CC770

Buffalo CC770, CC771 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Buffalo CC770 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Table of Contents
Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Location of Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Setting the Sealing Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Setting the Suction Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vacuum Packing Food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety Cut-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Auto-Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cleaning, Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inhoudsopgave
Veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verpakkingsinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Locatie van alle onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instellen van de sealtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instellen van de vacuümeertijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vacuümverpakken van levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Veiligheidsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Auto-Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Houdbaarheid van vacuümverpakte producten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reiniging, zorg & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektrische bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Productconformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sommaire
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du temps de scellage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du temps de succion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Emballage sous vide des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interruption de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Attente auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Durée de conservation des produits emballés sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage, entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
UK
NL
FR
7
NL
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Veiligheidstips
Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren.
Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.
Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. het volgende:
• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
• Werkregels
• Brandpreventie
• IEE bekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
Dit apparaat NIET in water dompelen.
De sealbalk wordt tijdens gebruik warm. Tijdens of direct na de gebruik sealbalk NIET aanraken.
Stekker niet gebruiken om de machine uit te schakelen; altijd de Stop/Start- of Aan/Uit-schakelaar
gebruiken.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het bestemde gebruik.
Gebruik uitsluitend de zakken die door de leverancier/fabrikant voor het apparaat worden aanbevolen.
Dit apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met deze instructies en door competente personen
worden gebruikt.
Dit apparaat is ongeschikt om door kinderen gebruikt te worden.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in
overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen
vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw BUFFALO product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
BUFFALO Vacuümverpakkingsmachine
10 x seal voedselzakken (200 mm x 300 mm)
Handleiding
BUFFALO is trots op haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen,
tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht uw product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO
dealer.
8
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Locatie van alle onderdelen
Bediening
Instellen van de sealtijd
1. Sluit het apparaat op de stroomvoorziening aan en zet de stroomschakelaar aan [I].
2. Open de deksel. Dit activeert het apparaat klaar voor gebruik.
3. De waarde op het 'TIMER'-displayscherm is de standaard sealtijd, aangegeven in seconden.
4. Druk de SEAL-knop in en houd deze ingedrukt. De M1 indicator knippert op het display.
5. Om de sealtijd aan te passen, drukt u de of knop in en houdt u deze ingedrukt totdat de
gewenste tijd op het display wordt aangegeven.
6. Herhaal stappen 4 en 5 voor de M2 en M3.
7. Druk de SEAL-knop in en houdt deze ingedrukt. Alle drie de indicatoren knipperen.
8. Druk de SEAL-knop in en houdt deze ingedrukt om de instellingen van de sealtijd op te slaan.
OPMERKING: DIT APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR GEBRUIK MET DE BIJGELEVERDE
ZAKKEN. ZAKKEN VAN ANDERE FABRIKANTEN KUNNEN MOGELIJKERWIJZE NIET
CORRECT WORDEN GEDICHT.
VOOR GESCHIKTE SEALZAKKEN NEEMT U CONTACT OP MET UW LEVERANCIER VAN DE
VACUUMVERPAKKINGSMACHINE.
Opmerking: de standaardwaarde is geschikt voor de met het apparaat meegeleverde
zakken.
Opmerking: De punt achter de waarde (bijv. '4.') geeft een verhoging van een halve
seconde aan voor een meer nauwkeurige timing.
Deksel
Weergave
Lampjes
‘MIN’-knop
Dichtings
Rubber
Sealbalk
Luchtkanaal
Aanzuigkop Aan/Uit-schakelaar Zekering
'PLUS'-knop Display
Getoonde Model: CC770
Instelbare ‘SEAL’ knop
'STOP'-knop
9
NL
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Instellen van de vacuümeertijd
1. De STOP knop indrukken en gedurende 2 seconden ingedrukt houden. De standaard
vacuümeertijd knippert op het display.
2. Om de vacuümeertijd aan te passen, drukt u de of knop in en houdt u deze ingedrukt totdat
de gewenste tijd op het display wordt aangegeven. De maximale programmeerbare tijd is 90
seconden.
3. Druk de STOP knop in en houdt deze ingedrukt om de vacuümeertijd op te slaan en de handeling
af te sluiten. De sealtijd wordt weergegeven.
Vacuümverpakken van levensmiddelen
1. Plaats het voedsel in de zak en verwijder overbodige
vloeistoffen of voedselresten.
2. Open de deksel van het apparaat. Eenmaal hoog
genoeg wordt de deksel vergrendeld.
3. Plaats het open uiteinde van de zak in de
vacuümkamer. Plaats het uiteinde van de zak op de
vacuümkanalen, niet eroverheen of te ver.
4. Sluit de deksel en druk deze stevig naar beneden om
het vacuümeer proces te starten. Houd een constante
druk op de deksel voor de beste resultaten.
5. Alleen voor de CC771 - de druk in het zakje wordt weergegeven voodat het vacuümeren begint.
6. Na het verstrijken van de geprogrammeerde vacuümeertijd begint het sealproces.
7. Bij het einde van het sealen van de zak knippert 'E' op het display. Open de deksel aan de zijkanten en
verwijder de zak.
Veiligheidsuitschakeling
Dit apparaat is voorzien van een automatisch uitschakelingssysteem om uit veiligheidsredenen schade door
verkeerd gebruik te voorkomen.
Als gedurende het vacuümeren de druk te groot wordt (geen lucht in het zakje), schakelt het apparaat
automatisch over naar het seal-proces.
Opmerking: De standaard instelling is 90 seconden (voor de CC771 is het 95 seconden)
Opmerking: elke eenheid is gelijk aan 10 seconden (bijv. 4 is gelijk aan 40 seconden).
De punt achter de waarde (bijv. '4.') geeft een verhoging van vijf seconden aan voor een
meer nauwkeurige timing.
WAARSCHUWING: Het constant gebruiken van het apparaat met overmatige
vacuümeertijden zal de operationele levensduur van het apparaat verkorten.
Opmerking: het vacuümeer proces kan op elk moment met het indrukken van de
STOP-knop worden beëindigd.
WAARSCHUWING: Deksel nooit van onderen openen. De sealbalk is nog steeds heet.
10
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Auto-Standby
Het apparaat schakelt automatisch over naar de standby-mode als het langer dan 4.5 minuut niet gebruikt
wordt.
Houdbaarheid van vacuümverpakte producten
De volgende tabel toont bij BENADERING de houdbaarheid van vacuümverpakte producten in schappen.
Reiniging, zorg & onderhoud
Laat het apparaat altijd afkoelen voordat u met het schoonmaken begint.
Gebruik voor de reiniging van het apparaat warm zeepwater en een vochtige doek.
Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden
uitgevoerd.
Maak alles goed droog na reiniging.
De verwijderbare vacuümkamer grondig spoelen onder stromend water.
Opmerking: dit zijn waarden bij BENADERING. Er zijn meerdere factoren waaronder
productie kwaliteit, houdbaarheidsdatums en de kwaliteit van de vacuumverpakking
die van invloed zijn op de houdbaarheid.
Levensmiddel Opslagtemperatuur Houdbaarheid bij benadering
Brood -2ºC tot +25ºC 6-8 dagen
Pasta 12 maanden
Rijst 12 maanden
Bloem 12 maanden
Gemalen koffie/thee 12 maanden
Rood vlees (rauw) -2ºC tot +5ºC 8-9 dagen
Wit vlees (rauw) 6-9 dagen
Vis (rauw/heel) 4-5 dagen
Wild (rauw) 5-7 dagen
Zachte kaas 14-20 dagen
Harde kaas 25-60 dagen
Groente 7-10 dagen
Fruit 14-20 dagen
Pasta/rijst 6-8 dagen
Vlees (gekookt) 10-15 dagen
Vlees Bevroren (tot -18ºC) 15-20 maanden
Vis 10-12 maanden
Groente 18-24 maanden
WAARSCHUWING: laat tijdens reiniging niet toe dat er water in het apparaat
binnendringt.
11
NL
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Oplossen van problemen
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het
apparaat is ingeschakeld
Stekker en kabel zijn
beschadigd
Laat een BUFFALO technicus of een
vaktechnicus komen
Zekering is gesprongen Vervang de zekering
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading Laat een BUFFALO technicus of een
vaktechnicus komen
De unit werkt niet - 'E' knippert
op het display
Veiligheidsuitschakeling is
geactiveerd
Laat het apparaat gedurende de
aangegeven tijd afkoelen.
De unit werkt niet - '0' knippert
op het display
Defecte schakelaar 'deksel
gesloten'
Laat een BUFFALO technicus of een
vaktechnicus komen
De lucht in de zak wordt niet
volledig weggezogen
Open uiteinde van de zak niet
volledig in de kamer geplaatst
Open het deksel en plaats de zak op
de juiste wijze
Pakkingen zijn vuil Pakkingen reinigen
Open uiteinde van de zak is vuil Zak reinigen
Het kan zijn dat de zak een
gaatje heeft
Voer de zak met papieren doekjes om
deze tegen de scherpe randen van
voedsel te beschermen
Vervang de zak
Er worden zakken gebruikt die
niet geschikt zijn
Neem contact op met uw leverancier
van de vacuümverpakkingsmachine
Zuigkop geblokkeerd Reinig de zuigkop
Zakken worden niet correct
gedicht
De sealbalk is oververhit Open het deksel en laat de sealbalk
afkoelen
Vochtigheid in de zak onder de
sealbalk.
Controleer of de binnenkant van de
zak droog is en of het te dichten
uiteinde niet vochtig is.
Verkeerd ingestelde sealtijd Wijzig sealtijd
Zak te dik Gebruik dunnere zakken
Er worden zakken gebruikt die
niet geschikt zijn
Neem contact op met uw leverancier
van de vacuümverpakkingsmachine
Open uiteinde van de zak niet
volledig in de kamer geplaatst
Open het deksel en plaats de zak op
de juiste wijze
Indicatie-lamp gaat aan maar er
is geen seal-naad
Inspecteer het hitte-element op
breuken en/of defecten. Vervang dit
onderdeel indien noodzakelijk
Geen perfecte seal-naad Inspecteer het Teflon/kunstof
gedeelte rondom het hitte-element
op breuken en/of beschadigingen en
imperfecties. Vervang dit onderdeel
indien noodzakelijk
12
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Om het Teflon kunststof gedeelte te vervangen:
Ontkoppel het apparaat van de stroomvoorziening. Verwijder de schroeven. Het Teflon gedeelte kan
omhoog gehaald worden en vervangen worden door het nieuwe gedeelte. Plaats de schroeven weer en
maak ze vast.
Technische specificaties
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten
de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Inspecteer het siliconen rubber op
beschadigingen. Vervang dit
onderdeel indien noodzakelijk
Niet voldoende “afkoeltijd”. Laat
minimaal 1 seconde tussen de
handelingen
Bepaalde onderdelen, zoals het hitte-
element en het Teflon kunstof-
gedeelte rondom het hitte element
zullen tijdig vervangen moeten
worden ivm ‘normaal gebruik en
slijtage’
Inspecteer het onderste Teflon
gedeelte; vervang indien het ‘op’
begint te raken, anders zal het
element kortsluiting veroorzaken op
het frame van de machine, met alle
mogelijke gevolgen van dien
Model Voltage Vermogen Stroom
Vacuümdruk
(ca.)
Max.
zaklengte
(mm)
Afmetingen
h x b x d mm
Gewicht
(kg)
CC770 230V 50Hz 300W 1,3A 0,8 bar 300 93 x 350 x 191 4,3
CC771 230V 50Hz 400W 1,7A 0,8 bar 400 95 x 458 x 190 5,2
13
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient
men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw
plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste
afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om
te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale,
onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of
mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder
voorafgaande goedkeuring van BUFFALO.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct
zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
/