Vermeiren 286i Handleiding

Type
Handleiding
All
rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrit
e
du pub
licateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aid
e
de s
ystèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk i
n
eni
ge vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem andere
n
V
erfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendun
g
el
ektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppur
e
par
zialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazion
e
s
critta della casa produttrice, né elaborato, duplicato
o
di
stribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del present
e
m
anual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como l
a
edi
ción, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, ni
e
m
oże być również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronickýc
h
s
ystémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: E, 2019-09
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : E, 2019-09
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: E, 2019-09
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: E, 2019-09
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: E, 2019-09
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: E, 2019-09
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: E, 2019-09
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součástí
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: E, 2019-09
Multi version: E, 2019-09
© Vermeiren Group
286i
2019-09
Inhoud
1
NL
Inhoud
Inhoud ........................................................ 1
1 Voorwoord ...................................... 1
2 Uw product..................................... 2
3 Voor gebruik .................................. 2
4 Montage en aanpassingen............ 4
5 Uw rollator gebruiken ................... 5
6 Onderhoud ..................................... 6
7 Technische specificaties .............. 7
1 Voorwoord
Proficiat! U bent eigenaar van een
Vermeiren-rollator!
Bedankt voor uw vertrouwen in de
producten van Vermeiren. Om u te
ondersteunen bij het gebruik van deze
rollator en zijn bedieningsmogelijkheden,
bieden we u deze handleiding aan. Lees
deze informatie zorgvuldig door: het zal u
helpen om vertrouwd te raken met de
besturing, mogelijkheden en beperkingen
van uw rolstoel.
Indien u na het lezen van deze handleiding
nog vragen heeft, aarzel dan niet om
contact op te nemen met uw
vakhandelaar. Hij/Zij zal u met plezier
verder helpen.
Belangrijke opmerking
Om uw veiligheid te garanderen, en om de
levensduur van uw product te verlengen,
raden we u aan om er goed zorg voor te
dragen en om regelmatig nazicht en
onderhoud te laten uitvoeren.
Deze handleiding houdt rekening met de
recentste productontwikkelingen. De
Firma Vermeiren behoudt zich het recht
voor om wijzigingen aan dit type product
door te voeren zonder verplicht te zijn om
voordien geleverde producten aan te
passen of te vervangen.
Afbeeldingen van het product worden
gebruikt om de instructies in deze
handleiding te verduidelijken. Details van
het afgebeelde product kunnen afwijken
van uw aangekochte product.
Beschikbare informatie
Op onze website
http://www.vermeiren.com/ kan u steeds
de meest recente versie terugvinden van
de informatie in deze handleiding.
Contacteer deze website regelmatig voor
mogelijke updates.
Mensen met een visuele beperking
kunnen de elektronische versie van deze
handleiding downloaden en laten
voorlezen door een tekst-naar-spraak
programma.
286i
2019-09
Uw product
2
NL
2 Uw product
Figuur 1 Rollator onderdelen
1. Handgreep
2. Tablet
3. Zit
4. Winkelmandje
5. Wiel
6. Frame
7. Remhendel
3 Voor gebruik
3.1 Bij levering
Pak uw product uit en verifieer of de
levering compleet is. Volgende onderdelen
zijn bij de levering ingesloten:
Frame met zit, 4 wielen;
In hoogte verstelbare handgrepen met
remmen;
Mandje;
Tablet;
Handleiding.
Controleer de zending zorgvuldig op
transportschade. Wanneer blijkt dat uw
product een defect vertoont, neem dan
contact op met de transporteur.
3.2 Bedoeld gebruik
Kans op vallen
De rollator is bedoeld ter ondersteuning
van de beenfunctie tijdens het lopen.
Gebruik uw rollator niet indien u andere
fysieke beperkingen heeft waardoor het
gebruik van de rollator onveilig wordt,
zoals een zwakke arm, evenwichts-
stoornis, ...
De rollator is uitsluitend ontworpen en
geproduceerd om als loophulp te dienen
voor één persoon met een maximaal
gewicht van 130 kg.
Door met de bovenste ledematen of de
romp op de rollator te steunen of deze te
verschuiven, compenseert de rollator de
verminderde belastbaarheid of de kracht
van de onderste ledematen. Bovendien
zorgt deze voor een betere steun en
veiligheid bij het wandelen.
De rollator kan zowel binnen als buiten
gebruikt worden.
VOORZICHTIG
1
5
6
2
3
4
7
286i
2019-09
Voor gebruik
3
NL
Hij is niet bedoeld voor het vervoer van
goederen en/of meer personen dan de
gebruiker.
Hij mag alleen worden gebruikt op een
vlakke ondergrond waarbij alle wielen en
benen de grond raken. Gebruik de rollator
niet op een rotsachtig, hobbelig of
zanderig terrein of op plaatsen met een
steile helling. Dan kan de rollator instabiel
worden. Ga tijdens het lopen altijd via
vlakke, stabiele ondergronden en
afgeschuinde stoep-randen.
Raadpleeg ook de technische details en
begrenzingen van uw rollator in §7.
De garantie op dit product is gebaseerd op
normaal gebruik en onderhoud zoals
beschreven in deze handleiding. De
garantie vervalt bij schade die werd
veroorzaakt door verkeerd gebruik of
gebrek aan onderhoud.
3.3 Veiligheidsinstructies
Kans op letsel
Lees en volg a.u.b. de instructies in deze
gebruikers-handleiding. Anders kan u
gekwetst raken of raakt uw rollator
mogelijk beschadigd.
Let erop dat er geen stenen of ander
objecten de rollator wielen blokkeren.
Zorg ervoor dat beide
parkeerremmen aan staan, voordat u
de rollator gebruikt als hulp om recht te
staan. Zodra u comfortabel en stabiel
staat, kunt u de parkeerremmen
vrijzetten.
Hou beide handen op de handgrepen
tijdens het vooruit stappen.
Hou er rekening mee dat bepaalde
delen van uw rollator erg warm of koud
kunnen worden ten gevolge van de
omgevingstemperatuur, zonnestralen,
verwarmingstoestellen, enz. Wees dus
voorzichtig bij het aanraken.
Verifieer voor elk gebruik of de hoogte-
verstellingen goed vast staan, zie §4.2.
Hou de handgrepen niet met natte
handen vast. Als u dit wel doet kunt u
uw evenwicht verliezen.
Begeef u met uw rollator niet op de
rijweg. Blijf op het voetpad.
Volg de instructies voor reiniging en
controles. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade die het
gevolg is van verkeerde inspecties/
onderhoud.
3.4 Symbolen op de rollator
De identificatieplaat bevindt zich op het
linker achterbeen, aan de binnenkant
van het frame.
Maximale gebruikersgewicht in kg
Type aanduiding
3.5 Transport en opslag
Transport en opslag van de rollator moet
gebeuren volgens de specificaties in §7.
Bewaar de rollator droog.
Bescherm de rollator tegen roest en het
binnendringen van vreemde stoffen (bijv.
zout water, zeelucht, zand, stof) middels
een degelijke afscherming of verpakking).
Zorg ervoor bij het opbergen dat er geen
andere voorwerpen op of tegen de rollator
liggen waardoor de rollator beschadigd
kan worden.
VOORZICHTIG
286i
2019-09
Montage en aanpassingen
4
NL
4 Montage en aanpassingen
4.1 Montage
1. Schuif de handgrepen in het voorste
frame.
2. Pas indien nodig de remkabels aan.
3. Stel de handgrepen in op de gewenste
hoogte, zie §4.2.
4. Monteer het kunststoffen onderdeel
(1) als dit nog niet gemonteerd is bij
levering. Duw het onderdeel (1)
voorzichtig met de haken aan de
buizen van de rollator. Het is ook
mogelijk om dit weer te verwijderen en
terug te monteren om te reinigen en bij
beschadiging.
4.2 Hoogte aanpassingen
Kans op vallen
Maak de handgrepen voor gebruik
steeds stevig vast.
Overschrijd nooit de minimum of
maximum verstelhoogte zoals
aangegeven op de handgrepen, anders
wordt de rollator onstabiel.
Gebruik de handgrepen alleen
parallel met de looprichting
van uw rollator.
De rollator is in hoogte aanpasbaar door
de handgrepen te verstellen:
1. Maak de hendel (2) aan de zijkant los.
2. Schuif de handgreep (3) omhoog/
omlaag in de framebuis (4) tot de
gewenste hoogte.
3. Zet de handgreep weer stevig vast.
4. Herhaal voor de tweede handgreep.
Zorg ervoor dat beide handgrepen op
dezelfde hoogte zijn ingesteld.
4.3 De remmen aanpassen
De remkracht kan aangepast worden door
de schroef (5) aan de achterkant van de
remhendel losser/vaster te draaien.
1
VOORZICHTIG
2
3
4
5
286i
2019-09
Uw rollator gebruiken
5
NL
5 Uw rollator gebruiken
5.1 Openvouwen / dichtvouwen
Kans op beknelling
Hou uw vingers, riem en kleding uit de
buurt van het vouwsysteem.
Kans op vallen
Zorg ervoor dat de rollator volledig open
staat en dat het frame geblokkeerd is.
1. Duw de hendel aan de rechterzijde van
het bovenframe (6) naar boven.
2. Na het loslaten van deze hendel trekt u
de buis onder de zit (7) naar boven.
3. Om de rollator terug open te vouwen,
herhaalt u deze handelingen in
omgekeerde volgorde.
5.2 Remsysteem
Kans op vallen
Om uw veiligheid te garanderen dient u
de werking van de remmen te
controleren. De conditie van het
remsysteem wordt beïnvloed door
slijtage, de aanwezigheid van olie en
andere vervuilende stoffen op de
achterwielen en het remmechanisme.
De rollator is voorzien van remmen, die
door twee remhendels (8) bediend kunnen
worden. De remhendels kunnen op twee
manieren gebruikt worden: als standaard
rem of als parkeerrem.
Kans op schade
Duw de rollator niet te hard wanneer u de
standaard rem gebruikt. Dit kan de
remmen en wielen beschadingen.
Om de standaard rem te gebruiken
trekt u beide remhendels (8)
tegelijkertijd omhoog [A], in een
knijpbeweging. Om het remmen te
stoppen, laat u de remhendels los.
Om de parkeerrem te gebruiken, drukt
u beide remhendels (8) naar beneden
tot in vergrendelstand [B]. Gebruik
altijd beide parkeerremmen gelijktijdig.
Om de parkeerstand te verlaten, trek
beide remhendels tegelijk omhoog.
5.3 Gaan zitten, opstaan, wandelen
Kans op vallen
Let erop dat beide remhendels in
parkeerstand staan voordat u gaat zitten,
zie §5.2. Laat de remhendels in deze stand
staat totdat u gaat wandelen. Houd uw
voeten tussen de achterwielen.
1. Duw beide remhendels in parkeerstand.
2. Terwijl u op de handgrepen steunt,
draait u zich om en gaat u neerzitten.
3. Om opnieuw op te staan, leun op de
handgrepen en draai u om.
4. Trek beide remhendels omhoog en
gebruik de standaard remmen.
5. Laat de remhendels los en stap
voorwaarts met de rollator dicht bij uw
lichaam.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
6
7
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
8
VOORZICHTIG
286i
2019-09
Onderhoud
6
NL
6 Onderhoud
Regelmatig onderhoud zorgt ervoor
dat uw rollator in een perfect
werkende staat blijft.
6.1 Reinigen
Gebruik een zachte, vochtige doek en
lauwwarm water met een milde zeep om
de rollator schoon te maken. Vermijd dat
onderdelen doorweekt raken.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die
schuren.
6.2 Desinfectie
Kans op schade
Desinfecteren mag enkel gebeuren door
opgeleide personen. Raadpleeg uw
vakhandelaar hiervoor.
6.3 Inspectie / Onderhoud /
Reparatie
De levensduur van uw rollator wordt
beïnvloed door zijn gebruik, opslag,
onderhoud, service en reiniging.
Voordat u met uw rollator op pad gaat,
moet deze nagekeken worden op
volgende punten:
Volledigheid.
Vouwmechanisme: goed werkend.
Bouten en moeren: zitten goed vast.
Remmen, goed werkend.
Wielen (stabiliteit, spoor,
bevestigingsschroeven).
Indien uw wielen regelmatig in contact
komen met draden, haren of andere
vezels, kunnen deze geblokkeerd
raken. Kijk daarom regelmatig uw
wielen na of ze vrij kunnen roteren en
of ze in een goede staat verkeren.
Frame (vervormingen, stabiliteit,
verbindingen).
Handgrepen (veilige blokkering van de
hoogteverstelling, goede steun van de
handgrepen).
Zit (slijtage of beschadigingen).
De onderhoudsfrequentie hangt af van de
frequentie en intensiteit van gebruik.
Raadpleeg uw vakhandelaar om tot een
overeenstemming betreffende de
onderhoudsfrequentie te komen.
Reparaties en vervangingen mogen enkel
door opgeleide personen gebeuren en
enkel met originele vervangonderdelen
van Vermeiren. Aarzel niet om de service
die door uw vakhandelaar aangeboden
wordt, te gebruiken. Hij/Zij zal u graag
helpen met betrekking tot service en
reparaties.
6.4 Hergebruik
Voor ieder hergebruik moet de rollator
gedesinfecteerd, geïnspecteerd en
onderhouden worden volgens de
instructies in §6.2 and §6.3 .
6.5 Beëindiging van gebruik
Aan het eind van de levensduur dient u uw
rollator af te voeren volgens de lokale
milieuwetgeving. U kunt best de rollator
demonteren om transport van recyclebare
materialen te vergemakkelijken.
VOORZICHTIG
286i
2019-09
Technische specificaties
7
NL
7 Technische specificaties
Onderstaande technische gegevens zijn
enkel geldig voor deze rollator, met
standaard instellingen en optimale
omgevingscondities. Houd bij gebruik
rekening met deze details.
Merk
Vermeiren
Type
Rollator
Model
286i
Omschrijving
Afmetingen
Max. gewicht van
gebruiker
130 kg
Totale lengte
680 mm
Gevouwen lengte
270 mm
Totale breedte
600 mm
Gevouwen breedte
600 mm
Totale hoogte
780 - 990 mm
Afstand tussen de
handgrepen
455 mm
Zithoogte
560 mm
Zitbreedte
420 mm
Zitdiepte
160 mm
Totale massa
- met mandje en tablet
9 kg
9,85 kg
Wieldiameter
190 mm
Remmen
Standaard remmen
& parkeerremmen
Maximaal vulgewicht
van winkelmandje
5 kg
Opslagtemperatuur
+5°C - +41°C
Opslag luchtvochtigheid
30% - 70%
We behouden ons het recht voor om
technische wijzigingen te introduceren.
Meettolerantie ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°

Documenttranscriptie

EN Instructions for specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: E, 2019-09 All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. FR Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : E, 2019-09 Tous droits réservés, y compris la traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. NL Instructies voor de vakhandelaar Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: E, 2019-09 Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid. DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: E, 2019-09 IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: E, 2019-09 ES Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: E, 2019-09 PL Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: E, 2019-09 CS Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze: E, 2019-09 Multi version: E, 2019-09 Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione). Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici. Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción. Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych. Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno. © Vermeiren Group 286i 2019-09 Inhoud voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen. Inhoud Inhoud ........................................................ 1 1 Voorwoord...................................... 1 2 Uw product..................................... 2 3 Voor gebruik .................................. 2 4 Montage en aanpassingen............ 4 5 Uw rollator gebruiken ................... 5 6 Onderhoud ..................................... 6 7 Technische specificaties .............. 7 1 Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructies in deze handleiding te verduidelijken. Details van het afgebeelde product kunnen afwijken van uw aangekochte product. Beschikbare informatie Op onze website http://www.vermeiren.com/ kan u steeds de meest recente versie terugvinden van de informatie in deze handleiding. Contacteer deze website regelmatig voor mogelijke updates. Voorwoord Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeiren-rollator! Mensen met een visuele beperking kunnen de elektronische versie van deze handleiding downloaden en laten voorlezen door een tekst-naar-spraak programma. Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het gebruik van deze rollator en zijn bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze handleiding aan. Lees deze informatie zorgvuldig door: het zal u helpen om vertrouwd te raken met de besturing, mogelijkheden en beperkingen van uw rolstoel. Indien u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal u met plezier verder helpen. Belangrijke opmerking Om uw veiligheid te garanderen, en om de levensduur van uw product te verlengen, raden we u aan om er goed zorg voor te dragen en om regelmatig nazicht en onderhoud te laten uitvoeren. Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht te zijn om 1 NL 286i 2019-09 Uw product NL 2 Uw product 3 Voor gebruik 3.1 Bij levering 1 Pak uw product uit en verifieer of de levering compleet is. Volgende onderdelen zijn bij de levering ingesloten: • Frame met zit, 4 wielen; • In hoogte verstelbare handgrepen met remmen; • Mandje; • Tablet; • Handleiding. 2 7 3 6 4 Controleer de zending zorgvuldig op transportschade. Wanneer blijkt dat uw product een defect vertoont, neem dan contact op met de transporteur. 3.2 Bedoeld gebruik 5 Figuur 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. VOORZICHTIG Rollator onderdelen Kans op vallen De rollator is bedoeld ter ondersteuning van de beenfunctie tijdens het lopen. Gebruik uw rollator niet indien u andere fysieke beperkingen heeft waardoor het gebruik van de rollator onveilig wordt, zoals een zwakke arm, evenwichtsstoornis, ... Handgreep Tablet Zit Winkelmandje Wiel Frame Remhendel De rollator is uitsluitend ontworpen en geproduceerd om als loophulp te dienen voor één persoon met een maximaal gewicht van 130 kg. Door met de bovenste ledematen of de romp op de rollator te steunen of deze te verschuiven, compenseert de rollator de verminderde belastbaarheid of de kracht van de onderste ledematen. Bovendien zorgt deze voor een betere steun en veiligheid bij het wandelen. De rollator kan zowel binnen als buiten gebruikt worden. 2 286i 2019-09 Voor gebruik Hij is niet bedoeld voor het vervoer van goederen en/of meer personen dan de gebruiker. • Hij mag alleen worden gebruikt op een vlakke ondergrond waarbij alle wielen en benen de grond raken. Gebruik de rollator niet op een rotsachtig, hobbelig of zanderig terrein of op plaatsen met een steile helling. Dan kan de rollator instabiel worden. Ga tijdens het lopen altijd via vlakke, stabiele ondergronden en afgeschuinde stoep-randen. • • • Raadpleeg ook de technische details en begrenzingen van uw rollator in §7. De garantie op dit product is gebaseerd op normaal gebruik en onderhoud zoals beschreven in deze handleiding. De garantie vervalt bij schade die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud. 3.4 Symbolen op de rollator De identificatieplaat bevindt zich op het linker achterbeen, aan de binnenkant van het frame. Maximale gebruikersgewicht in kg 3.3 Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG omgevingstemperatuur, zonnestralen, verwarmingstoestellen, enz. Wees dus voorzichtig bij het aanraken. Verifieer voor elk gebruik of de hoogteverstellingen goed vast staan, zie §4.2. Hou de handgrepen niet met natte handen vast. Als u dit wel doet kunt u uw evenwicht verliezen. Begeef u met uw rollator niet op de rijweg. Blijf op het voetpad. Volg de instructies voor reiniging en controles. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van verkeerde inspecties/ onderhoud. Kans op letsel Type aanduiding Lees en volg a.u.b. de instructies in deze gebruikers-handleiding. Anders kan u gekwetst raken of raakt uw rollator mogelijk beschadigd. 3.5 Transport en opslag Transport en opslag van de rollator moet gebeuren volgens de specificaties in §7. Bewaar de rollator droog. • Let erop dat er geen stenen of ander objecten de rollator wielen blokkeren. • • Zorg ervoor dat beide parkeerremmen aan staan, voordat u de rollator gebruikt als hulp om recht te staan. Zodra u comfortabel en stabiel staat, kunt u de parkeerremmen vrijzetten. • Hou beide handen op de handgrepen tijdens het vooruit stappen. • Hou er rekening mee dat bepaalde delen van uw rollator erg warm of koud kunnen worden ten gevolge van de Bescherm de rollator tegen roest en het binnendringen van vreemde stoffen (bijv. zout water, zeelucht, zand, stof) middels een degelijke afscherming of verpakking). Zorg ervoor bij het opbergen dat er geen andere voorwerpen op of tegen de rollator liggen waardoor de rollator beschadigd kan worden. 3 NL 286i 2019-09 Montage en aanpassingen NL 4 3. Zet de handgreep weer stevig vast. 4. Herhaal voor de tweede handgreep. Montage en aanpassingen 4.1 Montage Zorg ervoor dat beide handgrepen op dezelfde hoogte zijn ingesteld. 1. Schuif de handgrepen in het voorste frame. 2. Pas indien nodig de remkabels aan. 3. Stel de handgrepen in op de gewenste hoogte, zie §4.2. 4. Monteer het kunststoffen onderdeel (1) als dit nog niet gemonteerd is bij levering. Duw het onderdeel (1) voorzichtig met de haken aan de buizen van de rollator. Het is ook mogelijk om dit weer te verwijderen en terug te monteren om te reinigen en bij beschadiging. 3 2 4 4.3 De remmen aanpassen De remkracht kan aangepast worden door de schroef (5) aan de achterkant van de remhendel losser/vaster te draaien. 1 4.2 Hoogte aanpassingen VOORZICHTIG Kans op vallen • Maak de handgrepen voor gebruik steeds stevig vast. • Overschrijd nooit de minimum of maximum verstelhoogte zoals aangegeven op de handgrepen, anders wordt de rollator onstabiel. • Gebruik de handgrepen alleen parallel met de looprichting van uw rollator. 5 De rollator is in hoogte aanpasbaar door de handgrepen te verstellen: 1. Maak de hendel (2) aan de zijkant los. 2. Schuif de handgreep (3) omhoog/ omlaag in de framebuis (4) tot de gewenste hoogte. 4 286i 2019-09 Uw rollator gebruiken 5 Uw rollator gebruiken 5.1 Openvouwen / dichtvouwen Kans op beknelling Hou uw vingers, riem en kleding uit de buurt van het vouwsysteem. VOORZICHTIG 8 Kans op vallen Zorg ervoor dat de rollator volledig open staat en dat het frame geblokkeerd is. VOORZICHTIG VOORZICHTIG Kans op schade Duw de rollator niet te hard wanneer u de standaard rem gebruikt. Dit kan de remmen en wielen beschadingen. 1. Duw de hendel aan de rechterzijde van het bovenframe (6) naar boven. 2. Na het loslaten van deze hendel trekt u de buis onder de zit (7) naar boven. 3. Om de rollator terug open te vouwen, herhaalt u deze handelingen in omgekeerde volgorde. • Om de standaard rem te gebruiken trekt u beide remhendels (8) tegelijkertijd omhoog [A], in een knijpbeweging. Om het remmen te stoppen, laat u de remhendels los. • Om de parkeerrem te gebruiken, drukt u beide remhendels (8) naar beneden tot in vergrendelstand [B]. Gebruik altijd beide parkeerremmen gelijktijdig. Om de parkeerstand te verlaten, trek beide remhendels tegelijk omhoog. 6 5.3 Gaan zitten, opstaan, wandelen 7 VOORZICHTIG Let erop dat beide remhendels in parkeerstand staan voordat u gaat zitten, zie §5.2. Laat de remhendels in deze stand staat totdat u gaat wandelen. Houd uw voeten tussen de achterwielen. 5.2 Remsysteem VOORZICHTIG Kans op vallen Kans op vallen Om uw veiligheid te garanderen dient u de werking van de remmen te controleren. De conditie van het remsysteem wordt beïnvloed door slijtage, de aanwezigheid van olie en andere vervuilende stoffen op de achterwielen en het remmechanisme. 1. Duw beide remhendels in parkeerstand. 2. Terwijl u op de handgrepen steunt, draait u zich om en gaat u neerzitten. 3. Om opnieuw op te staan, leun op de handgrepen en draai u om. 4. Trek beide remhendels omhoog en gebruik de standaard remmen. 5. Laat de remhendels los en stap voorwaarts met de rollator dicht bij uw lichaam. De rollator is voorzien van remmen, die door twee remhendels (8) bediend kunnen worden. De remhendels kunnen op twee manieren gebruikt worden: als standaard rem of als parkeerrem. 5 NL 286i 2019-09 Onderhoud NL 6 • Frame (vervormingen, stabiliteit, verbindingen). • Handgrepen (veilige blokkering van de hoogteverstelling, goede steun van de handgrepen). • Zit (slijtage of beschadigingen). Onderhoud Regelmatig onderhoud zorgt ervoor dat uw rollator in een perfect werkende staat blijft. 6.1 Reinigen De onderhoudsfrequentie hangt af van de frequentie en intensiteit van gebruik. Raadpleeg uw vakhandelaar om tot een overeenstemming betreffende de onderhoudsfrequentie te komen. Gebruik een zachte, vochtige doek en lauwwarm water met een milde zeep om de rollator schoon te maken. Vermijd dat onderdelen doorweekt raken. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die schuren. Reparaties en vervangingen mogen enkel door opgeleide personen gebeuren en enkel met originele vervangonderdelen van Vermeiren. Aarzel niet om de service die door uw vakhandelaar aangeboden wordt, te gebruiken. Hij/Zij zal u graag helpen met betrekking tot service en reparaties. 6.2 Desinfectie VOORZICHTIG Kans op schade Desinfecteren mag enkel gebeuren door opgeleide personen. Raadpleeg uw vakhandelaar hiervoor. 6.3 Inspectie / Onderhoud / Reparatie 6.4 Hergebruik De levensduur van uw rollator wordt beïnvloed door zijn gebruik, opslag, onderhoud, service en reiniging. Voor ieder hergebruik moet de rollator gedesinfecteerd, geïnspecteerd en onderhouden worden volgens de instructies in §6.2 and §6.3 . Voordat u met uw rollator op pad gaat, moet deze nagekeken worden op volgende punten: 6.5 Beëindiging van gebruik • • • • • Aan het eind van de levensduur dient u uw rollator af te voeren volgens de lokale milieuwetgeving. U kunt best de rollator demonteren om transport van recyclebare materialen te vergemakkelijken. Volledigheid. Vouwmechanisme: goed werkend. Bouten en moeren: zitten goed vast. Remmen, goed werkend. Wielen (stabiliteit, spoor, bevestigingsschroeven). Indien uw wielen regelmatig in contact komen met draden, haren of andere vezels, kunnen deze geblokkeerd raken. Kijk daarom regelmatig uw wielen na of ze vrij kunnen roteren en of ze in een goede staat verkeren. 6 286i 2019-09 Technische specificaties 7 Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze rollator, met standaard instellingen en optimale omgevingscondities. Houd bij gebruik rekening met deze details. Merk Type Model Vermeiren Rollator 286i Omschrijving Max. gewicht van gebruiker Totale lengte Gevouwen lengte Totale breedte Gevouwen breedte Totale hoogte Afstand tussen de handgrepen Zithoogte Zitbreedte Zitdiepte Totale massa - met mandje en tablet Wieldiameter Remmen Afmetingen 130 kg 680 mm 270 mm 600 mm 600 mm 780 - 990 mm 455 mm 560 mm 420 mm 160 mm 9 kg 9,85 kg 190 mm Standaard remmen & parkeerremmen Maximaal vulgewicht 5 kg van winkelmandje Opslagtemperatuur +5°C - +41°C Opslag luchtvochtigheid 30% - 70% We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5° 7 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Vermeiren 286i Handleiding

Type
Handleiding