPENVLEUGELS
(OP TE WARMEN)
190-200 °C 15-18 Min
BEDEK de plaat met
bakpapier
HELE KIP (GEBRADEN) 200 °C
50-60 Min
ROOSTER op
niveau 2
Bereiden &
Opvangplaat op
niveau 1
KRUID de kip en leg hem
met de borst naar boven.
Controleer of het vlees
goed gaar is door met een
prikker in de dikste
gedeeltes te steken. Het
vleesvocht moet
ongekleurd zijn.
85 °C
ROSBIEF 145-150 °C
40-60 Min
KRUID het rosbief en
plaats desgewenst de
vleesthermometer.
Plaats het rosbief op het
rooster
55 °C
DE BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een voorverwarmde oven.
Hetelucht
37
1. D
RAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP tot "Assisted Mode"
(automatische functie) wordt weergegeven.
2. DRAAI DE INSTELKNOP om de voedselcategorie te selecteren.
3. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
4. D
RAAI DE INSTELKNOP om het voedsel te selecteren.
5. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
6. DRAAI DE INSTELKNOP om bereiding met "Food Probe"
(voedselthermometer) of "No Food Probe" (zonder
voedselthermometer) te selecteren.
A
LS U GEEN THERMOMETER GEBRUIKT:
OPEN DE DEUR en zet het gerecht in de oven.
7. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te kiezen die u wilt
veranderen.
8. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te
bevestigen.
9. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
10. DRUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te
bevestigen.
(Herhaal zo nodig de stappen 7 - 10).
11. D
RUK OP DE STARTTOETS.
A
LS DE THERMOMETER WORDT GEBRUIKT:
OPEN DE DEUR en zet het gerecht in de oven (met de thermometer op de juiste manier in het
voedsel gestoken) en steek de stekker van de thermometer in de aansluiting in de ovenwand.
7. DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te kiezen die u wilt
veranderen
8. D
RUK OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te
bevestigen.
9. D
RAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
10.
K OP DE TOETS OK / SELECTIE om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal zo nodig de stappen 7 - 10).
11. DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen, zodat de lucht goed rond het voedsel kan
circuleren.
P
LAATS DE DRUPPELBAK onder het rooster of de stoombak om druppels water, vet en jus op te vangen.
q
w
r
e
s
u
t
i
y
o
a
AUTO
Automatische functie
Vlees
Brood/Taarten
Gevogelte
Rosbief
Hotdogs
Gebraden varkensvlees
Zie de gebruiksaanwijzing voor tips
VOEDSELTHERMOMETER
GEEN VOEDSELTHERMOMETER
Voor bereiding met een voedselthermometer
Rosbief
40:00
BEREIDINGSTIJD
200°C
TEMPERATUUR
16:11
EINDTIJD
Rosbief
55°C
VOEDSELTHERMOMETER
200°C
TEMPERATUUR
Automatische functie
38
ALGEMEEN
N
ORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige
vorm van onderhoud die nodig is.
A
LS DE OVEN NIET GOED WORDT
SCHOONGEHOUDEN, kan dit tot aantasting van het
ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van
het apparaat kan verkorten en mogelijk tot
gevaarlijke situaties kan leiden.
G
EBRUIK GEEN METALEN SPONSJES, SCHUUR
MIDDELEN
, staalwollen sponsjes, ruwe doeken, enz.
deze kunnen het bedieningspaneel beschadigen, en de
binnen- en buitenoppervlakken van de oven. Gebruik
hiervoor een spons met een mild schoonmaakmiddel
of keukenpapier en een glasreinigingsmiddel. Spuit het
glasreinigingsmiddel op het keukenpapier.
S
PROEI NIET RECHTSTREEKS op de oven.
Verwijder
REGELMATIG, vooral als u gemorst heeft,
de inzetniveaus en de geleiders en maak de bodem
van de oven goed schoon. Vergeet de bovenkant
van het ovengedeelte niet (dit wordt vaak
vergeten).
V
ERWIJDER, LEEG EN DROOG het waterreservoir na
elk gebruik.
Z
OUT HEEFT EEN SCHURENDE WERKING en als dit
wordt afgezet in het gedeelte waarin voedsel
wordt bereid, kan roest optreden. Zure sauzen
zoals ketchup, mosterd of gezouten voedsel bijv.
gerookte braadstukken bevatten chloride en zuren.
Deze hebben een negatief effect op stalen
oppervlakken. Het wordt aanbevolen de
afgekoelde ovenruimte na ieder gebruik schoon te
maken.
V
OER DE STOOMREINIGINGSFUNCTIE REGELMATIG
UIT om het reinigen te vereenvoudigen.
G
EBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKIDDEL, water en
een zachte doek om de ovenruimte, voor- en
achterkant van de deur en de deursponning schoon
te maken.
ZORG ERVOOR DAT ER GEEN VET of voedselresten in
de deursponning achterblijven. Als de
deurverzegeling niet schoon wordt gehouden kan
dit leiden tot schade aan de voorzijde of aan de
zijkant daar de deur niet goed sluit tijdens de
werking van de oven.
GESCHIKT VOOR DE AFWASMACHINE
R
OOSTER
BAK- & OPVANGBAK
STOOMBAK
GELEIDERS
Onderhoud & Reiniging
39
DE GELEIDERS VERWIJDEREN
T
REK / SCHUIF DE
GELEIDERS naar voren
om ze los te koppelen.
Reinig de geleiders en
de ovenwanden.
Z
ET ZE TERUG door ze
te schuiven op de haken
in het ovengedeelte.
NIET GESCHIKT VOOR DE AFWASMACHINE
W
ATERPIJP
VERWIJDER DE WATERPIJP van het
waterreservoir zodat dit
eenvoudig kan worden gereinigd.
Onthoud dat de pijp niet mag
worden gewassen in de
afwasmachine.
W
ATERRESERVOIR
HET WATERRESERVOIR mag niet
worden gewassen in de
afwasmachine. Gebruik hiervoor
een spons met een mild
schoonmaakmiddel.
A
FDICHTINGEN & RINGEN
DEZE ITEMS behoren bij het ovenlampje en kunnen
niet worden gereinigd in een afwasmachine.
V
OEDSELSONDE
DE VOEDSELSONDE is niet
vaatwasserbestendig. De
sonde moet worden
gereinigd in water met een zacht
oplosmiddel.
D
OMPEL DE SONDE NOOIT ONDER in
water tijdens het reinigen. Veeg ze
gewoon schoon met een schone,
vochtige doek of een vel
keukenpapier na gebruik.
GEBRUIK GEEN STAALWOL. Zo komen
er krassen op het oppervlak.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
G
EVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
VERZEKER U ERVAN, VOORDAT U HET LAMPJE
VERVANGT, DAT:
- Het apparaat is uitgeschakeld.
- Het netsnoer van het apparaat is losgekoppeld
- De zekeringen uit de zekeringenkast zijn
verwijderd of zijn uitgeschakeld.
- Leg een doek op de bodem van de ovenruimte
om het lampje & glazen afdekkapje te
beschermen.
1. D
RAAI HET GLAZEN AFDEKKAPJE tegen de klok in
om het los te schroeven.
2. V
ERWIJDER de afdichtingen en de metalen ring
en maak het glazen afdekkapje schoon.
3. V
ERVANG het oude lampje door een halogeen
lampje van 10 W, 12 V, G4, hittebestendig
(oven).
4. Z
ET DE RING en de afdichtingen op het glazen
afdekkapje.
5. ZET HET GEHEEL TERUG OP ZIJN PLAATS door het
met de klok mee vast te schroeven.
Onderhoud & Reiniging
40
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestatie
Technische specificaties
Te s t
Geschatte
tijdsduur
Temperatuur
Voorverwarmde
oven
Accessoires
8.4.1 30 - 35 min 150 °C NEE BAK- & OPVANGBAK
8.4.2 18 - 20 min 170 °C JA BAK- & OPVANGBAK
8.5.1 33 - 35 min 160 °C NEE ROOSTER
8.5.2 65 - 70 min 160-170 °C JA ROOSTER
IN OVEREENSTEMMING MET IEC 60350.
D
E INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen
van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende:
VOEDINGSSPANNING 230 V/50 HZ
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN 1450 W
ZEKERING 10 A
HETE LUCHT 1400 W
AFMETINGEN BUITENKANT (HXBXD) 455 x 595 x 517
AFMETINGEN BINNENKANT (HXBXD) 236 x 372 x 360
41
D
E METHODE
"Chef Touch" is een bereidingssysteem van
levensmiddelen die van te voren vacuüm verpakt
zijn.
Hiervoor worden speciale zakken gebruikt die
gemaakt zijn van kunststof materiaal dat bestand is
tegen bepaalde verwarmingsbehandelingen.
Nadat het voedsel bereid is, kan het onmiddellijk
opgegeten worden, het kan ook snel worden
afgekoeld om gekoeld of ingevroren bewaard te
worden.
Het voedsel kan geserveerd worden nadat het
zakje, dat tijdens de bereiding gebruikt is, is
verwijderd. Als het bewaard wordt (gekoeld of
ingevroren) kan het vervolgens opgewarmd
worden tot serveertemperatuur.
De producten die bereid zijn met Chef Touch
hebben betere organoleptische en
voedingskwaliteiten dan de producten die op
traditionele wijze bereid zijn.
Dankzij deze methode wordt het verlies van
voedingswaarde, sappen en vluchtige aroma's sterk
verminderd.
Dankzij de vacuümverpakking kan het voedsel
bereid worden zonder dat het rechtstreeks in
contact komt met de omgevingslucht of -stoom,
waardoor de volgende verschijnselen beperkt of
volledig geëlimineerd worden:
verdamping van vluchtige aromatische
bestanddelen,
verlies van vocht tijdens de bereiding, hetgeen
leidt tot verlies van voedingswaarde
de vorming van geoxideerde bestanddelen
Chef Touch is geschikt voor verschillende soorten
levensmiddelen, met name voor een aantal vlees-,
vis- en groentegerechten.
M
ICRO-ORGANISMES EN LEVENSMIDDELEN
Voedsel bevat normaal verschillende micro-
organismes.
Sommige daarvan kunnen als "nuttig" beschouwd
worden, ze dragen bij aan de bereiding van het
voedsel zelf en vormen geen enkel risico voor
consumenten of voor het conserveren van het
product.
Bijvoorbeeld vleeswaren, kazen en wijnen danken
hun identiteit vooral aan de werking van bacteriën
die de "structuur" in de opeenvolgende stadia van
"veroudering" hebben verbeterd.
In de natuur zijn er ook andere soorten micro-
organismes, "pathogenen" genaamd, die schadelijk
zijn voor de menselijke gezondheid.
Dergelijke micro-organismes kunnen ook in het
voedsel zitten dat wij eten en kunnen in contact
komen met levensmiddelen in de omgeving, door
besmetting door mensen of met de rauwe
materialen zelf.
Vacuüm verpakte producten, een wezenlijke factor
van Chef Touch, verminderd de hoeveelheid
zuurstof die in aanraking komt met het voedsel en
dus wordt de groei van verschillende
microbiologische elementen voorkomen;
tegelijkertijd, wordt de ideale omgeving gecreëerd
voor de groei van andere micro-organismes,
genaamd "anaerobisch" die bij afwezigheid van
zuurstof kunnen groeien en zich voort kunnen
planten.
Dergelijke soorten kunnen ook pathogeen zijn en
dus schadelijk voor de menselijke gezondheid. Een
van de meest bekende anaerobische pathogenen is
Clostridium Botulinum, dat kan leven zonder
zuurstof en dat een uiterst zwaar vergif produceert
als het product niet op de juiste wijze bewaard
wordt (bewaartijden en temperaturen die anders
zijn dan die gesuggereerd worden).
Vacuüm verpakking elimineert micro-organismes
niet volledig en kan daarom niet gebruikt worden
als een bewaarmethode op kamertemperatuur.
Om gebruik te maken van Chef Touch voor de
bereiding, is het dus noodzakelijk de standaard
hygiëneprocedures in acht te nemen en de
aanwijzingen uit de handleiding op te volgen inzake:
Gebruik van verse rauwe materialen en
ingrediënten;
Gebruik van de "KitchenAid vacuum machine
appliance" (KitchenAid vacuümmachine) en
speciale bereidingszakjes;
U dient zich te houden aan de minimum
bereidingstijden zoals aangegeven door
"KitchenAid steam oven" en IFU-tabellen;
Onmiddellijke consumptie van levensmiddelen
of snelle afkoeling met behulp van "KitchenAid
blast chiller"
U dient zich te houden aan bewaartijden en
temperaturen zoals aangegeven in de
handleiding.
Inleiding op “Chef Touch
42
De toepassing van de “Chef Touch” methode
Onderstaand schema geeft de 3 verschillende werkingen van Chef Touch weer:
KitchenAid vacuümkamer,
KitchenAid snelkoeler,
KitchenAid stoomoven.
"Chef Touch" kan op verschillende manieren gebruikt worden, in overeenstemming met de normale
gewoonten van levensmiddelenconsumenten
A) Onmiddellijke consumptie
Aanbevolen voor alle "Chef Touch" bereidingswijzes en vertegenwoordigt de beste manier om deze
bereidingsmethode te gebruiken.
Het betreft de voorbereiding van het zakje, de bereiding en consumptie, zonder het voedsel te bewaren.
Ideaal bij het gebruik van "Chef Touch" om een lunch of diner op dezelfde dag te bereiden.
B) Korte bewaartijd (max. 48 uur)
Aanbevolen voor levensmiddelen die geconsumeerd worden nadat ze zijn afgekoeld of voor het opwarmen
van gerechten die de vorige dag bereid zijn. De snelkoeler verlaagt de temperatuur van het voedsel heel
snel. Het betreft het voorbereiden van het zakje, de bereiding, het snel afkoelen tot een lage temperatuur
en het bewaren in een koelkast (+4°C) gedurende maximaal 48 uur voordat het opgegeten wordt.
C) Langdurig bewaren
Aanbevolen voor mensen die gerechten graag vantevoren klaarmaken en ze later opgewarmd willen eten.
Deze methode kan gebruikt worden met alle soorten levensmiddelen die aanbevolen zijn voor
"Chef Touch". Het betreft de voorbereiding van het zakje, de bereiding, het snelkoelen tot
invriestemperatuur en het bewaren in de vriezer (-18°C)
Rauwe materialen en ingrediënten
Om te garanderen dat u een top-kwaliteit product verkrijgt, altijd de volgende aanwijzingen opvolgen:
Kies alleen top-kwaliteit producten
Kies altijd verse producten, die niet eerder zijn ingevroren of diepgevroren, aangezien de uiteindelijke
kwaliteit van het product slechter kan zijn
P
RODUCTVOORBEREIDING:
Houdt u, tijdens de bereiding van gerechten, altijd aan de elementaire hygiëneregels:
Was altijd uw handen voordat u levensmiddelen hanteert en herhaal dit tijdens de bereiding.
Zorg ervoor dat alle keukenoppervlakken, apparatuur en houders zorgvuldig gereinigd en
gedesinfecteerd zijn.
Houd insecten en huisdieren uit de buurt van de levensmiddelen en de keuken.
Was alle groenten altijd voordat u ze bereidt.
Wij adviseren altijd schone oppervlakken en/of apparatuur te gebruiken om verschillende producten te
bereiden, was en desinfecteer deze tussendoor (bijv. gebruik niet dezelfde snijplank om vlees en
groenten te snijden).
Wij adviseren het voedsel altijd snel te verwerken en het tijdens de bereiding niet te lang op
kamertemperatuur te laten staan.
VOEDSEL VOORBEREIDING VACUÜM BEREIDING SNEL INVRIEZEN
BEWAREN IN DE
KOELKAST
OPWARMEN CONSUMPTIE
VOEDSEL VOORBEREIDING VACUÜM BEREIDING KOELING
BEWAREN IN DE
KOELKAST
OPWARMEN CONSUMPTIE
VOEDSEL VOORBEREIDING VACUÜM BEREIDING CONSUMPTIE
43
Om "Chef Touch" te kunnen gebruiken, moeten de
rode KitchenAid zakken gebruikt worden.
Voordat u de zakken vult, is het handig om in de
vakken op de zak de datum van de bereiding en de
inhoud op te schrijven met onuitwisbare inkt.
De bereidingszakken
GEBRUIK VAN DE KITCHENAID-VACUÜMZAKKEN
1. Open de lade volledig (dit wordt aangegeven door een klik).
2. Schakel de machine in met de blauwe schakelaar op de voorzijde aan
de rechterkant.
3. Kies het formaat van de KitchenAid-zak die het meest geschikt is voor
de grootte van het voedsel (15x25 of 20x20).
4. Maak het deksel open en controleer of de vacuümkamer droog is. Let
er tijdens het vullen van de zak op om de binnenkant bij de opening van
het zakje niet vuil of nat te maken om een goede hermetische afsluiting
niet in gevaar te brengen.
5. Plaats het rooster in de machineruimte en leg de zak in het midden van
het rooster, zoals op de afbeelding is weergegeven; zet het rooster zo
nodig iets schuin, zodat het voedsel tijdens de vacuümcyclus niet naar
buiten kan komen. Voor grote levensmiddelen kan het noodzakelijk zijn
om het rooster te verwijderen, zodat er meer ruimte in de vacuümkamer
is.
6. Lijn het streepje op de zakken uit met de sealbalk. Let erop dat
uiteinden van het zakje zonder vouwen op de balk zijn geplaatst.
7. Sluit het deksel en houd het gesloten en kies de gewenste cyclus. Houd
het deksel even dichtgedrukt. Op deze manier blijft het deksel gedurende
de hele cyclus dicht en aangesloten op de pakking.
Om het vacuüm in de zak te behouden is een goede hermetische
afsluiting essentieel. Deze is herkenbaar aan een duidelijk gemarkeerde
sealnaad zonder verbrandingen.
Het wordt aanbevolen om altijd te controleren of de seallijn op of parallel
aan de stippellijn op de KitchenAid-zakken loopt.
Controleer bovendien of het sealen goed wordt uitgevoerd: de uiteinden
van de zak mogen na het sealen niet opengaan. Als dat wel het geval is,
wordt het aanbevolen om de handeling te herhalen door het voedsel in
een nieuwe zak te doen.
BELANGRIJK Wij adviseren om de verpakkingsdatum en de inhoud in de speciale ruimte boven de
seallijn te schrijven voor een beter beheer van de zakken en het voedsel.
BELANGRIJK Neem contact op met de klantenservice, als u de handeling herhaald hebt en het
zakje nog niet dichtgeseald is.
Voorbereiding zakken
44
I
NSCHAKELING (opening van de lade in de werkstand)
Open de lade altijd volledig om de maximale opening van het glazen
deksel te kunnen benutten.
Schakel de machine in met de blauwe schakelaar op de rechtervoorzijde van de
machine. Het bedieningspaneel leds gaan branden en er klinkt een kort
geluidssignaal dat aangeeft dat de machine is ingeschakeld. De machine voert nu
een set-upcyclus uit, die ongeveer 2 seconden duurt; geen enkele toets indrukken
tot de set-up voltooid is.
VACUÜMCYCLUS VOOR ZAKKEN
Bij elke start van de cyclus klinkt een kort geluidssignaal.
De cyclus gaat automatisch voort in deze volgorde:
De luchtextractie fase wordt gesignaleerd door het knipperen van de functietoets. Deze fase heeft een
duur van ongeveer 2 minuten en 30 seconden.
De warmte sealingfase wordt gesignaleerd doordat het controlelampje van de functietoets voortdurend
gaat branden. Deze fase duurt 9 seconden. Daarna volgt een koelfase van ongeveer. 5 seconden.
Tijdens de volgende uitlaatfase keren alle controlelampjes terug in hun oorspronkelijke toestand. Het
uitlaatventiel blijft 20 seconden open. Tijdens deze periode kan geen enkele andere functie worden
gekozen.
Als de vacuümkamer gedecompresseerd is, kan het deksel worden geopend en de gesealde zak eruit
worden gehaald.
Na de cyclus klinkt een kort geluidssignaal dat aangeeft dat de machine gereed is voor een nieuwe cyclus.
De totale duur van de cyclus is 3 minuten (totdat het glazen deksel van de machine weer opengaat)
BELANGRIJK De cyclus kan eerder gestopt worden door op toets . te drukken. In dat geval zal het
apparaat de sealcyclus niet uitvoeren en wordt de druk uit de vacuümkamer afgelaten. Wacht ongeveer 20
seconden op het geluidssignaal voordat u een nieuwe cyclus start.
VACUÜMCYCLUS VOOR KITCHENAID-BAKKEN
Bij elke start van de cyclus klinkt een kort geluidssignaal.
De cyclus gaat automatisch voort in deze volgorde:
De vacumeerfase wordt gesignaleerd door het knipperen van het controlelampje van de toets . Deze
fase duurt ongeveer 45 seconden.
Tijdens de volgende uitlaatfase keren alle controlelampjes terug in hun oorspronkelijke toestand. Het
uitlaatventiel blijft 20 seconden open. Tijdens deze periode kan geen enkele andere functie worden
gekozen.
Als de vacuümkamer gedecompresseerd is, kan het deksel worden geopend en de vacuümbak eruit
worden gehaald.
Na de cyclus klinkt een kort geluidssignaal dat aangeeft dat de machine gereed is voor een nieuwe
cyclus. De kamer is gedecompresseerd, zodat de bak eruit kan worden gehaald.
De totale duur van de cyclus is 1 minuut (totdat het glazen deksel van de machine weer opengaat)
BELANGRIJK De cyclus kan eerder gestopt worden door op toets te drukken. De vacuümkamer
wordt gedecompresseerd en het glazen deksel gaat omhoog. Wacht ongeveer 20 seconden op het
geluidssignaal voordat u een nieuwe cyclus start. Om de beste organoleptische kwaliteit van het product te
garanderen en om te voorkomen dat bereidingssappen ontsnappen, adviseren wij altijd het "sous-vide"
bereidingsproces niet uit te voeren op pakken die niet volledig gevacumeerd zijn. Om de groei van
gevaarlijke micro-organismes te voorkomen, moet het vacuüm product onmiddellijk gekookt worden
(Gebruik procedure A) of snel gekoeld en bewaard worden (Gebruik procedures B en C).
Bewaar vacuüm verpakte producten niet op kamertemperatuur
Aanwijzingen voor de werking van de machine
45
Om te bereiden met "Chef Touch", de aanwijzingen op de tekening opvolgen
Open de deur en plaats het rooster op het 2° niveau
Leg de pakken neer zoals aangegeven in afbeelding (1, 2, 3, 4)
Sluit de deur
Kies het menu sous-vide
Stel het bereidingsprogramma in (zie afbeeldingen op het display)
Kies de referentiecategorie
Stel de bereidingstijd in aan de hand van de aanwijzingen in bijgesloten
tabellen
Start de bereiding
Haal, na afloop van de bereiding (aangegeven door een geluidssignaal) het
product uit de oven
Als de deur geopend wordt voordat de minimum bereidingstijd is bereikt,
klinkt er een geluidssignaal en verschijnt het volgende bericht op het display:
"Bereiding is niet voltooid, sluit de deur"
Het bericht blijft op het display staan iedere keer als de bereidingscyclus niet
voltooid is.
Wij adviseren u geen voedsel te eten dat niet volledig bereid is, aangezien alle
bacteriën misschien niet adequaat geëlimineerd zijn.
Wij adviseren u altijd te controleren of het voedsel goed gaar is voordat u het
eet.
Het einde van de bereiding wordt aangegeven door een geluidssignaal
Op het display verschijnt het bericht "Bereiding voltooid, eet het product op
of koel het snel en bewaar het".
De informatie op het display kan gewist door door op de toets "OK" te
drukken.
Als het voedsel eenmaal bereid is, moet het worden opgegeten of snel
gekoeld worden
Wees, na afloop van de bereiding, voorzichtig met het verwijderen van het
pakje uit de oven, het kan erg heet zijn. Wij adviseren u altijd geschikte
ovenwanten / pannenlappen te gebruiken om het pakje uit de oven te halen
B
REKEN VAN HET PAKJE
Als het pakje, na afloop van de bereiding, open is, ga dan als volgt te werk:
Haal het pakje uit de oven
Het zakje kan heet zijn er er kan vloeistof uitkomen
Haal het voedsel uit het zakje
Als de bereidingscyclus is voltooid, kan het voedsel opgegeten worden, maar de organoleptische kwaliteit
is niet gegarandeerd.
Als de bereidingscyclus niet voltooid is, maar de ingestelde minimumtijd is wel verstreken, adviseren wij u
het voedsel uit het zakje te halen en de bereiding te voltooien op traditionele wijze (zie boven).
STROOMUITVAL
Als op het display, tijdens de bereiding "sous-vide", een knipperende klok verschijnt, betekent dit dat er
tijdens het proces een stroomuitval is geweest.
In dat geval adviseren wij u het voedsel uit het zakje te halen en de bereiding op traditionele wijze te
voltooien (zie boven)
Bereiden in een stoomoven
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
46
Gebruik uitsluitend een product van het merk KitchenAid.
Wij adviseren u de buitenkant van het voedsel droog te deppen met
keukenpapier of een schone doek, voordat u het in de koeler plaatst.
Dit helpt de vorming van condens tijdens de koelcyclus te beperken
en voorkomt de vorming van ijs op de wanden hetgeen negatieve
invloed heeft op de koelprestaties.
Om pakjes voedsel snel te koelen, de aanwijzingen op de tekening
opvolgen:
1. Open de deur en zet het rooster op het middelste niveau
2. Leg de pakken neer zoals aangegeven in afbeelding (1, 2, 3, 4)
3. Kies uit de volgende cycli:
• Snel koelen, procedure voor het instellen van de tijd
• Snel invriezen, procedure voor het instellen van de tijd
Kies een tijdsduur van 2 uur voor de snel koelcyclus en 4 uur voor de cyclus
snel invriezen
4. Verzeker u ervan dat de deur van het apparaat goed gesloten is; druk op de
toets START/STOP om de gewenste cyclus te starten.
5. Het einde van de cyclus wordt aangegeven door een geluidssignaal en
knipperende symbolen op het display.
6. Haal de behandelde levensmiddelen uit de kamer en bewaar ze
7. Sluit de deur van het apparaat weer en druk op de toets START/STOP. Het
bedieningspaneel wordt automatisch binnen 3 minuten uitgeschakeld en de
deur wordt automatisch gesloten.
Na afloop van de koelcyclus kunt u, als het pakje heet of warm is, aannemen
dat er een verkeerde cyclus is ingesteld. Volg in dat geval deze aanwijzingen op:
Gooi het voedsel weg, ook al is het gekookt, want de microbiologische
eigenschappen van het voedsel in het pakje kunnen ongeschikt zijn.
In het geval van een fout die niet herleid kan worden tot een foutief ingestelde
cyclus, kunt u contact opnemen met de klantenservice.
S
TROOMUITVAL
In geval van stroomuitval verschijnt er geen enkel bericht op het display
Indien er sprake is van stroomuitval, adviseren wij u het voedsel weg te gooien
Het gebruik van de blast chiller (snelkoeler)
Gemiddeld
niveau
Leg de pakjes met voedsel altijd uiterst voorzichtig neer om te voorkomen dat de
verpakking tijdens het bewaren beschadigd raakt.
De pakjes moeten bewaard worden op een temperatuur van 4 °C in een koelkast en van
-18 °C in een vriezer. Raadpleeg de handleiding van het apparaat om de beste
bewaarzone te vinden en eventuele andere noodzakelijke maatregelen te treffen.
De pakjes kunnen op een lage temperatuur gedurende maximaal 48 uur bewaard worden,
daarna, als ze niet worden opgegeten, moeten ze weggegooid worden.
Gekoelde producten mogen na de koeling niet ingevroren worden.
STROOMUITVAL
Indien zich een stroomuitval voordoet tijdens het bewaren van "Chef Touch" producten, moet het
product worden weggegooid.
Aanwijzingen met betrekking tot het bewaren van pakjes in
een koelkast/vriezer
47
Volg, om voedsel op te warmen, de aanwijzingen in "Bereiden in een stoomoven".
Het einde van de bereiding wordt aangegeven door een geluidssignaal
Wees, na afloop van de bereiding, voorzichtig met het verwijderen van het pakje uit de oven, het kan erg
heet zijn. Wij adviseren u altijd geschikte ovenwanten / pannenlappen te gebruiken om het pakje uit de
oven te halen.
B
REKEN VAN HET PAKJE
Als het pakje, na afloop van de bereiding, open is, ga dan als volgt te werk:
Haal het pakje uit de oven
Het pakje is erg heet er er kan vloeistof uit het gat komen
Haal het voedsel uit het pakje
Als de bereidingscyclus is voltooid, kan het voedsel opgegeten worden, maar de organoleptische kwaliteit
kan niet gegarandeerd worden. Gebruik, indien nodig om het opwarmen te voltooien, traditionele
bereidsingswijzes
S
TROOMUITVAL
Als op het display, tijdens het opwarmen, een knipperende klok verschijnt, betekent dit dat er een
stroomuitval is geweest.
In dat geval adviseren wij u het voedsel uit het zakje te halen en de bereiding op traditionele wijze te
voltooien.
OPENING VAN HET PAKJE NA DE BEREIDING OF HET OPWARMEN
Let altijd op de buitentemperatuur van het pakje, dit kan erg heet zijn. Wij adviseren u altijd geschikte
ovenwanten / pannenlappen te gebruiken om het pakje aan te raken
U kunt het pakje het beste beetpakken aan de bovenste flappen
Leg het pakje op een vlakke ondergrond
Als alternatief, om het pakje rechtop te houden, kunt u het ook in een kom leggen met de af te snijden flap
aan de bovenkant.
Snij het pakje direct onder de stippellijn/doorlopende lijn van de sealbalk door
Verwijder overtollige vloeistof en giet de rest van het pakje in een kom of op een bord.
Bewaar het product niet langdurig op kamertemperatuur voordat u het opeet, dan verslechteren de
organoleptische eigenschappen niet.
Als het voedsel eenmaal uit het zakje gehaald is, mag het niet opnieuw vacuüm verpakt
worden.
Het gebruik van de stoomoven om voedsel op te warmen
48
De waarden van het bereidingstijdinterval zijn niet geldig voor levensmiddelen. Wij adviseren altijd om
alleen verse levensmiddelen te bereiden die op koelkasttemperatuur zijn.
Sous Vide pakjes mogen alleen bereid en opgewarmd worden met speciale Sous Vide cycli, zoals
aangegeven in onderstaande tabel, let erop dat u de juiste bereidingscyclus kiest.
Bereidingstabel
CATEGORIE
PORTIE/
BESCHRIJVING
BEREIDINGSCYCLUS BEREIDINGSTIJD (min)
VERWARMINGSTIJD (vanaf
gekoelde toestand) (min)
VERHITTINGSTIJD
(vanaf ingevroren) (min)
Vis
Haai / zwaardvis Vis (moten of filets) 45-55 10-20 20-30
Tong / tarbot (filets) Vis (moten of filets) 45-50 10-20 25-35
Zalm (steak) Vis (moten of filets) 40-45 25-35 35-45
Brasem / zeebrasem Vis (moten of filets) 40-45 10-20 50-60
Goudbaars/poon (heel) Vis (moten of filets) 45-50 10-20 50-60
Goudbaars/baars/poon (filet) Vis (moten of filets) 40-45 10-20 20-30
Tandbaars/snoekbaars/John
Dory/zeebarbeel (filet of steak)
Vis (moten of filets) 40-45 10-20 50-60
Zeeduivel Vis (moten of filets) 40-45 10-20 50-60
Schorpioenvis / kabeljauw
(steak of filet)
Vis (moten of filets) 45-50 10-20 50-60
Mosselen
Inktvis (heel of in stukken) Mosselen 55-60 5-15 15-25
Pijlinktvis (heel of in stukken) Mosselen 60-70 5-15 15-25
Kleine pijlinktvis (heel of in stukken) Mosselen 60-70 5-15 15-25
Octopus (heel of in stukken) Mosselen 70-80 10-20 20-30
Octopus (heel of in stukken) Mosselen 100-120 10-20 20-30
Schelpdieren
Garnalen/steurgarnalen
(zonder schelp)
Schelpdieren 28-30 10-20 20-30
Tijgergarnalen (zonder schelp) Schelpdieren 28-30 10-20 20-30
Garnalenstaarten (zonder schelp) Schelpdieren 28-30 10-20 20-30
Hartige
roomsauzen
Kaasfondu's Hartige roomsauzen 40-50 10-20 15-25
"Room" basis Hartige roomsauzen 35-40 10-20 15-25
"Verse tomaten" basis Hartige roomsauzen 35-40 10-20 15-25
49
Bereidingstabel
CATEGORIE
PORTIE/
BESCHRIJVING
BEREIDINGSCYCLUS BEREIDINGSTIJD (min)
VERWARMINGSTIJD (vanaf
gekoelde toestand) (min)
VERHITTINGSTIJD
(vanaf ingevroren) (min)
Lamsvlees
Lendestoofpot
Vlees
(steaks of blokjes)
45-50 15-25 40-50
Lende Vlees (groot stuk) 80-85 20-30 30-40
Varkensvlees
Schenkel (heel of zonder bot) Vlees (steaks of blokjes) 220-240 25-35 40-50
Plakken bacon Vlees (steaks of blokjes) 70-80 10-20 15-20
Bacon (in een stuk) Vlees (groot stuk) 100-120 60-70 85-90
Filet (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 45-55 80-90
Poot (heel of zonder bot) Vlees (groot stuk) 90-100 45-55 85-90
Schouder (heel) Vlees (groot stuk) 95-105 50-60 100-110
Lendestuk zonder bot (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 55-65 80-90
Rundvlees
Ossobuco
Vlees
(steaks of blokjes)
220-240 15-25 25-35
Rundvleesstoofpot
Vlees
(steaks of blokjes)
220-240 15-25 80-90
Rosbief (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 35-45 75-85
Filet (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 50-60 85-95
Tournedos (heel) Vlees (groot stuk) 80-90 45-55 75-85
Kalfsvlees
Schenkel (zonder bot)
Vlees
(steaks of blokjes)
220-240 25-35 40-50
Ossobuco
Vlees
(steaks of blokjes)
220-240 15-25 25-35
Lendesteaks zonder bot
Vlees
(steaks of blokjes)
45-50 15-25 25-35
Lendestuk zonder bot (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 55-65 85-95
Kalfsstoofpot Vlees (steaks of blokjes) 220-240 20-30 40-50
Filet (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 45-55 75-85
Tournedos (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 70-80 85-95
Kip
Poot (heel) Gevogelte 55-65 15-25 40-50
Borst (hele of halve) Gevogelte 50-60 15-25 70-80
Kalkoen
Poot (heel of zonder bot) Gevogelte 80-90 30-40 75-85
Borst (stuk) Gevogelte 60-70 40-50 75-85
50
Bereidingstabel
CATEGORIE
PORTIE/
BESCHRIJVING
BEREIDINGSCYCLUS BEREIDINGSTIJD (min)
VERWARMINGSTIJD (vanaf
gekoelde toestand) (min)
VERHITTINGSTIJD
(vanaf ingevroren) (min)
Groenten
Bloemkool (stukken of plakken) /
broccoli (heel)
Groenten 35-45 20-30 40-50
Courgette (heel) Groenten 35-38 15-25 40-50
Aardappel (stukken) Groenten 40-50 20-30 40-50
Paprika (half of in stukken) Groenten 35-40 10-20 35-45
Ui (heel of in vieren) Groenten 35-40 10-20 20-30
Wortel (heel) Groenten 35-38 7-20 20-30
Prei (in stukken) Groenten 35-38 10-20 20-30
Radicchio / andijvie Groenten 35-38 10-20 15-25
Biet (heel of in stukken) Groenten 35-38 15-25 20-30
Artisjok (half, zonder doornen) Groenten 35-40 7-20 15-25
Venkel (heel of in vieren) Groenten 35-40 15-25 40-50
Asperges (heel) Groenten 35-38 5-15 15-25
Paddenstoelen
Champignons / bospaddenstoelen
(heel of in stukken)
Groenten 35-40 10-20 25-35
Cantharellen (heel) Groenten 35-38 10-20 25-35
Fruit
Appelen/peren (heel) Fruit 30-35 15-25 30-40
Appelen/peren (stukken) Fruit 25-30 10-20 20-30
Zwarte bessen/frambozen (heel, vers) Fruit 25-28 10-20 20-30
Ananas (plakken) Fruit 30-35 10-20 20-30
Pruimen (heel) Fruit 25-30 10-20 20-30
Zoete
roomsauzen
Chocoladebasis Zoete roomsauzen 35-45 5-15 10-20
Chocolade en mascarponebasis Zoete roomsauzen 35-45 5-15 10-20
Chocolade en roombasis Zoete roomsauzen 35-40 5-15 10-20
51
T
IPS VOOR DE BEREIDING EN VOORBEREIDING
VLEES (GROOT STUK):
Het wordt geadviseerd om de maat van het
vlees te nemen voordat u het bereidt.
Vlees kan bereid worden in de zak zonder
toevoeging van andere ingrediënten of na
traditioneel zouten en kruiden.
Na de vacuümbereiding en na het verwijderen
van de zak, kan het stuk vlees in een braadpan
op traditionele wijze gedurende enkele minuten
gebruind worden.
Sommige stukken vlees zoals "Rosbief" kunnen
ook koud geconsumeerd worden. Snij het vlees
als het koud is met behulp van een snijmachine
en garneer het naar wens (olie en peper of
speciale sauzen).
Sommige stukken vlees, zoals "lams-
/kalfslendestuk" kunnen ook bereid worden met
het bot. Let heel goed op tijdens de bereiding
dat het bot het zakje niet perforeert.
S
TOOFPOTTEN:
Gebruik, voor het beste resultaat, altijd stukken
vlees die geschikt zijn voor het maken van
stoofpotten.
Gebruik stukken vlees met een dikte van
minstens 3 cm elk.
Basisrecept:
Dit is een eenvoudige richtlijn en een basisrecept
voor alle soorten stoofpotten:
250g vlees
30g wortelen (gesneden)
50g aardappelen (in blokjes)
80g tomaat
Zout en kruiden naar smaak
V
LEES (STEAKS):
Steaks (lendestuk, schenkel) kunnen naar wens
voorbereid en bereid worden met natte of
droge bereidingswijzes (voeg 80 - 100 g tomaat
per zak toe). Als u malse stukken vlees bereidt,
adviseren wij u wat braadvocht aan het zakje
toe te voegen.
De dikte van de steak is belangrijk voor het
uiteindelijke bereidingsresultaat. Als u vet vlees
zoals spek bereidt, mogen de stukken vlees
maximaal 2 cm dik zijn.
S
CHENKELS:
Het verdient de voorkeur schenkels zonder bot
te bereiden om te voorkomen dat de zak
beschadigd raakt.
Als u een grote schenkel (kalf) bereidt, en het
bot verwijderd hebt en het vlees in stukken
hebt gesneden, moet u waarschijnlijk meerdere
zakken gebruiken.
G
EVOGELTE:
Kippenborsten kunnen in zijn geheel, in stukken
of in plakken bereid worden. Welke manier u
ook gebruikt, u kunt kiezen voor droge of natte
bereidingswijzes. U kunt de borst ook naar
wens vullen (ham, kaas en bladgroenten).
Poten kunnen met of zonder bot bereid
worden. Let er op dat de botten geen scherpe
punten hebben om te voorkomen dat de zak
beschadigd raakt.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak
verwijderd hebt, kan het stuk vlees gedurende
enkele minuten op traditionele wijze gebruind
of gegrild worden.
H
ET VOORBEREIDEN EN BEREIDEN VAN VIS
FILETS OF MOTEN:
Het verdient de voorkeur visfilets of moten te
bereiden met droge methodes of met weinig
kruiden.
Gebruik, voor de vacuümbereiding van filets,
stukken van de juiste consistentie (300/400g of
meer) voor het beste resultaat.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak
verwijderd hebt, kan de vis gedurende enkele
minuten op traditionele wijze gebruind of
gegrild worden.
V
IS (HEEL):
Maak de hele vis zorgvuldig schoon (schubben
en ingewanden) voordat u hem bereidt.
Verwijder de kop en de staart van de vis als het
zakje niet groot genoeg is voor de hele vis.
Bereid de via met droge bereidingsmethodes of
door het toevoegen van kookvocht (bijv. olie,
room, saus), naar uw eigen smaak.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak
verwijderd hebt, kan de vis gedurende enkele
minuten op traditionele wijze gebruind of
gegrild worden.
M
OSSELEN:
Maak de hele mosselen zorgvuldig schoon door
de rok, ingewanden en kraakbeen te
verwijderen, voordat u de mosselen kookt.
Grote zeedieren zoals octopus kunt u beter in
stukken snijden. Ze kunnen bereid worden met
droge of natte bereidingswijzes (tomaat,
kruiden, sausen), naar uw persoonlijke smaak.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak
verwijderd hebt, kunnen de mosselen
gedurende enkele minuten op traditionele wijze
gebruind of gegrild worden.
Sommige soorten, zoals "octopus in plakken of
ringen" zijn gekoeld geschikt voor consumptie,
te combineren met aardappelen, sla of andere
groenten.
S
CHELPDIEREN:
Maak de schelpdieren goed schoon (verwijder
de ingewanden) voordat u ze bereidt.
Het verdient de voorkeur schelpdieren zonder
Tips voor de bereiding en voorbereiding
52
schelp te bereiden om te voorkomen dat de zak
beschadigd raakt.
Schelpdieren kunnen naar wens bereid worden
met droge of natte (70 - 90 g water per zak)
bereidingswijzes.
Voor de beste resultaten kunt u het beste
garnalen, steurgarnalen, (of tijgergarnalen)
kiezen met een lengte van 8 tot 13 cm.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak
verwijderd hebt, kunnen de schelpdieren
gedurende enkele minuten op traditionele wijze
gebruind of gegrild worden.
V
OORBEREIDING EN BEREIDING VAN SAUZEN:
H
ARTIGE ROOMSAUZEN:
Hartige roomsauzen worden geserveerd bij
hoofdgerechten of als gerecht dat met een lepel
gegeten kan worden.
Basisrecept:
Dit is een eenvoudige richtlijn en een basisrecept
voor veel soorten hartige roomsauzen:
Kaasfondu's:
70g pecorino
70g gorgonzola
70g taleggio
70g room
Naast bovengenoemde kaassoorten, kunt u,
bijvoorbeeld ook blauwaderkaas, jonge of oude
kaas gebruiken, naar eigen smaak.
"Roombasis" met groenten:
100g room
70g andere kaas
50 - 100g in blokjes gesneden groenten
(courgettes) of julienne radicchio
"Roombasis" met vis:
70g room
110g gerookte zalm
"Verse tomatenbasis" met groenten
170g verse tomaten
15g ui
60g aubergine
70g courgettes
40g pepers
15g olie
"Verse tomatenbasis" met vis
300g verse tomaten
80g tonijn in olie
20g ui
30g olie
V
OORBEREIDEN EN BEREIDEN VAN GROENTEN EN
PADDENSTOELEN
:
G
ROENTEN of HELE PADDENSTOELEN:
Sommige groenten kunnen het best in zijn
geheel bereid worden : courgettes, wortelen,
bieten, asperges. Kies, voor het beste resultaat
wortelen en courgettes met een doorsnede van
minstens 3 cm.
G
ROENTEN of PADDENSTOELEN IN STUKKEN:
Het is mogelijk om allerlei soorten groenten in
stukken te bereiden. Maak de stukken
afhankelijk van de afmeting van de groente of
paddenstoel en schik ze samen in de zak.
50 - 100g water kan, indien gewenst, aan de zak
worden toegevoegd. Na afloop van de
bereidingscyclus kan de inhoud van de zaak
gepureerd worden en geserveerd worden als
"groentenroomsoep".
F
RUIT VOORBEREIDEN EN BEREIDEN:
F
RUIT (HEEL en in STUKKEN):
Het is mogelijk om allerlei soorten fruit in
stukken te bereiden. Maak de stukken
afhankelijk van de afmeting van de vruchten zelf
en schik ze samen in de zak.
Sommige soorten fruit kunnen ook in zijn geheel
bereid worden (appelen, peren).
Na afloop van de bereidingscyclus kan de
inhoud van de zaak gepureerd worden en
geserveerd worden als "vruchtenpuree".
V
OORBEREIDING EN BEREIDING VAN ZOETE
ROOMSAUZEN
:
Z
OETE ROOMSAUZEN:
Zoete sauzen kunnen gebruikt worden om
desserts te garneren of geserveerd worden als
desserts die met een lepel gegeten worden.
Basisrecept:
Dit is een eenvoudige richtlijn en een basisrecept
voor veel soorten zoete roomsauzen:
Chocolade /chocolade en roombasis:
150g chocolade in stukjes (200g indien gebruikt
zonder room)
90g room
Chocolade en mascarponebasis:
100g chocolade in stukjes
250g mascarpone
Na afloop van de bereiding, de inhoud van de zak
kneden om de ingrediënten te mengen
Verkruimelde koekjes, hazelnoten (heel of
gekneusd) en fruit kan aan het einde van de
bereidingscyclus worden toegevoegd.
Tips voor de bereiding en voorbereiding
53
Lezen van de bereidingstabel
De tabel geeft aan welke functies het best gebruikt kunnen worden voor een bepaald gerecht. De
bereidingstijden gelden vanaf het moment dat het gerecht in de magnetronoven wordt gezet, zonder de
voorverwarmingstijd (indien nodig).
De bereidingsinstellingen en -tijden zijn indicatief en hangen af van de hoeveelheid voedsel en het type
schaal. Bereid het voedsel altijd aan de gegeven minimumbereidingstijd en controleer of het gaar is.
Volg voor de beste resultaten nauwgezet de aanwijzingen in de bereidingstabel met betrekking tot de
keuze van de te gebruiken accessoires (indien bijgeleverd).
Folie en zakjes
Verwijder sluitstrips met metaaldraad van papieren of plastic zakken voordat u de zak in de
magnetronoven plaatst.
Folie moet ingesneden of ingeprikt worden met een vork om de druk af te laten en zo het openbarsten te
voorkomen, omdat zich tijdens het verhitten stoom vormt.
Vloeistoffen
Vloeistoffen kunnen oververhitten tot boven het kookpunt zonder zichtbaar te borrelen. Daardoor kunnen
hete vloeistoffen plots overkoken.
Doe het volgende om dat te voorkomen:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of flessen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in de magnetronoven te zetten en laat het lepeltje erin staan.
3. Roer opnieuw na het opwarmen en haal de houder voorzichtig uit de magnetronoven.
Voedsel bereiden
Microgolven dringen maar weinig door in het voedsel. Als u een aantal stukken samen wil bereiden, leg
dan de stukken in een cirkel zodat er meer stukken aan de buitenkant liggen.
Kleine stukken worden sneller dan grote stukken bereid. Snijd het voedsel in stukken die even groot zijn
zodat ze gelijkmatig gaar worden.
Vocht verdampt tijdens de bereiding in de magnetron.
Een magnetronbestendig deksel op de schaal vermindert vochtverlies.
Het meeste voedsel blijft verder koken nadat de bereiding in de magnetron al beëindigd is. Laat daarom
het voedsel nagaren tot het helemaal klaar is.
Omroeren is gewoonlijk nodig bij bereidingen in de magnetron. Verplaats tijdens het omroeren de bereide
porties op de randen naar het midden en de porties in het midden die nog niet gaar zijn naar de randen.
Leg dunne plakjes vlees boven op elkaar of laat ze overlappen. Dikkere plakken, bijvoorbeeld gehaktbrood
en worst, moeten dicht bij elkaar worden gelegd.
Babyvoeding
Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd
doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert.
Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld zodat er geen kans is op brandwonden.
Let erop dat u het deksel en de speen vóór het opwarmen verwijdert.
Diepvriesproducten
Voer voor de beste resultaten het ontdooien uit op het glazen draaiplateau. Gebruik zo nodig een
lichtplastic schaal die geschikt is voor magnetrons.
Gekookt voedsel, stoofschotels en vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien omroert.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen te ontdooien. Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
Gebruiksadviezen en -suggesties
54
Het apparaat werkt niet
De plateaudrager zit op zijn plaats.
De deur is goed gesloten.
Controleer of de zekeringen in orde zijn en of er
stroom is.
Controleer of het apparaat voldoende
geventileerd wordt. Wacht 10 minuten en
probeer dan het apparaat opnieuw te laten
werken.
Open en sluit de deur voordat u het opnieuw
probeert.
Trek de stekker uit het stopcontact. Wacht 10
minuten, sluit opnieuw aan en probeer opnieuw.
De elektronische programmeerfunctie werkt
niet
Als op het display een “F” met een nummer
verschijnt, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde Whirlpool Consumenten Service.
Vermeld in dat geval het nummer dat volgt op de
letter “F”.
Opsporen van storingen
Voordat u contact opneemt met de
Klantenservice
1. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen
aan de hand van de punten die beschreven zijn
in “Opsporen van storingen”.
2. Zet het apparaat aan en uit om te controleren of
het probleem is opgelost.
Als na het uitvoeren van deze controles de
storing nog steeds aanwezig is, neem dan
contact op met de dichtstbijzijnde
Klantenservice.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van het apparaat;
het servicenummer (dit is het nummer na het
woord Service op het typeplaatje), rechts aan de
binnenkant van de apparaatruimte (zichtbaar
met de deur open).
Het servicenummer staat ook in het
garantieboekje.
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
OPMERKING: wend u tot een erkende
Klantenservice indien reparatie noodzakelijk is
(alleen dan heeft u zekerheid dat originele
vervangingsonderdelen worden gebruikt en de
reparatie correct wordt uitgevoerd).
Klantenservice
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of
herbruikbaar materiaal. Dank het apparaat af
conform de plaatselijke voorschriften voor
afvalverwerking. Snijd voordat u het apparaat
afdankt de elektriciteitskabels door zodat het
apparaat onbruikbaar wordt.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van huishoudelijke
apparaten kunt u contact opnemen met de
plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de
winkel waar u dit apparaat hebt gekocht.
Afvalverwerking van huishoudelijke apparaten
400010769964
Printed in Italy
n
02/15
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KitchenAid KOQCX 45600 Gebruikershandleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Gebruikershandleiding