DeWalt D28715 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
English (original instructions) 25
Español (traducido de las instrucciones originales) 34
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 44
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 54
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 64
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 74
Português (traduzido das instruções originais) 83
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 94
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 103
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 113
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 123
NEDERLANDS
64
ZWARE 355 mm (14") CIRKELZAAG MET SNEL
WISSELENDE KLEMBEUGEL D28715
Gefeliciteerd!
U hebt een DEWALT gereedschap gekocht.
Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling
en innovatie maken D
EWALT tot een van de
meest betrouwbare partners voor gebruikers van
professioneel elektrisch gereedschap.
Technische gegevens
D28715 D28715LX
Voltage V 230 230
Type 2 2
Stroomtoevoer W 2.200 2.200
Onbelaste snelheid min
-1
4.000 4.000
Min.randsnelheid zaagblad m/s 80 80
Zaagblad diameter mm 355 355
Zaagblad binnendiameter mm 25,4 25,4
Dikte zaagblad mm 3,1 3,1
Type zaagblad recht,
niet-verzonken
Dwarszaagcapaciteit bij 90 gr.
rond mm 130
vierkant mm 120 x 120
rechthoekig mm 100 x 200
hoekvormig mm 140 x 140
Dwarszaagcapaciteit bij 45 gr.
rond mm 130
vierkant mm 110 x 110
rechthoekig mm 100 x 140
hoekvormig mm 120 x 120
Gewicht kg 18,5 18,5
L
PA
(geluidsdruk) dB(A) 100 98
K
PA
(onzekerheidsfactor
geluidsdruk) dB(A) 3 3
L
WA
(akoestisch vermogen) dB(A) 112 111
K
WA
(onzekerheid akoestisch
vermogen) dB(A) 3 3
Vibratie totaalwaarden (triax vectorsom) vastgesteld in
overeenstemming met EN 61029-1, prEN 61029-2-10:
Vibratie-emissiewaarde a
h
a
h
=
m/s²
6,2 5,3
Onzekerheid K =
m/s²
1,5 1,5
El nivel de emisión de vibración que figura en esta
hoja de información se ha medido de conformidad
con una prueba normalizada proporcionada en la
EN 60745 y puede utilizarse para comparar una
herramienta con otra. Puede usarse para una
evaluación preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: El nivel de emisión
de vibración declarado representa
las principales aplicaciones de la
herramienta. Sin embargo, si se
utiliza la herramienta para distintas
aplicaciones, con accesorios diferentes
o mal mantenidos, la emisión de
vibración puede variar. Esto puede
aumentar considerablemente el nivel de
exposición durante el período total de
trabajo.
Una valoración del nivel de exposición
a la vibración debería tener en
cuenta también las veces en que la
herramienta está apagada o cuando
está en funcionamiento pero no
realizando ningún trabajo. Esto puede
reducir considerablemente el nivel de
exposición durante el periodo total de
trabajo.
Identifique medidas de seguridad
adicionales para proteger al operador de
los efectos de la vibración tales como:
ocuparse del mantenimiento de la
herramienta y los accesorios, mantener
las manos calientes y organizar los
patrones de trabajo.
Zekeringen
Europa 230 V-gereedschap 10 ampère,
stroomnet
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad
voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te
lezen en op deze symbolen te letten.
NEDERLANDS
65
GEVAAR: Wijst op een dreigende
gevaarlijke situatie die, indien niet
vermeden, zal leiden tot de dood of
ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een
mogelijk gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, zou
kunnen leiden tot de dood of ernstige
verwondingen.
LET OP: Wijst op een mogelijk
gevaarlijke situatie die, indien niet
vermeden, kan leiden tot kleine of
matige verwondingen.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Duidt op het risico van een elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
EG verklaring van overeenstemming
RICHTLIJN VOOR MACHINES
D28715
DEWALT verklaart dat deze producten zoals
beschreven onder “technische gegevens” in
overeenstemming zijn met:
2006/42/EC, EN 61029.
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn
2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact
op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de
achterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van het technische bestand en legt
deze verklaring af namens DEWALT.
Horst Grossmann
Vice President Engineering and Product
Development
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
31.12.2009
WAARSCHUWING: Lees de
instructiehandleiding om het risico op
letsel te verminderen.
Veiligheidsinstructies
Neem bij gebruik van elektrisch gereedschap altijd
de veiligheidsvoorschriften in acht die in uw land van
toepassing zijn om het risico van brand, elektrische
schok en persoonlijk letsel te beperken.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u
gebruikmaakt van het gereedschap.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK
Algemene veiligheidsregels
1. Houd de werkruimte schoon.
Rommelige gebieden en werkbanken kunnen
ongelukken veroorzaken.
2. Houd rekening met de omgeving van de
werkplek.
Stel het gereedschap niet bloot aan regen.
Gebruik het gereedschap niet in vochtige
of natte omgevingen. Houd de werkplek
goed verlicht (250 - 300 Lux). Gebruik het
gereedschap niet als er een risico bestaat
op het veroorzaken van brand of een
explosie, bijvoorbeeld in de aanwezigheid van
ontvlambare vloeistoffen en gassen.
3. Buiten het bereik van kinderen houden.
Kinderen, bezoekers of dieren mogen niet
in de buurt van de werkplek komen of het
gereedschap of de stroomkabel niet aanraken.
4. Gepaste kleding is verplicht.
Draag geen loszittende kleding of juwelen, want
deze kunnen vast komen te zitten in bewegende
delen. Draag een beschermend haarkapje/-netje
om lang haar uit de buurt te houden. Draag bij
buitenwerkzaamheden bij voorkeur geschikte
handschoenen en antislipschoeisel.
5. Persoonlijke bescherming
Maak altijd gebruik van een veiligheidsbril.
Gebruik een gezichts- of stofmasker als de
werkzaamheden stof of rondvliegende deeltjes
kunnen veroorzaken. Als deze deeltjes heet
kunnen zijn, moet ook een hittebestendig schort
worden gedragen. Draag altijd oorbescherming.
Draag altijd een veiligheidshelm.
6. Bescherming tegen elektrische schok
Vermijd lichaamscontact met geaarde
oppervlakken (bijv. pijpen, radiatoren, ovens
en koelkasten). Bij het gebruik van het
gereedschap onder extreme omstandigheden
NEDERLANDS
66
(bijvoorbeeld hoge luchtvochtigheid, als er
metaalslijpsel wordt geproduceerd etc.) kan
de elektrische veiligheid worden verbeterd
door een scheidingstransformator of een (FI)
aardlekschakelaar te plaatsen.
7. Trek de kabel niet te ver uit.
Behoud voortdurend uw evenwicht en balans.
8. Blijf alert.
Kijk naar wat u doet. Gebruik uw gezonde
verstand. Gebruik het gereedschap niet als u
moe bent.
9. Zet het te bewerken deel vast.
Gebruik klemmen of een bankschroef om het te
bewerken deel vast te zetten. Het is veiliger en
zo hebt u beide handen vrij voor het bedienen
van het gereedschap.
10. Sluit een voorziening voor stofafvoer aan.
Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de
aansluiting van voorzieningen voor stofafvoer en
stofverzameling, maak dan dat ze aangesloten
zijn en op de juiste manier worden gebruikt.
11. Verwijder stel- en moersleutels.
Controleer te allen tijde of stel- en moersleutels
zijn verwijderd uit het gereedschap, voordat u
ermee begint te werken.
12. Verlengkabels.
Controleer vóór gebruik de verlengkabel en
vervang als die beschadigd is. Gebruik bij
buitengebruik van het gereedschap uitsluitend
verlengkabels die bestemd zijn voor gebruik
buitenshuis en dienovereenkomstig zijn
gemarkeerd.
13. Gebruik het geschikte gereedschap.
Het beoogde gebruiksdoel wordt beschreven
in deze instructiehandleiding. Gebruik geen
kleine gereedschappen of hulpstukken om de
werkzaamheden van zwaar gereedschap uit te
voeren. Het gereedschap zal zijn werk beter en
veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is
bedoeld. Forceer het gereedschap niet.
WAARSCHUWING! Het gebruik van
een accessoire of hulpstuk of het
uitvoeren van werkzaamheden met dit
gereedschap buiten wat is aanbevolen
in deze instructiehandleiding, kan
risico op persoonlijk letsel met zich
meebrengen.
14. Controleer op beschadigde onderdelen.
Controleer vóór gebruik zorgvuldig het
gereedschap en de stroomkabel op
beschadiging. Controleer op foutieve uitlijning
en het vastzitten van bewegende delen, barsten
in onderdelen, beschadiging van beveiligingen
en schakelaars en alle andere omstandigheden
die van invloed kunnen zijn op het functioneren.
Controleer of het gereedschap naar behoren
functioneert en volgens het beoogde gebruik
wordt gebruikt. Gebruik het gereedschap niet
als een onderdeel beschadigd of defect is.
Gebruik het elektrische gereedschap niet als de
aan/uit-schakelaar niet werkt. Laat beschadigde
of defecte onderdelen vervangen door een
geautoriseerde DEWALT monteur. Probeer nooit
zelf reparaties uit te voeren.
15. Haal de stekker van het gereedschap uit
het stopcontact.
Schakel het gereedschap uit en wacht tot
het volledig stilstaat voordat u het onbeheerd
achterlaat. Haal de stekker uit het stopcontact
als het gereedschap niet wordt gebruikt,
vóór het vervangen van onderdelen van het
gereedschap, accessoires of hulpstukken en
vóór onderhoudswerkzaamheden.
16. Vermijd toevallige activering.
Draag het gereedschap niet met een vinger op
de schakelaar. Controleer of het gereedschap
uit staat voordat u de stekker in het contact
steekt.
17. Gebruik de kabel op geschikte wijze.
Draag het gereedschap nooit aan het snoer.
Trek nooit aan het snoer om het uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de
buurt van hitte, olie en scherpe kanten.
18. Berg ongebruikt gereedschap op.
Als het niet gebruikt wordt, moet gereedschap
op een droge plek bewaard worden en veilig
opgeborgen zijn, buiten het bereik van kinderen.
19. Onderhoud gereedschap met zorg.
Houd het gereedschap in goede staat en
schoon voor betere en veiligere prestaties. Volg
de instructies voor onderhoud en vervanging
van accessoires. Houd alle handvatten en
schakelaars droog, schoon en olie- en vetvrij.
20. Reparaties.
Dit gereedschap voldoet aan de relevante
veiligheidsvoorschriften. Laat uw gereedschap
repareren door een geautoriseerde DEWALT
monteur. Reparaties mogen alleen worden
uitgevoerd door gekwalificeerde personen die
gebruikmaken van originele reserveonderdelen;
dit kan anders resulteren in aanzienlijk gevaar
voor de gebruiker.
NEDERLANDS
67
Extra veiligheidsinstructies voor
cirkelzagen
Draag altijd gewone werkhandschoenen tijdens
het gebruik van dit gereedschap.
Houd handen weg van het zaagblad. Snijd nooit
werkstukken die handbediening vereisen dichter
dan 15 cm van het draaiende zaagblad.
Snijd geen werkstukken van minder dan 1,2 mm
dikte met het zaagblad dat bij dit gereedschap
wordt geleverd.
Gebruik dit gereedschap niet zonder
afdekkappen.
Bedien de machine niet uit de vrije hand.
Gebruik de materiaalklem om het werkstuk
stevig vast te zetten.
Reik nooit naar de achterkant van het zaagblad.
Plaats het gereedschap altijd op een vlakke,
stabiele ondergrond die goed onderhouden is
en geen losse materialen bevat, bijv. snippers en
afgesneden stukjes.
Inspecteer het zaagblad vóór gebruik op
barsten of gebreken. Verwijder het zaagblad als
er een barst of gebrek te zien is.
Controleer of het zaagblad het werkstuk niet
raakt voordat het gereedschap aangezet wordt.
Vermijd tijdens gebruik het stuiteren van het
zaagblad en geef het geen ruwe behandeling.
Als dit gebeurt, stop het gereedschap dan en
inspecteer het zaagblad.
Gebruik het gereedschap niet terwijl u in het
verlengde van het zaagblad staat. Laat geen
andere mensen toe in het werkgebied.
Let op zaagsnippers en het materiaal dat
gesneden wordt. Ze kunnen scherp en heet zijn.
Geef onderdelen de tijd om af te koelen voordat
u ze aanraakt.
De vonkdeflector wordt heet tijdens gebruik.
Vermijd het aanraken of bijstellen van de
vonkdeflector direct na gebruik.
Schakel het gereedschap uit en wacht totdat
het zaagblad is gestopt, voordat u het werkstuk
verplaatst of de instellingen wijzigt.
Probeer nooit het zaagblad te stoppen nadat
het gereedschap is uitgeschakeld door te
drukken tegen de zijkant van het zaagblad.
Gebruik geen snijvloeistoffen. Zulke vloeistoffen
kunnen vlam vatten of een elektrische schok
opleveren.
Controleer of het werkstuk voldoende wordt
gesteund.
Gebruik alleen de zaagbladen die aanbevolen
zijn door de fabrikant. Gebruik het gereedschap
niet voor doeleinden waarvoor het niet bestemd
is; gebruik bijvoorbeeld cirkelzagen niet om
boomtakken of houtblokken te zagen.
De max. toegestane snelheid van het zaagblad
moet altijd gelijk zijn aan of groter dan de
onbelaste snelheid van het gereedschap zoals
dat aangegeven staat op de naamplaat.
Gebruik geen zaagbladen die niet
overeenkomen met de dimensies die
beschreven staan in de technische gegevens.
Lees de gebruiksaanwijzing die geleverd werd
door de schijffabrikant.
Controleer of de slijpschijf goed aangebracht en
vastgezet is voor gebruik.
Laat het gereedschap ten minste 30 seconden
onbelast draaien in een veilige positie. Als het
gereedschap hevig trilt of er zich een ander
gebrek voordoet, stop het gereedschap dan en
inspecteer het om de oorzaak te bepalen.
Gebruik zaagbladen niet om aan de zijkant te
slijpen.
Snijd geen cement, steen, tegels of keramische
materialen.
Snijd geen hout, plastic of synthetische
materialen.
Snijd geen gietijzeren materialen.
Snijd nooit materialen van magnesium.
Snijd geen materiaal dat onder stroom staat.
Gebruik dit gereedschap in een goed
geventileerde ruimte. Gebruik het gereedschap
niet in de buurt van brandbare vloeistoffen,
gassen of stof. Vonken of hete snippers van
het snijden of van bogen van de motorborstels
kunnen ontvlambare materialen doen
ontbranden.
Maak de ventilatiesleuven regelmatig schoon als
u in stoffige omstandigheden werkt. Denk eraan
om eerst de stekker van het gereedschap uit
het stopcontact te halen als het nodig is om de
sleuven schoon te maken.
Bewaar zaagbladen altijd goed beschermd
en op een droge plek buiten het bereik van
kinderen.
Gebreken in de machine, waaronder de
afschermkappen of zaagbladen, moeten
worden gemeld zodra ze zijn ontdekt.
Gebruik alleen een cirkelzaagschijf
van een max. dikte van 3,1 mm
en een max. diameter van
355 mm.
NEDERLANDS
68
WAARSCHUWING! Het gebruik van
dit gereedschap kan stof produceren
dat chemicaliën bevat waarvan bekend
is dat ze kanker, geboorteafwijkingen
of andere gevaren voor
voortplantingsorganen veroorzaken.
Gebruik geschikte bescherming voor de
luchtwegen.
De volgende factoren zijn van invloed op de
geluidsproductie:
het materiaal dat wordt gezaagd
het soort zaagblad
de voedingskracht. – Neem gepaste
maatregelen voor het beschermen van het
gehoor.
Overige risico’s
De volgende risico’s zijn inherent aan het
gebruik van dergelijke machines:
letsel veroorzaakt door aanraken van
ronddraaiende delen.
letsel veroorzaakt door het scheuren van de
zaagschijf.
Deze risico’s zijn het grootst:
binnen het werkingsbereik
binnen het bereik van de ronddraaiende
machineonderdelen
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en de implementatie van
veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige
risico’s niet worden vermeden.
Dit zijn:
– Gehoorsbeschadiging.
Risico op ongevallen veroorzaakt door
onbedekte delen van de draaiende
zaagschijf.
Risico op letsel bij het verwisselen van de
schijf.
Risico dat de vingers bekneld raken bij het
openen van de afdekkappen.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het
gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
Draag gehoorbescherming.
Draag oogbescherming.
Diameter van de uitboring
POSITIE DATUMCODE (FIG. 1)
De datumcode (bb), die ook het jaar van fabricage
bevat, is binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2010 XX XX
Jaar van fabricage
Inhoud van het pakket
Het pakket bevat:
1 cirkelzaag
1 zaagschijf
1 inbussleutel
1 gebruiksaanwijzing
1 vergrote tekening
Controleer op schade aan het gereedschap,
onderdelen of toebehoren die tijdens het
vervoer veroorzaakt kan zijn.
Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing
grondig te lezen en te begrijpen vóór gebruik.
Beschrijving (fi g. 1, 7)
WAARSCHUWING: Verander nooit
het elektrische gereedschap of enig
onderdeel daarvan. Dit kan leiden tot
schade of lichamelijke verwondingen.
BEOOGD GEBRUIK
Uw D28715 cirkelzaag is ontworpen voor het snijden
van stalen materialen van verschillende vormen.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of
in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of
gassen.
De D28715 cirkelzaag is een professioneel elektrisch
gereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het
gereedschap komen. Toezicht is vereist als
onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen.
a. Sluitpen
b. Vonkdeflectorschroef
c. Vonkdeflector
d. Voetstuk
e. Geleiding
f. Schroef
NEDERLANDS
69
g. 8 mm inbussleutel
h. Kruk
i Schroefhendel
j. Schijf
k. Vonkbeschermkap
l. Schijfslothendel
m. Drukschakelaar
n Slotgat
o. Bout voor extra schijf
p. Extra schijf boutsluitring
q. Snelwissel schijfklem (fig. 7)
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontworpen voor slechts één
voltage. Controleer altijd of de voltage overeenstemt
met de voltage op de typeplaat.
Uw gereedschap is dubbel geïsoleerd
in overeenstemming met EN 61029;
daarom is een aardleiding niet nodig.
Als het snoer moet worden vervangen, mag het
gereedschap alleen worden gerepareerd door een
bevoegd onderhoudsbedrijf of door een erkend
elektricien.
Een verlengsnoer gebruiken
Als een verlengsnoer nodig is, maak dan gebruik
van een goedgekeurd verlengsnoer, geschikt voor
de stroominvoer van dit gereedschap (zie technische
gegevens).
De minimale geleidermaat is 1,5 mm
2
. Rol bij het
gebruik van een haspel de kabel altijd volledig af.
Verbinden met het stroomnet
De netvoeding die gebruikt moet worden voor
deze machine, moet uitgerust zijn met een 16 A
uitschakelzekering met vertraagde werking.
Voltagedalingen
in de uitstroming leiden tot kortetermijn
voltagedalingen. Onder ongunstige omstandigheden
in de stroomvoorziening kan andere apparatuur
beïnvloed worden. Als de systeemimpedantie van
de stroomvoorziening lager is dan 0,25 , zullen er
waarschijnlijk geen storingen optreden.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op letsel te verminderen schakelt
u het apparaat uit en sluit u de
stroombron van de machine af
voordat u accessoires installeert of
verwijdert, voordat u instellingen
aanpast of wijzigt, of als u
reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de
hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie
staat. Het onbedoeld opstarten kan
letsel veroorzaken.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige
aanpassing maakt of hulpstukken of
accessoires verwijdert/installeert.
Juiste positie van de handen (fi g. 2)
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
dient u ALTIJD de handen in de juiste
positie te hebben, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
houdt u het ALTIJD stevig vast,
anticiperend op een plotseling reactie.
Voor een juiste positie van de handen zet u één hand
op de hoofdhandgreep (cc) en met de andere leidt u
het werkstuk.
Functie langzame start
TIME DELAY RELAY (TDR - TIJDSVERTRAGINGSRELAIS )
De functie langzame start maakt het langzaam
opbouwen van de snelheid gedurende 300 ms
mogelijk zodat een eerste schok tijdens het
opstarten wordt voorkomen. Deze functie is
ook bijzonder nuttig wanneer de waarde van de
geïnstalleerde zekering te laag is of de zekering niet
een inert karakter heeft.
Zaagcapaciteit
De brede bankschroefopenning en het hoge
draaipunt bieden zaagcapaciteit voor veel grote
stukken. Raadpleeg de zaagcapaciteitstabel om de
totale maximale grootte te bepalen van de sneden
die met een nieuwe schijf gemaakt kunnen worden.
NEDERLANDS
70
LET OP: Bepaalde voorwerpen die
groot, rond of onregelmatig gevormd
zijn, kunnen extra bevestiging vereisen
als ze niet stevig vastgezet kunnen
worden in de bankschroef.
LET OP: Zaag geen magnesium met
dit gereedschap. Dit kan leiden tot
schade aan de zaag en persoonlijke
verwondingen.
Om te dragen (fi g. 1)
Klap de unit ineen en plaats waar de zaag gedragen
kan worden. Duw de sluitpen (a) in om de arm vast
te zetten.
Ontgrendelen (fi g. 1)
Om het gereedschap te ontgrendelen en de kop
op te tillen, drukt u de motorarm iets naar beneden.
Trek de sluitpen (a) eruit. De motorarm zal dan
omhoog draaien.
Materiaal vastklemmen en
ondersteunen
Hoeken worden het beste geklemd en
gesneden met beide poten rustend tegen het
voetstuk.
Een afstandsblok (r) dat iets smaller is dan
het werkstuk (t), kan worden gebruikt om het
gebruik van de schijf te vergroten (fig. 3).
Lange werkstukken moeten worden
ondersteund door een blok (blokken), zodat ze
gelijk liggen aan de bovenkant van het voetstuk
(fig. 4). Het afgesneden einde (t) moet vrij zijn
om naar beneden te vallen, om te vermijden
dat de schijf vastloopt.
Aanpassen van de vonkdefl ector
(fi g. 1)
Om vonken het beste weg te kaatsen van
omringende personen en materialen, kunt u de
schroef (b) losmaken, de vonkdeflector (c) bijstellen
en dan de schroef weer vastdraaien.
LET OP: Risico van zaakschade. Laat
de draadset niet in contact komen met
de deflector of vonken, omdat dit de
draadset kan beschadigen.
Gebruik van de bankschroef (fi g. 5)
De bankschroef heeft een snelle loopfunctie. Om
de bankschroef (f) los te maken wanneer die stevig
is vastgeklemd, draai de krukas (h) één of twee
keer naar links om de klemdruk te verwijderen. Til
de bankschroefhendel (i) op. Trek de krukmontage
zo ver naar buiten als gewenst. De bankschroef
kan ingedrukt worden, zodat hij werkt zonder
aanzwengelen. Laat de bankschroefhendel zakken
en klem de bankschroef daarna vast op het
werkstuk met de krukas.
Gebruik van de geleiding (fi g. 5)
WAARSCHUWING: Om het risico
van letsel te verminderen, moet u
de unit uitschakelen en de stekker
van de machine uit het stopcontact
halen vóór het installeren of
verwijderen van accessoires,
vóór het bijstellen of veranderen
van instellingen of bij reparaties.
Controleer of de triggerschakelaar in
de OFF-positie staat. Een toevallige
activering kan verwondingen
veroorzaken.
De geleiding (e) kan zonder gereedschap worden
bijgesteld. De sneluitschakeling-klemhendel (u)
ontsluit en sluit de geleiding. Als de hendel volledig
naar voren is gedraaid, is de geleiding ontsloten.
De geleiding kan dan vrij naar voren of achteren
worden geschoven of worden gedraaid voor de
beste zaagpositie voor een nieuwe schijf en als de
schijf verslijt.
Door de hendel volledig naar achteren te draaien
wordt de geleiding in de gekozen positie vastgezet.
Als de onderpoot van de hendel niet horizontaal
is (parallel aan het voetstuk), is de geleiding niet
vergrendeld. De hendel zal de geleiding alleen
vergrendelen als er sterke weerstand is om die naar
achteren te schuiven. Als de weerstand licht is, kunt
u de klemkracht bijstellen door de twee bouten (v)
die de geleiding op het voetstuk vasthouden, iets
aan te draaien. Test door opnieuw vast te klemmen
en probeer dan de geleiding te verschuiven.
De hoek van de geleiding aanpassen
(fi g. 6)
WAARSCHUWING: Om het risico
van letsel te verminderen moet u
de unit uitschakelen en de stekker
van de machine uit het stopcontact
halen vóór het installeren of
verwijderen van accessoires,
vóór het bijstellen of veranderen
van instellingen of bij reparaties.
Controleer of de triggerschakelaar in
de OFF-positie staat. Een toevallige
activering kan verwondingen
veroorzaken.
NEDERLANDS
71
De hoekaanpassingsindicator (w) is een deel van
het klemsysteem van de geleiding. Zet de gewenste
hoekindicatorlijn op één lijn met de rand van de sleuf
(x) in het voetstuk.
VOOR EEN PRECIEZERE VIERKANTE SNEDE
1. Ontgrendel de geleiding.
2. Duw de arm naar beneden totdat de schijf in
het voetstuk reikt.
3. Plaats een vierkant (y) tegen de schijf en stel de
geleiding bij tegen het vierkant aan.
4. Vergrendel de geleiding in de positie.
Gebruik (fi g. 1, 2)
Raadpleeg figuur 2 voor de juiste lichaamshouding
tijdens het gebruik.
Om het gereedschap te starten, drukt u de
triggerschakelaar (m) in. Laat de drukschakelaar los
om het toestel uit te schakelen. Houd handen en
materiaal bij de schijf vandaan totdat de schijf tot
stilstand is gekomen.
Om gebruik door onbevoegden van het
gereedschap te voorkomen, kunt u een standaard
hangslot (niet meegeleverd) bevestigen aan het
hangslotgat (n) dat zich in de trigger bevindt.
Verwijdering en installatie van
schijven (fi g. 7)
WAARSCHUWING: Om het risico
van letsel te verminderen moet u
de unit uitschakelen en de stekker
van de machine uit het stopcontact
halen vóór het installeren of
verwijderen van accessoires,
vóór het bijstellen of veranderen
van instellingen of bij reparaties.
Controleer of de triggerschakelaar in
de OFF-positie staat. Een toevallige
activering kan verwondingen
veroorzaken.
De Quick-Change schijfklem kan zonder
gereedschap de schijf verwisselen.
1. Duw de schijfslothendel (l) in en draai de schijf
(j) met de hand totdat de schijfslothendel de
sleuf in de binnenkant van de flens (z) pakt
om de schijf te vergrendelen. Draai de Quick-
Change schijfklem (q) tegen de klok in los. De
klem heeft een rechtse draad.
2. Verwijder Quick-Change schijfklem (q),
schijfklemringetje (aa) en de oude schijf (j) met
de hand.
3. Controleer of de oppervlakken van de flens
schoon en vlak zijn. Installeer de nieuwe
schuurschijf door de bovenstaande stappen in
de omgekeerde volgorde uit te voeren.
4. Draai de Quick-Change schijfklem met de klok
mee vast totdat de knop ten minste drie keer
klikt, om ervoor te zorgen dat de knop stevig
vast zit. De Quick-Change schijfklem kan niet
te strak worden aangedraaid.
LET OP: Draai de bout niet te strak aan. Een
extra schijfbout (o) en schijfboutringetje (p) zijn
opgeborgen aan de achterkant van de motorarm.
De bout en het afsluitringetje moeten samen worden
gebruikt om de schijf veilig vast te klemmen.
WAARSCHUWING: Risico van
persoonlijk letsel. Inspecteer het
werkoppervlak waarop de cirkelzaag
rust, bij het vervangen met een nieuwe
schuurschijf. Het is mogelijk dat de schijf
EEN ITEM OF STRUCTUUR DAT/DIE
UITSTEEKT BOVEN het werkoppervlak,
aanraakt (onder het voetstuk) als de arm
volledig omlaag is.
Installeren (fi g. 8, 9)
LET OP: Gereedschap moet
ondersteund worden op een stabiel,
gelijkmatig, niet-slippend oppervlak om
onverwachte beweging tijdens het
gebruik te voorkomen.
PROCEDURE VOOR PERMANENTE INSTALLATIE
1. Boor vier gaten van 8 mm (5/16") door het
werkoppervlak (fig. 8)
2. Plaats 1/4-20 schroeven door de gaten
in het voetstuk en door de gaten in het
bevestigingsoppervlak. De lengte van de
schroeven moet ongeveer gelijk zijn aan de
dikte van het bevestigingsoppervlak plus
102 mm (4").
MONTAGERAAM BEVESTIGEN
1. Zaag twee planken ongeveer 508 x 50,8 x
101,6 mm (20" lang x 2" hoog x 4" breed).
2. Zet de cirkelzaag op de gewenste werkplek.
3. Zet de planken vlak naast de zijkant, en
bevestig aan het werkoppervlak (fig. 9)
Gebruikstips voor
preciezere sneden
Laat de schijf het snijden doen. Overmatige
kracht zal ertoe leiden dat de schijf dof wordt,
wat de zaagefficiëntie vermindert, en/of weg
kaatst, wat tot onjuiste sneden leidt.
NEDERLANDS
72
Stel de hoek van de geleiding goed bij.
Controleer of het materiaal vlak ligt op het
voetstuk.
Klem het materiaal goed vast om beweging en
vibratie te vermijden.
ONDERHOUD
Uw DEWALT elektrisch gereedschap is ontworpen
om gedurende een lange periode te werken
met een minimum aan onderhoud. Doorlopende
bevredigende werking is afhankelijk van zorgzaam
gebruik en regelmatig schoonmaken van het
werktuig.
WAARSCHUWING: Om het risico
van letsel te verminderen, moet u de
unit uitzetten en de stekker van de
machine uit het stopcontact halen
vóór de installatie en verwijdering
van toebehoren, vóór het aanpassen
of veranderingen van instellingen of
als u reparaties uitvoert. Controleer
of de triggerschakelaar in de OFF-
positie staat. Een toevallige activering
kan verwondingen veroorzaken.
OPMERKING: De unit kan omgezet worden naar
een draaislot-draadset met drie kleuren, in een
bevoegde service-afdeling.
Smering
Dichte, vetgesloten kogellagers worden in de hele
machine gebruikt. Deze kogellagers zijn in de
fabriek gevuld met voldoende smering voor de hele
gebruiksduur van de cirkelzaag.
Schoonmaken
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof
met droge lucht uit de behuizing als
vuil zich zichtbaar opstapelt in en rond
de ventilatieopeningen. Draag een
beschermende bril terwijl u dit doet
WAARSCHUWING: Nooit
oplosmiddelen of andere scherpe
chemicaliën gebruiken om niet-metalen
onderdelen van het werktuig te reinigen.
Deze chemische stoffen kunnen het
materiaal gebruikt in deze onderdelen
verzwakken. Gebruik alleen een doek
met water en zachte zeep. Laat nooit
een vloeistof in het gereedschap lopen
en dompel nooit enig deel van het
gereedschap onder in vloeistof.
Optionele toebehoren
WAARSCHUWING: Omdat
accessoires, behalve die van D
EWALT,
niet zijn getest in combinatie met dit
product, kan het gebruik van dergelijke
accessoires met dit gereedschap
gevaarlijk zijn. Om het risico van
letsel te beperken, mogen uitsluitend
toebehoren worden gebruikt bij dit
product die worden aanbevolen door
DEWALT.
Raadpleeg uw dealer voor verder informatie over de
geschikte toebehoren.
Gebruik alleen type 1 organisch gebonden schijven
van 4100 rpm of hoger.
Milieubescherming
Aparte inzameling. Dit product mag niet
bij het normale huishoudafval worden
gegooid.
Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product
vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt
gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval.
Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden.
Aparte inzameling van gebruikte
producten en verpakkingen maakt
recycling en hergebruik van materialen
mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde
materialen helpt milieuvervuiling te
voorkomen en vermindert de vraag naar
grondstoffen.
Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een
aparte inzameling voor elektrische producten, in
containerparken of bij de verkoper wanneer u een
nieuw product koopt.
DEWALT beschikt over een gebouw voor de
verzameling en recyclage van DEWALT producten
die het einde van hun levensduur hebben bereikt.
Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw
product terugbrengen naar elke erkende reparateur
die hem voor ons zal inzamelen.
U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden
door contact op te nemen met uw plaatselijke
DEWALT kantoor op het adres dat in deze
handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende
DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze
herstellingsdienst en contactinformatie vinden op
www.2helpU.com.
NEDERLANDS
73
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van
zijn producten en biedt een uitstekende
garantie aan voor professionele gebruikers
van het product. Deze garantieverklaring
komt in aanvulling op, en beïnvloedt
op geen enkele wijze uw contractuele
rechten als een professioneel gebruiker
of uw wettelijke rechten als een privé,
niet-professioneel gebruiker. De garantie
is geldig binnen het grondgebied van de
Lidstaten van de Europese Unie en de
Europese Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD
TERUG GARANTIE
Als u niet volkomen tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT gereedschap,
kunt u dit gewoon binnen 30 dagen
terugbrengen, compleet met de originele
onderdelen zoals u het aankocht, bij het
verkooppunt. U krijgt uw geld volledig
vergoed. Het product moet blootgesteld
zijn geweest aan redelijke slijtage en u dient
een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT
Als u onderhoud aan uw DEWALT
gereedschap nodig hebt gedurende de
12 maanden volgend op uw aankoop,
wordt dit gratis uitgevoerd door een
erkende DEWALT reparateur. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT product defect raakt als
gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste
constructie binnen 12 maanden na de
datum van aankoop, garandeert DEWALT
alle defecte onderdelen gratis te vervangen
of – naar onze beoordeling – het apparaat
gratis te vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product is blootgesteld aan
redelijke slijtage;
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt overleggen;
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd.
Als u een schadeclaim wilt indienen,
neem dan contact op met uw verkoper of
zoek de locatie op van de dichtstbijzijnde
erkende DEWALT reparateur in de DEWALT
catalogus, of neem contact op met uw
DEWALT kantoor via het adres dat in deze
handleiding staat vermeld. Een lijst van
erkende DEWALT reparateurs en volledige
details over onze after sales service zijn ook
te vinden op internet via: www.2helpU.
com.

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 2 4 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14 English (original instructions) 25 Español (traducido de las instrucciones originales) 34 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 44 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 54 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 64 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 74 Português (traduzido das instruções originais) 83 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 94 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 103 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 113 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 123 NEDERLANDS ZWARE 355 mm (14") CIRKELZAAG MET SNEL WISSELENDE KLEMBEUGEL D28715 Gefeliciteerd! U hebt een DEWALT gereedschap gekocht. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap. Technische gegevens Voltage V Type Stroomtoevoer W Onbelaste snelheid min-1 Min.randsnelheid zaagblad m/s Zaagblad diameter mm Zaagblad binnendiameter mm Dikte zaagblad mm Type zaagblad recht, niet-verzonken Dwarszaagcapaciteit bij 90 gr. rond mm vierkant mm rechthoekig mm hoekvormig mm Dwarszaagcapaciteit bij 45 gr. rond mm vierkant mm rechthoekig mm hoekvormig mm Gewicht kg LPA (geluidsdruk) dB(A) KPA (onzekerheidsfactor geluidsdruk) dB(A) LWA (akoestisch vermogen) dB(A) KWA (onzekerheid akoestisch vermogen) dB(A) D28715 230 2 2.200 4.000 80 355 25,4 3,1 D28715LX 230 2 2.200 4.000 80 355 25,4 3,1 Vibratie totaalwaarden (triax vectorsom) vastgesteld in overeenstemming met EN 61029-1, prEN 61029-2-10: Vibratie-emissiewaarde ah ah = m/s² Onzekerheid K = m/s² ADVERTENCIA: El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones, con accesorios diferentes o mal mantenidos, la emisión de vibración puede variar. Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo. Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo. Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo. 130 110 x 110 100 x 140 120 x 120 18,5 18,5 98 3 112 3 111 3 3 5,3 1,5 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición. 130 120 x 120 100 x 200 140 x 140 100 6,2 1,5 Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración tales como: ocuparse del mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar los patrones de trabajo. Zekeringen Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. 64 NEDERLANDS GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige verwondingen. LET OP: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige verwondingen. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Duidt op het risico van een elektrische schok. Wijst op brandgevaar. EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES D28715 DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder “technische gegevens” in overeenstemming zijn met: 2006/42/EC, EN 61029. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland 31.12.2009 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Veiligheidsinstructies Neem bij gebruik van elektrisch gereedschap altijd de veiligheidsvoorschriften in acht die in uw land van toepassing zijn om het risico van brand, elektrische schok en persoonlijk letsel te beperken. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u gebruikmaakt van het gereedschap. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Algemene veiligheidsregels 1. Houd de werkruimte schoon. Rommelige gebieden en werkbanken kunnen ongelukken veroorzaken. 2. Houd rekening met de omgeving van de werkplek. Stel het gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik het gereedschap niet in vochtige of natte omgevingen. Houd de werkplek goed verlicht (250 - 300 Lux). Gebruik het gereedschap niet als er een risico bestaat op het veroorzaken van brand of een explosie, bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen en gassen. 3. Buiten het bereik van kinderen houden. Kinderen, bezoekers of dieren mogen niet in de buurt van de werkplek komen of het gereedschap of de stroomkabel niet aanraken. 4. Gepaste kleding is verplicht. Draag geen loszittende kleding of juwelen, want deze kunnen vast komen te zitten in bewegende delen. Draag een beschermend haarkapje/-netje om lang haar uit de buurt te houden. Draag bij buitenwerkzaamheden bij voorkeur geschikte handschoenen en antislipschoeisel. 5. Persoonlijke bescherming Maak altijd gebruik van een veiligheidsbril. Gebruik een gezichts- of stofmasker als de werkzaamheden stof of rondvliegende deeltjes kunnen veroorzaken. Als deze deeltjes heet kunnen zijn, moet ook een hittebestendig schort worden gedragen. Draag altijd oorbescherming. Draag altijd een veiligheidshelm. 6. Bescherming tegen elektrische schok Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken (bijv. pijpen, radiatoren, ovens en koelkasten). Bij het gebruik van het gereedschap onder extreme omstandigheden 65 NEDERLANDS (bijvoorbeeld hoge luchtvochtigheid, als er metaalslijpsel wordt geproduceerd etc.) kan de elektrische veiligheid worden verbeterd door een scheidingstransformator of een (FI) aardlekschakelaar te plaatsen. 7. Trek de kabel niet te ver uit. Behoud voortdurend uw evenwicht en balans. 8. Blijf alert. Kijk naar wat u doet. Gebruik uw gezonde verstand. Gebruik het gereedschap niet als u moe bent. 9. Zet het te bewerken deel vast. Gebruik klemmen of een bankschroef om het te bewerken deel vast te zetten. Het is veiliger en zo hebt u beide handen vrij voor het bedienen van het gereedschap. 10. Sluit een voorziening voor stofafvoer aan. Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de aansluiting van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling, maak dan dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt. 11. Verwijder stel- en moersleutels. Controleer te allen tijde of stel- en moersleutels zijn verwijderd uit het gereedschap, voordat u ermee begint te werken. 12. Verlengkabels. Controleer vóór gebruik de verlengkabel en vervang als die beschadigd is. Gebruik bij buitengebruik van het gereedschap uitsluitend verlengkabels die bestemd zijn voor gebruik buitenshuis en dienovereenkomstig zijn gemarkeerd. 13. Gebruik het geschikte gereedschap. Het beoogde gebruiksdoel wordt beschreven in deze instructiehandleiding. Gebruik geen kleine gereedschappen of hulpstukken om de werkzaamheden van zwaar gereedschap uit te voeren. Het gereedschap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld. Forceer het gereedschap niet. WAARSCHUWING! Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van werkzaamheden met dit gereedschap buiten wat is aanbevolen in deze instructiehandleiding, kan risico op persoonlijk letsel met zich meebrengen. 14. Controleer op beschadigde onderdelen. Controleer vóór gebruik zorgvuldig het gereedschap en de stroomkabel op beschadiging. Controleer op foutieve uitlijning 66 en het vastzitten van bewegende delen, barsten in onderdelen, beschadiging van beveiligingen en schakelaars en alle andere omstandigheden die van invloed kunnen zijn op het functioneren. Controleer of het gereedschap naar behoren functioneert en volgens het beoogde gebruik wordt gebruikt. Gebruik het gereedschap niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Gebruik het elektrische gereedschap niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Laat beschadigde of defecte onderdelen vervangen door een geautoriseerde DEWALT monteur. Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren. 15. Haal de stekker van het gereedschap uit het stopcontact. Schakel het gereedschap uit en wacht tot het volledig stilstaat voordat u het onbeheerd achterlaat. Haal de stekker uit het stopcontact als het gereedschap niet wordt gebruikt, vóór het vervangen van onderdelen van het gereedschap, accessoires of hulpstukken en vóór onderhoudswerkzaamheden. 16. Vermijd toevallige activering. Draag het gereedschap niet met een vinger op de schakelaar. Controleer of het gereedschap uit staat voordat u de stekker in het contact steekt. 17. Gebruik de kabel op geschikte wijze. Draag het gereedschap nooit aan het snoer. Trek nooit aan het snoer om het uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie en scherpe kanten. 18. Berg ongebruikt gereedschap op. Als het niet gebruikt wordt, moet gereedschap op een droge plek bewaard worden en veilig opgeborgen zijn, buiten het bereik van kinderen. 19. Onderhoud gereedschap met zorg. Houd het gereedschap in goede staat en schoon voor betere en veiligere prestaties. Volg de instructies voor onderhoud en vervanging van accessoires. Houd alle handvatten en schakelaars droog, schoon en olie- en vetvrij. 20. Reparaties. Dit gereedschap voldoet aan de relevante veiligheidsvoorschriften. Laat uw gereedschap repareren door een geautoriseerde DEWALT monteur. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde personen die gebruikmaken van originele reserveonderdelen; dit kan anders resulteren in aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. NEDERLANDS Extra veiligheidsinstructies voor cirkelzagen • Draag altijd gewone werkhandschoenen tijdens het gebruik van dit gereedschap. • Houd handen weg van het zaagblad. Snijd nooit werkstukken die handbediening vereisen dichter dan 15 cm van het draaiende zaagblad. • Snijd geen werkstukken van minder dan 1,2 mm dikte met het zaagblad dat bij dit gereedschap wordt geleverd. • Gebruik dit gereedschap niet zonder afdekkappen. • Bedien de machine niet uit de vrije hand. Gebruik de materiaalklem om het werkstuk stevig vast te zetten. • Reik nooit naar de achterkant van het zaagblad. • Plaats het gereedschap altijd op een vlakke, stabiele ondergrond die goed onderhouden is en geen losse materialen bevat, bijv. snippers en afgesneden stukjes. • Inspecteer het zaagblad vóór gebruik op barsten of gebreken. Verwijder het zaagblad als er een barst of gebrek te zien is. • Controleer of het zaagblad het werkstuk niet raakt voordat het gereedschap aangezet wordt. • Vermijd tijdens gebruik het stuiteren van het zaagblad en geef het geen ruwe behandeling. Als dit gebeurt, stop het gereedschap dan en inspecteer het zaagblad. • Gebruik het gereedschap niet terwijl u in het verlengde van het zaagblad staat. Laat geen andere mensen toe in het werkgebied. • Let op zaagsnippers en het materiaal dat gesneden wordt. Ze kunnen scherp en heet zijn. Geef onderdelen de tijd om af te koelen voordat u ze aanraakt. • De vonkdeflector wordt heet tijdens gebruik. Vermijd het aanraken of bijstellen van de vonkdeflector direct na gebruik. • Schakel het gereedschap uit en wacht totdat het zaagblad is gestopt, voordat u het werkstuk verplaatst of de instellingen wijzigt. • Probeer nooit het zaagblad te stoppen nadat het gereedschap is uitgeschakeld door te drukken tegen de zijkant van het zaagblad. • Gebruik geen snijvloeistoffen. Zulke vloeistoffen kunnen vlam vatten of een elektrische schok opleveren. • Controleer of het werkstuk voldoende wordt gesteund. • Gebruik alleen de zaagbladen die aanbevolen zijn door de fabrikant. Gebruik het gereedschap niet voor doeleinden waarvoor het niet bestemd is; gebruik bijvoorbeeld cirkelzagen niet om boomtakken of houtblokken te zagen. • De max. toegestane snelheid van het zaagblad moet altijd gelijk zijn aan of groter dan de onbelaste snelheid van het gereedschap zoals dat aangegeven staat op de naamplaat. • Gebruik geen zaagbladen die niet overeenkomen met de dimensies die beschreven staan in de technische gegevens. • Lees de gebruiksaanwijzing die geleverd werd door de schijffabrikant. • Controleer of de slijpschijf goed aangebracht en vastgezet is voor gebruik. • Laat het gereedschap ten minste 30 seconden onbelast draaien in een veilige positie. Als het gereedschap hevig trilt of er zich een ander gebrek voordoet, stop het gereedschap dan en inspecteer het om de oorzaak te bepalen. • Gebruik zaagbladen niet om aan de zijkant te slijpen. • Snijd geen cement, steen, tegels of keramische materialen. • Snijd geen hout, plastic of synthetische materialen. • Snijd geen gietijzeren materialen. • Snijd nooit materialen van magnesium. • Snijd geen materiaal dat onder stroom staat. • Gebruik dit gereedschap in een goed geventileerde ruimte. Gebruik het gereedschap niet in de buurt van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Vonken of hete snippers van het snijden of van bogen van de motorborstels kunnen ontvlambare materialen doen ontbranden. • Maak de ventilatiesleuven regelmatig schoon als u in stoffige omstandigheden werkt. Denk eraan om eerst de stekker van het gereedschap uit het stopcontact te halen als het nodig is om de sleuven schoon te maken. • Bewaar zaagbladen altijd goed beschermd en op een droge plek buiten het bereik van kinderen. • Gebreken in de machine, waaronder de afschermkappen of zaagbladen, moeten worden gemeld zodra ze zijn ontdekt. • Gebruik alleen een cirkelzaagschijf van een max. dikte van 3,1 mm en een max. diameter van 355 mm. 67 NEDERLANDS WAARSCHUWING! Het gebruik van dit gereedschap kan stof produceren dat chemicaliën bevat waarvan bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere gevaren voor voortplantingsorganen veroorzaken. Gebruik geschikte bescherming voor de luchtwegen. • De volgende factoren zijn van invloed op de geluidsproductie: – het materiaal dat wordt gezaagd Draag oogbescherming. Diameter van de uitboring POSITIE DATUMCODE (FIG. 1) De datumcode (bb), die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. Voorbeeld: 2010 XX XX – het soort zaagblad – de voedingskracht. – Neem gepaste maatregelen voor het beschermen van het gehoor. Overige risico’s • De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van dergelijke machines: – letsel veroorzaakt door aanraken van ronddraaiende delen. – letsel veroorzaakt door het scheuren van de zaagschijf. • Deze risico’s zijn het grootst: – binnen het werkingsbereik – binnen het bereik van de ronddraaiende machineonderdelen • Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en de implementatie van veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: Jaar van fabricage Inhoud van het pakket Het pakket bevat: 1 cirkelzaag 1 zaagschijf 1 inbussleutel 1 gebruiksaanwijzing 1 vergrote tekening • Controleer op schade aan het gereedschap, onderdelen of toebehoren die tijdens het vervoer veroorzaakt kan zijn. • Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing grondig te lezen en te begrijpen vóór gebruik. Beschrijving (fig. 1, 7) WAARSCHUWING: Verander nooit het elektrische gereedschap of enig onderdeel daarvan. Dit kan leiden tot schade of lichamelijke verwondingen. – Gehoorsbeschadiging. BEOOGD GEBRUIK – Risico op ongevallen veroorzaakt door onbedekte delen van de draaiende zaagschijf. Uw D28715 cirkelzaag is ontworpen voor het snijden van stalen materialen van verschillende vormen. – Risico op letsel bij het verwisselen van de schijf. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. – Risico dat de vingers bekneld raken bij het openen van de afdekkappen. De D28715 cirkelzaag is een professioneel elektrisch gereedschap. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. Draag gehoorbescherming. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. a. Sluitpen b. Vonkdeflectorschroef c. Vonkdeflector d. Voetstuk e. Geleiding f. Schroef 68 NEDERLANDS g. 8 mm inbussleutel h. Kruk i Schroefhendel j. Schijf k. Vonkbeschermkap l. Schijfslothendel m. Drukschakelaar n Slotgat o. Bout voor extra schijf p. Extra schijf boutsluitring q. Snelwissel schijfklem (fig. 7) Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontworpen voor slechts één voltage. Controleer altijd of de voltage overeenstemt met de voltage op de typeplaat. Uw gereedschap is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 61029; daarom is een aardleiding niet nodig. Als het snoer moet worden vervangen, mag het gereedschap alleen worden gerepareerd door een bevoegd onderhoudsbedrijf of door een erkend elektricien. Een verlengsnoer gebruiken Als een verlengsnoer nodig is, maak dan gebruik van een goedgekeurd verlengsnoer, geschikt voor de stroominvoer van dit gereedschap (zie technische gegevens). voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u instellingen aanpast of wijzigt, of als u reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Juiste positie van de handen (fig. 2) WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. De minimale geleidermaat is 1,5 mm2. Rol bij het gebruik van een haspel de kabel altijd volledig af. Voor een juiste positie van de handen zet u één hand op de hoofdhandgreep (cc) en met de andere leidt u het werkstuk. Verbinden met het stroomnet Functie langzame start De netvoeding die gebruikt moet worden voor deze machine, moet uitgerust zijn met een 16 A uitschakelzekering met vertraagde werking. TIME DELAY RELAY (TDR - TIJDSVERTRAGINGSRELAIS ) Voltagedalingen in de uitstroming leiden tot kortetermijn voltagedalingen. Onder ongunstige omstandigheden in de stroomvoorziening kan andere apparatuur beïnvloed worden. Als de systeemimpedantie van de stroomvoorziening lager is dan 0,25 , zullen er waarschijnlijk geen storingen optreden. ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING: Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af De functie langzame start maakt het langzaam opbouwen van de snelheid gedurende 300 ms mogelijk zodat een eerste schok tijdens het opstarten wordt voorkomen. Deze functie is ook bijzonder nuttig wanneer de waarde van de geïnstalleerde zekering te laag is of de zekering niet een inert karakter heeft. Zaagcapaciteit De brede bankschroefopenning en het hoge draaipunt bieden zaagcapaciteit voor veel grote stukken. Raadpleeg de zaagcapaciteitstabel om de totale maximale grootte te bepalen van de sneden die met een nieuwe schijf gemaakt kunnen worden. 69 NEDERLANDS LET OP: Bepaalde voorwerpen die groot, rond of onregelmatig gevormd zijn, kunnen extra bevestiging vereisen als ze niet stevig vastgezet kunnen worden in de bankschroef. LET OP: Zaag geen magnesium met dit gereedschap. Dit kan leiden tot schade aan de zaag en persoonlijke verwondingen. Om te dragen (fig. 1) Klap de unit ineen en plaats waar de zaag gedragen kan worden. Duw de sluitpen (a) in om de arm vast te zetten. Ontgrendelen (fig. 1) Om het gereedschap te ontgrendelen en de kop op te tillen, drukt u de motorarm iets naar beneden. Trek de sluitpen (a) eruit. De motorarm zal dan omhoog draaien. Materiaal vastklemmen en ondersteunen • Hoeken worden het beste geklemd en gesneden met beide poten rustend tegen het voetstuk. • Een afstandsblok (r) dat iets smaller is dan het werkstuk (t), kan worden gebruikt om het gebruik van de schijf te vergroten (fig. 3). • Lange werkstukken moeten worden ondersteund door een blok (blokken), zodat ze gelijk liggen aan de bovenkant van het voetstuk (fig. 4). Het afgesneden einde (t) moet vrij zijn om naar beneden te vallen, om te vermijden dat de schijf vastloopt. Aanpassen van de vonkdeflector (fig. 1) Om vonken het beste weg te kaatsen van omringende personen en materialen, kunt u de schroef (b) losmaken, de vonkdeflector (c) bijstellen en dan de schroef weer vastdraaien. LET OP: Risico van zaakschade. Laat de draadset niet in contact komen met de deflector of vonken, omdat dit de draadset kan beschadigen. Gebruik van de bankschroef (fig. 5) De bankschroef heeft een snelle loopfunctie. Om de bankschroef (f) los te maken wanneer die stevig is vastgeklemd, draai de krukas (h) één of twee keer naar links om de klemdruk te verwijderen. Til 70 de bankschroefhendel (i) op. Trek de krukmontage zo ver naar buiten als gewenst. De bankschroef kan ingedrukt worden, zodat hij werkt zonder aanzwengelen. Laat de bankschroefhendel zakken en klem de bankschroef daarna vast op het werkstuk met de krukas. Gebruik van de geleiding (fig. 5) WAARSCHUWING: Om het risico van letsel te verminderen, moet u de unit uitschakelen en de stekker van de machine uit het stopcontact halen vóór het installeren of verwijderen van accessoires, vóór het bijstellen of veranderen van instellingen of bij reparaties. Controleer of de triggerschakelaar in de OFF-positie staat. Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken. De geleiding (e) kan zonder gereedschap worden bijgesteld. De sneluitschakeling-klemhendel (u) ontsluit en sluit de geleiding. Als de hendel volledig naar voren is gedraaid, is de geleiding ontsloten. De geleiding kan dan vrij naar voren of achteren worden geschoven of worden gedraaid voor de beste zaagpositie voor een nieuwe schijf en als de schijf verslijt. Door de hendel volledig naar achteren te draaien wordt de geleiding in de gekozen positie vastgezet. Als de onderpoot van de hendel niet horizontaal is (parallel aan het voetstuk), is de geleiding niet vergrendeld. De hendel zal de geleiding alleen vergrendelen als er sterke weerstand is om die naar achteren te schuiven. Als de weerstand licht is, kunt u de klemkracht bijstellen door de twee bouten (v) die de geleiding op het voetstuk vasthouden, iets aan te draaien. Test door opnieuw vast te klemmen en probeer dan de geleiding te verschuiven. De hoek van de geleiding aanpassen (fig. 6) WAARSCHUWING: Om het risico van letsel te verminderen moet u de unit uitschakelen en de stekker van de machine uit het stopcontact halen vóór het installeren of verwijderen van accessoires, vóór het bijstellen of veranderen van instellingen of bij reparaties. Controleer of de triggerschakelaar in de OFF-positie staat. Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken. NEDERLANDS De hoekaanpassingsindicator (w) is een deel van het klemsysteem van de geleiding. Zet de gewenste hoekindicatorlijn op één lijn met de rand van de sleuf (x) in het voetstuk. 3. Controleer of de oppervlakken van de flens schoon en vlak zijn. Installeer de nieuwe schuurschijf door de bovenstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit te voeren. VOOR EEN PRECIEZERE VIERKANTE SNEDE 4. Draai de Quick-Change schijfklem met de klok mee vast totdat de knop ten minste drie keer klikt, om ervoor te zorgen dat de knop stevig vast zit. De Quick-Change schijfklem kan niet te strak worden aangedraaid. 1. Ontgrendel de geleiding. 2. Duw de arm naar beneden totdat de schijf in het voetstuk reikt. 3. Plaats een vierkant (y) tegen de schijf en stel de geleiding bij tegen het vierkant aan. 4. Vergrendel de geleiding in de positie. Gebruik (fig. 1, 2) Raadpleeg figuur 2 voor de juiste lichaamshouding tijdens het gebruik. Om het gereedschap te starten, drukt u de triggerschakelaar (m) in. Laat de drukschakelaar los om het toestel uit te schakelen. Houd handen en materiaal bij de schijf vandaan totdat de schijf tot stilstand is gekomen. Om gebruik door onbevoegden van het gereedschap te voorkomen, kunt u een standaard hangslot (niet meegeleverd) bevestigen aan het hangslotgat (n) dat zich in de trigger bevindt. Verwijdering en installatie van schijven (fig. 7) WAARSCHUWING: Om het risico van letsel te verminderen moet u de unit uitschakelen en de stekker van de machine uit het stopcontact halen vóór het installeren of verwijderen van accessoires, vóór het bijstellen of veranderen van instellingen of bij reparaties. Controleer of de triggerschakelaar in de OFF-positie staat. Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken. De Quick-Change schijfklem kan zonder gereedschap de schijf verwisselen. 1. Duw de schijfslothendel (l) in en draai de schijf (j) met de hand totdat de schijfslothendel de sleuf in de binnenkant van de flens (z) pakt om de schijf te vergrendelen. Draai de QuickChange schijfklem (q) tegen de klok in los. De klem heeft een rechtse draad. 2. Verwijder Quick-Change schijfklem (q), schijfklemringetje (aa) en de oude schijf (j) met de hand. LET OP: Draai de bout niet te strak aan. Een extra schijfbout (o) en schijfboutringetje (p) zijn opgeborgen aan de achterkant van de motorarm. De bout en het afsluitringetje moeten samen worden gebruikt om de schijf veilig vast te klemmen. WAARSCHUWING: Risico van persoonlijk letsel. Inspecteer het werkoppervlak waarop de cirkelzaag rust, bij het vervangen met een nieuwe schuurschijf. Het is mogelijk dat de schijf EEN ITEM OF STRUCTUUR DAT/DIE UITSTEEKT BOVEN het werkoppervlak, aanraakt (onder het voetstuk) als de arm volledig omlaag is. Installeren (fig. 8, 9) LET OP: Gereedschap moet ondersteund worden op een stabiel, gelijkmatig, niet-slippend oppervlak om onverwachte beweging tijdens het gebruik te voorkomen. PROCEDURE VOOR PERMANENTE INSTALLATIE 1. Boor vier gaten van 8 mm (5/16") door het werkoppervlak (fig. 8) 2. Plaats 1/4-20 schroeven door de gaten in het voetstuk en door de gaten in het bevestigingsoppervlak. De lengte van de schroeven moet ongeveer gelijk zijn aan de dikte van het bevestigingsoppervlak plus 102 mm (4"). MONTAGERAAM BEVESTIGEN 1. Zaag twee planken ongeveer 508 x 50,8 x 101,6 mm (20" lang x 2" hoog x 4" breed). 2. Zet de cirkelzaag op de gewenste werkplek. 3. Zet de planken vlak naast de zijkant, en bevestig aan het werkoppervlak (fig. 9) Gebruikstips voor preciezere sneden • Laat de schijf het snijden doen. Overmatige kracht zal ertoe leiden dat de schijf dof wordt, wat de zaagefficiëntie vermindert, en/of weg kaatst, wat tot onjuiste sneden leidt. 71 NEDERLANDS • Stel de hoek van de geleiding goed bij. • Controleer of het materiaal vlak ligt op het voetstuk. • Klem het materiaal goed vast om beweging en vibratie te vermijden. ONDERHOUD Uw DEWALT elektrisch gereedschap is ontworpen om gedurende een lange periode te werken met een minimum aan onderhoud. Doorlopende bevredigende werking is afhankelijk van zorgzaam gebruik en regelmatig schoonmaken van het werktuig. WAARSCHUWING: Om het risico van letsel te verminderen, moet u de unit uitzetten en de stekker van de machine uit het stopcontact halen vóór de installatie en verwijdering van toebehoren, vóór het aanpassen of veranderingen van instellingen of als u reparaties uitvoert. Controleer of de triggerschakelaar in de OFFpositie staat. Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken. OPMERKING: De unit kan omgezet worden naar een draaislot-draadset met drie kleuren, in een bevoegde service-afdeling. Smering Dichte, vetgesloten kogellagers worden in de hele machine gebruikt. Deze kogellagers zijn in de fabriek gevuld met voldoende smering voor de hele gebruiksduur van de cirkelzaag. Schoonmaken WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof met droge lucht uit de behuizing als vuil zich zichtbaar opstapelt in en rond de ventilatieopeningen. Draag een beschermende bril terwijl u dit doet WAARSCHUWING: Nooit oplosmiddelen of andere scherpe chemicaliën gebruiken om niet-metalen onderdelen van het werktuig te reinigen. Deze chemische stoffen kunnen het materiaal gebruikt in deze onderdelen verzwakken. Gebruik alleen een doek met water en zachte zeep. Laat nooit 72 een vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof. Optionele toebehoren WAARSCHUWING: Omdat accessoires, behalve die van DEWALT, niet zijn getest in combinatie met dit product, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico van letsel te beperken, mogen uitsluitend toebehoren worden gebruikt bij dit product die worden aanbevolen door DEWALT. Raadpleeg uw dealer voor verder informatie over de geschikte toebehoren. Gebruik alleen type 1 organisch gebonden schijven van 4100 rpm of hoger. Milieubescherming Aparte inzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid. Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval. Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden. Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten, in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt. DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt. Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal inzamelen. U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www.2helpU.com. NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt een uitstekende garantie aan voor professionele gebruikers van het product. Deze garantieverklaring komt in aanvulling op, en beïnvloedt op geen enkele wijze uw contractuele rechten als een professioneel gebruiker of uw wettelijke rechten als een privé, niet-professioneel gebruiker. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Als u een schadeclaim wilt indienen, neem dan contact op met uw verkoper of zoek de locatie op van de dichtstbijzijnde erkende DEWALT reparateur in de DEWALT catalogus, of neem contact op met uw DEWALT kantoor via het adres dat in deze handleiding staat vermeld. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU. com. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet volkomen tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT gereedschap, kunt u dit gewoon binnen 30 dagen terugbrengen, compleet met de originele onderdelen zoals u het aankocht, bij het verkooppunt. U krijgt uw geld volledig vergoed. Het product moet blootgesteld zijn geweest aan redelijke slijtage en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als u onderhoud aan uw DEWALT gereedschap nodig hebt gedurende de 12 maanden volgend op uw aankoop, wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product is blootgesteld aan redelijke slijtage; • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen; • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd. 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

DeWalt D28715 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor