High One HO-YA01 blanche 7 po de handleiding

Type
de handleiding
Yaourtière
Yoghurtmaker
Joghurtmaschine
03/2015
939836 HO-YA01
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
HIGHONE sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
7 Présentation de l’appareil
7 Spécifications techniques
8 Avant la première utilisation
8 Conseils pratiques d’utilisation
9 Idées recettes
13 Nettoyage et entretien
13 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les
pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
Si vous conez l’appareil à des
tiers, remettez-le avec son mode
d’emploi.
Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, il est toujours
nécessaire de respecter des
précautions fondamentales de
sécurité afin de réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et/
ou de blessures aux personnes.
La yaourtière doit reposer
sur une surface plane à l’écart
des robots ménagers, appareils
électroménagers et autres
sources de vibrations ou courants
d’air.
Placez toujours l’appareil sur
un support stable, éloigné des
sources de chaleur et à l’abri de
projections d’eau.
N’encastrez pas l’appareil et
ne le placez pas sous ou sur
un meuble mural, une étagère,
contre un mur ou à proximité de
matériaux inflammables.
Avant tout branchement,
vérifiez:
• que la tension électrique
de votre domicile
correspond bien à celle
indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil
et que la fiche du câble
est adaptée à la prise de
courant.
pour éviter tout
choc électrique, ne
plongez jamais le câble
d’alimentation, la prise ou
la yaourtière dans l’eau
ou tout autre liquide.
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique ou
similaire, telle que:
- Les espaces de cuisine
destinés au personnel de
magasins, de bureaux et
d'autres environnements de
travail;
-
Les fermes ;
-
Les clients dans les
hôtels, motels et autres
environnements
de type résidentiel ;
- Les environnements du type
chambres d’hôtes.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins 3ans,
à condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à
l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil et qu’ils comprennent
bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil peuvent être effectués
par des enfants de plus de 8ans
et sous la surveillance d’un
adulte. Conservez l’appareil et
son cordon hors de portée des
enfants de moins de 3ans.
Cet appareil peut être utilisé
par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dont
l’expérience ou les connaissances
ne sont pas suffisantes, à
condition qu’elles soient
surveillées ou qu’elles aient
reçu des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu'elles comprennent
bien les dangers potentiels. Les
enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil comme un jouet.
Débranchez l’appareil de la
prise de courant lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Ne déplacez pas l’appareil et
ne soulevez pas le couvercle
transparent durant l'utilisation.
Déroulez toujours
complètement le cordon
d’alimentation lors de
l’utilisation.
• Ne laissez pas pendre le cordon
d’alimentation sur le rebord d’une
table ou d’un plan de travail et
veillez à ce qu’il n’entre pas en
contact avec une surface chaude.
Ne couvrez pas la yaourtière
lorsqu’elle fonctionne.
Présentez l'article à un centre
de service après-vente où il sera
inspecté et réparé.
N’utilisez pas l’appareil:
Si la prise ou le câble
d’alimentation sont
endommagés ;
En cas de mauvais
fonctionnement ;
• S’il a été endommagé
de quelque façon que ce
soit ;
S’il est tombé dans de
l’eau ;
Si vous l’avez laissé
tomber.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Aucune réparation ne peut être
effectuée par l’utilisateur.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes
de qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
Lorsque vous débranchez le
câble, tirez-le toujours par
la fiche, ne tirez pas sur le câble
lui-même.
L’appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
d’une minuterie externe ou d'un
système distinct de commande à
distance.
Ne placez jamais la yaourtière
directement au réfrigérateur.
Ne jamais toucher les parties
chaudes de l’appareil.
Les pots de yaourt se conservent
7 à 10 jours (maximum) au
réfrigérateur.
Concernant les instructions de
nettoyage de l’appareil, merci
de vous référer au paragraphe
“NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
FR 7
B
Français
Aperçu de l’appareil
Présentation de l’appareil
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Yaourtière
Couvercle plastique
Couvercle de pot à yaourt en
plastique
Pot à yaourt en verre
Interrupteur Marche / Arrêt avec
témoin lumineux de fonctionnement
Spécications techniques
Tension 220 V-240 V AC 50 Hz
Puissance 15 W
Accessoires 7 pots en verre de 170 ml (max) / 150 ml (utile)
Nettoyage Pots et couvercles compatibles lave-vaisselle
Interrupteur Marche/Arrêt Oui, avec témoin lumineux
• Ôter toutes les protections ou tous les
autocollants de l’appareil.
Nettoyez soigneusement le couvercle
transparent, les pots en verre et leurs
couvercles à l’eau chaude savonneuse.
Rincez à l’eau claire, puis séchez
soigneusement avec un chiffon doux.
Le choix du lait
Utilisez de préférence du lait entier (pour
un résultat plus crémeux) ou du lait demi-
écrémé. Le lait écrémé rend la consistance
des yaourts plus fragile. Pour obtenir des
yaourts plus consistants, vous pouvez
ajouter du lait en poudre à la préparation (2
ou 3 cuillères à soupe pour 1 litre de lait).
Si le lait est déjà stérilisé (UHT), vous
pouvez directement l’utiliser à froid.
Si vous utilisez du lait cru ou du lait
pasteurisé, vous devez d’abord le faire
bouillir, attendre qu’il refroidisse puis
éliminer les peaux.
Sauf dans le cas du lait cru ou pasteurisé,
il n’est pas nécessaire de faire bouillir le lait
avant l'utilisation.
Le choix du ferment
FR8
C
Français
Utilisation
Avant la première utilisation
Conseils pratiques
d’utilisation
Vous pouvez utiliser soit :
• Un yaourt nature.
Un yaourt issu d’une fabrication
précédente. Le yaourt obtenu peut être
réutilisé jusqu’à 7 fois comme base
de ferment. Au-delà, il faut utiliser un
yaourt frais pour des ferments plus
actifs.
Un ferment sec lyophilisé disponible
en pharmacie ou dans les magasins
spécialisés (comptez alors 2 heures
de plus pour la fermentation). Les
ferments entrent en activité à une
température très faible (45 °C) et
meurent au-delà. C’est la raison pour
laquelle vous ne devez pas les faire
bouillir avec le lait.
FR 9
C
Français
Utilisation
Informations utiles sur la yaourtière
Il faut attendre plusieurs heures pour que
les yaourts se constituent. Par conséquent,
nous vous recommandons de préparer les
yaourts le soir. Le lendemain matin, placez
les yaourts au réfrigérateur 2 heures au
minimum avant de les déguster.
De la condensation se forme sur le couvercle
de la yaourtière lors de l’utilisation. Ceci est
normal. Faites attention à ne pas laisser
l’eau s’égoutter dans les yaourts lorsque
vous retirez le couvercle transparent.
Astuces recettes
• Pour obtenir des yaourts plus consistants,
vous pouvez ajouter du lait en poudre à la
préparation (2 ou 3 cuillères à soupe pour 1
litre de lait).
Pour réaliser vos préparations, utilisez
un récipient muni d’un bec verseur, plus
pratique pour verser les liquides dans les
pots.
Vous pouvez ajouter de la crème fraîche à
la préparation pour obtenir un yaourt plus
crémeux.
Il est possible de préparer des sauces
salées pour accompagner des entrées :
sauce grecque, au concombre, ail et fines
herbes, basilic, estragon ou toutes autres
herbes aromatiques.
Les fruits doivent être cuits pour être
incorporés à la préparation. Cependant,
lorsque vous branchez votre yaourtière,
tous les ingrédients qui composent le yaourt
doivent être froids.
Les fruits frais crus rendent souvent trop
d’eau et donnent de moins bons résultats
que les fruits cuits égouttés.
Vous pouvez sucrer vos yaourts lors de la
préparation ou juste avant de les déguster
Idées recettes
Rappel : tableau des équivalences de
mesure
Liquide Sucre
1 cuillère à café rase 5 ml 4 g
1 cuillère à soupe rase 15 ml 12 g
1 pot de yaourt nature
(125 g en général)
150 ml 135 g
Yaourt nature
1) Mélangez 1 litre de lait entier et un
yaourt nature (vérifier la date limite de
consommation).
2) Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
3) Placez les pots sans leur couvercle dans
la yaourtière.
4) Recouvrez la yaourtière avec son couvercle
transparent.
5) Branchez la yaourtière et actionnez
le bouton marche. Le voyant du bouton
s’allume. Notez l’heure à laquelle
débrancher votre yaourtière, an de ne pas
oublier.
• Il faut au minimum 10 heures avec du
lait entier ou 12 heures avec du lait demi-
écrémé pour faire un yaourt suffisamment
ferme. Cependant, vous pouvez faire
varier le temps de fermentation selon vos
préférences de goût et de texture. Plus vous
laissez fermenter les yaourts, plus ils seront
fermes.
6) Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant lorsque le temps est
écoulé, puis retirez le couvercle transparent
de l’appareil.
avec du miel, du sucre de canne, du sirop
d’érable, etc.
FR10
C
Français
Utilisation
REMARQUE
Le chocolat aura tendance à
retomber dans le fond du pot.
Mélangez le yaourt juste avant de
le déguster.
7) Placez les pots de yaourt au réfrigérateur
avec leur couvercle pendant 2 heures
minimum avant de les déguster.
• Chacun accommode ensuite son yaourt
à son goût : nature ou en ajoutant par
exemple du sucre, de la confiture, du miel,
des céréales, du chocolat, des fruits en
morceaux ou mixés.
Vous pouvez conserver les yaourts au
réfrigérateur 7 à 10 jours maximum.
Yaourts aux fraises
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
250 g de fraises + 3 cuillères à soupe de
sucre.
4 cuillères à soupe de sucre (ou plus ou
moins, selon la nature des fraises utilisées).
Pour des yaourts sans acidité :
Il est nécessaire de cuire les fraises au
préalable pendant environ 10 minutes avec 3
cuillères à soupe de sucre, à feu moyen. Une
fois les fraises réduites en purée, laissez-les
refroidir.
1. Mixez le lait, le sucre et la purée de fraises.
2. Dans un saladier, fouettez le yaourt et
ajoutez le mélange lait + fraises.
3. Mélangez bien puis remplissez les pots.
4. Branchez la yaourtière et laissez
fermenter les yaourts pendant 12 heures.
5. Mettez les couvercles et placez 4 heures
au réfrigérateur.
Yaourts au chocolat en poudre
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• Du chocolat en poudre sucré (environ 10 à
15 cuillères à soupe, selon les proportions
indiquées sur la boîte de chocolat en
poudre).
1. Versez le lait dans un saladier.
2. Mélangez le chocolat en poudre avec le
lait.
3. Mélangez un yaourt nature au lait
chocolaté avec un fouet.
4. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
5. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures.
6. Mettez les couvercles et placez 4 heures
au réfrigérateur.
FR 11
C
Français
Utilisation
Yaourts aromatisés à la vanille
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
2 cuillères à soupe d’arôme de vanille (30
ml).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt, le
lait entier et l’arôme de vanille à l’aide d’un
fouet.
2. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
3. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures minimum.
CONSEILS
À la place de l’arôme à la
vanille, vous pouvez utiliser
au choix :
de la vanille en poudre.
un ou deux sachets de sucre
vanillé ou une gousse de
vanille (1 gousse de vanille
pour ½ litre de lait) : faites
chauffer le lait, ajoutez la
gousse de vanille, fendue en
deux au couteau dans le sens
de la longueur, dans le lait
bien chaud (jamais bouillant).
Laissez infuser jusqu’au
refroidissement du lait.
Pour créer vos propres
yaourts aromatisés, ajoutez
environ 2 cuillères à soupe
d’extrait liquide d’arôme
(café, citron, amande, vanille,
etc.) à la préparation de base
(1 litre de lait entier + 1 yaourt
nature).
Vous pouvez également
aromatiser vos yaourts avec
n’importe quel sirop (fraise,
pêche, framboise, grenadine,
violette, cerise, etc.). Ajoutez
4 cuillères à soupe de sirop
par litre de lait.
FR12
C
Français
Utilisation
Yaourts à la conture
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 2 cuillères à soupe de conture par pot (ou
plus selon vos goûts).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le
lait entier à l’aide d’un fouet.
2. Placez dans le fond de chaque pot 2
cuillères à soupe de confiture bien ferme,
puis versez le mélange yaourt et lait au-
dessus.
3. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures.
Yaourts au café
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 4 cuillères à café de café soluble.
• 125 g de sucre n (l’équivalent du contenu
d’un pot de yaourt nature).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le
lait entier, puis ajoutez 4 cuillères à café de
café soluble et le sucre fin.
2. Mélangez l’ensemble à l’aide d’un fouet.
3. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
4. Placez les pots (sans leur couvercle) dans
la yaourtière et laissez fermenter les yaourts
pendant 12 heures.
REMARQUE
Pour obtenir des yaourts plus
fermes, vous pouvez ajouter du
lait en poudre à la préparation à
raison de 2 ou 3 cuillères à soupe
pour 1 litre de lait.
FR 13
D
Français
Information pratiques
Mise au rebut de votre ancien appareil
Nettoyage et entretien
Débranchez la yaourtière
de la prise de courant avant
de procéder au
nettoyage.
Ne plongez jamais le
cordon d’alimentation, la
fiche ou l’appareil dans
de l’eau ou tout autre liquide.
Vous pouvez placer le
couvercle transparent, les
pots de yaourts et leurs
couvercles au lave-vaisselle
(dans le panier supérieur).
Sinon, nettoyez-les à l’aide
d’une éponge douce et d’eau
chaude additionnée de produit
vaisselle. Rincez à l’eau claire
et séchez soigneusement
avec un chiffon doux.
Nettoyez la base (si
nécessaire) à l’aide d’une éponge
légèrement humidifiée avec
de l’eau chaude savonneuse.
Rincez à l’eau claire et
séchez soigneusement avec
un chiffon doux.
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement
Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit
pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à
préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être
jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d’autres applications conformément à la directive.
Faites un geste eco-citoyen.
Recyclez ce produit en n de vie
NL
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit XXXXXXXXX.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
XXXXXXXX sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
14
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van HIGHONE
gekozen te hebben
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk HIGHONE aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL
A
Avant de
commencer...
C
En cas
de problème
D
Informations
complémentaires
B
Pour bien
commencer...
Table des matières
15
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
16 Veiligheidsinstructies
19 Voorstelling van het toestel
19 Technische specificaties
20 Voor het eerste gebruik
20 Handige gebruikstips
21 Receptideeën
25 Reiniging en onderhoud
25 Afdanken van uw oude machine
NL
A
Avant de commencer...
16
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Gelieve deze instructies
aandachtig te lezen alvorens het
toestel te gaan gebruiken en
bewaar ze om er later dingen in
op te zoeken.
Indien u het toestel toevertrouwd
aan derden, overhandigt u hen
ook de handleiding.
• Tijdens het gebruik van
elektrische toestellen is het
noodzakelijk de fundamentele
veiligheidsvoorschriften steeds
na te leven
om elk risico op brand, elektrische
schok en/of letsels aan personen
te voorkomen.
De yoghurtmaker dient te
rusten op een vlak oppervlak,
uit de buurt van keukenrobots,
elektrische huishoudtoestelen en
andere bronnen van trillingen of
luchtstromen.
Plaats het toestel steeds op
een stabiele ondergrond, uit de
buurt van warmtebronnen en
beschermd tegen waterspatten.
Bouw het toestel niet in en
plaats het niet onder of op een
wandmeubel, een rek, tegen
een muur of in de buurt van
ontvlambare materialen.
Controleer voor elke
inschakeling:
Of de elektrische
spanning van uw woning
overeenkomt met deze
die aangeduid wordt op
het typeplaatje van het
toestel en of de stekker
van de kabel aangepast
is aan de stopcontact.
Om elke elektrische schok
te voorkomen mag u de
voedingskabel, de stekker
of de yoghurtmaker nooit
onderdompelen in water
of elke andere vloeistof.
Dit toestel is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkaardig
gebruik, zoals:
- Keukenhoeken voor
winkel- en kantoorpersoneel
en andere professionele
omgevingen;
-
Boerderijen;
-
Klanten in hotels, motels en
andere
residentiële omgevingen;
- Omgevingen van het type
bed and breakfast.
NL
A
Avant de commencer...
17
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Dit toestel mag gebruikt worden
door kinderen van minstens 3
jaar, op voorwaarde dat ze in
de gaten gehouden worden of
instructies gekregen hebben
voor het veilige gebruik van het
toestel en de gevaren die dit
met zich meebrengt begrijpen.
De reiniging en het onderhoud
van het toestel mag uitgevoerd
worden door kinderen ouder dan
8 jaar en onder toezicht van een
volwassene. Houd het toestel en
het snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 3 jaar.
• Dit toestel mag gebruikt worden
door personen met een fysieke,
zintuiglijke en mentale beperking
of waarvan de ervaring of kennis
onvoldoende is, op voorwaarde dat
ze begeleid worden of instructies
gekregen hebben over het veilige
gebruik van het toestel en dat ze
de mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen mogen het toestel niet
als speeltje gebruiken.
Trek de stekker van het toestel
uit het stopcontact wanneer het
niet gebruikt wordt.
Verplaats het toestel niet en til
het transparante deksel niet op
tijdens het gebruik.
• Rol het voedingssnoer
tijdens het gebruik steeds
volledig af.
Laat het voedingssnoer niet
over de rand van een tafel of een
werkblad hangen en waak erover
dat het niet in contact komt met
een heet oppervlak.
Dek de yoghurtmaker niet af
wanneer deze in werking is.
Ga met het artikel naar een
klantendienst waar het nagekeken
en hersteld zal worden.
Gebruik dit toestel niet:
• Wanneer de stekker
of het voedingssnoer
beschadigd is;
Indien het niet correct
werkt;
Indien het beschadigd is,
op welke manier dan ook;
Wanneer het in het water
gevallen is;
Indien u het hebt laten
vallen.
NL
A
Avant de commencer...
18
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Geen enkele herstelling mag
uitgevoerd worden door de
gebruiker.
Indien de voedingskabel
beschadigd is, dient deze
vervangen te worden door de
fabrikant, de klantendienst of
bevoegde personen, om elk risico
uit te sluiten.
Wanneer u het snoer uit het
stopcontact trekt, houdt u het
steeds vast bij
de stekker en niet bij het snoer
zelf.
Het toestel is niet bestemd
om via een externe timer of een
afzonderlijk bedieningssysteem
ingeschakeld te worden.
Plaats de yoghurtmaker nooit
rechtstreeks in de koelkast.
Raak de warme delen van het
toestel nooit aan.
De yoghurtpotjes kunnen
(maximaal) 7 tot 10 dagen
bewaard worden in de koelkast.
Raadpleeg de paragraaf
‘ONDERHOUD EN REINIGING’ van
de handleiding voor instructies
voor de reiniging van het toestel.
NL
A
Avant de commencer...
19
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Voorstelling van het toestel
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Yoghurtmaker
Plastic deksel
Plastic deksel voor yoghurtpot
Glazen yoghurtpot
Start/stop-schakelaar met werking-
sindicatorlampje
Technische specicaties
Spanning 220 V-240 V AC 50 Hz
Vermogen 15 W
Toebehoren 7 glazen potjes van (max) 170 ml / 150 ml (handig)
Schoonmaak Potten en deksels zijn geschikt voor de
vaatwasser
Schakelaar Start/stop Ja, met indicatorlampje
NL
A
Avant de commencer...
Verwijder alle beschermingen of alle
stickers van het toestel.
• Reinig zorgvuldig het transparante deksel,
de glazen potten en hun deksels met warm
zeephoudend water.
Spoelen met helder water en daarna
zorgvuldig afdrogen met een droge doek.
De keuze van de melk
Gebruik bij voorkeur volle melk (voor
een romiger resultaat) of halfvolle melk.
Magere melk maak de consistentie van de
yoghurt fragieler. Om consistentere yoghurt
te verkrijgen, kunt u melkpoeder aan de
bereiding toevoegen (2 of 3 eetlepels per
liter melk).
Indien u reeds gesteriliseerde melk (UHT)
gebruikt, kunt u deze rechtstreeks koud
gebruiken.
Indien u rauwe of gepasteuriseerde melk
gebruikt, dient u deze eerste te laten koken,
te wachten tot ze opnieuw afgekoeld is en
daarna de vellen te verwijderen.
Behalve in het geval van rauwe of
gepasteuriseerde melk is het overbodig de
melk voor het gebruik te laten koken
De keuze van de gist
20
C
Nederlands
Gebruik
Voor het eerste gebruik
Handige gebruikstips
U kunt gebruiken:
• Een Natuur Yoghurt.
Een yoghurt die u eerder maakte.
De verkregen yoghurt kan tot 7
keer opnieuw gebruikt worden als
fermenteringsbasis. Daarna dient
u verse yoghurt te gebruiken voor
actievere fermenten.
Een droog gevriesdroogd ferment
is verkrijgbaar in de apotheek of in
gespecialiseerde winkels (reken dan
2 uur extra voor de fermentering). De
fermenten worden geactiveerd aan
een zeer lage temperatuur (45 °C)
en sterven bij hogere temperaturen.
Daarom mag u deze niet met de melk
laten meekoken.
NL
A
Avant de commencer...
21
C
Nederlands
Gebruik
Nuttige informatie met betrekking tot de
yoghurtmaker
U dient verschillende uren te wachten
tot de yoghurt zich vormt. Daarom raden
wij u aan de yoghurt 's avonds te bereiden.
De volgende ochtend zet u de yoghurt ten
minste 2 uur in de koelkast alvorens deze te
proeven.
• Tijdens het gebruik vormt er zich condens
op het deksel van de yoghurtmaker. Dit
is normaal. Let erop dit water niet in de
yoghurt te laten stromen wanneer u het
transparante deksel verwijdert.
Recepttips
• Om consistentere yoghurt te verkrijgen,
kunt u melkpoeder aan de bereiding
toevoegen (2 of 3 eetlepels per liter melk).
Om uw bereidingen te maken, gebruikt u
een recipiënt met een tuit, dit is handiger om
de vloeistoffen in de potten te gieten.
U kunt verse room aan uw bereiding
toevoegen om een smeuïgere yoghurt te
verkrijgen.
Het is mogelijk om hartige sauzen te
bereiden voor bij voorgerechten: Griekse
saus met komkommer, look en fijne
kruiden, basilicum, dragon en alle andere
aromatische kruiden.
Vruchten dienen gekookt te worden
alvorens ze in de bereiding te verwerken.
Wanneer u uw yoghurtmaker inschakelt,
dienen alle ingrediënten echter koud te zijn.
Verse rauwe vruchten bevatten vaak te veel
water en geven minder mooie resultaten
dan gekookte afgegoten vruchten.
U kunt uw yoghurt zoeten tijdens de
bereiding of net voor het proeven met melk,
suiker, rietsuiker, esdoornsiroop...
Receptideeën
Herhaling: tabel met de
afweegverhoudingen
Vloeistof Suiker
1 afgestreken
koffielepel
5 ml 4 g
1 afgestreken eetlepel 15 ml 12 g
1 pot Natuur Yoghurt
(over het algemeen
125 g)
150 ml 135 g
Natuur Yoghurt
1) Meng 1 liter volle melk met een natuur
yoghurt (controleer de vervaldatum).
2) Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
3) Plaats de potten zonder hun deksel in de
yoghurtmaker.
4) Dek de yoghurtmaker af met het
transparante deksel.
5) Steek de stekker in het stopcontact en
druk op start. Het indicatorlampje gaat
branden. Noteer het uur waarop u de
yoghurtmaker hebt ingeschakeld zodat u
dit niet kunt vergeten.
Bij gebruik van volle melk duurt het
minstens 10 uur en bij gebruik van halfvolle
melk 12 uur om tot een voldoende stevige
yoghurt te komen. U kunt echter de
fermenteringstijd laten variëren naargelang
uw voorkeuren op het gebied van smaak
en textuur. Hoe langer u de yoghurts laat
fermenteren, hoe steviger ze zullen zijn.
6) Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer de tijd verstreken is, daarna haalt u
het transparante deksel van het toestel.
7) Plaats de yoghurtpotjes met hun deksel
NL
A
Avant de commencer...
22
C
Nederlands
Gebruik
OPMERKING
De chocolade zal de neiging
hebben terug naar de bodem van
de pot te zakken. Meng de yoghurt
alvorens ervan te proeven.
ten minste 2 uur in de koelkast alvorens
ervan te proeven.
Iedereen proeft vervolgens de yoghurt naar
eigen smaak: natuur of door bijvoorbeeld
suiker, confituur, honing, ontbijtgranen,
chocolade, stukjes fruit of gemixt fruit toe te
voegen.
U kunt de yoghurt maximaal 7 tot 10 dagen
in de koelkast bewaren.
Yoghurt met aardbeien
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 250 g aardbeien + 3 eetlepels suiker.
4 eetlepels suiker (of meer of minder,
afhankelijk van de gebruikte aardbeien).
Voor yoghurts zonder aciditeit:
Het is noodzakelijk om aardbeien eerst
ongeveer 10 minuten te komen met 3
eetlepels suiker op een gemiddeld vuur.
Laat de aardbeien afkoelen eens ze tot
puree herleid zijn.
1. Mix de melk, de suiker en de
aarbeienpuree.
2. Klop de yoghurt in een slakom en voeg er
de mengeling van melk en aardbeien aan
toe.
3. Goed mengen en daarna de potten vullen.
4. Steek de yoghurtmaker in het stopcontact
en laat de yoghurt gedurende 12 uur
fermenteren.
5. Plaats de deksels en zet ze 4 uur in de
koelkast.
Yoghurt met chocoladepoeder
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
Chocoladepoeder (ongeveer 10 tot 15
eetlepels, afhankelijk van de verhoudingen
die aangegeven worden op de doos van het
chocoladepoeder).
1. Giet de melk in een slakom.
2. Vermeng het chocoladepoeder met de
melk.
3. Meng met een garde de natuur yoghurt
onder de chocolademelk.
4. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
5. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende 12
uur fermenteren.
6. Plaats de deksels en zet ze 4 uur in de
koelkast.
NL
A
Avant de commencer...
23
C
Nederlands
Gebruik
Met vanille op smaak gebrachte yoghurt
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 2 eetlepels vanille-aroma (30 ml).
1. Meng in een slakom de yoghurt, de volle
melk en het vanille-aroma met behulp van
een garde.
2. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
3. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende ten
minste 12 uur fermenteren.
TIPS
In plaats van vanille-aroma
kunt u kiezen voor:
vanillepoeder.
één of twee zakjes
vanillesuiker of een
vanillestokje (1 vanillestokje
voor 1/2 liter melk): laat de
melk opwarmen, voeg een
in de lengte doormidden
gesneden vanillestokje toe
aan de warme melk (nooit
kokend). Laten infuseren tot
wanneer de melk afgekoeld
is.
Om uw eigen
gearomatiseerde yoghurt te
maken, voegt u ongeveer 2
eetlepels vloeibaar aroma-
extract toe (kofe, citroen,
amandel, vanille...) aan de
basisbereiding (1 liter volle
melk + 1 natuur yoghurt).
U kunt uw yoghurt ook
op smaak brengen met een
siroop (aardbei, perzik,
framboos, grenadine,
viooltjes, kersen...). Voeg 4
eetlepels siroop toe per liter
melk.
NL
A
Avant de commencer...
24
C
Nederlands
Gebruik
Yoghurt met contuur
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
2 eetlepels contuur per pot (of naar
smaak).
1. Meng de yoghurt en de volle melk met
behulp van een garde in een slakom.
2. Leg op de bodem van elke pot 2 stevig
aangedrukte lepels confituur, giet er daarna
de mengeling van yoghurt en melk bovenop.
3. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende 12
uur fermenteren.
Yoghurt met kofe
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 4 kofelepels oploskofe.
125 g jne suiker (het equivalent van de
inhoud van een pot natuuryoghurt).
1. Meng in een slakom de yoghurt en de volle
melk, voeg daarna 4 lepels oploskoffie en
fijne suiker toe.
2. Meng het geheel met een garde.
3. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
4. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende 12
uur fermenteren.
OPMERKING
Om consistentere yoghurts te
verkrijgen, kunt u 2 of 3 eetlepels
melkpoeder per liter melk aan de
bereiding toevoegen.
NL
A
Avant de commencer...
25
D
Nederlands
Praktische informatie
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op
het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private
vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het
recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking
te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden
voor toepassingen conform de richtlijn.
Reiniging en onderhoud
Trek de stekker van de
yoghurtmaker uit het
stopcontact alvorens over
te gaan tot de schoonmaak.
Dompel het voedingssnoer,
de stekker of het toestel
nooit onder in water of een
andere vloeistof.
U kunt het transparante
deksel, de yoghurtpotjes
en hun
deksels in de vaatwasser
plaatsen (in het bovenste
mandje).
Zo niet reinigt u deze
met behulp van een zachte
spons en warm water met
afwasmiddel. Spoelen met
helder water en daarna
zorgvuldig afdrogen met een
zachte vod.
• Reinig de basis (indien
nodig) met behulp van een
licht bevochtigde doek met
warm zeephoudend water.
Spoelen met helder water en
daarna zorgvuldig afdrogen
met een zachte vod.
DE
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit XXXXXXXXX.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
XXXXXXXX sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
26
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE - Produkt gewählt
haben
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO
DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE garantieren
Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung
und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie
jedesmal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr.
DE
A
Avant de
commencer...
Table des matières
27
Deutsch
A
Vor der
Inbetriebnahme des
Geräts
C
Gebrauch
D
Praktische Hinweise
B
Übersicht über Ihr
Gerät
Inhaltsverzeichnis
28 Sicherheitsvorschriften
31 Geräteansicht
31 Technische Spezifikationen
32 Vor dem ersten Gebrauch
32 Praktische Gebrauchshinweise
33 Rezeptideen
37 Reinigung und Pflege
37 Entsorgung Ihres Altgeräts
DE
A
Avant de commencer...
28
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese
Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät benutzen und bewahren
Sie sie für eine spätere Einsicht
auf.
Wenn Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, übergeben Sie ihnen
auch diese Gebrauchsanleitung.
•Bei dem Gebrauch
elektrischer Geräte müssen
immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen
eingehalten werden
um das Risiko von Bränden,
elektrischen Schlägen und/oder
Verletzungen von Personen zu
verringern.
•Die Joghurtmaschine muss
auf einer ebenen Fläche in
ausreichendem Abstand
zu Haushaltsrobotern und
elektrischen Haushaltsgeräten
sowie anderen Quellen von
Vibrationen und Zugluft
aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät immer
auf eine stabile Unterlage
oder Fläche, entfernt von
Wärmequellen und geschützt vor
Wasserspritzern.
Bevor Sie das Gerät an das
Stromnetz anschließen,
versichern Sie sich:
Dass die elektrische
Spannung Ihrer häuslichen
Elektroinstallation der
auf dem Typenschild
des Geräts angegebenen
Spannung entspricht und
dass der Stecker des
Kabels ordnungsgemäß zu
der Netzsteckdose passt.
Um das Risiko eines
elektrischen Schlags zu
vermeiden, tauchen Sie
das Netzkabel, den Stecker
oder die Joghurtmaschine
niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Dieses Gerät ist für den
Hausgebrauch oder ähnliche
Verwendungen bestimmt, wie
zum Beispiel:
- Küchenräume für
Geschäftspersonal, Büros und
andere Arbeitsumgebungen;
-
Bauernhöfe;
-
Gäste von Hotels, Motels
und anderen Einrichtungen
zu Wohnzwecken;
- Einrichtungen wie Gäste-
und Fremdenzimmer.
DE
A
Avant de commencer...
29
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
• Bauen oder fügen Sie das Gerät
nicht in oder zwischen andere
Gegenstände ein und platzieren
Sie es nicht unter oder auf einem
Wandmöbelstück oder Regal, an
einer Wand oder in der Nähe von
entflammbaren Materialien.
• Dieses Gerät kann von
Kindern ab 3Jahren benutzt
werden, vorausgesetzt, dass
sie beaufsichtigt werden oder
in die sichere Benutzung des
Geräts eingewiesen wurden und
die möglichen Gefahren richtig
verstanden haben. Reinigung und
Pflege des Geräts dürfen nur von
Kindern ab mindestens 8 Jahren
und ausschließlich unter Aufsicht
eines Erwachsenen durchgeführt
werden. Bewahren Sie das Gerät
und sein Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 3
Jahren auf.
• Dieses Gerät kann von
Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen unter der
Bedingung benutzt werden, dass
sie beaufsichtigt werden oder
in die sichere Benutzung des
Geräts eingewiesen wurden und
dass sie die möglichen Gefahren
richtig verstehen. Kinder dürfen
das Gerät nicht als Spielzeug
benutzen.
Trennen Sie das Gerät von der
Netzsteckdose, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
Während das Gerät in Betrieb
ist, dieses nicht bewegen oder
umstellen, die durchsichtige
Abdeckung nicht abnehmen.
Wickeln Sie das Netzkabel
während des Gebrauchs des
Geräts immer vollständig ab.
Lassen Sie das Netzkabel
niemals über eine Tischkante
oder die Kante einer Arbeitsfläche
hängen und achten Sie darauf,
dass es nicht in Kontakt mit
heißen Oberflächen kommt.
Decken Sie die Joghurtmaschine
während des Betriebs niemals zu.
A
Avant de commencer...
DE
30
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Bringen Sie den Artikel zur
Überprüfung und Reparatur zu
einem Kundendienst.
Der Benutzer darf keinerlei
Reparaturen des Geräts selbst
durchführen.
Ein beschädigtes Stromkabel
muss vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Fachkraft ersetzt
werden, um jegliche Gefahr zu
vermeiden.
Wenn Sie das Kabel aus der
Steckdose ziehen, ergreifen Sie
immer
den Stecker und ziehen nicht an
dem Kabel selbst.
Das Gerät kann nicht
durch einen externen
Timer oder ein gesondertes
Fernsteuerungssystem
angeschaltet werden.
Stellen Sie die Joghurtmaschine
niemals direkt in den
Kühlschrank.
Heiße Geräteteile niemals
berühren.
Die Joghurtbecher halten
sich bei Aufbewahrung im
Kühlschrank (maximal) 7 bis 10
Tage.
Die Anleitung zur Reinigung
des Geräts finden Sie in Abschnitt
“REINIGUNG UND WARTUNG”
dieser Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie das Gerät
nicht:
Wenn die Steckdose oder
das Netzkabel beschädigt
sind;
Bei Funktionsstörungen;
Wenn es in irgendeiner
Weise beschädigt ist;
Wenn es ins Wasser
gefallen ist;
Wenn es heruntergefallen
ist.
DE
A
Avant de commencer...
31
B
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
Geräteansicht
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Joghurtmaschine
Plastikdeckel
Plastikdeckel des Joghurtbechers
Joghurtbecher aus Glas
Ein/Aus-Schalter mit Leuchtanzeige
für Betrieb
Technische Spezikationen
Spannung 220 V-240 V AC 50 Hz
Leistung 15 W
Zubehör 7 Joghurtbecher aus Glas von 170 ml (max.) / 150
ml (zweckmäßig)
Reinigung Becher und Deckel spülmaschinenfest
Ein/Aus-Schalter Ja, mit Leuchtanzeige
DE
A
Avant de commencer...
Entfernen Sie alle Schutzfolien und
Aufkleber von dem Gerät
Reinigen Sie den durchsichtigen Deckel,
die Glasbecher und ihre Deckel gründlich
mit warmem Wasser mit Spülmittel.
Mit klarem Wasser abspülen und sorgfältig
mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Wahl der Milch
Verwenden Sie vorzugsweise Vollmilch (für
ein sahnigeres Ergebnis) oder Halbfettmilch.
Mit halbfetter Milch ist die Konsistenz des
Joghurts weniger fest. Um Joghurt mit einer
festeren Konsistenz zu erhalten, können Sie
der Zubereitung Milchpulver hinzufügen (2
bis 3 Esslöffel auf 1 Liter Milch).
Wenn die Milch bereits sterilisiert ist
(ultrahocherhitzt), können Sie sie direkt kalt
verwenden.
Wenn Sie Rohmilch oder pasteurisierte
Milch verwenden, müssen Sie die Milch
vorher zum Kochen bringen, abwarten,
bis sie abgekühlt ist und dann die Haut
entfernen.
Außer bei Rohmilch oder pasteurisierter
Milch ist es nicht nötig, die Milch vor ihrer
Verwendung zum Kochen zu bringen.
Die Wahl des Ferments
32
C
Deutsch
Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Praktische Tipps für den
Gebrauch
Verwendet werden können:
• Ein Naturjoghurt
Ein Joghurt aus der vorherigen
Herstellung. Ein bereiteter Joghurt
kann bis zu 7 Mal als Basis für die
Fermentierung verwendet werden.
Danach muss ein frischer Joghurt
verwendet werden, da aktivere
Fermente notwendig sind.
Ein in Apotheken oder Fachgeschäften
erhältliches gefriergetrocknetes
Trockenferment (Planen Sie 2 Stunden
mehr für die Fermentation ein). Die
Fermente entfalten ihre Aktivität bereits
bei sehr geringer Temperatur (45 °C)
und sterben bei höherer Temperatur
ab. Deshalb dürfen Sie sie nicht mit der
Milch aufkochen.
DE
A
Avant de commencer...
33
C
Deutsch
Gebrauch
Nützliche Informationen zu Ihrer Joghurt-
maschine
• Es dauert einige Stunden, bis die Joghurts
fertig sind. Deshalb empfehlen wir Ihnen,
die Joghurts abends vorzubereiten. Am
nächsten Morgen die Joghurts vor dem
Verzehr mindestens 2 Stunden in den
Kühlschrank stellen.
Während des Gebrauchs der
Joghurtmaschine bildet sich unter ihrem
Deckel Kondenswasser. Dies ist normal.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Joghurts tropft, wenn Sie den durchsichtigen
Deckel abnehmen.
Zubereitungstricks
Um eine festere Konsistenz der Joghurts
zu erreichen, können Sie der Zubereitung
Milchpulver hinzufügen (2 bis 3 Esslöffel auf
1 Liter Milch).
Verwenden Sie für Ihre Mischungen einen
Behälter mit einer Ausgieß-Tülle, dieses ist
beim Einfüllen der Flüssigkeit in die Becher
praktischer.
Sie können der Mischung Sahne
hinzufügen, um die Joghurts noch cremiger
und sahniger zu machen.
Auch pikante Saucen zur Begleitung von
Vorspeisen können zubereitet werden:
Griechische Sauce mit Gurke, Knoblauch
und Kräutern, Basilikum, Estragon oder
anderen Kräutern.
Früchte müssen gekocht werden, bevor sie
in die Zubereitung gegeben werden. Beim
Anschalten Ihrer Joghurtmaschine müssen
jedoch alle Zutaten des Joghurts kalt sein.
Ungekochte, frische Früchte geben meist
viel Wasser ab und führen zu weniger guten
Ergebnissen als gekochte, abgetropfte
Früchte.
Sie können Ihre Joghurts direkt bei der
Zubereitung süßen oder erst vor dem
Rezeptideen
Zur Erinnerung: Tabelle zur Berechnung
der Maßeinheiten
Flüssigkeiten Zucker
1 gestrichener
Teelöffel
5 ml 4 g
1 gestrichener
Esslöffel
15 ml 12 g
1 Becher
Naturjoghurt
(meistens
125 g)
150 ml 135 g
Naturjoghurt
1) Vermischen Sie 1 Liter Vollmilch und
einen Naturjoghurt (auf das
Haltbarkeitsdatum achten).
2) Verteilen Sie die Zubereitung auf die
Glasbecher.
3) Stellen Sie die Becher ohne Deckel in die
Joghurtmaschine.
4) Verschließen Sie die Joghurtmaschine mit
ihrem durchsichtigen Deckel.
5) Schließen Sie die Joghurtmaschine an
und drücken Sie den Ein-Schalter. Die
Leuchtanzeige des Schalters geht an.
Notieren Sie sich die Uhrzeit, zu der Sie
die Joghurtmaschine auschalten müssen,
damit Sie es nicht vergessen.
Um einen ausreichend festen Joghurt
herzustellen, dauert es mit Vollmilch
mindestens 10 Stunden und mit
Halbfettmilch 12 Stunden. Sie können
die Dauer der Fermentation jedoch nach
ihren Vorlieben bei Geschmack und Textur
variieren. Je länger Sie die Joghurts
fermentieren lassen, desto fester werden
sie.
Verzehr, mit Honig, Rohrzucker, Rübensirup
etc.
DE
A
Avant de commencer...
34
C
Deutsch
Gebrauch
ANMERKUNG
Schokolade neigt dazu, sich
auf dem Boden des Bechers
abzusetzten. Rühren Sie den
Joghurt vor dem Verzehr gut um.
6) Wenn die Zeit abgelaufen ist, ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
entfernen den durchsichtigen Deckel des
Geräts.
7) Stellen Sie die Joghurtbecher mit Deckel
vor dem Verzehr mindestens für 2 Stunden
in den Kühlschrank.
Dann kann sich jeder seinen Joghurt
nach eigenem Geschmack zubereiten: Als
Naturjoghurt oder durch die Zugabe von
Zucker, Marmelade, Honig, Getreide oder
Frühstücksflocken, Schokolade oder mit
in Stücke geschnittenen oder pürierten
Früchten.
Sie können die Joghurts maximal 7 bis 10
Tage im Kühlschrank aufbewahren.
Erdbeerjoghurt
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 250 g Erdbeeren + 3 Esslöffel Zucker
4 Esslöffel Zucker (oder mehr oder weniger,
je nach Geschmack der verwendeten
Erdbeeren).
Für Joghurts ohne Säure:
Die Erdbeeren müssen vorher rund 10
Minuten mit 3 Esslöffeln Zucker bei mittlerer
Hitze gekocht werden. Wenn die Erdbeeren
zu Püree verkocht sind, diese abkühlen
lassen.
1. Milch, Zucker und Erdbeerpüree
vermischen.
2. Den Joghurt in einer Salatschüssel
schlagen und die Milch-Erdbeermischung
hinzufügen.
3. Gut vermischen und dann in die Becher
füllen.
4. Die Joghurtmaschine einschalten und
die Joghurts mindestens 12 Stunden
fermentieren lassen.
5. Die Deckel aufsetzen und für 4 Stunden in
den Kühlschrank stellen.
Joghurt mit Schokoladenpulver
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• Gezuckertes Schokoladenpulver (ungefähr
10 bis 15 Esslöffel, je nach den Angaben auf
der Verpackung des Schokoladenpulvers).
1. Die Milch in eine Salatschüssel gießen.
2. Das Schokoladenpulver mit der Milch
vermischen.
3. Mit dem Schneebesen einen Naturjoghurt
in die Schokoladenmilch einrühren.
DE
A
Avant de commencer...
35
C
Deutsch
Gebrauch
4. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
5. Die Becher (ohne Deckel) in die
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
6. Die Deckel aufsetzen und für 4 Stunden in
den Kühlschrank stellen.
Joghurt mit Vanillegeschmack
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 2 Esslöffel Vanillearoma (30 ml)
1. Den Joghurt, die Vollmilch und das
Vanillearoma in einer Salatschüssel mit
einem Schneebesen vermischen.
2. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
3. Die Becher (ohne Deckel) in die
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
mindestens 12 Stunden fermentieren
lassen.
TIPPS
Anstelle des Vanillearomas
können Sie nach Wahl
verwenden:
Vanillepulver.
ein oder zwei Tütchen
Vanillezucker oder eine
Vanilleschote (1 Vanilleschote
auf ½ Liter Milch): die Milch
erhitzen, die mit dem Messer
der Länge nach in 2 Teile
gespaltene Vanilleschote
in die ausreichend erhitzte
(nicht kochende) Milch geben.
Bis zum Abkühlen der Milch
ziehen lassen.
Für die Zubereitung
Ihrer Joghurts nach Ihrem
Geschmack ungefähr 2
Esslöffel Flüssigaroma
(Kaffee, Zitrone, Mandel
, Vanille etc.) in die
Grundmischung geben (1 Liter
Vollmilch + 1 Naturjoghurt).
Sie können Ihren Joghurt
auch mit jedem Sirup
(Erdbeer, Prsich, Himbeere,
Kirsche etc.) aromatisieren.
Geben Sie 4 Esslöffel Sirup
pro Liter Milch hinzu.
DE
A
Avant de commencer...
36
C
Deutsch
Gebrauch
Joghurt mit Marmelade
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 2 Esslöffel Marmelade pro Becher (je nach
Geschmack).
1. Den Joghurt und die Vollmilch mit
einem Schneebesen in einer Salatschüssel
vermischen.
2. Auf den Boden eines jeden Bechers 2
Esslöffel Marmelade fester Konsistenz
geben, dann die Joghurt-Milch-Mischung
darauf gießen.
3. Die Becher (ohne Deckel) in die
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
Joghurt mit Kaffeegeschmack
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 4 Esslöffel löslicher Kaffee
• 125 g feiner Zucker (entspricht dem Inhalt
eines Bechers Naturjoghurt).
1. Den Joghurt und die Vollmilch in einer
Salatschüssel vermischen, dann 4 Esslöffel
löslichen Kaffee und den feinen Zucker
hinzufügen.
2. Alles mit einem Schneebesen vermischen.
3. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
4. Die Becher (ohne Deckel) in die
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
ANMERKUNG
Um Joghurts mit einer festeren
Konsistenz zu erhalten, können
Sie der Zubereitug 2 oder 3
Esslöffel Milchpulver pro 1 Liter
Milch hinzufügen.
DE
A
Avant de commencer...
37
D
Deutsch
Praktische Informationen
Entsorgung Ihres Altgeräts
Reinigung und Pflege
Trennen Sie die Joghurtmaschine
vor der Reinigung von der
Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Kabel,
den Stecker oder das Gerät
niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Den durchsichtigen Deckel,
die Joghurtbecher und ihre
Deckel können Sie in die
Spülmaschine stellen (in
den oberen Korb).
• Ansonsten reinigen Sie
diese mit einem weichen
Schwamm und heißem
Wasser mit Spülmittel. Mit
klarem Wasser abspülen und
sorgfältig mit einem weichen
Tuch abtrocknen.
• Reinigen Sie die Gerätebasis
(falls notwendig) mit einem
feuchten Schwamm und
warmem Seifenwasser. Mit
klarem Wasser abspülen und
sorgfältig mit einem weichen
Tuch abtrocknen.
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches
Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen
Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt
zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne
oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät einer örtlichen
Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung zu anderen Zwecken
im Sinne der Richtlinie übergeben.
A
Avant de commencer...
38
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
A
Avant de commencer...
39
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de
l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.

Documenttranscriptie

03/2015 Yaourtière Yoghurtmaker Joghurtmaschine 939836 HO-YA01 GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 14 GEBRAUCHSANLEITUNG 26 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t H I G H O N E Choisis, testés et recommandés par E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e HIGHONE sont synonymes d’utilisation s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é i r ré p ro c h a b le . G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr 2 FR A B C D Avant d’utiliser l’appareil 4 Consignes de sécurité Aperçu de l’appareil 7 7 Présentation de l’appareil Spécifications techniques Utilisation 8 8 9 Avant la première utilisation Conseils pratiques d’utilisation Idées recettes Informations pratiques 13 13 Nettoyage et entretien Mise au rebut de votre ancien appareil Français Table des matières FR 3 Français A Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité • Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’ a p p a re i l e t co n s e r ve z - le s p o u r p o u vo i r le s co n s u l t e r ultérieurement. • Si vous confiez l’appareil à des tiers, remettez-le avec son mode d’emploi. • Lors de l’utilisation d’appareils é le c t r i q u e s , i l e s t t o u j o u r s nécessaire de respecter des précautions fondamentales de sécurité afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ ou de blessures aux personnes. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que : - Les espaces de cuisine destinés au personnel de magasins, de bureaux et d'autres environnements de travail ; - Les fermes ; - Les clients dans les h ô t e l s , m o t e l s e t a u t re s environnements de type résidentiel ; - Les environnements du type chambres d’hôtes. 4 FR Ava n t to u t b ra n c h em en t, vérifiez : • que la tension électrique de votre domicile co r re s p o n d b i e n à ce l le indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil e t q u e l a f i c h e d u c â b le e st a d a p t é e à l a p r i s e d e co u r a n t . • pour éviter tout choc électrique, ne p lo n g e z j a m a i s le c â b le d’alimentation, la prise ou l a y a o u r t i è re d a n s l’ e a u o u t o u t a u t re l i q u i d e . • La yaourtière doit reposer sur une surface plane à l’écart des robots ménagers, appareils é le c t ro m é n a g e r s e t a u t re s sources de vibrations ou courants d’air. • Placez toujours l’appareil sur un support stable, éloigné des sources de chaleur et à l’abri de projections d’eau. • N’encastrez pas l’appareil et ne le placez pas sous ou sur un meuble mural, une étagère, contre un mur ou à proximité de matériaux inflammables. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 3 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils comprennent b i e n le s d a n g e rs e n co u r u s . Le nettoyage et l’entretien de l’appareil peuvent être effectués par des enfants de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte. Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 3 ans. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités p h y s i q u e s , s e n s o r i e l le s o u m e n t a l e s ré d u i t e s o u d o n t l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. • Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé. ne soulevez pas le couvercle transparent durant l'utilisation. • Déroulez toujours complètement le cordon d’alimentation lors de l’ u t i l i s a t i o n . A Français Avant d’utiliser l’appareil • Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec une surface chaude. • Ne couvrez pas la yaourtière lorsqu’elle fonctionne. N’utilisez pas l’appareil : • Si la prise ou le câble d’alimentation sont endommagés ; • En cas de mauvais fonctionnement ; • S’il a été endommagé d e q u e l q u e f a ço n q u e ce soit ; • S’il est tombé dans de l’ e a u ; • S i v o u s l’ a v e z l a i s s é t o m b e r. • Présentez l'article à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. • Ne déplacez pas l’appareil et FR 5 Français A Avant d’utiliser l’appareil Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. • Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours par la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. • L’appareil n’est pas destiné à ê t re d é c le n c h é a u m o y e n d’une minuterie externe ou d'un système distinct de commande à distance. • Ne placez jamais la yaourtière directement au réfrigérateur. • Ne jamais toucher les parties chaudes de l’appareil. • Les pots de yaourt se conservent 7 à 10 jours (maximum) au réfrigérateur. • Concernant les instructions de nettoyage de l’appareil, merci de vous référer au paragraphe “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”. 6 FR B Français Aperçu de l’appareil Présentation de l’appareil 2 3 1 Yaourtière 2 Couvercle plastique 3 Couvercle de pot à yaourt en plastique 4 Pot à yaourt en verre 5 Interrupteur Marche / Arrêt avec témoin lumineux de fonctionnement 4 1 5 Spécifications techniques Tension 220 V-240 V AC 50 Hz Puissance 15 W Accessoires 7 pots en verre de 170 ml (max) / 150 ml (utile) Nettoyage Pots et couvercles compatibles lave-vaisselle Interrupteur Marche/Arrêt Oui, avec témoin lumineux FR 7 Français C Utilisation Avant la première utilisation • Ôter toutes les protections ou tous les autocollants de l’appareil. • Nettoyez soigneusement le couvercle transparent, les pots en verre et leurs couvercles à l’eau chaude savonneuse. • Rincez à l’eau claire, puis séchez soigneusement avec un chiffon doux. Conseils pratiques d’utilisation Le choix du lait • Utilisez de préférence du lait entier (pour un résultat plus crémeux) ou du lait demiécrémé. Le lait écrémé rend la consistance des yaourts plus fragile. Pour obtenir des yaourts plus consistants, vous pouvez ajouter du lait en poudre à la préparation (2 ou 3 cuillères à soupe pour 1 litre de lait). • Si le lait est déjà stérilisé (UHT), vous pouvez directement l’utiliser à froid. • Si vous utilisez du lait cru ou du lait pasteurisé, vous devez d’abord le faire bouillir, attendre qu’il refroidisse puis éliminer les peaux. • Sauf dans le cas du lait cru ou pasteurisé, il n’est pas nécessaire de faire bouillir le lait avant l'utilisation. 8 FR Le choix du ferment Vous pouvez utiliser soit : • Un yaourt nature. • Un yaourt issu d’une fabrication précédente. Le yaourt obtenu peut être réutilisé jusqu’à 7 fois comme base de ferment. Au-delà, il faut utiliser un yaourt frais pour des ferments plus actifs. • Un ferment sec lyophilisé disponible en pharmacie ou dans les magasins spécialisés (comptez alors 2 heures de plus pour la fermentation). Les ferments entrent en activité à une température très faible (45 °C) et meurent au-delà. C’est la raison pour laquelle vous ne devez pas les faire bouillir avec le lait. Informations utiles sur la yaourtière • Il faut attendre plusieurs heures pour que les yaourts se constituent. Par conséquent, nous vous recommandons de préparer les yaourts le soir. Le lendemain matin, placez les yaourts au réfrigérateur 2 heures au minimum avant de les déguster. • De la condensation se forme sur le couvercle de la yaourtière lors de l’utilisation. Ceci est normal. Faites attention à ne pas laisser l’eau s’égoutter dans les yaourts lorsque vous retirez le couvercle transparent. avec du miel, du sucre de canne, du sirop d’érable, etc. Idées recettes Rappel : tableau des équivalences de mesure Liquide Sucre 1 cuillère à café rase 5 ml 4g 1 cuillère à soupe rase 15 ml 12 g 1 pot de yaourt nature (125 g en général) 150 ml 135 g Astuces recettes Yaourt nature • Pour obtenir des yaourts plus consistants, vous pouvez ajouter du lait en poudre à la préparation (2 ou 3 cuillères à soupe pour 1 litre de lait). 1) Mélangez 1 litre de lait entier et un yaourt nature (vérifier la date limite de consommation). • Pour réaliser vos préparations, utilisez un récipient muni d’un bec verseur, plus pratique pour verser les liquides dans les pots. • Vous pouvez ajouter de la crème fraîche à la préparation pour obtenir un yaourt plus crémeux. • Il est possible de préparer des sauces salées pour accompagner des entrées : sauce grecque, au concombre, ail et fines herbes, basilic, estragon ou toutes autres herbes aromatiques. • Les fruits doivent être cuits pour être incorporés à la préparation. Cependant, lorsque vous branchez votre yaourtière, tous les ingrédients qui composent le yaourt doivent être froids. • Les fruits frais crus rendent souvent trop d’eau et donnent de moins bons résultats que les fruits cuits égouttés. • Vous pouvez sucrer vos yaourts lors de la préparation ou juste avant de les déguster C Français Utilisation 2) Répartissez la préparation dans les pots en verre. 3) Placez les pots sans leur couvercle dans la yaourtière. 4) Recouvrez la yaourtière avec son couvercle transparent. 5) Branchez la yaourtière et actionnez le bouton marche. Le voyant du bouton s’allume. Notez l’heure à laquelle débrancher votre yaourtière, afin de ne pas oublier. • Il faut au minimum 10 heures avec du lait entier ou 12 heures avec du lait demiécrémé pour faire un yaourt suffisamment ferme. Cependant, vous pouvez faire varier le temps de fermentation selon vos préférences de goût et de texture. Plus vous laissez fermenter les yaourts, plus ils seront fermes. 6) Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque le temps est écoulé, puis retirez le couvercle transparent de l’appareil. FR 9 Français C Utilisation 7) Placez les pots de yaourt au réfrigérateur avec leur couvercle pendant 2 heures minimum avant de les déguster. Yaourts au chocolat en poudre • Chacun accommode ensuite son yaourt à son goût : nature ou en ajoutant par exemple du sucre, de la confiture, du miel, des céréales, du chocolat, des fruits en morceaux ou mixés. • 1 litre de lait entier UHT (froid). • 1 yaourt nature. • Vous pouvez conserver les yaourts au réfrigérateur 7 à 10 jours maximum. • Du chocolat en poudre sucré (environ 10 à 15 cuillères à soupe, selon les proportions indiquées sur la boîte de chocolat en poudre). Yaourts aux fraises 1. Versez le lait dans un saladier. Ingrédients : 2. Mélangez le chocolat en poudre avec le lait. • 1 litre de lait entier UHT (froid). • 1 yaourt nature. 3. Mélangez un yaourt nature au lait chocolaté avec un fouet. • 250 g de fraises + 3 cuillères à soupe de sucre. 4. Répartissez la préparation dans les pots en verre. • 4 cuillères à soupe de sucre (ou plus ou moins, selon la nature des fraises utilisées). 5. Placez les pots (sans leur couvercle) dans la yaourtière et laissez fermenter les yaourts pendant 12 heures. Pour des yaourts sans acidité : Il est nécessaire de cuire les fraises au préalable pendant environ 10 minutes avec 3 cuillères à soupe de sucre, à feu moyen. Une fois les fraises réduites en purée, laissez-les refroidir. 6. Mettez les couvercles et placez 4 heures au réfrigérateur. 1. Mixez le lait, le sucre et la purée de fraises. 2. Dans un saladier, fouettez le yaourt et ajoutez le mélange lait + fraises. 3. Mélangez bien puis remplissez les pots. 4. Branchez la yaourtière et laissez fermenter les yaourts pendant 12 heures. 5. Mettez les couvercles et placez 4 heures au réfrigérateur. 10 Ingrédients : FR REMARQUE Le chocolat aura tendance à retomber dans le fond du pot. Mélangez le yaourt juste avant de le déguster. Yaourts aromatisés à la vanille CONSEILS Ingrédients : À la place de l’arôme à la vanille, vous pouvez utiliser au choix : • 1 litre de lait entier UHT (froid). • 1 yaourt nature. • 2 cuillères à soupe d’arôme de vanille (30 ml). 1. Dans un saladier, mélangez le yaourt, le lait entier et l’arôme de vanille à l’aide d’un fouet. 2. Répartissez la préparation dans les pots en verre. 3. Placez les pots (sans leur couvercle) dans la yaourtière et laissez fermenter les yaourts pendant 12 heures minimum. C Français Utilisation • de la vanille en poudre. • un ou deux sachets de sucre vanillé ou une gousse de vanille (1 gousse de vanille pour ½ litre de lait) : faites chauffer le lait, ajoutez la gousse de vanille, fendue en deux au couteau dans le sens de la longueur, dans le lait bien chaud (jamais bouillant). Laissez infuser jusqu’au refroidissement du lait. • Pour créer vos propres yaourts aromatisés, ajoutez environ 2 cuillères à soupe d’extrait liquide d’arôme (café, citron, amande, vanille, etc.) à la préparation de base (1 litre de lait entier + 1 yaourt nature). • Vous pouvez également aromatiser vos yaourts avec n’importe quel sirop (fraise, pêche, framboise, grenadine, violette, cerise, etc.). Ajoutez 4 cuillères à soupe de sirop par litre de lait. FR 11 Français C Utilisation Yaourts au café Ingrédients : Ingrédients : • 1 litre de lait entier UHT (froid). • 1 yaourt nature. • 4 cuillères à café de café soluble. • 125 g de sucre fin (l’équivalent du contenu d’un pot de yaourt nature). 1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le lait entier, puis ajoutez 4 cuillères à café de café soluble et le sucre fin. 2. Mélangez l’ensemble à l’aide d’un fouet. 3. Répartissez la préparation dans les pots en verre. 4. Placez les pots (sans leur couvercle) dans la yaourtière et laissez fermenter les yaourts pendant 12 heures. REMARQUE Pour obtenir des yaourts plus fermes, vous pouvez ajouter du lait en poudre à la préparation à raison de 2 ou 3 cuillères à soupe pour 1 litre de lait. 12 Yaourts à la confiture FR • 1 litre de lait entier UHT (froid). • 1 yaourt nature. • 2 cuillères à soupe de confiture par pot (ou plus selon vos goûts). 1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le lait entier à l’aide d’un fouet. 2. Placez dans le fond de chaque pot 2 cuillères à soupe de confiture bien ferme, puis versez le mélange yaourt et lait audessus. 3. Placez les pots (sans leur couvercle) dans la yaourtière et laissez fermenter les yaourts pendant 12 heures. Nettoyage et entretien Débranchez la yaourtière de la prise de courant avant d e p ro cé d e r a u nettoyage. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation, la f i c h e o u l’ a p p a re i l d a n s de l’eau ou tout autre liquide. • Vous pouvez placer le c o u v e rc l e t r a n s p a re n t , l e s p o t s d e y a o u r t s e t le u r s couvercles au lave-vaisselle ( d a n s le p a n i e r s u p é r i e u r ) . • Sinon, nettoyez-les à l’aide d’une éponge douce et d’eau chaude additionnée de produit vaisselle. Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement avec un chiffon doux. • Nettoyez la base (si nécessaire) à l’aide d’une éponge lé g è re m e n t h u m i d i f i é e a ve c de l’eau chaude savonneuse. R i n c e z à l’ e a u c l a i re e t séchez soigneusement avec un chiffon doux. D Français Information pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie FR 13 Merci ! Bedankt! B eedrcain dk ’ta voomi r vcohoori sdi i ct ep pr orodduucitt vXaXnX XHXIXGXHXOX N M . E C ehkooizse ins t,e theesb tbée sn e t r e c o m m a n d é s p a r g E L E C TTRROO DDEEPPOOTT, lkei se sptro , tdeusi t s edne bleav m e ealrq t d ue X X X X X X X Xvans ohet producten n t merk s y n oHIGHONE n y m e s daan, ’ u t idie l i sgarant ation s ti m a apnlev, odoer peeernf ov o rm u da ni n c egs efbi ar b u le i k s, b ee t tdro e uqw u ab lai re té i rre p résptro a t ci ehsa bele n .e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . G raânckez iàj cdei t at op ep sa tre D e li l ,wveoeut s us advaetz eql uk e gcehbarquui k e tuet vi lre i sda et inosnt evlole un s da pz a p lo rzti ej nr .a s a t i s f a c t i o n . B i elnkvoemn ubei j cEhLeEz CETLREOC T We DREO P ODT. E P O T. Consultez B e z o e k o nnotre z e wsite e b s iInternet t e w w w.: ewww.electrodepot.fr le c t ro d e p o t . b e 14 NL A Alvorens Avant de het toestel te gebruiken commencer... 16 Veiligheidsinstructies B Overzicht Pour bien van het toestel commencer... 19 19 Voorstelling van het toestel Technische specificaties C Gebruik En cas de problème 20 20 21 Voor het eerste gebruik Handige gebruikstips Receptideeën D Praktische informatie Informations complémentaires 25 25 Reiniging en onderhoud Afdanken van uw oude machine Nederlands Table Inhoudstafel des matières NL 15 Nederlands A Avant de commencer... Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies • Gelieve deze instructies aandachtig te lezen alvorens het toestel te gaan gebruiken en bewaar ze om er later dingen in op te zoeken. • Indien u het toestel toevertrouwd aan derden, overhandigt u hen ook de handleiding. • Tijdens het gebruik van elektrische toestellen is het noodzakelijk de fundamentele veiligheidsvoorschriften steeds na te leven om elk risico op brand, elektrische schok en/of letsels aan personen te voorkomen. Dit toestel is bestemd voor huishoudelijk of gelijkaardig gebruik, zoals: - Keukenhoeken voor winkel- en kantoorpersoneel e n a n d e re p ro fe s s i o n e le omgevingen; - Boerderijen; - Klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; - Omgevingen van het type bed and breakfast. 16 NL Controleer voor elke inschakeling: • Of de elektrische spanning van uw woning overeenkomt met deze d i e a a n g e d u i d w o rd t o p het typeplaatje van het toestel en of de stekker van de kabel aangepast i s a a n d e s t o p co n t a c t . • Om elke elektrische schok te voorkomen mag u de voedingskabel, de stekker of de yoghurtmaker nooit o n d e rd o m p e le n i n w a t e r o f e l ke a n d e re v lo e i st o f . • D e yog h u r t ma ker d ien t te rusten op een vlak oppervlak, uit de buurt van keukenrobots, elektrische huishoudtoestelen en andere bronnen van trillingen of luchtstromen. • Plaats het toestel steeds op een stabiele ondergrond, uit de buurt van warmtebronnen en beschermd tegen waterspatten. • Bouw het toestel niet in en plaats het niet onder of op een wandmeubel, een rek, tegen een muur of in de buurt van ontvlambare materialen. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen van minstens 3 jaar, op voorwaarde dat ze in de gaten gehouden worden of instructies gekregen hebben voor het veilige gebruik van het toestel en de gevaren die dit met zich meebrengt begrijpen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mag uitgevoerd worden door kinderen ouder dan 8 jaar en onder toezicht van een volwassene. Houd het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 3 jaar. • Dit toestel mag gebruikt worden door personen met een fysieke, zintuiglijke en mentale beperking of waarvan de ervaring of kennis onvoldoende is, op voorwaarde dat ze begeleid worden of instructies gekregen hebben over het veilige gebruik van het toestel en dat ze de mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen mogen het toestel niet als speeltje gebruiken. • Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer het niet gebruikt wordt. • Rol het voedingssnoer tijdens het gebruik steeds v o l le d i g a f. • Laat het voedingssnoer niet over de rand van een tafel of een werkblad hangen en waak erover dat het niet in contact komt met een heet oppervlak. A Nederlands Alvorens het Avant toestel de commencer... te gebruiken • Dek de yoghurtmaker niet af wanneer deze in werking is. Gebruik dit toestel niet: • Wanneer de stekker of het voedingssnoer beschadigd is; • I n d i e n h e t n i e t co r re c t werkt; • Indien het beschadigd is, op welke manier dan ook; • Wanneer het in het water g e v a l le n i s ; • Indien u het hebt laten v a l le n . • Ga met het artikel naar een klantendienst waar het nagekeken en hersteld zal worden. • Verplaats het toestel niet en til het transparante deksel niet op tijdens het gebruik. NL 17 Nederlands A Avant de commencer... Alvorens het toestel te gebruiken Geen enkele herstelling mag u i t g evo e rd wo rd e n d o o r d e gebruiker. • Indien de voedingskabel beschadigd is, dient deze vervangen te worden door de fabrikant, de klantendienst of bevoegde personen, om elk risico uit te sluiten. • Wanneer u het snoer uit het stopcontact trekt, houdt u het steeds vast bij de stekker en niet bij het snoer zelf. • Het toestel is niet bestemd om via een externe timer of een afzonderlijk bedieningssysteem ingeschakeld te worden. • Plaats de yoghurtmaker nooit rechtstreeks in de koelkast. • Raak de warme delen van het toestel nooit aan. • De yoghurtpotjes kunnen (maximaal) 7 tot 10 dagen bewaard worden in de koelkast. • Raadpleeg de paragraaf ‘ONDERHOUD EN REINIGING’ van de handleiding voor instructies voor de reiniging van het toestel. 18 NL Voorstelling van het toestel 1 Yoghurtmaker 2 Plastic deksel 3 3 Plastic deksel voor yoghurtpot 4 4 Glazen yoghurtpot 5 Start/stop-schakelaar met werkingsindicatorlampje 2 1 5 B A Nederlands Overzicht Avant devan commencer... het toestel Technische specificaties Spanning 220 V-240 V AC 50 Hz Vermogen 15 W Toebehoren 7 glazen potjes van (max) 170 ml / 150 ml (handig) Schoonmaak Potten en deksels zijn geschikt voor de vaatwasser Schakelaar Start/stop Ja, met indicatorlampje NL 19 Nederlands C A Avant de commencer... Gebruik Voor het eerste gebruik • Verwijder alle beschermingen of alle stickers van het toestel. • Reinig zorgvuldig het transparante deksel, de glazen potten en hun deksels met warm zeephoudend water. • Spoelen met helder water en daarna zorgvuldig afdrogen met een droge doek. Handige gebruikstips De keuze van de melk • Gebruik bij voorkeur volle melk (voor een romiger resultaat) of halfvolle melk. Magere melk maak de consistentie van de yoghurt fragieler. Om consistentere yoghurt te verkrijgen, kunt u melkpoeder aan de bereiding toevoegen (2 of 3 eetlepels per liter melk). • Indien u reeds gesteriliseerde melk (UHT) gebruikt, kunt u deze rechtstreeks koud gebruiken. • Indien u rauwe of gepasteuriseerde melk gebruikt, dient u deze eerste te laten koken, te wachten tot ze opnieuw afgekoeld is en daarna de vellen te verwijderen. • Behalve in het geval van rauwe of gepasteuriseerde melk is het overbodig de melk voor het gebruik te laten koken 20 NL De keuze van de gist U kunt gebruiken: • Een Natuur Yoghurt. • Een yoghurt die u eerder maakte. D e v e r k re g e n y o g h u r t k a n t o t 7 keer opnieuw gebruikt worden als fermenteringsbasis. Daarna dient u verse yoghurt te gebruiken voor actievere fermenten. • Een droog gevriesdroogd ferment is verkrijgbaar in de apotheek of in gespecialiseerde winkels (reken dan 2 uur extra voor de fermentering). De fermenten worden geactiveerd aan een zeer lage temperatuur (45 °C) en sterven bij hogere temperaturen. Daarom mag u deze niet met de melk laten meekoken. Nuttige informatie met betrekking tot de yoghurtmaker Receptideeën • U dient verschillende uren te wachten tot de yoghurt zich vormt. Daarom raden wij u aan de yoghurt 's avonds te bereiden. De volgende ochtend zet u de yoghurt ten minste 2 uur in de koelkast alvorens deze te proeven. Herhaling: tabel met de afweegverhoudingen 5 ml 4g • Tijdens het gebruik vormt er zich condens op het deksel van de yoghurtmaker. Dit is normaal. Let erop dit water niet in de yoghurt te laten stromen wanneer u het transparante deksel verwijdert. 1 afgestreken koffielepel 1 afgestreken eetlepel 15 ml 12 g 1 pot Natuur Yoghurt (over het algemeen 125 g) 150 ml 135 g Recepttips • Om consistentere yoghurt te verkrijgen, kunt u melkpoeder aan de bereiding toevoegen (2 of 3 eetlepels per liter melk). • Om uw bereidingen te maken, gebruikt u een recipiënt met een tuit, dit is handiger om de vloeistoffen in de potten te gieten. • U kunt verse room aan uw bereiding toevoegen om een smeuïgere yoghurt te verkrijgen. • Het is mogelijk om hartige sauzen te bereiden voor bij voorgerechten: Griekse saus met komkommer, look en fijne kruiden, basilicum, dragon en alle andere aromatische kruiden. • Vruchten dienen gekookt te worden alvorens ze in de bereiding te verwerken. Wanneer u uw yoghurtmaker inschakelt, dienen alle ingrediënten echter koud te zijn. • Verse rauwe vruchten bevatten vaak te veel water en geven minder mooie resultaten dan gekookte afgegoten vruchten. • U kunt uw yoghurt zoeten tijdens de bereiding of net voor het proeven met melk, suiker, rietsuiker, esdoornsiroop... Vloeistof Suiker C A Nederlands Avant de commencer... Gebruik Natuur Yoghurt 1) Meng 1 liter volle melk met een natuur yoghurt (controleer de vervaldatum). 2) Verdeel de bereiding over de glazen potten. 3) Plaats de potten zonder hun deksel in de yoghurtmaker. 4) Dek de yoghurtmaker af met het transparante deksel. 5) Steek de stekker in het stopcontact en druk op start. Het indicatorlampje gaat branden. Noteer het uur waarop u de yoghurtmaker hebt ingeschakeld zodat u dit niet kunt vergeten. • Bij gebruik van volle melk duurt het minstens 10 uur en bij gebruik van halfvolle melk 12 uur om tot een voldoende stevige yoghurt te komen. U kunt echter de fermenteringstijd laten variëren naargelang uw voorkeuren op het gebied van smaak en textuur. Hoe langer u de yoghurts laat fermenteren, hoe steviger ze zullen zijn. 6) Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tijd verstreken is, daarna haalt u het transparante deksel van het toestel. 7) Plaats de yoghurtpotjes met hun deksel NL 21 C A Avant de commencer... Gebruik Nederlands ten minste 2 uur in de koelkast alvorens ervan te proeven. • Iedereen proeft vervolgens de yoghurt naar eigen smaak: natuur of door bijvoorbeeld suiker, confituur, honing, ontbijtgranen, chocolade, stukjes fruit of gemixt fruit toe te voegen. • U kunt de yoghurt maximaal 7 tot 10 dagen in de koelkast bewaren. Yoghurt met aardbeien • 250 g aardbeien + 3 eetlepels suiker. • 4 eetlepels suiker (of meer of minder, afhankelijk van de gebruikte aardbeien). Voor yoghurts zonder aciditeit: Het is noodzakelijk om aardbeien eerst ongeveer 10 minuten te komen met 3 eetlepels suiker op een gemiddeld vuur. Laat de aardbeien afkoelen eens ze tot puree herleid zijn. suiker en de 2. Klop de yoghurt in een slakom en voeg er de mengeling van melk en aardbeien aan toe. 3. Goed mengen en daarna de potten vullen. 4. Steek de yoghurtmaker in het stopcontact en laat de yoghurt gedurende 12 uur fermenteren. 5. Plaats de deksels en zet ze 4 uur in de koelkast. NL • 1 Natuur Yoghurt. • Chocoladepoeder (ongeveer 10 tot 15 eetlepels, afhankelijk van de verhoudingen die aangegeven worden op de doos van het chocoladepoeder). 3. Meng met een garde de natuur yoghurt onder de chocolademelk. • 1 Natuur Yoghurt. 22 • 1 liter volle melk UHT (koud). 2. Vermeng het chocoladepoeder met de melk. • 1 liter volle melk UHT (koud). de ingrediënten: 1. Giet de melk in een slakom. ingrediënten: 1. Mix de melk, aarbeienpuree. Yoghurt met chocoladepoeder 4. Verdeel de bereiding over de glazen potten. 5. Zet de potten (zonder hun deksel) in de yoghurtmaker en laat deze gedurende 12 uur fermenteren. 6. Plaats de deksels en zet ze 4 uur in de koelkast. OPMERKING De chocolade zal de neiging hebben terug naar de bodem van de pot te zakken. Meng de yoghurt alvorens ervan te proeven. Met vanille op smaak gebrachte yoghurt TIPS ingrediënten: In plaats van vanille-aroma kunt u kiezen voor: • 1 liter volle melk UHT (koud). • 1 Natuur Yoghurt. • 2 eetlepels vanille-aroma (30 ml). 1. Meng in een slakom de yoghurt, de volle melk en het vanille-aroma met behulp van een garde. 2. Verdeel de bereiding over de glazen potten. 3. Zet de potten (zonder hun deksel) in de yoghurtmaker en laat deze gedurende ten minste 12 uur fermenteren. • vanillepoeder. • één of twee zakjes vanillesuiker of een vanillestokje (1 vanillestokje voor 1/2 liter melk): laat de melk opwarmen, voeg een in de lengte doormidden gesneden vanillestokje toe aan de warme melk (nooit kokend). Laten infuseren tot wanneer de melk afgekoeld is. • Om uw eigen gearomatiseerde yoghurt te maken, voegt u ongeveer 2 eetlepels vloeibaar aromaextract toe (koffie, citroen, amandel, vanille...) aan de basisbereiding (1 liter volle melk + 1 natuur yoghurt). • U kunt uw yoghurt ook op smaak brengen met een siroop (aardbei, perzik, framboos, grenadine, viooltjes, kersen...). Voeg 4 eetlepels siroop toe per liter melk. NL C A Nederlands Avant de commencer... Gebruik 23 Nederlands C A Avant de commencer... Gebruik Yoghurt met koffie ingrediënten: ingrediënten: • 1 liter volle melk UHT (koud). • 1 Natuur Yoghurt. • 4 koffielepels oploskoffie. • 125 g fijne suiker (het equivalent van de inhoud van een pot natuuryoghurt). 1. Meng in een slakom de yoghurt en de volle melk, voeg daarna 4 lepels oploskoffie en fijne suiker toe. 2. Meng het geheel met een garde. 3. Verdeel de bereiding over de glazen potten. 4. Zet de potten (zonder hun deksel) in de yoghurtmaker en laat deze gedurende 12 uur fermenteren. OPMERKING Om consistentere yoghurts te verkrijgen, kunt u 2 of 3 eetlepels melkpoeder per liter melk aan de bereiding toevoegen. 24 Yoghurt met confituur NL • 1 liter volle melk UHT (koud). • 1 Natuur Yoghurt. • 2 eetlepels confituur per pot (of naar smaak). 1. Meng de yoghurt en de volle melk met behulp van een garde in een slakom. 2. Leg op de bodem van elke pot 2 stevig aangedrukte lepels confituur, giet er daarna de mengeling van yoghurt en melk bovenop. 3. Zet de potten (zonder hun deksel) in de yoghurtmaker en laat deze gedurende 12 uur fermenteren. Reiniging en onderhoud Tre k d e s t e k k e r v a n d e yoghurtmaker uit het s t o p c o n t a c t a lv o re n s o v e r te gaan tot de schoonmaak. Dompel het voedingssnoer, de stekker of het toestel nooit onder in water of een a n d e re v lo e i s t o f . • U kunt het transparante deksel, de yoghurtpotjes en hun deksels in de vaatwasser plaatsen (in het bovenste mandje). • Zo niet reinigt u deze met behulp van een zachte spons en warm water met afwasmiddel. Spoelen met helder water en daarna zorgvuldig afdrogen met een zachte vod. • Reinig de basis (indien nodig) met behulp van een licht bevochtigde doek met w a r m z e e p h o u d e n d w a t e r. Spoelen met helder water en d a a r n a z o rg v u l d i g a f d ro g e n met een zachte vod. Nederlands D A Avant Praktische de commencer... informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 25 Merci !Dank! Vielen Viele M e rc ni dDa ’ anvk, o i rdass c h o iSi s ie cdeies p ro esdHIGHO u i t X X XNXEX -X XProd X X . u kt gewä h lt C ahboeins i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r h EL A uE sg C eT w RO ä hDl tE, PgOeTt,e lsetse tp ro u nddu iet sm p de f o lhal em n avrq on u eE L E C T R O XX D EX PO X T. X XD X iXe sP orondt u sk tyen od e n ry m Me a rsk ed ’HuItGi H l iOs N aE t i og n a r a n t i e re n Ishi m n epnle B , de en uptezref rofrrm eu a n cd el isc h f ikaebile t , s zeutv d e er l qä us sa il gi teé L e i s t u n g i rnré u d ptro a dcehl al obsle e .Qualität. G ri ât cdei eàs ceemt aGpepraäre M t ikl ö , nv o n ue sn sSai vee zs iqc uhee rc hsaeqi n u ,e d a s s S i e u t i l i s a t i o zufriedengestellt jedesmal n v o u s a p p o r t e r awerden, s a t i s f a cwenn t i o n .Sie es benutzen. B iiel lnkvoem W n umee cnhbeezi EELLEECCTTRROO DDEEPPOOT. T. Consultez B e s u c h e nnotre S i e usite n s eInternet re We b s: ewww.electrodepot.fr i t e : w w w. e le c t ro d e p o t . f r. 26 DE A Vor der Avant de Inbetriebnahme des commencer... Geräts 28 Sicherheitsvorschriften B Übersicht über Ihr Gerät 31 31 Geräteansicht Technische Spezifikationen Gebrauch 32 32 33 Vor dem ersten Gebrauch Praktische Gebrauchshinweise Rezeptideen Praktische Hinweise 37 37 Reinigung und Pflege Entsorgung Ihres Altgeräts C D Deutsch Table Inhaltsverzeichnis des matières DE 27 Deutsch A Avant Vor der deInbetriebnahme commencer... des Geräts Sicherheitsvorschriften • L e s e n S i e d i e s e Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie sie für eine spätere Einsicht auf. • Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, übergeben Sie ihnen auch diese Gebrauchsanleitung. •Bei dem Gebrauch elektrischer Geräte müssen immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden um das Risiko von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen von Personen zu verringern. D i e s e s G e rä t i st f ü r d e n Hausgebrauch oder ähnliche Verwendungen bestimmt, wie zum Beispiel: - Küchenräume für Geschäftspersonal, Büros und andere Arbeitsumgebungen; - Bauernhöfe; - Gäste von Hotels, Motels und anderen Einrichtungen zu Wohnzwecken; - Einrichtungen wie Gästeund Fremdenzimmer. 28 DE Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, versichern Sie sich: • Dass die elektrische Spannung Ihrer häuslichen Elektroinstallation der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht und dass der Stecker des Kabels ordnungsgemäß zu der Netzsteckdose passt. • Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder die Joghurtmaschine n i e m a l s i n Wa s s e r o d e r a n d e re F l ü s s i g k e i t e n . •Die Joghurtmaschine muss auf einer ebenen Fläche in ausreichendem Abstand z u H a u s h a l t s ro b o te r n u n d elektrischen Haushaltsgeräten s o w i e a n d e re n Q u e l le n v o n Vibrationen und Zugluft aufgestellt werden. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile Unterlage oder Fläche, entfernt von Wärmequellen und geschützt vor Wasserspritzern. • Bauen oder fügen Sie das Gerät nicht in oder zwischen andere Gegenstände ein und platzieren Sie es nicht unter oder auf einem Wandmöbelstück oder Regal, an einer Wand oder in der Nähe von entflammbaren Materialien. richtig verstehen. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren richtig verstanden haben. Reinigung und Pflege des Geräts dürfen nur von Kindern ab mindestens 8 Jahren und ausschließlich unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf. • Während das Gerät in Betrieb ist, dieses nicht bewegen oder umstellen, die durchsichtige Abdeckung nicht abnehmen. • Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten kö r p e r l i c h e n , s e n s o r i s c h e n o d e r g e i s t i g e n Fä h i g k e i t e n oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen unter der Bedingung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Gefahren A Deutsch Vor der Inbetriebnahme Avant de commencer... des Geräts • Trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist. • W i c ke l n S i e d a s N e t z k a b e l w ä h re n d d e s G e b ra u c h s d e s Geräts immer vollständig ab. • Lassen Sie das Netzkabel niemals über eine Tischkante oder die Kante einer Arbeitsfläche hängen und achten Sie darauf, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt. • Decken Sie die Joghurtmaschine während des Betriebs niemals zu. DE 29 Deutsch A Avant Vor der deInbetriebnahme commencer... des Geräts Benutzen Sie das Gerät nicht: • Wenn die Steckdose oder das Netzkabel beschädigt sind; • Bei Funktionsstörungen; • We n n e s i n i rg e n d e i n e r We i s e b e s c h ä d i g t i s t ; • Wenn es ins Wasser g e fa l le n i s t ; • Wenn es heruntergefallen ist. • Bringen Sie den Artikel zur Überprüfung und Reparatur zu einem Kundendienst. Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen des Geräts selbst durchführen. • Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. • Wenn Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen, ergreifen Sie immer den Stecker und ziehen nicht an dem Kabel selbst. • Das Gerät kann nicht 30 DE durch einen externen Timer oder ein gesondertes Fernsteuerungssystem angeschaltet werden. • Stellen Sie die Joghurtmaschine niemals direkt in den Kühlschrank. • Heiße Geräteteile niemals berühren. • D i e J o g h u r t b e c h e r h a l te n sich bei Aufbewahrung im Kühlschrank (maximal) 7 bis 10 Tage. • Die Anleitung zur Reinigung des Geräts finden Sie in Abschnitt “REINIGUNG UND WARTUNG” dieser Gebrauchsanleitung. B A Deutsch Übersicht Avant deüber commencer... Ihr Gerät Geräteansicht 1 Joghurtmaschine 2 Plastikdeckel 3 3 Plastikdeckel des Joghurtbechers 4 4 Joghurtbecher aus Glas 5 Ein/Aus-Schalter mit Leuchtanzeige für Betrieb 2 1 5 Technische Spezifikationen Spannung 220 V-240 V AC 50 Hz Leistung 15 W Zubehör 7 Joghurtbecher aus Glas von 170 ml (max.) / 150 ml (zweckmäßig) Reinigung Becher und Deckel spülmaschinenfest Ein/Aus-Schalter Ja, mit Leuchtanzeige DE 31 C A Avant de commencer... Gebrauch Deutsch Vor dem ersten Gebrauch • Entfernen Sie alle Schutzfolien und Aufkleber von dem Gerät • Reinigen Sie den durchsichtigen Deckel, die Glasbecher und ihre Deckel gründlich mit warmem Wasser mit Spülmittel. • Mit klarem Wasser abspülen und sorgfältig mit einem weichen Tuch abtrocknen. Praktische Tipps für den Gebrauch Wahl der Milch • Verwenden Sie vorzugsweise Vollmilch (für ein sahnigeres Ergebnis) oder Halbfettmilch. Mit halbfetter Milch ist die Konsistenz des Joghurts weniger fest. Um Joghurt mit einer festeren Konsistenz zu erhalten, können Sie der Zubereitung Milchpulver hinzufügen (2 bis 3 Esslöffel auf 1 Liter Milch). • Wenn die Milch bereits sterilisiert ist (ultrahocherhitzt), können Sie sie direkt kalt verwenden. • Wenn Sie Rohmilch oder pasteurisierte Milch verwenden, müssen Sie die Milch vorher zum Kochen bringen, abwarten, bis sie abgekühlt ist und dann die Haut entfernen. • Außer bei Rohmilch oder pasteurisierter Milch ist es nicht nötig, die Milch vor ihrer Verwendung zum Kochen zu bringen. 32 DE Die Wahl des werden Ferments Verwendet können: • Ein Naturjoghurt • Ein Joghurt aus der vorherigen Herstellung. Ein bereiteter Joghurt kann bis zu 7 Mal als Basis für die Fermentierung verwendet werden. Danach muss ein frischer Joghurt ve r we n d e t we rd e n , d a a k t i ve re Fermente notwendig sind. • Ein in Apotheken oder Fachgeschäften e r h ä l t l i c h e s g e f r i e rg e t ro c k n e te s Trockenferment (Planen Sie 2 Stunden mehr für die Fermentation ein). Die Fermente entfalten ihre Aktivität bereits bei sehr geringer Temperatur (45 °C) und sterben bei höherer Temperatur ab. Deshalb dürfen Sie sie nicht mit der Milch aufkochen. • Es dauert einige Stunden, bis die Joghurts fertig sind. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Joghurts abends vorzubereiten. Am nächsten Morgen die Joghurts vor dem Verzehr mindestens 2 Stunden in den Kühlschrank stellen. • Während des Gebrauchs der Joghurtmaschine bildet sich unter ihrem Deckel Kondenswasser. Dies ist normal. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Joghurts tropft, wenn Sie den durchsichtigen Deckel abnehmen. Zubereitungstricks • Um eine festere Konsistenz der Joghurts zu erreichen, können Sie der Zubereitung Milchpulver hinzufügen (2 bis 3 Esslöffel auf 1 Liter Milch). • Verwenden Sie für Ihre Mischungen einen Behälter mit einer Ausgieß-Tülle, dieses ist beim Einfüllen der Flüssigkeit in die Becher praktischer. • Sie können der Mischung Sahne hinzufügen, um die Joghurts noch cremiger und sahniger zu machen. • Auch pikante Saucen zur Begleitung von Vorspeisen können zubereitet werden: Griechische Sauce mit Gurke, Knoblauch und Kräutern, Basilikum, Estragon oder anderen Kräutern. • Früchte müssen gekocht werden, bevor sie in die Zubereitung gegeben werden. Beim Anschalten Ihrer Joghurtmaschine müssen jedoch alle Zutaten des Joghurts kalt sein. • Ungekochte, frische Früchte geben meist viel Wasser ab und führen zu weniger guten Ergebnissen als gekochte, abgetropfte Früchte. • Sie können Ihre Joghurts direkt bei der Zubereitung süßen oder erst vor dem C A Verzehr, mit Honig, Rohrzucker, Rübensirup etc. Deutsch Nützliche Informationen zu Ihrer Joghurtmaschine Avant de commencer... Gebrauch Rezeptideen Zur Erinnerung: Tabelle zur Berechnung der Maßeinheiten Flüssigkeiten Zucker 1 gestrichener 5 ml Teelöffel 4g 1 gestrichener 15 ml Esslöffel 12 g 1 Becher Naturjoghurt (meistens 125 g) 135 g 150 ml Naturjoghurt 1) Vermischen Sie 1 Liter Vollmilch und einen Naturjoghurt (auf das Haltbarkeitsdatum achten). 2) Verteilen Sie die Zubereitung auf die Glasbecher. 3) Stellen Sie die Becher ohne Deckel in die Joghurtmaschine. 4) Verschließen Sie die Joghurtmaschine mit ihrem durchsichtigen Deckel. 5) Schließen Sie die Joghurtmaschine an und drücken Sie den Ein-Schalter. Die Leuchtanzeige des Schalters geht an. Notieren Sie sich die Uhrzeit, zu der Sie die Joghurtmaschine auschalten müssen, damit Sie es nicht vergessen. • Um einen ausreichend festen Joghurt herzustellen, dauert es mit Vollmilch mindestens 10 Stunden und mit Halbfettmilch 12 Stunden. Sie können die Dauer der Fermentation jedoch nach ihren Vorlieben bei Geschmack und Textur variieren. Je länger Sie die Joghurts fermentieren lassen, desto fester werden sie. DE 33 Deutsch C A Avant de commencer... Gebrauch 6) Wenn die Zeit abgelaufen ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und entfernen den durchsichtigen Deckel des Geräts. 7) Stellen Sie die Joghurtbecher mit Deckel vor dem Verzehr mindestens für 2 Stunden in den Kühlschrank. • Dann kann sich jeder seinen Joghurt nach eigenem Geschmack zubereiten: Als Naturjoghurt oder durch die Zugabe von Zucker, Marmelade, Honig, Getreide oder Frühstücksflocken, Schokolade oder mit in Stücke geschnittenen oder pürierten Früchten. • Sie können die Joghurts maximal 7 bis 10 Tage im Kühlschrank aufbewahren. 4. Die Joghurtmaschine einschalten und die Joghurts mindestens 12 Stunden fermentieren lassen. 5. Die Deckel aufsetzen und für 4 Stunden in den Kühlschrank stellen. Joghurt mit Schokoladenpulver Zutaten: • 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt). • 1 Naturjoghurt Erdbeerjoghurt • Gezuckertes Schokoladenpulver (ungefähr 10 bis 15 Esslöffel, je nach den Angaben auf der Verpackung des Schokoladenpulvers). Zutaten: 1. Die Milch in eine Salatschüssel gießen. • 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt). 2. Das Schokoladenpulver mit der Milch vermischen. • 1 Naturjoghurt • 250 g Erdbeeren + 3 Esslöffel Zucker • 4 Esslöffel Zucker (oder mehr oder weniger, je nach Geschmack der verwendeten Erdbeeren). Für Joghurts ohne Säure: Die Erdbeeren müssen vorher rund 10 Minuten mit 3 Esslöffeln Zucker bei mittlerer Hitze gekocht werden. Wenn die Erdbeeren zu Püree verkocht sind, diese abkühlen lassen. 1. Milch, Zucker vermischen. und Erdbeerpüree 2. Den Joghurt in einer Salatschüssel schlagen und die Milch-Erdbeermischung hinzufügen. 34 3. Gut vermischen und dann in die Becher füllen. DE 3. Mit dem Schneebesen einen Naturjoghurt in die Schokoladenmilch einrühren. ANMERKUNG Schokolade neigt dazu, sich auf dem Boden des Bechers abzusetzten. Rühren Sie den Joghurt vor dem Verzehr gut um. 4. Die Zubereitung auf die Becher verteilen. 5. Die Becher (ohne Deckel) in die Joghurtmaschine stellen und die Joghurts 12 Stunden fermentieren lassen. 6. Die Deckel aufsetzen und für 4 Stunden in den Kühlschrank stellen. Joghurt mit Vanillegeschmack Zutaten: • 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt). • 1 Naturjoghurt • 2 Esslöffel Vanillearoma (30 ml) 1. Den Joghurt, die Vollmilch und das Vanillearoma in einer Salatschüssel mit einem Schneebesen vermischen. 2. Die Zubereitung auf die Becher verteilen. 3. Die Becher (ohne Deckel) in die Joghurtmaschine stellen und die Joghurts mindestens 12 Stunden fermentieren lassen. TIPPS Anstelle des Vanillearomas können Sie nach Wahl verwenden: C A Deutsch Avant de commencer... Gebrauch • Vanillepulver. • ein oder zwei Tütchen Vanillezucker oder eine Vanilleschote (1 Vanilleschote auf ½ Liter Milch): die Milch erhitzen, die mit dem Messer der Länge nach in 2 Teile gespaltene Vanilleschote in die ausreichend erhitzte (nicht kochende) Milch geben. Bis zum Abkühlen der Milch ziehen lassen. • Für die Zubereitung Ihrer Joghurts nach Ihrem Geschmack ungefähr 2 Esslöffel Flüssigaroma (Kaffee, Zitrone, Mandel , Vanille etc.) in die Grundmischung geben (1 Liter Vollmilch + 1 Naturjoghurt). • Sie können Ihren Joghurt auch mit jedem Sirup (Erdbeer, Pfirsich, Himbeere, Kirsche etc.) aromatisieren. Geben Sie 4 Esslöffel Sirup pro Liter Milch hinzu. DE 35 Deutsch C A Avant de commencer... Gebrauch Joghurt mit Kaffeegeschmack Zutaten: Zutaten: • 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt). • 1 Naturjoghurt • 4 Esslöffel löslicher Kaffee • 125 g feiner Zucker (entspricht dem Inhalt eines Bechers Naturjoghurt). 1. Den Joghurt und die Vollmilch in einer Salatschüssel vermischen, dann 4 Esslöffel löslichen Kaffee und den feinen Zucker hinzufügen. • 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt). • 1 Naturjoghurt • 2 Esslöffel Marmelade pro Becher (je nach Geschmack). 1. Den Joghurt und die Vollmilch mit einem Schneebesen in einer Salatschüssel vermischen. 3. Die Zubereitung auf die Becher verteilen. 2. Auf den Boden eines jeden Bechers 2 Esslöffel Marmelade fester Konsistenz geben, dann die Joghurt-Milch-Mischung darauf gießen. 4. Die Becher (ohne Deckel) in die Joghurtmaschine stellen und die Joghurts 12 Stunden fermentieren lassen. 3. Die Becher (ohne Deckel) in die Joghurtmaschine stellen und die Joghurts 12 Stunden fermentieren lassen. 2. Alles mit einem Schneebesen vermischen. ANMERKUNG Um Joghurts mit einer festeren Konsistenz zu erhalten, können Sie der Zubereitug 2 oder 3 Esslöffel Milchpulver pro 1 Liter Milch hinzufügen. 36 Joghurt mit Marmelade DE Reinigung und Pflege Trennen Sie die Joghurtmaschine vor der Reinigung von der Netzsteckdose. Ta u c h e n S i e d a s K a b e l , d e n S t e c k e r o d e r d a s G e rä t niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Den durchsichtigen Deckel, d i e J o g h u r t b e c h e r u n d i h re Deckel können Sie in die Spülmaschine stellen (in d e n o b e re n K o r b ) . • Ansonsten reinigen Sie diese mit einem weichen Schwamm und heißem Wa s s e r m i t S p ü l m i t t e l . M i t klarem Wasser abspülen und sorgfältig mit einem weichen Tu c h a b t ro c k n e n . • Reinigen Sie die Gerätebasis ( fa l l s n o t w e n d i g ) m i t e i n e m feuchten Schwamm und w a r m e m S e i f e n w a s s e r. M i t klarem Wasser abspülen und sorgfältig mit einem weichen Tu c h a b t ro c k n e n . D A Deutsch Praktische Avant deInformationen commencer... Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei. UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät einer örtlichen Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben. DE 37 A 38 Avant de/ NOTITIES NOTES commencer... / HINWEISE NOTES /Avant NOTITIES de commencer... / HINWEISE A 39 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

High One HO-YA01 blanche 7 po de handleiding

Type
de handleiding