Documenttranscriptie
03/2015
Yaourtière
Yoghurtmaker
Joghurtmaschine
939836 HO-YA01
GUIDE D’UTILISATION
02
HANDLEIDING
14
GEBRAUCHSANLEITUNG
26
Merci !
M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t H I G H O N E
Choisis, testés et recommandés par
E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e
HIGHONE sont synonymes d’utilisation
s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é
i r ré p ro c h a b le .
G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e
utilisation vous apportera satisfaction.
B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T.
Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr
2
FR
A
B
C
D
Avant d’utiliser
l’appareil
4
Consignes de sécurité
Aperçu de l’appareil
7
7
Présentation de l’appareil
Spécifications techniques
Utilisation
8
8
9
Avant la première utilisation
Conseils pratiques d’utilisation
Idées recettes
Informations
pratiques
13
13
Nettoyage et entretien
Mise au rebut de votre ancien appareil
Français
Table des matières
FR
3
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
• Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d’utiliser
l’ a p p a re i l e t co n s e r ve z - le s
p o u r p o u vo i r le s co n s u l t e r
ultérieurement.
• Si vous confiez l’appareil à des
tiers, remettez-le avec son mode
d’emploi.
• Lors de l’utilisation d’appareils
é le c t r i q u e s , i l e s t t o u j o u r s
nécessaire de respecter des
précautions fondamentales de
sécurité afin de réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et/
ou de blessures aux personnes.
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique ou
similaire, telle que :
- Les espaces de cuisine
destinés au personnel de
magasins, de bureaux et
d'autres environnements de
travail ;
- Les fermes ;
- Les clients dans les
h ô t e l s , m o t e l s e t a u t re s
environnements
de type résidentiel ;
- Les environnements du type
chambres d’hôtes.
4
FR
Ava n t to u t b ra n c h em en t,
vérifiez :
• que la tension électrique
de votre domicile
co r re s p o n d b i e n à ce l le
indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil
e t q u e l a f i c h e d u c â b le
e st a d a p t é e à l a p r i s e d e
co u r a n t .
• pour éviter tout
choc électrique, ne
p lo n g e z j a m a i s le c â b le
d’alimentation, la prise ou
l a y a o u r t i è re d a n s l’ e a u
o u t o u t a u t re l i q u i d e .
• La yaourtière doit reposer
sur une surface plane à l’écart
des robots ménagers, appareils
é le c t ro m é n a g e r s e t a u t re s
sources de vibrations ou courants
d’air.
• Placez toujours l’appareil sur
un support stable, éloigné des
sources de chaleur et à l’abri de
projections d’eau.
• N’encastrez pas l’appareil et
ne le placez pas sous ou sur
un meuble mural, une étagère,
contre un mur ou à proximité de
matériaux inflammables.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins 3 ans,
à condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à
l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil et qu’ils comprennent
b i e n le s d a n g e rs e n co u r u s .
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil peuvent être effectués
par des enfants de plus de 8 ans
et sous la surveillance d’un
adulte. Conservez l’appareil et
son cordon hors de portée des
enfants de moins de 3 ans.
• Cet appareil peut être utilisé
par des personnes aux capacités
p h y s i q u e s , s e n s o r i e l le s o u
m e n t a l e s ré d u i t e s o u d o n t
l’expérience ou les connaissances
ne sont pas suffisantes, à
condition qu’elles soient
surveillées ou qu’elles aient
reçu des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu'elles comprennent
bien les dangers potentiels. Les
enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil comme un jouet.
• Débranchez l’appareil de la
prise de courant lorsqu’il n’est
pas utilisé.
ne soulevez pas le couvercle
transparent durant l'utilisation.
• Déroulez toujours
complètement le cordon
d’alimentation lors de
l’ u t i l i s a t i o n .
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne laissez pas pendre le cordon
d’alimentation sur le rebord d’une
table ou d’un plan de travail et
veillez à ce qu’il n’entre pas en
contact avec une surface chaude.
• Ne couvrez pas la yaourtière
lorsqu’elle fonctionne.
N’utilisez pas l’appareil :
• Si la prise ou le câble
d’alimentation sont
endommagés ;
• En cas de mauvais
fonctionnement ;
• S’il a été endommagé
d e q u e l q u e f a ço n q u e ce
soit ;
• S’il est tombé dans de
l’ e a u ;
• S i v o u s l’ a v e z l a i s s é
t o m b e r.
• Présentez l'article à un centre
de service après-vente où il sera
inspecté et réparé.
• Ne déplacez pas l’appareil et
FR
5
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
Aucune réparation ne peut être
effectuée par l’utilisateur.
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes
de qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
• Lorsque vous débranchez le
câble, tirez-le toujours par
la fiche, ne tirez pas sur le câble
lui-même.
• L’appareil n’est pas destiné
à ê t re d é c le n c h é a u m o y e n
d’une minuterie externe ou d'un
système distinct de commande à
distance.
• Ne placez jamais la yaourtière
directement au réfrigérateur.
• Ne jamais toucher les parties
chaudes de l’appareil.
• Les pots de yaourt se conservent
7 à 10 jours (maximum) au
réfrigérateur.
• Concernant les instructions de
nettoyage de l’appareil, merci
de vous référer au paragraphe
“NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
6
FR
B
Français
Aperçu de l’appareil
Présentation de l’appareil
2
3
1
Yaourtière
2
Couvercle plastique
3
Couvercle de pot à yaourt en
plastique
4
Pot à yaourt en verre
5
Interrupteur Marche / Arrêt avec
témoin lumineux de fonctionnement
4
1
5
Spécifications techniques
Tension
220 V-240 V AC 50 Hz
Puissance
15 W
Accessoires
7 pots en verre de 170 ml (max) / 150 ml (utile)
Nettoyage
Pots et couvercles compatibles lave-vaisselle
Interrupteur Marche/Arrêt
Oui, avec témoin lumineux
FR
7
Français
C
Utilisation
Avant la première utilisation
• Ôter toutes les protections ou tous les
autocollants de l’appareil.
• Nettoyez soigneusement le couvercle
transparent, les pots en verre et leurs
couvercles à l’eau chaude savonneuse.
• Rincez à l’eau claire, puis séchez
soigneusement avec un chiffon doux.
Conseils pratiques
d’utilisation
Le choix du lait
• Utilisez de préférence du lait entier (pour
un résultat plus crémeux) ou du lait demiécrémé. Le lait écrémé rend la consistance
des yaourts plus fragile. Pour obtenir des
yaourts plus consistants, vous pouvez
ajouter du lait en poudre à la préparation (2
ou 3 cuillères à soupe pour 1 litre de lait).
• Si le lait est déjà stérilisé (UHT), vous
pouvez directement l’utiliser à froid.
• Si vous utilisez du lait cru ou du lait
pasteurisé, vous devez d’abord le faire
bouillir, attendre qu’il refroidisse puis
éliminer les peaux.
• Sauf dans le cas du lait cru ou pasteurisé,
il n’est pas nécessaire de faire bouillir le lait
avant l'utilisation.
8
FR
Le choix du ferment
Vous pouvez utiliser soit :
• Un yaourt nature.
• Un yaourt issu d’une fabrication
précédente. Le yaourt obtenu peut être
réutilisé jusqu’à 7 fois comme base
de ferment. Au-delà, il faut utiliser un
yaourt frais pour des ferments plus
actifs.
• Un ferment sec lyophilisé disponible
en pharmacie ou dans les magasins
spécialisés (comptez alors 2 heures
de plus pour la fermentation). Les
ferments entrent en activité à une
température très faible (45 °C) et
meurent au-delà. C’est la raison pour
laquelle vous ne devez pas les faire
bouillir avec le lait.
Informations utiles sur la yaourtière
• Il faut attendre plusieurs heures pour que
les yaourts se constituent. Par conséquent,
nous vous recommandons de préparer les
yaourts le soir. Le lendemain matin, placez
les yaourts au réfrigérateur 2 heures au
minimum avant de les déguster.
• De la condensation se forme sur le couvercle
de la yaourtière lors de l’utilisation. Ceci est
normal. Faites attention à ne pas laisser
l’eau s’égoutter dans les yaourts lorsque
vous retirez le couvercle transparent.
avec du miel, du sucre de canne, du sirop
d’érable, etc.
Idées recettes
Rappel : tableau des équivalences de
mesure
Liquide
Sucre
1 cuillère à café rase
5 ml
4g
1 cuillère à soupe rase
15 ml
12 g
1 pot de yaourt nature
(125 g en général)
150 ml
135 g
Astuces recettes
Yaourt nature
• Pour obtenir des yaourts plus consistants,
vous pouvez ajouter du lait en poudre à la
préparation (2 ou 3 cuillères à soupe pour 1
litre de lait).
1) Mélangez 1 litre de lait entier et un
yaourt nature (vérifier la date limite de
consommation).
• Pour réaliser vos préparations, utilisez
un récipient muni d’un bec verseur, plus
pratique pour verser les liquides dans les
pots.
• Vous pouvez ajouter de la crème fraîche à
la préparation pour obtenir un yaourt plus
crémeux.
• Il est possible de préparer des sauces
salées pour accompagner des entrées :
sauce grecque, au concombre, ail et fines
herbes, basilic, estragon ou toutes autres
herbes aromatiques.
• Les fruits doivent être cuits pour être
incorporés à la préparation. Cependant,
lorsque vous branchez votre yaourtière,
tous les ingrédients qui composent le yaourt
doivent être froids.
• Les fruits frais crus rendent souvent trop
d’eau et donnent de moins bons résultats
que les fruits cuits égouttés.
• Vous pouvez sucrer vos yaourts lors de la
préparation ou juste avant de les déguster
C
Français
Utilisation
2) Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
3) Placez les pots sans leur couvercle dans
la yaourtière.
4) Recouvrez la yaourtière avec son couvercle
transparent.
5) Branchez la yaourtière et actionnez
le bouton marche. Le voyant du bouton
s’allume. Notez l’heure à laquelle
débrancher votre yaourtière, afin de ne pas
oublier.
• Il faut au minimum 10 heures avec du
lait entier ou 12 heures avec du lait demiécrémé pour faire un yaourt suffisamment
ferme. Cependant, vous pouvez faire
varier le temps de fermentation selon vos
préférences de goût et de texture. Plus vous
laissez fermenter les yaourts, plus ils seront
fermes.
6) Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant lorsque le temps est
écoulé, puis retirez le couvercle transparent
de l’appareil.
FR
9
Français
C
Utilisation
7) Placez les pots de yaourt au réfrigérateur
avec leur couvercle pendant 2 heures
minimum avant de les déguster.
Yaourts au chocolat en poudre
• Chacun accommode ensuite son yaourt
à son goût : nature ou en ajoutant par
exemple du sucre, de la confiture, du miel,
des céréales, du chocolat, des fruits en
morceaux ou mixés.
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• Vous pouvez conserver les yaourts au
réfrigérateur 7 à 10 jours maximum.
• Du chocolat en poudre sucré (environ 10 à
15 cuillères à soupe, selon les proportions
indiquées sur la boîte de chocolat en
poudre).
Yaourts aux fraises
1. Versez le lait dans un saladier.
Ingrédients :
2. Mélangez le chocolat en poudre avec le
lait.
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
3. Mélangez un yaourt nature au lait
chocolaté avec un fouet.
• 250 g de fraises + 3 cuillères à soupe de
sucre.
4. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
• 4 cuillères à soupe de sucre (ou plus ou
moins, selon la nature des fraises utilisées).
5. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures.
Pour des yaourts sans acidité :
Il est nécessaire de cuire les fraises au
préalable pendant environ 10 minutes avec 3
cuillères à soupe de sucre, à feu moyen. Une
fois les fraises réduites en purée, laissez-les
refroidir.
6. Mettez les couvercles et placez 4 heures
au réfrigérateur.
1. Mixez le lait, le sucre et la purée de fraises.
2. Dans un saladier, fouettez le yaourt et
ajoutez le mélange lait + fraises.
3. Mélangez bien puis remplissez les pots.
4. Branchez la yaourtière et laissez
fermenter les yaourts pendant 12 heures.
5. Mettez les couvercles et placez 4 heures
au réfrigérateur.
10
Ingrédients :
FR
REMARQUE
Le chocolat aura tendance à
retomber dans le fond du pot.
Mélangez le yaourt juste avant de
le déguster.
Yaourts aromatisés à la vanille
CONSEILS
Ingrédients :
À la place de l’arôme à la
vanille, vous pouvez utiliser
au choix :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 2 cuillères à soupe d’arôme de vanille (30
ml).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt, le
lait entier et l’arôme de vanille à l’aide d’un
fouet.
2. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
3. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures minimum.
C
Français
Utilisation
• de la vanille en poudre.
• un ou deux sachets de sucre
vanillé ou une gousse de
vanille (1 gousse de vanille
pour ½ litre de lait) : faites
chauffer le lait, ajoutez la
gousse de vanille, fendue en
deux au couteau dans le sens
de la longueur, dans le lait
bien chaud (jamais bouillant).
Laissez infuser jusqu’au
refroidissement du lait.
• Pour créer vos propres
yaourts aromatisés, ajoutez
environ 2 cuillères à soupe
d’extrait liquide d’arôme
(café, citron, amande, vanille,
etc.) à la préparation de base
(1 litre de lait entier + 1 yaourt
nature).
• Vous pouvez également
aromatiser vos yaourts avec
n’importe quel sirop (fraise,
pêche, framboise, grenadine,
violette, cerise, etc.). Ajoutez
4 cuillères à soupe de sirop
par litre de lait.
FR
11
Français
C
Utilisation
Yaourts au café
Ingrédients :
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 4 cuillères à café de café soluble.
• 125 g de sucre fin (l’équivalent du contenu
d’un pot de yaourt nature).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le
lait entier, puis ajoutez 4 cuillères à café de
café soluble et le sucre fin.
2. Mélangez l’ensemble à l’aide d’un fouet.
3. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
4. Placez les pots (sans leur couvercle) dans
la yaourtière et laissez fermenter les yaourts
pendant 12 heures.
REMARQUE
Pour obtenir des yaourts plus
fermes, vous pouvez ajouter du
lait en poudre à la préparation à
raison de 2 ou 3 cuillères à soupe
pour 1 litre de lait.
12
Yaourts à la confiture
FR
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 2 cuillères à soupe de confiture par pot (ou
plus selon vos goûts).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le
lait entier à l’aide d’un fouet.
2. Placez dans le fond de chaque pot 2
cuillères à soupe de confiture bien ferme,
puis versez le mélange yaourt et lait audessus.
3. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures.
Nettoyage et entretien
Débranchez la yaourtière
de la prise de courant avant
d e p ro cé d e r a u
nettoyage.
Ne plongez jamais le
cordon d’alimentation, la
f i c h e o u l’ a p p a re i l d a n s
de l’eau ou tout autre liquide.
• Vous pouvez placer le
c o u v e rc l e t r a n s p a re n t , l e s
p o t s d e y a o u r t s e t le u r s
couvercles au lave-vaisselle
( d a n s le p a n i e r s u p é r i e u r ) .
• Sinon, nettoyez-les à l’aide
d’une éponge douce et d’eau
chaude additionnée de produit
vaisselle. Rincez à l’eau claire
et séchez soigneusement
avec un chiffon doux.
• Nettoyez la base (si
nécessaire) à l’aide d’une éponge
lé g è re m e n t h u m i d i f i é e a ve c
de l’eau chaude savonneuse.
R i n c e z à l’ e a u c l a i re e t
séchez soigneusement avec
un chiffon doux.
D
Français
Information pratiques
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement
Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit
pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à
préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être
jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d’autres applications conformément à la directive.
Faites un geste eco-citoyen.
Recyclez ce produit en fin de vie
FR
13
Merci !
Bedankt!
B eedrcain dk ’ta voomi r vcohoori sdi i ct ep pr orodduucitt vXaXnX XHXIXGXHXOX N
M
. E
C ehkooizse ins t,e theesb tbée sn e t r e c o m m a n d é s p a r
g
E L E C TTRROO DDEEPPOOTT, lkei se sptro
, tdeusi t s edne bleav m
e ealrq
t d
ue
X X X X X X X Xvans ohet
producten
n t merk
s y n oHIGHONE
n y m e s daan,
’ u t idie
l i sgarant
ation
s ti m
a apnlev, odoer peeernf ov o
rm
u da ni n
c egs efbi ar b
u le
i k s, b
ee
t tdro
e uqw
u ab lai re
té
i rre
p
résptro
a t ci ehsa bele
n .e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
G raânckez iàj cdei t at op ep sa tre
D
e li l ,wveoeut s us advaetz eql uk e gcehbarquui k
e
tuet vi lre
i sda et inosnt evlole
un
s da pz a
p lo rzti ej nr .a s a t i s f a c t i o n .
B i elnkvoemn ubei j cEhLeEz CETLREOC T
We
DREO
P ODT.
E P O T.
Consultez
B
e z o e k o nnotre
z e wsite
e b s iInternet
t e w w w.: ewww.electrodepot.fr
le c t ro d e p o t . b e
14
NL
A
Alvorens
Avant
de het toestel
te gebruiken
commencer...
16
Veiligheidsinstructies
B
Overzicht
Pour
bien van het
toestel
commencer...
19
19
Voorstelling van het toestel
Technische specificaties
C
Gebruik
En
cas
de problème
20
20
21
Voor het eerste gebruik
Handige gebruikstips
Receptideeën
D
Praktische informatie
Informations
complémentaires
25
25
Reiniging en onderhoud
Afdanken van uw oude machine
Nederlands
Table
Inhoudstafel
des matières
NL
15
Nederlands
A
Avant de commencer...
Alvorens
het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
• Gelieve deze instructies
aandachtig te lezen alvorens het
toestel te gaan gebruiken en
bewaar ze om er later dingen in
op te zoeken.
• Indien u het toestel toevertrouwd
aan derden, overhandigt u hen
ook de handleiding.
• Tijdens het gebruik van
elektrische toestellen is het
noodzakelijk de fundamentele
veiligheidsvoorschriften steeds
na te leven
om elk risico op brand, elektrische
schok en/of letsels aan personen
te voorkomen.
Dit toestel is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkaardig
gebruik, zoals:
- Keukenhoeken voor
winkel- en kantoorpersoneel
e n a n d e re p ro fe s s i o n e le
omgevingen;
- Boerderijen;
- Klanten in hotels, motels en
andere
residentiële omgevingen;
- Omgevingen van het type
bed and breakfast.
16
NL
Controleer voor elke
inschakeling:
• Of de elektrische
spanning van uw woning
overeenkomt met deze
d i e a a n g e d u i d w o rd t o p
het typeplaatje van het
toestel en of de stekker
van de kabel aangepast
i s a a n d e s t o p co n t a c t .
• Om elke elektrische schok
te voorkomen mag u de
voedingskabel, de stekker
of de yoghurtmaker nooit
o n d e rd o m p e le n i n w a t e r
o f e l ke a n d e re v lo e i st o f .
• D e yog h u r t ma ker d ien t te
rusten op een vlak oppervlak,
uit de buurt van keukenrobots,
elektrische huishoudtoestelen en
andere bronnen van trillingen of
luchtstromen.
• Plaats het toestel steeds op
een stabiele ondergrond, uit de
buurt van warmtebronnen en
beschermd tegen waterspatten.
• Bouw het toestel niet in en
plaats het niet onder of op een
wandmeubel, een rek, tegen
een muur of in de buurt van
ontvlambare materialen.
• Dit toestel mag gebruikt worden
door kinderen van minstens 3
jaar, op voorwaarde dat ze in
de gaten gehouden worden of
instructies gekregen hebben
voor het veilige gebruik van het
toestel en de gevaren die dit
met zich meebrengt begrijpen.
De reiniging en het onderhoud
van het toestel mag uitgevoerd
worden door kinderen ouder dan
8 jaar en onder toezicht van een
volwassene. Houd het toestel en
het snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 3 jaar.
• Dit toestel mag gebruikt worden
door personen met een fysieke,
zintuiglijke en mentale beperking
of waarvan de ervaring of kennis
onvoldoende is, op voorwaarde dat
ze begeleid worden of instructies
gekregen hebben over het veilige
gebruik van het toestel en dat ze
de mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen mogen het toestel niet
als speeltje gebruiken.
• Trek de stekker van het toestel
uit het stopcontact wanneer het
niet gebruikt wordt.
• Rol het voedingssnoer
tijdens het gebruik steeds
v o l le d i g a f.
• Laat het voedingssnoer niet
over de rand van een tafel of een
werkblad hangen en waak erover
dat het niet in contact komt met
een heet oppervlak.
A
Nederlands
Alvorens het
Avant
toestel
de commencer...
te gebruiken
• Dek de yoghurtmaker niet af
wanneer deze in werking is.
Gebruik dit toestel niet:
• Wanneer de stekker
of het voedingssnoer
beschadigd is;
• I n d i e n h e t n i e t co r re c t
werkt;
• Indien het beschadigd is,
op welke manier dan ook;
• Wanneer het in het water
g e v a l le n i s ;
• Indien u het hebt laten
v a l le n .
• Ga met het artikel naar een
klantendienst waar het nagekeken
en hersteld zal worden.
• Verplaats het toestel niet en til
het transparante deksel niet op
tijdens het gebruik.
NL
17
Nederlands
A
Avant de commencer...
Alvorens
het toestel te gebruiken
Geen enkele herstelling mag
u i t g evo e rd wo rd e n d o o r d e
gebruiker.
• Indien de voedingskabel
beschadigd
is,
dient
deze
vervangen te worden door de
fabrikant, de klantendienst of
bevoegde personen, om elk risico
uit te sluiten.
• Wanneer u het snoer uit het
stopcontact trekt, houdt u het
steeds vast bij
de stekker en niet bij het snoer
zelf.
• Het toestel is niet bestemd
om via een externe timer of een
afzonderlijk bedieningssysteem
ingeschakeld te worden.
• Plaats de yoghurtmaker nooit
rechtstreeks in de koelkast.
• Raak de warme delen van het
toestel nooit aan.
• De yoghurtpotjes kunnen
(maximaal) 7 tot 10 dagen
bewaard worden in de koelkast.
• Raadpleeg de paragraaf
‘ONDERHOUD EN REINIGING’ van
de handleiding voor instructies
voor de reiniging van het toestel.
18
NL
Voorstelling van het toestel
1
Yoghurtmaker
2
Plastic deksel
3
3
Plastic deksel voor yoghurtpot
4
4
Glazen yoghurtpot
5
Start/stop-schakelaar met werkingsindicatorlampje
2
1
5
B
A
Nederlands
Overzicht
Avant devan
commencer...
het toestel
Technische specificaties
Spanning
220 V-240 V AC 50 Hz
Vermogen
15 W
Toebehoren
7 glazen potjes van (max) 170 ml / 150 ml (handig)
Schoonmaak
Potten en deksels zijn geschikt voor de
vaatwasser
Schakelaar Start/stop
Ja, met indicatorlampje
NL
19
Nederlands
C
A
Avant de commencer...
Gebruik
Voor het eerste gebruik
• Verwijder alle beschermingen of alle
stickers van het toestel.
• Reinig zorgvuldig het transparante deksel,
de glazen potten en hun deksels met warm
zeephoudend water.
• Spoelen met helder water en daarna
zorgvuldig afdrogen met een droge doek.
Handige gebruikstips
De keuze van de melk
• Gebruik bij voorkeur volle melk (voor
een romiger resultaat) of halfvolle melk.
Magere melk maak de consistentie van de
yoghurt fragieler. Om consistentere yoghurt
te verkrijgen, kunt u melkpoeder aan de
bereiding toevoegen (2 of 3 eetlepels per
liter melk).
• Indien u reeds gesteriliseerde melk (UHT)
gebruikt, kunt u deze rechtstreeks koud
gebruiken.
• Indien u rauwe of gepasteuriseerde melk
gebruikt, dient u deze eerste te laten koken,
te wachten tot ze opnieuw afgekoeld is en
daarna de vellen te verwijderen.
• Behalve in het geval van rauwe of
gepasteuriseerde melk is het overbodig de
melk voor het gebruik te laten koken
20
NL
De keuze van de gist
U kunt gebruiken:
• Een Natuur Yoghurt.
• Een yoghurt die u eerder maakte.
D e v e r k re g e n y o g h u r t k a n t o t 7
keer opnieuw gebruikt worden als
fermenteringsbasis. Daarna dient
u verse yoghurt te gebruiken voor
actievere fermenten.
• Een droog gevriesdroogd ferment
is verkrijgbaar in de apotheek of in
gespecialiseerde winkels (reken dan
2 uur extra voor de fermentering). De
fermenten worden geactiveerd aan
een zeer lage temperatuur (45 °C)
en sterven bij hogere temperaturen.
Daarom mag u deze niet met de melk
laten meekoken.
Nuttige informatie met betrekking tot de
yoghurtmaker
Receptideeën
• U dient verschillende uren te wachten
tot de yoghurt zich vormt. Daarom raden
wij u aan de yoghurt 's avonds te bereiden.
De volgende ochtend zet u de yoghurt ten
minste 2 uur in de koelkast alvorens deze te
proeven.
Herhaling: tabel met de
afweegverhoudingen
5 ml
4g
• Tijdens het gebruik vormt er zich condens
op het deksel van de yoghurtmaker. Dit
is normaal. Let erop dit water niet in de
yoghurt te laten stromen wanneer u het
transparante deksel verwijdert.
1 afgestreken
koffielepel
1 afgestreken eetlepel
15 ml
12 g
1 pot Natuur Yoghurt
(over het algemeen
125 g)
150 ml
135 g
Recepttips
• Om consistentere yoghurt te verkrijgen,
kunt u melkpoeder aan de bereiding
toevoegen (2 of 3 eetlepels per liter melk).
• Om uw bereidingen te maken, gebruikt u
een recipiënt met een tuit, dit is handiger om
de vloeistoffen in de potten te gieten.
• U kunt verse room aan uw bereiding
toevoegen om een smeuïgere yoghurt te
verkrijgen.
• Het is mogelijk om hartige sauzen te
bereiden voor bij voorgerechten: Griekse
saus met komkommer, look en fijne
kruiden, basilicum, dragon en alle andere
aromatische kruiden.
• Vruchten dienen gekookt te worden
alvorens ze in de bereiding te verwerken.
Wanneer u uw yoghurtmaker inschakelt,
dienen alle ingrediënten echter koud te zijn.
• Verse rauwe vruchten bevatten vaak te veel
water en geven minder mooie resultaten
dan gekookte afgegoten vruchten.
• U kunt uw yoghurt zoeten tijdens de
bereiding of net voor het proeven met melk,
suiker, rietsuiker, esdoornsiroop...
Vloeistof Suiker
C
A
Nederlands
Avant de commencer...
Gebruik
Natuur Yoghurt
1) Meng 1 liter volle melk met een natuur
yoghurt (controleer de vervaldatum).
2) Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
3) Plaats de potten zonder hun deksel in de
yoghurtmaker.
4) Dek de yoghurtmaker af met het
transparante deksel.
5) Steek de stekker in het stopcontact en
druk op start. Het indicatorlampje gaat
branden. Noteer het uur waarop u de
yoghurtmaker hebt ingeschakeld zodat u
dit niet kunt vergeten.
• Bij gebruik van volle melk duurt het
minstens 10 uur en bij gebruik van halfvolle
melk 12 uur om tot een voldoende stevige
yoghurt te komen. U kunt echter de
fermenteringstijd laten variëren naargelang
uw voorkeuren op het gebied van smaak
en textuur. Hoe langer u de yoghurts laat
fermenteren, hoe steviger ze zullen zijn.
6) Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer de tijd verstreken is, daarna haalt u
het transparante deksel van het toestel.
7) Plaats de yoghurtpotjes met hun deksel
NL
21
C
A
Avant de commencer...
Gebruik
Nederlands
ten minste 2 uur in de koelkast alvorens
ervan te proeven.
• Iedereen proeft vervolgens de yoghurt naar
eigen smaak: natuur of door bijvoorbeeld
suiker, confituur, honing, ontbijtgranen,
chocolade, stukjes fruit of gemixt fruit toe te
voegen.
• U kunt de yoghurt maximaal 7 tot 10 dagen
in de koelkast bewaren.
Yoghurt met aardbeien
• 250 g aardbeien + 3 eetlepels suiker.
• 4 eetlepels suiker (of meer of minder,
afhankelijk van de gebruikte aardbeien).
Voor yoghurts zonder aciditeit:
Het is noodzakelijk om aardbeien eerst
ongeveer 10 minuten te komen met 3
eetlepels suiker op een gemiddeld vuur.
Laat de aardbeien afkoelen eens ze tot
puree herleid zijn.
suiker
en
de
2. Klop de yoghurt in een slakom en voeg er
de mengeling van melk en aardbeien aan
toe.
3. Goed mengen en daarna de potten vullen.
4. Steek de yoghurtmaker in het stopcontact
en laat de yoghurt gedurende 12 uur
fermenteren.
5. Plaats de deksels en zet ze 4 uur in de
koelkast.
NL
• 1 Natuur Yoghurt.
• Chocoladepoeder (ongeveer 10 tot 15
eetlepels, afhankelijk van de verhoudingen
die aangegeven worden op de doos van het
chocoladepoeder).
3. Meng met een garde de natuur yoghurt
onder de chocolademelk.
• 1 Natuur Yoghurt.
22
• 1 liter volle melk UHT (koud).
2. Vermeng het chocoladepoeder met de
melk.
• 1 liter volle melk UHT (koud).
de
ingrediënten:
1. Giet de melk in een slakom.
ingrediënten:
1. Mix de melk,
aarbeienpuree.
Yoghurt met chocoladepoeder
4. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
5. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende 12
uur fermenteren.
6. Plaats de deksels en zet ze 4 uur in de
koelkast.
OPMERKING
De chocolade zal de neiging
hebben terug naar de bodem van
de pot te zakken. Meng de yoghurt
alvorens ervan te proeven.
Met vanille op smaak gebrachte yoghurt
TIPS
ingrediënten:
In plaats van vanille-aroma
kunt u kiezen voor:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 2 eetlepels vanille-aroma (30 ml).
1. Meng in een slakom de yoghurt, de volle
melk en het vanille-aroma met behulp van
een garde.
2. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
3. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende ten
minste 12 uur fermenteren.
• vanillepoeder.
• één of twee zakjes
vanillesuiker
of
een
vanillestokje (1 vanillestokje
voor 1/2 liter melk): laat de
melk opwarmen, voeg een
in de lengte doormidden
gesneden vanillestokje toe
aan de warme melk (nooit
kokend). Laten infuseren tot
wanneer de melk afgekoeld
is.
•
Om
uw
eigen
gearomatiseerde yoghurt te
maken, voegt u ongeveer 2
eetlepels vloeibaar aromaextract toe (koffie, citroen,
amandel, vanille...) aan de
basisbereiding (1 liter volle
melk + 1 natuur yoghurt).
• U kunt uw yoghurt ook
op smaak brengen met een
siroop
(aardbei,
perzik,
framboos,
grenadine,
viooltjes, kersen...). Voeg 4
eetlepels siroop toe per liter
melk.
NL
C
A
Nederlands
Avant de commencer...
Gebruik
23
Nederlands
C
A
Avant de commencer...
Gebruik
Yoghurt met koffie
ingrediënten:
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 4 koffielepels oploskoffie.
• 125 g fijne suiker (het equivalent van de
inhoud van een pot natuuryoghurt).
1. Meng in een slakom de yoghurt en de volle
melk, voeg daarna 4 lepels oploskoffie en
fijne suiker toe.
2. Meng het geheel met een garde.
3. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
4. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende 12
uur fermenteren.
OPMERKING
Om consistentere yoghurts te
verkrijgen, kunt u 2 of 3 eetlepels
melkpoeder per liter melk aan de
bereiding toevoegen.
24
Yoghurt met confituur
NL
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 2 eetlepels confituur per pot (of naar
smaak).
1. Meng de yoghurt en de volle melk met
behulp van een garde in een slakom.
2. Leg op de bodem van elke pot 2 stevig
aangedrukte lepels confituur, giet er daarna
de mengeling van yoghurt en melk bovenop.
3. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende 12
uur fermenteren.
Reiniging en onderhoud
Tre k d e s t e k k e r v a n d e
yoghurtmaker uit het
s t o p c o n t a c t a lv o re n s o v e r
te gaan tot de schoonmaak.
Dompel het voedingssnoer,
de stekker of het toestel
nooit onder in water of een
a n d e re v lo e i s t o f .
• U kunt het transparante
deksel, de yoghurtpotjes
en hun
deksels in de vaatwasser
plaatsen (in het bovenste
mandje).
• Zo niet reinigt u deze
met behulp van een zachte
spons en warm water met
afwasmiddel. Spoelen met
helder water en daarna
zorgvuldig afdrogen met een
zachte vod.
• Reinig de basis (indien
nodig) met behulp van een
licht bevochtigde doek met
w a r m z e e p h o u d e n d w a t e r.
Spoelen met helder water en
d a a r n a z o rg v u l d i g a f d ro g e n
met een zachte vod.
Nederlands
D
A
Avant
Praktische
de commencer...
informatie
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op
het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private
vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het
recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking
te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden
voor toepassingen conform de richtlijn.
NL
25
Merci !Dank!
Vielen
Viele
M
e rc ni dDa
’ anvk,
o i rdass
c h o iSi
s ie cdeies
p ro
esdHIGHO
u i t X X XNXEX -X XProd
X X . u kt gewä h lt
C ahboeins i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r
h
EL
A
uE
sg
C eT w
RO
ä hDl tE, PgOeTt,e lsetse tp ro
u nddu iet sm p
de
f o lhal em
n avrq
on
u eE L E C T R O
XX
D
EX
PO
X T.
X XD
X iXe sP orondt u sk tyen od e
n ry m
Me
a rsk ed ’HuItGi H
l iOs N
aE
t i og n
a r a n t i e re n
Ishi m
n epnle B
, de en uptezref rofrrm
eu
a n cd el isc h
f ikaebile
t , s zeutv d
e er l qä us sa il gi teé L e i s t u n g
i rnré
u
d ptro
a dcehl al obsle
e .Qualität.
G ri ât cdei eàs ceemt aGpepraäre
M
t ikl ö
, nv o
n ue sn sSai vee zs iqc uhee rc hsaeqi n
u ,e d a s s S i e
u t i l i s a t i o zufriedengestellt
jedesmal
n v o u s a p p o r t e r awerden,
s a t i s f a cwenn
t i o n .Sie es benutzen.
B iiel lnkvoem
W
n umee cnhbeezi EELLEECCTTRROO DDEEPPOOT.
T.
Consultez
B
e s u c h e nnotre
S i e usite
n s eInternet
re We b s: ewww.electrodepot.fr
i t e : w w w. e le c t ro d e p o t . f r.
26
DE
A
Vor der
Avant
de
Inbetriebnahme des
commencer...
Geräts
28
Sicherheitsvorschriften
B
Übersicht über Ihr
Gerät
31
31
Geräteansicht
Technische Spezifikationen
Gebrauch
32
32
33
Vor dem ersten Gebrauch
Praktische Gebrauchshinweise
Rezeptideen
Praktische Hinweise
37
37
Reinigung und Pflege
Entsorgung Ihres Altgeräts
C
D
Deutsch
Table
Inhaltsverzeichnis
des matières
DE
27
Deutsch
A
Avant
Vor
der
deInbetriebnahme
commencer... des Geräts
Sicherheitsvorschriften
• L e s e n S i e d i e s e
Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät benutzen und bewahren
Sie sie für eine spätere Einsicht
auf.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, übergeben Sie ihnen
auch diese Gebrauchsanleitung.
•Bei dem Gebrauch
elektrischer Geräte müssen
immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen
eingehalten werden
um das Risiko von Bränden,
elektrischen Schlägen und/oder
Verletzungen von Personen zu
verringern.
D i e s e s G e rä t i st f ü r d e n
Hausgebrauch oder ähnliche
Verwendungen bestimmt, wie
zum Beispiel:
- Küchenräume für
Geschäftspersonal, Büros und
andere Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe;
- Gäste von Hotels, Motels
und anderen Einrichtungen
zu Wohnzwecken;
- Einrichtungen wie Gästeund Fremdenzimmer.
28
DE
Bevor Sie das Gerät an das
Stromnetz anschließen,
versichern Sie sich:
• Dass die elektrische
Spannung Ihrer häuslichen
Elektroinstallation der
auf dem Typenschild
des Geräts angegebenen
Spannung entspricht und
dass der Stecker des
Kabels ordnungsgemäß zu
der Netzsteckdose passt.
• Um das Risiko eines
elektrischen Schlags zu
vermeiden, tauchen Sie
das Netzkabel, den Stecker
oder die Joghurtmaschine
n i e m a l s i n Wa s s e r o d e r
a n d e re F l ü s s i g k e i t e n .
•Die Joghurtmaschine muss
auf einer ebenen Fläche in
ausreichendem Abstand
z u H a u s h a l t s ro b o te r n u n d
elektrischen Haushaltsgeräten
s o w i e a n d e re n Q u e l le n v o n
Vibrationen und Zugluft
aufgestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät immer
auf eine stabile Unterlage
oder Fläche, entfernt von
Wärmequellen und geschützt vor
Wasserspritzern.
• Bauen oder fügen Sie das Gerät
nicht in oder zwischen andere
Gegenstände ein und platzieren
Sie es nicht unter oder auf einem
Wandmöbelstück oder Regal, an
einer Wand oder in der Nähe von
entflammbaren Materialien.
richtig verstehen. Kinder dürfen
das Gerät nicht als Spielzeug
benutzen.
• Dieses Gerät kann von
Kindern ab 3 Jahren benutzt
werden, vorausgesetzt, dass
sie beaufsichtigt werden oder
in die sichere Benutzung des
Geräts eingewiesen wurden und
die möglichen Gefahren richtig
verstanden haben. Reinigung und
Pflege des Geräts dürfen nur von
Kindern ab mindestens 8 Jahren
und ausschließlich unter Aufsicht
eines Erwachsenen durchgeführt
werden. Bewahren Sie das Gerät
und sein Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 3
Jahren auf.
• Während das Gerät in Betrieb
ist, dieses nicht bewegen oder
umstellen, die durchsichtige
Abdeckung nicht abnehmen.
• Dieses Gerät kann von
Personen mit eingeschränkten
kö r p e r l i c h e n , s e n s o r i s c h e n
o d e r g e i s t i g e n Fä h i g k e i t e n
oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen unter der
Bedingung benutzt werden, dass
sie beaufsichtigt werden oder
in die sichere Benutzung des
Geräts eingewiesen wurden und
dass sie die möglichen Gefahren
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme
Avant de commencer...
des Geräts
• Trennen Sie das Gerät von der
Netzsteckdose, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
• W i c ke l n S i e d a s N e t z k a b e l
w ä h re n d d e s G e b ra u c h s d e s
Geräts immer vollständig ab.
• Lassen Sie das Netzkabel
niemals über eine Tischkante
oder die Kante einer Arbeitsfläche
hängen und achten Sie darauf,
dass es nicht in Kontakt mit
heißen Oberflächen kommt.
• Decken Sie die Joghurtmaschine
während des Betriebs niemals zu.
DE
29
Deutsch
A
Avant
Vor
der
deInbetriebnahme
commencer... des Geräts
Benutzen Sie das Gerät
nicht:
• Wenn die Steckdose oder
das Netzkabel beschädigt
sind;
• Bei Funktionsstörungen;
• We n n e s i n i rg e n d e i n e r
We i s e b e s c h ä d i g t i s t ;
• Wenn es ins Wasser
g e fa l le n i s t ;
• Wenn es heruntergefallen
ist.
• Bringen Sie den Artikel zur
Überprüfung und Reparatur zu
einem Kundendienst.
Der Benutzer darf keinerlei
Reparaturen des Geräts selbst
durchführen.
• Ein beschädigtes Stromkabel
muss vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Fachkraft ersetzt
werden, um jegliche Gefahr zu
vermeiden.
• Wenn Sie das Kabel aus der
Steckdose ziehen, ergreifen Sie
immer
den Stecker und ziehen nicht an
dem Kabel selbst.
• Das Gerät kann nicht
30
DE
durch einen externen
Timer oder ein gesondertes
Fernsteuerungssystem
angeschaltet werden.
• Stellen Sie die Joghurtmaschine
niemals direkt in den
Kühlschrank.
• Heiße Geräteteile niemals
berühren.
• D i e J o g h u r t b e c h e r h a l te n
sich bei Aufbewahrung im
Kühlschrank (maximal) 7 bis 10
Tage.
• Die Anleitung zur Reinigung
des Geräts finden Sie in Abschnitt
“REINIGUNG UND WARTUNG”
dieser Gebrauchsanleitung.
B
A
Deutsch
Übersicht
Avant deüber
commencer...
Ihr Gerät
Geräteansicht
1
Joghurtmaschine
2
Plastikdeckel
3
3
Plastikdeckel des Joghurtbechers
4
4
Joghurtbecher aus Glas
5
Ein/Aus-Schalter mit Leuchtanzeige
für Betrieb
2
1
5
Technische Spezifikationen
Spannung
220 V-240 V AC 50 Hz
Leistung
15 W
Zubehör
7 Joghurtbecher aus Glas von 170 ml (max.) / 150
ml (zweckmäßig)
Reinigung
Becher und Deckel spülmaschinenfest
Ein/Aus-Schalter
Ja, mit Leuchtanzeige
DE
31
C
A
Avant de commencer...
Gebrauch
Deutsch
Vor dem ersten Gebrauch
• Entfernen Sie alle Schutzfolien und
Aufkleber von dem Gerät
• Reinigen Sie den durchsichtigen Deckel,
die Glasbecher und ihre Deckel gründlich
mit warmem Wasser mit Spülmittel.
• Mit klarem Wasser abspülen und sorgfältig
mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Praktische Tipps für den
Gebrauch
Wahl der Milch
• Verwenden Sie vorzugsweise Vollmilch (für
ein sahnigeres Ergebnis) oder Halbfettmilch.
Mit halbfetter Milch ist die Konsistenz des
Joghurts weniger fest. Um Joghurt mit einer
festeren Konsistenz zu erhalten, können Sie
der Zubereitung Milchpulver hinzufügen (2
bis 3 Esslöffel auf 1 Liter Milch).
• Wenn die Milch bereits sterilisiert ist
(ultrahocherhitzt), können Sie sie direkt kalt
verwenden.
• Wenn Sie Rohmilch oder pasteurisierte
Milch verwenden, müssen Sie die Milch
vorher zum Kochen bringen, abwarten,
bis sie abgekühlt ist und dann die Haut
entfernen.
• Außer bei Rohmilch oder pasteurisierter
Milch ist es nicht nötig, die Milch vor ihrer
Verwendung zum Kochen zu bringen.
32
DE
Die
Wahl des werden
Ferments
Verwendet
können:
• Ein Naturjoghurt
• Ein Joghurt aus der vorherigen
Herstellung. Ein bereiteter Joghurt
kann bis zu 7 Mal als Basis für die
Fermentierung verwendet werden.
Danach muss ein frischer Joghurt
ve r we n d e t we rd e n , d a a k t i ve re
Fermente notwendig sind.
• Ein in Apotheken oder Fachgeschäften
e r h ä l t l i c h e s g e f r i e rg e t ro c k n e te s
Trockenferment (Planen Sie 2 Stunden
mehr für die Fermentation ein). Die
Fermente entfalten ihre Aktivität bereits
bei sehr geringer Temperatur (45 °C)
und sterben bei höherer Temperatur
ab. Deshalb dürfen Sie sie nicht mit der
Milch aufkochen.
• Es dauert einige Stunden, bis die Joghurts
fertig sind. Deshalb empfehlen wir Ihnen,
die Joghurts abends vorzubereiten. Am
nächsten Morgen die Joghurts vor dem
Verzehr mindestens 2 Stunden in den
Kühlschrank stellen.
•
Während
des
Gebrauchs
der
Joghurtmaschine bildet sich unter ihrem
Deckel Kondenswasser. Dies ist normal.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Joghurts tropft, wenn Sie den durchsichtigen
Deckel abnehmen.
Zubereitungstricks
• Um eine festere Konsistenz der Joghurts
zu erreichen, können Sie der Zubereitung
Milchpulver hinzufügen (2 bis 3 Esslöffel auf
1 Liter Milch).
• Verwenden Sie für Ihre Mischungen einen
Behälter mit einer Ausgieß-Tülle, dieses ist
beim Einfüllen der Flüssigkeit in die Becher
praktischer.
• Sie können der Mischung Sahne
hinzufügen, um die Joghurts noch cremiger
und sahniger zu machen.
• Auch pikante Saucen zur Begleitung von
Vorspeisen können zubereitet werden:
Griechische Sauce mit Gurke, Knoblauch
und Kräutern, Basilikum, Estragon oder
anderen Kräutern.
• Früchte müssen gekocht werden, bevor sie
in die Zubereitung gegeben werden. Beim
Anschalten Ihrer Joghurtmaschine müssen
jedoch alle Zutaten des Joghurts kalt sein.
• Ungekochte, frische Früchte geben meist
viel Wasser ab und führen zu weniger guten
Ergebnissen als gekochte, abgetropfte
Früchte.
• Sie können Ihre Joghurts direkt bei der
Zubereitung süßen oder erst vor dem
C
A
Verzehr, mit Honig, Rohrzucker, Rübensirup
etc.
Deutsch
Nützliche Informationen zu Ihrer Joghurtmaschine
Avant de commencer...
Gebrauch
Rezeptideen
Zur Erinnerung: Tabelle zur Berechnung
der Maßeinheiten
Flüssigkeiten Zucker
1 gestrichener
5 ml
Teelöffel
4g
1 gestrichener
15 ml
Esslöffel
12 g
1 Becher
Naturjoghurt
(meistens
125 g)
135 g
150 ml
Naturjoghurt
1) Vermischen Sie 1 Liter Vollmilch und
einen Naturjoghurt (auf das
Haltbarkeitsdatum achten).
2) Verteilen Sie die Zubereitung auf die
Glasbecher.
3) Stellen Sie die Becher ohne Deckel in die
Joghurtmaschine.
4) Verschließen Sie die Joghurtmaschine mit
ihrem durchsichtigen Deckel.
5) Schließen Sie die Joghurtmaschine an
und drücken Sie den Ein-Schalter. Die
Leuchtanzeige des Schalters geht an.
Notieren Sie sich die Uhrzeit, zu der Sie
die Joghurtmaschine auschalten müssen,
damit Sie es nicht vergessen.
• Um einen ausreichend festen Joghurt
herzustellen, dauert es mit Vollmilch
mindestens 10 Stunden und mit
Halbfettmilch 12 Stunden. Sie können
die Dauer der Fermentation jedoch nach
ihren Vorlieben bei Geschmack und Textur
variieren. Je länger Sie die Joghurts
fermentieren lassen, desto fester werden
sie.
DE
33
Deutsch
C
A
Avant de commencer...
Gebrauch
6) Wenn die Zeit abgelaufen ist, ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
entfernen den durchsichtigen Deckel des
Geräts.
7) Stellen Sie die Joghurtbecher mit Deckel
vor dem Verzehr mindestens für 2 Stunden
in den Kühlschrank.
• Dann kann sich jeder seinen Joghurt
nach eigenem Geschmack zubereiten: Als
Naturjoghurt oder durch die Zugabe von
Zucker, Marmelade, Honig, Getreide oder
Frühstücksflocken, Schokolade oder mit
in Stücke geschnittenen oder pürierten
Früchten.
• Sie können die Joghurts maximal 7 bis 10
Tage im Kühlschrank aufbewahren.
4. Die Joghurtmaschine einschalten und
die Joghurts mindestens 12 Stunden
fermentieren lassen.
5. Die Deckel aufsetzen und für 4 Stunden in
den Kühlschrank stellen.
Joghurt mit Schokoladenpulver
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
Erdbeerjoghurt
• Gezuckertes Schokoladenpulver (ungefähr
10 bis 15 Esslöffel, je nach den Angaben auf
der Verpackung des Schokoladenpulvers).
Zutaten:
1. Die Milch in eine Salatschüssel gießen.
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
2. Das Schokoladenpulver mit der Milch
vermischen.
• 1 Naturjoghurt
• 250 g Erdbeeren + 3 Esslöffel Zucker
• 4 Esslöffel Zucker (oder mehr oder weniger,
je nach Geschmack der verwendeten
Erdbeeren).
Für Joghurts ohne Säure:
Die Erdbeeren müssen vorher rund 10
Minuten mit 3 Esslöffeln Zucker bei mittlerer
Hitze gekocht werden. Wenn die Erdbeeren
zu Püree verkocht sind, diese abkühlen
lassen.
1. Milch, Zucker
vermischen.
und
Erdbeerpüree
2. Den Joghurt in einer Salatschüssel
schlagen und die Milch-Erdbeermischung
hinzufügen.
34
3. Gut vermischen und dann in die Becher
füllen.
DE
3. Mit dem Schneebesen einen Naturjoghurt
in die Schokoladenmilch einrühren.
ANMERKUNG
Schokolade neigt dazu, sich
auf dem Boden des Bechers
abzusetzten. Rühren Sie den
Joghurt vor dem Verzehr gut um.
4. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
5. Die Becher (ohne Deckel) in die
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
6. Die Deckel aufsetzen und für 4 Stunden in
den Kühlschrank stellen.
Joghurt mit Vanillegeschmack
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 2 Esslöffel Vanillearoma (30 ml)
1. Den Joghurt, die Vollmilch und das
Vanillearoma in einer Salatschüssel mit
einem Schneebesen vermischen.
2. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
3. Die Becher (ohne Deckel) in die
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
mindestens 12 Stunden fermentieren
lassen.
TIPPS
Anstelle des Vanillearomas
können Sie nach Wahl
verwenden:
C
A
Deutsch
Avant de commencer...
Gebrauch
• Vanillepulver.
• ein oder zwei Tütchen
Vanillezucker
oder
eine
Vanilleschote (1 Vanilleschote
auf ½ Liter Milch): die Milch
erhitzen, die mit dem Messer
der Länge nach in 2 Teile
gespaltene
Vanilleschote
in die ausreichend erhitzte
(nicht kochende) Milch geben.
Bis zum Abkühlen der Milch
ziehen lassen.
• Für die Zubereitung
Ihrer Joghurts nach Ihrem
Geschmack
ungefähr
2
Esslöffel
Flüssigaroma
(Kaffee, Zitrone, Mandel
, Vanille etc.) in die
Grundmischung geben (1 Liter
Vollmilch + 1 Naturjoghurt).
• Sie können Ihren Joghurt
auch
mit
jedem
Sirup
(Erdbeer, Pfirsich, Himbeere,
Kirsche etc.) aromatisieren.
Geben Sie 4 Esslöffel Sirup
pro Liter Milch hinzu.
DE
35
Deutsch
C
A
Avant de commencer...
Gebrauch
Joghurt mit Kaffeegeschmack
Zutaten:
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 4 Esslöffel löslicher Kaffee
• 125 g feiner Zucker (entspricht dem Inhalt
eines Bechers Naturjoghurt).
1. Den Joghurt und die Vollmilch in einer
Salatschüssel vermischen, dann 4 Esslöffel
löslichen Kaffee und den feinen Zucker
hinzufügen.
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 2 Esslöffel Marmelade pro Becher (je nach
Geschmack).
1. Den Joghurt und die Vollmilch mit
einem Schneebesen in einer Salatschüssel
vermischen.
3. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
2. Auf den Boden eines jeden Bechers 2
Esslöffel Marmelade fester Konsistenz
geben, dann die Joghurt-Milch-Mischung
darauf gießen.
4. Die Becher (ohne Deckel) in die
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
3. Die Becher (ohne Deckel) in die
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
2. Alles mit einem Schneebesen vermischen.
ANMERKUNG
Um Joghurts mit einer festeren
Konsistenz zu erhalten, können
Sie der Zubereitug 2 oder 3
Esslöffel Milchpulver pro 1 Liter
Milch hinzufügen.
36
Joghurt mit Marmelade
DE
Reinigung und Pflege
Trennen Sie die Joghurtmaschine
vor der Reinigung von der
Netzsteckdose.
Ta u c h e n S i e d a s K a b e l ,
d e n S t e c k e r o d e r d a s G e rä t
niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Den durchsichtigen Deckel,
d i e J o g h u r t b e c h e r u n d i h re
Deckel können Sie in die
Spülmaschine stellen (in
d e n o b e re n K o r b ) .
• Ansonsten reinigen Sie
diese mit einem weichen
Schwamm und heißem
Wa s s e r m i t S p ü l m i t t e l . M i t
klarem Wasser abspülen und
sorgfältig mit einem weichen
Tu c h a b t ro c k n e n .
• Reinigen Sie die Gerätebasis
( fa l l s n o t w e n d i g ) m i t e i n e m
feuchten Schwamm und
w a r m e m S e i f e n w a s s e r. M i t
klarem Wasser abspülen und
sorgfältig mit einem weichen
Tu c h a b t ro c k n e n .
D
A
Deutsch
Praktische
Avant deInformationen
commencer...
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches
Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen
Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt
zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne
oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät einer örtlichen
Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung zu anderen Zwecken
im Sinne der Richtlinie übergeben.
DE
37
A
38
Avant de/ NOTITIES
NOTES
commencer...
/ HINWEISE
NOTES /Avant
NOTITIES
de commencer...
/ HINWEISE
A
39
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de
l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC