claber RF Rain Sensor interface Handleiding

Type
Handleiding
UK UK UKIT IT IT
Localiser sur votre programmateur DUAL ou T EMPO le connec teur
à 3 contac ts situé à l’arri ère du panneau de p rogrammatio n (rep. 1).
Défaire le pontage des contacts élec triques (rep. 1).
Installer l’inter face « Rain Sensor RF ». Pour cela, embrocher
l’interface sur le connecteur approprié et la bloquer avec les
vis fournies comme indiqué en figure ( rep. 2).
Faire passer l’antenne avec câble s dans les anneaux prévus à
cet effet (rep. 3).
Caractéristiques techniques
Alimentation : 3 Vcc
Degré de protec tion : IP20
Température d’utilis ation : de 3 °C à 50 °C
Matériaux plastiques:
>ABS<
Élimination (réglementation D.E.E.E.)
Le pict ogramme appo sé sur le produi t ou l’embal-
lage indique que le produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager, mais doit faire
l’objet d’un ramassage sélectif comme DEEE pro-
fessionnel. L’élimination correcte de ce produit
selon la di rective DEEE pe rmet d’éviter les con-
quences négatives qui pourraient dériver d’une
élimination inadéquate du produit. Pour obtenir des informations
plus détaillées sur le rec yclage du produit, appeler le service
concerné de la collectivité locale, l’operateur de ramassage et de
traitement des DEEEou le producteur ou distributeur du
produit.
Lokalisieren Sie an Ihrem Bewässerungscomputer der Serie
DUAL oder TEMPO den 3-poligen Steckverbinder auf der
Rückseite des Programmierfelds (Pos. 1).
Entfer nen Sie die Schaltbrücke von den Stromkontak ten (Pos. 1).
Ins tallieren Sie die Schnittstelle Rain Sensor RF im entspre -
chenden Steckverbinder und befestigen Sie sie mit der mitge-
lieferten Schraube gemäß Abbildung (Pos. 2).
Ziehen Sie die Drahtantenne durch die entsprechenden Ringe (Pos. 3).
Technische Eigenschaften
Stromversorgung: 3Vdc
Schutzart: IP20
Betriebstemperatur: 3-60 °C
Kunststoffe: >ABS<
Entsorgung (Elektro-und Elektronik-Altgeräte)
Dieses Symbol am Produk t oder auf der Verpak-
kung bes agt, dass das Produkt nicht als normaler
Siedlungsabfall eingestuft werden darf, sondern
der zuständigen Stelle für das Recycling von Elek-
tro- und Elektronikgeräten zugeführt werden soll.
Indem Sie dieses Gerät sachgerecht entsorgen,
leisten Sie einen Beitrag zum Verhindern möglicher
schädlicher Auswirkungen, die durch eine unsachgemäße Entsor-
gung des Geräts hervorgerufen werden können. Für nähere Informa-
tionen zum Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bit te an die
Stadtverwaltung, den örtlichen Betreiber der Abfallentsorgung oder
an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
code 90831
code 8480 2
3
1
• Open up your DUAL or TEMPO timer, and look for t he connec-
tor with 3 contac ts loc ated on the rear of the programming
panel (part 1) .
• Remove the jumper from the electrical contacts (part 1).
Install the RF Rain Sensor Inter face, plugging it into the rela-
tive connector socket and securing with the screw provided,
as illustrated in the drawing (par t 2).
• Route the wire antenna through the relative clips (part 3).
Technical specifications
Power supply: 3Vdc
Ingress protection: IP20
Operating Temperature: 3-60 °C
Plastic materials : >ABS<
Disposal (WEEE)
When this symbol appears on products or pack-
aging, it means that the product is not classifia-
ble as normal household refuse, but must be
taken to a special centre for the collection and
recycling of waste elec trical and electronic
equipment (WEEE). Take care to dispose of this
produc t in the proper wa y; this will help t o avoid
the negative consequences that could arise from unsorted collec-
tion or dumping. For more detailed information on the recycling
of thi
s produc t, contact the municipal authority, the local refuse
collec tion servic e or the dealer fro m whom the item was p urchased.
The RF Rain Sensor Interface enables radio
connection between a Claber timer of the
DUAL and TEMPO line, and a wireless rain
sensor ( RF Rain Sensor co de 90831).
Reminders
1. Do not immerse the inter face in water
or other liquids.
2. Make cer tain that child ren and ani-
mals cannot play with the RF Rain
Sensor I nterface or an y of its parts .
Introduction Installation Conditions of guarantee
The prod uct is guarantee d for three years fr om the date of purcha se as indi-
cated by t he invoic e, bill or till receipt i ssued at t he time of th e transa ction .
The guara ntee will be inval idated in the eve nt that the applia nce is tampered
with, or i f no proof of purch ase can be suppli ed.
Indic ate the serial n umber
Conditions of guarantee
Claber gua rantee s that the pr oduct i s free of ma terial or manufac turing
defec ts. Wi thin a peri od of thre e years su bseque nt to the pu rchase da te,
any part s ackno wledg ed to be def ecti ve will be re paired o r replace d by
Claber fr ee of charge, provi ded that t he applia nce has be en used un der
normal operating conditions, properly maintained and not tampered with
or modif ied in any w ay. Claber ac cepts n o liabilit y whate ver for dam age
derivi ng from in correc t and imp roper us e or error s in insta llation o r use
of the pro duct, o r for damag e to produ cts ma de by other m anufac tur-
ers that ma y be used in c ombina tion wit h Claber pr oduct s. The co sts
and the ris ks asso ciated w ith ship ment are me t entirel y by the ow ner.
Assis tance is pr ovided b y Claber au thorize d serv ice cent res. For a ny addi-
tional in formati on on oper ational S ervi ce Centre s, call Cla ber SpA on +3 9
0434 /958836 or f ax +39 0434/ 957193, or send a mail to : info@ claber.com.
All othe r matters are cov ered by the Genera l Conditions of Sa le.
Declaration of conformity
Clabe r S.P.A. Via Ponte bbana, 22 - 3308 0 - Fiume Veneto - Pord enone - Italy
Assum ing full responsi bility, we decla re that the produ ct:
8480 - R F RAIN S ENSOR I NTER FACE is in con formit y with European Di -
rectives 200 4/108/CE, 20 02/95/C E, 2002/96 /CE in respec t of the following
technical standards: ET SI EN 301 489 -1 v1.8.1 :2008; E TSI EN 301 48 9-3
v.1.4.1 :2002; ETSI 30 0 220-2 v2.1.2 :2007
Fiume Vene to, 22/06 /2016 Preside nt of Claber S.P.A.
Ing. Gian Luigi Spadotto
cod. 8480 2
3
1
cod. 90831
• Individua re, sulla vostra centralina della line a DUAL o TEMPO,
il connet tore a 3 contatti situato sul retro del pannello di pro-
grammazione (part. 1).
• Rimuovere il ponticello dai contatti elettric i (par t. 1).
• Installare l’Inter faccia Rain Sensor RF inserendola nell’appo-
sito connettore e fissandola con la vite fornita in dotazione,
come mostrato in figura (part. 2).
• Far scorrere l’antenna a filo negli appositi anelli (par t. 3).
Caratteristiche Tecniche
Alimentazione: 3Vdc
Grado di protezione: IP20
Tempertura di esercizio: 3-60 °C
Materiali plastici: >ABS<
Smaltimento (RAEE)
Il simbolo in questione applicato sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto do-
mestico, ma deve es sere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche. Provve-
dendo a smaltire questo prodotto in modo ap -
propriato si contribuisce ad evit are potenziali conseguenze nega-
tive, che p otrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodot to, contattare l’uff icio comunale, il servizio locale di smal-
timento r ifiuti o il nego ziante da cui è stato a cquistato il pro dotto.
L’Interfaccia Rain Sensor RF permette il
collegamento via radiofrequenza tra una
centralina Claber della linea DUAL e TEM -
PO ed il sensore di pioggia a radiofrequen-
za (Rain Sensor RF cod. 90831).
Raccomandazioni
1. Non immergere l’interfaccia in ac-
qua o altri liquidi.
2. Accertarsi che bambini e animali
non giochino con l’Interfaccia Rain
Sensor RF o parti di essa.
Introduzione Installazione Condizioni di garanzia
Il prodo tto è garantito pe r tre anni dalla data di a cquisto che sarà c ertificat a
dalla fat tura, ri cevuta o scontr ino fisc ale rilas ciato all ’atto di acq uisto. La
garanzia d ecade i n caso di ma nomissi one dell’ap parecc hio o per man canza
di uno dei gi ustificati vi fiscali.
Ripor tare il nume ro di matricol a:
Condizioni di garanzia
Claber gar antisc e che il prod otto è es ente da di fetti d i material e o di
fabbric azion e. Entro il pe riodo di t re anni dall a data di co nsegna al c on-
sumator e, Claber pr ovved erà senz a addebi to alla rip arazion e o alla sos ti-
tuzione d i parti d ella stes sa rico nosciu te difet tose, in p rodot ti impieg ati
in condiz ioni di nor male ese rcizio e co rrett a manute nzione ch e non siano
stati ma nipolat i o modific ati. Clab er non acc etta al cuna resp onsabilità per
danni der ivati da us o non cor retto e d impropr io o da erro ri di inst allazio ne
ed uso del p rodot to, né per p rodot ti non dalla s tessa f abbric ati, anche se
usati in co mbinaz ione con i propri. L a merce via ggia inte ramente a c arico
e a rischio e p ericol o del prop rietar io. L’assistenza è data dai lab orator i au-
torizzati Claber. Per qualsiasi informazione aggiuntiva sui Centri Assistenza
attiv i potete te lefona re alla Clabe r spa tel. 0 434 9588 36 o mandare un
fax allo 0 434 957193 o inviar e una mail all ’indiri zzo: in fo@ clabe r.com.
Per ogni al tro aspetto fa nno testo le Condi zioni Generali di Ve ndita.
Dichiarazione di conformità
Clabe r S.P.A. Via Ponte bbana, 22 - 3308 0 - Fiume Veneto - Pord enone - Italy
Assum endone la piena re sponsabilità d ichiariamo che i l prodotto:
8480 - I NTERFACCIA R AIN SENSOR R F è conforme alle d irettive eu ropee
2004 /108/CE, 2 002/95 /CE, 2002/ 96/CE c on riferimen to alle norme te cniche
ETSI EN 301 4 89-1 v1.8.1 :2008; ET SI EN 301 489-3 v.1.4.1 :2002; ETSI 3 00
220-2 v2.1.2 :2007
Fiume Vene to, 22/06 /2016 I l Presidente Clab er S.P.A.
Ing. Gian Luigi Spadotto
réf. 8480 2
3
1
réf. 90831
Art. 84802
3
1
Art. 90831
FR DEFR DEFR DE
L’interface « Rain Sensor RF » permet
d’établir la connexion par onde radio
entre le programmateur Dual et Tempo
et le Pluviomètre («Rain Sensor RF» réf.
908 31) .
Recommandations
1. Ne pas immerger l’interface dans
l’eau ou d’autres liquides.
2. Ne pas laisser les enfant s et/ ou
les animaux domestiques jouer
avec l’interface « Rain Sensor RF »
ou des composants ou parties de
celle-ci.
Die Schnittstelle Rain Sensor RF ermöglicht
den Funkanschluss zwischen einem Claber
Bewässerungscomputer der Serie DUAL
und TEMPO und dem Funk-Regensensor
(Regensensor RF Art. 90831).
Empfehlungen
1. Tauchen Sie die Schnittstelle nicht
in Wasser o der andere Flüssigkei-
ten ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass weder
Kinder noch Tiere die Schnittstelle
Rain Sens or RF oder Teile davo n als
Spielzeug verwenden.
Introduction EinführungInstallation InstallationConditions de garantie Garantiebedingungen
Le produi t est garanti 3 ( tro is) ans ans à comp ter de la date d’achat q ui devra
être cer tifiée par la fa cture, le reçu o u ticket de caiss e délivrés au mom ent de
l’achat. La g arantie est annul ée de plein d roit si l’appareil a sub i des modifi-
cation s ou adaptations s ans l’accord de CL ABER ou à défaut d e présentatio n
d’un des justificatifs fiscaux susmentionnés.
Spéci fier le numér o de série
Conditions de garantie
CLABE R garanti t le produ it contr e les vices de matièr e ou de fabr ication .
CLABER s’engage à réparer ou remplacer gratuitement les pièces reconnues
par celle -ci dé fectu euses sur d es prod uits uti lisés dan s des cond itions no r-
males et en tretenus corre ctemen t et qui n’ont pas subis de mo difications o u
adapta tions, pour une p ériode de 3 (troi s) ans à partir de l a date de livraiso n
au client . La responsab ilité de CLABER e st dégagée pou r tous les dommag es
dériva nt d’une utilis ation improp re et incorre cte ou d’une er reur d’inst allation
et d’utilis ation du produi t, ainsi que pour les p roduits fabri qués par des tier s
éventue llement u tilisés en combin aison ave c ses pro duits. L a marcha ndise
voyage au x frais et r isques d u propri étaire L’assist ance est a ssurée p ar les
ateliers agréés Claber. Pour toute information complémentaire sur les centres
d’assista nce, vous p ouvez ap peler Cla ber spa au n uméro de té léphon e
0434 958 836 ou ex pédier u n fax au num éro 0434 9 57193 ou envoyer un
mail à l’adres se de cour rier électroni que : info @claber.com. P our tout autre
renseignement, se référer aux Conditions générales de vente.
Déclaration
de conformité
Clabe r S.P.A. Via Pont ebbana, 22 - 330 80 - Fiume Venet o - Pordenone -
Italie
attes te sous sa respon sabilité plein e et exclusive que le p roduit :
8480 - I NTERFAC E RAI N SENSO R RF est co nforme au x direc tives eu ro-
péennes
2004 /108/CE, 2 002/95/ CE, 2002/ 96/CE
avec réfé rence aux nor mes
techniques
ETSI EN 301 4 89-1 v1.8.1 :2008 ; ETSI E N 301 489-3 v.1.4.1
:2002; ETSI 300 220-2 v2.1.2 :2007
Fiume Vene to, 22/06 /2016 Président Clab er S.P.A.
Ing. Gian Luigi Spadotto
Das Prod ukt ist ab dem mit Re chnung oder Ka ufbeleg bes cheinigten K aufda-
tum für die Dauer von 3 Jahren garantiert. Der Garantieanspruch erlischt bei
Umbau des Geräts oder Fehlen einer der Kaufbelege.
Gerätenummer vermerken:
Garantiebedingungen
Claber garantiert, dass dieses Gerät weder Material- noch Fabrikationsfeh-
ler aufweist. Innerhalb von drei Jahren ab der Aushändigung an den Kunden
übernimmt Claber kostenlos die Reparatur oder den Austausch von nachweis-
lich defekten Bauteilen ausschließlich derjenigen Produkte, die unter normalen
Einsatzbedingungen bei vorschriftsmäßiger Wartung verwendet und weder
manipuliert noch umgerüstet wurden. Claber haftet nicht für Schäden durch
unsachgemäße und bestimmungsfremde Benutzung, durch fehlerhafte Installa-
tion ode r Verwendung d es Produkt s sowie nicht fü r Fremdproduk te, selbst we nn
diese in Kombination mit den eigenen Produkten verwendet werden. Die Ware
ist auss chließlich zu La sten und auf Gefa hr des Eigentüme rs unterweg s Kunden-
dienstleistungen werden von den autorisierten Claber Werkstätten erbracht. Für
weiterführende Informationen über die aktiven Kundendienststellen können Sie
Claber Sp a telefonisch un ter der Nummer 0 434 958836, pe r Fax unter der Num-
mer 0434 957193 oder per E- Mail an der A dresse i nfo@ clabe r.com errei chen.
Alle weiteren Aspekte sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt.
Konformitätserklärung
Clabe r S.P.A. Via Ponte bbana, 22 - 3308 0 - Fiume Veneto - Pord enone - Italy
Unter voller Haftungsübernahme bestätigen wir, dass das Produkt:
8480 - SCHN ITTS TELLE R AIN SE NSOR R F die europäischen Richtlinien
2004 /108/CE, 20 02/95/ CE, 2002/96 /C Eunter Bezugnahme folgender tech-
nischer Normen erfüllt ETSI EN 301 4 89-1 v1.8.1 :2008; ETSI EN 3 01 489-3
v.1.4.1 :2002; ETSI 30 0 220-2 v2.1.2 :2007
Fium e Veneto, 22 /06/ 2016 Präsident Claber S.P.A.
Ing. Gian Luigi Spadotto
Interfaccia RAIN_SENSOR_RF.indd 1 22/02/17 11:19
COD. 10566 Rev. 01 02/ 2017
PT PT PTES ES ES
Ε
ντοπίστε στην κεντρική μονάδα της σειράς DUAL ή TEMPO το συνδε τήρα 3
επαφών σ την πίσω π λευρά του πί νακα προγρα μματισμο ύ (λεπτ. 1).
Αφαιρέσ τε τη γέφυρ α από τις ηλεκ τρικές επα φές (λεπ τ. 1).
Εγκαταστήσ τε τη διεπαφή Rain Sensor RF τοποθε τώντας την στον ειδικό
συνδε τήρα και στερεώνοντάς την με την παρεχόμενη βίδα, όπως φ αίνεται
στην ε ικόνα (λεπ τ. 2).
Περάσ τε τη γραμμι κή κεραία απ ό τους ειδικού ς δακτυλί ους (λεπ τ. 3).
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία: 3Vdc
Βαθμός προστασίας: IP20
Θερμοκρασία λειτουργίας: 3-60 °C
Πλαστικά υλικά: >ABS<
Απόρριψη (RAEE)
Το σύμβολο α υτό που αναγ ράφεται σ το προϊόν ή σ τη
συσκε υασία υποδ εικνύει ότ ι το προϊόν δε ν ανήκει σ την
κατηγ ορία αστι κών αποβλήτ ων και ότι πρέπ ει να
παραδίδ εται σε ένα κα τάλλη λο κέντρο σ υλλογής γ ια την
ανακύκλωση ηλεκ τρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Με τον κατάλληλο τρόπο απόρριψης του προϊόντος αυτού
συμβά λλετε σ την αποφυ γή πιθανώ ν αρνητικώ ν επιπτώ σεων που ενδ έχεται να
προκύψ ουν από την εσ φαλμέν η απόρριψη του πρ οϊόντος . Για πιο λεπτομ ερείς
πληρο φορίες σχε τικά με την αν ακύκλω ση του προϊόν τος αυτού, ε πικοινωνή στε
με τις αρμό διες αρχές, τη ν τοπική υπηρ εσία απόρρι ψης αποβλήτω ν ή το
κατάσ τημα αγορ άς του προϊόν τος.
Zoek op uw besturingseenheid van de lijn DUAL of TEMPO
de 3-pins connec tor die op de achterkant van het program-
meerpaneel zit (ond. 1) .
• Verwijder de brug van de elektrische contacten (ond. 1).
Installeer de Rain Sensor RF inter face door hem in de hiervo or be-
stemde c onnector te s teken en vast te zet ten met de meege leverde
schroef, zoals op de afbeelding wordt weergegeven (ond. 2).
Voer de draadantenne door de hiervoor bestemde ringen (ond. 3).
Technische kenmerken
Voeding: 3V gelijkstroom
Beschermingsgraad: IP20
Bedrijfstemperatuur: 3-60 °C
Materialen van kunststof: >ABS<
Afvoer als afval (AEEA)
Het symbool in k westie dat is aangebracht op
het product of op de verpakking geeft aan dat
het product niet als normaal huishoudelijk afval
mag word en behandeld, maar naar een s peciaal
inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparatuur moet worden ge-
bracht . Door dit produc t op passende w ijze af te
voeren draagt men bij aan het voorkomen van mogelijke nega-
tieve ge volgen waarv an sprake zou kunn en zijn als het pro duct op
onjuiste wijze wordt afgevoerd. Voor gedetailleerdere informatie
omtrent de recycling van deze producten, gelieve contac t op te
nemen met het gemeentekantoor, de plaatselijke vuilnisophaal-
dienst of de winkelier waar het produc t is aangeschaf t.
cod. 8480 2
3
1
cod. 90831
• Localize, na sua centralina da linha DUA L ou TEMP O, o co-
nector de 3 contactos situado na parte de trás do painel de
programação (ref. 1).
Retire o jumper dos contac tos eléctricos (ref. 1) .
• Inst ale a Interface Rain Sensor RF inserindo-a no respectivo
conector e fixando-a com o parafuso fornecido, conforme
mostrado na figura (ref. 2).
Passe a antena de fio pelos respectivos anéis (ref. 3).
Características técnicas
Alimentação: 3Vdc
Grau de protecção: IP20
Temperatura de funcionamento: 3-60 °C
Materiais plásticos: >ABS<
Eliminação (REEE)
O símbolo aplicado no produto ou na embala-
gem indic a que o aparelho n ão deve ser cons ide-
rado um resíduo doméstico normal. D eve, pelo
contrário, ser depositado num ponto de recolha
adequado para a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Ao eliminar este pro -
duto de forma apropriada, o utilizador estará a
contribuir para evitar as potenciais consequências negativas que
poderiam resultar de uma eliminação inadequada do mesmo.
Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, con-
tacte as autoridades municipais, o serviço loc al de eliminação de
resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
A Interface Rain S ensor RF permite a
ligação via radiofrequência entre uma cen-
tralina Claber da linha DUAL e TEMPO e o
sensor de chuva por radiofrequência (Rain
Sensor RF cód. 90831).
Recomendações
1. Não mergulhe a interface em água
ou noutros líquidos.
2. Certifique-se de que as crianç as
e os animais não brincam com a
Interface Rain S ensor RF ou com
partes da mesma.
Introdução Instalação Condições de garantia
O produt o possui u ma garanti a de três an os a part ir da data de c ompra, a
qual será c ertif icada p ela fact ura, tal ão ou reci bo fisc al emitid o no acto da
compra. A g arantia é a nulada em c aso de adu lteraç ão do apar elho ou de
falta de u m dos comprovati vos fiscais.
Indiq ue o número de sé rie:
Condições de garantia
A Claber gar ante que o produto es tá isento de defei tos de mate rial ou de fa -
brico. Até t rês anos após a dat a de entrega do pro duto ao consumi dor, a Cla-
ber procederá gratuitamente à reparação ou substituição dos componentes
comprovadamente defeituosos nos produtos utilizados em condições normais
e com uma man utenção cor recta, e que nã o tenham sido mani pulados ou mo -
dific ados. A Claber de clina toda e qualq uer responsab ilidade por dan os resul-
tantes d e uma utiliz ação inc orrec ta e inade quada ou p or erros d e instal ação
e uso do pro duto, nem p or produtos que nã o sejam fab ricado s pela mes ma,
ainda que s ejam usad os em comb inação c om os seus p róprio s produt os. A
mercadoria viaja inteiramente por conta e risco do proprietário. A assistência
é dada pelo s laboratóri os autorizad os da Claber. Para mais i nformações s obre
os Centro s de Assi stência a ctivo s, pode rá contac tar a Claber spa atra vés do
tel. 0434 9 58836, do fax 04 34 957193 ou do endereço e- mail: info@ claber.
com. Para q ualquer outro as pecto, preva lecem as condiçõ es gerais de vend a.
Declaração de conformidade
Claber S. P.A . Via Ponte bbana, 22 - 3308 0 - Fiume Veneto - Por denone - Italy
Assum indo a total respo nsabilidade, d eclaramos que o pr oduto:
8480 - I NTERFACE RAI N SENSOR RF est á em conformida de com as direc-
tivas europeias
2004 /108/CE, 2002 /95/CE, 20 02/96/ CE
no que diz re speito
às normas técnicas
ETSI EN 301 4 89-1 v1.8.1 :2008 ; ETSI E N 301 489-3
v.1.4.1 :2002; ETSI 30 0 220-2 v2.1.2 :2007
Fium e Veneto, 22 /06 /2016
Presidente Claber S.P.A.
Ing. Gian Luigi Spadotto
cod. 8480 2
3
1
cod. 90831
En la centralita DUAL o TEMPO, localice el conector de 3 contac-
tos situado en la par te trasera del panel de programación (ref. 1).
Extraiga el puente de los contac tos eléctricos (ref. 1) .
Inserte la inter faz del sensor de lluvia RF y fíjela con el tornillo
suministrado, tal como se ilustra en la figura (ref. 2).
• Coloque la antena de hilo en los correspondientes sujetaca-
bles (ref. 3).
Características técnicas
Alimentación : 3 Vcc
Grado de protección: IP20
Temperatura de ejercicio: 3-60 °C
Materiales plásticos: >ABS<
Gestión de residuos (RAEE)
Este símbolo en el producto o en el embalaje
indica que el producto en cuestión no se puede
desechar junto con los residuos domésticos y
que, por lo t anto, se ha de llevar a un punto de
recogi da destinado al re ciclaje de aparat os eléc-
tricos y electrónicos.Si dese cha el producto co-
rrectamente, contribuirá a prevenir los posibles
efectos negativos que podría causar el t ratamiento inadecuado
del producto desechado. Para obtener más información sobre el
reciclaje de este produc to, póngase en contacto con la oficina
municip al, el servicio local de r ecogida de basu ra o la tienda en la
que ha comprado el producto.
La inter faz sensor de llu via RF permite
conectar por radiofrecuencia una centra-
lita Claber de las líneas DUAL o TEMPO y
el sensor de lluvia por radiofrecuencia RF
(có d. 90831).
Recomendaciones
1. No sumerja la interfaz en agua ni
otros líquidos.
2. No deje que niños o animales
jueguen con la interfaz sensor de
lluvia ni ninguno de sus compo-
nentes.
Introducción Instalación Condiciones de garantía
El produc to est á garantiz ado por t res años a p artir d e la fecha de c ompra,
certi ficada por una f actura, un re cibo o un tique, em itidos al efec tuar la com-
pra. La ga rantía pierde s u validez en cas o de manipulaci ón del aparato o s i no
es posib le presentar el ju stificante d e la fecha de compra .
Escri ba el núm ero de matrícula:
Condiciones de garantía
Claber gar antiza q ue el produ cto no pr esenta p iezas de fectu osas ni de fec-
tos de fabr icació n. Duran te tres años desde la fecha de en trega al c liente,
Claber re parará o su stituir á las piez as defec tuosa s sin carg o alguno si em-
pre que el pr oduct o haya sido u tilizad o correctame nte, no haya s ido ma-
nipulad o o modifi cado y hay a recibi do mantenimiento ad ecuado . Claber
no es resp onsabl e de los daño s ocasio nados po r un uso o una i nstalac ión
del apara to no adec uados o in correc tos. Tamp oco es res ponsab le de
produc tos no fab ricad os por Clab er que se em pleen co n los suyo s. El pro-
ducto v iaja por cu enta y rie sgo del cli ente. La asistenc ia la propo rcionan
los talle res auto rizado s por Clabe r. Para conta ctar c on un centr o de asis-
tencia té cnica Cla ber llame al t el. 0434 95 8836, m ande un fa x al 0434
957193 o envíe un cor reo electróni co a la direc ción info @ claber.co m.
Para cual quier otro aspec to, rigen las con diciones gene rales de venta.
Declaración de conformidad
Clabe r S.P.A. Via Ponte bbana, 22 - 3308 0 - Fiume Veneto - Pord enone - Italy
declara bajo su responsabilidad que el producto:
8480 - I NTERFAZ SE NSOR DE LLU VIA RF
8480
es confo rme a la Direc tivas
europeas
2004 /108/ CE, 2002 /95 /CE, 20 02/9 6/CE
referen tes a las nor mas
técnicas
ETSI EN 301 4 89-1 v1.8.1 :2008; ETSI EN 3 01 489-3 v.1.4.1 :2002;
ETSI 30 0 220-2 v2.1.2 :2007
Fium e Veneto, 22 /06/ 2016
Presidente Claber S.P. A.
Ing. Gian Luigi Spadotto
cod. 8480 2
3
1
cod. 90831
cod. 8480 2
3
1
cod. 90831
GR NLGR NLGR NL
Η διεπαφή Rain Sensor RF παρέχει τη δυνατότητα
σύνδεσης μέσω ραδιοσυχνοτήτων μιας κεντρικής
μονάδας C laber της σειράς DUAL και TEMPO με τον
αισθητ ήρα βροχής ραδιοσυχνοτήτων (Rain Sensor
RF κωδ. 908 31).
Συστάσεις
1.
Μη βυθίζε τε τη διεπαφή σε νερό ή άλ λα
υγρά.
2.
Βεβαιω θείτε ότι τα παιδιά και τα ζώα δε ν
παίζουν μ ε τη διεπαφή Ra in Sensor RF ή με
εξαρτήματα της διεπαφής.
Met de Rain Sensor RF-interface is een ra-
dioverbinding mogelijk tussen een Claber
regeleenheid van de lijnen DUAL en TEM-
PO en de regensensor op radiofrequentie
(Rain Sensor RF code 90831).
Aanbevelingen
1. De interface niet onderdompelen
in water of andere vloeistoffen.
2. Ervoor zorgen dat kinderen en
dieren niet met de Rain Sensor RF
interface of onderdelen ervan spe-
len.
Εισαγωγή Inleiding
Εγκατάσταση Installatie
Όροι εγγύησης Garantievoorwaarden
Το προϊόν μο νάδα καλύπτε ται από εγγ ύηση τριών ετώ ν από την ημερομ ηνία αγοράς που
πιστοποιείται βάσει τιμολογίου ή απόδειξης αγοράς. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση
εκτέ λεσης ερ γασιών σ τη συσκ ευή από μη εξο υσιοδο τημέν α άτομα ή σε πε ρίπτω ση ελλ ιπών
αποδεικτικών στοιχείων αγοράς.
Σημειώστε τον αριθμό σειράς
Όροι εγγύησης
Η Claber ε γγυάται ότ ι το προϊόν δεν έ χει ελατ τώματα στα υλ ικά ή στην κατα σκευή του. Εντ ός
περιόδ ου τριών ε τών από τη ν ημερομ ηνία παράδ οσης στ ον καταν αλωτή , η Claber αν αλαμβά νει,
χωρίς χρ έωση, τ ην επισ κευή ή τ ην αντ ικατάσ ταση τ ων εξαρτ ημάτω ν που έχου ν αποδε ιχθεί
ελαττωματικά, εφόσον τα προϊόντα χρησιμοποιούνται σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας, συ-
ντηρ ούνται σ ωστά, δε ν έχουν χ ρησιμοπο ιηθεί εσφα λμένα κ αι δεν έχο υν τροποπο ιηθεί. Η Cla ber
δεν απο δέχετ αι καμία ευ θύνη για ζ ημίες που οφ είλον ται σε εσφ αλμέν η και ακατά λληλη χ ρήση ή
σε εσφα λμένη εγ κατάστ αση και χρήσ η του προϊόν τος ή για προϊ όντα που δε ν κατασκε υάζονται
από την ίδ ια, ακόμη και εά ν χρησιμοπ οιούντα ι σε συνδυα σμό με τα δικά τ ης προϊόντ α. Το εμπό-
ρευμα α ποστέ λλε ται με έξοδα κ αι υπό την ε υθύνη το υ ιδιοκτ ήτη. Τεχ νική υπο στήρ ιξη παρέ χεται
από τα εξου σιοδο τημέ να κέν τρα της C laber. Για περαι τέρω πλ ηροφο ρίες σχ ετικά μ ε τα διαθέσ ιμα
κέντ ρα τεχνι κής υποσ τήριξης , επικοινω νήστε τ ηλεφωνικ ά με την Claber S PA στον αριθ μό 0434
958836 ή μέ σω φαξ στο ν αριθμό 043 4 957193 ή μέσω e-ma il στη διε ύθυνση inf o@clabe r.com.
Για κάθε άλλ η περίπ τωση ισχ ύουν οι Γενικ οί όροι πώλ ησης.
Δήλωση συμμόρφωσης
Η Clabe r S.P.A. Via Pontebb ana 22 - 33080 - F iume Veneto - P ordenone - I taly
Δηλώνει υπεύθυνα ότι το προϊόν:
8480 - ΔΙΕΠ ΑΦΗ RAI N SENS OR RF
συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες
2004 /108/ CE, 2002 /95 /CE, 20 02/9 6/CE σ ε ό,τι αφορά τα τεχ νικά πρότυ πα ETSI
EN 301 489 -1 v1.8.1 :2008; ET SI EN 301 489 -3 v.1.4.1 :2002; ETSI 3 00
220-2 v2.1.2 :2007
Fiume Vene to, 22/06 /2016 Πρόεδρος CLABER S.P.A.
Ing. Gian Luigi Spadotto
Het product wordt gegarandeerd gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum
van aansc haf die ge certi ficeer d wordt do or de fac tuur, het on tvang stbew ijs of de kas -
sabon di e is afgegeve n op het moment va n aanschaf. De g arantie ver valt als het app araat
onklaar g emaakt word t of als er geen f iscaal geldi g aankoopbew ijs kan worde n overlegd.
Noteer hier het serienummer
Garantievoorwaarden
Claber garandeert dat het product vrij is van materiaal- en productiefou-
ten. Gedu rende ee n period e van drie jaar na lever ing aan de eindver bruiker
voorziet Claber kosteloos in reparatie of vervanging van onderdelen van het
produc t als erken d is dat deze d efect z ijn, op vo orwaa rde dat de pr oduct en
onder normale werkingsomstandigheden gebruikt en goed onderhouden
zijn, er nie t aan gekn oeid is en ze n iet gewijzigd zijn . Claber aa nvaardt g een
enkele aan sprakelij kheid vo or schad e die voor tkomt ui t onjuist e n oneige n-
lijk gebr uik, of do or foute n in de inst allatie en h et gebr uik van het p roduc t,
noch voo r produc ten die ni et door Cla ber geproduce erd zijn, o ok al zijn ze
gebruikt in combinatie met producten van Claber. De goederen worden ge-
heel voo r rekening e n risico va n de eigena ar getra nspor teerd. D e assiste ntie
wordt verleend door erkende Claber werkplaatsen. Voor alle verdere infor-
matie over operationele assistentiecentra kunt u bellen naar Claber spa tel.
0434 958 836, ee n fax zende n naar 043 4 957193 of een mail st uren naar
het adre s: info @claber.com. Voo r alle ande re aspec ten gelden de Alge mene
Verkoopvoorwaarden.
Verklaring van Overeenstemming
Claber S. P.A . Via Ponte bbana, 22 - 3308 0 - Fiume Veneto - Por denone - Italy
Bij deze verklaren wij geheel voor eigen verantwoordelijkheid dat het product:
8480 - Rain Sensor RF-interface
confor m de Europe se richt lijnen 20 04/10 8/C E, 2002/ 95/ CE, 2002 /96 /CE
is, onder verwi jzing naar d e technis che nor men: E TSI EN 301 48 9-1 v1.8.1
:2008 ; ETSI EN 301 489 -3 v.1.4.1 :20 02; ETSI 300 220 -2 v2.1.2 :2007
Fiume Vene to, 22/06 /2016
President Claber S.P.A.
Ing. Gian Luigi Spadotto
Interfaccia RAIN_SENSOR_RF.indd 2 22/02/17 11:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2

claber RF Rain Sensor interface Handleiding

Type
Handleiding