DeWalt DW754 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 7
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 24
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 30
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 36
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 42
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 48
Português (traduzido das instruções originais) 53
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 59
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 64
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 70
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 76
42
NEDERLANDS
EG-conformiteitsverklaring
Richtlijn Voor Machines
Gereedschapsslijp- en wetmachine
DW754
DeWALT
verklaart dat deze producten zoals beschreven onder
Technische gegevens in overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-4:2011.
Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU
en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met
DeWALT
via het volgende adres of kijk op de achterzijde van
degebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af
namens
DeWALT
.
Markus Rompel
Directeur Engineering
DeWALT
, Richard-Slinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
15.03.2018
WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het
risico op letsel teverminderen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk
signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze
symbolen teletten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of
ernstigeverwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke
situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot
de dood of ernstigeletsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of
matigeletsels.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen
persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kanveroorzaken.
Wijst op risico van een elektrischeschok.
Wijst opbrandgevaar.
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een
DeWALT
gereedschap. Jarenlange
ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken
DeWALT
tot een van de betrouwbaarste partners voor
gebruikers van professioneelgereedschap.
Technische gegevens
DW754
Spanning V
AC
230
Type 2
Nominale stroom A 1,86
Opgenomen vermogen W 415
Afgegeven vermogen W 300
Toerental, onbelast min
-1
2750
Max. schijfdiameter mm 125
Max. schijfdikte mm 25
Montagegat mm 20
Gewicht kg 9,3
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN61029.
L
PA
(emissie geluidsdrukniveau) dB(A) 56
L
WA
(niveau geluidsvermogen) dB(A) 69
K (onzekerheid voor het gegeven
geluidsniveau)
dB(A) 3,0
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt
gegeven, is gemeten in overeenstemming met een
gestandaardiseerde test volgens EN61029 en kan worden
gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken.
Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting
vanblootstelling.
WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau
geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als
het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt
gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt
onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan
het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de
totalearbeidsduur.
Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie
dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap
wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen
daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het
blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de
totalearbeidsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de
operator te beschermen tegen de effecten van vibratie,
zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd
de handen warm, organisatie vanwerkpatronen.
GEREEDSCHAPSSLIJP EN WETMACHINE
DW754
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)
43
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Bij het gebruik van elektrisch
gereedschap dienen basis voorzorgsmaatregelen altijd
te worden aangehouden om het gevaar op brand, een
elektrische schok of persoonlijk letsel te verminderen. Dit
betreft onder meer de volgendemaatregelen.
Lees al deze instructies door voordat u begint het product te
gebruiken en bewaar dezeinstructies.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing om er dingen in
op te zoeken
1 . Houd het werkgebiedschoon.
ʵ Rommelige omgevingen en werkbanken zorgen
voorletsel.
2 . Let op dewerkomgeving.
ʵ Stel het gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik het
gereedschap niet in vochtige of natte omstandigheden.
Zorg dat de werkruimte goed verlicht is (250 - 300 Lux).
Gebruik het gereedschap niet als het risico bestaat
dat brand of een explosie wordt veroorzaakt, bv. in de
aanwezigheid van brandbare vloeistoffen ofgassen.
3 . Wees bedacht op een elektrischeschok.
ʵ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes
(bv. buizen, radiatoren, fornuizen of ijskasten). Als u het
gereedschap onder extreme omstandigheden gebruikt (bv.
hoge luchtvochtigheid, als metaalslijpsel wordt gemaakt,
enz.) kan de elektrische veiligheid worden verbeterd door
een isolerende transformator te gebruiken of een (FI)
aardlekstroomonderbreker.
4 . Houd andere personen uit debuurt.
ʵ Laat geen personen, vooral geen kinderen, bij het werk
betrokken raken, het gereedschap of het verlengsnoer
aanraken, en houd hen uit hetwerkgebied.
5 . Berg niet-gebruikt gereedschapop.
ʵ Als het gereedschap niet in gebruik is, dient het op een
droge en veilig afgesloten plaats te worden bewaard,
buiten het bereik vankinderen.
6 . Forceer het gereedschapniet.
ʵ Het levert betere en veiligere prestaties als u het voor het
doel gebruikt waarvoor het isbedoeld.
7 . Gebruik het juistegereedschap.
ʵ Probeer niet met klein gereedschap werkzaamheden
uit te voeren die een zwaar gereedschap nodig hebben.
Gebruik gereedschap niet voor zaken waarvoor het niet is
bedoeld; gebruik bijvoorbeeld geen cirkelzagen om takken
of boomstammen tezagen.
8 . Draag geschiktekleding.
ʵ Draag geen loszittende kleding of sieraden, omdat deze
door de bewegende onderdelen kunnen worden gegrepen.
Antislip schoeisel wordt aanbevolen als u buitenshuis
werkt. Draag beschermende hoofdafdekking om lang
haar teomsluiten.
9 . Gebruik beschermendmateriaal.
ʵ Draag altijd een veiligheidsbril. Gebruik een gezichts-
of stofmasker als de werkomstandigheden stof of
rondvliegende deeltjes veroorzaken. Als deze deeltjes
behoorlijk heet kunnen zijn, dient u ook een hittebestendig
schort te dragen. Draag altijd gehoorbescherming. Draag
altijd eenveiligheidshelm.
10 . Sluit stofverwijderende apparatuuraan.
ʵ Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten
van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan
voor dat deze correct worden aangesloten engebruikt.
11 . Behandel het stroomsnoervoorzichtig.
ʵ Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van
hitte, olie, en scherpe randen. Draag het gereedschap
nooit aan het eigensnoer.
12 . Beveilig dewerkzaamheden.
ʵ Gebruik klemmen of een bankschroef om het werk op zijn
plaats te houden. Dit is veiliger dan uw hand gebruiken
en het maakt beide handen vrij om het gereedschap
tebedienen.
13 . Rek u niet te veruit.
ʵ Blijf altijd stevig en in balans op de grondstaan.
14 . Onderhoud het gereedschap metzorg.
ʵ Houd snijdgereedschap scherp en schoon voor betere
en veiligere prestaties. Volg de instructies voor het
smeren en verwisselen van accessoires op. Controleer het
gereedschap regelmatig en zorg, als het beschadigd is, dat
het door een erkende servicemonteur wordt gerepareerd.
Houd handgrepen droog, schoon, en vrij van olie envet.
15 . Sluit het gereedschapaf.
ʵ Sluit het gereedschap correct af van de stroomvoorziening
als het niet in gebruik is, voordat u het onderhoudt, of
wanneer u accessoires zoals zaagbladen, boorijzers en
snijdwerktuigenverwisselt.
16 . Verwijder aanpassingsleutels enmoersleutels.
ʵ Leer uzelf aan om te controleren dat aanpassingsleutels en
moersleutels zijn verwijderd van het gereedschap voordat
u het gereedschapbedient.
17 . Vermijd onbedoeldstarten.
ʵ Draag het gereedschap niet met een vinger op de
schakelaar. Zorg ervoor dat het gereedschap zich in
de “off” (uit) positie bevindt voordat u de stekker in het
stopcontactsteekt.
18 . Gebruik verlengsnoeren voorbuitenshuis.
ʵ Controleer voor het gebruik het verlengsnoer en vervang
dit indien het is beschadigd. Als het gereedschap
buitenshuis wordt gebruikt, dient u uitsluitend een
verlengsnoer voor buitenshuis te gebruiken dat
dienovereenkomstig isgemarkeerd.
19 . Blijfalert.
ʵ Let op wat u aan het doen bent. Gebruik uw gezonde
verstand. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid
bent of onder de invloed van drugs ofalcohol.
20 . Controleer op beschadigdeonderdelen.
ʵ Controleer het gereedschap en het stroomsnoer voordat
u het gebruikt zorgvuldig, om te bepalen dat het
44
NEDERLANDS
correct zal werken en de bedoelde functie zal uitvoeren.
Controleer de uitlijning van bewegende onderdelen,
verbindende of bewegende onderdelen, breuk van
onderdelen, bevestiging en alle andere omstandigheden
die de bediening kunnen beïnvloeden. Een beveiliging
of ander onderdeel dat beschadigd is, dient correct te
worden gerepareerd of vervangen door een erkend
servicecentrum, tenzij dit anders wordt aangegeven in
deze gebruiksaanwijzing. Zorg dat iedere beschadigde
of defecte schakelaar wordt vervangen door een erkende
reparateur. Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar
het niet aan en uit kan zetten. Probeer nooit zelf reparaties
uit tevoeren.
WAARSCHUWING: Het gebruik van enig accessoire
of bevestiging of bediening van enige handeling met
dit gereedschap die anders is dan wordt aanbevolen in
deze gebruiksaanwijzing kan een risico op persoonlijk
letselopleveren.
21 . Zorg dat uw gereedschap door een erkend iemand
wordtgerepareerd.
ʵ Dit elektrische gereedschap voldoet aan de relevante
veiligheidsregels. Reparaties dienen uitsluitend door
erkende vaklieden te worden uitgevoerd met behulp
van originele reserveonderdelen; anders kan dit tot een
aanzienlijk gevaar voor de gebruikerleiden.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor
slijpen wetmachines
Gebruik uitsluitend slijp- en wetstenen met daarop
vermeld de fabrikant, het bindmiddel, de afmetingen en de
maximaal toelaatbare snelheid van de steen, en die voldoen
aanEN12413.
Gebruik geen slijp- en wetstenen met een snelheid die
lager is dan het toerental van de machine (zie technische
gegevens).
Gebruik geen slijp- en wetstenen die niet overeenkomstig
de afmetingen zijn zoals opgegeven in de technische
gegevens. Gebruik geen asringen om een steen passend op
de as temaken.
Vervang een slijp- of wetsteen zodra hij meer dan ca. 40 mm in
diameter isafgesleten.
Volg altijd nauwgezet de instructies bij het verwisselen van een
slijp- ofwetsteen.
Voordat een nieuwe steen wordt gemonteerd, moet deze
eerst op scheuren worden gecontroleerd. Hang de steen aan
een dun koord en tik er met een hamer zacht tegenaan. De
steen moet een helder geluid geven. Zo niet, dan is de steen
beschadigd en mag niet wordengebruikt.
Controleer regelmatig de uitlijning van de slijp- of wetsteen.
Indien de steen uit het midden of uit balans draait, moet hij
wordenvervangen.
Bewaar slijp- en wetstenen altijd op een drogeplaats.
Gebruik de machine alleen bij omgevingstemperaturen tussen
5 °C en 40 °C.
Schakel de machine in en laat de steen vóór gebruik 30
seconden lang onbelastdraaien.
Draag bij droogslijpen altijd eenveiligheidsbril.
Slijp nooit magnesiumgereedschappen.
WAARSCHUWING: Door gebruik van deze machine
kunnen stoffen vrijkomen die chemicaliën bevatten
waarvan het bekend is dat zij kanker, geboorteafwijkingen
of andere lichaamskwalen veroorzaken. Gebruik
geschikteademhalingsbescherming.
WAARSCHUWING: Gebruik de machine niet in de buurt
van hoog ontvlambarematerialen.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar
met een reststroomwaarde van 30mA of minder
tegebruiken.
Overige risico’s
De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van deze
machines:
verwonding door het aanraken van roterende delen,
verwonding door het breken van hetzaagblad.
Deze gevaren doen zich vooral voor:
in het werkbereik,
in het bereik van de roterendedelen.
Ondanks de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften en
het aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde restrisico’s
aanwezig. Dit zijn:
Gevaar voorgehoorbeschadiging.
Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van
de roterende steen ofband.
Verwondingsgevaar bij het wisselen van de steen ofband.
Gevaar voor klemmen van de vingers bij het openen van
deafschermingen.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen.
Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de
voltage op hettypeplaatje.
Uw
DeWALT
gereedschap s dubbel geïsoleerd in
overeenstemming met EN61029; daarom is geen
aardingnodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het
DeWALT
servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd
3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening
van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale
geleidergrootte is 1,5 mm
2
; de maximale lengte is 30m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af
terollen.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Slijpsteen
45
NEDERLANDS
1 Wetsteen
1 Gereedschapklem
1 Plastic zak met als inhoud:
2 Vonkenvanger
1 Steeksleutel
1 Set bevestigingsmateriaal
1 Elektrisch schema
1 Gebruiksaanwijzing
Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires
mogelijk zijn beschadigd tijdens hettransport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te
begrijpen voordat u de apparatuurgebruikt.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik.
Draaggehoorbescherming.
Draagoogbescherming.
Positie Datumcode (Afb. [Fig.] A)
De datumcode
28
, die ook het jaar van fabricage bevat, is
binnen in de behuizinggeprint.
Voorbeeld:
2018 XX XX
Jaar van fabricage
Beschrijving (Afb. A)
WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel
ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot
gevolghebben.
1
Aan/uit-schakelaar
2
Slijpsteen
3
Werkstuksteun
4
Beugel
5
Wetsteen
6
Vonkenvange
Gebruiksdoel
Uw D
e
WALT gereedschapsslijp- en wetmachine is ontwikkeld
voor het scherpen en wetten van messen, beitels en ander
snijgereedschap. De machine mag nooit worden gebruikt voor
het slijpen van magnesium gereedschappen. De machine is niet
voor continubedrijfbedoeld.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de
aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen ofgassen.
De slijp- en hoonmachine is professioneel
elektrischgereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap
komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit
gereedschapbedienen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische
of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt
aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat
niet gebeurt onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen
nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee
zouden kunnenspelen.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan
letselveroorzaken.
Uitpakken van machine en onderdelen
1. Til de machine voorzichtig uit deverpakking.
2. Neem de accessoires en de onderdelen uit deverpakking.
Benodigde en aanbevolen gereedschappen
Naast de gereedschappen die bij de machine worden geleverd,
hebt u de volgende gereedschappen nodig:
- Momentsleutel
Bevestiging van de machine op de werkbank
(Fig. B)
De machine moet op een werkbank bevestigdzijn.
1. Breng de stand van de vier bevestigingsgaten in de voet van
de machine over op dewerkbank.
2. Boor op de vier gemerkte plaatsen in de werkbank een gat
van 6,5mm.
3. Plaats de machine op de werkbank en steek een bout van
M6 met een ring door de gaten in de machinevoet en de
gaten in de werkbank. Zorg dat de uitstekende lengte X (zie
Figuur) voor ieder van de gebruikte bouten op zijn minst
15 mmis.
4. Draai een moer op elke bout en draai de moeren goed vast
(draaimoment: 8 Nm).
Wisselen van de slijpsteen (Fig. C, D)
1. Demonteer met behulp van de meegeleverde steeksleutel
de drie moeren
7
.
2. Verwijder de beschermkap
8
.
3. Draai met behulp van de meegeleverde steeksleutel de
moer
9
van de spil
10
. De moer op de rechter as heeft
een rechtse draad (Fig.C), de moer op de linker as heeft een
linkse draad (Fig.D).
4. Neem de buitenste flens
11
, de pakkingring
12
en de
steen
13
van despil.
5. Plaats een nieuwe steen op despil.
6. Monteer de pakkingring, de buitenste flens en de moer op
despil.
46
NEDERLANDS
7. Draai de moer
9
goed vast (draaimoment:
6 Nm).
8. Plaats debeschermkap.
9. Monteer de drie moeren
7
en draai ze goed vast
(draaimoment: 5 Nm).
10. Schakel de machine in, laat de steen een minuut lang
onbelast draaien en controleer daarbij opscheuren.
WAARSCHUWING: Gebruik geen beschadigdesteen.
Monteren van de vonkenvanger (Fig. E, F)
De vonkenvanger biedt extra bescherming tegen vonken en
moet, indien mogelijk, altijd gebruikt worden. Er is voor iedere
steen een vonkenvangermeegeleverd.
1. Monteer het transparante scherm
14
op de vonkenvanger
6
door een bolkopbout
15
door het scherm en de
vonkenvanger te steken en een ring
16
en moer
17
op de
bout te plaatsen (Fig.E). Draai de moervast.
2. Houd de vonkenvanger tegen de rand op de bovenkant van
het huis
18
zoals afgebeeld (Fig.F).
3. Steek een bolkopbout
19
door de vonkenvanger en
hethuis.
4. Plaats een ring
20
en moer
21
op de bout en draai de
moerhandvast.
5. Schuif de vonkenvanger in de richting van de steen tot op
een afstand van ca. 2 mm van desteen.
6. Draai de moer goed vast (draaimoment: 6 Nm).
Afstellen van de werkstukdrager (Fig. G)
De werkstukdrager kan op het werkstuk en de gewenste
bewerkingshoek afgesteldworden.
1. Draai de bevestigingsmoer van de werkstukdrager
3
los.
2. Zet de werkstukdrager in de gewenste positie en let erop
dat de drager zich zo dicht mogelijk bij de steenbevindt.
3. Draai de moer vast (draaimoment: 6 Nm).
Monteren en afstellen van de
gereedschapklem (Fig. A, H)
De gereedschapklem wordt gebruikt om het werkstuk onder
een vaste hoek tegen de steen tehouden.
1. Verwijder de bevestigingsmiddelen waarmee de
werkstukdrager
3
aan de beugel
4
is gemonteerd en
verwijder de werkstukdrager (Fig.A).
2. Monteer de gereedschapklem
22
met behulp van de
zeskantbout
4
en de bijbehorende moer
24
volgens
tekening op de beugel
23
op de machine (Fig.H). Let erop
dat de beugel van de gereedschapklem zich op een afstand
ca. 2 mm van de slijpsteenbevindt.
3. Steek de stang
25
van de slijpinrichting volgens tekening in
de vorken van debeugel.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de
veiligheidsinstructies en van toepassing
zijndevoorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan
letselveroorzaken.
Juiste positie van de handen (Afb. J)
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk
letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de
juiste positie te hebben, zoalsafgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk
letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast,
anticiperend op een plotselingreactie.
Zie AfbeeldingJ voor de juiste lichaamshouding en positie van
de handen wanneer u slijpt enhoont.
In- en uitschakelen (Fig. A)
Inschakelen: zet de aan/uit-schakelaar
1
in positie1.
Uitschakelen: zet de aan/uit-schakelaar
1
in
positie0.
Gebruik van de slijpsteen (Fig. A)
Beweeg om een nauwkeurig rechte snijkant te verkrijgen het
werkstuk langzaam heen en weer over de slijpsteen
2
. Oefen
slechts weinig drukuit.
Gebruik van de klem- en slijpinrichting
(Fig. I)
1. Zet het werkstuk in de klem
26
.
2. Positioneer het werkstuk zodanig dat de juiste slijphoek
ontstaat. Deze hoek is een functie van de uitstekende lengte
X (zie afbeelding). Voor vlakke werkstukken moet X 20 mm
zijn, voor beitels ca. 25–28mm.
3. Draai de kruisknoppen
27
vast.
Gebruik van de wetsteen (Fig. A)
Beweeg het werkstuk langzaam horizontaal heen en weer over
de wetsteen
5
. De punt van de snijkant van het werkstuk moet
de steen over een breedte van 0,5 tot 1 mmraken.
WAARSCHUWING: Breng op de steen geen wetpastaaan.
ONDERHOUD
Uw
DeWALT
gereedschap op stroom is ontworpen om
gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging
47
NEDERLANDS
functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap
en regelmatigschoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan
letselveroorzaken.
Verwijder wekelijks slijpsel van de behuizing en
debeschermkappen.
Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende
smeringnodig.
Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de
hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat
vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag
goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd
stofmasker als u deze procedureuitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of
andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van
niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze
chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen
is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend
met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit
enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit
enig onderdeel van het gereedschap in eenvloeistof.
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig
schoon met een zachtedoek.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet
door
DeWALT
zijn aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met
dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te
verminderen dient u uitsluitend door
DeWALT
aanbevolen
accessoires met dit product tegebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie
over de geschikteaccessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die
zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het
normale huishoudelijke afval wordenweggegooid.
Producten en batterijen bevatten materialen die
kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag
naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en
batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is
beschikbaar op www.2helpU.com.
82
Belgique et
Luxembourg België en Luxemburg
DeWALT - Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tel: NL 32 15 47 37 63
Tel: FR 32 15 47 37 64
Fax: 32 15 47 37 99
www.dewalt.be
Danmark D
eWALT (Stanley Black&Decker AS)
Roskildevej 22
2620 Albertslund
Tel: 70 20 15 10
Fax: 70 22 49 10
www.dewalt.dk
Deutschland D
eWALT
Richard Klinger Str. 11
65510 Idstein
Tel: 06126-21-0
Fax: 06126-21-2770
www.dewalt.de
Ελλάς D
eWALT (Ελλάς) Α.Ε.
EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7
& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα
SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος
Τηλ: 00302108981616
Φαξ: 00302108983570
www.dewalt.gr
España D
eWALT Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel: 934 797 400
Fax: 934 797 419
www.dewalt.es
France D
eWALT
5, allée des Hêtres
BP 60105, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20
Fax: 04 72 20 39 00
www.dewalt.fr
Schweiz
Suisse
Svizzera
D
eWALT
In der Luberzen 42
8902 Urdorf
Tel: 044 - 755 60 70
Fax: 044 - 730 70 67
www.dewalt.ch
Ireland D
eWALT
Building 4500, Kinsale Road
Cork Airport Business Park
Cork, Ireland
Tel: 00353-2781800
Fax: 01278 1811
www.dewalt.ie
Italia D
eWALT
via Energypark 6
20871 Vimercate (MB), IT
Tel: 800-014353
39 039-9590200
Fax: 39 039-9590311
www.dewalt.it
Nederlands D
eWALT
Netherlands BVPostbus 83,
6120 AB BORN
Tel: 31 164 283 063
Fax: 31 164 283 200
www.dewalt.nl
Norge D
eWALT
Postboks 4613
0405 Oslo, Norge
Tel: 45 25 13 00
Fax: 45 25 08 00
www.dewalt.no
Österreich D
eWALT
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Tel: 01 - 66116 - 0
Fax: 01 - 66116 - 614
www.dewalt.at
Portugal D
eWALT
Ed. D Dinis, Quina da Fonte
Rua dos Malhoes 2 2A 2º Esq.
Oeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias
2770 071 Paço de Arcos
Tel: +351 214667500
Fax: +351214667580
www.dewalt.pt
Suomi D
eWALT
PL47
00521 Helsinki, Suomi
Puh: 010 400 4333
Faksi: 0800 411 340
www.dewalt.fi
Sverige D
eWALT
BOX 94
43122 Mölndal
Sverige
Tel: 031 68 61 60
Fax: 031 68 60 08
www.dewalt.se
Türkiye
Sanayi ve Ticareet Bakanlığı tebliğince kullanim ömrü 7 yıldır.
Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti.
Kozyataği Mh Değirmen Sk.
Nida Kule No: 18 Kat: 6, 34742
Kadıköy, İstanbul, Türkiye
Tel: +90 216 665 2900
Faks: +90 216 665 2901
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
D
eWALT, 210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
Australia D
eWALT
810 Whitehorse Road Box Hill
VIC 3103 Australia
Tel: Aust 1800 338 002
Tel: NZ 0800 339 258
www.dewalt.com.au
www.dewalt.co.nz
Middle East Africa D
eWALT
P.O. Box - 17164,
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE
Tel: 971 4 812 7400
Fax: 971 4 2822765
www.dewalt.ae
N598798
03/18

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 7 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12 English (original instructions) 18 Español (traducido de las instrucciones originales) 24 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 30 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 36 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 42 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 48 Português (traduzido das instruções originais) 53 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 59 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 64 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 70 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 76 Copyright DeWALT B Nederlands GEREEDSCHAPSSLIJP- EN WETMACHINE DW754 Hartelijk gefeliciteerd! EG-conformiteitsverklaring U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Richtlijn Voor Machines Technische gegevens Gereedschapsslijp- en wetmachine DW754 Spanning Type Nominale stroom Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Toerental, onbelast Max. schijfdiameter Max. schijfdikte Montagegat Gewicht VAC A W W min-1 mm mm mm kg DW754 230 2 1,86 415 300 2750 125 25 20 9,3 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN61029. dB(A) 56 LPA (emissie geluidsdrukniveau) dB(A) 69 LWA (niveau geluidsvermogen) K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 3,0 Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN61029 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling. WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur. Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.  42 DeWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-4:2011. Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT. Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT, Richard-Slinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Duitsland 15.03.2018 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels. VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.      Wijst op risico van een elektrische schok. Wijst op brandgevaar. Nederlands Algemene veiligheidsinstructies  WAARSCHUWING! Bij het gebruik van elektrisch gereedschap dienen basis voorzorgsmaatregelen altijd te worden aangehouden om het gevaar op brand, een elektrische schok of persoonlijk letsel te verminderen. Dit betreft onder meer de volgende maatregelen. Lees al deze instructies door voordat u begint het product te gebruiken en bewaar deze instructies. Bewaar deze gebruiksaanwijzing om er dingen in op te zoeken 1 . Houd het werkgebied schoon. ʵʵ Rommelige omgevingen en werkbanken zorgen voor letsel. 2 . Let op de werkomgeving. ʵʵ Stel het gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik het gereedschap niet in vochtige of natte omstandigheden. Zorg dat de werkruimte goed verlicht is (250 - 300 Lux). Gebruik het gereedschap niet als het risico bestaat dat brand of een explosie wordt veroorzaakt, bv. in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen of gassen. 3 . Wees bedacht op een elektrische schok. ʵʵ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes (bv. buizen, radiatoren, fornuizen of ijskasten). Als u het gereedschap onder extreme omstandigheden gebruikt (bv. hoge luchtvochtigheid, als metaalslijpsel wordt gemaakt, enz.) kan de elektrische veiligheid worden verbeterd door een isolerende transformator te gebruiken of een (FI) aardlek stroomonderbreker. 4 . Houd andere personen uit de buurt. ʵʵ Laat geen personen, vooral geen kinderen, bij het werk betrokken raken, het gereedschap of het verlengsnoer aanraken, en houd hen uit het werkgebied. 5 . Berg niet-gebruikt gereedschap op. ʵʵ Als het gereedschap niet in gebruik is, dient het op een droge en veilig afgesloten plaats te worden bewaard, buiten het bereik van kinderen. 6 . Forceer het gereedschap niet. ʵʵ Het levert betere en veiligere prestaties als u het voor het doel gebruikt waarvoor het is bedoeld. 7 . Gebruik het juiste gereedschap. ʵʵ Probeer niet met klein gereedschap werkzaamheden uit te voeren die een zwaar gereedschap nodig hebben. Gebruik gereedschap niet voor zaken waarvoor het niet is bedoeld; gebruik bijvoorbeeld geen cirkelzagen om takken of boomstammen te zagen. 8 . Draag geschikte kleding. ʵʵ Draag geen loszittende kleding of sieraden, omdat deze door de bewegende onderdelen kunnen worden gegrepen. Antislip schoeisel wordt aanbevolen als u buitenshuis werkt. Draag beschermende hoofdafdekking om lang haar te omsluiten. 9 . Gebruik beschermend materiaal. ʵʵ Draag altijd een veiligheidsbril. Gebruik een gezichtsof stofmasker als de werkomstandigheden stof of rondvliegende deeltjes veroorzaken. Als deze deeltjes behoorlijk heet kunnen zijn, dient u ook een hittebestendig schort te dragen. Draag altijd gehoorbescherming. Draag altijd een veiligheidshelm. 10 . Sluit stofverwijderende apparatuur aan. ʵʵ Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. 11 . Behandel het stroomsnoer voorzichtig. ʵʵ Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, en scherpe randen. Draag het gereedschap nooit aan het eigen snoer. 12 . Beveilig de werkzaamheden. ʵʵ Gebruik klemmen of een bankschroef om het werk op zijn plaats te houden. Dit is veiliger dan uw hand gebruiken en het maakt beide handen vrij om het gereedschap te bedienen. 13 . Rek u niet te ver uit. ʵʵ Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. 14 . Onderhoud het gereedschap met zorg. ʵʵ Houd snijdgereedschap scherp en schoon voor betere en veiligere prestaties. Volg de instructies voor het smeren en verwisselen van accessoires op. Controleer het gereedschap regelmatig en zorg, als het beschadigd is, dat het door een erkende servicemonteur wordt gerepareerd. Houd handgrepen droog, schoon, en vrij van olie en vet. 15 . Sluit het gereedschap af. ʵʵ Sluit het gereedschap correct af van de stroomvoorziening als het niet in gebruik is, voordat u het onderhoudt, of wanneer u accessoires zoals zaagbladen, boorijzers en snijdwerktuigen verwisselt. 16 . Verwijder aanpassingsleutels en moersleutels. ʵʵ Leer uzelf aan om te controleren dat aanpassingsleutels en moersleutels zijn verwijderd van het gereedschap voordat u het gereedschap bedient. 17 . Vermijd onbedoeld starten. ʵʵ Draag het gereedschap niet met een vinger op de schakelaar. Zorg ervoor dat het gereedschap zich in de “off” (uit) positie bevindt voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 18 . Gebruik verlengsnoeren voor buitenshuis. ʵʵ Controleer voor het gebruik het verlengsnoer en vervang dit indien het is beschadigd. Als het gereedschap buitenshuis wordt gebruikt, dient u uitsluitend een verlengsnoer voor buitenshuis te gebruiken dat dienovereenkomstig is gemarkeerd. 19 . Blijf alert. ʵʵ Let op wat u aan het doen bent. Gebruik uw gezonde verstand. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs of alcohol. 20 . Controleer op beschadigde onderdelen. ʵʵ Controleer het gereedschap en het stroomsnoer voordat u het gebruikt zorgvuldig, om te bepalen dat het 43 Nederlands correct zal werken en de bedoelde functie zal uitvoeren. Controleer de uitlijning van bewegende onderdelen, verbindende of bewegende onderdelen, breuk van onderdelen, bevestiging en alle andere omstandigheden die de bediening kunnen beïnvloeden. Een beveiliging of ander onderdeel dat beschadigd is, dient correct te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum, tenzij dit anders wordt aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg dat iedere beschadigde of defecte schakelaar wordt vervangen door een erkende reparateur. Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren. WAARSCHUWING: Het gebruik van enig accessoire of bevestiging of bediening van enige handeling met dit gereedschap die anders is dan wordt aanbevolen in deze gebruiksaanwijzing kan een risico op persoonlijk letsel opleveren. 21 . Zorg dat uw gereedschap door een erkend iemand wordt gerepareerd. ʵʵ Dit elektrische gereedschap voldoet aan de relevante veiligheidsregels. Reparaties dienen uitsluitend door erkende vaklieden te worden uitgevoerd met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan dit tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker leiden.  Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor slijpen wetmachines • • • • • • • • • 44 Gebruik uitsluitend slijp- en wetstenen met daarop vermeld de fabrikant, het bindmiddel, de afmetingen en de maximaal toelaatbare snelheid van de steen, en die voldoen aan EN12413. Gebruik geen slijp- en wetstenen met een snelheid die lager is dan het toerental van de machine (zie technische gegevens). Gebruik geen slijp- en wetstenen die niet overeenkomstig de afmetingen zijn zoals opgegeven in de technische gegevens. Gebruik geen asringen om een steen passend op de as te maken. Vervang een slijp- of wetsteen zodra hij meer dan ca. 40 mm in diameter is afgesleten. Volg altijd nauwgezet de instructies bij het verwisselen van een slijp- of wetsteen. Voordat een nieuwe steen wordt gemonteerd, moet deze eerst op scheuren worden gecontroleerd. Hang de steen aan een dun koord en tik er met een hamer zacht tegenaan. De steen moet een helder geluid geven. Zo niet, dan is de steen beschadigd en mag niet worden gebruikt. Controleer regelmatig de uitlijning van de slijp- of wetsteen. Indien de steen uit het midden of uit balans draait, moet hij worden vervangen. Bewaar slijp- en wetstenen altijd op een droge plaats. Gebruik de machine alleen bij omgevingstemperaturen tussen 5 °C en 40 °C. • • • Schakel de machine in en laat de steen vóór gebruik 30 seconden lang onbelast draaien. Draag bij droogslijpen altijd een veiligheidsbril. Slijp nooit magnesium gereedschappen. WAARSCHUWING: Door gebruik van deze machine kunnen stoffen vrijkomen die chemicaliën bevatten waarvan het bekend is dat zij kanker, geboorteafwijkingen of andere lichaamskwalen veroorzaken. Gebruik geschikte ademhalingsbescherming. WAARSCHUWING: Gebruik de machine niet in de buurt van hoog ontvlambare materialen. WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.    Overige risico’s De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van deze machines: • verwonding door het aanraken van roterende delen, • verwonding door het breken van het zaagblad. Deze gevaren doen zich vooral voor: • in het werkbereik, • in het bereik van de roterende delen. Ondanks de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde restrisico’s aanwezig. Dit zijn: • Gevaar voor gehoorbeschadiging. • Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van de roterende steen of band. • Verwondingsgevaar bij het wisselen van de steen of band. • Gevaar voor klemmen van de vingers bij het openen van de afschermingen. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Uw DeWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN61029; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum. Een verlengsnoer gebruiken Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Slijpsteen Nederlands 1 Wetsteen 1 Gereedschapklem 1 Plastic zak met als inhoud: 2 Vonkenvanger 1 Steeksleutel 1 Set bevestigingsmateriaal 1 Elektrisch schema 1 Gebruiksaanwijzing • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. Draag gehoorbescherming. • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen. MONTAGE EN AANPASSINGEN  WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Uitpakken van machine en onderdelen 1. Til de machine voorzichtig uit de verpakking. 2. Neem de accessoires en de onderdelen uit de verpakking. Draag oogbescherming. Benodigde en aanbevolen gereedschappen Positie Datumcode (Afb. [Fig.] A) Naast de gereedschappen die bij de machine worden geleverd, hebt u de volgende gereedschappen nodig: -- Momentsleutel De datumcode 28 , die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. Voorbeeld: 2018 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving (Afb. A)  1 2 3 4 5 6 WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Aan/uit-schakelaar Slijpsteen Werkstuksteun Beugel Wetsteen Vonkenvange Gebruiksdoel Uw DeWALT gereedschapsslijp- en wetmachine is ontwikkeld voor het scherpen en wetten van messen, beitels en ander snijgereedschap. De machine mag nooit worden gebruikt voor het slijpen van magnesium gereedschappen. De machine is niet voor continubedrijf bedoeld. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. De slijp- en hoonmachine is professioneel elektrisch gereedschap. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. Bevestiging van de machine op de werkbank (Fig. B) De machine moet op een werkbank bevestigd zijn. 1. Breng de stand van de vier bevestigingsgaten in de voet van de machine over op de werkbank. 2. Boor op de vier gemerkte plaatsen in de werkbank een gat van 6,5 mm. 3. Plaats de machine op de werkbank en steek een bout van M6 met een ring door de gaten in de machinevoet en de gaten in de werkbank. Zorg dat de uitstekende lengte X (zie Figuur) voor ieder van de gebruikte bouten op zijn minst 15 mm is. 4. Draai een moer op elke bout en draai de moeren goed vast (draaimoment: 8 Nm). Wisselen van de slijpsteen (Fig. C, D) 1. Demonteer met behulp van de meegeleverde steeksleutel de drie moeren 7 . 2. Verwijder de beschermkap 8 . 3. Draai met behulp van de meegeleverde steeksleutel de moer 9 van de spil 10 . De moer op de rechter as heeft een rechtse draad (Fig. C), de moer op de linker as heeft een linkse draad (Fig. D). 4. Neem de buitenste flens 11 , de pakkingring 12 en de steen 13 van de spil. 5. Plaats een nieuwe steen op de spil. 6. Monteer de pakkingring, de buitenste flens en de moer op de spil. 45 Nederlands 7. Draai de moer 9 goed vast (draaimoment: 6 Nm). 8. Plaats de beschermkap. 9. Monteer de drie moeren 7 en draai ze goed vast (draaimoment: 5 Nm). 10. Schakel de machine in, laat de steen een minuut lang onbelast draaien en controleer daarbij op scheuren.  WAARSCHUWING: Gebruik geen beschadigde steen. Monteren van de vonkenvanger (Fig. E, F) De vonkenvanger biedt extra bescherming tegen vonken en moet, indien mogelijk, altijd gebruikt worden. Er is voor iedere steen een vonkenvanger meegeleverd. 1. Monteer het transparante scherm 14 op de vonkenvanger 6 door een bolkopbout 15 door het scherm en de vonkenvanger te steken en een ring 16 en moer 17 op de bout te plaatsen (Fig. E). Draai de moer vast. 2. Houd de vonkenvanger tegen de rand op de bovenkant van het huis 18 zoals afgebeeld (Fig. F). 3. Steek een bolkopbout 19 door de vonkenvanger en het huis. 4. Plaats een ring 20 en moer 21 op de bout en draai de moer handvast. 5. Schuif de vonkenvanger in de richting van de steen tot op een afstand van ca. 2 mm van de steen. 6. Draai de moer goed vast (draaimoment: 6 Nm). Afstellen van de werkstukdrager (Fig. G) De werkstukdrager kan op het werkstuk en de gewenste bewerkingshoek afgesteld worden. 1. Draai de bevestigingsmoer van de werkstukdrager 3 los. 2. Zet de werkstukdrager in de gewenste positie en let erop dat de drager zich zo dicht mogelijk bij de steen bevindt. 3. Draai de moer vast (draaimoment: 6 Nm). Monteren en afstellen van de gereedschapklem (Fig. A, H) De gereedschapklem wordt gebruikt om het werkstuk onder een vaste hoek tegen de steen te houden. 1. Verwijder de bevestigingsmiddelen waarmee de werkstukdrager 3 aan de beugel 4 is gemonteerd en verwijder de werkstukdrager (Fig. A). 2. Monteer de gereedschapklem 22 met behulp van de zeskantbout 4 en de bijbehorende moer 24 volgens tekening op de beugel 23 op de machine (Fig. H). Let erop dat de beugel van de gereedschapklem zich op een afstand ca. 2 mm van de slijpsteen bevindt. 3. Steek de stang 25 van de slijpinrichting volgens tekening in de vorken van de beugel. BEDIENING Instructies voor gebruik   WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Juiste positie van de handen (Afb. J)   WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. Zie Afbeelding J voor de juiste lichaamshouding en positie van de handen wanneer u slijpt en hoont. In- en uitschakelen (Fig. A) Inschakelen: zet de aan/uit-schakelaar 1 in positie 1. Uitschakelen: zet de aan/uit-schakelaar 1 in positie 0. Gebruik van de slijpsteen (Fig. A) Beweeg om een nauwkeurig rechte snijkant te verkrijgen het werkstuk langzaam heen en weer over de slijpsteen 2 . Oefen slechts weinig druk uit. Gebruik van de klem- en slijpinrichting (Fig. I) 1. Zet het werkstuk in de klem 26 . 2. Positioneer het werkstuk zodanig dat de juiste slijphoek ontstaat. Deze hoek is een functie van de uitstekende lengte X (zie afbeelding). Voor vlakke werkstukken moet X 20 mm zijn, voor beitels ca. 25–28 mm. 3. Draai de kruisknoppen 27 vast. Gebruik van de wetsteen (Fig. A) Beweeg het werkstuk langzaam horizontaal heen en weer over de wetsteen 5 . De punt van de snijkant van het werkstuk moet de steen over een breedte van 0,5 tot 1 mm raken.  WAARSCHUWING: Breng op de steen geen wetpasta aan. ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging 46 Nederlands functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Verwijder wekelijks slijpsel van de behuizing en de beschermkappen.  naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com. Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig. Reiniging  WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof. Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek.  Optionele accessoires  WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag 47 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DeWALT - Belgium BVBA Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelen Tel: NL 32 15 47 37 63 Tel: FR 32 15 47 37 64 Fax: 32 15 47 37 99 www.dewalt.be [email protected] Danmark DeWALT (Stanley Black&Decker AS) Roskildevej 22 2620 Albertslund Tel: Fax: 70 20 15 10 70 22 49 10 www.dewalt.dk [email protected] Deutschland DeWALT Richard Klinger Str. 11 65510 Idstein Tel: Fax: 06126-21-0 06126-21-2770 www.dewalt.de [email protected] Ελλάς DeWALT (Ελλάς) Α.Ε. EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος Τηλ: Φαξ: 00302108981616 00302108983570 www.dewalt.gr [email protected] España DeWALT Ibérica, S.C.A. Parc de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 419 www.dewalt.es [email protected] France DeWALT 5, allée des Hêtres BP 60105, 69579 Limonest Cedex Tel: Fax: 04 72 20 39 20 04 72 20 39 00 www.dewalt.fr [email protected] Schweiz Suisse Svizzera DeWALT In der Luberzen 42 8902 Urdorf Tel: Fax: 044 - 755 60 70 044 - 730 70 67 www.dewalt.ch [email protected] Ireland DeWALT Building 4500, Kinsale Road Cork Airport Business Park Cork, Ireland Tel: Fax: 00353-2781800 01278 1811 www.dewalt.ie [email protected] Italia DeWALT via Energypark 6 20871 Vimercate (MB), IT Tel: 800-014353 39 039-9590200 39 039-9590311 www.dewalt.it Fax: Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83, 6120 AB BORN Tel: Fax: 31 164 283 063 31 164 283 200 www.dewalt.nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo, Norge Tel: Fax: 45 25 13 00 45 25 08 00 www.dewalt.no [email protected] Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m.b.H Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien Tel: Fax: 01 - 66116 - 0 01 - 66116 - 614 www.dewalt.at [email protected] Portugal DeWALT Ed. D Dinis, Quina da Fonte Rua dos Malhoes 2 2A 2º Esq. Oeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias 2770 071 Paço de Arcos Tel: Fax: +351 214667500 +351214667580 www.dewalt.pt [email protected] Suomi DeWALT PL47 00521 Helsinki, Suomi Puh: Faksi: 010 400 4333 0800 411 340 www.dewalt.fi [email protected] Sverige DeWALT BOX 94 43122 Mölndal Sverige Tel: Fax: 031 68 61 60 031 68 60 08 www.dewalt.se [email protected] Türkiye Sanayi ve Ticareet Bakanlığı tebliğince kullanim ömrü 7 yıldır. Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti. Kozyataği Mh Değirmen Sk. Nida Kule No: 18 Kat: 6, 34742 Kadıköy, İstanbul, Türkiye Tel: Faks: +90 216 665 2900 +90 216 665 2901 www.dewalt.com.tr [email protected] United Kingdom DeWALT, 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD Tel: Fax: 01753-567055 01753-572112 www.dewalt.co.uk [email protected] Australia DeWALT 810 Whitehorse Road Box Hill VIC 3103 Australia Tel: Aust 1800 338 002 Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.com.au www.dewalt.co.nz Middle East Africa DeWALT P.O. Box - 17164, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE Tel: Fax: www.dewalt.ae [email protected] N598798 82 971 4 812 7400 971 4 2822765 03/18
1 / 1