V-ZUG 51029 Handleiding

Type
Handleiding
Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde
Chère cliente, cher client V-ZUG
Dear V-ZUG Customer
Geachte V-ZUG-klant,
Kjære V-ZUG-kunde!
Bäste V-ZUG-kund!
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug 2014
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen
Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung
zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond
aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire
pour lire attentivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous
permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and is
easy to use. Nevertheless, please take the time to read these operating instructions in order to familiarize
yourself with the appliance and get the best use out of it.
Please follow the safety precautions.
Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw apparaat voldoet aan de hoogste
eisen en de bediening is eenvoudig. Neem niettemin de tijd deze bedieningshandleiding te lezen. Op die
manier raakt u vertrouwd met uw apparaat en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken.
Volg de veiligheidsvoorschriften op.
Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg
allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan
bruke det optimalt og uten feil.
Ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen.
Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att
använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. blir du förtrogen med din produkt och kan
använda den optimalt och störningsfritt.
Följ säkerhetsanvisningarna.
Gültigkeitsbereich
Domaine de validité
Validity
Toepassingsgebied
Gyldighetsområde
Giltighetsområde
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug 2014
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle:
Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants :
These operating instructions apply to the following model:
Deze bedieningshandleiding geldt voor de volgende modellen:
Brukerveiledningen du har foran deg, gjelder for følgende modeller:
Denna bruksanvisning gäller för följande modeller:
Die Modellnummer entspricht den ersten 5 Ziffern auf dem Typenschild.
Le numéro de modèle correspond aux 5 premiers chiffres gurant sur la plaque signalétique.
The model number corresponds to the rst 5 digits on the identication plate.
Het modelnummer komt overeen met de eerste 5 cijfers op het typeplaatje.
Modellnummeret er de 5 første sifrene på typeskiltet.
Modellnumret motsvarar de första 5 siffrorna på typskylten.
Typ
Type
Type
Type
Type
Typ
Modell-Nr.
No de modèle
Model no.
Modelnummer
Modellnr.
Modell nr
Masssystem
Système de mesure
Size system
Maatsysteem
Målesystem
Mätsystem
Cooltronic
Cooltronic
Cooltronic
Cooltronic
Cooltronic
Cooltronic
51029
51029
51029
51029
51029
51029
Euro 60
Euro 60
Euro 60
Euro 60
Euro 60
Euro 60
2
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
6 Einleitung
6 Sicherheitshinweise und Warnungen
7 Bedien- und Kontrollelemente
9 Einfrieren
10 Variable Innentür
11 Abtauen
12 Kühlraum
12 Reinigung
13 Hinweise für eine energiesparende
Nutzung
13 Tipps
14 LED ersetzten
15 Störungen
15 Garantie
16 Betriebsgeräusche
17 Einbau / Masse
Table des matières
Mode d’emploi
18 Introduction
18 Instructions de sécurité et avertisse-
ments
19 Elément de commande et de contrôlé
21 Congélation
22 Contre-porte variable
23 Dégivrage
24 Compartiment réfrigérant
24 Nettoyage
25 Informations pour une utilisation
économe en énergie
25 Conseils
26 Remplacement DEL
27 Pannes
27 Garantie
28 Bruits de fonctionnement
29 Encastrement / cotes
Contents
Operating instructions
30 Introduction
30 Safety information and warnings
31 Operating and Control Panel
33 Freezing
34 Variable inner doors
35 Defrosting
36 Refrigerator
36 Cleaning
37 Informations for energy-saving use
37 Tips
38 Replacing LED
39 Malfunctions
39 Guarantee
40 Operating noises
41 Installation / dimensions
Inhoudsopgave
Bedieningshandleidingen
42 Inleiding
42 Veiligheidsvoorschriften en
waarschuwingen
43 Bedienings- en controle-elementen
45 Invriezen
46 Variabele binnendeur
47 Ontdooien
48 Koelvak
48 Schoonmaken
49 Tips voor energiezuinig gebruik
49 Tips
50 LED vervangen
51 Storingen
51 Garantie
52 Geluiden tijdens het gebruik
53 Inbouw / afmetingen
42
Geachte klant,
U bent nu in het bezit van een moderne en
energiezuinige koelkast. Wij feliciteren u
met de aanschaf van deze koelkast.
Deze koelkast werd geconstrueerd en gefa-
briceerd in overeenstemming met de huidi-
ge
Europese richtlijnen evenals de actuele,
nationale en internationale normen. Door
het CE-keurmerk aan te brengen, nadat het
product werd beproefd door toegelaten
keuringsinstanties, bevestigt de fabrikant
dat de toepasselijke richtlijnen en normen
betreffende koel- en diepvrieskasten voor
huishoudelijk gebruik worden nageleefd.
Verwijderen van oude apparatuur
Maak uitgediende apparatuur onverwijld
onbruikbaar
(bijvoorbeeld door de aan-
sluitkabel af te snijden). Let er a.u.b. op
dat de pijpleidingen van uw apparaat tot
op het moment van vervoer geen schade
oplopen, om een deskundige, milieuvrien-
delijke verwijdering mogelijk te maken.
Wend u tot de verantwoordelijke afdelin-
gen binnen uw gemeente voor het verwij-
deren van oude apparatuur. (Maak schar-
nieren los en verwijder de deur, zodat spe-
lende kinderen zich niet kunnen insluiten
en geen levensgevaar kunnen lopen.)
Verwijderen van de verpakking
Alle toegepaste verpakkingsmaterialen zijn
milieuvriendelijk en zijn herbruikbaar.
Veiligheidsvoorschriften en waarschu-
wingen
Lees a.u.b. voorafgaand aan het in gebruik
nemen van het apparaat de in de bedie-
ningshandleiding opgenomen informatie
aandachtig door. Bewaar de bedienings-
handleiding voor andere, toekomstige
gebruikers.
Bouw het apparaat zo in dat de elektri-
sche veiligheid (aanraakbescherming) is
gegarandeerd
.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor
huishoudelijke doeleinden
en zoals
beschreven in de bedieningshandleiding.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen met een beperking qua
lichaamsfuncties, sensorische of geeste-
lijke vaardigheden of met onvoldoende
ervaring of kennis; tenzij een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon toe-
zicht houdt op het gebruik van het appa-
raat en instrueert over het gebruik ervan.
Houd toezicht op kinderen om te voor-
komen dat zij met het apparaat spelen.
Neem onverwijld contact op met uw
leverancier als u een beschadigd appa-
raat hebt ontvangen.
Gebruik geen verlengkabel.
Reparaties en andere ingrepen mogen
uitsluitend door een servicemonteur
worden uitgevoerd.
Onderbreek de elektrische energievoor-
ziening als u gaat schoonmaken: Trek de
stekker uit de contactdoos of schakel de
veiligheid uit. Trek de stekker nooit aan
de kabel of met natte handen uit de
contactdoos. Neem altijd de stekker in
uw hand, en trek die rechtstandig uit de
contactdoos.
Bewaar alcohol met een hoog percenta-
ge uitsluitend dicht gesloten en staand;
bewaar geen explosieve stoffen in het
apparaat. Explosiegevaar!
Dit apparaat is vrij van FCKW en FKW,
en bevat geringe hoeveelheden van het
milieuvriendelijke koelmiddel isobutaan
(R600a).
Zorg er bij gebruik van het apparaat voor
dat het koelcircuit niet beschadigd raakt.
Mocht het koelcircuit toch beschadigd
raken, dienen open vuur en alle soorten
ontstekingsbronnen te worden verme-
den. De ruimte waarin het apparaat
staat dient enige minuten te worden
geventileerd.
43
Een apparaat met beschadigd koelcircuit
mag niet in bedrijf worden gesteld.
Let er bij ingebouwde toestand op dat
de ventileeropeningen (toevoer én
afvoer) niet zijn afgedekt of gesloten.
Om het ontdooien te versnellen mag u
geen andere mechanische of andere
kunstmatige hulpmiddelen gebruiken,
anders dan de aanbevolen hulpmiddelen.
Bij gebruik voor andere doeleinden, ver-
keerde bediening of onvakkundige repa-
ratie bestaat er geen aansprakelijkheid
voor eventuele schade. In dit geval komt
de garantie of verdere aansprakelijkheid
te vervallen.
Als de aansluitkabel van het apparaat is
beschadigd, moet deze door de fabri-
kant, diens klantenservice of een soort-
gelijk gekwalificeerde vakman worden
vervangen om risico's te vermijden.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische
apparatuur in een opslagruimte voor
levensmiddelen.
Bedienings- en controle-elementen
Kinderbeveiliging:
De toetsen moeten minstens 3 seconden
lang ingedrukt worden.
Bevestigen van alarmmeldingen:
U kunt elke toets gebruiken om een alarm-
melding te bevestigen.
1
Hoofddruktoetsschakelaar AAN / UIT:
2
Vakantieschakeling:
Het koelgedeelte wordt uitgeschakeld,
het vriesgedeelte blijft werken.
Zet bij langere afwezigheid de deur van
het koelgedeelte open om geurvorming te
voorkomen. Bij de temperatuurindicatie:
Het koelvak (5) wordt als OF geïndi-
ceerd.
7
8
9
0
3
4
1
2
5
6
!
44
3
Temperatuur in het koelvak warmer
(tot maximaal 9 °C):
Na 3 seconden begint de temperatuurin-
dicatie te knipperen en toont de door u
geselecteerde temperatuur. Door telkens
de toets aan te raken kunt u de tempera-
tuur 1 °C hoger instellen. Als u uw vinger
op de toets laat rusten, gaat de tempera-
tuurwaarde automatisch omhoog totdat
u uw vinger van de toets wegneemt of
totdat de maximale waarde is bereikt.
Ongeveer 5 seconden na het loslaten van
de toets zal de indicatie niet langer knip-
peren en verschijnt weer de actuele
gemiddelde temperatuur.
4
Temperatuur in het koelvak kouder
(tot minimaal 3 °C):
Na 3 seconden begint de temperatuurin-
dicatie te knipperen en toont de door u
geselecteerde temperatuur. Door telkens
de toets aan te raken kunt u de tempe-
ratuur 1 °C lager instellen. Als u uw vin-
ger op de toets laat rusten, gaat de tem-
peratuurwaarde automatisch omlaag
totdat u uw vinger van de toets weg-
neemt of totdat de minimale waarde is
bereikt. Ongeveer 5 seconden na het
loslaten van de toets zal de indicatie niet
langer knipperen en verschijnt weer de
actuele gemiddelde temperatuur.
5
Indicatie van de temperatuur in het
koelvak:
Getoond wordt de over de afgelopen
2 uur gemiddelde waarde van de tempe-
ratuur, die incidenteel van de ingestelde
streefwaarde kan afwijken. Dit kan het
geval zijn na het ontdooien of als de
deur langere tijd heeft opengestaan. Bij
temperaturen lager dan -5 °C verschijnt
'LO', bij temperaturen hoger dan +20 °C
verschijnt 'HI'.
6
Indicatie van de temperatuur in het
vriesvak:
Getoond wordt de over de afgelopen
2 uur gemiddelde werkelijke waarde van
de temperatuur, die incidenteel van de
ingestelde streefwaarde kan afwijken.
Dit kan het geval zijn als de deur langere
tijd heeft opengestaan of na het opber-
gen van grotere hoeveelheden warme
levensmiddelen. Bij temperaturen lager
dan -30 °C verschijnt 'LO', bij tempera-
turen hoger dan -5 °C verschijnt 'HI'.
7
Temperatuur van het vriesvak warmer
(tot maximaal -14 °C):
Na 3 seconden begint de temperatuurin-
dicatie te knipperen en toont de door u
geselecteerde temperatuur. Door telkens
de toets aan te raken kunt u de tempe-
ratuur 1 °C hoger instellen. Als u uw
vinger op de toets laat rusten, gaat de
temperatuurwaarde automatisch omhoog
totdat u uw vinger van de toets weg-
neemt of totdat de maximale waarde is
bereikt. Ongeveer 5 seconden na het
loslaten van de toets zal de indicatie niet
langer knipperen en verschijnt weer de
actuele gemiddelde temperatuur.
8
Temperatuur van het vriesvak kouder
(tot minimaal -24 °C):
Na 3 seconden begint de temperatuurin-
dicatie te knipperen en toont de door u
geselecteerde temperatuur. Door telkens
de toets aan te raken kunt u de tempe-
ratuur 1 °C lager instellen. Als u uw vin-
ger op de toets laat rusten, gaat de tem-
peratuurwaarde automatisch omlaag
totdat u uw vinger van de toets weg-
neemt of totdat de minimale waarde is
bereikt. Ongeveer 5 seconden na het
loslaten van de toets zal de indicatie niet
langer knipperen en verschijnt weer de
actuele gemiddelde temperatuur.
45
9
Toets "Snel invriezen":
Het maximale koelvermogen staat ter
beschikking van het vriesvak. De indicatie
toont een sneeuwvlokje. Na 24 uur wordt
automatisch teruggeschakeld naar de
oorspronkelijke instelling van de streef-
waarde. De indicatie van het sneeuwvlok-
je dooft. U kunt de functie "Snel invrie-
zen" ook voortijdig handmatig uitschake-
len door de toets opnieuw in te drukken.
0
Toets "Snel afkoelen":
Het maximale koelvermogen staat ter
beschikking van het koelvak. De indicatie
toont het symbool voor een ventilator.
Na 24 uur wordt automatisch terugge-
schakeld naar de oorspronkelijke instel-
ling van de streefwaarde. De indicatie
voor "snel afkoelen" dooft. U kunt de
functie "Snel afkoelen" ook voortijdig
handmatig uitschakelen door de toets
opnieuw in te drukken. Het koelgedeelte
wordt automatisch ontdooid na het
afsluiten van de functie "Snel afkoelen".
!
Indicatie van de bedrijfsmodus voor het
bijzondere bewaarvak
Het symbool voor 'worteltjes' indiceert dat
het bijzondere bewaarvak gereed voor
gebruik is. De beste opslagtemperaturen
verkrijgt u in het streefwaardebereik tus-
sen de standen '4' en '6'. Een hogere
instelling van de streefwaarde leidt ertoe
dat de temperatuur in het bijzondere
bewaarvak tot boven de 3 °C stijgt. Als het
symbool knippert, is de temperatuur in het
bijzondere bewaarvak te hoog of te laag.
Dit kan het gevolg zijn van een langere
bedieningsduur, een niet volledig gesloten
deur van het koelvak, onderbreking van de
energievoorziening of een te hoge instel-
ling van de temperatuurstreefwaarde.
Waarschuwing "Deur open" van het
koelvak
Na 2 minuten knippert de LED met een
interval van 15 seconden. Terugzetten door
een willekeurige toets in te drukken.
Na 3 minuten knippert de LED met een
interval van 5 seconden. Terugzetten door
een willekeurige toets in te drukken.
Na 4 minuten knippert de LED ritmisch met
een interval van 1 seconde. Terugzetten
door een willekeurige toets in te drukken.
Na 10 minuten weerklinkt een akoestisch
alarm. Terugzetten door een willekeurige
toets in te drukken.
Duur 3 minuten, herhaling na 30 minuten.
Als de deur van het vriesvak langer dan
10 minuten openstaat, dan weerklinkt een
akoestisch alarm totdat u de deur van het
vriesvak sluit of u het alarm uitschakelt
door een toets in te drukken.
Temperatuuralarm
Er weerklinkt een akoestisch alarm, als de
temperatuur in het koelvak meer dan 10 °C
boven de ingestelde temperatuurwaarde is
gestegen, in het vriesvak de gemiddelde
temperatuur hoger is dan -9 °C of als de
temperatuur bij de temperatuursensor in het
bijzondere bewaarvak aanzienlijk afwijkt.
Bovendien knippert de desbetreffende tem-
peratuurindicatie of de bedrijfsmodusindica-
tie van het bijzondere bewaarvak. U kunt
het temperatuuralarm uitschakelen door
een willekeurige toets in te drukken.
Invriezen
Uitsluitend verse levensmiddelen zijn
geschikt om in te vriezen.
Vries kleine hoeveelheden per keer in
om de temperatuur van reeds opgesla-
gen bevroren levensmiddelen niet te veel
te laten stijgen. U kunt diepvriesbakjes
gebruiken
. Het verdient aanbeveling in
kleine porties te verpakken.
Gebruik de bovenste lade als u de maxi-
male hoeveelheid (zie typeplaatje) wilt
invriezen. Druk - nadat u de in te vriezen
levensmiddelen in de lade hebt gedaan -
op de toets "Snel invriezen". Wijzig de
temperatuurinstelling van koelvak en vries-
vak niet. Na 24 uur wordt de functie "Snel
invriezen" automatisch uitgeschakeld.
46
Voor het invriezen van kleinere hoeveel-
heden kunt u eveneens de toets "Snel
invriezen" indrukken. Het is dan niet
nodig om de functie "Snel invriezen"
langer dan 24 uur in te schakelen.
Laat in te vriezen levensmiddelen niet in
aanraking komen met al ingevroren
levensmiddelen. Vries ontdooide levens-
middelen niet nogmaals in, omdat de
levensmiddelen kunnen bederven.
Variabele binnendeur
U kunt de inhangbakjes (foto
2
) in de bin-
nendeur eenvoudig verstellen. Ze bieden u
de mogelijkheid de binnendeur naar eigen
inzicht in te delen. Verstellen van de
inhangbakjes en flessenhouder: eerst naar
boven toe wegdrukken en daarna uitne-
men; gewenste hoogte kiezen en in omge-
keerde volgorde terugplaatsen. Let er op
dat u het deksel van het bovenste inhang-
bakje niet kunt verstellen.
Bijzonder bewaarvak
Het bijzondere bewaarvak (foto
3
) biedt
u een driemaal langere bewaarduur voor
verscheidene verse levensmiddelen dan bij
een gewone koelkast. De temperatuur in
het bijzondere bewaarvak schommelt tus-
sen 0 °C en 3 °C (bij een ingestelde streef-
temperatuur van ca. 5 °C).
Uitnemen en plaatsen van de laden van
het bijzondere bewaarvak: Trek de lade
tot aan de aanslag naar buiten; til de lade
op en draai deze er zijdelings uit (foto
4
).
Het plaatsen van de lade verloopt in omge-
keerde volgorde.
Aanwijzing: (+ foto
5
)
Bij uitgetrokken lade kunt u de luchtvoch-
tigheid traploos instellen:
Schuif naar links =
lage luchtvochtigheid (ca. 45%)
Schuif naar rechts (vochtsymbool) =
hoge luchtvochtigheid (max. 90%)
2
3
4
47
De vochtigheid in het bijzondere bewaar-
vak hangt af van:
hoeveelheid en vochtgehalte van de
ingebrachte levensmiddelen,
soort verpakking,
frequentie waarmee u het bijzondere
bewaarvak opent.
Het bijzondere bewaarvak is in het bijzon-
der geschikt voor het bewaren van:
bessen, sla, groente, fruit, paddenstoe-
len en dergelijke (instelling van de lucht-
vochtigheid hoog, symbool rechts)
vlees, vis, gevogelte, worst, etc.
(instelling van de luchtvochtigheid laag,
symbool links)
Aanwijzing:
In het bijzondere bewaarvak horen geen:
aardappelen, harde kazen, voor koude
gevoelige groenten zoals aubergines,
bonen, komkommers, pompoenen, pepe-
roni, tomaten, zucchini.
Alle voor koude gevoelige zuidvruchten
zoals ananas, avocado, banaan, grapefruit,
mango, meloen, papayas, passievruchten
en dergelijke.
Deze horen in gesloten bakjes in het koel-
vak (om uitdroging te voorkomen).
Ontdooien
Het koelvak ontdooit automatisch. Daarbij
smelt het ijs, dat zich tegen de achterwand
heeft gevormd. Dit vindt ongeveer een- of
tweemaal per dag plaats, afhankelijk van
het aantal keren dat u de koelkastdeur
opende. Tijdens het ontdooien stijgt de
temperatuur in het koelvak zodat het ijs op
de achterwand volledig wegsmelt. Na het
ontdooien daalt de temperatuur weer tot
de ingestelde streefwaarde. Het dooiwater
stroomt door de afvoeropening en ver-
dampt in de opvangbak buiten de koel-
kast.
Houd het verzamelkanaal en de afvoerope-
ning schoon, opdat het dooiwater onge-
hinderd kan weglopen.
Ontdooi het vriesgedeelte als zich veel ijs
heeft gevormd. Een dikke ijslaag belem-
mert het afgeven van koude aan de inge-
vroren levensmiddelen. Bewaar de inge-
vroren levensmiddelen tijdens het ontdooi-
en van het vriesgedeelte zo koel mogelijk
en goed geïsoleerd. Verpak bijvoorbeeld
de levensmiddelen in krantenpapier.
Let op: Gebruik geen scherpe voorwerpen
om ijs of vastgevroren zaken los te maken.
Gebruik geen elektrische verwarmingstoe-
stellen of open vuur om te ontdooien.
Schakel de koelkast uit door de hoofd-
druktoetsschakelaar
in de stand "off" ('uit') te brengen.
Neem de dooiwaterafloop uit (foto
6
)
Plaats de wateropvangbak onder de
dooiwaterafloop (foto
7
)
Laat de deur openstaan.
Maak na het ontdooien de binnenruimte
schoon en droog die ruimte zorgvuldig.
Schakel de koelkast via de hoofddruk-
toetsschakelaar weer in.
5
48
Koelvak
U kunt de glazen legborden in hoogte ver-
stellen. Trek de beide grendels zijwaarts
helemaal naar binnen (foto
8
a) en om
vast te zetten weer van u af naar achteren
toe (foto
8
b). Trek het glazen legbord uit
de achterste leibaan en plaats het legbord
op de gewenste hoogte in de omgekeerde
volgorde er weer in. Halfhoge afstelvlak-
ken maken het mogelijk om ook hogere
artikelen staand te bewaren.
Schoonmaken
Houd de binnenruimte zo schoon mogelijk
om spijzen hygiënisch te kunnen bewaren.
Was af en toe de binnenruimte met een
milde zeepsop. Droog daarna goed af. Het
verdient aanbeveling om bij gelegenheid
met azijnwater te soppen: azijnwater
absorbeert geuren. Door de deurafdichtin-
gen schoon te houden kunt u voorkomen
dat ze verkleven en beschadigd raken.
Gebruik geen schurende schoonmaakmid-
delen of krassen makende lappen. Maak
deurafdichtingen schoon met behulp van
een zachte borstel of een kwast. Schakel
de koelkast met de hoofddruktoetsschake-
laar in de stand "off" ('uit') als u de koel-
kast langere tijd niet gebruikt. Ruim de
koelkast leeg, ontdooi hem, maak hem
schoon en laat zowel de koelkastdeur als
de deur van het vriesgedeelte open staan.
Maak het bedienings- en controle-element
schoon met een licht vochtige doek.
Let er op dat geen schoonmaakwater
door de afvoeropening in de verdamper-
bak loopt.
Voordat u de koelkast weer in werking
stelt moeten zowel de koelkast als de
afdichtingen van de deur van de koel-
kast en die van het vriesgedeelte
volko-
men droog zijn.
6
8
a
8
b
7
49
Tips voor energiezuinig gebruik
Gebruik bij voorkeur de koelkast zo, als
die werd geleverd. De inrichting met
laden, legborden en etagères zorgt voor
de best mogelijke verdeling van de tem-
peratuur.
Installeer de koelkast zo mogelijk niet
in de buurt van verwarmingslichamen,
verwarmingsleidingen of rookgasafvoe-
ren en bescherm de koelkast zo mogelijk
tegen directe inval van zonnestralen.
Houd de deuren van de koelkast zo kort
mogelijk open. Hoe sneller u de deuren
weer sluit, hoe minder koude er verloren
gaat.
Let op het volledig en juist sluiten van de
deuren. De afdichting van de deur moet
goed aanliggen tegen de sponning van
de koelkast.
Laat warme of hete levensmiddelen die
u in de koelkast wilt bewaren eerst bui-
ten de koelkast afkoelen.
Het bewaren van levensmiddelen, waarbij
vocht vrijkomt, leidt tot sterkere ijsvorming
op de achterwand van de koelkast en tot
vermindering van het koelvermogen.
Tips
Let bij gebruik van uw nieuwe koelkast op
onderstaande punten:
Een nieuw in gebruik genomen koelkast
heeft on
geveer 15 uur nodig (gevuld
met levensmiddelen) totdat de koelkast
de nor
male bedrijfstemperaturen heeft
bereikt.
De binnenverlichting gaat knipperen als
de deur langer dan 2 minuten openstaat.
Vergewis u er bij het sluiten van de deur
van dat die deur overal volledig afdicht.
De zelfsluitende scharnieren assisteren
daarbij.
Het afkoelen van drank en andere
levensmiddelen van kamertemperatuur
tot de temperatuur in het koelvak kan
wel 6 uur vergen. Hoe meer warme spij-
zen u wilt bewaren
, hoe meer zal deze
afkoelduur toenemen.
Het verstellen van de temperatuurinstel-
ling heeft geen
invloed op de snelheid
van afkoelen, maar uitsluitend op het
temperatuurniveau.
Door het bewaren van vochtafgevende
levensmiddelen kan zich condens vormen
op de glazen legborden.
De elektronische regeling ontdooit het
koelvak slechts nog ongeveer eens per
dag. Een meestal zichtbare vorming van
ijs aan de achterwand van het koelvak is
daarom normaal.
Let erop dat de te koelen voedingsmid-
delen niet in aanraking komen met de
achterwand van het koelvak om aan-
vriezen te voorkomen, zodat bij het ont-
dooien het water niet in het koelvak kan
weglopen.
Let er bij het indelen op dat:
olie en vet niet in aanraking komen
met de kunststof delen en met de
afdichting van de deur.
in het koelvak bij elke temperatuurin-
stelling de koudste zones zich bij de
achterwand en boven het onderste
legbord bevinden.
Leg gevoelige levensmiddelen op het
onderste legbord.
Voorbeeld van een indeling:
In het vriesgedeelte invriezen en
bewaren van levensmiddelen, toebe-
reiden van consumptie-ijs.
Op de legborden van boven naar
beneden bakwaren, toebereide spij-
zen, zuivelproducten, vleeswaren en
worst.
In de inhangbakjes van boven naar
beneden: boter en kaas, tubes, kleine
kartonverpakkingen en eieren, grote
flessen.
In de groentenbak groenten, fruit en
salades.
50
Vervangen van de LED-verlichting
Onderbreek de energietoevoer: Trek
de stekker uit de contactdoos of scha-
kel de veiligheid uit.
Klik de LED-verlichting er uit (foto
9
).
Neem de steekaansluiting naar de LED-
verlichting los (foto
0
). Plaats de nieuwe
LED-verlichting in omgekeerde volgorde.
Aanwijzing: Gebruik uitsluitend origine-
le LED-verlichtingen van de fabrikant.
LED-verlichting boven
het bijzondere bewaarvak
Neem de transparante afdekplaat naar
onder toe weg (foto
!
a).
Klik de LED-verlichting eruit (foto
!
b).
Neem de steekaansluiting naar de LED-
verlichting los (foto
!
c).
Plaats de nieuwe LED-verlichting in omge-
keerde volgorde en klik de transparante
afdekplaat er weer op.
0
9
!
a
!
b
!
c
51
Storingen
Het apparaat werd voorafgaand aan de
levering beproefd op onberispelijke wer-
king. Wend u in geval van bedrijfsstoringen
tot het dichtstbijzijnde servicepunt onder
vermelding van het modelnummer evenals
de geconstateerde gebreken. Storingen
kunnen ook ontstaan door het aanspreken
van elektrische veiligheden. Het manco is
snel te verhelpen als u de desbetreffende
veiligheidschakelaar weer terugzet.
Indicatie van onderbreking in de ener-
gievoorziening
Onderbreking van de energievoorziening
wordt pas geïndiceerd als de temperatuur
in het vriesvak na het inschakelen hoger is
dan -9 °C In dit geval knipperen de beide
temperatuurindicatoren en tonen de tem-
peratuurwaarden, welke na het herinscha-
kelen werden gemeten. Het knipperen
van de temperatuurindicaties bevestigt u
door een willekeurige toets in te drukken,
waarna de actuele gemiddelde tempera-
tuurwaarde wordt getoond.
Storingen in de sensoren
Storingmelding F1 op de temperatuurin-
dicatie links = temperatuursensor in het
koelvak defect.
Storingmelding F2 op de temperatuurin-
dicatie rechts (luchttemperatuur in het
bijzondere bewaarvak) = tempera-
tuursensor in het bijzondere bewaarvak
defect.
Storingmelding F3 op de temperatuurin-
dicatie rechts (verdamptemperatuur in
het bijzondere bewaarvak) = tempera-
tuursensor in het bijzondere bewaarvak
defect.
Storingmelding F4 op de temperatuurin-
dicatie rechts (temperatuur in het vries-
vak) = temperatuursensor in het vriesvak
defect.
Storingmelding F7 op de temperatuurin-
dicatie rechts = omgevingstemperatuur-
sensor defect.
Noodbedrijf
Wordt een storingmelding getoond? Dan
werkt de koelkast verder in de noodbe-
drijfmodus, onafhankelijk van de defecte
sensoren, maar op basis van een tijdklok-
sturing.
Garantie
Wij verlenen garantie vanaf de datum van
levering van het apparaat.
Eventuele gebreken welke ondanks
reglementair gebruik – binnen de garantie-
periode optreden en die te wijten zijn aan
materiaal- of constructiefouten, worden in
het kader van deze garantie door de klan-
tenservice verholpen.
Niet onder de garantie vallen:
defecte LEDs
breuk van glazen legborden en onder-
delen van kunststof
defecten door niet opvolgen van de
bedieningshandleiding of ondeskundig
gebruik
aanspraken op schadevergoeding, die
uitgaan boven onze garantieverlening
apparaten, die door derden werden
gerepareerd.
52
Geluiden tijdens het gebruik
Volledig normale geluiden
Een compressor (koelaggregaat) draagt
zorg voor het koelen.
Deze compressor pompt het koelmiddel
do
or het koelsysteem. Daarbij ontstaan
bedrijfsgeluiden. Ook na het uitschakelen
van de compressor zijn geluiden door
druk- en temperatuurverschillen onvermij-
delijk.
Dit apparaat is volgens de laatste stand der
techniek voorzien van een fluisterzachte
compressor en een qua geluid geoptimali-
seerd koelcircuit.
Niettemin zijn bepaalde geluiden niet
volledig te vermijden en zijn qua geluids-
terkte afhankelijk van de omvang van het
apparaat en van de manier van inbouw.
Direct na het inschakelen van de compres-
sor
zijn de bedrijfsgeluiden het duidelijkst
te horen.
De geluiden nemen af naarmate het appa-
raat langer in werking is.
Niet normale geluiden
Ongewone geluiden ontstaan meestal
door verkeerde inbouw.
De koelkast moet horizontaal en stabiel
zijn opgesteld of ingebouwd.
Pijpleidingen mogen in geen geval in aan-
raking komen met een muur of met ander
meubilair.
Ook mogen de pijpleidingen niet onderling
met elkaar in aanraking komen.
In open keukens of bij in scheidingwan-
den ingebouwde apparatuur worden de
normale bedrijfsgeluiden intensiever waar-
genomen. Dit is echter geen gebrek, maar
wordt bepaald door de architectuur.
Trefwoord Oorzaak Opmerking
Brommen Koelaggregaat Normaal geluid van het koelaggregaat, afhankelijk van de
omvang van het apparaat en van het belastingafhankelijke
toerental van de motor van de compressor
Zoemen Ventilator Normaal geluid als gevolg van het ventileren
Gorgelen Koelcircuit Normaal geluid door de stroming van het
Borrelen koelmiddel in het koelcircuit
Ruisen
Sissen Koelcircuit Normaal geluid door het inspuiten van het koelmiddel in de
verdamper
Klepperen Legborden, mandjes, Deel de inwendige delen zo in dat ze elkaar niet aanraken
inhangbakjes resp. zo dat ze gefixeerd zijn.
belading en dergelijke
Knakken Behuizing Normale, door temperatuurschommelingen veroorzaakte
spanningszettingen van materialen als kunststoffen of isolatie
Klikken Kleppen Normaal schakelgeluid van een klep
53
Inbouwkoelkast
Nis 1778 mm
Deurpanelen
Dikte
16– 24 mm
max. 594
min. 50
(420)
2050
Apparaat 1776
Nis 1778
min. 50
100
120
602
Apparaat 545
Nis 550
Apparaat 548
Nis 560...568
100°
Detail A
A
Ventileerdoorsnede boven en
onder minstens 200 cm
2
1270
1270+ nisovermaat
boven - spleet/2
508
508+ nisovermaat
beneden - spleet/2
200
430
Ventilatie
Bouw het apparaat zo in dat de elektrische veiligheid is gegarandeerd (aanraakbescherming).
Als de netstekker na het opstellen van de koelkast niet meer bereikbaar is, dan moet u in de
elektrische installatie een scheidingschakelaar opnemen. Als scheidingschakelaar is een schake-
laar geschikt, die een contactopening heeft van minstens 3 mm. Daartoe horen lastscheiding-
schakelaars en zekeringen evenals veiligheidscheidingschakelaars.
Repair service
Whether you contact us for repairs or orders, please always state the serial number (FN) and the name of
the appliance. Enter these details below and also on the service sticker which comes with the appliance.
Stick it in a cospicuous place or in your telephone agenda.
You will also nd said details on the certicate of guarantee, the original sales invoice and the identica-
tion plate of the appliance.
Open the appliance door.
The identication plate is located on the right-hand inside.
If the appliance is not working properly, contact your nearest V-ZUG Ltd service centre using freephone
00800 850 850 00 and stand in close proximity to the appliance.
Reparatieservice
Als u in verband met een bedrijfsstoring of een bestelling contact met ons opneemt, vermeld dan altijd
het fabricagenummer (FN) en de aanduiding van uw apparaat. Noteer a.u.b. deze gegevens hier en
eveneens op de bij het apparaat geleverde servicesticker. Plak deze op een goed zichtbare plek of in
uw telefoongids.
Deze gegevens vindt u op het garantiecerticaat, de originele factuur en op het typeplaatje van uw
apparaat.
Open de deur van het apparaat.
Het typeplaatje bevindt zich aan de rechter binnenzijde.
Bij bedrijfsstoringen bereikt u het dichtstbijziijnde servicecentrum van V-ZUG Ltd via het gratis telefoon-
nummer 00800 850 850 00.
FN
FN
Appliance
Apparaat

Documenttranscriptie

Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen  nsprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung A zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise. Chère cliente, cher client V-ZUG Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement. Veuillez tenir compte des conseils de sécurité. Dear V-ZUG Customer Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and is easy to use. Nevertheless, please take the time to read these operating instructions in order to familiarize yourself with the appliance and get the best use out of it. Please follow the safety precautions. Geachte V-ZUG-klant, Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw apparaat voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neem niettemin de tijd deze bedieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u vertrouwd met uw apparaat en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken. Volg de veiligheidsvoorschriften op. Kjære V-ZUG-kunde! Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan bruke det optimalt og uten feil. Ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen. Bäste V-ZUG-kund! Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir du förtrogen med din produkt och kan använda den optimalt och störningsfritt. Följ säkerhetsanvisningarna. © V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug 2014 Gültigkeitsbereich Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle: Typ Modell-Nr. Masssystem Cooltronic 51029 Euro 60 Die Modellnummer entspricht den ersten 5 Ziffern auf dem Typenschild. Domaine de validité Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants : Type No de modèle Cooltronic 51029 Système de mesure Euro 60 Le numéro de modèle correspond aux 5 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Validity These operating instructions apply to the following model: Type Model no. Size system Cooltronic 51029 Euro 60 The model number corresponds to the first 5 digits on the identification plate. Toepassingsgebied Deze bedieningshandleiding geldt voor de volgende modellen: Type Modelnummer Maatsysteem Cooltronic 51029 Euro 60 Het modelnummer komt overeen met de eerste 5 cijfers op het typeplaatje. Gyldighetsområde Brukerveiledningen du har foran deg, gjelder for følgende modeller: Type Modellnr. Målesystem Cooltronic 51029 Euro 60 Modellnummeret er de 5 første sifrene på typeskiltet. Giltighetsområde Denna bruksanvisning gäller för följande modeller: Typ Modell nr Mätsystem Cooltronic 51029 Euro 60 Modellnumret motsvarar de första 5 siffrorna på typskylten. © V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug 2014 Inhaltsverzeichnis Contents Bedienungsanleitung Operating instructions 30 Introduction 30 Safety information and warnings 31 Operating and Control Panel 33 Freezing 34 Variable inner doors 35 Defrosting 36 Refrigerator 36 Cleaning 37 Informations for energy-saving use 37 Tips 38 Replacing LED 39 Malfunctions 39 Guarantee 40 Operating noises 41 Installation / dimensions 6 6 7 9 10 11 12 12 Einleitung Sicherheitshinweise und Warnungen Bedien- und Kontrollelemente Einfrieren Variable Innentür Abtauen Kühlraum Reinigung 13 Hinweise für eine energiesparende Nutzung 13 Tipps 14 LED ersetzten 15 Störungen 15 Garantie 16 Betriebsgeräusche 17 Einbau / Masse Inhoudsopgave Table des matières Mode d’emploi 18 Introduction 18 Instructions de sécurité et avertissements 19 Elément de commande et de contrôlé 21 Congélation 22 Contre-porte variable 23 Dégivrage 24 Compartiment réfrigérant 24 Nettoyage 25 Informations pour une utilisation ­économe en énergie 25 Conseils 26 Remplacement DEL 27 Pannes 27 Garantie 28 Bruits de fonctionnement 29 Encastrement / cotes 2 Bedieningshandleidingen 42 Inleiding 42 Veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen 43 Bedienings- en controle-elementen 45 Invriezen 46 Variabele binnendeur 47 Ontdooien 48 Koelvak 48 Schoonmaken 49 Tips voor energiezuinig gebruik 49 Tips 50 LED vervangen 51 Storingen 51 Garantie 52 Geluiden tijdens het gebruik 53 Inbouw / afmetingen Geachte klant, U bent nu in het bezit van een moderne en energiezuinige koelkast. Wij feliciteren u met de aanschaf van deze koelkast. Deze koelkast werd geconstrueerd en gefabriceerd in overeenstemming met de huidige Europese richtlijnen evenals de actuele, nationale en internationale normen. Door het CE-keurmerk aan te brengen, nadat het product werd beproefd door toegelaten keuringsinstanties, bevestigt de fabrikant dat de toepasselijke richtlijnen en normen betreffende koel- en diepvrieskasten voor huishoudelijk gebruik worden nageleefd. Verwijderen van oude apparatuur Maak uitgediende apparatuur onverwijld onbruikbaar (bijvoorbeeld door de aansluitkabel af te snijden). Let er a.u.b. op dat de pijpleidingen van uw apparaat tot op het moment van vervoer geen schade oplopen, om een deskundige, milieuvriendelijke verwijdering mogelijk te maken. Wend u tot de verantwoordelijke afdelingen binnen uw gemeente voor het verwijderen van oude apparatuur. (Maak scharnieren los en verwijder de deur, zodat spelende kinderen zich niet kunnen insluiten en geen levensgevaar kunnen lopen.) Verwijderen van de verpakking Alle toegepaste verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en zijn herbruikbaar. Veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen Lees a.u.b. voorafgaand aan het in gebruik nemen van het apparaat de in de bedieningshandleiding opgenomen informatie aandachtig door. Bewaar de bedieningshandleiding voor andere, toekomstige gebruikers. ■ Bouw het apparaat zo in dat de elektrische veiligheid (aanraakbescherming) is gegarandeerd. ■ Gebruik dit apparaat uitsluitend voor huishoudelijke doeleinden en zoals beschreven in de bedieningshandleiding. 42 ■ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met een beperking qua lichaamsfuncties, sensorische of geestelijke vaardigheden of met onvoldoende ervaring of kennis; tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt op het gebruik van het apparaat en instrueert over het gebruik ervan. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat spelen. ■ Neem onverwijld contact op met uw leverancier als u een beschadigd apparaat hebt ontvangen. ■ Gebruik geen verlengkabel. ■ Reparaties en andere ingrepen mogen uitsluitend door een servicemonteur worden uitgevoerd. ■ Onderbreek de elektrische energievoor- ziening als u gaat schoonmaken: Trek de stekker uit de contactdoos of schakel de veiligheid uit. Trek de stekker nooit aan de kabel of met natte handen uit de contactdoos. Neem altijd de stekker in uw hand, en trek die rechtstandig uit de contactdoos. ■ Bewaar alcohol met een hoog percenta- ge uitsluitend dicht gesloten en staand; bewaar geen explosieve stoffen in het apparaat. Explosiegevaar! ■ Dit apparaat is vrij van FCKW en FKW, en bevat geringe hoeveelheden van het milieuvriendelijke koelmiddel isobutaan (R600a). ■ Zorg er bij gebruik van het apparaat voor dat het koelcircuit niet beschadigd raakt. Mocht het koelcircuit toch beschadigd raken, dienen open vuur en alle soorten ontstekingsbronnen te worden vermeden. De ruimte waarin het apparaat staat dient enige minuten te worden geventileerd. ■ Een apparaat met beschadigd koelcircuit mag niet in bedrijf worden gesteld. ■ Let er bij ingebouwde toestand op dat de ventileeropeningen (toevoer én afvoer) niet zijn afgedekt of gesloten. 0 ■ Om het ontdooien te versnellen mag u geen andere mechanische of andere kunstmatige hulpmiddelen gebruiken, anders dan de aanbevolen hulpmiddelen. 9 ■ Bij gebruik voor andere doeleinden, ver- keerde bediening of onvakkundige reparatie bestaat er geen aansprakelijkheid voor eventuele schade. In dit geval komt de garantie of verdere aansprakelijkheid te vervallen. 8 7 ■ Als de aansluitkabel van het apparaat is beschadigd, moet deze door de fabrikant, diens klantenservice of een soortgelijk gekwalificeerde vakman worden vervangen om risico's te vermijden. ! 6 ■ Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparatuur in een opslagruimte voor levensmiddelen. Bedienings- en controle-elementen Kinderbeveiliging: De toetsen moeten minstens 3 seconden lang ingedrukt worden. Bevestigen van alarmmeldingen: U kunt elke toets gebruiken om een alarmmelding te bevestigen. 5 4 3 1 Hoofddruktoetsschakelaar AAN / UIT: 2 2 Vakantieschakeling: Het koelgedeelte wordt uitgeschakeld, het vriesgedeelte blijft werken. Zet bij langere afwezigheid de deur van het koelgedeelte open om geurvorming te voorkomen. Bij de temperatuurindicatie: Het koelvak (5) wordt als OF geïndiceerd. 1 43 3 Temperatuur in het koelvak warmer (tot maximaal 9 °C): Na 3 seconden begint de temperatuurindicatie te knipperen en toont de door u geselecteerde temperatuur. Door telkens de toets aan te raken kunt u de temperatuur 1 °C hoger instellen. Als u uw vinger op de toets laat rusten, gaat de temperatuurwaarde automatisch omhoog totdat u uw vinger van de toets wegneemt of totdat de maximale waarde is bereikt. Ongeveer 5 seconden na het loslaten van de toets zal de indicatie niet langer knipperen en verschijnt weer de actuele gemiddelde temperatuur. 4 Temperatuur in het koelvak kouder (tot minimaal 3 °C): Na 3 seconden begint de temperatuurindicatie te knipperen en toont de door u geselecteerde temperatuur. Door telkens de toets aan te raken kunt u de temperatuur 1 °C lager instellen. Als u uw vinger op de toets laat rusten, gaat de temperatuurwaarde automatisch omlaag totdat u uw vinger van de toets wegneemt of totdat de minimale waarde is bereikt. Ongeveer 5 seconden na het loslaten van de toets zal de indicatie niet langer knipperen en verschijnt weer de actuele gemiddelde temperatuur. 5 Indicatie van de temperatuur in het koelvak: Getoond wordt de over de afgelopen 2 uur gemiddelde waarde van de temperatuur, die incidenteel van de ingestelde streefwaarde kan afwijken. Dit kan het geval zijn na het ontdooien of als de deur langere tijd heeft opengestaan. Bij temperaturen lager dan -5 °C verschijnt 'LO', bij temperaturen hoger dan +20 °C verschijnt 'HI'. 44 6 Indicatie van de temperatuur in het vriesvak: Getoond wordt de over de afgelopen 2 uur gemiddelde werkelijke waarde van de temperatuur, die incidenteel van de ingestelde streefwaarde kan afwijken. Dit kan het geval zijn als de deur langere tijd heeft opengestaan of na het opbergen van grotere hoeveelheden warme levensmiddelen. Bij temperaturen lager dan -30 °C verschijnt 'LO', bij temperaturen hoger dan -5 °C verschijnt 'HI'. 7 Temperatuur van het vriesvak warmer (tot maximaal -14 °C): Na 3 seconden begint de temperatuurindicatie te knipperen en toont de door u geselecteerde temperatuur. Door telkens de toets aan te raken kunt u de temperatuur 1 °C hoger instellen. Als u uw vinger op de toets laat rusten, gaat de temperatuurwaarde automatisch omhoog totdat u uw vinger van de toets wegneemt of totdat de maximale waarde is bereikt. Ongeveer 5 seconden na het loslaten van de toets zal de indicatie niet langer knipperen en verschijnt weer de actuele gemiddelde temperatuur. 8 Temperatuur van het vriesvak kouder (tot minimaal -24 °C): Na 3 seconden begint de temperatuurindicatie te knipperen en toont de door u geselecteerde temperatuur. Door telkens de toets aan te raken kunt u de temperatuur 1 °C lager instellen. Als u uw vinger op de toets laat rusten, gaat de temperatuurwaarde automatisch omlaag totdat u uw vinger van de toets wegneemt of totdat de minimale waarde is bereikt. Ongeveer 5 seconden na het loslaten van de toets zal de indicatie niet langer knipperen en verschijnt weer de actuele gemiddelde temperatuur. 9 Toets "Snel invriezen": Het maximale koelvermogen staat ter beschikking van het vriesvak. De indicatie toont een sneeuwvlokje. Na 24 uur wordt automatisch teruggeschakeld naar de oorspronkelijke instelling van de streefwaarde. De indicatie van het sneeuwvlokje dooft. U kunt de functie "Snel invriezen" ook voortijdig handmatig uitschakelen door de toets opnieuw in te drukken. 0 Toets "Snel afkoelen": Het maximale koelvermogen staat ter beschikking van het koelvak. De indicatie toont het symbool voor een ventilator. Na 24 uur wordt automatisch teruggeschakeld naar de oorspronkelijke instelling van de streefwaarde. De indicatie voor "snel afkoelen" dooft. U kunt de functie "Snel afkoelen" ook voortijdig handmatig uitschakelen door de toets opnieuw in te drukken. Het koelgedeelte wordt automatisch ontdooid na het afsluiten van de functie "Snel afkoelen". ! Indicatie van de bedrijfsmodus voor het bijzondere bewaarvak Het symbool voor 'worteltjes' indiceert dat het bijzondere bewaarvak gereed voor gebruik is. De beste opslagtemperaturen verkrijgt u in het streefwaardebereik tussen de standen '4' en '6'. Een hogere instelling van de streefwaarde leidt ertoe dat de temperatuur in het bijzondere bewaarvak tot boven de 3 °C stijgt. Als het symbool knippert, is de temperatuur in het bijzondere bewaarvak te hoog of te laag. Dit kan het gevolg zijn van een langere bedieningsduur, een niet volledig gesloten deur van het koelvak, onderbreking van de energievoorziening of een te hoge instelling van de temperatuurstreefwaarde. Waarschuwing "Deur open" van het koelvak Na 2 minuten knippert de LED met een interval van 15 seconden. Terugzetten door een willekeurige toets in te drukken. Na 3 minuten knippert de LED met een interval van 5 seconden. Terugzetten door een willekeurige toets in te drukken. Na 4 minuten knippert de LED ritmisch met een interval van 1 seconde. Terugzetten door een willekeurige toets in te drukken. Na 10 minuten weerklinkt een akoestisch alarm. Terugzetten door een willekeurige toets in te drukken. Duur 3 minuten, herhaling na 30 minuten. Als de deur van het vriesvak langer dan 10 minuten openstaat, dan weerklinkt een akoestisch alarm totdat u de deur van het vriesvak sluit of u het alarm uitschakelt door een toets in te drukken. Temperatuuralarm Er weerklinkt een akoestisch alarm, als de temperatuur in het koelvak meer dan 10 °C boven de ingestelde temperatuurwaarde is gestegen, in het vriesvak de gemiddelde temperatuur hoger is dan -9 °C of als de temperatuur bij de temperatuursensor in het bijzondere bewaarvak aanzienlijk afwijkt. Bovendien knippert de desbetreffende temperatuurindicatie of de bedrijfsmodusindicatie van het bijzondere bewaarvak. U kunt het temperatuuralarm uitschakelen door een willekeurige toets in te drukken. Invriezen ■ Uitsluitend verse levensmiddelen zijn geschikt om in te vriezen. ■ Vries kleine hoeveelheden per keer in om de temperatuur van reeds opgeslagen bevroren levensmiddelen niet te veel te laten stijgen. U kunt diepvriesbakjes gebruiken . Het verdient aanbeveling in kleine porties te verpakken. ■ Gebruik de bovenste lade als u de maximale hoeveelheid (zie typeplaatje) wilt invriezen. Druk - nadat u de in te vriezen levensmiddelen in de lade hebt gedaan op de toets "Snel invriezen". Wijzig de temperatuurinstelling van koelvak en vriesvak niet. Na 24 uur wordt de functie "Snel invriezen" automatisch uitgeschakeld. 45 ■ Voor het invriezen van kleinere hoeveel- heden kunt u eveneens de toets "Snel invriezen" indrukken. Het is dan niet nodig om de functie "Snel invriezen" langer dan 24 uur in te schakelen. ■ Laat in te vriezen levensmiddelen niet in aanraking komen met al ingevroren levensmiddelen. Vries ontdooide levensmiddelen niet nogmaals in, omdat de levensmiddelen kunnen bederven. Uitnemen en plaatsen van de laden van het bijzondere bewaarvak: Trek de lade tot aan de aanslag naar buiten; til de lade op en draai deze er zijdelings uit (foto 4). Het plaatsen van de lade verloopt in omgekeerde volgorde. Variabele binnendeur U kunt de inhangbakjes (foto 2) in de binnendeur eenvoudig verstellen. Ze bieden u de mogelijkheid de binnendeur naar eigen inzicht in te delen. Verstellen van de inhangbakjes en flessenhouder: eerst naar boven toe wegdrukken en daarna uitnemen; gewenste hoogte kiezen en in omgekeerde volgorde terugplaatsen. Let er op dat u het deksel van het bovenste inhangbakje niet kunt verstellen. 3 4 Aanwijzing: (+ foto 5) 2 Bijzonder bewaarvak Het bijzondere bewaarvak (foto 3) biedt u een driemaal langere bewaarduur voor verscheidene verse levensmiddelen dan bij een gewone koelkast. De temperatuur in het bijzondere bewaarvak schommelt tussen 0 °C en 3 °C (bij een ingestelde streeftemperatuur van ca. 5 °C). 46 Bij uitgetrokken lade kunt u de luchtvochtigheid traploos instellen: – Schuif naar links = lage luchtvochtigheid (ca. 45%) – Schuif naar rechts (vochtsymbool) = hoge luchtvochtigheid (max. 90%) Ontdooien 5 De vochtigheid in het bijzondere bewaarvak hangt af van: – hoeveelheid en vochtgehalte van de ingebrachte levensmiddelen, – soort verpakking, – frequentie waarmee u het bijzondere bewaarvak opent. Het bijzondere bewaarvak is in het bijzonder geschikt voor het bewaren van: – bessen, sla, groente, fruit, paddenstoelen en dergelijke (instelling van de luchtvochtigheid hoog, symbool rechts) – vlees, vis, gevogelte, worst, etc. (instelling van de luchtvochtigheid laag, symbool links) Aanwijzing: In het bijzondere bewaarvak horen geen: aardappelen, harde kazen, voor koude gevoelige groenten zoals aubergines, bonen, komkommers, pompoenen, peperoni, tomaten, zucchini. Het koelvak ontdooit automatisch. Daarbij smelt het ijs, dat zich tegen de achterwand heeft gevormd. Dit vindt ongeveer een- of tweemaal per dag plaats, afhankelijk van het aantal keren dat u de koelkastdeur opende. Tijdens het ontdooien stijgt de temperatuur in het koelvak zodat het ijs op de achterwand volledig wegsmelt. Na het ontdooien daalt de temperatuur weer tot de ingestelde streefwaarde. Het dooiwater stroomt door de afvoeropening en verdampt in de opvangbak buiten de koelkast. Houd het verzamelkanaal en de afvoeropening schoon, opdat het dooiwater ongehinderd kan weglopen. Ontdooi het vriesgedeelte als zich veel ijs heeft gevormd. Een dikke ijslaag belemmert het afgeven van koude aan de ingevroren levensmiddelen. Bewaar de ingevroren levensmiddelen tijdens het ontdooien van het vriesgedeelte zo koel mogelijk en goed geïsoleerd. Verpak bijvoorbeeld de levensmiddelen in krantenpapier. Let op: Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs of vastgevroren zaken los te maken. Gebruik geen elektrische verwarmingstoestellen of open vuur om te ontdooien. Alle voor koude gevoelige zuidvruchten zoals ananas, avocado, banaan, grapefruit, mango, meloen, papayas, passievruchten en dergelijke. – Schakel de koelkast uit door de hoofddruktoetsschakelaar in de stand "off" ('uit') te brengen. – Neem de dooiwaterafloop uit (foto 6) – Plaats de wateropvangbak onder de dooiwaterafloop (foto 7) – Laat de deur openstaan. – Maak na het ontdooien de binnenruimte schoon en droog die ruimte zorgvuldig. Deze horen in gesloten bakjes in het koelvak (om uitdroging te voorkomen). – Schakel de koelkast via de hoofddruktoetsschakelaar weer in. 47 6 8a 7 Koelvak 8b U kunt de glazen legborden in hoogte verstellen. Trek de beide grendels zijwaarts helemaal naar binnen (foto 8 a) en om vast te zetten weer van u af naar achteren toe (foto 8 b). Trek het glazen legbord uit de achterste leibaan en plaats het legbord op de gewenste hoogte in de omgekeerde volgorde er weer in. Halfhoge afstelvlakken maken het mogelijk om ook hogere artikelen staand te bewaren. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of krassen makende lappen. Maak deurafdichtingen schoon met behulp van een zachte borstel of een kwast. Schakel de koelkast met de hoofddruktoetsschakelaar in de stand "off" ('uit') als u de koelkast langere tijd niet gebruikt. Ruim de koelkast leeg, ontdooi hem, maak hem schoon en laat zowel de koelkastdeur als de deur van het vriesgedeelte open staan. Schoonmaken – Maak het bedienings- en controle-element schoon met een licht vochtige doek. Houd de binnenruimte zo schoon mogelijk om spijzen hygiënisch te kunnen bewaren. Was af en toe de binnenruimte met een milde zeepsop. Droog daarna goed af. Het verdient aanbeveling om bij gelegenheid met azijnwater te soppen: azijnwater absorbeert geuren. Door de deurafdichtingen schoon te houden kunt u voorkomen dat ze verkleven en beschadigd raken. 48 – Let er op dat geen schoonmaakwater door de afvoeropening in de verdamperbak loopt. – Voordat u de koelkast weer in werking stelt moeten zowel de koelkast als de afdichtingen van de deur van de koelkast en die van het vriesgedeelte volkomen droog zijn. Tips voor energiezuinig gebruik ■ Gebruik bij voorkeur de koelkast zo, als die werd geleverd. De inrichting met laden, legborden en etagères zorgt voor de best mogelijke verdeling van de temperatuur. ■ Installeer de koelkast zo mogelijk niet in de buurt van verwarmingslichamen, verwarmingsleidingen of rookgasafvoeren en bescherm de koelkast zo mogelijk tegen directe inval van zonnestralen. ■ Houd de deuren van de koelkast zo kort mogelijk open. Hoe sneller u de deuren weer sluit, hoe minder koude er verloren gaat. ■ Let op het volledig en juist sluiten van de deuren. De afdichting van de deur moet goed aanliggen tegen de sponning van de koelkast. ■ Laat warme of hete levensmiddelen die u in de koelkast wilt bewaren eerst buiten de koelkast afkoelen. ■ Het bewaren van levensmiddelen, waarbij vocht vrijkomt, leidt tot sterkere ijsvorming op de achterwand van de koelkast en tot vermindering van het koelvermogen. Tips Let bij gebruik van uw nieuwe koelkast op onderstaande punten: ■ Een nieuw in gebruik genomen koelkast heeft ongeveer 15 uur nodig (gevuld met levensmiddelen) totdat de koelkast de normale bedrijfstemperaturen heeft bereikt. ■ De binnenverlichting gaat knipperen als de deur langer dan 2 minuten openstaat. Vergewis u er bij het sluiten van de deur van dat die deur overal volledig afdicht. De zelfsluitende scharnieren assisteren daarbij. ■ Het afkoelen van drank en andere levensmiddelen van kamertemperatuur tot de temperatuur in het koelvak kan wel 6 uur vergen. Hoe meer warme spijzen u wilt bewaren, hoe meer zal deze afkoelduur toenemen. ■ Het verstellen van de temperatuurinstel- ling heeft geen invloed op de snelheid van afkoelen, maar uitsluitend op het temperatuurniveau. ■ Door het bewaren van vochtafgevende levensmiddelen kan zich condens vormen op de glazen legborden. ■ De elektronische regeling ontdooit het koelvak slechts nog ongeveer eens per dag. Een meestal zichtbare vorming van ijs aan de achterwand van het koelvak is daarom normaal. ■ Let erop dat de te koelen voedingsmiddelen niet in aanraking komen met de achterwand van het koelvak om aanvriezen te voorkomen, zodat bij het ontdooien het water niet in het koelvak kan weglopen. ■ Let er bij het indelen op dat: – olie en vet niet in aanraking komen met de kunststof delen en met de afdichting van de deur. – in het koelvak bij elke temperatuurinstelling de koudste zones zich bij de achterwand en boven het onderste legbord bevinden. Leg gevoelige levensmiddelen op het onderste legbord. ■ Voorbeeld van een indeling: – In het vriesgedeelte invriezen en bewaren van levensmiddelen, toebereiden van consumptie-ijs. – Op de legborden van boven naar beneden bakwaren, toebereide spijzen, zuivelproducten, vleeswaren en worst. – In de inhangbakjes van boven naar beneden: boter en kaas, tubes, kleine kartonverpakkingen en eieren, grote flessen. – In de groentenbak groenten, fruit en salades. 49 Vervangen van de LED-verlichting Onderbreek de energietoevoer: Trek de stekker uit de contactdoos of schakel de veiligheid uit. Klik de LED-verlichting er uit (foto 9). Neem de steekaansluiting naar de LEDverlichting los (foto 0). Plaats de nieuwe LED-verlichting in omgekeerde volgorde. Aanwijzing: Gebruik uitsluitend originele LED-verlichtingen van de fabrikant. 9 LED-verlichting boven het bijzondere bewaarvak Neem de transparante afdekplaat naar onder toe weg (foto ! a). Klik de LED-verlichting eruit (foto ! b). Neem de steekaansluiting naar de LEDverlichting los (foto ! c). Plaats de nieuwe LED-verlichting in omgekeerde volgorde en klik de transparante afdekplaat er weer op. !a !b 0 !c 50 Storingen Het apparaat werd voorafgaand aan de levering beproefd op onberispelijke werking. Wend u in geval van bedrijfsstoringen tot het dichtstbijzijnde servicepunt onder vermelding van het modelnummer evenals de geconstateerde gebreken. Storingen kunnen ook ontstaan door het aanspreken van elektrische veiligheden. Het manco is snel te verhelpen als u de desbetreffende veiligheidschakelaar weer terugzet. Indicatie van onderbreking in de energievoorziening Onderbreking van de energievoorziening wordt pas geïndiceerd als de temperatuur in het vriesvak na het inschakelen hoger is dan -9 °C In dit geval knipperen de beide temperatuurindicatoren en tonen de temperatuurwaarden, welke na het herinschakelen werden gemeten. Het knipperen van de temperatuurindicaties bevestigt u door een willekeurige toets in te drukken, waarna de actuele gemiddelde temperatuurwaarde wordt getoond. Storingen in de sensoren – Storingmelding F1 op de temperatuurindicatie links = temperatuursensor in het koelvak defect. – Storingmelding F2 op de temperatuurindicatie rechts (luchttemperatuur in het bijzondere bewaarvak) = temperatuursensor in het bijzondere bewaarvak defect. – Storingmelding F3 op de temperatuurindicatie rechts (verdamptemperatuur in het bijzondere bewaarvak) = temperatuursensor in het bijzondere bewaarvak defect. – Storingmelding F4 op de temperatuurindicatie rechts (temperatuur in het vriesvak) = temperatuursensor in het vriesvak defect. – Storingmelding F7 op de temperatuurindicatie rechts = omgevingstemperatuursensor defect. Noodbedrijf Wordt een storingmelding getoond? Dan werkt de koelkast verder in de noodbedrijfmodus, onafhankelijk van de defecte sensoren, maar op basis van een tijdkloksturing. Garantie Wij verlenen garantie vanaf de datum van levering van het apparaat. Eventuele gebreken welke – ondanks reglementair gebruik – binnen de garantieperiode optreden en die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, worden in het kader van deze garantie door de klantenservice verholpen. Niet onder de garantie vallen: – defecte LEDs – breuk van glazen legborden en onderdelen van kunststof – defecten door niet opvolgen van de bedieningshandleiding of ondeskundig gebruik – aanspraken op schadevergoeding, die uitgaan boven onze garantieverlening – apparaten, die door derden werden gerepareerd. 51 Geluiden tijdens het gebruik Volledig normale geluiden Een compressor (koelaggregaat) draagt zorg voor het koelen. Deze compressor pompt het koelmiddel door het koelsysteem. Daarbij ontstaan bedrijfsgeluiden. Ook na het uitschakelen van de compressor zijn geluiden door druk- en temperatuurverschillen onvermijdelijk. Dit apparaat is volgens de laatste stand der techniek voorzien van een fluisterzachte compressor en een qua geluid geoptimaliseerd koelcircuit. Niettemin zijn bepaalde geluiden niet volledig te vermijden en zijn qua geluidsterkte afhankelijk van de omvang van het apparaat en van de manier van inbouw. Direct na het inschakelen van de compressor zijn de bedrijfsgeluiden het duidelijkst te horen. De geluiden nemen af naarmate het apparaat langer in werking is. Trefwoord Oorzaak Niet normale geluiden Ongewone geluiden ontstaan meestal door verkeerde inbouw. De koelkast moet horizontaal en stabiel zijn opgesteld of ingebouwd. Pijpleidingen mogen in geen geval in aanraking komen met een muur of met ander meubilair. Ook mogen de pijpleidingen niet onderling met elkaar in aanraking komen. In open keukens of bij in scheidingwanden ingebouwde apparatuur worden de normale bedrijfsgeluiden intensiever waargenomen. Dit is echter geen gebrek, maar wordt bepaald door de architectuur. Opmerking Brommen Koelaggregaat Normaal geluid van het koelaggregaat, afhankelijk van de omvang van het apparaat en van het belastingafhankelijke toerental van de motor van de compressor Zoemen Ventilator Gorgelen Koelcircuit Borrelen Ruisen Normaal geluid als gevolg van het ventileren Normaal geluid door de stroming van het koelmiddel in het koelcircuit Sissen Koelcircuit Normaal geluid door het inspuiten van het koelmiddel in de verdamper Klepperen Legborden, mandjes, inhangbakjes belading en dergelijke Knakken Behuizing Normale, door temperatuurschommelingen veroorzaakte spanningszettingen van materialen als kunststoffen of isolatie Klikken Kleppen 52 Deel de inwendige delen zo in dat ze elkaar niet aanraken resp. zo dat ze gefixeerd zijn. Normaal schakelgeluid van een klep Inbouwkoelkast Nis 1778 mm Bouw het apparaat zo in dat de elektrische veiligheid is gegarandeerd (aanraakbescherming). Als de netstekker na het opstellen van de koelkast niet meer bereikbaar is, dan moet u in de elektrische installatie een scheidingschakelaar opnemen. Als scheidingschakelaar is een schakelaar geschikt, die een contactopening heeft van minstens 3 mm. Daartoe horen lastscheidingschakelaars en zekeringen evenals veiligheidscheidingschakelaars. Ventileerdoorsnede boven en onder minstens 200 cm2 min. 50 (420) 508+ nisovermaat beneden - spleet/2 120 Dikte 16– 24 mm 508 100 1270+ nisovermaat boven - spleet/2 1270 Nis 1778 2050 Apparaat 1776 Deurpanelen max. 594 Detail A Apparaat 548 Nis 560...568 100° Nis 550 A Apparaat 545 430 Ventilatie 602 200 min. 50 53 Repair service Whether you contact us for repairs or orders, please always state the serial number (FN) and the name of the appliance. Enter these details below and also on the service sticker which comes with the appliance. Stick it in a cospicuous place or in your telephone agenda. FN Appliance You will also find said details on the certificate of guarantee, the original sales invoice and the identification plate of the appliance. Open the appliance door. – The identification plate is located on the right-hand inside. If the appliance is not working properly, contact your nearest V-ZUG Ltd service centre using freephone 00800 850 850 00 and stand in close proximity to the appliance. Reparatieservice Als u in verband met een bedrijfsstoring of een bestelling contact met ons opneemt, vermeld dan altijd het fabricagenummer (FN) en de aanduiding van uw apparaat. Noteer a.u.b. deze gegevens hier en eveneens op de bij het apparaat geleverde servicesticker. Plak deze op een goed zichtbare plek of in uw telefoongids. FN Apparaat Deze gegevens vindt u op het garantiecertificaat, de originele factuur en op het typeplaatje van uw apparaat. Open de deur van het apparaat. – Het typeplaatje bevindt zich aan de rechter binnenzijde. Bij bedrijfsstoringen bereikt u het dichtstbijziijnde servicecentrum van V-ZUG Ltd via het gratis telefoonnummer 00800 850 850 00.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

V-ZUG 51029 Handleiding

Type
Handleiding