KitchenAid KOSCX 45600 Gebruikershandleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Gebruikershandleiding
Gebruiksaanwijzing
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 4
Milieutips 8
Installatie 8
Het apparaat monteren 8
Vóór het aansluiten 9
Na het aansluiten 9
Vóór het eerste gebruik 9
Accessoires 10
Sonde plaatsen 11
Functies van het apparaat 12
Bedieningspaneel 12
Vergrendeling 13
Berichten 13
Sneltoetsen 14
AAN / UIT / Pauze 15
Kookwekker 15
Instellingen wijzigen 16
Speciale functies 20
Vacuümbereiden 26
Stoom ontdooien 28
Opwarmen 29
Stomen 30
Begeleide modus 32
Onderhoud en reiniging 33
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestaties 35
Technische specificaties 35
Inleiding tot “Chef touch” 36
Hoe past men de "Chef touch"methode toe 37
Braadzakken 38
Voorbereiding zakken 38
Aanwijzingen voor de werking van de machine 39
Koken in een stoomoven 40
Het gebruik van de blast chiller (snelkoeler) 41
Aanwijzingen met betrekking tot het bewaren van pakjes in een koelkast/vriezer 41
Het gebruik van de stoomoven om voedsel op te warmen 42
Bereidingstabel 43
Tips voor de bereiding en voorbereiding 46
Opsporen van storingen 48
Consumentenservice 48
4
Deze instructies vindt u tevens op onze website: docs.kitchenaid.eu
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VEILIGHEID IS ONZE PRIORITEIT
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico's voor
de gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle
veiligheidswaarschuwingen worden voorafgegaan door het
gevarensymbool en door de volgende termen:
GEVAAR
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot
ernstig letsel zal leiden.
WAARSCHUWING
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot
ernstig letsel kan leiden.
Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details van
het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan hoe het
risico op letsel, schade en elektrische schokken voortvloeiend
uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan worden.
Houd u strikt aan de volgende instructies:
Bewaar deze instructies dicht bij de hand voor toekomstige
raadpleging
Gebruik beschermende handschoenen voor het uitpakken
en installeren.
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd worden door
twee of meer personen.
Het apparaat moet worden losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door
een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet
5
aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
Het vervangen van het netsnoer moet door een erkend
elektricien gebeuren. Neem contact op met een erkende
Consumentenservice.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
Het netsnoer van het apparaat moet lang genoeg zijn om
het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel te
kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding.
Om de installatie conform de geldende veiligheidsnormen
te laten zijn is er een meerpolige schakelaar nodig met een
minimum afstand tussen de contacten van 3 mm.
Gebruik geen meervoudige contactdozen als de oven is
voorzien van een stekker.
Gebruik geen verlengkabels, meervoudige contactdozen of
adapters.
Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact dat met een
afstandsbediening kan worden bediend.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en
gebruik het niet op blote voeten.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander
gebruik is verboden (bijv. als kamerverwarming).
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
letsel aan personen of dieren of beschadiging van
eigendommen als deze adviezen en voorzorgsmaatregelen
niet in acht worden genomen.
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet
tijdens het gebruik.
Voorkom aanraking van hete onderdelen.
6
Hele jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) moeten uit
de buurt of voortdurend in de gaten gehouden worden.
Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring of kennis, mogen dit apparaat alleen
gebruiken als ze aanwijzingen hebben gekregen over het
veilige gebruik ervan en als zij de gevaren die het met zich
mee brengt begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het
apparaat. De reiniging en het onderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van het
apparaat tijdens en na het gebruik niet aan, omdat dit letsel
kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat
helemaal zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat na afloop van de bereiding
voorzichtig, en laat de warme lucht of de damp geleidelijk
ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven haalt. Als de
deur van het apparaat gesloten is, komt de warme lucht naar
buiten door de opening boven het bedieningspaneel.
Blokkeer de ventilatieopeningen nooit.
Gebruik ovenwanten om schalen en accessoires uit de oven
te halen, en let erop dat u de verwarmingselementen niet
aanraakt.
Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de
buurt ervan: er kan brand ontstaan als het apparaat per
ongeluk wordt ingeschakeld.
Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of
blikken in het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat
beschadigt.
7
Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal.
Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam.
Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in de
gaten.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het
droogproces van gerechten.
Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum,
cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol op
hoge temperatuur verdampt. De alcoholdamp kan vlam
vatten wanneer deze in contact komt met het elektrische
verwarmingselement.
Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam.
Houd de bereiding van gerechten met veel vet, olie of
alcohol (bijv. rum, cognac, wijn) altijd in de gaten.
Gebruik geen stoomreinigers.
Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die voor deze
oven wordt aanbevolen.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers voor het reinigen van de ruit van de
ovenklep aangezien het glas daardoor bekrast kan raken,
waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat de
lamp wordt vervangen, om de kans op een elektrische schok
te voorkomen.
AFVALVERWERKING VAN HUISHOUDELIJKE APPARATEN
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het
apparaat af conform de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking. Snijd voordat
u het apparaat afdankt de elektriciteitskabels door zodat het apparaat onbruikbaar
wordt.
Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van
huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
8
Verwerking van de verpakkingsmaterialen
Het verpakkingsmateriaal kan volledig
gerecycled worden en is voorzien van het
recyclingsymbool (
)
De diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone huisvuil
worden weggegooid, maar moeten worden
afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften.
Energiebesparing
Verwarm de magnetron alleen voor als dit
speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of
in het recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde
bakvormen, omdat deze de warme beter
opnemen.
Afvalverwerking van het product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EG inzake
Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden door
onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool
op het product of op de
begeleidende documentatie geeft aan dat dit
apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden, maar dat het ingeleverd moet
worden bij een speciaal inzamelingscentrum
voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur.
Milieutips
Controleer na het uitpakken van het apparaat of
het tijdens het transport geen beschadigingen
heeft opgelopen en of de deur goed sluit.
Neem in geval van twijfel contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde
Consumentenservice.
Om eventuele schade te voorkomen wordt
geadviseerd om het apparaat pas vóór de
installatie van de piepschuim bodem te halen.
De installatie mag niet door kinderen worden
uitgevoerd. Tijdens het installeren van het
apparaat moeten kinderen er vandaan worden
gehouden. Houd, tijdens en na de installatie van
het apparaat, het verpakkingsmateriaal (plastic
zakken, onderdelen van polystyreen, enz.) buiten
het bereik van kinderen.
Installatie
Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-
instructies voor het installeren van het apparaat.
Het apparaat monteren
9
Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenkomt met de spanning in uw woning.
Controleer of de ovenruimte van het apparaat leeg
is vóór de montage.
Controleer of het apparaat niet is beschadigd.
Controleer of de magnetronovendeur goed sluit
en of de afdichtstrip tussen de deur en de oven niet
beschadigd is. Maak de ovenruimte leeg en reinig
de binnenkant met een zachte, vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer
beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of
als het beschadigd of gevallen is. Dompel het
netsnoer niet onder in water. Houd het snoer uit de
buurt van hete oppervlakken.
Als de stroomkabel te kort of beschadigd is, dan
moet hij vervangen worden. De stroomkabel mag
uitsluitend vervangen worden door een
gespecialiseerd monteur, volgens de instructies
van de fabrikant en in overeenstemming met de
geldende veiligheidsvoorschriften. Neem contact
op met een erkende Consumentenservice.
Om de installatie conform de geldende
veiligheidsnormen te laten zijn is er een
meerpolige schakelaar nodig met een minimum
afstand tussen de contacten van 3 mm.
Vóór het aansluiten
U kunt het apparaat alleen inschakelen als de deur
van de oven goed gesloten is.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid
voor letsel bij personen of dieren of schade aan
voorwerpen die het gevolg is van het niet naleven
van deze voorwaarde.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor
eventuele problemen die worden veroorzaakt
doordat de gebruiker deze instructies niet in acht
heeft genomen.
Na het aansluiten
. OPEN DE DEUR, verwijder de accessoires en
controleer of de oven leeg is.
SPOEL HET
WATERRESERVOIR met kraanwater (zonder
schoonmaakmiddel) en vul deze tot aan de
"MAX"-markering.
SCHUIF HET WATERRESERVOIR in de uitsparing totdat
het goed is vastgeklikt.
.
VOER DE KALIBRATIEPROCEDURE UIT en volg de
instructies op het scherm.
OPMERKING
DE WATERPOMP die verantwoordelijk is voor het
vullen en legen van de stoomboiler is nu
ingeschakeld. Deze klinkt in het begin harder
tijdens het pompen van lucht en minder hard als
de pomp weer wordt gevuld met water.
DIT IS NORMAAL en geen reden tot ongerustheid.
NA KALIBRATIE moet u de oven laten afkoelen tot
kamertemperatuur. Droog vervolgens eventuele
vochtige gebieden af.
MAAK HET WATERRESERVOIR LEEG en droog het af
voordat u het opnieuw gebruikt.
Vóór het eerste gebruik
10
ALGEMEEN
ER ZIJN verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u
er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor
bereidingen met de combinatie van stoom en hete
lucht.
ZET EEN SCHAAL op het rooster. Het rooster kan een hoger
gewicht dragen dan de bakplaat of de stoombak.
ZORG VOOR een ruimte van ten minste 30 mm tussen de
bovenrand van de schaal en het plafond van de
ovenruimte, zodat er voldoende stoom in de schaal kan
komen.
OVENSCHAAL KIEZEN
GEBRUIK GEPERFOREERDE OVENSCHALEN wanneer dat mogelijk
is, b.v. voor de bereiding van groenten. De stoom kan
dan van alle kanten binnendringen zodat het voedsel
gelijkmatig gaar wordt.
STOOM KOMT GEMAKKELIJK in de ruimte tussen grote stukken
voedsel zoals grote aardappels. Dit zorgt voor een
gelijkmatige en effectieve bereiding. Het zorgt ervoor
dat een grote hoeveelheid voedsel even snel gaar wordt
als een kleinere hoeveelheid. Tussenruimten openlaten
tussen stukken voedsel zorgt ervoor dat de stoom
gelijkmatig en eenvoudig bij de afzonderlijke stukken
kan komen, waardoor alles even snel gaar wordt als een
kleinere hoeveelheid.
COMPACTERE GERECHTEN zoals ovenschotels of voedsel zoals
erwten of asperges met weinig of geen tussenruimte,
hebben een langere bereidingstijd omdat de stoom
minder ruimte heeft om zijn werk te doen.
SPONS
DE BIJGELEVERDE SPONS dient om resterend condens te
verwijderen als dat na het afkoelen in de oven aanwezig
is. Het is belangrijk om de oven te laten afkoelen om
brandwonden te voorkomen.
ROOSTER
OP HET ROOSTER circuleert hete lucht rond het voedsel. Zet
het gerecht rechtstreeks op
het rooster of zet er pannen,
cakevormen of andere
schalen op.
Als u voedsel rechtstreeks op het rooster legt plaats dan
de bak- en opvangplaat eronder.
BAK EN OPVANGPLAAT
GEBRUIK DE BAK- EN OPVANGPLAAT onder het rooster en de
stoombak. Deze plaat mag ook worden gebruikt om
voedsel op te bereiden of als bakplaat.
DE BAK- EN OPVANGPLAAT
wordt gebruikt om sap en
voedseldeeltjes op te
vangen die anders de
binnenkant van de oven
zouden bevuilen. Zet een
schaal of bakblik nooit direct op de bodem van de oven.
Stoombak
GEBRUIK DE STOOMBAK voor voedsel als vis, groenten en
aardappelen.
GEBRUIK DE OVEN ZONDER
STOOMBAK voor voedsel als
rijst en granen.
WATERRESERVOIR
HET WATERRESERVOIR BEVINDT ZICH achter de deur en is
toegankelijk zodra de deur is geopend.
BIJ ALLE BEREIDINGSFUNCTIES behalve
Hetelucht moet het watereservoir
gevuld zijn.
VUL HET WATERRESERVOIR met kraanwater tot
aan het merkteken “MAX”.
GEBRUIK ALLEEN vers kraanwater of
bronwater zonder koolzuur. Gebruik nooit gedestilleerd
of gefilterd water of andere vloeistof in het
waterreservoir.
HET IS BELANGRIJK HET WATERRESERVOIR NA ELK GEBRUIK TE
LEGEN. Dit is omwille van de hygiëne. Tevens voorkomt dit
condensvorming aan de binnenzijde van het apparaat.
VOORZICHTIG (d.w.z. langzaam, zodat er geen water
overstroomt) het waterreservoir uit het compartiment
trekken. Houd het reservoir horizontaal zodat
achtergebleven water uit de klepaansluiting kan
druppelen.
SENSOR
Gebruik uitsluitend de
temperatuursonde die voor
deze oven wordt aanbevolen.
DE SONDE IS BESTEMD voor het
meten van de
binnentemperatuur van het
voedsel, tussen 30 °C en 100 °C.
Zodra de ingestelde
temperatuur is bereikt wordt het
apparaat uitgeschakeld en wordt
op het display "Temperatuur
bereikt" weergegeven.
DOMPEL DE SENSOR NOOIT ONDER IN WATER bij het
schoonmaken. Veeg ze gewoon schoon met een
vochtige doek of een vel keukenpapier na gebruik.
Accessoires
11
.
STEEK DE TEMPERATUURSONDE
in het voedsel terwijl dit
nog op het aanrecht
staat.
ZORG ervoor dat de
sonde zo diep mogelijk in
het voedsel gestoken
is. Dit zal een
nauwkeurigere
temperatuur
opleveren.
.
PLAATS het bereide
voedsel in de oven.
.
KLAP HET DEKSEL VAN DE SENSOR
TERUG EN sluit de
temperatuursonde aan op de
wandcontactdoos in de oven;
let erop dat het snoer niet
beklemd is, ook niet nadat de
ovendeur gesloten
is. Er zit
geen stroom op de
aansluiting en de stekker van
de sonde.
TEMPERATUUR BEREIDING
DE TEMPERATUURSONDE wordt
normaliter zo in het voedsel
gestoken dat de punt van de
sonde zich in het dikste
gedeelte bevindt, omdat dat
gedeelte de meeste tijd nodig
heeft om warm te worden.
DE PUNT VAN DE SONDE mag niet
tegen een bot aan liggen, als
dat in het voedsel aanwezig is.
Zorg er ook voor dat de sonde
niet in een vet gedeelte van het voedsel terecht
komt, aangezien zo'n gebied sneller warm wordt
waardoor de uiteindelijke temperatuur verkeerd
uit kan komen.
Indien mogelijk moet de sonde zo worden
geplaatst dat de punt de wanden of de onderkant
van de kookpot niet raakt.
DE TEMPERATUUR die ingesteld wordt moet hoger zijn
dan de huidige voedseltemperatuur.
HET IS NIET MOGELIJK de sonde te gebruiken bij het
bereiden van gebak, jam of marmelade, of
gerechten die lang moeten koken of stoven. Dat
komt omdat de hoogste temperatuur die ingesteld
kan worden 100°C is.
DOMPEL DE SENSOR NOOIT ONDER in water bij het
schoonmaken. Veeg ze gewoon schoon met een
schone, vochtige doek of een vel keukenpapier na
gebruik.
DE OVEN MAG NIET GEBRUIKT WORDEN wanneer de
temperatuursensor in de ovenruimte is zonder dat
die aangekoppeld is in de contactdoos in de
ovenwand.
Als u het bovenstaande negeert en de oven toch
gebruikt, raakt de sensor beschadigd.
GEBRUIK ALLEEN DE MEEGELEVERDE VOEDSELSONDE of een
exemplaar dat door de Consumentenservice
aanbevolen wordt. Andere merken op de markt
leveren geen goede resultaten op en kunnen uw
oven beschadigen.
KIP
WANNEER DE SONDE gebruikt
wordt om een kip te roosteren,
moet de punt in het dikste
gedeelte gestoken worden,
d.w.z. aan de binnenkant van
de dij vlak achter de poot. De
sonde mag niet in aanraking komen met
beenderen.
LAMSVLEES
BIJ HET BEREIDEN VAN EEN
LAMSBOUT/LAMSPOOT
steekt u de punt van de
sensor in het dikste
gedeelte zonder het bot
te raken.
VARKENSVLEES
BIJ HET BEREIDEN VAN
VARKENSVLEES, b.v.
schouderstuk,
achterham,
varkenshaas, etc. moet
de sensor in het
‘uiteinde van het braadstuk gestoken worden i.p.v.
door de laag vet aan de oppervlakte. Plaats de
punt van de sonde niet in vette delen van het
varkensvlees.
VIS
U KUNT DE SENSOR
GEBRUIKEN WANNEER U EEN
HELE VIS BEREIDT, EEN GROTE
VIS zoals snoek of zalm.
Plaats de tip van de sonde in het dikste gedeelte,
niet te dicht bij de graat.
Sonde plaatsen
12
Functies van het apparaat
q
e
r
w
Stoomingang
Temperatuursensor
Deurafdichting
Waterreservoir
Klepaansluiting
Optillen en naar buiten trekken
Naar
binnen
drukken
Deksel van sonde / ovenwandcontact
Plaatniveaus
Bedieningspaneel
Multifunctionele knop
AAN/UIT/pauze-toets
Digitaal display
Terug-toets
Afstelknop
OK-toets
Start-toets
Kalibreren
Taal
Tijd
Apparaat- en display-instellingen
13
Vergrendeling
19:30
q
q
. DRUK TEGELIJK OP DE TERUG- EN OK-TOETS EN HOUD DEZE INGEDRUKT TOT ER TWEE PIEPJES
KLINKEN ( SECONDEN).
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhinderen dat kinderen de oven kunnen bedienen
zonder toezicht.
ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD werken de toetsen niet.
LET OP: Deze toetsen werken alleen samen als de oven
uitgeschakeld is.
Er wordt gEdurEndE 3 sEcondEn EEn BEVESTIGINGSBERICHT weergegeven
voordat wordt teruggekeerd naar de vorige weergave.
UITSCHAKELEN VAN DE TOETSENVERGRENDELING gaat op dezelfde manier
als het inschakelen.
q
Vergrendeling
is ingeschakeld
Vergrendeling
is uitgeschakeld
Berichten
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven stoppen en aangeven dat u iets moet doen of welk accessoire u
kunt gebruiken.
ALS EEN BERICHT VERSCHIJNT:
- de deur openen (indien nodig),.
- de handeling uitvoeren (indien nodig).
- Sluit de deur en start de oven weer door de "Start"toets in te drukken.
25%
Verwijder tank en leeg deze
Druk op ‹ als u klaar bent
Boiler wordt geledigd
Bereiding bijna voltooid
Controleer het gerecht a.u.b.
Maak tank leeg en vul deze
Roer voedsel om a.u.b.
Draai het voedsel a.u.b.
Ovendeur niet openen
tijdens kalibratie
14
Sneltoetsen
q
w
et
r
Sneltoetsen
. DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat "Sneltoetsen" weergegeven
wordt.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om uw favoriete sneltoetsen te kiezen. De
meest gebruikte functie is voorgeselecteerd.
.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw keuze te bevestigen.
.
DRAAI DE INSTELKNOP / OK-TOETS om de benodigde aanpassingen
te maken.
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de oven automatisch een lijst samen
van uw favoriete sneltoetsen.
ALS U DE OVEN BEGINT TE GEBRUIKEN bestaat deze lijst uit 10 lege posities
getiteld sneltoets". Naarmate u de oven langer gebruikt, wordt de
lijst automatisch gevuld met sneltoetsen naar de meest gebruikte functies.
ALS U HET SNELTOETSMENU ACTIVEERT zal de functie die u het meest heeft gebruikt zijn voorgeselecteerd als
sneltoets # 1.
OPMERKING: de volgorde van de functies in het sneltoetsenmenu verandert automatisch op basis van uw
bereidingsgewoonten.
Sneltoetsen
Sneltoetsen
Sneltoetsen
Uw meestgebruikte bereidingsfuncties
Brood
Sneltoetsen
Uw meestgebruikte bereidingsfuncties
Frites
Brood
Sneltoetsen
Uw meestgebruikte bereidingsfuncties
15
AAN / UIT / Pauze
HET APPARAAT WORDT IN-/UITGESCHAKELD OF GEPAUZEERD met de AAN/UIT-toets.
WANNEER HET APPARAAT WORDT INGESCHAKELD, functioneren alle toetsen normaal en wordt de 24-uurs
klok niet weergegeven.
WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD werken de toetsen (met uitzondering van één toets) niet. Alleen
de OK-toets (zie Kookwekker) werkt dan nog. De 24-uurs klok wordt weergegeven.
OPMERKING: De oven kan anders werken dan hiervoor beschreven als de ECO-functie in- of uitgeschakeld is
(zie ECO voor meer informatie).
BIJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING wordt ervan uitgegaan dat het apparaat is ingeschakeld.
Kookwekker
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Draai +/- om de timer in te stellen, om te starten
. SCHAKEL DE OVEN UIT door de multifunctionele knop naar de nulstand te draaien of door op de AAN/
UIT-knop te drukken.
.
DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste tijd op de wekker in te stellen.
.
DRUK OP DE OK-TOETS om de kookwekker te laten aftellen.
U GEBRUIKT DEZE FUNCTIE als kookwekker om de exacte tijd aan te
geven voor verschillende doeleinden, zoals de rusttijd bij een
braadstuk en bereiding op de kookplaat.
DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR als de oven is uitgeschakeld of
stand-by is.
Er klinkt EEN GELUIDSSIGNAAL wanneer de kookwekker helemaal afgelopen is.
ALS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen, wordt deze uitgeschakeld.
Onafhankelijke timer
Draai + om te verlengen, om uit te schakelen
16
Instellingen wijzigen
w
e
q
Instellingen
. DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat "Instellingen" wordt weergegeven.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de instellingen te kiezen om aan te passen.
WANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, wordt u gevraagd de taal en de 24-uurs klok in te
stellen.
NA STROOMUITVAL gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden.
UW OVEN HEEFT een aantal functies die kunnen worden aangepast aan uw persoonlijke smaak.
Taal
. DRUK OP DE OK-TOETS
. DRAAI DE INSTELKNOP om één van de beschikbare talen te kiezen.
.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
q
w
e
Calibrate
Language
Time
Appliance and display settings
rkçe
English
Français
Please select language
Taal is ingesteld
17
Instellen klok
q
w
r
e
Helderheid
Tijd
Volume
Apparaat- en display-instellingen
. DRAAI DE INSTELKNOP totdat "Tijd" wordt weergegeven.
.
DRUK OP DE OK-TOETS. (De cijfers knipperen).
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de -uurs klok in te stellen.
.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
DE KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING.
Draai +/- om de tijd in te stellen, als u klaar bent.
12 : 30
(HH) (MM)
Draai +/- om de tijd in te stellen, als u klaar bent.
Tijd is ingesteld
Helderheid
q
w
r
e
Tijd
Helderheid
Volume
Apparaat- en display-instellingen
. DRAAI DE INSTELKNOP totdat "Helderheid" wordt weergegeven.
.
DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om het door u gewenste helderheidsniveau
in te stellen.
.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
Tijd is ingesteld
Hoog
Gemiddeld
Laag
Voor een normaal contrast
18
Volume
q
w
r
e
Helderheid
Volume
Ecomodus
Apparaat- en display-instellingen
. DRAAI DE INSTELKNOP totdat "Volume" wordt weergegeven.
.
DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om het volume in te stellen op high,
medium, low of mute (hoog, gemiddeld, laag of geluidloos).
.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
Volume is ingesteld
Hoog
Gemiddeld
Laag
Voor een normaal contrast
Eco
q
w
r
e
Volume
Ecomodus
Kalibreren
Apparaat- en display-instellingen
. DRAAI DE INSTELKNOP totdat "Ecomodus" wordt weergegeven.
.
DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de ECO-instelling AAN of UIT te zetten.
.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
ALS ECO INGESCHAKELD IS dan wordt het display na enige tijd
automatisch gedimd om energie te besparen. Het wordt
automatisch opnieuw actief als u op een toets drukt of de deur
opendoet.
ALS OFF (UIT) IS INGESTELD dan wordt het display niet uitgeschakeld en is de 24-uursklok altijd zichtbaar.
Ecomodus is ingesteld
q
w
e
UIT
AAN
Minimaal energieverbruik
19
Kalibreren
q
w
e
Ecomodus
Kalibreren
Taal
Kalib. v. waterkookpunt
. DRUK OP DE OK-TOETS. Het is belangrijk dat u de deur niet opent
totdat het hele proces voltooid is.
.
DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
VOORDAT U DEZE FUNCTIE GEBRUIKT moet het waterreservoir met vers
kraanwater gevuld worden.
KALIBRATIE
DE KOOKTEMPERATUUR VAN WATER hangt af van de luchtdruk. Water komt op grote hoogte sneller aan de kook
dan op zeeniveau.
TIJDENS DE KALIBRATIE wordt het apparaat automatisch geconfigureerd op de huidige drukverhoudingen van
de locatie. Dit kan meer stoom veroorzaken dan gewoonlijk - dat is normaal.
NA DE KALIBRATIE
LAAT DE OVEN AFKOELEN en veeg vochtige delen droog.
OPNIEUW KALIBREREN
GEWOONLIJK wordt de kalibratie eenmaal uitgevoerd. Dit zou afdoende moeten zijn als de oven permanent
in een huis wordt geïnstalleerd.
Als u het apparaat
ECHTER in een caravan of iets dergelijks heeft geïnstalleerd, als u verhuisd bent naar een
andere stad of anderszins de installatiehoogte heeft gewijzigd, dan moet het apparaat voor gebruik
opnieuw worden gekalibreerd.
Ovendeur niet openen
tijdens kalibratie
Ovendeur niet openen
tijdens kalibratie
00:10
BEREIDINGSTIJD
14:22
EINDTIJD
Tijdens de bereiding
ALS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS:
kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 1 minuut verlengen door op de starttoets te
drukken. Bij elke druk op de knop wordt de bereidingstijd
verlengd.
DOOR DE INSTELKNOP TE DRAAIEN kunt u schakelen tussen de
parameters die u wilt wijzigen.
DOOR OP DE OK-TOETS TE DRUKKEN, selecteert u de parameter en
kunt u deze wijzigen (hij knippert). Gebruik de toetsen
omhoog / omlaag om uw instelling te wijzigen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
De oven werkt automatisch verder met de nieuwe instelling.
DOOR HET INDRUKKEN VAN DE TOETS TERUG keert u rechtstreeks terug naar de laatste parameter die u heeft
gewijzigd.
200 g
00:70
Hoog
VERMOGEN
GEWICHT
BEREIDINGSTIJD
20
Speciale functies
q
w
Speciale functies
. DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat "Speciale Functies" wordt weergegeven.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP om een van de speciale functies te kiezen. Volg de instructies in het betreffende
hoofdstuk over die functie (bijvoorbeeld Deeg laten rijzen).
SPECIALE BEREIDINGSFUNCTIES
FUNCTIE AANBEVOLEN GEBRUIK
DEEG LATEN RIJZEN GEBRUIKEN OM het deeg in de oven te laten rijzen bij een constante temperatuur van
40°C
STOOMREINIGING GEBRUIKEN om de oven voor tE spoElEn.
ONTKALKEN GEBRUIKEN om de boiler tE ontkalkEn.
LEEGMAKEN HANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler
DESINFECTIE VOOR HET DESINFECTEREN van babyflessen of potten
YOGHURT VOOR HET MAKEN VAN YOGHURT
CONSERVERING VOOR HET CONSERVERENvan bijvoorbeeld fruit en groenten
Deeg laten rijzen
q
w
e
Ontkalken
Rijzen
Conservering
Voor het laten rijzen van deeg
. DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de bereidingstijd in te stellen.
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
DE FUNCTIE RIJZEN wordt gebruikt om deeg te laten rijzen. Veel
sneller dan op kamertemperatuur.
RIJZEN
ZET DE KOM met deeg op de opvangplaat op plaatniveau 1 of 2. Bedek de kom met een doek.
VERKORT DE TIJD VAN HET RIJZEN met 1/3 vergeleken met een traditioneel recept.
HET VERKORTEN VAN DE RIJSTIJD wordt aanbevolen omdat de luchttemperatuur binnen de oven gunstiger is
voor het rijsproces dan erbuiten, d.w.z. kamertemperatuur. Het is daarom noodzakelijk om het rijzen
eerder te laten stoppen. Anders rijst het deeg te veel.
Rijzen
00:20
BEREIDINGSTIJD
13:35
EINDTIJD
40 °C
TEMPERATUUR
21
Stoomreiniging
q
w
e
Ontkalken
Stoomreiniging
Rijzen
Voor reiniging met stoom
. DE TOETS OK/SELECTEREN INDRUKKEN.
. VOLG de instructies op het scherm.
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
D
E FUNCTIE REINIGEN MET STOOM wordt gebruikt om harde vuildeeltjes zacht te maken, wat het schoonmaken
gemakkelijker maakt.
ALS U DIT REGELMATIG TOEPAST voorkomt u de ophoping van zouten en andere zure voedingsmiddelen die
staal aan kunnen tasten. Als de oven niet schoon gehouden wordt, kan roest ontstaan.
DROOG DE OVENWANDEN AF na het schoonmaken.
Stoomreiniging
13:35
EINDTIJD
22
Ontkalken
q
w
Leegmaken
Ontkalken
Rijzen
Voor ontkalken van de boiler
. DRUK OP DE OK-TOETS. (De oven bereidt zich voor op het
ontkalken)
.
DRUK OP DE OK-TOETS nadat u het waterreservoir met ontkalker
op zijn plaats heeft gezet. Volg de richtlijnen op het scherm.
Onderbreek het proces niet totdat het voltooid is.
HET APPARAAT HEEFT EEN INGEBOUWD SYSTEEM dat aangeeft wanneer
ontkalken nodig is. Voer ontkalking uit als het bericht "Ontkalken
is nodig" op het scherm verschijnt. Alvorens het ontkalken uit te
voeren moet u ervoor zorgen dat er voldoende ontkalkvloeistof
aanwezig is. Wij raden het gebruik van Wpro activeclean”-
ontkalker aan voor koffie/espressoapparaten en waterketels.
ONTKALKEN DUURT ongeveer ½ uur; in deze tijd kunnen de
bereidingsfuncties niet ingeschakeld worden. Het bericht
(“Verwijder...”) geeft het einde van de bewerking aan.
NA HET LEGEN van het waterreservoir is er als het goed is geen aanslag meer aanwezig in het systeem; het
apparaat is goed ontkalkt en kan veilig gebruikt worden.
OPMERKING: ALS HET ONTKALKINGSPROCES GESTART is moet het altijd helemaal voltooid worden.
HOEVEELHEID ONTKALKER
MENG 1 liter water met de volledige inhoud in een fles (250 ml) Wpro activeclean”-ontkalker. Als u geen
"Wpro active'clean"-ontkalker heeft, dan kunt u witte azijn gebruiken.
Maak tank leeg en vul deze met ontkalker
Ontkalken
00:32
FASETIJD
11:10
EINDTIJD
1/3
FASE
Spoelen
00:06
FASETIJD
11:10
EINDTIJD
2/3
FASE
Maak tank leeg en vul deze met ontkalker
Ontkalken is nodig
Druk v. start, v. annul.
Verwijder tank en leeg deze
Druk op ‹ als u klaar bent
23
Leegmaken
q
Desinfectie
Leegmaken
Ontkalken
Ontkalken
. DRUK OP DE OK-TOETS.
HANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler kunt u doen als u er zeker van
wilt zijn dat er geen water achtergebleven is gedurende een
bepaalde periode.
ALS DE TEMPERATUUR in de boiler te hoog is, dan start de oven niet
met de leegmaakprocedure totdat de temperatuur is gedaald tot
onder 60°C. Zodra de temperatuur voldoende is gedaald start het
leegmaken automatisch.
Voorbereiden v. legen boiler, Druk op v. annuleren
21 °C
Please wait
Verwijder tank en leeg deze
Druk op ‹ als u klaar bent
Boiler wordt geledigd
Desinfectie
q
w
e
Yoghurt
Desinfectie
Leegmaken
Voor het desinfecteren van babyessen
. DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de bereidingstijd in te stellen.
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
VOOR HET DESINFECTEREN van babyflessen en andere voorwerpen zoals potten voor inmaken.
CONTROLEER of de items die u wilt desinfecteren hittebestendig zijn en tegen een temperatuur van 100 °C
kunnen.
PLAATS DE BAK- EN OPVANGPLAAT OF HET ROOSTER OP NIVEAU 1. Leg de voorwerpen erop, met voldoende ruimte
ertussen, zodat de stoom alle delen kan bereiken.
ALLE VOORWERPEN moeten helemaal uit elkaar gehaald zijn zodat de stoom alle kanten kan bereiken.
DROOG ALLE ONDERDELEN GOED AF voordat u ze weer in elkaar zet.
OPMERKING:
H
ET DESINFECTEREN MOET MINIMAAL 20 MINUTEN DUREN voor een goed resultaat; dit is tevens de standaard
fabrieksinstelling. Het is niet mogelijk een kortere tijd in te stellen.
DE MAX. TIJD is 1½ uur.
24
Yoghurt
q
w
e
Conservering
Yoghurt
Desinfectie
Voor het maken van yoghurt
. DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de bereidingstijd in te stellen.
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
VOOR HET MAKEN VAN YOGHURT. Als u ongepasteuriseerde melk gebruikt, moet u deze opwarmen tot 90°C en
vervolgens laten afkoelen tot onder de 49°C (maar niet onder de 32° C. 43 °C is optimaal). Anders wordt de
yoghurt niet dik.
VOEG ONGEVEER 100 G yoghurt met levende cultuur op kamertemperatuur toe aan 1 liter volle melk. (De
melk en de yoghurt moeten hetzelfde vetpercentage hebben).
VERDEEL HET MENGSEL over 6 of 7 glazen schaaltjes. Dek elk schaaltje goed af met een deksel of
hittebestendige folie. U kunt ook speciale yoghurtpotten gebruiken.
PLAATS DE SCHAALTJES op het rooster in de oven.
STEL DE TIJD IN op 5 uur. (De fabrieksinstelling voor de temperatuur is 40 °C).
LAAT DE YOGHURT AFKOELEN en zet hem vervolgens een paar uur in de koelkast voordat u hem serveert. De
yoghurt is 1 à 2 weken houdbaar. U kunt een deel ervan (ongeveer 100 g) gebruiken voor nieuwe yoghurt
als u deze binnen 5 à 7 dagen gaat maken.
OPMERKING: Het is van groot belang dat alle kookgerei en potjes zeer schoon zijn bij het maken van yoghurt,
zodat er geen ongewenste bacterieculturen in de yoghurt komen. Wij raden aan de functie “DESINFECTIE”
te gebruiken om de schaaltjes enz. te steriliseren voor gebruik.
Yoghurt
03:00
BEREIDINGSTIJD
10:20
EINDTIJD
40 °C
TEMPERATUUR
25
Conservering
w
r
q
e
t
y
Rijzen
Conservering
Yoghurt
Voor het conserveren van voedsel
. DRUK OP DE OK-TOETS.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”. (Herhaal de stappen  en  indien nodig).
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
VOOR HET CONSERVEREN van fruit en groenten.
PLAATS HET ROOSTER OP NIVEAU 2 met de opvangplaat eronder. Zet de voorbereide potten op het rooster. Als de
potten te hoog zijn plaats ze dan rechtstreeks op de bodem van de opvangplaat op niveau 1.
GEBRUIK ALLEEN FRUIT en groenten van goede kwaliteit. Potten kunnen worden gereinigd met de
desinfectiefunctie. Open de deur nadat de inmaaktijd is afgelopen, maar laat de potten in de oven staan
totdat ze zijn afgekoeld tot kamertemperatuur
CONSERVERING
GERECHT HOEVEELHEID TIJD TIPS
GROENTEN
Pot van 1 liter 40 – 120 minuten
KOOK DE GROENTEN VOOR en vul de potten zoals
wordt beschreven voor het fruit. Giet er zout
water overheen.
Pot van ½ liter 25 – 105 minuten
FRUIT
Pot van 1 liter 30 – 50 minuten
RIJP FRUIT hoeft niet te worden voorgekookt.
Hard fruit moet licht worden voorgekookt.
VUL DE POTTEN maar houd bovenin ongeveer
2 cm vrij. Giet siroop over het fruit.
Pot van ½ liter 15 – 35 minuten
Conservering
00:30
BEREIDINGSTIJD
10:48
EINDTIJD
100 °C
TEMPERATUUR
26
Vacuümbereiden
q
wryos
etuad
f
Opwarmen
Vacuümbereiden
Speciale functies
Voor vacuümbereiden
. DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP.
.
DRAAI DE INSTELKNOP tot "Vacuümbereiden" wordt
weergegeven.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP om een van de functies
"Vacuümbereiden" te kiezen.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om het voedsel te selecteren.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”.
.
VOLG de instructies op het scherm over het waterreservoir
en andere accessoires.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP om de te bewerken instelling te
selecteren.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”. (Herhaal stap  en 
indien nodig).
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
PLAATS VOEDSEL ALTIJD OP HET ROOSTER zodat de lucht goed rond
het voedsel kan circuleren.
Opwarmen
Bereiden
Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Zoute room
Stuk vlees
Gesneden vlees
Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Stuk vlees
01:20
BEREIDINGSTIJD
11:55
EINDTIJD
Vul de tank met vers kraanwater
27
Opwarmen
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES
INGEVROREN 1 min – 4 uur
ROOSTER op niveau 3
GEKOELD 1 min – 4 uur
Bereiden
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES
GROOT STUK VLEES 1 uur en 20 minuten – 4 uur
ROOSTER op niveau 3
GESNEDEN VLEES 45 minuten – 4 uur
GEVOGELTE 45 minuten – 4 uur
VIS 40 minuten – 4 uur
WEEKDIEREN 30 minuten – 4 uur
SCHELPDIEREN 28 minuten – 4 uur
GROENTEN 35 minuten – 4 uur
FRUIT 25 minuten – 4 uur
ZOETE ROOM 35 minuten – 4 uur
ZOUTE ROOM 30 minuten – 4 uur
28
Stoom ontdooien
q
w
e
r
t
y
Stoom ontdooien
. DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat "Stoom ontdooien"
weergegeven wordt.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP OM de te bewerken instelling te selecteren.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
.
DRUK TER BEVESTIGING OP DE TOETS OK. (Herhaal de stappen  en  indien nodig).
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis, groenten, brood en fruit.
BIJ ONTDOOIEN is het beter te stoppen kort voordat het voedsel geheel ontdooid is; het ontdooien wordt dan
voltooid terwijl u het voedsel even laat staan.
ALS U HET VOEDSEL NA HET ONTDOOIEN EVEN LAAT STAAN wordt het resultaat altijd beter aangezien de temperatuur
gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt.
ONTDOOI BROOD in de verpakking zodat het niet klef wordt.
ONTDOOI VLEES EN VIS zonder verpakking/folie in de stoombak op niveau 3. Plaats de opvangplaat eronder op
niveau 1 om tijdens het ontdooien het water op te vangen.
DRAAI HET VOEDSEL HALVERWEGE HET ONTDOOIEN OM, HERSCHIK HET EN HAAL REEDS ONTDOOIDE GEDEELTEN VAN ELKAAR LOS.
GERECHT GEWICHT ONTDOOITIJD RUSTTIJD TEMPERATUUR
VLEES
GEHAKT
500 g 25 – 30 minuten
30 – 35 minuten
60 °C
GESNEDEN 20 – 25 minuten
BRAADWORST 450 g 10 – 15 minuten 10 – 15 minuten
GEVOGELTE
HEEL 1000 g 60 – 70 minuten 40 – 50 minuten
FILETS
500 g
25 – 30 minuten 20 – 25 minuten
POTEN 30 – 35 minuten 25 – 30 minuten
VIS
HEEL 600 g 30 – 40 minuten 25 – 30 minuten
FILETS 300 g 10 – 15 minuten 10 – 15 minuten
BLOK 400 g 20 – 25 minuten 20 – 25 minuten
GROENTEN
BLOK 300 g 25 – 30 minuten 20 – 25 minuten
STUKKEN 400 g 10 – 15 minuten 5 – 10 minuten
BROOD
HEEL BROOD 500 g 15 – 20 minuten 25 – 30 minuten
BOTERHAMMEN
250 g
8 – 12 minuten 5 – 10 minuten
BROODJES EN
BOLLETJES
10 – 12 minuten 5 – 10 minuten
CAKE 400 g 8 – 10 minuten 15 – 20 minuten
FRUIT
GEMENGD 400 g 10 – 15 minuten 5 – 10 minuten
BESSEN 250 g 5 – 8 minuten 3 – 5 minuten
Stoom ontdooien
00:05
BEREIDINGSTIJD
14:31
EINDTIJD
60 °C
TEMPERATUUR
29
Opwarmen
q
w
e
r
t
y
Opwarmen
. DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Opwarmen weergegeven wordt.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
.
DRUK TER BEVESTIGING op de toets “OK”. (Herhaal de stappen  en  indien nodig).
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen van 1 à 2 porties voedsel uit de koelkast of op kamertemperatuur.
WANNEER U EEN MAALTIJD BEWAART in de koelkast of op een bord om te worden verwarmd, leg dan het dikkere
voedsel aan de buitenkant en het dunnere in het midden.
ENKELE MINUTEN NAGAARTIJD ZORGT ALTIJD VOOR EEN BETER resultaat.
GEBRUIK ALTIJD HET BIJGELEVERDE DEKSEL bij deze functie.
GEKOELD VOEDSEL PORTIES OPWARMTIJD TEMPERATUUR TIPS
KANT-EN-KLAAR
MAALTIJD
1-2
18 – 25 minuten
100 °C
ZET HET GERECHT met deksel of
hittebestendige plasticfolie
in de stoombak op niveau 3.
PLAATS DE OPVANGPLAAT
eronder het water op te
vangen.
SOEP
20  25
MINUTEN
GROENTEN 20 – 25 minuten
RIJST EN PASTA 15 – 20 minuten
AARDAPPELEN IN
STUKKEN
20 – 25 minuten
PLAKKEN VLEES 15 – 20 minuten
VLEES MET SAUS 25 – 30 minuten
VISFILETS 10 – 15 minuten
30
Stomen
u
t
y
i
o
q
w
e
00:20
BEREIDINGSTIJD
100 °C
TEMPERATUUR
15:53
EINDTIJD
Stomen
. DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat "Stomen" weergegeven wordt.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de functies te selecteren.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
.
KIES of u met of zonder de voedselsonde gaat koken en volg dan de juiste procedure hieronder.
ALS DE SONDE NIET GEBRUIKT WORDT:
O
PEN DE DEUR, zet het gerecht in de oven.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP naar de instelling die u wilt veranderen.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal de stappen  –  indien nodig).
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
ALS DE SONDE WEL GEBRUIKT WORDT:
OPEN DE DEUR, zet het gerecht in de oven (met de sonde goed in het
voedsel gestoken) en steek de stekker van de sensor in de
contactdoos in de ovenwand.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP naar de instelling die u wilt veranderen.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal de stappen  –  indien nodig).
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR voedsel zoals groenten, vis, vruchtensap maken en blancheren.
CONTROLEER of de oven tot onder 100°C is afgekoeld alvorens deze functie te gebruiken. Open de deur en
laat de oven afkoelen.
Stomen
00:20
BEREIDINGSTIJD
15:53
EINDTIJD
100°C
TEMPERATUUR
Stomen
30 °C
VOEDSELSONDE
15:53
EINDTIJD
100°C
TEMPERATUUR
31
Stomen
GERECHT TEMP ° C TIJD ACCESSOIRES TIPS
RODE BIETEN
Klein
100 °C
50 – 60 minuten
STOOMBAK op niveau
3
Opvangbak op
niveau 1
RODE KOOL
Gesneden
30 – 35 minuten
WITTE KOOL
25 – 30 minuten
WITTE BONEN
Geweekt 75 – 90 minuten
OPVANGPLAAT op
niveau 3
VOEG TWEEMAAL zoveel
water toe
VISTERRINE
75– 80°C
60 – 90 minuten
STOOMBAK op niveau
3
BEDEK HET VOEDSEL met
een deksel of met
hittebestendige plastic
folie
72 °C
GEBAKKEN
EIEREN
90 °C 20 – 25 minuten
OPVANGPLAAT op
niveau 3
GNOCCHI
90– 100°C 10 – 15 minuten
STOOMBAK op niveau
3
Opvangplaat op
niveau 1
PLAATS HET VOEDSEL ALTIJD zonder verpakking in
de oven tenzij anderszins staat vermeld.
DE BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een oven op
kamertemperatuur.
32
Begeleide modus
q
w
r
e
s
u
t
i
y
o
a
AUTO
Begeleide modus
. DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat "Begeleide modus" wordt
weergegeven.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de voedselcategorie te selecteren.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om het voedsel te selecteren.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP om koken met Voedselsonde of “Geen v.
sonde” te selecteren.
ALS DE VOEDSELSONDE NIET GEBRUIKT WORDT:
OPEN DE DEUR, zet het gerecht in de oven
.
DRAAI DE AFSTELKNOP naar de instelling die u wilt veranderen.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal de stappen  –  indien nodig).
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
ALS DE VOEDSELSONDE WEL GEBRUIKT WORDT:
O
PEN DE DEUR, zet het gerecht in de oven (met de sonde goed in
het voedsel gestoken) en steek de stekker van de sensor in de
contactdoos in de ovenwand.
.
DRAAI DE AFSTELKNOP naar de instelling die u wilt veranderen
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te veranderen.
.
DRUK OP DE TOETS OK / SELECTEREN om uw keuze te bevestigen.
(Herhaal de stappen  –  indien nodig).
.
DRUK OP DE STARTTOETS.
PLAATS VOEDSEL ALTIJD OP HET ROOSTER zodat de lucht goed rond het voedsel kan circuleren.
PLAATS DE OPVANGPLAAT onder het rooster of de stoombak om water, vet en sap op te vangen.
GEEN V.SONDE
VOEDSELSONDE
Voor bereidingen met voedselsonde
Rosbief
Gebr. varkensvlees
Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Hotdog
Vlees
Gevogelte
Brood/Cakes
Rosbief
40:00
BEREIDINGSTIJD
16:11
EINDTIJD
200°C
TEMPERATUUR
Rosbief
55 °C
VOEDSELSONDE
200°C
TEMPERATUUR
33
ALGEMEEN
WAARSCHUWING
NORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige
vorm van onderhoud die nodig is.
ALS DE OVEN NIET GOED WORDT SCHOONGEHOUDEN,kan
dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden,
wat de levensduur van het apparaat kan verkorten
en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden.
GEBRUIK GEEN METALEN SCHUURSPONSJES, AGRESSIEVE
SCHUURMIDDELEN, staalwol, ruwe doeken enz. die het
bedieningspaneel en de binnen- en buitenkant
van de oven kunnen beschadigen. Gebruik een
spons met een mild schoonmaakmiddel of een
stuk keukenrol met glasreiniger. Spuit het
glasreinigingsmiddel op het keukenpapier.
SPUIT HET NIET direct op de oven.
VERWIJDER REGELMATIG, vooral als er iets gemorst is, de
platen, de steunen en veeg de binnenkant van de
oven schoon. Vergeet de bovenkant van de
ovenruimte niet (dit wordt vaak vergeten).
VERWIJDER, LEEG EN DROOG het waterreservoir na elk
gebruik.
ZOUTEN HEBBEN EEN SCHURENDE WERKING en als zij afgezet
worden in de ovenruimte, kan zich hier en daar
roest ontwikkelen. Zure sauzen zoals ketchup,
mosterd of gezouten voedsel bijv. gerookte
braadstukken bevatten chloride en zuren. Deze
tasten stalen oppervlakken aan. Het wordt
aanbevolen de afgekoelde ovenruimte na elk
gebruik te reinigen.
GEBRUIK DE FUNCTIE STOOMREINIGING regelmatig als
ondersteuning van het schoonmaken en dat te
vergemakkelijken.
GEBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL, water en een
zachte doek om de ovenruimte, voor- en
achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
ZORG ERVOOR DAT ER GEEN VET- of voedselresten in
de deursponning en op de deurafdichting
achterblijven. Als de deurverzegeling niet schoon
wordt gehouden kan dit leiden tot schade aan de
voorzijde of aan de zijkant daar de deur niet goed
sluit tijdens de werking van de oven.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE
ROOSTER
BAK- EN OPVANGPLAAT
STOOMBAK
PLAATSTEUNEN
Onderhoud en reiniging
34
DE STEUNEN VERWIJDEREN
TREK/SCHUIF DE
STEUNEN naar voren
om ze los te
koppelen. Reinig de
steunen en de
ovenwanden.
PLAATS ZE WEER door
ze terug te schuiven
op de haken in de
ovenruimte.
NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE
WATERLEIDING
VERWIJDER DE WATERLEIDING van het
waterreservoir zodat dit eenvoudig kan
worden gereinigd. Onthoud dat de
leiding niet mag worden gewassen in de
afwasmachine.
WATERRESERVOIR
HET WATERRESERVOIR mag niet
worden gewassen in de
afwasmachine. Gebruik hiervoor
een spons met een mild
schoonmaakmiddel.
AFDICHTINGEN EN RINGEN
DEZE VOORWERPEN horen bij het ovenlampje en
kunnen niet worden gereinigd in een
vaatwasmachine.
VOEDSELSONDE
DE VOEDSELSONDE mag niet
gewassen worden in de
afwasmachine.
De sonde moet
schoongemaakt worden met
water en zeepsop.
DOMPEL DE SENSOR NOOIT ONDER in
water bij het schoonmaken.
Veeg ze gewoon schoon met
een schone, vochtige doek of een vel
keukenpapier na gebruik.
GEBRUIK GEEN STAALWOL. Zo komen er krassen op het
oppervlak.
HET OVENLAMPJE VERVANGEN
WAARSCHUWING
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
CONTROLEER ALVORENS HET LAMPJE TE VERVANGEN, OF:
- Het apparaat is uitgeschakeld.
- Het netsnoer van het apparaat is losgekoppeld.
- De zekering uit de stoppenkast is verwijderd of
uitgeschakeld.
- Leg een doek op de bodem van de ovenruimte
ter bescherming van het lampje en de glazen
beschermkap.
.
DRAAI DE GLAZEN BESCHERMKAP tegen de klok in om
deze los te schroeven.
. VERWIJDER de afdichtingen en de metalen ring en
maak het glazen afdekkapje schoon.
.
VERVANG het oude lampje met een hittebestendig
halogeen (oven)lampje van  W,  V, G.
.
PLAATS DE RING en afdichtingen terug op de glazen
beschermkap.
.
ZET HET GEHEEL TERUG door het met de klok mee op
zijn plaats te draaien.
Onderhoud en reiniging
35
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestaties
IN OVEREENSTEMMING MET IEC 60350.
D
E INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen
van verwarmingsprestaties van verschillende ovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende:
Test Geschatte
tijdsduur
Temperatuur Voorverwarmde
oven
Accessoires
8.4.1 30  35 MINUTEN 150 °C NEE
BAK- EN OPVANGPLAAT
8.4.2 18  20 MINUTEN 170 °C JA BAK- EN OPVANGPLAAT
8.5.1 33  35 MINUTEN 160 °C NEE ROOSTER
8.5.2 65  70 MINUTEN 160170°C JA ROOSTER
Technische specificaties
TOEVOERSPANNING 230 V/50 Hz
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN 1450 W
ZEKERING 10 A
AFMETINGEN BUITENKANT (H X B X D) 455 x 595 x 517
AFMETINGEN BINNENKANT (H X B X D) 236 x 372 x 360
36
DE METHODE
"Chef touch" is een systeem voor het bereiden van
voedsel dat tevoren vacuüm verpakt is.
Hiervoor worden speciale zakken gebruikt die
gemaakt zijn van kunststof materiaal, dat bestand
is tegen bepaalde verwarmingsbehandelingen.
Nadat het voedsel bereid is, kan het onmiddellijk
opgegeten worden, het kan ook snel worden
afgekoeld om gekoeld of ingevroren bewaard te
worden.
Het voedsel kan geserveerd worden nadat het
zakje, dat tijdens de bereiding is gebruikt, is
verwijderd. Als het bewaard wordt (gekoeld of
ingevroren) kan het vervolgens opgewarmd
worden tot serveertemperatuur.
De producten die bereid zijn met Chef Touch
hebben betere organoleptische en
voedingskwaliteiten dan de producten die op
traditionele wijze bereid zijn.
Dankzij deze methode wordt het verlies van
voedingswaarde, sappen en vluchtige aroma's
sterk verminderd.
Dankzij de vacuümverpakking kan het voedsel
bereid worden zonder dat het rechtstreeks in
contact komt met de omgevingslucht of -stoom,
waardoor de volgende verschijnselen beperkt of
volledig geëlimineerd worden:
verdamping van vluchtige aromatische
bestanddelen,
verlies van vocht tijdens de bereiding, hetgeen
leidt tot verlies van voedingswaarde
de vorming van geoxideerde bestanddelen
Chef touch is geschikt voor verschillende soorten
voedselbereiding, vooral voor het verbeteren van
een aantal vlees-, vis- en groentegerechten.
MICRO-ORGANISMEN EN LEVENSMIDDELEN
Voedsel bevat normaal verschillende micro-
organismen.
Sommige daarvan kunnen als "nuttig" beschouwd
worden, ze dragen bij aan de bereiding van het
voedsel zelf en vormen geen enkel risico voor
consumenten of voor het conserveren van het
product.
Bijvoorbeeld vleeswaren, kazen en wijnen danken
hun identiteit vooral aan de werking van bacteriën
die de "structuur" in de opeenvolgende stadia van
"veroudering" hebben verbeterd.
In de natuur zijn er ook andere soorten micro-
organismen, "pathogenen" genaamd, die
schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid.
Dergelijke micro-organismen kunnen ook in het
voedsel zitten dat wij eten en kunnen in contact
komen met levensmiddelen in de omgeving, door
besmetting door mensen of met de rauwe
materialen zelf.
Door het vacuüm verpakken van een product, de
belangrijkste factor van Chef touch wordt het
niveau van zuurstof dat in contact met voedsel
komt verlaagd, waardoor de groei van
verschillende micro-organismen wordt geremd;
tegelijkertijd, wordt de ideale omgeving gecreëerd
voor de groei van andere micro-organismen,
genaamd "anaerobisch" die bij afwezigheid van
zuurstof kunnen groeien en zich voort kunnen
planten.
Dergelijke soorten kunnen ook pathogeen zijn en
dus schadelijk voor de menselijke gezondheid. Een
van de meest bekende anaerobische pathogenen
is Clostridium Botulinum, dat kan leven zonder
zuurstof en dat een uiterst zwaar vergif produceert
als het product niet op de juiste wijze bewaard
wordt (bewaartijden en temperaturen die anders
zijn dan die gesuggereerd worden).
Vacuüm verpakking elimineert micro-organismen
niet volledig en kan daarom niet gebruikt worden
als een bewaarmethode op kamertemperatuur.
Voor de bereiding met behulp van Chef touch
moeten de standaard hygiënische procedures in
acht worden genomen en de instructies in de
gebruiksaanwijzing worden opgevolgd die
betrekking hebben op de volgende aspecten:
Gebruik van verse rauwe materialen en
ingrediënten;
Gebruik van het "KitchenAid vacuümmachine-
apparaat" en specifieke
bereidingsverpakkingen;
U dient te houden aan de minimum
bereidingstijden die worden aangegeven door
de tabellen van "KitchenAid stoomoven" en de
gebruiksaanwijzing;
Onmiddellijk consumeren van voedsel of een
snelle temperatuurverlaging door middel van
"KitchenAid snelkoeler"
U dient zich te houden aan bewaartijden en
temperaturen zoals aangegeven in de
handleiding.
Inleiding tot “Chef touch
37
Hoe past men de "Chef touch"methode toe
Onderstaand schema geeft een overzicht van de 3 verschillende "Chef touch" manieren van toepassing:
KitchenAid vacuümkamer,
KitchenAid snelkoeler,
KitchenAid stoomoven.
De "Chef touch" heeft verschillende vormen van gebruik, in overeenstemming met de normale
gewoonten van voedselverbruikers
A) Onmiddellijke consumptie
Aanbevolen voor een "Chef touch" voedselbereiding en de beste manier om deze bereidingsmethode te
benutten. Het betreft de voorbereiding van het zakje, de bereiding en consumptie, zonder het voedsel te
bewaren. Ideaal bij het gebruik van "Chef Touch" om een lunch of diner op dezelfde dag te bereiden.
GERECHT VOORBEREIDING VACUÜM BEREIDING CONSUMPTIE
B) Bewaren voor een korte periode (max. 48 uur)
Aanbevolen voor levensmiddelen die geconsumeerd worden nadat ze zijn afgekoeld of voor het
opwarmen van gerechten die de vorige dag bereid zijn. De snelkoeler verlaagt de temperatuur van het
voedsel heel snel.
Het betreft de voorbereiding van het zakje, de bereiding, snelkoelen tot koeltemperatuur en opslag in de
koelkast (+4 °C), maximaal 48 uur voordat het wordt gegeten.
GERECHT VOORBEREIDING VACUÜM BEREIDING KOELING
BEWAREN IN DE
KOELKAST
OPWARMEN CONSUMPTIE
C) Langdurig bewaren
Aanbevolen voor mensen die gerechten graag van tevoren klaarmaken en ze later opgewarmd willen eten.
Deze methode kan met alle soorten voedsel die worden aanbevolen voor "Chef touch" worden gebruikt.
Dit betreft de voorbereiding van het zakje, de bereiding, snelkoelen tot vriestemperatuur en opslag in de
vriezer (-18 °C).
GERECHT VOORBEREIDING VACUÜM BEREIDING SNEL INVRIEZEN
BEWAREN IN DE
KOELKAST
OPWARMEN CONSUMPTIE
Rauwe materialen en ingrediënten
Om te garanderen dat u een top-kwaliteit product verkrijgt, altijd de volgende aanwijzingen opvolgen:
Kies alleen top-kwaliteit producten
Kies altijd verse producten, niet eerder bevroren of diepgevroren producten, aangezien de
eindkwaliteit van het product hieronder aanzienlijk zou lijden
HET PRODUCT VOORBEREIDEN:
Houdt u, tijdens de bereiding van gerechten, altijd aan de elementaire hygiëneregels:
Altijd uw handen wassen voordat u met voedsel aan de slag gaat en de handeling tijdens de bereiding
herhalen.
Zorg ervoor dat alle keukenoppervlakken, apparatuur en bakken zorgvuldig gereinigd en ontsmet zijn.
Houd insecten en huisdieren uit de buurt van het voedsel en de keuken.
Was alle groenten altijd voordat u ze bereidt.
Het is raadzaam om altijd schone oppervlakken en/of apparatuur te gebruiken voor het bereiden van
producten van verschillende aard en ze na elk gebruik te wassen en te ontsmetten (bijv. niet dezelfde
snijplank gebruiken om vlees en groenten te snijden).
Het is raadzaam om het voedsel altijd snel te verwerken en niet te lang op kamertemperatuur te
houden tijdens de bereiding.
38
Braadzakken
Voor het gebruik van "Chef touch"moeten de rode
KitchenAid zakken worden gebruikt.
Voordat u de zakken vult, is het handig om in de
vakken op de zak de datum van de bereiding en de
inhoud op te schrijven met onuitwisbare inkt.
Voorbereiding zakken
GEBRUIK VAN KITCHENAID VACUÜM ZAKKEN
. De lade volledig openen (totdat deze klikt).
. De machine inschakelen met de blauwe knop rechtsvoor.
. Kies het formaat van de KitchenAid zak die het beste bij de afmetingen
van het voedsel past (x of x).
. Open het deksel en zorg ervoor dat de vacuümkamer droog is. Wanneer
er voedsel in de zak wordt gedaan opletten dat de zak niet vuil of nat is
naast de opening, omdat dit zou kunnen leiden tot een ineffectieve
sealing.
. Plaats het draagrooster in de machineruimte zoals afgebeeld, met de zak
in het midden van het rooster, opnieuw zoals in de afbeelding; indien
nodig het rooster zodanig buigen dat het licht schuin afloopt, want dit zal
voorkomen dat er voedsel wordt gemorst tijdens de vacuümcyclus. Voor
grote stukken voedsel kan het nodig zijn om het rooster te verwijderen,
voor extra ruimte in de vacuümkamer.
. Lijn het streepje op de zakken uit met de sealbalk. Let erop dat uiteinden
van het zakje zonder vouwen op de balk zijn geplaatst.
. Sluit het deksel en houd dit naar beneden, selecteer tegelijkertijd de
gewenste zakcyclus. Houd het deksel even dichtgedrukt. Op deze manier
blijft het deksel gedurende de hele cyclus dicht en aangesloten op de
pakking.
Om het vacuüm in de zak te behouden is een goede hermetische afsluiting
essentieel. Deze is herkenbaar aan een duidelijk gemarkeerde sealnaad
zonder verbrandingen.
Het wordt aanbevolen om altijd te controleren of de seallijn op of parallel
aan de stippellijn op de KitchenAid-zakken loopt.
Controleer bovendien of het sealen goed wordt uitgevoerd: de uiteinden
van de zak mogen na het sealen niet opengaan. Als dat wel het geval is,
wordt het aanbevolen om de handeling te herhalen door het voedsel in een
nieuwe zak te doen.
BELANGRIJK Schrijf voor een optimaal beheer van de zakken en het
voedsel erin de verpakkingsdatum en de inhoud op de daarvoor bestemde ruimte boven de afdichting.
BELANGRIJK Als het probleem bij het herhalen van de verpakkingsprocedure blijft aanhouden
adviseren wij u contact op te nemen met de consumentenservice.
39
Aanwijzingen voor de werking van de machine
INSCHAKELEN (de lade naar buiten trekken in werkstand)
Open de lade altijd volledig, om de maximale opening van het glazen deksel
te kunnen benutten.
De machine inschakelen met de blauwe knop rechtsvoor.
De LED's van het bedieningspaneel gaan branden en met een kort geluidssignaal
wordt aangegeven dat de machine is ingeschakeld. Nu laat de machine een set-up
cyclus draaien die ongeveer 2 seconden duurt; geen enkele toets indrukken tot de
set-up voltooid is.
VACUÜMCYCLUS VOOR ZAKKEN
Aan het begin van elke cyclus klinkt er een kort geluidssignaal.
De cyclus gaat automatisch voort in deze volgorde:
De afzuigfase wordt aangegeven door het knipperen van de functieknop. Deze fase heeft een duur van
ongeveer 2 minuten en 30 seconden.
De warmlasfase wordt aangegeven doordat de LED van de functietoets blijft branden. Deze fase heeft
een duur van 9 seconden. Daarna volgt een afkoelfase met een duur van ongeveer 5 seconden.
Tijdens de daarop volgende uitlaatfase keren alle LED lampjes terug naar hun oorspronkelijke toestand.
Het uitlaatventiel blijft 20 seconden open. Tijdens deze periode kan geen enkele andere functie worden
gekozen.
Als de vacuümkamer gedecompresseerd is, kan het deksel worden geopend en de gesealde zak eruit
worden gehaald.
Aan het einde van de cyclus klinkt er een kort geluidssignaal, wat aangeeft dat de machine klaar is voor
een andere cyclus.
De totale duur van de cyclus is 3 minuten (totdat het glazen deksel van de machine weer opengaat)
BELANGRIJK De cyclus kan op voorhand worden gestopt door op de knop
te drukken. In dat geval zal
het apparaat de sealcyclus niet uitvoeren en wordt de druk uit de vacuümkamer afgelaten. Wacht
ongeveer 20 seconden op het geluidssignaal voordat u een nieuwe cyclus start.
VACUÜMCYCLUS VOOR KITCHENAID-BAKKEN
Aan het begin van elke cyclus klinkt er een kort geluidssignaal.
De cyclus gaat automatisch voort in deze volgorde:
De vacuümfase wordt aangegeven doordat de LED van de functietoets knippert. Deze fase duurt
ongeveer 45 seconden.
Tijdens de daarop volgende uitlaatfase keren alle LED lampjes terug naar hun oorspronkelijke toestand.
Het uitlaatventiel blijft 20 seconden open. Tijdens deze periode kan geen enkele andere functie worden
gekozen.
Als de vacuümkamer gedecompresseerd is, kan het deksel worden geopend en de vacuümbak eruit
worden gehaald.
Aan het einde van de cyclus klinkt er een kort geluidssignaal, wat aangeeft dat de machine klaar is voor
een andere cyclus. De kamer is gedecompresseerd, zodat de bak eruit kan worden gehaald.
De totale duur van de cyclus is 1 minuut (totdat het glazen deksel van de machine weer opengaat)
BELANGRIJK De cyclus kan op voorhand worden gestopt door op de knop
te drukken. De
vacuümkamer wordt gedecompresseerd en het glazen deksel gaat omhoog. Wacht ongeveer 20
seconden op het geluidssignaal voordat u een nieuwe cyclus start.
Voor de beste organoleptische kwaliteit van het product en om te voorkomen dat er kookvloeistoffen
ontsnappen adviseren we altijd om geen 'vacuümbereiden " uit te voeren op verpakkingen waarvan de
vacuümprocedure niet goed is afgesloten.
Om de groei van gevaarlijke micro-organismes te voorkomen, moet het vacuüm product onmiddellijk
gekookt worden (Gebruik procedure A) of snel gekoeld en bewaard worden (Gebruik procedures B en C).
Geen vacuüm verpakte producten op kamertemperatuur bewaren.
40
Koken in een stoomoven
Volg voor een bereiding met behulp van de "Chef touch" de aanwijzingen op
de tekening.
Open de deur en plaats het rooster op het 2e niveau
Leg de pakken neer zoals aangegeven in afbeelding (1, 2, 3, 4)
Sluit de deur
Kies het menu vacuümbereiden
Stel het bereidingsprogramma in (zie afbeeldingen op het display)
Kies de referentiecategorie
Stel de bereidingstijd in aan de hand van de aanwijzingen in bijgesloten
tabellen
Start de bereiding
Haal na afloop van de bereiding (aangegeven door een geluidssignaal) het
product uit de oven
Als de deur geopend wordt voordat de minimum bereidingstijd is bereikt,
klinkt er een geluidssignaal en verschijnt het volgende bericht op het display:
"Bereiding is niet voltooid, sluit de deur onmiddellijk"
Het bericht blijft op het display staan iedere keer als de bereidingscyclus niet
voltooid is.
Wij adviseren u geen voedsel te eten dat niet volledig bereid is, aangezien alle
bacteriën misschien niet adequaat verwijderd zijn.
We raden altijd aan om de gaarheid van het voedsel te controleren voordat
het wordt gegeten.
Het einde van de bereiding wordt aangegeven door een geluidssignaal
Op het scherm verschijnt het bericht "Bereiding voltooid, consumeer prod.,
koel/bewaar".
De weergegeven pagina op het scherm kan worden uitgeschakeld door de
"OK" toets in te drukken.
Als het voedsel eenmaal bereid is moet het worden opgegeten of snel
gekoeld worden.
Wees, na afloop van de bereiding, voorzichtig met het verwijderen van het
pakje uit de oven, het kan erg heet zijn. Het is altijd raadzaam om geschikte
ovenwanten / pannenlappen te gebruiken bij het verwijderen van het zakje
BREKEN VAN HET PAKJE
Als het zakje na afloop van de bereiding open is, ga dan als volgt te werk:
Haal het zakje uit de oven
Het zakje kan heet zijn en er kan vloeistof uitkomen
Haal het voedsel uit het zakje
Als de bereidingscyclus is voltooid kan het voedsel opgegeten worden, maar de organoleptische kwaliteit
is niet gegarandeerd.
Als de bereidingscyclus niet voltooid is, maar de ingestelde minimumtijd is wel verstreken, adviseren wij u
het voedsel uit het zakje te halen en de bereiding te voltooien op traditionele wijze (zie boven).
BLACK-OUT
Als op het display, tijdens de bereiding "vacuümbereiden", een knipperende klok verschijnt, betekent dit
dat er tijdens het proces een stroomuitval is geweest.
Wanneer een dergelijk geval zich voordoet adviseren wij om het voedsel uit de zak te halen en het
bereiden op de traditionele manier af te ronden (zie hierboven)
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
+ 4°C
Max
48h
41
Het gebruik van de blast chiller (snelkoeler)
Vergeet niet om uitsluitend het product van het merk KitchenAid te
gebruiken.
Wij adviseren u de buitenkant van het voedsel droog te deppen met
keukenpapier of een schone doek, voordat u het in de koeler plaatst.
Dit helpt de vorming van condens tijdens de koelcyclus te beperken en
voorkomt de vorming van ijs op de wanden hetgeen negatieve invloed heeft
op de koelprestaties.
Om pakjes voedsel snel te koelen, de aanwijzingen op de tekening opvolgen:
Open de deur en plaats het rooster op het middelste niveau
Leg de pakken neer zoals aangegeven in afbeelding (1, 2, 3, 4)
Kies uit de volgende cyclussen:
Snel koelen, procedure voor het instellen van de tijd
Snel invriezen, procedure voor het instellen van de tijd
Kies een tijdsduur van 2 uur voor de snel koelcyclus en 4 uur voor de cyclus snel
invriezen
Verzeker u ervan dat de deur van het apparaat goed gesloten is; druk op de toets
START/STOP om de gewenste cyclus te starten.
Het einde van de cyclus wordt aangegeven door een geluidssignaal en knipperen
symbolen op het scherm.
Neem het behandelde voedsel uit de kamer en ga verder met het opslaan
Sluit de deur van het apparaat weer en druk op de toets START/STOP. Het
bedieningspaneel wordt automatisch binnen 3 minuten uitgeschakeld en de deur
wordt automatisch gesloten. Na afloop van de koelcyclus kunt u, als het pakje heet of
warm is, aannemen dat er een verkeerde cyclus is ingesteld. Volg in dat geval de
volgende instructies:
Ook al is het product bereid moet het worden weggegooid en niet worden gegeten,
omdat de microbiologische kenmerken van het voedsel in de verpakking mogelijk niet
goed zijn.
Neem bij een storing die niet te wijten is aan een verkeerde instelling van de cyclus
contact op met de Consumentenservice.
BLACK-OUT
Bij een stroomstoring laat het product geen bericht op het display zien.
Als er enig bewijs dat er een black-out heeft plaatsgevonden is het raadzaam om het
voedsel weg te gooien.
Gemiddeld
niveau
Aanwijzingen met betrekking tot het bewaren van pakjes in een koelkast/vriezer
Leg de pakjes met voedsel altijd uiterst voorzichtig neer om te voorkomen dat de verpakking tijdens
het bewaren beschadigd raakt.
De pakjes moeten bewaard worden op een temperatuur van 4 °C in een koelkast en van -18 °C in een
vriezer. Raadpleeg de handleiding van het apparaat om de beste bewaarzone te vinden en eventuele
andere noodzakelijke maatregelen te treffen.
De pakjes kunnen op een lage temperatuur gedurende maximaal 48 uur bewaard worden, daarna, als ze niet
worden opgegeten, moeten ze weggegooid worden.
Gekoelde producten kunnen niet naderhand worden ingevroren.
BLACK-OUT
Als er tijdens de "Chef touch" productopslag een stroomonderbreking optreedt moet het product worden
weggegooid.
42
Het gebruik van de stoomoven om voedsel op te warmen
Volg voor het opwarmen de instructies in "Koken in een stoomoven".
Het einde van de bereiding wordt aangegeven door een geluidssignaal
Wees, na afloop van de bereiding, voorzichtig met het verwijderen van het pakje uit de oven, het kan erg
heet zijn. Het is altijd raadzaam om geschikte ovenwanten / pannenlappen te gebruiken bij het
verwijderen van het zakje.
BREKEN VAN HET PAKJE
Als het pakje na afloop van de bereiding open is ga dan als volgt te werk:
Haal het pakje uit de oven
Het pakje is erg heet en er kan vloeistof uit het gat komen
Haal het voedsel uit het pakje
Als de bereidingscyclus is voltooid, kan het voedsel opgegeten worden, maar de organoleptische kwaliteit
kan niet gegarandeerd worden. Indien nodig het opwarmen beëindigen met behulp van de traditionele
procedures
BLACK-OUT
Als op het display tijdens het opwarmen een knipperende klok verschijnt, betekent dit dat er een
stroomuitval is geweest.
Wanneer een dergelijk geval zich voordoet adviseren wij om het voedsel uit de zak te halen en het
bereiden op de traditionele manier af te ronden.
OPENEN VAN HET ZAKJE NA BEREIDEN OF OPWARMEN
Houd altijd de buitentemperatuur van de zak in de gaten, die kan erg heet zijn. Het is altijd raadzaam om
geschikte ovenwanten / pannenlappen te gebruiken bij het aanraken van het zakje
U kunt het zakje het beste beetpakken aan de bovenste flappen
Leg het pakje op een vlakke ondergrond
Als alternatief, om het pakje rechtop te houden, kunt u het ook in een kom leggen, met de af te snijden
flap aan de bovenkant.
Snij het pakje direct onder de stippellijn/doorlopende lijn van de sealbalk door
Verwijder eventuele overtollige vloeistof en giet de resterende inhoud van het zakje in en bak of op een
plaat, klaar om te eten.
Bewaar het product niet langdurig op kamertemperatuur voordat u het opeet, dan verslechteren de
organoleptische eigenschappen niet.
Als het voedsel eenmaal uit het zakje gehaald is, mag het niet opnieuw vacuüm verpakt worden.
43
Bereidingstabel
De waarden van het bereidingstijdinterval gelden niet voor levensmiddelen. Het is altijd raadzaam om
vers voedsel te bereiden vanuit een gekoelde temperatuur.
Vacuümbereiden pakjes mogen alleen bereid en opgewarmd worden met speciale Vacuümbereiden
cyclussen, zoals aangegeven in onderstaande tabel, let erop dat u de juiste bereidingscyclus kiest.
CATEGORIE
SNIJDEN/PORTIE/
BESCHRIJVING
BEREIDINGSCYCLUS
BEREIDINGSTIJD
(minuten)
OPWARMTIJD
(vanuit koeling)
(minuten)
OPWARMTIJD
(vanuit vriezer)
(minuten)
Vis
Haai / zwaardvis
Vis
(moten of filets)
45-55 10-20 20-30
Tong / tarbot (filets)
Vis
(moten of filets)
45-50 10-20 25-35
Zalm (moot)
Vis
(moten of filets)
40-45 25-35 35-45
Brasem / zeebrasem
Vis
(moten of filets)
40-45 10-20 50-60
Goudbaars/poon (heel)
Vis
(moten of filets)
45-50 10-20 50-60
Goudbaars/baars/poon (filet)
Vis
(moten of filets)
40-45 10-20 20-30
Tandbaars/snoekbaars/John
Dory/zeebarbeel (filet of moot)
Vis
(moten of filets)
40-45 10-20 50-60
Zeeduivel
Vis
(moten of filets)
40-45 10-20 50-60
Schorpioenvis / kabeljauw
(moot of filet)
Vis
(moten of filets)
45-50 10-20 50-60
Mosselen
Inktvis (heel of in stukken) Mosselen 55-60 5-15 15-25
Pijlinktvis (heel of in stukken) Mosselen 60-70 5-15 15-25
Kleine pijlinktvis (heel of in
stukken)
Mosselen 60-70 5-15 15-25
Octopus (heel of in stukken) Mosselen 70-80 10-20 20-30
Octopus (heel of in stukken) Mosselen 100-120 10-20 20-30
Schelpdieren
Garnalen/steurgarnalen
(zonder schelp)
Schelpdieren 28-30 10-20 20-30
Tijgergarnalen (zonder schelp) Schelpdieren 28-30 10-20 20-30
Garnalenstaarten (zonder
schelp)
Schelpdieren 28-30 10-20 20-30
Hartige
roomsauzen
Kaasfondu's Hartige roomsauzen 40-50 10-20 15-25
"Room" basis Hartige roomsauzen 35-40 10-20 15-25
"Verse tomaat" basis Hartige roomsauzen 35-40 10-20 15-25
44
Bereidingstabel
CATEGORIE
SNIJDEN/PORTIE/
BESCHRIJVING
BEREIDINGSCYCLUS
BEREIDINGSTIJD
(minuten)
OPWARMTIJD
(vanuit koeling)
(minuten)
OPWARMTIJD
(vanuit vriezer)
(minuten)
Lamsvlees
Lendestoofpot
Vlees (steaks of
blokjes)
45-50 45-50 40-50
Lende Vlees (groot stuk) 80-85 80-85 30-40
Varkensvlees
Schenkel (heel of zonder bot)
Vlees (steaks of
blokjes)
220-240 25-35 40-50
Plakken bacon
Vlees (steaks of
blokjes)
70-80 10-20 15-20
Bacon (aan een stuk) Vlees (groot stuk) 100-120 60-70 85-90
Filet (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 45-55 80-90
Poot (heel of zonder bot) Vlees (groot stuk) 90-100 45-55 85-90
Schouder (heel) Vlees (groot stuk) 95-105 50-60 100-110
Lendestuk zonder bot (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 55-65 80-90
Rundvlees
Ossobuco
Vlees (steaks of
blokjes)
220-240 15-25 25-35
Rundvleesstoofpot
Vlees (steaks of
blokjes)
220-240 15-25 80-90
Rosbief (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 35-45 75-85
Filet (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 50-60 85-95
Tournedos (heel) Vlees (groot stuk) 80-90 45-55 75-85
Kalfsvlees
Schenkel (zonder bot)
Vlees (steaks of
blokjes)
220-240 25-35 40-50
Ossobuco
Vlees (steaks of
blokjes)
220-240 15-25 25-35
Lendesteaks zonder bot
Vlees (steaks of
blokjes)
45-50 15-25 25-35
Lendestuk zonder bot (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 55-65 85-95
Kalfsstoofpot
Vlees (steaks of
blokjes)
220-240 20-30 40-50
Filet (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 45-55 75-85
Tournedos (heel) Vlees (groot stuk) 80-85 70-80 85-95
Kip
Poot (heel) Gevogelte 55-65 15-25 40-50
Borst (hele of halve) Gevogelte 50-60 15-25 70-80
Kalkoen
Poot (heel of zonder bot) Gevogelte 80-90 30-40 75-85
Borst (stuk) Gevogelte 60-70 40-50 75-85
45
CATEGORIE
SNIJDEN/PORTIE/
BESCHRIJVING
BEREIDINGSCYCLUS
BEREIDINGSTIJD
(minuten)
OPWARMTIJD
(vanuit koeling)
(minuten)
OPWARMTIJD
(vanuit vriezer)
(minuten)
Groenten
Bloemkool (stukken of plakken)
/ broccoli (heel)
Groenten 35-45 20-30 40-50
Courgette (heel) Groenten 35-38 15-25 40-50
Aardappel (stukken) Groenten 40-50 20-30 40-50
Paprika (half of in stukken) Groenten 35-40 10-20 35-45
Ui (heel of in vieren) Groenten 35-40 10-20 20-30
Wortel (heel) Groenten 35-38 7-20 20-30
Prei (in stukken) Groenten 35-38 10-20 20-30
Radicchio / andijvie Groenten 35-38 10-20 15-25
Biet (heel of in stukken) Groenten 35-38 15-25 20-30
Artisjok (half, zonder doornen) Groenten 35-40 7-20 15-25
Venkel (heel of in vieren) Groenten 35-40 15-25 40-50
Asperges (heel) Groenten 35-38 5-15 15-25
Paddenstoelen
Champignons /
bospaddenstoelen (heel of in
stukken)
Groenten 35-40 10-20 25-35
Cantharellen (heel) Groenten 35-38 10-20 25-35
Fruit
Appelen/peren (heel) Fruit 30-35 15-25 30-40
Appelen/peren (stukken) Fruit 25-30 10-20 20-30
Zwarte bessen/frambozen
(heel, vers)
Fruit 25-28 10-20 20-30
Ananas (plakken) Fruit 30-35 10-20 20-30
Pruimen (heel) Fruit 25-30 10-20 20-30
Zoete
roomsauzen
Chocoladebasis Zoete roomsauzen 35-45 5-15 10-20
Chocolade en mascarponebasis Zoete roomsauzen 35-45 5-15 10-20
Chocolade en roombasis Zoete roomsauzen 35-40 5-15 10-20
Bereidingstabel
46
HET VOORBEREIDEN EN BEREIDEN VAN VLEES
VLEES (GROOT STUK):
Het wordt geadviseerd om de maat van het vlees te
nemen voordat u het bereidt.
Vlees kan bereid worden in de zak, zonder
toevoeging van andere ingrediënten, of na
traditioneel zouten en kruiden.
Na de vacuümbereiding en na het verwijderen van
de zak kan het stuk vlees in een braadpan op
traditionele wijze gedurende enkele minuten
gebruind worden.
Sommige stukken vlees zoals "Rosbief" zijn geschikt
voor consumptie op koeltemperatuur. Snij het vlees
als het koud is met behulp van een snijmachine en
garneer het naar wens (olie en peper of speciale
sauzen).
Sommige stukken vlees, zoals "lams-/kalfslendestuk"
kunnen ook bereid worden met het bot. Let heel
goed op tijdens de bereiding dat het bot het zakje
niet perforeert.
STOOFPOTTEN:
Gebruik voor het beste resultaat altijd stukken vlees
die geschikt zijn voor het maken van stoofpotten.
Gebruik stukken vlees van ten minste 3 cm per stuk.
Basisrecept:
Dit is een eenvoudige richtlijn en een basisrecept voor
alle soorten stoofpotten:
250 g vlees
30 g wortelen (gesneden)
50 g aardappelen (in blokjes)
80 g tomaat
Zout een kruiden naar smaak
VLEES (STEAKS):
Steaks (lende, ossobuco) kunnen naar wens bereid
worden met droge of natte (80 – 100 g tomaat per
zak) bereidingswijzen. Als u malse stukken vlees
bereidt adviseren wij u wat braadvocht aan het zakje
toe te voegen.
De dikte van de steak is belangrijk voor het
uiteindelijke bereidingsresultaat. Als u vet vlees zoals
spek bereidt mogen de stukken vlees maximaal 2 cm
dik zijn.
SCHENKELS:
Het verdient de voorkeur schenkels zonder bot te
bereiden, om te voorkomen dat de zak beschadigd
raakt.
Als u een grote schenkel (kalf) bereidt en het bot
verwijderd hebt en het vlees in stukken hebt
gesneden, moet u waarschijnlijk meerdere zakken
gebruiken.
GEVOGELTE:
Kippenborsten kunnen in zijn geheel, in stukken of in
plakken bereid worden. Welke manier u ook gebruikt,
u kunt kiezen voor droge of natte bereidingswijzen. U
kunt de borst ook naar wens vullen (ham, kaas en
bladgroenten).
Poten kunnen met of zonder bot bereid worden. Let
er op dat de botten geen scherpe punten hebben,
om te voorkomen dat de zak beschadigd raakt.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak verwijderd
hebt kan het stuk vlees gedurende enkele minuten
op traditionele wijze gebruind of gegrild worden.
HET VOORBEREIDEN EN BEREIDEN VAN VIS
FILETS OF MOTEN:
Het verdient de voorkeur visfilets of moten te
bereiden met droge methoden of met weinig
kruiden.
Kies bij het vacuümbereiden van filets stukken van de
juiste consistentie (300/400 g of meer), voor het beste
resultaat.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak verwijderd
hebt, kan de vis gedurende enkele minuten op
traditionele wijze gebruind of gegrild worden.
HELE VIS:
Maak de hele vis zorgvuldig schoon (schubben en
ingewanden), voordat u hem bereidt.
Verwijder de kop en de staart van de vis als het zakje
niet groot genoeg is voor de hele vis.
Bereid de via met droge bereidingsmethodes of door
het toevoegen van kookvocht (bijv. olie, room, saus),
naar uw eigen smaak.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak verwijderd
hebt, kan de vis gedurende enkele minuten op
traditionele wijze gebruind of gegrild worden.
MOSSELEN:
Maak de hele mosselen zorgvuldig schoon door het
middenrif, de ingewanden en het kraakbeen te
verwijderen, voordat u de mosselen kookt.
Grote zeedieren zoals octopus kunt u beter in stukken
snijden. Ze kunnen bereid worden met droge of natte
bereidingswijzen (tomaat, kruiden, sauzen), naar uw
persoonlijke smaak.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak verwijderd
hebt kunnen de mosselen gedurende enkele
minuten op traditionele wijze gebruind of gegrild
worden.
Sommige soorten, zoals "octopus in plakken of
ringen" zijn gekoeld geschikt voor consumptie, te
combineren met aardappelen, sla of andere
groenten.
SCHELPDIEREN:
Maak de schelpdieren goed schoon (verwijder de
ingewanden) voordat u ze bereidt.
Het verdient de voorkeur schelpdieren zonder schaal
te bereiden, om te voorkomen dat de zak beschadigd
raakt.
Tips voor de bereiding en voorbereiding
47
Tips voor de bereiding en voorbereiding
Schelpdieren kunnen naar wens bereid worden met
droge of natte (70 - 90 g water per zak)
bereidingswijzen.
Voor de beste resultaten kunt u het beste garnalen,
steurgarnalen, (of tijgergarnalen) kiezen met een
lengte van 8 tot 13 cm.
Na de vacuümbereiding en nadat u de zak verwijderd
hebt kunnen de schelpdieren gedurende enkele
minuten op traditionele wijze gebruind of gegrild
worden.
VOORBEREIDING EN BEREIDING VAN SAUZEN:
H
ARTIGE ROOMSAUZEN:
Hartige roomsauzen worden geserveerd bij
hoofdgerechten, of als gerecht dat met een lepel
gegeten kan worden.
Basisrecept:
Dit is een eenvoudige richtlijn en een basisrecept voor
veel soorten hartige roomsauzen:
Kaasfondu's:
70 g pecorino
70 g gorgonzola
70 g taleggio
70 g room
Naast bovengenoemde kaassoorten, kunt u
bijvoorbeeld ook blauwaderkaas, verse of oude kaas
gebruiken, naar eigen smaak.
“Roombasis” met groenten:
100 g room
70 g andere kaas
50 - 100 g in blokjes gesneden groenten (courgettes) of
julienne radicchio
“Roombasis” met vis:
70 g room
110 g gerookte zalm
"Verse tomaat" basis met groenten
170 g verse tomaten
15 g uien
60 g aubergine
70 g courgette
40 g paprika
15 g olie
"Verse tomaat" basis met vis
300 g verse tomaten
80 g tonijn in olie
20 g ui
30 g olie
VOORBEREIDEN EN BEREIDEN VAN GROENTEN EN PADDENSTOELEN:
G
ROENTEN of HELE PADDENSTOELEN:
Sommige groenten kunnen het best in zijn geheel
bereid worden: courgettes, wortelen, bieten,
asperges. Voor de beste resultaten kunt u het beste
wortelen en courgettes kiezen met een diameter van
ten minste 3 cm.
GROENTEN EN PADDENSTOELEN IN STUKKEN:
Het is mogelijk om allerlei soorten groenten in
stukken te bereiden. Stem de stukken groenten af op
de grootte van de groente of paddenstoel en volgens
hun plaatsing in de zak.
Indien gewenst kan er 50 - 100 g water aan de zak
worden toegevoegd. Na afloop van de
bereidingscyclus kan de inhoud van de zaak
gepureerd worden en geserveerd worden als
"groentenroomsoep".
HET VOORBEREIDEN EN BEREIDEN VAN FRUIT:
F
RUIT (HEEL en in STUKKEN):
Het is mogelijk om allerlei soorten fruit in stukken te
bereiden. Stem de stukken groenten af op de grootte
van het fruit en volgens hun plaatsing in de zak.
Sommige soorten fruit kunnen ook in zijn geheel
bereid worden (appelen, peren).
Na afloop van de bereidingscyclus kan de inhoud van
de zaak gepureerd worden en geserveerd worden als
"vruchtenpuree".
VOORBEREIDING EN BEREIDING VAN ZOETE ROOMSAUZEN:
Z
OETE ROOMSAUZEN:
Zoete sauzen kunnen gebruikt worden om desserts
te garneren of geserveerd worden als desserts die
met een lepel gegeten worden.
Basisrecept:
Dit is een eenvoudige richtlijn en een basisrecept voor
veel soorten zoete roomsauzen:
Chocolade /chocolade en roombasis:
150 g chocolade in stukjes (200 g indien gebruikt zonder
room)
90 g room
Chocolade en mascarponebasis:
100 g chocolade in stukjes
250 g mascarpone
Na afloop van de bereiding de inhoud van de zak
kneden om de ingrediënten te mengen
Aan het einde van de bereidingscyclus kunnen er
verkruimelde koekjes, hazelnoten (heel of gekneusd) en
fruit worden toegevoegd.
48
Het apparaat werkt niet
De deur is goed gesloten.
Controleer of de zekeringen in orde zijn en of er
stroom is.
Controleer of het apparaat voldoende
geventileerd wordt.
Wacht 10 minuten en probeer dan het apparaat
opnieuw te laten werken.
Open en sluit de deur voordat u het opnieuw
probeert.
Trek de stekker uit het stopcontact. Wacht 10
minuten, sluit opnieuw aan en probeer opnieuw.
De elektronische programmeerfunctie werkt
niet
Als op het display de letter "F" gevolgd door een
nummer wordt weergegeven, contact opnemen
met de dichtstbijzijnde Consumentenservice.
Vermeld in dat geval het nummer dat volgt op de
letter “F”.
Opsporen van storingen
Voordat u contact opneemt met de Whirlpool
Consumentenservice
. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen
aan de hand van de punten die beschreven zijn
in “Opsporen van storingen.
. Zet het apparaat aan en uit om te controleren of
het probleem is opgelost.
Als na het uitvoeren van deze controles de
storing nog steeds aanwezig is, neem dan
contact op met de dichtstbijzijnde Whirlpool
Consumentenservice.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van het apparaat;
het servicenummer (dit is het nummer na het
woord Service op het typeplaatje), rechts aan de
binnenkant van de apparaatruimte (zichtbaar
met de deur open).
Het servicenummer staat ook in het
garantieboekje.
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
OPMERKING: Wend u tot een erkende
Consumentenservice indien reparatie
noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat
originele vervangingsonderdelen worden gebruikt
en de reparatie correct wordt uitgevoerd).
Consumentenservice
49
50
51
Gedrukt in Italië
10/15
400010839667
NL
Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico
Viale G. Borghi, 27
21025 Comerio (Varese) Italy
Tel. +39 0332 759111 – Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid KOSCX 45600 Gebruikershandleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Gebruikershandleiding