Hikvision iDS-2CD7086G0/H-AP Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Network Camera
Quick Start Guide
User Manual
1
Packing List
*
Lens Installation
Pendant Mounting
1
2
Wall Mounting
1
2
3
2
Mounting with Housing
1
2
3
Type I Housing
Wall Mount
A.4
A.5
Horizontal Pole Mount
B.4
B.5
Pendant Mount
C.4
C.5
Type II Housing
Wall Mount
D.4
D.5
3
Horizontal Pole Mount
E.4
E.5
Integrated Mount
F.4
F.5
Junction Box
G.4
G.5
Pendant Mount
H.4
H.5
Column Mount
I.4
I.5
4
Waterproof
5
123
46
Activate and Access Network Camera
English
Regulatory Compliance and Safety Information
Read all information and instructions in this document carefully
before using the device and keep it for further reference.
For more device information and instructions, please visit our
website at https://www.hikvision.com or https://www.hi-
watch.eu/. You can also refer to other documents (if any)
accompanying the device or scan the QR code (if any) on the
packaging to get more information.
About this Document
The document includes instructions for using and managing the
product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The
information contained in the document is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please
find the latest version in the company website
(https://www.hikvision.com or https://www.hi-watch.eu/).
Please use this document under the guidance of professionals.
Note: The interface varies with the models. Please refer to the
product datasheet for details.
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights
reserved.
This Document is the property of Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. or its affiliates (hereinafter referred to as
"Hikvision"), and it cannot be reproduced, changed, translated, or
distributed, partially or wholly, by any means, without the prior
written permission of Hikvision. Unless otherwise expressly stated
herein, Hikvision does not make any warranties, guarantees or
representations, express or implied, regarding to the Document,
any information contained herein.
Trademarks
and other Hikvision’s trademarks and logos are the
properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks
and logos mentioned are the properties of their respective
owners.
Disclaimer
5
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS
MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH
ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT
YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU
FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT
DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA,
CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION,
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR
LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET
PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL
NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-
ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET
SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL
APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN
A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD
PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF
PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA
PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE
THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS
DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE
CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE
NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS
ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND
THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
These clauses apply only to the products bearing the
corresponding mark or information.
FCC Compliance Statement
Note: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Please take attention that changes or modification not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
EU/UK Compliance Statement
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized
European standards listed under the Directive 2014/30/EU
(EMCD) and Directive 2011/65/EU (RoHS).
Note: The products with the input voltage of within 50 to 1000
VAC or 75 to 1500 VDC comply with Directive 2014/35/EU
(LVD), and the rest products comply with Directive 2001/95/EC
(GPSD). Please check the specific power supply information for
reference.
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "UKCA" and
comply therefore with the following directives:
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016,
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, the Restriction
of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012.
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products
marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union.
For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent new equipment,
or dispose of it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info.
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013: Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the United
Kingdom. For proper recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/EC and its amendment
2013/56/EU (Battery Directive): This product
contains a battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union.
See the product documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol, which may
include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your
supplier or to a designated collection point. For more
information see: www.recyclethis.info.
According to the Batteries and Accumulators (Placing on the
Market) Regulations 2008 and the Waste Batteries and
Accumulators Regulations 2009: This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
6
United Kingdom. See the product documentation for specific
battery information. The battery is marked with this symbol,
which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb),
or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your
supplier or to a designated collection point. For more
information see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B) standards
requirements.
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-003
(B)/NMB-003 (B).
KC
B 기기: 기기는 가정용(B) 전자파적합기기로 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 역에서 사용할
있습니다.
Safety Instruction
These instructions are intended to ensure that the user can use
the product correctly to avoid danger or property loss.
Laws and Regulations
The device should be used in compliance with local laws, electrical
safety regulations, and fire prevention regulations.
Electricity
In the use of the product, you must be in strict compliance with
the electrical safety regulations of the nation and region. The
equipment shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
equipment. Provide a surge suppressor at the inlet opening of the
equipment under special conditions such as the mountain top,
iron tower, and forest. CAUTION: To reduce the risk of fire, replace
only with the same type and rating of fuse.
Battery
Do not ingest battery. Chemical burn hazard! This product
contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery
is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and
can lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children. If you think
batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention. CAUTION: Risk of
explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to the instructions. Improper
replacement of the battery with an incorrect type may defeat a
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or
mechanically crush or cut the battery, which may result in an
explosion. Do not leave the battery in an extremely high
temperature surrounding environment, which may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Do not subject
the battery to extremely low air pressure, which may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas. + identifies
the positive terminal(s) of equipment which is used with, or
generates direct current. - identifies the negative terminal(s) of
equipment which is used with, or generates direct current.
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the equipment. The serial port of the equipment is used for
debugging only.
Hot Surface Prevention
CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling the parts. Wait
one-half hour after switching off before handling parts. This sticker
is to indicate that the marked item can be hot and should not be
touched without taking care. For device with this sticker, this
device is intended for installation in a restricted access location,
access can only be gained by service
persons or by users who have been
instructed about the reasons for the
restrictions applied to the location and
about any precautions that shall be taken.
Installation
Install the equipment according to the instructions in this manual.
To prevent injury, this equipment must be securely attached to
the floor/wall in accordance with the installation instructions.
Never place the equipment in an unstable location. The
equipment may fall, causing serious personal injury or death.
Power Supply
Device powered by Safety Extra-Low Voltage(SELV): The power
source should meet limited power source or PS2 requirements
according to IEC 60950-1 or IEC 62368-1 standard.
Device powered by AC mains supply voltage: The equipment must
be connected to an earthed mains socket-outlet. An appropriate
readily accessible disconnect device shall be incorporated external
to the equipment. An appropriate overcurrent protective device
shall be incorporated external to the equipment, not exceeding
the specification of the building. An all-pole mains switch shall be
incorporated in the electrical installation of the building. Ensure
correct wiring of the terminals for connection to an AC mains
supply. The equipment has been designed, when required,
modified for connection to an IT power distribution system.
White Light Illuminator (If supported)
Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. DO
NOT stare at operating light source. May be harmful to the eyes.
Wear appropriate eye protection or DO NOT turn on the white
light when you assemble, install or maintain the camera.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while transporting
it.
System Security
The installer and user are responsible for password and security
configuration.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your dealer
or the nearest service center. We shall not assume any
responsibility for problems caused by unauthorized repair or
maintenance. A few device components (e.g., electrolytic
capacitor) require regular replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is recommended. Contact your dealer
for details.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth when clean inside and outside
surfaces of the product cover. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use, make sure that the device
lens is not exposed to the laser beam, or it may burn out. DO NOT
expose the device to high electromagnetic radiation or dusty
environments. For indoor-only device, place it in a dry and well-
ventilated environment. DO NOT aim the lens at the sun or any
other bright light. Make sure the running environment meets
the requirement of the device. DO NOT place the camera in
7
extremely hot, cold, dusty or damp locations, and do not expose it
to high electromagnetic radiation.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn
off the power, unplug the power cable, and contact the service
center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access if the local
time is not synchronized with that of the network. Visit the device
via Web browse/client software and go to time settings interface.
Reflection
Make sure that no reflective surface is too close to the device lens.
The IR light from the device may reflect back into the lens causing
reflection.
Français
Conformité à la réglementation et consignes de sécurité
Lisez soigneusement toutes les informations et instructions de ce
document avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
Pour plus d’informations et d’instructions sur l’appareil, veuillez
consulter notre site Internet à l’adresse
https://www.hikvision.com ou https://www.hi-watch.eu/. Vous
pouvez également consulter les autres documents (le cas échéant)
accompagnant l’appareil ou scanner le code QR (le cas échéant)
sur l’emballage pour obtenir plus d’informations.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE
PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON
MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS
« EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION
NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ
SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. HIKVISION
NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT
DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y
COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE
DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION
DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS
SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU
AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE
DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE
DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT
ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU
AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN
PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU
AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS,
HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES
DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À
L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE
UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE
QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET
D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER
CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE,
NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES
DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES
ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU
AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU
SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR,
CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la
marque ou l’information correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et - le cas échéant - les accessoires
fournis portent le marquage « CE » et sont donc
conformes aux normes européennes harmonisées
applicables répertoriées dans la directive 2014/30/UE (directive
sur la compatibilité électromagnétique) et la
directive 2011/65/UE (RoHS).
Remarque : Les produits dont la tension d’entrée est comprise
entre 50 et 1 000 V CA ou 75 et 1 500 V CC sont conformes à la
directive 2014/35/UE (LVD), et les autres produits sont
conformes à la directive 2001/95/CE (GPSD). Veuillez examiner
les informations d’alimentation spécifiques à des fins de
référence.
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : dans
l’Union européenne, les produits portant ce
pictogramme ne doivent pas être déposés dans une
décharge municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué. Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à
votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet
effet. Pour de plus amples informations, visitez le site Web :
www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/CE et son
amendement 2013/56/UE (directive sur les
batteries) : ce produit renferme une batterie qui ne
doit pas être déposée dans une décharge municipale
où le tri des déchets n’est pas pratiqué, dans l’Union
européenne. Pour plus de précisions sur la batterie, reportez-
vous à sa documentation. La batterie porte le pictogramme ci-
contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb)
ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la
batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de
collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations,
visitez le site Web : www.recyclethis.info.
Consignes de sécurité
Ces consignes visent à s’assurer que l’utilisateur puisse utiliser le
produit correctement afin d’éviter tout danger ou dommage
8
matériel.
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé conformément à la législation locale
ainsi qu’aux réglementations en matière de sécurité électrique et
de prévention des incendies.
Électricité
En utilisant le produit, vous devez respecter laglementation relative
à la sécurité électrique de votre pays ou région. L’équipement ne doit
pas être expo aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur
l’équipement. Prévoyez un suppresseur de surtension à l’orifice
d’entrée de l’équipement dans des conditions d’installation
particulres p. ex. au sommet d’une montagne, d’une tourtallique
et en forêt. ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie, remplacez-
le uniquement par un fusible de même type et de même calibre.
Batterie
Ne pas ingérer pas la batterie. Risque de brûlure chimique ! Ce
produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée,
celle-ci peut provoquer de graves brûlures internes en seulement
2 heures et entraîner la mort. Conservez les piles neuves et
usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment des
piles ne peut pas être complètement refermé, cessez d’utiliser le
produit et conservez-le hors de la portée des enfants. Si vous
pensez que des piles ont été ingérées ou insérées à l’intérieur
d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est
remplacée par une pile de type incorrect. Éliminez les batteries
usées conformément aux instructions. Le remplacement de la pile
par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation d’une
protection (par exemple, dans le cas de certains types de batteries
au lithium). Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four
chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez une batterie,
car cela pourrait engendrer une explosion. Ne laissez pas une
batterie dans un environnement ambiant extrêmement chaud, car
vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable. N’exposez pas une batterie à des pressions
atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un risque
d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Le
symbole « + » identifie la (les) borne(s) positive(s) de l’équipement
qui est utilisé avec, ou qui génère du courant continu. Le symbole
« - » identifie la (les) borne(s) négative(s) de l’équipement qui est
utilisé avec, ou qui génère du courant continu.
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne
doit être placée sur l’équipement. Le port série de l’équipement
est utilisé uniquement à des fins de débogage.
Prévention des surfaces chaudes
ATTENTION : Composants chauds ! La manipulation des pièces
risque de brûler les doigts. Attendez une
demi-heure après l’arrêt de l’appareil
avant de manipuler les pièces. Cet
autocollant indique que l’élément
marqué peut être chaud et qu’il doit être manipulé avec
précaution. La présence de cet autocollant sur un appareil indique
qu’il doit être installé dans une zone dont l’accès est restreint et
réservé au personnel de service ou aux utilisateurs ayant été
formés sur les raisons des restrictions appliquées à cette zone, et
sur toutes les précautions à prendre.
Installation
Installez l’équipement conformément aux instructions de ce
manuel. Afin d’éviter tout accident, cet appareil doit être
correctement attaché sur le sol/mur conformément aux
instructions d’installation. N’installez jamais l’équipement sur un
support instable. L’équipement pourrait tomber, entraînant des
blessures graves voire la mort.
Alimentation électrique
Dispositif alimenté par une très basse tension de sécurité (TBTS) :
La source d’alimentation doit répondre aux exigences AE2 ou
relatives à une source d’alimentation limitée conformément à la
norme CEI 60950-1 ou CEI 62368-1. Dispositif alimenté par une
alimentation secteur : L’équipement doit être connecté à une
prise de courant reliée à la terre. Un dispositif de déconnexion
approprié et facilement accessible doit être incorporé de manière
externe à l’équipement. Un dispositif de protection contre les
surintensités approprié doit être intégré en externe à
l’équipement, sans dépasser les spécifications du bâtiment. Un
interrupteur principal omnipolaire doit être intégré à l’installation
électrique du bâtiment. Assurez-vous d’effectuer un câblage
approprié des bornes pour un branchement à une alimentation
secteur. L’équipement a été conçu, lorsque nécessaire, et modifié
pour être connecté à un système à neutre impédant.
Éclairage à lumière blanche (lorsque cette fonction est prise en
charge)
Ce produit est susceptible d’émettre des rayonnements optiques
dangereux. NE regardez PAS la source lumineuse lorsqu’elle est
allumée. Elle peut être nocive pour les yeux. Portez une protection
oculaire adaptée ou N’allumez PAS la lumière blanche lorsque
vous procédez à l’assemblage, à l’installation ou à l’entretien de la
caméra.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un
emballage similaire lors de son transport.
Sécurité du système
Il incombe à l’installateur et à l’utilisateur de gérer la configuration
des mots de passe et de la sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre
revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous
n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes
causés par une réparation ou une opération de maintenance non
autorisée. Certains composants de l’appareil (p. ex., condensateur
électrolytique) doivent être remplacés régulièrement. Leur durée
de vie moyenne est variable, c’est pourquoi des contrôles
périodiques sont recommandés. Veuillez contacter votre
distributeur pour plus d’informations.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’intérieur et
l’extérieur du couvercle du produit. N’utilisez pas de détergent
alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez
à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au faisceau
laser, car il pourrait brûler. N’exposez PAS l’appareil à de puissants
rayonnements électromagnétiques ou à des environnements
poussiéreux. Appareil destiné à une utilisation en intérieur
uniquement. Installez-le dans un endroit sec et bien aéré.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de
lumière vive. Assurez-vous que l’environnement d’exploitation
répond aux exigences de l’appareil. N’installez PAS la caméra dans
des endroits extrêmement chauds ou froids, poussiéreux ou
humides. La caméra ne doit pas être exposée à des radiations
électromagnétiques élevées.
9
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil,
mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le
câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée avec celle du
réseau, configurez-la manuellement lors du premier accès.
Accédez à l’appareil via un navigateur Web/le logiciel client, puis
rendez-vous dans l’interface des réglages de l’heure.
Reflets
Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne se trouve à
proximité de l’objectif de l’appareil. La lumière infrarouge de
l’appareil peut se réfléchir dans l’objectif et entraîner des
problèmes de réflexion.
Deutsch
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und zur
Sicherheit
Lesen Sie alle Informationen und Anweisungen in diesem
Dokument sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und
bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Weitere Informationen und Anleitungen zu den Geräten finden Sie
auf unserer Website unter https://www.hikvision.com oder
https://www.hi-watch.eu/. Weitere Informationen finden Sie auch
in anderen Dokumenten (falls vorhanden), die dem Gerät
beiliegen oder Sie können den QR-Code (falls vorhanden) auf der
Verpackung scannen.
Haftungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE
PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE
WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER
EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES
PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN
KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR
BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST
VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,
DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH,
UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT
DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION
ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE
INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT
VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN
BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS
CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER
ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION
LEISTET JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN Ü BEREINSTIMMUNG MIT
ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND
ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG
GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ SST. INSBESONDERE
SIND SIE DAFÜ R VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU
VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT
WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHNKT AUF
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM
EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE
PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIERFEN DIESES PRODUKT NICHT
R VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN,
EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER
HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN,
JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM
NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN
BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON
MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPCHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES
MASSGEBLICH.
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die das
entsprechende Zeichen oder die entsprechenden
Informationen tragen.
Erklärung zur EU-Konformität
Dieses Produkt und - falls zutreffend - auch das
mitgelieferte Zubehör sind mit
„CE“ gekennzeichnet und entsprechen somit den
geltenden harmonisierten europäischen Normen, die unter den
Richtlinien 2014/30/EU (EMV) und 2011/65/EU (RoHS)
aufgeführt sind.
Hinweis: Die Produkte mit einer Eingangsspannung von
50 - 1000 VAC oder 75 - 1500 VDC entsprechen der Richtlinie
2014/35/EU (NSR). Die übrigen Produkte entsprechen der
Richtlinie 2001/95/EG (GPSD). Prüfen Sie bitte die
entsprechenden Angaben zur Stromversorgung.
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Produkte,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling
geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück
oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Richtlinie 2006/66/EG und ihre Änderung
2013/56/EU (Akkurichtlinie): Dieses Produkt enthält
einen Akku, der innerhalb der Europäischen Union
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Akkus oder
Batterien. Der Akku ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das
zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg
für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben
Sie die Akkus/Batterien an Ihren örtlichen Fachhändler zurück
oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweis
Diese Hinweise sollen sicherstellen, dass der Benutzer das Produkt
korrekt benutzen kann, um Gefahren oder Vermögensschäden zu
10
vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen,
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit und
Brandschutzvorschriften verwendet werden.
Elektrizität
Bei der Verwendung des Produkts müssen die elektrischen
Sicherheitsbestimmungen des Landes oder der Region strikt
eingehalten werden. Das Gerät vor tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten schützen. Auf dem Gerät dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, abgestellt werden. Sorgen Sie
für einen Ü berspannungsschutz an der Eingängen der Anlage bei
besonderen Umgebungsbedingungen wie Berggipfel, Metallturm
und Wald. ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu verringern, ersetzen
Sie Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen Typs und der
gleichen Leistung.
Akku
Verschlucken Sie niemals die Batterie. Verätzungsgefahr! Dieses
Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die
Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von 2
Stunden zu schweren inneren Verätzungen und Tod führen. Halten
Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das
Batteriefach nicht sicher schließt, beenden Sie den Gebrauch des
Produkts und halten Sie es von Kindern fern. Suchen Sie
umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien
verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen Typ
besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
entsprechend der Anleitung. Unsachgemäßer Austausch der
Batterien durch einen falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung
umgehen (z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen). Batterien nicht
durch Verbrennen, in einem heißen Ofen oder Zerkleinern oder
Zerschneiden entsorgen. Das kann zu einer Explosion führen.
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem hoher
Temperatur auf. Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen
von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Setzen Sie
Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Das kann zu
einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit
oder Gas führen. + kennzeichnet den/die Pluspol(e) von Geräten,
die mit Gleichstrom betrieben werden oder Gleichstrom erzeugen.
kennzeichnet den/die Minuspol(e) von Geräten, die mit
Gleichstrom betrieben werden oder Gleichstrom erzeugen.
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf
dem Gerät ab. Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur
Fehlersuche verwendet.
Heiße Oberflächen
ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung der Teile
Verbrennungen zuziehen. Warten Sie
nach dem Ausschalten eine halbe Stunde,
bevor Sie Teile anfassen. Dieser Aufkleber
weist darauf hin, dass der markierte
Gegenstand heiß sein kann und nur vorsichtig angefasst werden
darf. Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation an
einem Ort mit beschränktem Zugang bestimmt, der nur von
Servicepersonal oder von Benutzern betreten werden kann, die
über die Gründe für die Zugangsbeschränkungen und über die zu
treffenden Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in diesem
Handbuch. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Get
gemäß den Installationsanweisungen sicher am Boden/an der
Wand montiert werden. Stellen Sie das Gerät niemals an einem
instabilen Ort auf. Es könnte umfallen und schwere oder sogar
tödliche Verletzungen verursachen.
Spannungsversorgung
Über Schutzkleinspannung versorgtes Gerät: Die Stromquelle muss
die Anforderungen an eine Stromquelle mit begrenzter Leistung
oder PS2 gemäß der Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
Über Netzspannung versorgtes Gerät: Das Gerät muss an eine
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. Eine leicht
zugängliche Trennvorrichtung muss außerhalb des Geräts
vorhanden sein. Eine Überstrom-Schutzeinrichtung muss
außerhalb des Geräts integriert werden und darf die baulichen
technischen Daten nicht überschreiten. Ein allpoliger Netzschalter
muss in die Elektroinstallation des Gebäudes integriert werden.
Achten Sie auf die korrekte Verkabelung der Klemmen für den
Anschluss an ein Wechselstromnetz. Das Gerät wurde, falls
erforderlich, für den Anschluss an ein IT-Stromverteilungssystem
angepasst.
Weißlichtbeleuchtung (falls unterstützt)
Es wird möglicherweise gefährliche optische Strahlung von diesem
Produkt emittiert. Schauen Sie während des Betriebs NICHT in die
Lichtquelle. Das kann schädlich für die Augen sein. Tragen Sie
einen geeigneten Augenschutz oder schalten Sie das weiße Licht
NICHT ein, wenn Sie die Kamera montieren, installieren oder
warten.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder
einer vergleichbaren Verpackung auf.
Systemsicherheit
Installateur und Benutzer sind für Passwort- und
Sicherheitskonfiguration verantwortlich.
Instandhaltung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden
Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, die durch nicht
Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten
Dritten verursacht werden. Einige Gerätekomponenten (z. B.
Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig ausgetauscht werden.
Die durchschnittliche Lebensdauer variiert, weshalb eine
regelmäßige Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie
von Ihrem Händler.
Reinigung
Benutzen Sie bitte ein weiches, trockenes Tuch, um die Innen- und
Außenflächen der Produktabdeckung zu reinigen. Verwenden Sie
keine alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das
Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird.
Andernfalls könnte es durchbrennen. Setzen Sie das Gerät KEINER
hohen elektromagnetischen Strahlung oder staubigen
Umgebungen aus. Stellen Sie ein Gerät, das nur für den
Innenbereich bestimmt sind, an einem kühlen und gut belüfteten
Ort auf. Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine
andere helle Lichtquelle. Achten Sie darauf, dass die
Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts entspricht.
Setzen Sie die Kamera KEINER staubigen oder feuchten Umgebung
oder keiner Umgebung aus, in der extrem hohe oder niedrige
Temperaturen oder hohe elektromagnetische Strahlung
herrschen.
Notruf
11
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät
entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Sie den
Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
Zeitsynchronisation
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch manuell ein,
wenn die lokale Zeit nicht mit der des Netzwerks synchronisiert ist.
Rufen Sie das Gerät über den Webbrowser/die Client-Software auf
und navigieren Sie zur Oberfläche für Zeiteinstellungen.
Reflektion
Stellen Sie sicher, dass sich keine reflektierende Oberfläche zu
nahe am Geräteobjektiv befindet. Das IR-Licht des Geräts kann in
das Objektiv reflektiert werden.
Español
Cumplimiento normativo e información de seguridad
Lea detenidamente toda la información y las instrucciones de este
documento antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras
referencias.
Para obtener más información e instrucciones sobre el dispositivo,
visite nuestro sitio web en https://www.hikvision.com o
https://www.hi-watch.eu/. También puede consultar el resto de
documentos (si hay alguno) que acompañan al dispositivo o
escanear el código QR (si hay alguno) del paquete para obtener
s información.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES,
ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO INCLUIDOS SU
HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL
CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A
MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN
PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU
ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO HIKVISION PODRÁ
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑ O
ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO,
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑ OS POR PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓ N DE LOS SISTEMAS
O PÉRDIDA DE DOCUMENTAC N, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO
DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO
DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO
UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O
PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA
RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑ OS
RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE
HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE
SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER
NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON
TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO
RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS
LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE
TERCEROS, INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, DERECHOS DE
PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS
RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS DERECHOS
RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO
PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL
DESARROLLO O LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS DE DESTRUCCIÓ N
MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS QUÍMICAS O
BIOLÓ GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO
RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE
COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE
LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA
LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la
marca o la información correspondiente.
Declaración de cumplimiento de la UE
Este producto y, cuando corresponda, los
accesorios incluidos también tienen la marca "CE"
y por tanto cumplen los estándares europeos
armonizados enumerados bajo la directiva 2014/30/UE (CEM) y
la directiva 2011/65/UE (RoHS).
Nota: Los productos con una tensión de entrada de 50 a 1000
VCA o de 75 a 1500 VCD cumplen con la directiva 2014/35/UE
(LVD), y el resto de productos cumplen con la directiva
2001/95/CE (GPSD). Consulte la información de alimentación
eléctrica específica como referencia.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión
Europea, los productos marcados con este símbolo
no pueden ser desechados en el sistema de basura
municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje
adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del
equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de
recogida designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info.
Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE
(directiva sobre baterías): Este producto lleva una
batería que no puede ser desechada en el sistema
municipal de basuras sin recogida selectiva dentro
de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto
para ver la información específica de la batería. La batería lleva
marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si
contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un
reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela
al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para
s información visite: www.recyclethis.info.
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están previstas para asegurar que el usuario
pueda utilizar el producto correctamente y evitar riesgos y daños
materiales.
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la legislación local
y las normativas de seguridad eléctrica y prevención de incendios.
Electricidad
Para usar el producto debe cumplir estrictamente con la
12
normativa de seguridad eléctrica de su país y región. No se
expondrá el equipo a goteos ni salpicaduras y no se colocarán
sobre él objetos llenos de líquidos, como jarrones. En ubicaciones
especiales, como en la cima de una montaña, en una torre de
hierro y en un bosque, instale un supresor de sobretensiones en la
abertura de entrada del equipo. PRECAUCIÓ N: Para reducir el
riesgo de incendio, reemplace el fusible por otro del mismo tipo y
clasificación.
Batería
No se trague la pila. ¡Existe riesgo de quemaduras químicas! Este
producto incorpora una pila de botón. Si se traga la pila de botón,
podría sufrir quemaduras internas de importancia en solo 2 horas
que podrían ocasionarle la muerte. Mantenga las baterías nuevas
y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la
batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños. Si sospecha que una
batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo,
busque atención médica de inmediato. PRECAUCIÓN: Riesgo de
explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo
incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección (por
ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio). No arroje la
batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar
o cortar mecánicamente la batería, ya que poda explotar. No
deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente
altas, ya que podría explotar o tener fugas de líquido electrolítico
o gas inflamable. No permita que la batería quede expuesta a una
presión de aire extremadamente baja, ya que poda explotar o
tener fugas de líquido electrolítico o gas inflamable. + identifica los
terminales positivos de los equipos que se utilizan con corriente
continua o que la generan. + identifica los terminales negativos de
los equipos que se utilizan con corriente continua o que la
generan.
Prevención de incendios
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el
equipo.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines de
depuración.
Prevención de superficie caliente
PRECAUCN: ¡Elementos calientes! Los dedos se pueden quemar al
manipular esas partes. Espere media hora
después de apagar el equipo para tocar las
partes. Esta pegatina está para indicar que
el elemento marcado puede estar caliente
y no debe tocarse sin tener cuidado. Los dispositivos con este
adhesivo se deben instalar en una ubicación de acceso restringido,
solo accesible al personal técnico o a usuarios que hayan sido
informados sobre los motivos de las restricciones aplicadas a dicha
ubicación y las precauciones a tomar.
Instalación
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Para evitar lesiones, este equipo debe estar firmemente sujeto al
suelo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. No
coloque nunca el equipo en una ubicación inestable. El equipo
podría caer y provocar graves lesiones o la muerte.
Alimentación eléctrica
Dispositivo alimentado mediante tensión extrabaja de seguridad
(SELV, por sus siglas en inglés): La fuente de alimentación debe
cumplir con los requisitos de fuente de alimentación limitada o
PS2 conforme a las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1. Dispositivo
alimentado mediante tensión de alimentación de la red eléctrica
de CA: El equipo debe estar conectado a una toma de corriente
con conexión a tierra. Es necesario incorporar al equipo un
dispositivo adecuado de desconexión externo de fácil acceso. Es
necesario incorporar al equipo un dispositivo adecuado de
protección de sobrecorriente externo que no exceda la
especificación del edificio. Es necesario instalar un interruptor de
corte omnipolar en la instalación eléctrica del edificio. Asegúrese
de que el cableado de los terminales para la conexión a una fuente
de alimentación de CA sea correcto. El equipo ha sido diseñado,
cuando es necesario, con modificaciones para conectarlo a un
sistema de distribución de alimentación eléctrica para equipos
informáticos.
Iluminador de luz blanca (si es compatible)
Este equipo podría emitir radiación óptica peligrosa. NO mire
directamente a la fuente de luz en funcionamiento. Podría dañar
sus ojos. Use la protección ocular adecuada o NO encienda la luz
blanca cuando monte, instale o realice mantenimientos en la
mara.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar
cuando lo transporte.
Seguridad del sistema
El instalador y el usuario son los responsables de la contraseña y
de la configuración de seguridad.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en
contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico
s próximo. No nos haremos responsables de los problemas
derivados de una reparación o mantenimiento no autorizados.
Algunos componentes del dispositivo (p. e. el capacitor
electrolítico) necesita una sustitución periódica. La vida útil
promedio puede variar, por lo que se recomienda una revisión
periódica. Contacte con su vendedor para más detalles.
Limpieza
Por favor, utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies
interiores y exteriores de la tapa del producto. No utilice
detergentes alcalinos.
Entorno de uso
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del
dispositivo no quede expuesto al rayo láser ya que podría
quemarse. NO exponga el dispositivo a radiaciones
electromagnéticas o entornos polvorientos. Para dispositivo de
interior, ubíquelo en un entorno seco y con buena ventilación. NO
apunte el objetivo al sol ni a luces brillantes. Compruebe que el
entorno de uso se adapte a los requisitos del dispositivo. No
coloque la cámara en lugares extremadamente calientes, fríos,
polvorientos o húmedos, ni la deje expuesta a radiaciones
electromagnéticas intensas.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del
dispositivo, apague la alimentación inmediatamente, desenchufe
el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico.
Sincronización de hora
En el caso de que la hora local no esté sincronizada con la hora de
la red, ajuste la hora manualmente la primera vez que acceda.
Acceda al dispositivo usando el navegador web/software cliente y
entre en la interfaz de ajuste de la hora.
Reflexión
Asegúrese de que ninguna superficie reflectante esté demasiado
cerca de la lente del dispositivo. La luz IR del dispositivo puede
13
reflejarse y regresar a la lente originando la reflexión.
Italiano
Conformità normativa e informazioni sulla sicurezza
Leggere accuratamente tutte le informazioni e le istruzioni
riportate in questo documento prima di usare il dispositivo e
conservarlo per consultazioni future.
Per ulteriori informazioni e istruzioni sul dispositivo, visitare il
nostro sito Web all'indirizzo https://www.hikvision.com o
https://www.hi-watch.eu/. Per ulteriori informazioni, è possibile
consultare altri documenti (se disponibili) in dotazione con il
dispositivo o scansionare il codice QR sulla confezione (se
presente).
Esclusione di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE,
QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME
SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON
RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME,
SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILI,
QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION
DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L'UTENTE IN
RELAZIONE A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI,
COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO
PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE,
DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO
(COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILI PER DANNI AI
PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO,
ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE
RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION DECLINA
QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI
ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI
RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONI DA VIRUS O
ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA,
HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE
NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ
A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI
TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È
RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON
VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI
DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIE INTELLETTUALE O DIRITTI
RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI
RIGUARDANTI LA PRIVACY. NON È CONSENTITO UTILIZZARE
QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA
PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O
LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI
ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI
O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO
VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE
VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Queste clausole si applicano solo ai prodotti recanti il
marchio o le informazioni corrispondenti.
Dichiarazione di conformità UE
Il presente prodotto e gli eventuali accessori in
dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE"
e sono quindi conformi alle norme europee
armonizzate vigenti di cui alla direttiva 2014/30/UE (CEM) e alla
direttiva 2011/65/UE (RoHS).
Nota: I prodotti con una tensione in ingresso compresa tra 50 e
1.000 V CA o tra 75 e 1.500 V CC sono conformi alla direttiva
2014/35/UE (direttiva Bassa Tensione); gli altri prodotti sono
conformi alla direttiva 2001/95/CE (relativa alla sicurezza
generale dei prodotti). Fare riferimento alle informazioni
specifiche sull'alimentazione.
Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i prodotti
contrassegnati con il presente simbolo non possono
essere smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati
nell'Unione europea. Per lo smaltimento corretto,
restituire il prodotto al rivenditore in occasione dell'acquisto di
un nuovo dispositivo o smaltirlo nei punti di raccolta autorizzati.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info.
Direttiva 2006/66/CE, modificata dalla direttiva
2013/56/UE (direttiva batterie): questo prodotto
contiene una batteria e non è possibile smaltirlo con
i rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione
europea. Consultare la documentazione del prodotto per le
informazioni specifiche sulla batteria. La batteria è
contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere
le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo
smaltimento corretto, restituire la batteria al rivenditore locale
o smaltirla nei punti di raccolta autorizzati. Ulteriori
informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info.
Istruzioni per la sicurezza
Le presenti istruzioni hanno lo scopo di garantire che
l'utente utilizzi il prodotto in modo corretto, evitando
situazioni di pericolo o danni materiali.
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le leggi locali,
le norme sulla sicurezza elettrica e le norme sulla
prevenzione degli incendi.
Elettricità
Durante l'uso del prodotto è indispensabile rispettare
rigorosamente le normative nazionali e locali sulla sicurezza
elettrica. L'attrezzatura non deve essere esposta a schizzi o
gocciolamenti di liquidi; allo stesso modo, non si devono
poggiare sull'attrezzatura oggetti contenenti liquidi, ad
esempio vasi. Predisporre un soppressore di sovratensione
all'apertura di ingresso dell'attrezzatura in condizioni
particolari come vette di montagne, tralicci metallici o
foreste. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi,
sostituire i fusibili solo con altri dello stesso tipo e dello
14
stesso valore nominale.
Batteria
Non ingerire le batterie. Rischio di ustioni chimiche! Questo
prodotto contiene una batteria a bottone. Se ingerita, la
batteria a bottone può causare gravi ustioni interne in sole 2
ore e portare anche alla morte. tenere le batterie nuove e
quelle usate lontano dalla portata dei bambini. se il vano
batteria non si chiude bene, interrompere l'uso del prodotto
e tenerlo lontano dai bambini. Se si pensa che una batteria
possa essere stata ingerita o possa essere penetrata in
qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un
medico. ATTENZIONE: esiste il rischio di esplosione se la
batteria viene sostituita con una di tipo non corretto.
Smaltire le batterie usate nel rispetto delle istruzioni. La
sostituzione della batteria con una di tipo non idoneo p
impedire il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza
(ad esempio con alcuni tipi di batterie al litio). Non gettare
le batterie nel fuoco o in un forno caldo ed evitare di
schiacciarle o tagliarle, per prevenire il rischio di esplosioni.
Le batterie esposte a temperature ambientali eccessive
possono esplodere o subire perdite di liquidi o gas
infiammabili. Le batterie sottoposte a una pressione
atmosferica estremamente bassa possono esplodere o
subire perdite di liquidi o gas infiammabili. + indica il
terminale positivo dell'attrezzatura che ne fa uso o che
genera la corrente diretta. - indica il terminale negativo
dell'attrezzatura che ne fa uso o che genera la corrente
diretta.
Prevenzione degli incendi
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme libere,
quali candele accese.
La porta seriale del dispositivo serve solo per attività di
debugging.
Prevenzione dei rischi da superfici calde
ATTENZIONE: elementi caldi! Rischio
di ustioni alle dita maneggiando
questi elementi. Attendere mezz'ora
dopo lo spegnimento
dell'attrezzatura prima di toccare questi elementi. Questo
adesivo indica che l'elemento contrassegnato può essere
caldo e non deve essere toccato senza prestare la dovuta
attenzione. I dispositivi con questo adesivo devono essere
installati in aree ad accesso limitato, consentito al solo
personale di servizio o agli utenti che hanno ricevuto
istruzioni sulle restrizioni applicate al locale e sulle
precauzioni da adottare.
Installazione
Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del presente
manuale. Per evitare il rischio di lesioni personali, questa
attrezzatura deve essere saldamente fissata alla parete o al
pavimento, come indicato nelle istruzioni di installazione.
Non collocare mai l'attrezzatura in una posizione instabile.
L'attrezzatura potrebbe cadere, causando lesioni personali
gravi e anche mortali.
Alimentazione
Dispositivo alimentato a bassissima tensione di sicurezza
(SELV): La fonte di alimentazione deve soddisfare i requisiti
previsti per le fonti di alimentazione limitate o PS2 in
conformità alle norme IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Dispositivo alimentato alla tensione di rete: L'attrezzatura
deve essere collegata a una presa di corrente dotata di
messa a terra. Un dispositivo di disconnessione appropriato
e facilmente accessibile deve essere incorporato all’esterno
dell'apparecchiatura. Un adeguato dispositivo di protezione
dalle sovracorrenti deve essere incorporato all'esterno
dell'apparecchiatura e non deve eccedere le specifiche
richieste dall'edificio in cui è situato. L'impianto elettrico
dell'edificio deve essere dotato di interruttore omnipolare.
Verificare il corretto cablaggio dei terminali prima di
collegare l'alimentazione CA. L'attrezzatura è stata
progettata per poter essere modificata, in caso di necessità,
per il collegamento a un sistema di alimentazione elettrica
IT.
Illuminatore a luce bianca (se supportato)
Questo prodotto emette radiazioni ottiche potenzialmente
pericolose. NON tenere lo sguardo fisso sulla sorgente
luminosa mentre è accesa. Può essere dannosa per gli occhi.
Indossare un’adeguata protezione degli occhi o NON
accendere la luce bianca durante il montaggio, l'installazione
o la manutenzione della telecamera.
Trasporto
Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione
originale o in una analoga.
Sicurezza del sistema
L'installatore e l'utente sono responsabili per la password e
le configurazioni di sicurezza.
Manutenzione
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al
rivenditore o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo
qualsiasi responsabilità in relazione a problemi causati da
interventi di riparazione o manutenzione non autorizzati.
Alcuni componenti (ad esempio, il condensatore
elettrolitico) devono essere sostituiti periodicamente. La
durata media di questi elementi è variabile, quindi devono
essere controllati regolarmente. Contattare il rivenditore per
i dettagli.
Pulizia
Per pulire le superfici interne e esterne del coperchio del
prodotto, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non
utilizzare detergenti alcalini.
Ambiente di utilizzo
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non esporre
l'obiettivo del dispositivo al raggio laser, che potrebbe
bruciarlo. NON esporre il dispositivo a radiazioni
elettromagnetiche intense o ad ambienti polverosi. Per i
dispositivi per utilizzo solo al chiuso: collocare il dispositivo
in un ambiente asciutto e ben ventilato. NON orientare
l'obiettivo verso il sole o altre luci intense. Verificare che
l'ambiente di utilizzo soddisfi i requisiti del dispositivo. NON
collocare la telecamera in luoghi a temperatura troppo alta
o bassa né in ambienti umidi o polverosi e non esporla a
radiazioni elettromagnetiche intense.
15
Emergenza
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, spegnerlo
immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione,
quindi rivolgersi a un centro di assistenza.
Sincronizzazione dell'ora
Impostare l'ora del dispositivo manualmente per il primo
accesso se l'ora locale non è sincronizzata con quella della
rete. Accedere al dispositivo tramite un browser o il
software client e passare all'interfaccia delle impostazioni
dell'ora.
Riflesso
Assicurarsi che non ci sia alcuna superficie riflettente molto
vicina all'obiettivo del dispositivo. La luce a infrarossi del
dispositivo può riflettersi e tornare indietro nell'obiettivo
provocando riflessi.
Português
Conformidade regulamentar e informações relacionadas com a
segurança
Leia atentamente todas as informações e instruções presentes
neste documento antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para
futura consulta.
Para mais informações e instruções sobre o dispositivo, por favor
visite a página https://www.hikvision.com ou https://www.hi-
watch.eu/. Também pode consultar outros documentos (se
existentes) que acompanhem o dispositivo, ou fazer a leitura do
código QR (se existente) na embalagem para obter mais
informações.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE
MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E
“COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE
FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E
SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO
OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL
PERANTE O UTILIZADOR EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS
COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA
COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS
(INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO
OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO
PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO ADVERTIDA
QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET
OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION
O SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO
ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS
RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE
PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS
À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION
PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO
RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É
CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É
O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO
QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU
QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR
O PODE UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER
UTILIZAÇÕ ES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO
MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU
ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS
NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE
COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS
AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO
ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA
PREVALECE.
As presentes cláusulas aplicam-se apenas aos produtos que
apresentam a marcação ou informação correspondentes.
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios
fornecidos com o mesmo, têm a marcação "CE" e
estão, por isso, em conformidade com os padrões
europeus aplicáveis, indicados na diretiva 2014/30/UE (CEM) e
na diretiva 2011/65/UE (RSP).
Nota: Os produtos com uma tensão de entrada situada entre 50
e 1000 V CA ou entre 75 e 1500 V CC estão em conformidade
com a diretiva 2014/35/UE (LVD) e os restantes produtos estão
em conformidade com a diretiva 2001/95/CE (GPSD). Verifique
a informação da fonte de alimentação específica para
referência.
Diretiva 2012/19/UE (diretiva REEE): Os produtos
com este símbolo não podem ser eliminados como
resíduos urbanos indiferenciados na União
Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva
este produto ao seu fornecedor local quando adquirir um novo
equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de
recolha adequados. Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
Diretiva 2006/66/CE e respetiva alteração
2013/56/UE (diretiva relativa às pilhas e baterias):
Este produto contém uma bateria que não pode ser
eliminada como resíduo urbano indiferenciado na
União Europeia. Consulte a documentação do produto para
obter informações específicas acerca da bateria. A bateria está
marcada com este símbolo, que poderá incluir inscrições para
indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio
(Hg). Para reciclar o produto de forma adequada, devolva a
bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha
apropriado. Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
16
Instruções de segurança
Estas instruções servem para assegurar que o utilizador utilize o
produto corretamente, de modo a evitar perigos e perda de
propriedade.
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade com as leis,
regulamentos de segurança elétrica e regulamentos de prevenção
de incêndios locais.
Eletricidade
Durante a utilização do produto, o utilizador tem de estar em
estrita conformidade com as normas de seguraa elétrica do país
e região. O equipamento não deverá ser exposto a derrames ou
salpicos de líquidos e nenhum objeto que contenha quidos, como
vasos, deverá ser colocado sobre o equipamento. Providencie um
supressor de picos na abertura da entrada do equipamento em
condições especiais, como no cimo de uma montanha, numa torre
de ferro ou na floresta. ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de
incêndio, o fusível deve ser substituído apenas por outro do
mesmo tipo e com a mesma potência.
Bateria
Não ingira a pilha. Perigo de queimadura causada por produtos
químicos! Este produto contém uma pilha celular tipo botão. Se a
pilha celular tipo botão for engolida, pode causar queimaduras
internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das crianças.
Se o compartimento da pilha não fechar de forma segura,
suspenda a utilização do produto e mantenha-o longe do alcance
das crianças. Se achar que as pilhas foram engolidas ou colocadas
no interior do organismo, consulte um médico de imediato.
ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria for substituída
por outra de tipo incorreto. elimine as pilhas usadas de acordo
com as instruções. A substituição incorreta da bateria por outra de
tipo incorreto pode destruir uma proteção (por exemplo, no caso
de alguns tipos de bateria de lítio). Não proceda à eliminação da
bateria numa fogueira ou forno quente, ou mediante
esmagamento ou corte mecânico da mesma pois tal pode resultar
numa explosão. Não deixe a bateria num ambiente com
temperaturas extremamente elevadas pois tal pode resultar numa
explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás. Não sujeite a
bateria a pressão de ar extremamente baixa pois tal poderá
resultar numa explosão de líquido inflamável ous. + identifica o
terminal positivo do equipamento com o qual é utilizada ou gera
corrente direta. - identifica o terminal negativo do equipamento
com o qual é utilizada ou gera corrente direta.
Prevenção de incêndios
Não deverão ser colocadas fontes de chama livre, como velas
acesas, sobre o equipamento. A porta de série do equipamento é
utilizada apenas para a depuração.
Prevenção de superfícies quentes
ADVERTÊNCIA: Peças quentes!
Queimadura dos dedos resultante do
manuseamento das peças. Desligue o
equipamento, aguarde trinta minutos e
só então deverá manusear as peças. Este
autocolante indica que o elemento assinalado pode estar quente,
pelo que não lhe deve tocar sem a devida precaução. Os
dispositivos com este autocolante devem ser instalados num local
com acesso restrito. Apenas poderão ter acesso a esses
dispositivos funcionários e utilizadores que tenham sido instruídos
relativamente aos motivos pelos quais essas restrições de
localização têm de ser aplicadas e que tenham sido alertados
sobre que cuidados deverão adotar.
Instalação
Instale o equipamento de acordo com as instruções constantes
deste manual. Para evitar ferimentos, este equipamento deve ser
fixo corretamente ao chão/parede em conformidade com as
instruções de instalação. Nunca coloque o equipamento num local
instável. O equipamento pode cair e causar lesões corporais
graves ou morte.
Alimentação elétrica
Dispositivo alimentado por circuito de tensão extrema inferior de
segurança (SELV): A fonte de alimentação deve cumprir com os
requisitos da fonte de alimentão limitada ou da PS2 (fonte de
alimentação de classe 2) de acordo com a norma IEC 60950-1 ou
IEC 62368-1. Dispositivo alimentado por teno CA da rede: O
equipamento deve ser ligado a uma tomada da rede elétrica com
terra. Será incorporado externamente ao equipamento um
dispositivo adequado para o desligar facilmente. Será incorporado
externamente ao equipamento um dispositivo de proteção de
sobretensão adequado e que respeita as especificações do
edifício. A instalação elétrica do edifício deve estar equipada com
um interruptor geral. Certifique-se de que a cablagem dos
terminais foi efetuada corretamente para ligação a uma fonte de
alimenta CA. O equipamento foi concebido para ser modificado
para ligação a um sistema de distribuição de energia IT.
Iluminador de luz branca (se compatível)
Este produto emite radiação ótica possivelmente perigosa.O
fixe o olhar na fonte de luz em funcionamento. Pode ser
prejudicial aos olhos. Use proteção ocular adequada ou NÃO ligue
a luz branca ao montar, instalar ou proceder à manutenção da
mara.
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou similar, quando
o transportar.
Segurança do sistema
O instalador e o utilizador são responsáveis pela configuração de
segurança e palavra-passe.
Manutenção
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu
fornecedor ou o seu centro de serviços local. Não assumimos
qualquer responsabilidade por problemas causados por
reparações ou manutenções não autorizadas. Alguns
componentes do dispositivo (por exemplo, capacitor eletrolítico)
necessita de substituição regular. A duração média varia, portanto,
recomenda-se verificação periódica. Entre em contacto com o
respetivo revendedor para obter detalhes.
Limpeza
Utilize um pano seco e suave para limpar as superfícies interiores
e exteriores da cobertura do produto. o utilize detergentes
alcalinos.
Ambiente da utilização
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser, verifique se
a lente do dispositivo não se encontra exposta ao feixe de laser,
caso contrário pode queimar. NÃO exponha o dispositivo a radião
eletromagnética elevada nem a ambientes com pó. Os dispositivos
exclusivamente para espaços interiores devem ser colocados num
ambiente seco e bem ventilado.O direcione a lente para o sol
nem para qualquer outra luz brilhante. Certifique-se de que o
ambiente de funcionamento do dispositivo cumpre os requisitos do
mesmo. O coloque a câmara em locais extremamente quentes,
frios, poeirentos ou húmidos; eo a exponha a radiação
eletromagnética elevada.
17
Emergência
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a
alimentação elétrica de imediato, retire o cabo de alimentação da
tomada e contacte o centro de assistência.
Sincronização da hora
Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede, configure a
hora do dispositivo manualmente quando o utilizar pela primeira
vez. Aceda ao dispositivo via navegador Web/software do cliente e
a interface das definições da hora.
Reflexo
Certifique-se de que nenhuma superfície refletora está muito
próxima da lente do dispositivo. A luz de IV do dispositivo pode ser
refletida na lente, provocando reflexo.
Nederlands
Informatie over naleving van regelgeving en veiligheid
Lees alle informatie en instructies in dit document aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze om ze later
te kunnen raadplegen.
Ga voor meer informatie en instructies naar onze website op
https://www.hikvision.com of https://www.hi-watch.eu/. U kunt
ook andere documenten (als die er zijn) die bij het apparaat zijn
geleverd, raadplegen of u kunt de QR-code (als die er is) op de
verpakking scannen om meer informatie te verkrijgen.
Vrijwaringsclausule
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN HET
OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN
FIRMWARE, GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN
GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH
IMPLICIET, MET INBEGRIP EN ZONDER BEPERKING VAN OMTRENT
VERKOOPBAARHEID, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET
PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS
HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE,
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER
ANDERE, SCHADE DOOR WINSTDERVING, WERKONDERBREKING
OF VERLIES VAN GEGEVENS, CORRUPTIE VAN SYSTEMEN OF
VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT
UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID),
PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT
HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT
VAN DERGELIJKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN
ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE
WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT
UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE OF ANDERE
INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG
ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASSELIJKE WETTEN EN U
BENT ALS ENIGE VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT
UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASSELIJKE WET. U
BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT
PRODUCT GEEN INBREUK PLEEGT OP DE RECHTEN VAN DERDEN,
INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT,
INTELLECTUEEL EIGENDOM OF GEGEVENSBESCHERMING EN
ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN
VOOR ENIGE VERBODEN EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE
ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN
MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE
PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE
ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE
EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF
TER ONDERSTEUNING VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE
HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE
LAATSTE.
Deze clausules zijn alleen van toepassing op de producten
die de overeenkomende markering of informatie dragen.
Nalevingsverklaring EU
Dit product en - indien van toepassing - ook de
meegeleverde accessoires zijn gemarkeerd met
"CE" en voldoen daarom aan de toepasselijke
geharmoniseerde Europese normen vermeld onder de Richtlijn
2014/30/EU (EMCD) en Richtlijn 2011/65/EU (RoHS).
Opmerking: De producten met een ingangsspanning van 50 tot
1000 VAC of 75 tot 1500 VDC voldoen aan de Richtlijn
2014/35/EU (LVD), en de restproducten voldoen aan de
Richtlijn 2001/95/EG (GPSD). Bekijk de specifieke informatie
over de voeding ter referentie.
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die
met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als
ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product
voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij
aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar
daarvoor aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg voor meer
informatie: www.recyclethis.info.
Richtlijn 2006/66/EG en zijn amendement
2013/56/EU (Batterijrichtlijn): Dit product bevat een
batterij die binnen de Europese Unie niet mag
worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk
afval. Zie de productdocumentatie voor specifieke informatie
over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat
letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg)
aanduiden. Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw
leverancier of bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt.
Raadpleeg voor meer informatie: www.recyclethis.info.
Veiligheidsinstructies
Deze instructies dienen om ervoor te zorgen dat de gebruiker het
product correct kan gebruiken om gevaar en materiële schade te
voorkomen.
Wet- en regelgeving
Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met
lokale wetgeving, elektrische veiligheidsvoorschriften en
voorschriften voor brandpreventie.
Elektriciteit
U moet zich bij het gebruik van het product strikt houden aan de
elektrische veiligheidsvoorschriften van het land en de regio. De
18
apparatuur mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters
en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals
vazen, op de apparatuur worden geplaatst. Zorg voor een
overspanningsbeveiliging bij de inlaatopening van de apparatuur
onder speciale omstandigheden, zoals op een bergtop, ijzeren
toren en in het bos. LET OP: Vervang de zekering uitsluitend door
een exemplaar van hetzelfde type en vermogen om het risico van
brand te reduceren.
Batterij
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden! Dit
product bevat een knoopbatterij. Als de knoopbatterij wordt
ingeslikt, dan kan dat binnen slechts 2 uur leiden tot hevige
interne brandwonden en dit kan de dood tot gevolg hebben. Houd
nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als het
batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en
houd het buiten bereik van kinderen. Als u vermoedt dat de
batterijen zijn ingeslikt of in enig deel van het lichaam zijn
gebracht, zoek dan onmiddellijk medische hulp. LET OP: Er bestaat
explosiegevaar wanneer de batterij door een onjuist type wordt
vervangen. Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming
met de instructies. Onjuiste vervanging van de batterij door een
onjuist type kan een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in het
geval van sommige typen lithiumbatterijen). Gooi de batterij niet
in vuur of een hete oven en plet of snij de batterij niet op
mechanische wijze, want dat kan een explosie veroorzaken. Laat
de batterij niet in een omgeving met een extreem hoge temperatuur
liggen, want dat kan een explosie of het lekken van brandbare
vloeistof of gas tot gevolg hebben. Stel de batterij niet bloot aan
extreem lage luchtdruk, want dat kan een explosie of het lekken
van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben. + identificeert
de positieve aansluiting(en) van apparatuur die wordt gebruikt
met gelijkstroom of die dat genereert. - identificeert de negatieve
aansluiting(en) van apparatuur die wordt gebruikt met
gelijkstroom of die dat genereert.
Brandveiligheid
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat. De seriële poort van de apparatuur wordt alleen
gebruikt voor foutopsporing.
Waarschuwing voor heet oppervlak
LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het behandelen van
de onderdelen. Wacht een half uur na het
uitschakelen voordat u onderdelen
aanraakt. Deze sticker is om aan te geven
dat het gemarkeerde item heet kan zijn en
niet mag worden aangeraakt zonder voorzichtig te zijn. Als het
apparaat is voorzien van deze sticker, is het bestemd voor installatie
in een ruimte met beperkte toegang. Er kan uitsluitend toegang
worden verkregen door onderhoudspersoneel of door gebruikers die
zijn geïnstrueerd over de redenen voor de beperkingen die van
toepassing zijn op de locatie en over alle voorzorgsmaatregelen die
moeten worden getroffen.
Installatie
Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze
handleiding. Om letsel te voorkomen moet deze apparatuur in
overeenstemming met de installatie-instructies stevig aan de
grond of muur worden bevestigd. Plaats de apparatuur nooit op
een onstabiele plaats. De apparatuur kan dan vallen, wat ernstig
letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
Stroomvoorziening
Het apparaat wordt aangedreven door Zeer lage
veiligheidsspanning (ZLVS): De stroombron moet voldoen aan de
vereisten voor beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens
de normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1. Het apparaat wordt
aangedreven door AC-voedingsspanning: De apparatuur moet
worden aangesloten op een geaard stopcontact. Extern aan de
apparatuur moet een geschikt, gemakkelijk toegankelijk
ontkoppelingsapparaat worden ingebouwd. Extern aan de
apparatuur moet een geschikte overstroombeveiliging worden
ingebouwd, die de specificatie van het gebouw niet overschrijdt.
In de elektrische installatie van het gebouw moet een meerpolige
netschakelaar worden ingebouwd. Zorg voor de juiste bekabeling
van de klemmen voor aansluiting op een wisselstroomnet. Indien
nodig is de apparatuur aangepast voor aansluiting op een IT-
stroomdistributiesysteem.
Verlichting met wit licht (indien ondersteund)
Dit product stoot mogelijk gevaarlijke optische straling uit. Staar
NIET in de operationele lichtbron. Dit kan schadelijk zijn voor uw
ogen. Draag de juiste oogbescherming of doe het witte licht NIET
aan wanneer u de camera monteert, installeert of onderhoudt.
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking
tijdens vervoer.
Systeembeveiliging
Het installatieprogramma en de gebruiker zijn verantwoordelijk
voor wachtwoord- en beveiligingsconfiguratie.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw
leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij aanvaarden
geen verantwoordelijkheid voor problemen die zijn veroorzaakt
door ongeautoriseerde reparatie of onderhoud. Een paar
componenten van het apparaat (o.a. elektrolytische condensator)
vereisen regelmatige vervanging. De gemiddelde levensduur
varieert, dus periodieke controle wordt aanbevolen. Neem contact
op met uw leverancier voor meer informatie.
Reiniging
Gebruik een zachte, droge doek om de binnenkant en buitenkant
van de productklep te reinigen. Gebruik geen alkalische
reinigingsmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat de
lens van het apparaat niet wordt blootgesteld aan de laserstraal,
anders kan deze doorbranden. Stel het apparaat NIET bloot aan
hoge elektromagnetische straling of stoffige omgevingen. Plaats
apparaten die alleen binnenhuis worden gebruikt in een droge en
goed geventileerde omgeving. Richt de lens NIET op de zon of een
ander fel licht. Zorg dat de gebruiksomgeving voldoet aan de
vereisten van het apparaat. Plaats de camera NIET op extreem
warme, koude, stoffige of vochtige plekken en stel het niet bloot
aan hoge elektromagnetische straling.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het dan
onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste aanmelding,
als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met die van het netwerk.
Bezoek het apparaat via webbrowser/clientsoftware en ga naar de
interface voor tijdsinstellingen.
Reflectie
Zorg ervoor dat er geen reflecterend oppervlak te dicht bij de lens
van het apparaat is. Het IR-licht van het apparaat kan terugkaatsen
in de lens waardoor reflectie ontstaat.
19
Čeština
Dodržování předpisů a bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte všechny informace
a pokyny v tomto dokumentu a dokument uschovejte pro pozdější
použití.
ce informací a pokynů k tomuto zařízení najdete na našich
webových stránkách https://www.hikvision.com nebo
https://www.hi-watch.eu/. Další informace můžete také získat
z ostatních dokumentů dodaných se zařízením (pokud byly nějaké
dodány) nebo naskenováním QR kódu z obalu zařízení (pokud se
na něm nějaký kód nachází).
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti
TENTO NÁVOD A POPISOVANÉ VÝROBKY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO
HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM
ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK
STOJÍ A LEŽÍ“ A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST
HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ
RUKY ZAHRNUJÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU
KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ
TOHOTO VÝROBKU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST
HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA
JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY
ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZE
SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI
S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA
TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY,
OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI
ODPOVĚDNOSTI ZA VÝROBEK, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD
NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST
HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA
NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ
NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI
HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY
ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY.
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE
VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO VÝROBEK BUDE POUŽÍVÁN
V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ
ODPOVÍTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU
S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ
VÝROBKU ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH
STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU
OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA
OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU
SOUKROMÍ. TENTO VÝROBEK NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI
NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY
ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY
CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI
ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO
NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE
PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM
A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Tyto části se vztahují pouze k výrobkům nesoucím
odpovídající označení nebo informaci.
Prohlášení o shodě EU
Tento výrobek, a případně i dodané příslušenství,
jsou označeny štítkem „CE“, což znamená, že
vyhovují příslušným harmonizovaným evropským
normám uvedeným ve směrnici 2014/30/EU (EMCD) a směrnici
2011/65/EU (RoHS).
Poznámka: Výrobky se vstupním napětím 50 až 1 000 V AC nebo
75 až 1 500 V DC vyhovují směrnici 2014/35/EU (LVD) a ostatní
výrobky vyhovují směrnici 2001/95/ES (GPSD). Přečtěte si
informace o konkrétním zdroji napájení.
Směrnice 2012/19/EU (směrnice WEEE): Výrobky
označené tímto symbolem nelze v Evropské unii
likvidovat společně s netříděným domovním
odpadem. Při zakoupení nového ekvivalentního
výrobku tento výrobek řádně zrecyklujte vrácením svému
stnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdám
v určených sběrných místech. Další informace naleznete na
adrese: www.recyclethis.info.
Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU
(směrnice o bateriích): Tento robek obsahuje
baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat
společně s netříděným domovním odpadem.
Konkrétní informace o baterii naleznete v dokumentaci
výrobku. Baterie je označena tímto symbolem, který může
obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť
(Hg). Za účelem řádné recyklace baterii odevzdejte svému
dodavateli nebo na určené sběrné místo. Další informace
naleznete na adrese: www.recyclethis.info.
Bezpečnostní pokyny
Účelem těchto pokynů je to, aby uživatel používal tento produkt
správně a nedošlo k žádným nebezpečím ani ztrátě majetku.
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat v souladu s místními zákony a předpisy
týkajícími se elektrické bezpečnosti a předpisy pro protipožární
ochranu.
Elektřina
Při používání výrobku je nutné přísně dodržovat všechny národní a
místní předpisy týkající se elektrické bezpečnosti. Zařízení nes
být vystaveno kapající nebo stříkající vodě a nesmí se na něj
pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy. Ve speciálních
podmínkách, jako je na vrcholcích hor, na kovové věži nebo v lese
namontujte do vstupního otvoru zařízení přepěťovou ochranu.
UPOZORNĚNÍ: Pojistku vyměňte pouze za pojistku stejného typu a
se stejným jmenovitým proudem, abyste omezili nebezpečí
požáru.
Baterie
Zabraňte spolknutí baterie. Nebezpečí chemického popálení!
Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii. Dojde-li ke spolknutí
knoflíkové baterie, může dojít k závažným popáleninám již za dvě
hodiny, a následkem může být smrt. Nové a použité baterie
uchovávejte mimo dosah dětí. Nezavře-li se bezpečně přihrádka na
baterie, přestaňte výrobek používat a držte jej mimo dosah dětí.
Myslíte-li si, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo jejich
umístění uvnitř kterékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc. UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hro
20
nebezpečí výbuchu. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození
bezpečnostního prvku (například v případě některých typů
lithiových baterií). Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do
horké trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít
k výbuchu. Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou
teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu. Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku
vzduchu, protože by mohlo dojít kbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu. + označuje kladnou svorku zařízení, která se
používá se stejnosměrným proudem nebo jej generuje. - označuje
zápornou svorku zařízení, která se používá se stejnosměrným
proudem nebo jej generuje.
Požární ochrana
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně jako
například hořící svíčky. Sériový port zařízení se používá pouze
k ladění.
Prevence před spálením horkými povrchy
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s díly si můžete popálit
prsty. Než budete sly manipulovat,
vyčkejte po vypnutí zařízení půl hodiny.
Tato nálepka označuje, že označená
položka může být horká a měli byste se
jí vždy dotýkat opatrně. Zařízení s touto nálepkou je určeno
k instalaci na místě s omezeným přístupem, přístup mohou získat
pouze zaměstnanci servisu nebo uživatelé, kteří byli poučeni
o důvodech omezení vztahujících se kstu a o veškerých
ochranných opatřeních, která mají být přijata.
Montáž
Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu. Zařízení je
třeba v souladu s montážními pokyny bezpečně připevnit na
podlahu nebo na zeď, aby nedošlo ke zranění. Zařízení nikdy
neumisťujte na nestabilní místo. Zařízení může spadnout
a způsobit vážné zranění nebo smrt.
Napájení
Zařízení je napájeno SELV (velmi nízké bezpečnostní napětí): Zdroj
napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj napájení
nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 nebo IEC 62368-1.
Zařízení je napájeno AC síťovým napětím: Zařízení musít
připojeno k uzemněné síťové zásuvce. Vně zařízení musí být k
dispozici vhodné snadno přístupné odpojovací zařízení. K dispozici
musít vhodné zařízení proudové ochrany, které musít k
zařízení připojeno externě a nesmí překročit specifikaci budovy.
Elektroinstalace budovy musí zahrnovat vypínač všech pólů. Při
připojení ke zdroji střídavého proudu zajistěte správné zapojení
svorek. Toto zařízení bylo navrženo a v případě potřeby upraveno
k připojení do rozvodného systému IT.
Bílé osvětlení (je-li podporováno)
Tento výrobek může vyzařovat nebezpečné optické záření.
NEDÍVEJTE se do zapnutého zdroje světla. Může být pro oči
škodlivé. Při sestavení, montáži nebo údržbě kamery noste
vhodnou ochranu očí nebo NEZAPÍNEJTE bílé světlo.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v vodním nebo jemu
podobném balení.
Zabezpeče systému
Za konfiguraci hesla a zabezpečení je zodpovědný montážní
pracovník a uživatel.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce
nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme žádnou
odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou opravou
nebo údržbou. Některé z komponent zařízení (např. elektrolytický
kondenzátor) je nutné pravidelně vyměňovat. Průměrná doba
životnosti se liší, doporučujeme proto pravidelné kontroly.
Podrobnosti vám poskytne prodejce.
Čištění
Při čištění vnitřní a vnější plochy krytu produktu použijte měkký a
suchý hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí prostředky.
Provozní prostředí
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl objektiv
zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném případě by se
mohl vypálit. NEVYSTAVUJTE zařízení silnému
elektromagnetickému záření ani prašnému prostředí. Zařízení je
určeno pouze pro použití v interiéru, umístěte jej na suché a dobře
větrané místo. NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje
jasného světla. Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo
požadavkům zařízení. Kameru NEUMISŤUJTE na místa s extrémně
vysokými nebo nízkými teplotami, do prašného nebo vlhkého
prostředí a ani ji nevystavujte vysokému elektromagnetickému
záření.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení
okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní
středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, nastavte při prvním
přístupu čas zařízení ručně. Přejděte prostřednictvím webového
prohlížeče nebo klientského softwaru k zařízení a otevřete
rozhraní pro nastavení času.
Odraz
Ujistěte se, že v těsné blízkosti objektivu zařízení není žádný
odrazný povrch. Infračervené osvětlení ze zařízení se může odrážet
zpět do objektivu, a způsobovat tak odrazy.
Dansk
Lovgivningsmæ ssig overensstemmelse og sikkerhedsoplysninger
s alle oplysninger og instrukser i dette dokument omhyggeligt,
inden du tager enheden i brug, og gem dokumentet som
reference.
Find flere oplysninger og anvisninger vedrørende enheden ved at
besøge vores websted på https://www.hikvision.com eller
https://www.hi-watch.eu/. Du kan også læ se evt. andre
dokumenter, der leveres med enheden, eller scanne en evt. QR-
kode på emballagen for yderligere oplysninger.
Ansvarsfraskrivelse
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL.
HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØ RST
MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG
FOREFINDES" OG "MED ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION
UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING, VEDRØ RENDE
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN
EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION
ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE
SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A.,
21
SKADER SOM FØ LGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER
TAB AF DATA, BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF
DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ
KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER
UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDENDE I
FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION
ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE
SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR
UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER
ANDRE SKADER SOM LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB,
VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI.
HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG
TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSET MED AT BRUGE PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER
ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL
GÆ LDENDE LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE
PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER TREDJEPARTERS
RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN BEGRÆ NSNINGER,
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE
EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
DATABESKYTTELSE OG ANDRE RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL
FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING ELLER
FREMSTILLING AF MASSEØ DE GGELSESVÅBEN, UDVIKLING
ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN,
AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER
ELLER USIKKERT REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØ TTE TIL
OVERTRÆ DELSE AF MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN OG
GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER SIDSTNÆ VNTE.
Disse bestemmelser gæ lder kun for produkter, der er
forsynet med det relevante mæ rke eller oplysninger.
Erklæ ring om overensstemmelse med EU
Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er
rket "CE" og opfylder derfor gæ ldende
harmoniserede europæ iske standarder anført i
EU-direktiv 2014/30/EU (EMCD) og EU-direktiv 2011/65/EU
(RoHS).
Bemæ rk: Produkter med en indgangsspæ nding på 50 til 1.000 V
vekselstrøm eller 75 til 1.500 V jæ vnstrøm overholder direktiv
2014/35/EU (LVD), og de øvrige produkter overholder direktiv
2001/95/EF (GPSD). Kontrollér oplysningerne om
strømforsyningen for reference.
EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet):
Produkter, der er mæ rket med dette symbol, kan
ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald
i EU. Med henblik på korrekt genbrug skal du
aflevere produktet til din lokale leverandør ved køb af
tilsvarende nyt udstyr eller aflevere det på et dertil indrettet
indleveringssted. For yderligere oplysninger se:
www.recyclethis.info.
Direktiv 2006/66/EF som æ ndret ved 2013/56/EU
(batteridirektivet): Dette produkt indeholder et
batteri, som ikke kan bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke
oplysninger om batteriet i produktdokumentationen. Batteriet
er rket med dette symbol, som kan indeholde bogstaver,
der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv
(Hg). Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere batteriet
til din leverandør eller til et dertil indrettet indleveringssted. For
yderligere oplysninger se: www.recyclethis.info.
Sikkerhedsanvisning
Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende produktet
korrekt og undgå fare eller tab af ejendom.
Love og bestemmelser
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med lokale love,
sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og brandforebyggelse.
Elektricitet
Når du anvender produktet, skal du strengt overholde landets og
regionens sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning. Udsæ t ikke
udstyret for dryp eller sprøjt, og placér ikke genstande med væ ske,
som vaser, oven på udstyret. Installér en spæ ndingsdæ mper ved
udstyrets indgangsåbning under sæ rlige forhold som f.eks.
bjergtop, jerntårn og skov. FORSIGTIG: Udskift kun med en sikring
af samme type og effekt for at reducere risikoen for brand.
Batteri
Slug ikke batteriet. Fare for kemisk æ tsning! Produktet indeholder
et mønt-/knapcellebatteri. Et mønt-/knapcellebatteri, der sluges,
kan medføre alvorlige indre forb ndinger på bare 2 timer og kan
medføre døden. Hold nye og brugte batterier væ k fra børn. Hvis
batterirummet ikke lukker forsvarligt, skal du stoppe med at bruge
produktet og holde det væ k fra børn. Hvis du tror, at en person
har slugt et batteri eller placeret det i en del af kroppen, skal du
øjeblikkeligt søge læ gehjæ lp. FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare,
hvis batteriet udskiftes med en ukorrekt type. Bortskaf brugte
batterier i henhold til anvisningerne. Udskiftning af batteriet med
et batteri af forkert type kan tte en sikkerhedsforanstaltning ud
af kraft (gæ lder fx for visse litium-batterityper). Bortskaf ikke
batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke, og skæ r ikke i
batteriet, da dette kan forårsage en eksplosion. Opbevar ikke
batteriet i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, da det kan
medføre en eksplosion eller læ kage af brandfarlig væ ske eller
luftart. Udsæ t ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt
lufttryk, da det kan medføre en eksplosion eller læ kage af
brandfarlig væ ske eller luftart. + identificerer de positive
terminaler på udstyret, der bruges sammen med eller genererer
vnstrøm. - identificerer de negative terminaler på udstyret, der
bruges sammen med eller genererer jæ vnstrøm.
Forebyggelse af brand
Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt stearinlys, oven på
udstyret. Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
Varm overflade
FORSIGTIG: Varme dele! Du kan b nde fingrene ved håndtering
af delene. Vent en halv time fra du
slukker, til du håndterer delene.
rket angiver, at den mæ rkede del
kan væ re varm og bør berøres med
forsigtighed. Hvis enheden har påsat dette klistermæ rke, betyder
det, at enheden skal installeres et sted med begræ nset adgang,
hvor adgang kun kan opnås af servicepersonale eller af brugere,
der er instrueret i årsagerne til stedets begræ nsninger og i evt.
forholdsregler, der skal træ ffes.
Installation
Installér udstyret i overensstemmelse med anvisningerne i
vejledningen. For at undgå personskade skal udstyret fastgøres
22
forsvarligt til gulvet/væ ggen i overensstemmelse med
installationsvejledningen. Placér aldrig udstyret på et usikkert
underlag. Udstyret kan væ lte og forårsage alvorlig personskade
eller død.
Strømforsyning
Enheden drives af ekstra lav spæ nding (SELV): Strømkilden skal
overholde kravene i LPS eller PS2 iht. standarden IEC 60950-1 eller
IEC 62368-1.
Enheden strømforsynes med vekselstrøm fra lysnettet: Udstyret
skal tilsluttes en stikkontakt på elnettet med jordforbindelse. En
passende, let tilgæ ngelig afbryder skal tilføjes eksternt i forhold til
udstyret. En passende overspæ ndingsbeskyttelse skal tilføjes
eksternt i forhold til udstyret. Denne må ikke overstige
specifikationerne for bygningen. En hovedafbryder til alle poler
skal indbygges i bygningens elinstallation. Sørg for korrekt
kabelføring af terminalerne for tilslutning til en strømforsyning
med vekselstrøm. Udstyret kan efter behov æ ndres til tilslutning
til et strømfordelingssystem med klassifikation IT.
Hvidt lys (hvis understøttet)
Mulig farlig optisk stråling fra dette produkt. UNDLAD at stirre ind i
lyskilden. Kan væ re skadelig for øjnene. Bæ r passende
øjenbeskyttelse eller UNDLAD at tæ nde det hvide lys, når du
samler, installerer eller vedligeholder kameraet.
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende emballage,
når den skal transporteres.
Systemsikkerhed
Installatør og bruger er ansvarlige for konfiguration af
adgangskode og sikkerhed.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte din forhandler
eller dit næ rmeste servicecenter. Vi påtager os intet ansvar for
problemer, der er forårsaget af uautoriseret reparation eller
vedligeholdelse. Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator),
der skal udskiftes regelmæ ssigt. Den gennemsnitlige levetid
varierer. Derfor er det nødvendigt at udføre regelmæ ssig kontrol.
Kontakt din forhandler for næ rmere oplysninger.
Rengøring
Brug en blød, tør klud, når du rengør kamerakuplens yder- og
indersider. Brug ikke alkaliske rengøringsmidler.
Driftsmiljø
Når der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres, at enhedens
objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen, ellers kan det bræ nde ud.
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig elektromagnetisk stråling
eller støvfyldte miljøer. Indendørsenheder skal placeres i et tørt og
velventileret miljø. Objektivet må IKKE rettes mod solen eller et
stæ rkt lys. Kontrollér, at driftsmiljøet opfylder enhedens krav.
UNDLAD at placere kameraet på ekstremt varme, kolde, støvede
eller fugtige steder, og udsæ t det ikke for høj elektromagnetisk
stråling.
dsituation
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke for
strømmen og træ kke strømkablet ud. Kontakt derefter
servicecentret.
Tidssynkronisering
Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår enheden, hvis
den lokale tid ikke er synkroniseret med net rkets. Gå ind på
enheden via din webbrowser/klientsoftware, og gå ind i
tidsindstillingerne.
Refleksion
Sørg for, at der ikke findes reflekterende overflader for tæ t
enhedens objektiv. IR-lyset fra enheden kan skinne tilbage i linsen
og give genskin.
Magyar
Jogszabályi megfelelőség és biztonsági információk
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen
dokumentumban található összes információt és utasítást, és
őrizze meg őket, mert később is szüksége lehet rájuk.
A készülékkel kapcsolatos további információkért és utasításokért
kérjük, látogasson el weboldalunkra a https://www.hikvision.com
vagy https://www.hi-watch.eu/men. További információkat
kaphat a készülékhez mellékelt egyéb dokumentumokból is (ha
vannak ilyenek), vagy ha beolvassa a csomagoláson található QR-
kódot (ha van ilyen).
Felelősségkizárás
EZT A KÉZIKÖ NYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET
ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL
EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK
ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM
KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT LLÁST,
BBEK TT DE NEM KORLÁTOZVA A TERMÉK
ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE, VALAMINT
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁRA. A TERMÉKET KIZÁRÓ LAG
SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN
ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN
NLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY KÖZVETETT
RÉRT, BELEÉRTVE TÖ BBEK KÖ TT A TERMÉK HASZNÁLAVAL
ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ
ÜZLETMENET MEGSZAKA L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY
DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN
EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A
GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A
HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYENROK
BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL
FAKADÓ AN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN
FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A
SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁÉRT VAGY MÁS OLYAN
ROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMASOK, HACKERTÁMADÁSOK,
VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK
OKOZTAK; A HIKVISION AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI
MOGAST NYÚ JT.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁ LAG A
VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA,
ÉS HOGY A VONATKOZÓ RVÉNYEKNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT
KIZÁRÓLAG AZ ÖN FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN
FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE
HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁ LAG A
NYILVÁNOSGRA, SZELLEMI TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE
ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A
TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A
MEGPUSZTÍ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁT, A
VEGYI VAGY BIOLÓ GIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY
GYÁRTÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY
NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL
23
KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE AZ EMBERI JOGI
VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A HATÁLYOS RVÉNY KÖ TT
ELLENTMONDÁS ÁLL FENN, AKKOR AZ UTÓ BBI A MÉRVADÓ .
Ezek a cikkelyek kizárólag a megfelelő jelt vagy információt
viselő termékekre vonatkoznak.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékai (ha vannak) a
„CE” jelzést viselik, így megfelelnek a 2014/30/EU
(EMCD-) és a 2011/65/EU (RoHS-) irányelvben
felsorolt harmonizált európai szabványoknak.
Megjegyzés: Az 50 - 1000 V (egyenáram) vagy 75 - 1500 V
(váltóáram) tartományba eső bemeneti feszültséggel
rendelkező termékek a 2014/35/EU (LVD) irányelv előírásainak,
g a többi termék a 2001/95/EK (GPSD) irányelv előírásainak
felel meg. Kérjük, ellenőrizze az adott tápegységre vonatkozó
tájékoztató információkat.
2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv): Az ezzel a
jelzéssel ellátott termékeket az Európai Unióban
tilos szelektálatlan kommunális hulladékként
ártalmatlanítani. A megfelelő újrahasznosítás
érdekében vigye vissza ezt a terméket helyi beszállíhoz,
amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a
kijelölt gyűjtőhelyeken. További információért keresse fel az
alábbi weboldalt: www.recyclethis.info.
2006/66/EK irányelv és annak 2013/56/EU
kiegészítése (akkumulátor-irányelv): Ez a termék
olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet az Európai
Unióban tilos szelektálatlan kommunális
hulladékként ártalmatlanítani. A termékdokumentációban
további információkat tal az akkumulátorról. Az akkumulátor
ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a
kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A
megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a
terméket a beszállíjához, vagy juttassa el a kijelölt
gyűjtőhelyre. További információért keresse fel az alábbi
weboldalt: www.recyclethis.info.
Biztonsági utasítások
Ezen utasítások célja annak biztosítása, hogy a felhasználó a
terméket megfelelően tudja használni veszély vagy vagyoni
veszteség elkerülése érdekében.
rvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és tűzvédelmi
előírások betartásával kell használni.
Elektromosság
A termék használata során az ország és a régió elektromos
biztonsági előírásait szigorúan be kell tartani. A készüléket védeni
kell csöpögő vagy fröccsenő víz és folyadékok ellen. Ne helyezzen
vizet tartalmazó edényt, tárgyat, pl. vázát a tetejére. Speciális
elhelyezés (pl. hegytető, vastorony, erdő) esetén a berendezés
bemeneti nyílásánál alkalmazzon túláramvédőt. VIGYÁZAT: A
tűzveszély csökkentése érdekében csak azonos típusú és névleges
értékű cserebiztosítót használjon.
Akkumulátor
Ne nyelje le az elemet. Marási sérülés veszélye! Ez a termék
gombelemet tartalmaz. A gombelem lenyelés esetén már 2 órán
belül súlyos belső marási sérülést és akár halált okozhat. Az új és
használt akkumulátorok gyermekektől elzárva tartandók. Ha az
akkumulátorrekesz nem záródik megfelelően, ne használja a
terméket és gyermekektől tartsa elzárva. Az akkumulátort
lenyelésének vagy más testnyílásba helyezésének gyanúja esetén
azonnal orvosi ellátást kell kérni. VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem
megfelelő típusúra cserélése robbanásveszélyt idézhet elő. A
használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse az
utasításokat. Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő
helyettesítése hatástalanná tehet egy biztonsági berendezést
(például bizonyos típusútiumion-akkumulátorok esetében). Tilos
az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni, illetve az
akkumulátort összezúzni vagy felgni, mert ez robbanást okozhat.
Tilos az akkumulátort rendkívül magas környezeti hőmérsékletnek
kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz
szivárgását idézheti elő. Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony
légnyomásnak kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony
folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja. A + a berendezés áramot
fogadó vagy leadó pozitív érintkezőjét jelöli. A - a berendezés
áramot fogadó vagy leadó negatív érintkezőjét jelöli.
Tűzvédelmi előírások
Tilos a készüléken nlt lángforrást, pl. gyertyát elhelyezni. A
készülék soros portja kizálag hibakeresésre szolgál.
Forró felületek
VIGYÁZAT: Forró részek! Az alkatrészek megérintése esetén az
ujjak égési sérülésének veszélye áll
fenn. Az eszköz kikapcsolását
követően várjon fél órát, mielőtt
ezekhez a részekhez érne. Ez a mke
azt jelöli, hogy a jelölt elem forró lehet, és csak kellő
elővigyázatossággal szabad megérinteni. A matricával megjelölt
eszközöket korlátozottan hozzáférhető helyeken történő
használatra tervezték, a hozzáférés csak a szervizszemélyzet vagy
olyan felhasználók számára engedélyezett, akiket tájékoztattak a
beépítési hely korlátozott hozzáférhetőségének okáról, valamint a
szükséges óvintézkedésekről.
Telepítés
A készülék telepítését az ebben az útmutatóban leírtak szerint
végezze. A balesetveszély elkerülése érdekében a készüléket az
üzembe helyezési utasításoknak megfelelően szilárdan a
padlóhoz/falhoz kell erősíteni. Soha ne helyezze a berendezést
instabil helyre. A berendezés leeshet, ami súlyos vagy akár halálos
sérülést okozhat.
Tápellátás
Az eszköz biztonságos rendkíli alacsony feszültségről (SELV)
működik: Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott
áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC 60950-1 vagy
IEC 62368-1 szabny PS2 előírásait. Az eszköz ltakozó áramú
hálózati feszültségről működik: A berendezést földelt hálózati
aljzatra kell csatlakoztatni. Egy megfelelően könnyen hozzáférhető
leválasztó eszköz legyen kílről beépítve a berendezésbe. Egy
megfelelőramvédő berendezés legyen kívülről beépítve a
berendezésbe, amely nem haladja meg az épület műszaki
előírásait. Az épület elektromos hálózatának tartalmaznia kell egy
minden pólust megszakí főkapcsolót. Ügyeljen a váltakozóáramú
hálózati feszültségforráshoz csatlakozó érintkezők megfelelő
bekötésére. A készülék úgy van kialakítva, hogy szükség esetén IT
besorolá tápfeszültség-elosztó rendszerhez csatlakoztatható.
Fehér fényű fényforrás (ha támogatott)
A termék potenciálisan veszélyes fénysugarat bocsát ki. NE nézzen
a működő fényforrásba. Ez szemkárosodást okozhat. Viseljen
megfelelő szemvédő eszközt, illetve NE kapcsolja be a fehér
24
fényforrást a kamera összeszerelése, telepítése vagy karbantartása
közben.
Szállítás
Szállís alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz
hasonló csomagolásban.
Rendszerbiztonság
A jelszó és a biztonság beállításáért a telepítést végző személy,
valamint a felhasználó felelősek.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem
vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból vagy
karbantartásból eredő károkért. A készülék néhány alkatrésze (pl.
elektrolit kondenzátor) rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos
élettartama változó, ezért időszakonkénti ellenőrzés ajánlott.
Részletekért forduljon a kereskedőjéhez.
Tisztítás
A termék burkolata külső és belső felületének tisztításához puha,
száraz ruhát használjon. Ne használjon lúgos tisztíszereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkésléket használ, biztosítsa, hogy a készülék
lencséjét ne érje a lézersugár, különben az kiéghet. NE TEGYE ki a
készüléket erős elektromágneses sugárzásnak vagy poros
környezetnek. A kizárólag beltéri használatra alkalmas készüléket
száraz és jól szellőző környezetben helyezze el. NE IRÁNYÍTSA a
lencsét a Nap vagy már erős fényforrás irányába. Győződjünk meg
arról, hogy a használati környezet megfelel a készülék előírásainak.
NE helyezze a kamerát szélsőségesen forró, hideg, poros vagy
nedves környezetbe, és ne tegye ki erős elektromágneses
sugárzásnak.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal
kapcsolja ki, húzza ki a pkábelt, majd forduljon a
szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem történik
meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell beállítani.
Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül nyissa meg az eszközt,
majd lépjen az időbeállítás felületre.
Tükröződés
Győződjön meg arról, hogy nincs tükröződő felület az eszköz
optikájának közelében. Az eszköz által sugárzott infravörös fény
visszatükröződhet az optikába, és reflexiót okozhat.
Polski
Informacje dotyczące zgodności z przepisami i bezpieczeństwa
Przed skorzystaniem z urządzenia należy uważnie przeczytać ten
podręcznik i zachować go jako źródło informacji referencyjnych.
Więcej informacji dotyczących urządzenia można znaleźć
w witrynie pod adresem https://www.hikvision.com
lub https://www.hi-watch.eu/. Aby uzyskać więcej informacji,
można też skorzystać z innych dokumentów dostarczonych razem
z urządzeniem lub zeskanować kod QR na opakowaniu.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE
PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM
WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE
I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI.
FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH
ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE
DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA
Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO.
NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, NASTĘPCZE,
UBOCZNE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH
ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY
W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓW ALBO
STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE
Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE
Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT
LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO
PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA
POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD
LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE
Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA
BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE,
NIEAUTORYZOWANE UJAWNIENIE POUFNYCH INFORMACJI LUB
INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU
HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ DLA
BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI
JEDNAK TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI DZIE
TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST
ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU
Z PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST
ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B, KTÓ RY
NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓ W
ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA
BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ
LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z WYBUCHOWYMI
MATERIAŁAMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM
PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA
Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Te klauzule dotyczą tylko produktów z odpowiednimi
oznaczeniami lub etykietami.
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
Ten produkt i ewentualnie dostarczone razem
z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE”
potwierdzającym zgodność z odpowiednimi
ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi
w dyrektywie 2014/30/UE dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej (EMCD) i dyrektywie 2011/65/UE
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym (RoHS).
25
Uwaga: Produkt przystosowany do napięcia wejściowego 50–
1000 V AC lub 751500 V DC jest zgodny z dyrekty
2014/35/UE dotyczącą sprzętu elektrycznego przewidzianego
do stosowania w określonych granicach napięcia (LVD),
a pozostałe produkty są zgodne z dyrektywą 2001/95/WE
w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSD).
Należy sprawdzić specyfikacje zasilania urządzenia.
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE):
Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno
utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy
recykling tego produktu, należy zwrócić go do lokalnego
dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia
lub utylizować go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki
odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny
internetowej www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii
i akumulatorów i zmieniająca ją dyrektywa
2013/56/UE: Ten produkt zawiera baterię, której
nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej
jako niesegregowane odpady komunalne.
Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono
w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona
tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące
na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg).
Aby zapewnić prawidłowy recykling baterii, należy zwrócić ją
do dostawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny internetowej
www.recyclethis.info.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze instrukcje umożliwiają prawidłowe użytkowanie
urządzenia oraz uniknięcie zagrożeń i zniszczenia wyposażenia.
Przepisy i rozporządzenia
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z lokalnymi
przepisami, rozporządzeniami dotyczącymi korzystania
z wyposażenia elektrycznego i przepisami przeciwpożarowymi.
Zasilanie elektryczne
Produkt powinien być użytkowany zgodnie z rozporządzeniami
dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych,
obowiązującymi w danym kraju lub regionie. Nie wolno dopuścić do
rozlania cieczy na urządzeniu. Nie wolno ustawiać na urządzeniu
naczyń napełnionych cieczą, takich jak wazony. Należy zapewnić
tłumienie udarów elektrycznych przy otwarciu bramki w
określonych lokalizacjach takich jak szczyt wzgórza, wieża z
elementów stalowych lub las. PRZESTROGA: Aby ogranicz
zagrożenie pożarowe, należy używać bezpieczników tego samego
typu i o takich samych parametrach znamionowych.
Bateria
Nie wolno połykać baterii. Zagrożenie oparzeniem chemicznym!
W tym produkcie wykorzystywana jest bateria pastylkowa. Połkncie
baterii pastylkowej może spowodowpoważne oparzenie
wewnętrzne j po dwóch godzinach i zgon. Nowe i zyte baterie
należy przechowywać w miejscu niedospnym dla dzieci. Jeli
zasobnik na baterie nie jest prawidłowo zamknięty, naly
zrezygnowz użycia produktu i umicić go w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Jeżeli mna przypuszczać, że baterie zosty połknte
lub w inny sposób dostały się do wtrza ciała, należy niezwłocznie
skorzystać z porady/pomocy medycznej. PRZESTROGA:
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii me spowodow wybuch.
Zużyte baterie naly utylizow zgodnie z instrukcjami.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii me spowodow
zagrożenie (dotyczy to na przyad niektórych baterii litowych).
Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca albo zgniecenie
lub przecięcie baterii me spowodowwybuch. Wysoka
temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo
wyciek palnej cieczy lub gazu. Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza
w otoczeniu może spowodow wybuch baterii albo wyciek palnej
cieczy lub gazu. Symbol + oznacza dodatnie styki prądu stałego
w urządzeniu. Symbol oznacza ujemne styki pdu stałego
w urządzeniu.
Ochrona przeciwpożarowa
Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego
płomienia, takich jak zapalone świece. Złącze szeregowe
urządzenia jest używane wyłącznie do debugowania.
Zagrożenia związane z gorącymi elementami
PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Dotknięcie gorących
podzespołów może spowodować
oparzenie palców. Po wyłączeniu
zasilania należy odczekać pół godziny
przed dotknięciem podzespołów
urządzenia. Podzespoły oznaczone
etykietą mogą być gorące, dlatego należy obchodzić się z nimi
ostrożnie. Urządzenia oznaczone tą etykietą są przeznaczone
do instalacji w lokalizacjach dostępnych tylko dla personelu
serwisowego lub użytkowników poinformowanych o celach
ograniczenia dostępu do danej lokalizacji i stosowanych środkach
ostrożności.
Instalacja
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi
w tym podręczniku. Aby zapobiec zranieniu, należy przymocować
urządzenie do podłogi/ściany zgodnie z instrukcjami
instalacyjnymi. Nie wolno instalować urządzenia na niestabilnym
podłożu. Urządzenie może upaść i spowodować poważne zranienie
lub zgon.
Zasilanie
Zasilanie urządzenia w trybie bardzo niskiego napięcia
bezpiecznego (SELV): źródło zasilania powinno spełniać
wymagania dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem
(LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC60950-1 lub
IEC62368-1. Zasilanie urządzenia z sieci elektrycznej AC:
urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda sieci
elektrycznej. Na linii zasilającej urządzenie należy zainstalować
odpowiedni, łatwo dostępny odłącznik. Urządzenie należy
podłączyć do odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego
przed zbyt wysokim natężeniem prądu elektrycznego, zgodnego ze
specyfikacjami instalacji budynku. Przełącznik sieciowy
umożliwiający odłączenie wszystkich przewodów linii zasilania
powinien być używany w instalacji elektrycznej budynku. Należy
upewnić się, że przewody są prawidłowo podłączone do złączy
sieci elektrycznej. Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób
umożliwiający przystosowanie do zasilania z sieci elektrycznej w
konfiguracji IT.
Oświetlenie światłem białym (jeżeli jest używane)
Produkt emituje światło widzialne, które może być szkodliwe.
NIE wolno spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła.
Może to spowodować zranienie oczu. Należy korzystać
z odpowiednich okularów ochronnych, a jeżeli odpowiednie
okulary są niedostępne, NIE wolno włączać oświetlenia światłem
białym podczas montażu, instalacji lub konserwacji kamery.
26
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone
w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Zabezpieczenia systemu
Instalator i użytkownik są zobowiązani do skonfigurowania hasła
i zabezpieczeń.
Konserwacja
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy skontaktować s
z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez
nieautoryzowane prace naprawcze lub konserwacyjne. Konieczna
jest regularna wymiana kilku podzespołów urządzenia
(np. kondensatora elektrolitycznego). Przeciętny okres
użytkowania może być różny, dlatego zalecane jest regularne
sprawdzanie stanu technicznego podzespołów. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z dystrybutorem.
Czyszczenie
Wewnętrzne i zewnętrzne elementy urządzenia należy czyścić
miękką, suchą ściereczką. Nie wolno stosować zasadowych
środków czyszczących.
Warunki otoczenia
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy upewnić się,
że obiektyw urządzenia nie jest oświetlany przez wiązkę lasera,
ponieważ może to spowodować jego spalenie. Należy chronić
urządzenie przed silnym promieniowaniem elektromagnetycznym
oraz kurzem i pyłem. Jeżeli urządzenie jest przeznaczone do użytku
w budynkach, należy umieścić je w suchym i odpowiednio
wentylowanym miejscu. NIE wolno kierować obiektywu w stronę
słońca ani innego źródła intensywnego światła. Upewnij się,
że warunki otoczenia spełniają wymagania określone przez
producenta urządzenia. NIE wolno umieszczać kamery
w lokalizacjach, w których występują bardzo wysokie lub niskie
temperatury, kurz, pył lub wilgoć, ani narażać jej na silne
promieniowanie elektromagnetyczne.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo
emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłącz
przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum
serwisowym.
Synchronizacja czasu
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić czas
urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany z czasem sieci.
Należy wyświetlić okno ustawień czasu urządzenia przy użyciu
przeglądarki internetowej / oprogramowania klienckiego.
Odbicie światła
Należy upewnić się, że żadne elementy odblaskowe nie znajdu
się zbyt blisko obiektywu urządzenia. Promieniowanie
podczerwone z urządzenia może być odbijane wstecz
do obiektywu.
Română
Conformitatea cu reglementările şi informaţii privind siguranţa
Citiţi cu atenţie toate informaţiile şi instrucţiunile din acest
document înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru
referinţe ulterioare.
Pentru informaţii şi instrucţiuni suplimentare privind dispozitivul,
vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web la
https://www.hikvision.com sau https://www.hi-watch.eu/. De
asemenea, puteţi consulta alte documente (dacă există) care
însoţesc dispozitivul sau puteţi scana codul QR (dacă există) de pe
ambalaj pentru a obţine mai multe informaţii.
Declinarea responsabilităţii
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA APLICABILĂ, ACEST
MANUAL ŞI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL,
SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL SĂU, SUNT FURNIZATE „CA
ATARE” ŞI „CU TOATE DEFECTELE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU
OFERĂ NICIO GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR
FĂRĂ A SE LIMITA LA, COMERCIALIZAREA, CALITATEA
SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP.
UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIUL RISC.
ÎN NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI RESPONSABILĂ FAŢĂ DE DVS.
PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, SECUNDARE, ACCIDENTALE SAU
INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE ALTELE, DAUNE PPRIN PIERDEREA
PROFITURILOR DIN AFACERI, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
PIERDEREA DATELOR, DETERIORAREA SISTEMELOR SAU
PIERDEREA DOCUMENTAŢIEI, FIE CĂ SE BAZEAZĂ PE ÎNCĂLCAREA
CONTRACTULUI, DELICT (INCLUSIV NEGLIJENŢĂ), RĂSPUNDEREA
CU PRIVIRE LA PRODUS SAU ÎN ALT MOD, ÎN LEGĂTURĂ CU
UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST
INFORMATĂ CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE
DAUNE SAU PIERDERI.
RECUNOAŞTEŢI CĂ NATURA INTERNETULUI IMPLICĂ RISCURI DE
SECURITATE INERENTE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE PENTRU FUNCŢIONAREA ANORMALĂ,
SCURGEREA DE INFORMAŢII CONFIDENŢIALE SAU ALTE DAUNE
REZULTATE DIN ATACURI CIBERNETICE, ATACURI ALE HACKERILOR,
INFECTĂRI CU VIRUŞI SAU ALTE RISCURI DE SECURITATE PE
INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI ASISTENŢĂ
TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI VĂ REVINE ÎN
ÎNTREGIME RESPONSABILITATEA DE A VĂ ASIGURA CĂ UTILIZAREA
DVS. ESTE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA APLICABILĂ. ÎN
SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL(Ă) PENTRU UTILIZAREA ACESTUI
PRODUS ÎNTR-UN MOD CARE NU ÎNCALCĂ DREPTURILE TERŢILOR,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA DREPTURILE DE PUBLICITATE,
DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU PROTECŢIA
DATELOR ŞI ALTE DREPTURI DE CONFIDENŢIALITATE. NU VEŢI
UTILIZA ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE,
INCLUSIV PENTRU DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME DE
DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME
CHIMICE SAU BIOLOGICE, DESFĂŞURAREA ORICĂROR ACTIVITĂŢI
ÎN CONTEXTUL ORICĂRUI EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU AL UNUI
CICLU DE PRODUCŢIE A UNUI COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE NU
PREZINTĂ SIGURANŢĂ SAU ÎN SPRIJINUL ÎNCĂLCĂRII DREPTURILOR
OMULUI.
ÎN CAZUL UNOR CONFLICTE ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGEA
APLICABILĂ, ACEASTA DIN URMĂ PREVALEAZĂ.
Aceste clauze se aplică numai produselor care poartă
marca sau informaţiile corespunzătoare.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs şi – dacă este cazul accesoriile
furnizate sunt marcate cu „CE” şi, prin urmare,
27
sunt conforme cu standardele europene armonizate aplicabile
enumerate în Directiva 2014/30/UE (EMCD) şi Directiva
2011/65/UE (RoHS).
Notă: Produsele cu o tensiune de intrare cuprinsă între 50 şi
1000 V c.a. sau 75 şi 1500 V c.c. sunt conforme cu Directiva
2014/35/UE (LVD), iar restul produselor sunt conforme cu
Directiva 2001/95/CE (GPSD). Verificaţi informaţiile specifice
privind sursa de alimentare pentru referinţă.
Directiva 2012/19/UE (directiva DEEE): Produsele
marcate cu acest simbol nu pot fi eliminate ca
deşeuri municipale nesortate în Uniunea
Europeană. Pentru o reciclare adecvată, returnaţi
acest produs furnizorului local la achiziţionarea unui
echipament nou echivalent sau predaţi-l într-unul dintre
punctele de colectare desemnate. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi: www.recyclethis.info.
Directiva 2006/66/CE şi directiva de modificare a
acesteia 2013/56/UE (directiva privind bateriile):
Acest produs conţine o baterie care nu poate fi
eliminată ca deşeu municipal nesortat în Uniunea
Europeană. Consultaţi documentaţia produsului pentru
informaţii specifice despre baterie. Bateria este marcată cu
acest simbol, care poate include litere pentru a indica cadmiul
(Cd), plumbul (Pb) sau mercurul (Hg). Pentru o reciclare corectă,
returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare
desemnat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi:
www.recyclethis.info.
Instrucţiuni de siguranţă
Aceste instrucţiuni au fost concepute pentru a se asigura că
utilizatorul poate folosi corect produsul, în scopul evitării
pericolelor şi a pagubelor materiale.
Legi şi regulamente
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile locale,
reglementările privind siguranţa electrică şi reglementările privind
prevenirea incendiilor.
Electricitate
În utilizarea produsului, trebuie să respectaţi cu stricteţe
reglementările de siguranţă electrică naţionale şi regionale.
Echipamentul nu trebuie să fie expus la picurare sau la stropire,
astfel că niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu
trebuie să fie plasat pe echipament. Asiguraţi protecţia la
suprasarcină la nivelul orificiului de intrare al dispozitivului, în
condiţii speciale, precum vârf de munte, turn de fier sau pădure.
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendii, înlocuiţi siguranţele
doar cu siguranţe de acelaşi tip şi de acelaşi amperaj.
Baterie
Nu ingeraţi bateria. Pericol de arsuri chimice! Acest produs conţine
o baterie cu celulele primare tip buton sau monedă. Dacă bateria
cu celulele primare tip buton sau monedă este înghiţită, poate
provoca arsuri interne grave în doar 2 ore şi poate duce la moarte.
Nu lăsaţi bateriile noi şi folosite la îndemâna copiilor. Dacă
compartimentul pentru baterii nu se închide ferm, opriţi utilizarea
produsului şi nu-l lăsaţi la îndemâna copiilor. Dacă credeţi că
bateriile ar fi putut fi înghiţite sau introduse în orice parte a
corpului, solicitaţi asistenţă medicală imediată. ATENŢIE: Există risc
de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de un tip incorect.
Casaţi bateriile folosite conform instructiunilor. Înlocuirea bateriei
cu una de un tip incorect poate cauza anularea protecţiei (de
exemplu, anumite baterii de tip litiu). Nu aruncaţi bateria în foc
sau într-un cuptor fierbinte şi nu zdrobiţi mecanic sau tăiaţi
bateria. Aceasta poate exploda. Nu lăsaţi bateria într-un mediu cu
o temperatură extrem de ridicată, deoarece acest lucru poate
duce la explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze inflamabile. Nu
expuneţi bateria la presiune atmosferică extrem de joasă, care
poate duce la explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze
inflamabile. + identifică terminalul (terminalele) pozitiv (pozitive)
al (ale) echipamentului cu care este utilizat sau care generează
curent continuu. - identifică terminalul (terminalele) negativ
(negative) al (ale) echipamentului cu care este utilizat sau care
generează curent alternativ.
Prevenire incendiu
Nu plasaţi pe echipament surse de flacără deschisă, cum ar fi
lumânări aprinse. Portul serial al echipamentului este utilizat doar
pentru depanare.
Prevenirea Suprafeţelor Fierbinţi
ATENŢIE: Componente fierbinţi! Degete
arse la manipularea pieselor. Aşteptaţi
o jumătate de oră după ce opriţi
dispozitivul, înainte de a manipula
piesele. Acest autocolant indică faptul că articolele marcate pot fi
fierbinţi şi nu trebuie atinse fără precauţie. Dacă dispozitivul are
acest autocolant, aceasta înseamnă că dispozitivul este destinat
instalării într-o locaţie cu acces restricţionat, accesul poate fi
obţinut numai de către persoane de serviciu sau de către
utilizatorii care au fost instruiţi cu privire la motivele restricţiilor
aplicate locaţiei şi despre orice precauţii care trebuie luate.
Instalarea
Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din acest manual.
Pentru a preveni rănirea, acest echipament trebuie să fie fixat
ferm pe podea/perete, în conformitate cu instrucţiunile de
instalare. Nu plasaţi niciodată echipamentul într-un loc instabil.
Echipamentul poate cădea şi poate cauza astfel vătămări corporale
sau decesul.
Alimentare electrică
Dispozitiv alimentat de tensiune foarte joasă de siguranță (SELV):
Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească cerinţele sursei de
alimentare limitată sau cerinţele PS2 conform standardului IEC
60950-1 sau IEC 62368-1. Dispozitiv alimentat de tensiune de
alimentare cu curent alternativ: Echipamentul trebuie să fie
conectat la o ieşire a unei prize cu împământare. Un dispozitiv de
deconectare adecvat, uşor accesibil, trebuie încorporat în
exteriorul echipamentului. Un dispozitiv adecvat de protecţie
împotriva supracurentului trebuie încorporat în exteriorul
echipamentului, fără a depăşi specificaţiile clădirii. În instalaţia
electrică a clădirii se va încorpora un întrerupator de alimentare
multipolar. Asiguraţi conectarea corectă a terminalelor pentru
conectarea la o reţea de curent alternativ. Echipamentul a fost
proiectat şi modificat, în caz de necesitate, pentru conectarea la
un sistem de distribuţie a energiei electrice IT.
Iluminator cu lumină albă (dacă este acceptat )
Posibilă radiaţie optică periculoasă emisă de acest produs. NU
priviţi în sursa de lumină de operare. Poate fi dăunătoare pentru
ochi. Purtaţi protecţie pentru ochi adecvată sau NU porniţi lumina
albă când efectuaţi lucrări de asamblare, instalare sau întreţinere a
camerei.
Transportare
Păstraţi dispozitivul în ambalaje originale sau similare în timp ce îl
transportaţi.
Securitatea sistemului
Instalatorul şi utilizatorul sunt responsabili pentru configurarea
28
parolei şi a securităţii acesteia.
Întreţinere
Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat centru de service. Nu
ne asumăm nicio responsabilitate pentru problemele cauzate de
reparaţii sau întreţinere neautorizate. Unele componente ale
dispozitivului (de exemplu, condensatorul electrolitic) necesită
înlocuirea regulată. Durata medie de viaţă variază, prin urmare, se
recomandă verificarea periodică. Pentru detalii, contactaţi
furnizorul dvs.
Curăţarea
Utilizaţi o cârpă moale şi uscată, atunci când curăţaţi suprafeţele
interioare şi exterioare ale capacului produsului. Nu folosiţi
detergenţi alcalini.
Mediul de utilizare
Când se utilizează orice echipament laser, asiguraţi-vă că
obiectivul dispozitivului nu este expus la fasciculul laser, în caz
contrar, acesta se poate aprinde. NU expuneţi dispozitivul la
radiaţii electromagnetice ridicate sau în medii cu praf. Pentru
dispozitivul destinat exclusiv uzului la interior, amplasaţi-l într-un
mediu uscat şi bine ventilat. Nu îndreptaţi obiectivul la soare sau la
orice altă lumină strălucitoare. Asiguraţi-vă că mediul de
funcţionare îndeplineşte cerinţele dispozitivului. NU amplasaţi
camera în locaţii cu temperaturi extrem de ridicate, extrem de
scăzute, cu praf sau umede, şi nu o expuneţi la radiaţii
electromagnetice puternice.
Situaţii de urgenţă
Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot, decuplaţi imediat
curentul electric, scoateţi cablul de alimentare, şi contactaţi
centrul de service.
Sincronizarea orei
Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru prima dată
dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a reţelei. Accesaţi
dispozitivul prin intermediul browser-ului web/software-ului de
client şi mergeţi la interfaţa pentru setările orei.
Reflexie
Asiguraţi-vă că în apropierea lentilelor dispozitivului nu există nicio
o suprafaţă reflectorizantă. Lumina IR provenită de la dispozitiv
poate fi reflectată înapoi în obiectiv, cauzând reflexia.
Slovenčina
lad s regulačnými predpismi a bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky informácie a
pokyny v tomto dokumente a uschovajte si ho na ďalšie použitie.
Ďalšie informácie o zariadeniach a pokyny nájdete na našej
webovej adrese https://www.hikvision.com alebo https://www.hi-
watch.eu/. Ďalšie informácie získate aj z iných dokumentov (ak
existujú) priložených k zariadeniu alebo naskenovaním kódu QR
(ak existuje) na obale.
Odmietnutie zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ
PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A
FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI
PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE
ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO
VRÁTANERUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA
VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM
PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO
VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA
PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO
STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY,
PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT
ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V
PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA
MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ
BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE
ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK
OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU
KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO Ú TOKU, VÍRUSOVEJ
INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V
PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE
VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO
VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO
V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ
ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ
NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA
PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA
OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU KROMIA. TENTO
PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY
VRÁTANEVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO
NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO
BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S
AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM
CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA
ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU
A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Tieto ustanovenia platia len pre produkty s príslušným
označením alebo údajom.
Vyhlásenie o zhode s predpismi EÚ
Tento produkt a dodané príslušenstvo, ak je to
relevantné, sú takisto označené značkou „CE“,
takže sú vlade s príslušnými harmonizovanými
európskymi normami uvedenými v smernici 2014/30/EÚ
(EMCD) a smernici 2011/65/EÚ (RoHS).
Poznámka: Produkty so vstupným napätím v rozsahu 50 až
1000 V striedavého prúdu alebo 75 až 1500 V jednosmerného
prúdu sú v súlade so smernicou 2014/35/EÚ (LVD) a ostatné
produkty sú v súlade so smernicou 2001/95/ES (GPSD).
Prečítajte si informácie o konkrétnom zdroji napájania.
Smernica 2012/19/EÚ (smernica o odpade
z elektrických a elektronických zariadení): Produkty
označené týmto symbolom sa v rámci Európskej
únie nesmú likvidovať spolu s netriedeným
komunálnym odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového
29
zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte miestnemu
dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených zberných
miestach. Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
Smernica 2006/66/ES a príslušné doplnenia
2013/56/EÚ (smernica o batériách): Tento produkt
obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie
nesmie likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete
v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto symbolom,
ktorý môže obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd),
olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju
odovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom
zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info.
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny slúžia na zabezpečenie správneho používania
produktu používateľom s cieľom predchádzať vzniku
nebezpečenstva alebo majetkovým stratám.
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi zákonmi,
predpismi o elektrickej bezpečnosti a protipožiarnymi predpismi.
Elektrické požiadavky
Pri používaní produktu je potrebné, aby ste dôsledne dodržiavali
elektroinštalačné bezpečnostné predpisy platné na celoštátnej a
regionálnej úrovni. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcim
ani striekajúcim kvapalinám a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
žiadne predmety naplnené kvapalinou, napríklad vázy. V
nezvyčajných podmienkach, napríklad na vrchole hory, na kovovej
veži alebo v lese, zabezpečte vstupný otvor zariadenia ochranou
proti prepätiu. VÝSTRAHA: S cieľom znížiť riziko požiaru vymeňte
poistku len sa poistku rovnakého typu a parametrov.
Batéria
Zabráňte prehltnutiu batérie. Nebezpečenstvo chemických
popálenín! Tento produkt obsahuje plochú/gombíkovú batériu. V
prípade prehltnutia plochej/gombíkovej batérie môže dôjsť k
vážnym vnútorným popáleninám už v priebehu 2 hodín, ktoré
môžu spôsobiť smrť. Nové a použité batérie uchovajte mimo
dosahu detí. Ak sa priečinok batérie nedá bezpečne zavrieť,
prestaňte produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu detí. Ak
si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérií alebo ich vloženiu
do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
STRAHA: Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie za nesprávny
typ. Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov. Pri
nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže deaktivovať
bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých typoch lítiových
batérií). Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť
buch. Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou
teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín
alebo plynov. Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín
alebo plynov. + označuje koncovky s kladnou polaritou v prípade
zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný
prúd. označuje koncovky so zápornou polaritou v prípade
zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný
prúd.
Predchádzanie požiarom
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky. Sériový port na zariadení slúži
len na servisné účely.
Prevencia pred horúcimi povrchmi
VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri
manipulácii so súčasťami si môžete
popáliť prsty. Pred manipuláciou so
súčasťami počkajte pol hodiny po
vypnutí zariadenia. Táto nálepka
indikuje, že označená položka môže byť horúca a mali by ste sa jej
dotýkať opatrne. Zariadenie s touto nálepkou je určené na
inštaláciu na mieste s obmedzeným prístupom, prístup je možné
udeliť len zamestnancom servisu alebo používateľom, ktorí boli
poučení ovodoch obmedzenia prístupu na dané miesto
a o všetkých bezpečnostných opatreniach, ktoré musia dodržať.
Montáž
Zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tejto príručke. Aby sa
predišlo zraneniu, musí byť zariadenie bezpečne pripevnené k
podlahe/stene podľa inštalačných pokynov. Zariadenie nikdy
neumiestňujte na nestabilné miesto. Zariadenie môže spadnúť,
v dôsledku čoho môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.
Zdroj napájania
Na napájanie zariadenia sa používa bezpečné veľmi nízke napätie
(SELV): Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky obmedzeného
zdroja napájania alebo PS2 podľa normy IEC 60950-1 alebo IEC
62368-1. Na napájanie zariadenia sa používa sieťové striedavé
napätie: Zariadenie musí byť pripojené k uzemnenej sieťovej
zásuvke. Súčasťou výbavy mu byť ľahko dostupné externé
zariadenie na odpojenie. Externé zariadenie musí byť vybavené
vhodným nadprúdovým ochranným zariadením, ktoré
nepresahuje technické parametre budovy. Do elektrickej inštalácie
budovy musí byť zabudovaný sieťový vypínač všetkých pólov.
Zaistite správne zapojenie koncoviek pri pripojení k prívodu
striedavého sieťového napájania. Zariadenie bolo navrhnuté tak,
aby sa v prípade potreby dalo upraviť na pripojenie k IT systému
rozvodu napájania.
Osvetlenie bielym svetlom (ak je podporované)
Tento výrobok môže vyžarovať nebezpečné optické žiarenie.
NEPOZERAJTE sa do zapnutého zdroja svetla. Môže byť škodlivý
pre oči. Pri montáži, inštalácii alebo údržbe kamery používajte
vhodnú ochranu zraku alebo NEZAPÍNAJTE biele svetlo.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo podobnom
balení.
Zabezpečenie systému
Inštalujúca osoba a používateľ sú zodpovední za heslo konfiguráciu
zabezpečenia.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo na
najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť
za problémy spôsobené neoprávnenou opravou alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický
kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú výmenu. Priemerná doba
životnosti sa líši, preto odporúčame pravidelnú kontrolu. So
žiadosťou o ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov krytu zariadenia
používajte jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte alkalické
čistiace prostriedky.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia zabezpečte, aby
šošovka zariadenia nebola vystavená laserovému lúču, inak sa
môže vypáliť. Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému
elektromagnetickému žiareniu ani prašnému prostrediu. V prípade
30
zariadenia určeného iba do interiéru ho umiestnite do suchého a
dobre vetraného prostredia. Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na
žiadny iný silný zdroj svetla. Zabezpečte, aby prevádzkové
prostredie spĺňalo požiadavky zariadenia. NEUMIESTŇUJTE
kameru na extrémne horúce, chladné, prašné alebo vlhké miesta a
nevystavujte ju silnému elektromagnetickému žiareniu.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď vypnite
napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete, nastavte čas
zariadenia pre prvý prístup manuálne. Zobrazte zariadenie vo
webovom prehliadači/ klientskom softvéri a prejdite do rozhrania
nastavenia času.
Zrkadlenie
Uistite sa, že príliš blízko k objektívu zariadenia nie je žiadny
reflexný povrch. Infračervené svetlo zo zariadenia sa môže odraziť
späť do objektívu a spôsobiť zrkadlenie.
Bahasa Indonesia
Kepatuhan terhadap Peraturan dan Informasi Keselamatan
Baca semua informasi dan petunjuk dalam dokumen ini secara
cermat sebelum menggunakan perangkat dan simpan jika
sewaktu-waktu dibutuhkan.
Untuk informasi dan petunjuk lain tentang perangkat, kunjungi
situs web kami di https://www.hikvision.com atau
https://www.hi-watch.eu/. Lihat dokumen lain (jika ada) yang
menyertai perangkat atau pindai kode QR (jika ada) pada kemasan
untuk memperoleh informasi lain.
Penafian
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG BERLAKU,
MANUAL INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN, BESERTA
PERANGKAT KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE,
DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT
DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN
TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK TIDAK TERBATAS
PADA, JAMINAN KOMERSIAL, KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN
KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK
OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM SEGALA
HAL, HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA
ATAS KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK
LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN, KERUGIAN AKIBAT
HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA USAHA, ATAU
HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA
DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK,
TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN),
KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN
PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU
ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN
RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS ABNORMALITAS PENGOPERASIAN,
KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN
SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN RISIKO
KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI, HIKVISION AKAN
MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS SECARA BERKALA JIKA
DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN
MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU DAN ANDA
SECARA PRIBADI BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN
PENGGUNAAN OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG
BERLAKU. SECARA KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG TIDAK
MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK TANPA
BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL,
ATAU PERLINDUNGAN DATA DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA
DILARANG MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN
AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK PENGEMBANGAN ATAU
PRODUKSI SENJATA PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU
PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS YANG
BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN PELEDAK NUKLIR ATAU DAUR
BAHAN BAKAR NUKLIR SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK
MENDUKUNG PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI DAN
PERATURAN YANG BERLAKU, YANG DISEBUT TERAKHIR
DIPRIORITASKAN.
Klausul ini hanya berlaku untuk produk yang memuat
tanda atau informasi yang sesuai.
Pernyataan Kepatuhan UE
Produk ini dan, jika berlaku, juga aksesori yang
disediakan mencantumkan tanda “CE” dan oleh
karena itu mematuhi standar Eropa yang
diharmonisasi dan berlaku berdasarkan Direktif 2014/30/UE
(EMCD) dan Direktif 2011/65/UE (RoHS).
Catatan: Produk dengan voltase masukan dalam rentang 50
hingga 1000 VAC atau 75 hingga 1500 VDC mematuhi Direktif
2014/35/UE (LVD), sementara produk lainnya mematuhi
Direktif 2001/95/EC (GPSD). Harap memeriksa informasi catu
daya spesifik sebagai referensi.
Direktif 2012/19/UE (WEEE Directive): Produk yang
bertanda simbol ini tidak boleh dibuang sebagai
sampah umum yang tidak disortir di wilayah Uni
Eropa. Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan,
kembalikan produk ini ke toko terdekat saat Anda membeli
peralatan pengganti yang baru, atau buang pada titik
pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap,
kunjungi: www.recyclethis.info.
Direktif 2006/66/EC dan amendemennya
2013/56/UE (Direktif Baterai): Produk ini berisi
baterai yang tidak boleh dibuang sebagai sampah
umum yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Lihat
dokumentasi produk untuk informasi spesifik tentang baterai.
Baterai ini ditandai dengan simbol ini, yang mungkin disertai
huruf untuk menandakan kadmium (Cd), timbal (Pb), atau
merkuri (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan,
kembalikan baterai ke toko atau titik pengumpulan yang
ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi:
www.recyclethis.info.
Petunjuk Keselamatan
Instruksi ini ditujukan untuk memastikan pengguna dapat
31
menggunakan produk dengan benar dan menghindari bahaya atau
kerugian materiil.
Undang-Undang dan Peraturan
Perangkat harus digunakan sesuai dengan undang-undang
setempat, peraturan keselamatan kelistrikan, dan peraturan
terkait pencegahan kebakaran.
Kelistrikan
Selama menggunakan produk ini, Anda harus sepenuhnya
mematuhi peraturan keselamatan kelistrikan dari pemerintah.
Lindungi peralatan dari tetesan atau cipratan dan jangan menaruh
benda berisi cairan, misalnya vas, di atas peralatan. Sediakan
penekan lonjakan pada bukaan inlet peralatan dalam kondisi
khusus, seperti puncak gunung, menara besi, dan hutan.
PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran, ganti sekering
dengan tipe dan rating yang sama saja.
Baterai
Jangan menelan baterai. Bahaya luka bakar akibat bahan kimia!
Produk ini menggunakan baterai sel berbentuk koin/kancing.
Baterai sel koin/kancing, jika tertelan, dapat menyebabkan luka
bakar internal serius hanya dalam waktu 2 jam dan mengakibatkan
kematian. Simpan baterai baru dan lama jauh dari jangkauan anak-
anak. Jika kompartemen baterai tidak dapat ditutup sempurna,
hentikan penggunaan produk dan jauhkan dari jangkauan anak-
anak. Jika Anda curiga baterai telah tertelan atau memasuki
bagian tubuh mana pun, segera hubungi dokter. PERHATIAN:
Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. Buang
baterai bekas sesuai petunjuk. Penggantian baterai yang tidak
tepat dengan baterai dari jenis yang salah dapat memengaruhi
keamanan (misalnya, untuk beberapa jenis baterai lithium).
Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven panas, atau
menghancurkan atau memotongnya secara mekanis, karena dapat
menyebabkan ledakan. Jangan meletakkan baterai di lingkungan
yang bersuhu sangat tinggi, karena dapat menyebabkan ledakan
atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar. Jangan
membiarkan baterai terpapar tekanan udara yang sangat rendah,
karena dapat menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan atau
gas yang mudah terbakar. + menandai terminal positif peralatan
yang digunakan dengan, atau menghasilkan arus searah. -
menandai terminal negatif peralatan yang digunakan dengan, atau
menghasilkan arus searah.
Pencegahan Kebakaran
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka, misalnya lilin, di atas
peralatan. Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.
Pencegahan Permukaan Panas
PERHATIAN: Komponen panas! Jari yang
terbakar saat menangani komponen.
Tunggu satu setengah jam setelah
peralatan dimatikan sebelum
menangani komponen. Stiker ini untuk
mengindikasikan bahwa item yang ditandai bisa menjadi panas
dan tidak boleh disentuh tanpa waktu pendinginan. Untuk
perangkat dengan stiker ini, perangkat ini dimaksudkan untuk
pemasangan di lokasi dengan akses terbatas, akses hanya dapat
dicapai oleh petugas layanan atau oleh pengguna yang telah
diberitahu tentang alasan penerapan pembatasan terhadap lokasi
dan tentang segala tindakan pencegahan yang harus diambil.
Pemasangan
Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual ini. Untuk
mencegah cedera, pasang peralatan ini dengan aman ke
lantai/tembok sesuai petunjuk pemasangan. Jangan memasang
peralatan ini di lokasi yang tidak stabil. Peralatan bisa jatuh dan
menyebabkan cedera serius hingga kematian.
Catu Daya
Perangkat menggunakan daya dari Voltase Ekstra Rendah Aman
(SELV): Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber daya
terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1 atau IEC 62368-1.
Perangkat menggunakan daya dari voltase catu daya listrik AC:
Peralatan wajib dihubungkan ke lubang stopkontak listrik yang
dibumikan. Lengkapi peralatan dengan perangkat pemutus arus
eksternal yang sesuai dan mudah dijangkau. Lengkapi peralatan
dengan perangkat perlindungan kelebihan arus eksternal yang
sesuai, tidak melampaui spesifikasi gedung. Gunakan saklar listrik
semua kutub dalam instalasi kelistrikan gedung. Pastikan
sambungan kabel terminal yang akan dihubungkan ke sumber arus
AC sudah benar. Peralatan ini dirancang, dan jika perlu,
dimodifikasi untuk disambungkan ke sistem distribusi daya IT.
Iluminator Cahaya Putih (Jika didukung)
Radiasi optik yang mungkin berbahaya dikeluarkan oleh produk
ini. JANGAN memandang sumber cahaya yang menyala. Dapat
membahayakan mata. Kenakan perlindungan mata yang baik atau
JANGAN menghidupkan cahaya putih saat Anda merakit,
memasang, atau merawat kamera.
Transportasi
Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang serupa saat
memindahkannya.
Keamanan Sistem
Pemasang dan pengguna bertanggung jawab atas kata sandi dan
konfigurasi keamanan.
Pemeliharaan
Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer atau
pusat servis terdekat. Kami tidak bertanggung jawab atas masalah
yang disebabkan oleh perbaikan atau perawatan yang tidak resmi.
Beberapa komponen perangkat (mis., kapasitor elektrolitik) harus
diganti secara rutin. Masa pakai rata-rata bervariasi, jadi
disarankan melakukan pemeriksaan periodik. Hubungi dealer Anda
untuk informasi selengkapnya.
Pembersihan
Gunakan kain yang lembut dan kering saat membersihkan
permukaan bagian dalam dan luar dari penutup produk. Jangan
menggunakan detergen alkalin.
Lingkungan Penggunaan
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan lensa
perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa terbakar.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi elektromagnetik
atau lingkungan yang berdebu. Untuk perangkat khusus dalam
ruangan, tempatkan dalam ruangan yang kering dan berventilasi
baik. JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya terang
lainnya. Pastikan lingkungan tempat beroperasi memenuhi
ketentuan perangkat. JANGAN menempatkan kamera di lokasi
yang sangat panas, dingin, berdebu, atau lembap, dan jangan
paparkan terhadap radiasi elektromagnetik tinggi.
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, segera matikan
perangkat, cabut kabel daya, lalu hubungi pusat servis.
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses pertama kali jika
waktu setempat tidak sinkron dengan waktu jaringan. Kunjungi
perangkat via penelusuran Web/perangkat lunak klien dan buka
antarmuka pengaturan waktu.
Refleksi
Pastikan tidak ada permukaan reflektif yang terlalu dekat dengan
lensa. Cahaya IR dari perangkat dapat memantul kembali ke lensa
32
dan menyebabkan refleksi.















































































33










































/
/

 
 

 

- 

 
safeguard 
()


 


 

 +

()
- 
()



 


- 












/





Safety Extra-Low Voltage(SELV) 
IEC 
IEC PS
34
 AC 







AC 
IT 


()

 
 











 

. 
(- 
) 









 


 










/



IR 

rkçe
Mevzuata Uygunluk ve Güvenlik Bilgileri
Cihazı kullanmaya başlamadan önce bu belgedeki tüm bilgi ve
talimatları dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere
saklayın.
Cihazla ilgili bilgi ve talimatlar için lütfen
https://www.hikvision.com veya https://www.hi-watch.eu/
adresinden web sitemizi ziyaret edin. Ayrıca daha fazla bilgi
edinmek için (varsa) cihazla birlikte gelen belgelere bakabilir veya
(varsa) paket üzerindeki QR kodunu tarayabilirsiniz.
Yasal Uyarı
YÜRÜRLÜKTE OLAN YASALARCA İZİN VERİLEN AZAMİ ÖLÇÜDE BU
KILAVUZ VE AYRICA DONANIMI, YAZILIMI VE AYGIT YAZILIMI İLE
BİRLİKTE TARİF EDİLEN ÜRÜN "TÜM HATALAR VE ARIZALARLA
BİRLİKTE" VE "OLDUĞU GİBİ" SUNULMUŞTUR. HIKVISION
PAZARLANABİLİRLİK, TATMİN EDİCİ KALİTE, BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUK DAHİL ANCAK BUNUNLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA
DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI HERHANGİ BİR GARANTİ
VERMEMEKTEDİR. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN
KULLANILMASIYLA İLGİLİ TÜM RİSKLER TARAFINIZA AİTTİR.
HIKVISION BU TÜ R HASARLARIN VEYA KAYIPLARIN OLASILIĞI
HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE BU ÜRÜNÜN KULLANIMI
İLE BAĞLANTILI OLARAK SÖZLEŞME İHLALİ, (İHMAL DÂHİL) HAKSIZ
FİİL, ÜRÜN YÜKÜMLÜLÜĞÜ VEYA FARKLI BİR ŞEKİLDE ORTAYA
ÇIKSIN YA DA ÇIKMASIN DİĞER HUSUSLARLABİRLİKTE TİCARİ KÂR
KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEMİN BOZULMASI, BELGE
KAYBI NEDENİYLE ORTAYA ÇIKAN HASARLAR DAHİL ÖZEL, SONUÇ
OLARAK ORTAYA ÇIKAN, ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN
HİÇBİR DURUMDA SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER
SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER
İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL
KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN
HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION
GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ YÜRÜRLÜKTEKİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK
KULLANMAYI KABUL EDERSİNİZ VE KULLANIMINIZIN
YÜRÜRLÜKTEKİ YASAYA UYGUN OLMASI SORUMLULUĞU
TAMAMEN SİZE AİTTİR. ÖZELLİKLE BU ÜRÜNÜ, HERHANGİ BİR
35
SINIRLAMA OLMAKSIZIN TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET
HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DAHİL
OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL
ETMEYECEK BİR ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ SORUMLUSUNUZ.
BU ÜRÜNÜ, TOPLU İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA
ÜRETİMİ, KİMYASAL YA DA BİYOLOJİK SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ
VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI YA DA
GÜVENİLİR OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ VEYA İNSAN
HAKLARI İHLALLERİNİN DESTEKLENMESİ DAHİL HİÇBİR
YASAKLANMIŞ SON KULLANIM İÇİN KULLANMAYACAKSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİŞKİ
OLMASI DURUMUNDA, İKİNCİSİ GEÇERLİDİR.
Bu maddeler, yalnızca ilgili işarete veya bilgiye sahip
ünler için geçerlidir.
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve (varsa) verilen aksesuarlar da "CE" ile
işaretlenmiştir ve bu nedenle 2014/30/EU (EMCD)
Direktifi ve 2011/65/EU (RoHS) Direktifinde
listelenen ilgili uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur.
Not: Giriş voltajı 50 ila 1000 VAC veya 75 ila 1500 VDC arasında
olan ünler, 2014/35/EU (LVD) Direktifine, geri kalan ürünler
de 2001/95/EC (GPSD) Direktifine uygundur. Referans olması
için lütfen ilgili güç kaynağı bilgilerini kontrol edin.
2012/19/EU Direktifi (WEEE Direktifi): Bu sembole
sahip ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış
belediye atığı olarak imha edilemez. Doğru bir geri
dönüşüm için eşdeğer yeni bir ekipman aldıktan
sonra bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya belirlenmiş
toplama noktalarına gönderin. Daha fazla bilgi için bkz:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC Direktifi ve değişiklik 2013/56/EU
(Batarya Direktifi): Bu ürün, Avrupa Birliği'nde
ayrıştırılmamış belediye atığı olarak imha
edilemeyen bir pil içermektedir. Pile özel bilgi
edinmek için ürün belgelerine bakın. Pil, kadmiyum (Cd), kurşun
(Pb) veya cıva (Hg) elementlerini gösteren harflerin de yer
alabildiği bu sembolle işaretlenmiştir. Doğru bir geri dönüşüm
için pili tedarikçinize veya belirlenmiş toplama noktasına geri
götün. Daha fazla bilgi için bkz: www.recyclethis.info.
Güvenlik Talimatı
Bu talimatlar ile tehlikeleri veya mal kayıplarını önlemek için
kullanıcının ürünü doğru şekilde kullanabilmesinin sağlanması
amaçlanmıştır.
Yasalar ve Yönetmelikler
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği yönetmeliklerine ve yangın
önleme yönetmeliklerine uygun şekilde kullanılmalıdır.
Elektrik
Ün kullanımında ülkenin ve bölgenin elektrik güvenliği
zenlemelerine kesinlikle uymanız gerekir. Ekipman, damlayan
veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalı ve ekipmanın üzerine
vazo gibi içi sıvı dolu nesnelerin konulmamasına dikkat edilmelidir.
Dağ tepesi, demir kule ve orman gibi özel koşullarda ekipmanın
giriş açıklığında aşırı gerilim koruyucu sağlayın. DİKKAT: Yangın
riskini azaltmak için, sadece aynı tip ve değerde sigorta ile
değiştirin.
Pil
Pili yutmayın. Kimyasal yanık tehlikesi! Bu ürün düğme pil içerir.
Düğme pil yutulursa, yalnızca 2 saat içinde ciddi iç yanıklara ve
ölüme neden olabilir. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak
tutun. Pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmıyorsa ürünü
kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun. Pillerin yutulmuş
veya vücudun herhangi bir yerine yerleştirilmiş olabileceğini
düşünüyorsanız, derhal tıbbi yardım alın. DİKKAT: Pil yanlış bir
türle değiştirildiğinde patlama riski. Bitmiş pilleri yönetmeliklere
göre atın. Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde
değiştirilmesi korumayı geçersiz hale getirebilir (örneğin, bazı
lityum pil türleri). Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili
mekanik olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin. Pili,
patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek
aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakmayın. Pili, patlamaya
veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı düşük
hava basıncına maruz bırakmayın. + simgesi kullanılan veya doğru
akım üreten ekipmanın pozitif terminallerini belirtir. - simgesi
kullanılan veya doğru akım üreten ekipmanın negatif terminallerini
belirtir.
Yangın Önleme
Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları
konulmamalıdır. Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için
kullanılır.
Sıcak Yüzey Önleme
DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda parmaklarınız
yanabilir. Kapattıktan sonra parçaları tutmadan önce bir buçuk
saat bekleyin. Bu çıkartma, işaretli parçanın sıcak olabileceğini ve
dikkat edilmeden dokunulmaması
gerektiğini belirtmektedir. Bu
çıkartmaya sahip cihaz için, bu cihaz
sınırlı bir erişim konumuna kurulum için
tasarlanmıştır, sadece servis personeli
veya konuma uygulanan kısıtlamaların nedenleri ve alınması
gereken önlemler hakkında bilgilendirilmiş kullanıcılar tarafından
erişim sağlanabilir.
Kurulum
Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun. Yaralanmaları
önlemek için bu ekipman kurulum talimatlarına göre
zemine/duvara güvenli bir şekilde takılmalıdır. Ekipmanı asla
sağlam olmayan bir yere yerleştirmeyin. Ekipmanın düşmesi ciddi
kişisel yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
Güç Kaynağı
Çok Düşük Güvenlik Gerilimi (SELV) ile güç verilen cihaz: Güç
kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1 standardına göre sınırlı güç
kaynağı veya PS2 gereksinimlerini karşılamalıdır. AC şebeke
kaynağı gerilimiyle güç verilen cihaz: Ekipman topraklı bir elektrik
prizine takılmalıdır. Ekipmanın dışında, kolayca erişilebilen uygun
bir bağlantı kesme cihazı bulunacaktır. Binanın teknik özelliklerini
aşmayan uygun bir aşırı akım koruyucu cihaz, ekipmanın dışına
eklenecektir. Binanın elektrik tesisatına tümü kutuplu bir şebeke
anahtarı dâhil edilmelidir. AC şebeke kaynağına bağlantı için
terminallerin doğru kablo tesisatına sahip olduğundan emin olun.
Ekipman gerektiğinde BT güç dağıtım sistemine bağlanmak üzere
değiştirilmiştir.
Beyaz Işıklı Aydınlatıcı (Destekleniyorsa)
Bu üründen muhtemel tehlikeli optik ışınım yayılabilir. Yanan ışık
kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için zararlı olabilir.
Uygun göz koruyucu kullanın veya kamerayı takarken, kurarken ya
da kameraya bakım yaparken beyaz ışığı AÇMAYIN.
Ulaşım
Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın
erisine koyun.
36
Sistem Güvenliği
Kurulumcu ve kullanıcı, parola ve güvenlik yapılandırmasından
sorumludur.
Bakım
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın
servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan
kaynaklanan sorunlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Cihazın birkaç parçası (ör. Elektrolitik kapasitör) düzenli olarak
değiştirilmelidir. Ortalama parça ömrü değişiklik göstermektedir
bu nedenle periyodik kontrol önerilmektedir. Ayrıntılar için
satıcınızla iletişime gin.
Temizleme
Ürün kapağının iç ve dış yüzeylerini temizlerken yumuşak ve kuru
bir bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
Kullanma Ortamı
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz merceğinin, lazer
ışınına maruz kalmadığından emin olun aksi takdirde yanabilir.
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona sahip veya tozlu
ortamlarda BULUNDURMAYIN. Yalnızca iç mekanlarda kullanıma
yönelik cihazları kuru ve iyi havalandırılan bir ortama yerleştirin.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
Çalışma ortamının cihazın gereksinimlerini karşıladığından emin
olun. Kamerayı aşırı sıcak, soğuk, tozlu veya nemli konumlara
YERLEŞTİRMEYİN ve yüksek elektromanyetik radyasyona maruz
bırakmayın.
Acil Durum
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü kapatarak
güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis merkeziyle iletişime
geçin.
Saat Senkronizasyonu
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz saatini ilk kez
erişimde manuel olarak ayarlayın. Web tarama / istemci yazılımı ile
cihaza giderek zaman ayarları arayüzüne girin.
Yansıma
Cihazın lensine çok yakın bir yansıtıcı yüzey olmadığından emin
olun. Cihazdan gelen IR ışığı, lensin içine geri yansıyabilir ve bu
durum görüntüde yansımaya neden olur.
Русский
Соответствие нормативным требованиям и инструкции по
технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите всю
информацию и указания, содержащиеся в данном документе,
и сохраните его для дальнейшего использования.
Дополнительные сведения об устройстве и инструкции
доступны на нашем веб-сайте по адресу
https://www.hikvision.com или https://www.hi-watch.eu/. Для
получения дополнительной информации вы также можете
обратиться к другим прилагаемым к устройству документам
(при их наличии) или отсканировать QR-код на упаковке (при
его наличии).
Ограничение ответственности
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ
НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, КАК И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА
СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД
ПОТРЕБИТЕЛЕМ НИ ЗА ФАКТИЧЕСКИ ПОНЕСЕННЫЙ, НИ ЗА
ПОСЛЕДУЮЩИЙ, КАК ПРЯМОЙ, ТАК И КОСВЕННЫЙ, УЩЕРБ,
ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ,
ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ,
ДОКУМЕНТАЦИИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО
ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ
ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), НАСТУПЛЕНИЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИЗДЕЛИЕ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В
СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ
КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА
БЕЗОПАСНОСТИ, И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ,
УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ
УГРОЗАМИ; ОДНАКО HIKVISION ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО
НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ
ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ
СОБЛЮДЕНИЕ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ
БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРАВ НА
ПУБЛИЧНОСТЬ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ И
ЗАЩИТУ ДАННЫХ И ДРУГИХ ПРАВ НА СОХРАНЕНИЕ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ
МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ,
НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ
ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
ПРИОРИТЕТ ИМЕЕТ ПОСЛЕДНЕЕ.
Данные положения применяются только в том случае,
если изделие снабжено соответствующей отметкой или
информацией.
Декларация соответствия EU
Настоящее изделие и аксессуары, входящие в
комплект его поставки (при их наличии),
отмечены символом «CE», который обозначает
их соответствие применимым согласованным европейским
стандартам, перечисленным в Директиве 2014/30/EU
(EMCD) и Директиве 2011/65/EU (RoHS).
37
Примечание. На изделия с входным напряжением 50–
1000 В переменного тока или 75–1500 В постоянного тока
распространяется Директива 2014/35/EU (LVD), а на все
остальные изделия Директива 2001/95/EC (GPSD). См.
характеристики конкретного источника питания.
Директива WEEE 2012/19/ЕU (Директива об
утилизации отходов электрического и
электронного оборудования): изделия,
отмеченные этим символом, запрещено
утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных бытовых отходов. Для надлежащей
переработки возвратите это изделие местному поставщику
после покупки эквивалентного нового оборудования или
утилизируйте его в предназначенных для этого пунктах
сбора отходов. Для получения дополнительной
информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
Директива 2006/66/EC и поправка к ней
2013/56/EU (Директива о батареях): это изделие
содержит батарею, которую запрещено
утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных бытовых отходов. Для получения
конкретной информации о батарее см. документацию к
изделию. Маркировка батареи может включать в себя
символы, которые обозначают ее химический состав:
кадмий (Cd), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей
утилизации отправьте батарею местному поставщику или
утилизируйте ее в специальных пунктах приема отходов.
Для получения дополнительной информации посетите веб-
сайт www.recyclethis.info.
Инструкция по технике безопасности
Настоящие инструкции служат для обеспечения правильного
использования продукта во избежание опасных ситуаций и
материального ущерба.
Законодательные акты и нормативные документы
При использовании этого устройства необходимо соблюдать
местное законодательство, правила безопасной эксплуатации
электрооборудования и правила противопожарной
безопасности.
Электрооборудование
Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом
соответствии с правилами безопасной эксплуатации
электрооборудования, действующими в вашей стране и вашем
регионе. Устройство не должно подвергаться воздействию капель
и брызг; не допускается ставить на него предметы, наполненные
жидкостью, например, вазы с цветами. В особых условиях, таких
как горные вершины, металлические башни и лесные массивы,
установите ограничитель перенапряжения на входе
оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска
возникновения пожара используйте для замены предохранители
только соответствующего типа и номинала.
Батарея
Не проглатывайте батарею. Опасность химического ожога!
Устройство содержит плоскую круглую батарею. Если вы
случайно проглотите эту батарею, это может вызвать
серьезные ожоги внутренних органов и даже привести к
летальному исходу через 2 часа. Храните новые и
использованные батареи вдали от детей. Если отсек для
батареи не закрывается достаточно плотно, прекратите
эксплуатацию изделия и ограничьте доступ детей к нему. Если
вы думаете, что батарея была проглочена или каким-либо
другим образом проникла в организм, немедленно обратитесь
к врачу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи
недопустимого типа существует риск взрыва. Утилизируйте
использованные батареи в соответствии с инструкциями.
Установка батареи недопустимого типа может создать угрозу
для безопасности (например, в случае некоторых типов
литиевых батарей). Не бросайте батарею в огонь или горячую
печь, не сдавливайте и не разрезайте батарею, поскольку это
может привести к взрыву. Нахождение батареи в среде с
чрезвычайно высокой температурой может привести к взрыву
или к утечке горючей жидкости или газа. Нахождение батареи
в среде с чрезвычайно низким давлением воздуха может
привести к взрыву или к утечке горючей жидкости или газа. +
обозначает положительный контакт оборудования, который
должен подключаться к источнику постоянного тока. -
обозначает отрицательный контакт оборудования, который
должен подключаться к источнику постоянного тока.
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство источники открытого огня, например
горящие свечи. Последовательный порт оборудования
предназначен только для отладки.
Предотвращение ожога из-за горячей поверхности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие
детали! Опасность ожога пальцев
при обращении с деталями. Перед
прикосновением к деталям
устройства подождите полчаса после его выключения. Эта
наклейка указывает на то, что данный компонент может быть
горячим, и его нельзя трогать не предприняв соответствующих
мер предосторожности. Устройства с такой наклейкой
предназначены для размещения в закрытой зоне, доступ в
которую должны иметь только обслуживающие специалисты
или пользователи, знающие о причинах ограничения доступа в
эту зону и осведомленные о необходимых мерах
предосторожности.
Установка
Установите оборудование в соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве. Во избежание травм
устройство необходимо надежно закрепить на полу или стене
согласно инструкциям по установке. Никогда не ставьте
устройство на неустойчивую поверхность. Падение устройства
на человека может стать причиной серьезных травм или
смерти.
Электропитание
Если питание оборудования осуществляется безопасным
сверхнизким напряжением, источник питания должен
соответствовать требованиям к ограниченному напряжению
питания или требованиям PS2 согласно стандарту IEC 60950-1
или IEC 62368-1. Если питание оборудования осуществляется
напряжением от сети переменного тока, оборудование
должно быть подключено к заземленной розетке. Снаружи
корпуса оборудования необходимо установить подходящее
легкодоступное устройство отключения. Снаружи корпуса
оборудования необходимо установить подходящее устройство
защиты от перегрузки по току, соответствующее техническим
характеристикам электросистемы здания. В электросистеме
здания должен быть установлен многополюсный сетевой
выключатель. Проверьте правильность подключения клемм к
сети переменного тока. Оборудование разработано таким
образом, чтобы при необходимости его можно было
38
модифицировать для подключения к ИТ-системе
распределения электроэнергии.
Устройство подсветки белого света (если поддерживается)
Данное изделие может испускать опасное оптическое
излучение. ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть на работающий источник
света. Это может быть вредно для глаз. Во время сборки,
установки или обслуживания камеры необходимо носить
соответствующие средства защиты глаз и ЗАПРЕЩАЕТСЯ
включать белый свет.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку для
транспортировки устройства.
Безопасность системы
Установщик и пользователь несут ответственность за задание
пароля и настройку безопасности.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом, обратитесь к
дилеру или к специалистам ближайшего сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности за
неисправности, возникшие в результате несанкционированного
ремонта или технического обслуживания. Некоторые
компоненты устройства (например, электролитические
конденсаторы) требуют регулярной замены. Средний срок
службы этих компонентов может различаться, поэтому советуем
периодически их проверять. Подробности уточняйте у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и внешних поверхностей крышки
изделия используйте мягкую сухую ткань. Запрещается
использовать щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного оборудования
убедитесь, что в объектив устройства не попадает лазерный
луч, иначе он может выгореть. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
устройство в условиях воздействия сильного
электромагнитного излучения или в пыльной среде.
Устройство, предназначенное для установки внутри
помещений, необходимо размещать в сухой и хорошо
проветриваемой среде. Не направляйте объектив устройства
на солнце или другие яркие источники света. Убедитесь, что
рабочая среда удовлетворяет требованиям надлежащей
работы устройства. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать камеру в
условиях воздействия экстремально высоких или низких
температур, во влажной среде, а также в условиях воздействия
сильного электромагнитного излучения.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах или шум,
незамедлительно отключите электропитание, извлеките шнур
питания и обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано с сетевым
временем, выполните ручную настройку времени устройства
при первом доступе. Зайдите на устройство через веб-
браузер/программное обеспечение клиента и перейдите к
интерфейсу настройки времени.
Отражение
Убедитесь, что в непосредственной близости от объектива
устройства нет отражающей поверхности. Инфракрасный свет
от устройства может отразиться обратно в объектив, что
приведет к засветке.
Українська
Відповідність нормативним вимогам та інформація щодо
техніки безпеки
Прочитайте всю інформацію й указівки, що містяться в цьому
документі, та збережіть його для подальшого використання.
Для отримання більш детальної інформації про пристрій і
вказівок щодо його використання відвідайте наш вебсайт:
https://www.hikvision.com або https://www.hi-watch.eu/. Крім
того, щоб отримати більш детальну інформацію, ви можете
звернутися до інших документів (якщо є), які постачаються
разом із пристроєм, або відсканувати QR-код (якщо є) на
упаковці.
Обмеження відповідальності
В МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ЗАСТОСОВУВАНИМ
ЗАКОНОМ, ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ТА ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО
АПАРАТНИМ, ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЗІ ВСІМА
НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKVISION НЕ НАДАЄ
ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ,
БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, КОМЕРЦІЙНІ ЯКОСТІ, ЗАДОВІЛЬНУ ЯКІСТЬ АБО
ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ
ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ
HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД
ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ,
ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ
ІНШОГО, ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО ВЕДУТЬ ДО ВТРАТИ
КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ
АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ ДАНИХ, ПСУВАННЯ СИСТЕМ АБО
ВТРАТИ ДОКУМЕНТАЦІЇ, НЕВАЖЛИВО, ЧИ ВНАСЛІДОК
ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ, ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО
ІНШИМ ЧИНОМ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ,
НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО
МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ
ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ
БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ
РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В
РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК, ЗАРАЖЕНЬ
ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ,
ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ
СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У
ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ
НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО
ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ СПОСОБОМ, ЯКИЙ НЕ
ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ
ОБМЕЖЕНЬ, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ, ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ
ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ
ПОВИННІ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ
РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО ЗБРОЇ МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ,
РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ
ЗБРОЇ, БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З ЯДЕРНОЮ
39
ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ
ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ
ЛЮДИНИ.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦИМ КЕРІВНИЦТВОМ ТА
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ.
Ці положення застосовуються лише до продуктів, які
мають відповідний знак або інформацію.
Декларація відповідності нормативним вимогам ЄС
Цей виріб й аксесуари до нього (якщо є в
комплекті) мають маркування «CE», а тому
відповідають чинним гармонізованим
європейським стандартам, переліченим у Директиві з
електромагнітної сумісності (EMCD) 2014/30/ЄС і Директиві
щодо обмеження використання шкідливих речовин (RoHS)
2011/65/ЄС.
Примітка: Продукти з вхідною напругою від 50 до 1000 В
змінного струму або від 75 до 1500 В постійного струму
відповідають Директиві 2014/35/ЄС (LVD), а решта продуктів
відповідає Директиві 2001/95/EC (GPSD). Щоб дізнатися
напевно, перевірте інформацію про джерело живлення.
Директива з утилізації електричного й
електронного обладнання (WEEE) 2012/19/ЄС:
Вироби, помічені цим символом, не можна
утилізувати у Європейському Союзі як
несортовані побутові відходи. Щоб забезпечити правильну
переробку цього виробу, поверніть його місцевому
постачальнику під час придбання аналогічного нового
обладнання, або здайте його до спеціально призначеного
пункту збирання відходів. Більше інформації див. на сайті:
www.recyclethis.info.
Директива 2006/66/ЕC із поправками 2013/56/ЄС
(директива щодо акумуляторів): Цей виріб
містить батарею, яку не можна утилізувати в
Європейському Союзі як несортовані побутові
відходи. Інформацію щодо батареї див. у документації до
виробу. Батарея помічена цим символом, який може
включати букви, що вказують на наявність кадмію (Cd),
свинцю (Pb) або ртуті (Hg). Щоб забезпечити правильну
переробку батареї, поверніть її постачальнику або здайте до
спеціалізованого пункту збирання відходів. Більше
інформації див. на сайті: www.recyclethis.info.
Вказівки з техніки безпеки
Ці інструкції дозволять користувачу використовувати виріб
правильно та уникати небезпеки чи пошкодження майна.
Закони та норми
Пристрій слід використовувати з дотриманням місцевих
законів, електротехнічних норм та правил протипожежної
безпеки.
Електрика
Під час експлуатації виробу мають суворо дотримуватися
державні та місцеві правила електричної безпеки. Не
допускайте потрапляння на обладнання крапель чи бризок.
Ніколи не ставте на обладнання предмети, наповнені рідиною,
як-от вази. Якщо обладнання розміщується на вершині гори,
залізної башти чи у лісі, встановіть на вході обмежувач
напруги. ОБЕРЕЖНО! Для зменшення ризику пожежі
замінюйте лише на запобіжник такого ж типу і з такими ж
характеристиками.
Акумулятор
Не ковтайте батарею. Небезпека хімічних опіків! У цьому
виробі встановлена батарейка-таблетка. Якщо проковтнути
батарейку-таблетку, це може викликати серйозні внутрішні
опіки всього за 2 години й навіть призвести до смерті.
Тримайте нові й використані батарейки у недоступному для
дітей місці. Якщо відсік для батарейки не закривається
належним чином, припиніть користуватися виробом і
покладіть його у недоступне для дітей місце. Якщо існує
вірогідність того, що батарейку проковтнули або вона
знаходиться всередині тіла людини, негайно зверніться по
медичну допомогу. ОБЕРЕЖНО: Якщо замінити батарейку на
батарейку неправильного типу, виникає ризик вибуху.
Утилізуйте використані батарейки згідно з інструкціями. Заміна
батарейки на батарейку неправильного типу може зашкодити
охороні (наприклад, у разі деяких літієвих батарейок). Не
кидайте батарейку у вогонь або у гарячу піч і не розбивайте та
не розрізуйте батарейку. Це може призвести до вибуху. Не
залишайте батарейку у місцях з дуже високою температурою.
Це може призвести до вибуху або витоку вогненебезпечної
рідини або газу. Не залишайте батарейку у місцях з дуже
низьким атмосферним тиском. Це може призвести до вибуху
або витоку вогненебезпечної рідини або газу. + позначає
позитивну клему(и) обладнання, що використовує постійний
струм чи генерує його. - позначає негативну клему(и)
обладнання, що використовує постійний струм чи генерує
його.
Запобігання пожежі
Забороняється розміщувати на обладнанні джерела відкритого
вогню, як-от свічки, які горять. Послідовний порт обладнання
використовується лише для налагодження.
Попередження про гарячі поверхні
ОБЕРЕЖНО: Гарячі деталі! Будьте
обережні, щоб не обпекти пальці о
деталі. Після вимикання живлення
зачекайте півгодини, перш ніж
торкатися цих деталей. Ця етикетка означає, що деталь може
нагріватися, і тому її не слід торкатися, не перевіривши. Якщо
пристрій має таку етикетку, він призначений для встановлення
в місці з обмеженим доступом. Доступ до такого місця може
надаватися лише працівникам сервісної служби або
користувачам, яким роз’яснено причини таких обмежень і
заходи безпеки, яких вони мають вжити.
Установлення
Встановіть обладнання відповідно до вказівок у цій інструкції.
Щоб уникнути травм, це обладнання слід надійно закріпити на
підлозі/стіні відповідно до вказівок щодо встановлення. Ніколи
не розміщуйте обладнання на хиткій поверхні. Обладнання
може впасти, що може призвести до серйозної травми або
смерті.
Живлення
Якщо пристрій живиться від джерела безпечної наднизької
напруги (БННН): Джерело живлення згідно зі стандартом IEC
60950-1 або IEC 62368-1 має відповідати вимогам щодо
джерела обмеженої потужності або PS2. Якщо пристрій
живиться від електромережі змінного струму: Обладнання слід
підключати до електричної розетки із заземленням.
Відповідний легкодоступний роз'єднувальний пристрій має
бути під'єднаний зовні обладнання. Відповідний захисний
пристрій від перенапруги має бути під'єднаний зовні
40
обладнання, без перевищення технічних характеристик
будівлі. Електромережа будівлі має бути обладнана
вимикачем живлення з вимиканням усіх полюсів. Виконайте
правильне підключення дротів від клем пристрою до розетки
живлення змінним струмом. Обладнання спроектоване, а коли
це необхідно, змінено для підключення до комп’ютерної
системи розподілення живлення.
Джерело білого світла (за наявності)
Даний виріб може здійснювати небезпечне оптичне
випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ на увімкнене джерело світла.
Це може нашкодити очам. Використовуйте належні засоби
захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ біле світло під час
збирання, встановлення або технічного обслуговування
камери.
Транспортування
Під час транспортування зберігайте пристрій в оригінальному
або подібному пакуванні.
Безпека системи
Відповідальність за встановлення паролів і налаштування
безпеки несуть установник та користувач.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином, зверніться до вашого
дилера або найближчого сервісного центру.
Ми не несемо жодної відповідальності за проблеми, які
виникли внаслідок недозволеного ремонту чи догляду.
Пристрій містить декілька компонентів (напр., електролітичний
конденсатор), які необхідно регулярно заміняти. Середній
термін служби різниться, тому рекомендується регулярно
перевіряти ці компоненти. Для додаткової інформації
звертайтесь до вашого дилера.
Чищення
Використовуйте м’яку та суху тканину для протирання
внутрішніх і зовнішніх поверхонь виробу. Не використовуйте
лужні миючі засоби.
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного обладнання
слідкуйте за тим, щоб лазерний промінь не потрапляв на
об’єктив пристрою, адже це може призвести до його
перегоряння. НЕ ДОПУСКАЙТЕ потрапляння пристрою в
середовище із сильним електромагнітним випромінюванням
чи запилене середовище. Цей пристрій призначений виключно
для використання у приміщенні, тому розміщуйте його в
сухому середовищі з належною вентиляцією. НЕ
СПРЯМОВУЙТЕ об’єктив на сонце або інші джерела яскравого
світла. Переконайтесь, що середа використання відповідає
умовам експлуатації пристрою. НЕ РОЗМІЩУЙТЕ камеру у
місцях з надзвичайно високою або низькою температурою та у
місцях з високим рівнем запиленості або вологості, та
захищайте камеру від сильного електромагнітного
випромінювання.
Аварійні ситуації
Якщо пристрій випускає дим, запах або шум, негайно вимкніть
живлення, від’єднайте кабель живлення та зверніться в
сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час пристрою вручну,
якщо він не синхронізувався за мережею. Перейдіть до
пристрою за допомогою браузера/клієнтського програмного
забезпечення та перейдіть до інтерфейсу налаштувань часу.
Відображення
Переконайтесь, що поблизу з об’єктивом пристрою немає
дзеркальних поверхонь. ІЧ світло з пристрою може
віддзеркалитись в об’єктив та призвести до відсвічування.
UD32115B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Hikvision iDS-2CD7086G0/H-AP Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor