Vermeiren 201 Delta Handleiding

Type
Handleiding
All ri
ghts reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite
du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide
de systèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in
enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione
scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o
distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente
manual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la
edición, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie
może być również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických
systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: B, 2019-12
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : B, 2019-12
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: B, 2019-12
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: B, 2019-12
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2019-12
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: B, 2019-12
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: B, 2019-12
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: A, 2019-12
Multi version: B, 2019-12
© Vermeiren Group
201 Delta
2019-12
Inhoud
1
NL
Inhoud
Inhoud ........................................................ 1
1 Voorwoord ...................................... 1
2 Uw product..................................... 2
3 Voor gebruik .................................. 2
4 Montage/Demontage en
aanpassingen ................................ 4
5 Uw rollator gebruiken ................... 5
6 Onderhoud ..................................... 6
7 Technische specificaties .............. 7
1 Voorwoord
Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeiren-
rollator!
Bedankt voor uw vertrouwen in de producten
van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het
gebruik van deze rollator en zijn
bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze
handleiding aan. Lees deze informatie
zorgvuldig door: het zal u helpen om
vertrouwd te raken met de besturing,
mogelijkheden en beperkingen van uw
rolstoel.
Indien u na het lezen van deze handleiding
nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact
op te nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal
u met plezier verder helpen.
Belangrijke opmerking
Om uw veiligheid te garanderen, en om de
levensduur van uw product te verlengen,
raden we u aan om er goed zorg voor te
dragen en om regelmatig nazicht en
onderhoud te laten uitvoeren.
De garantie op dit product is gebaseerd op
normaal gebruik en onderhoud zoals
beschreven in deze handleiding. De garantie
vervalt bij schade die werd veroorzaakt door
verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud.
Deze handleiding houdt rekening met de
recentste productontwikkelingen. De Firma
Vermeiren behoudt zich het recht voor om
wijzigingen aan dit type product door te
voeren zonder verplicht te zijn om voordien
geleverde producten aan te passen of te
vervangen.
Afbeeldingen van het product worden gebruikt
om de instructies in deze handleiding te
verduidelijken. Details van het afgebeelde
product kunnen afwijken van uw aangekochte
product.
Beschikbare informatie
Op onze website http://www.vermeiren.com/
kan u steeds de meest recente versie
terugvinden van de informatie in deze
handleiding. Contacteer deze website
regelmatig voor mogelijke updates.
Mensen met een visuele beperking kunnen de
elektronische versie van deze handleiding
downloaden en laten voorlezen door een
tekst-naar-spraak programma.
201 Delta
2019-12
Uw product
2
NL
2 Uw product
Figuur 1 Rollator onderdelen
1. Handgreep
2. Remhendel
3. Plastic tablet
4. Mandje
5. Opbergzak
6. Voorwiel
7. Achterwiel
3 Voor gebruik
3.1 Bij levering
Pak uw product uit en verifieer of de levering
compleet is. Volgende onderdelen zijn bij de
levering ingesloten:
Basisframe met 3 wielen;
In hoogte verstelbare handgrepen met
remmen;
Mandje;
Plastic tablet;
Opbergzak;
Handleiding.
Controleer de zending zorgvuldig op
transportschade. Wanneer blijkt dat uw
product een defect vertoont, neem dan
contact op met de transporteur.
3.2 Bedoeld gebruik
Kans op vallen
De rollator is bedoeld ter ondersteuning
van de beenfunctie tijdens het lopen.
Gebruik uw rollator niet indien u andere
fysieke beperkingen heeft waardoor het
gebruik van de rollator onveilig wordt,
zoals een zwakke arm, evenwichts-
stoornis, ...
De rollator is uitsluitend ontworpen en
geproduceerd om als loophulp, voor één
persoon met een maximaal gewicht van 125
kg, te dienen.
Door met de bovenste ledematen of de romp
op de rollator te steunen of deze te
verschuiven, compenseert de rollator de
verminderde belastbaarheid of de kracht van
de onderste ledematen. Bovendien zorgt
deze voor een betere steun en veiligheid bij
het gaan.
De rollator kan zowel binnen als buiten
gebruikt worden.
Hij is niet bedoeld voor het vervoer van
goederen en/of meer personen dan de
gebruiker.
Hij mag alleen worden gebruikt op een vlakke
ondergrond waarbij alle wielen de grond
raken. Gebruik de rollator niet op een
rotsachtig, hobbelig of zanderig terrein of op
plaatsen met een steile helling. Dan kan de
VOORZICHTIG
1
2
3
4
5
6
7
201 Delta
2019-12
Voor gebruik
3
NL
rollator instabiel worden. Ga tijdens het lopen
altijd via vlakke, stabiele ondergronden en
afgeschuinde stoep-randen.
Raadpleeg ook de technische details en
begrenzingen van uw rollator in §7.
3.3 Veiligheidsinstructies
Kans op letsel
Lees en volg de instructies in deze
handleiding. Anders kan u gekwetst raken
of raakt uw rollator mogelijk beschadigd.
Let erop dat er geen stenen of ander
objecten de rollator wielen blokkeren.
Zorg ervoor dat beide parkeerremmen aan
staan, voordat u de rollator gebruikt als
hulp om recht te staan. Zodra u
comfortabel en stabiel staat, kunt u de
parkeerremmen vrijzetten.
Hou beide handen op de handgrepen
tijdens het vooruit stappen.
Hou er rekening mee dat bepaalde delen
van uw rollator erg warm of koud kunnen
worden ten gevolge van de
omgevingstemperatuur, zonnestralen,
verwarmingstoestellen, enz. Wees dus
voorzichtig bij het aanraken.
Verifieer voor elk gebruik of de hoogte-
verstellingen goed vast staan, zie §4.
Hou de handgrepen niet met natte handen
vast. Als u dit wel doet kunt u uw evenwicht
verliezen.
Begeef u met uw rollator niet op de rijweg.
Blijf op het voetpad.
Volg de instructies voor reiniging en
controles. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade die het gevolg
is van verkeerde inspecties/ onderhoud.
3.4 Symbolen op de rollator
De identificatieplaat bevindt zich rechts
onderaan, aan de binnenkant van het
basisframe
Maximale gebruikersgewicht in kg
Type aanduiding
3.5 Transport en opslag
Transport en opslag van de rollator moet
gebeuren volgens de specificaties in §7.
Bewaar de rollator droog.
Bescherm de rollator tegen roest en het
binnendringen van vreemde stoffen (bijv. zout
water, zeelucht, zand, stof) middels een
degelijke afscherming of verpakking).
Zorg ervoor bij het opbergen dat er geen
andere voorwerpen op of tegen de rollator
liggen waardoor de rollator beschadigd kan
worden.
VOORZICHTIG
201 Delta
2019-12
Montage/Demontage en aanpassingen
4
NL
4 Montage/Demontage en
aanpassingen
4.1 Montage
4.1.1 De handgrepen monteren en
aanpassen
1. Plaats de rollator op de wielen. zorg
ervoor dat hij stabiel staat.
2. Plaats de handgreep (1) in het frame (2)
en beweeg omhoog/omlaag tot de
gewenste hoogte (100 mm, 5 posities).
3. Plaats de bout door de metalen beugel
met haak, framebuis en handgreepbuis
aan de binnenkant van het frame.
4. Plaats de afstandshouder en sterknop (3)
en draai vast aan.
5. Herhaal voor de tweede handgreep. Zorg
ervoor dat beide handgrepen op dezelfde
hoogte werden ingesteld, en dat ze stevig
werden vastgezet.
Om de handgrepen in hoogte aan te passen,
verwijder de sterknop en bout en herhaal
vanaf stap 2.
4.1.2 Opbergzak, mandje en tablet
plaatsen
Kans op vallen,
kantelen
Laad uw opbergzak, mandje of tablet niet
te zwaar.
Het maximale laadvermogen van opbergzak,
mand en tablet is opgenomen in §7.
Opbergzak
De opbergzak is bedoeld om aan de
binnenkant van het onderframe bevestigd te
worden.
1. Vouw de rollator open.
2. Bevestig de opbergzak aan de frame-
buizen met de acht drukknopen (4).
Mandje
Plaats het mandje op de twee haken (5) onder
de handgrepen. Zorg ervoor dat het mandje
centraal bevestigd is om kantelen te
voorkomen!
Tablet
Plaats het tablet bovenop het mandje. Zorg
ervoor dat het goed over de randen van het
mandje past om vallen of kantelen te
voorkomen.
4.2 Demontage
Kans op schade
Let op de positie van de remkabels en trek
deze niet te hoog zodat de remkabel niet
beschadigd raakt.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
1
2
3
4
5
201 Delta
2019-12
Uw rollator gebruiken
5
NL
Het demonteren van de rollator gebeurt in
omgekeerde volgorde van de montage
beschreven in vorige sectie:
1. Verwijder het tablet en mandje.
2. Opbergzak: Open de drukknopen (4) en
verwijder de zak.
3. Handgreep met remhendel (2x): Verwijder
de sterknop (3) en bout en trek de
handgreep uit het frame.
4.3 De remmen aanpassen
De remkracht kan aangepast worden door de
schroef (6) aan de achterkant van de
remhendel losser/vaster te draaien.
5 Uw rollator gebruiken
5.1 Remsysteem
Kans op vallen
Om uw veiligheid te garanderen dient u de
werking van de remmen te controleren. De
conditie van het remsysteem wordt
beïnvloed door slijtage, de aanwezigheid
van olie en andere vervuilende stoffen op
de achterwielen en het remmechanisme.
De rollator is voorzien van remmen, die door
twee remhendels (7) bediend kunnen worden.
De remhendels kunnen op twee manieren
gebruikt worden: als standaard rem of als
parkeerrem.
Kans op schade
Duw de rollator niet te hard wanneer u de
standaard rem gebruikt. Dit kan de
remmen en wielen beschadingen.
Om de standaard rem te gebruiken trekt u
beide remhendels (7) tegelijkertijd
omhoog [A], in een knijpbeweging. Om het
remmen te stoppen, laat u de remhendels
los.
Om de parkeerrem te gebruiken, drukt u
beide remhendels (7) naar beneden tot in
vergrendelstand [B]. Gebruik altijd de
beide parkeerremmen gelijktijdig. Om de
parkeerstand te verlaten, trek beide
remhendels tegelijk omhoog.
5.2 Openvouwen / dichtvouwen
Kans op beknelling
Hou uw vingers, riem en kleding uit de
buurt van het vouwsysteem.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
6
7
201 Delta
2019-12
Onderhoud
6
NL
Kans op vallen
Verifieer dat de rollator volledig open staat
en het frame geblokkeerd is.
5.2.1 Rollator openvouwen
1. Plaats de rollator met alle wielen op de
grond en houd de framebuizen vast.
2. Trek de handgrepen uit elkaar, en duw het
vouwmechanisme (8) zo ver mogelijk naar
voor met de knop (9). Vermijd dat uw
vingers gekneld komen te zitten tussen het
mechanisme!
3. Plaats opbergzak, mandje en tablet.
5.2.2 De rollator dichtvouwen
1. Verwijder het tablet en mandje.
2. Ga achter de rollator staan.
3. Maak de opbergzak leeg.
4. Trek de knop (9) van het
vouwmechanisme (8) naar achter om het
frame gedeeltelijk te sluiten.
5. Sluit het frame volledig door de
handgrepen samen te drukken.
6 Onderhoud
6.1 Reinigen
Gebruik een zachte, vochtige doek en
lauwwarm water met een milde zeep om de
rollator schoon te maken. Vermijd dat
onderdelen doorweekt raken.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die
schuren.
6.2 Desinfectering
Kans op schade
Desinfectie mag enkel gebeuren door
opgeleide personen. Neem hiervoor
contact op met uw vakhandelaar.
6.3 Inspectie / Onderhoud /
Reparatie
De levensduur van uw rollator wordt
beïnvloed door zijn gebruik, opslag,
onderhoud, service en reiniging.
Voordat u met uw rollator op pad gaat, moet
deze nagekeken worden op volgende punten:
Volledigheid.
Vouwmechanisme: goed werkend.
Bouten en moeren: zitten goed vast.
Remmen: goed werkend.
Wielen (stabiliteit, spoor,
bevestigingsschroeven).
Indien uw wielen regelmatig in contact
komen met draden, haren of andere
vezels, kunnen deze geblokkeerd raken.
Kijk daarom regelmatig uw wielen na of ze
vrij kunnen roteren en of ze in een goede
staat verkeren.
Frame (vervormingen, stabiliteit,
verbindingen).
Handgrepen (veilige blokkering van de
hoogteverstelling, goede steun van de
handgrepen).
Opbergzak (slijtage of beschadigingen).
Uw rollator is vervaardigd uit aluminium en
kunststof onderdelen. De onderhouds-
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
8
9
201 Delta
2019-12
Technische specificaties
7
NL
frequentie hangt af van de frequentie en
intensiteit van gebruik. Raadpleeg uw
vakhandelaar om tot een overeenstemming
betreffende de onderhoudsfrequentie te
komen.
Reparaties en vervangingen mogen enkel
door opgeleide personen gebeuren en enkel
met originele vervangonderdelen van
Vermeiren. Aarzel niet om de service die door
uw vakhandelaar aangeboden wordt, te
gebruiken. Hij/Zij zal u graag helpen met
betrekking tot service en reparaties.
6.4 Beëindiging van gebruik
Aan het eind van de levensduur dient u uw
rollator af te voeren volgens de lokale
milieuwetgeving. U kunt best de rollator
demonteren om transport van recyclebare
materialen te vergemakkelijken.
7 Technische specificaties
Onderstaande technische gegevens zijn
enkel geldig voor deze rollator, met standaard
instellingen en optimale omgevingscondities.
Houd bij gebruik rekening met deze details.
Brand
Vermeiren
Type
Rollator
Model
201 Delta
Description
Dimensions
Max. gewicht van
gebruiker
125 kg
Maximaal vulgewicht
van opbergzak
5 kg
Totale lengte
576 mm
Gevouwen lengte
610 mm
Totale breedte
680 mm
Gevouwen breedte
270 mm
Totale hoogte
820-920 mm
Totale massa
- zonder opbergzak,
mandje en tablet
5,8 kg
4,55 kg
Wieldiameter
190 mm
Remmen
Standaard remmen
& parkeerremmen
Maximale helling
voorwaarts
15°
Maximale helling
achterwaarts
Maximale helling
zijwaarts
3,5°
Opslagtemperatuur
+5°C - +41°C
Opslag luchtvochtigheid
30% - 70%
We behouden ons het recht voor om technische
wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15
mm / 1,5 kg / 1,5°

Documenttranscriptie

EN Instructions for specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: B, 2019-12 All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. FR Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : B, 2019-12 Tous droits réservés, y compris la traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. NL Instructies voor de vakhandelaar Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: B, 2019-12 Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid. DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: B, 2019-12 IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: B, 2019-12 Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione). Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici. ES Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: B, 2019-12 PL Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: B, 2019-12 CS Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze: A, 2019-12 Multi version: B, 2019-12 Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción. Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych. Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno. © Vermeiren Group 201 Delta 2019-12 Inhoud product kunnen afwijken van uw aangekochte product. Inhoud Inhoud ........................................................ 1 1 Voorwoord...................................... 1 2 Uw product..................................... 2 3 Voor gebruik .................................. 2 4 Montage/Demontage en aanpassingen ................................ 4 5 Uw rollator gebruiken ................... 5 6 Onderhoud ..................................... 6 7 Technische specificaties .............. 7 1 Beschikbare informatie Op onze website http://www.vermeiren.com/ kan u steeds de meest recente versie terugvinden van de informatie in deze handleiding. Contacteer deze website regelmatig voor mogelijke updates. Mensen met een visuele beperking kunnen de elektronische versie van deze handleiding downloaden en laten voorlezen door een tekst-naar-spraak programma. Voorwoord Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeirenrollator! Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het gebruik van deze rollator en zijn bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze handleiding aan. Lees deze informatie zorgvuldig door: het zal u helpen om vertrouwd te raken met de besturing, mogelijkheden en beperkingen van uw rolstoel. Indien u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal u met plezier verder helpen. Belangrijke opmerking Om uw veiligheid te garanderen, en om de levensduur van uw product te verlengen, raden we u aan om er goed zorg voor te dragen en om regelmatig nazicht en onderhoud te laten uitvoeren. De garantie op dit product is gebaseerd op normaal gebruik en onderhoud zoals beschreven in deze handleiding. De garantie vervalt bij schade die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud. Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht te zijn om voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen. Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructies in deze handleiding te verduidelijken. Details van het afgebeelde 1 NL NL 201 Delta 2019-12 Uw product 2 Uw product 3 Voor gebruik 3.1 Bij levering Pak uw product uit en verifieer of de levering compleet is. Volgende onderdelen zijn bij de levering ingesloten: • Basisframe met 3 wielen; • In hoogte verstelbare handgrepen met remmen; • Mandje; • Plastic tablet; • Opbergzak; • Handleiding. 1 3 2 5 4 Controleer de zending zorgvuldig op transportschade. Wanneer blijkt dat uw product een defect vertoont, neem dan contact op met de transporteur. 7 3.2 Bedoeld gebruik 6 Figuur 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. VOORZICHTIG Kans op vallen De rollator is bedoeld ter ondersteuning van de beenfunctie tijdens het lopen. Gebruik uw rollator niet indien u andere fysieke beperkingen heeft waardoor het gebruik van de rollator onveilig wordt, zoals een zwakke arm, evenwichtsstoornis, ... Rollator onderdelen Handgreep Remhendel Plastic tablet Mandje Opbergzak Voorwiel Achterwiel De rollator is uitsluitend ontworpen en geproduceerd om als loophulp, voor één persoon met een maximaal gewicht van 125 kg, te dienen. Door met de bovenste ledematen of de romp op de rollator te steunen of deze te verschuiven, compenseert de rollator de verminderde belastbaarheid of de kracht van de onderste ledematen. Bovendien zorgt deze voor een betere steun en veiligheid bij het gaan. De rollator kan zowel binnen als buiten gebruikt worden. Hij is niet bedoeld voor het vervoer van goederen en/of meer personen dan de gebruiker. Hij mag alleen worden gebruikt op een vlakke ondergrond waarbij alle wielen de grond raken. Gebruik de rollator niet op een rotsachtig, hobbelig of zanderig terrein of op plaatsen met een steile helling. Dan kan de 2 201 Delta 2019-12 Voor gebruik rollator instabiel worden. Ga tijdens het lopen altijd via vlakke, stabiele ondergronden en afgeschuinde stoep-randen. 3.5 Transport en opslag Transport en opslag van de rollator moet gebeuren volgens de specificaties in §7. Bewaar de rollator droog. Raadpleeg ook de technische details en begrenzingen van uw rollator in §7. Bescherm de rollator tegen roest en het binnendringen van vreemde stoffen (bijv. zout water, zeelucht, zand, stof) middels een degelijke afscherming of verpakking). 3.3 Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG Kans op letsel Lees en volg de instructies in deze handleiding. Anders kan u gekwetst raken of raakt uw rollator mogelijk beschadigd. • • • • • • • • Zorg ervoor bij het opbergen dat er geen andere voorwerpen op of tegen de rollator liggen waardoor de rollator beschadigd kan worden. Let erop dat er geen stenen of ander objecten de rollator wielen blokkeren. Zorg ervoor dat beide parkeerremmen aan staan, voordat u de rollator gebruikt als hulp om recht te staan. Zodra u comfortabel en stabiel staat, kunt u de parkeerremmen vrijzetten. Hou beide handen op de handgrepen tijdens het vooruit stappen. Hou er rekening mee dat bepaalde delen van uw rollator erg warm of koud kunnen worden ten gevolge van de omgevingstemperatuur, zonnestralen, verwarmingstoestellen, enz. Wees dus voorzichtig bij het aanraken. Verifieer voor elk gebruik of de hoogteverstellingen goed vast staan, zie §4. Hou de handgrepen niet met natte handen vast. Als u dit wel doet kunt u uw evenwicht verliezen. Begeef u met uw rollator niet op de rijweg. Blijf op het voetpad. Volg de instructies voor reiniging en controles. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van verkeerde inspecties/ onderhoud. 3.4 Symbolen op de rollator De identificatieplaat bevindt zich rechts onderaan, aan de binnenkant van het basisframe Maximale gebruikersgewicht in kg Type aanduiding 3 NL NL 201 Delta 2019-12 Montage/Demontage en aanpassingen 4 Montage/Demontage aanpassingen 4.1 Opbergzak De opbergzak is bedoeld om aan de binnenkant van het onderframe bevestigd te worden. en Montage 4.1.1 De handgrepen aanpassen monteren 1. Vouw de rollator open. 2. Bevestig de opbergzak aan de framebuizen met de acht drukknopen (4). en 1. Plaats de rollator op de wielen. zorg ervoor dat hij stabiel staat. 2. Plaats de handgreep (1) in het frame (2) en beweeg omhoog/omlaag tot de gewenste hoogte (100 mm, 5 posities). 3. Plaats de bout door de metalen beugel met haak, framebuis en handgreepbuis aan de binnenkant van het frame. 4. Plaats de afstandshouder en sterknop (3) en draai vast aan. 5. Herhaal voor de tweede handgreep. Zorg ervoor dat beide handgrepen op dezelfde hoogte werden ingesteld, en dat ze stevig werden vastgezet. 4 Om de handgrepen in hoogte aan te passen, verwijder de sterknop en bout en herhaal vanaf stap 2. Mandje Plaats het mandje op de twee haken (5) onder de handgrepen. Zorg ervoor dat het mandje centraal bevestigd is om kantelen te voorkomen! 1 3 2 5 4.1.2 Opbergzak, plaatsen mandje en tablet Tablet Plaats het tablet bovenop het mandje. Zorg ervoor dat het goed over de randen van het mandje past om vallen of kantelen te voorkomen. Kans op vallen, kantelen Laad uw opbergzak, mandje of tablet niet te zwaar. VOORZICHTIG 4.2 Het maximale laadvermogen van opbergzak, mand en tablet is opgenomen in §7. Demontage VOORZICHTIG Kans op schade Let op de positie van de remkabels en trek deze niet te hoog zodat de remkabel niet beschadigd raakt. 4 201 Delta 2019-12 Uw rollator gebruiken Het demonteren van de rollator gebeurt in omgekeerde volgorde van de montage beschreven in vorige sectie: 1. Verwijder het tablet en mandje. 2. Opbergzak: Open de drukknopen (4) en verwijder de zak. 3. Handgreep met remhendel (2x): Verwijder de sterknop (3) en bout en trek de handgreep uit het frame. 4.3 5 Uw rollator gebruiken 5.1 Remsysteem VOORZICHTIG Kans op vallen Om uw veiligheid te garanderen dient u de werking van de remmen te controleren. De conditie van het remsysteem wordt beïnvloed door slijtage, de aanwezigheid van olie en andere vervuilende stoffen op de achterwielen en het remmechanisme. De remmen aanpassen De remkracht kan aangepast worden door de schroef (6) aan de achterkant van de remhendel losser/vaster te draaien. De rollator is voorzien van remmen, die door twee remhendels (7) bediend kunnen worden. De remhendels kunnen op twee manieren gebruikt worden: als standaard rem of als parkeerrem. 6 7 VOORZICHTIG Kans op schade Duw de rollator niet te hard wanneer u de standaard rem gebruikt. Dit kan de remmen en wielen beschadingen. • • Om de standaard rem te gebruiken trekt u beide remhendels (7) tegelijkertijd omhoog [A], in een knijpbeweging. Om het remmen te stoppen, laat u de remhendels los. Om de parkeerrem te gebruiken, drukt u beide remhendels (7) naar beneden tot in vergrendelstand [B]. Gebruik altijd de beide parkeerremmen gelijktijdig. Om de parkeerstand te verlaten, trek beide remhendels tegelijk omhoog. 5.2 Openvouwen / dichtvouwen VOORZICHTIG Kans op beknelling Hou uw vingers, riem en kleding uit de buurt van het vouwsysteem. 5 NL 201 Delta 2019-12 Onderhoud NL VOORZICHTIG 6 Kans op vallen Onderhoud Regelmatig onderhoud zorgt ervoor dat uw rollator in een perfect werkende staat blijft. Voor de onderhoudshandleiding kan u de website van Vermeiren raadplegen: www.vermeiren.com. Verifieer dat de rollator volledig open staat en het frame geblokkeerd is. 5.2.1 Rollator openvouwen 1. Plaats de rollator met alle wielen op de grond en houd de framebuizen vast. 2. Trek de handgrepen uit elkaar, en duw het vouwmechanisme (8) zo ver mogelijk naar voor met de knop (9). Vermijd dat uw vingers gekneld komen te zitten tussen het mechanisme! 3. Plaats opbergzak, mandje en tablet. 6.1 Reinigen Gebruik een zachte, vochtige doek en lauwwarm water met een milde zeep om de rollator schoon te maken. Vermijd dat onderdelen doorweekt raken. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die schuren. 6.2 Desinfectering VOORZICHTIG 8 Kans op schade Desinfectie mag enkel gebeuren door opgeleide personen. Neem hiervoor contact op met uw vakhandelaar. 9 6.3 Inspectie / Onderhoud / Reparatie De levensduur van uw rollator wordt beïnvloed door zijn gebruik, opslag, onderhoud, service en reiniging. 5.2.2 De rollator dichtvouwen Voordat u met uw rollator op pad gaat, moet deze nagekeken worden op volgende punten: Verwijder het tablet en mandje. Ga achter de rollator staan. Maak de opbergzak leeg. Trek de knop (9) van het vouwmechanisme (8) naar achter om het frame gedeeltelijk te sluiten. 5. Sluit het frame volledig door de handgrepen samen te drukken. 1. 2. 3. 4. • • • • • • • • Volledigheid. Vouwmechanisme: goed werkend. Bouten en moeren: zitten goed vast. Remmen: goed werkend. Wielen (stabiliteit, spoor, bevestigingsschroeven). Indien uw wielen regelmatig in contact komen met draden, haren of andere vezels, kunnen deze geblokkeerd raken. Kijk daarom regelmatig uw wielen na of ze vrij kunnen roteren en of ze in een goede staat verkeren. Frame (vervormingen, stabiliteit, verbindingen). Handgrepen (veilige blokkering van de hoogteverstelling, goede steun van de handgrepen). Opbergzak (slijtage of beschadigingen). Uw rollator is vervaardigd uit aluminium en kunststof onderdelen. De onderhouds6 201 Delta 2019-12 Technische specificaties frequentie hangt af van de frequentie en intensiteit van gebruik. Raadpleeg uw vakhandelaar om tot een overeenstemming betreffende de onderhoudsfrequentie te komen. 7 Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze rollator, met standaard instellingen en optimale omgevingscondities. Houd bij gebruik rekening met deze details. Reparaties en vervangingen mogen enkel door opgeleide personen gebeuren en enkel met originele vervangonderdelen van Vermeiren. Aarzel niet om de service die door uw vakhandelaar aangeboden wordt, te gebruiken. Hij/Zij zal u graag helpen met betrekking tot service en reparaties. 6.4 Technische specificaties Brand Type Model Vermeiren Rollator 201 Delta Description Max. gewicht van gebruiker Maximaal vulgewicht van opbergzak Totale lengte Gevouwen lengte Totale breedte Gevouwen breedte Totale hoogte Totale massa - zonder opbergzak, mandje en tablet Wieldiameter Beëindiging van gebruik Aan het eind van de levensduur dient u uw rollator af te voeren volgens de lokale milieuwetgeving. U kunt best de rollator demonteren om transport van recyclebare materialen te vergemakkelijken. Remmen Dimensions 125 kg 5 kg 576 mm 610 mm 680 mm 270 mm 820-920 mm 5,8 kg 4,55 kg 190 mm Standaard remmen & parkeerremmen Maximale helling 15° voorwaarts Maximale helling 7° achterwaarts Maximale helling 3,5° zijwaarts Opslagtemperatuur +5°C - +41°C Opslag luchtvochtigheid 30% - 70% We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5° 7 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Vermeiren 201 Delta Handleiding

Type
Handleiding